1 00:00:00,000 --> 00:00:02,044 The star today is Ámbar. 2 00:00:02,211 --> 00:00:04,421 And this video will break social media. 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,506 PREVIOUSLY 4 00:00:05,631 --> 00:00:07,758 You celebrate that? Happy with so little. 5 00:00:07,925 --> 00:00:10,761 I'll admit you helped a lot. 6 00:00:10,928 --> 00:00:14,473 Great. Private classes are over for today. 7 00:00:14,640 --> 00:00:19,269 Tomorrow I'm premiering the surprise of the year. I want everyone there. 8 00:00:19,561 --> 00:00:23,232 Well, with one exception. We all know who that is, right? 9 00:00:23,398 --> 00:00:26,735 They are people who change your life. 10 00:00:26,902 --> 00:00:29,530 They guide you, and make you feel better. 11 00:00:29,696 --> 00:00:33,075 Who could Simón have been talking about? Any ideas? 12 00:00:33,242 --> 00:00:34,660 We look like a group of improvisers 13 00:00:34,826 --> 00:00:37,412 with no idea where we're going or what we're doing! 14 00:00:37,621 --> 00:00:40,707 -Relax, no one can hear us... -They can't know I'm Felicity. 15 00:00:40,999 --> 00:00:42,376 No more games, Ámbar. 16 00:00:42,543 --> 00:00:44,878 -What do you mean, dude? -You'll see. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,255 You need to know... 18 00:00:53,637 --> 00:00:56,848 I'm close to reaching my sky 19 00:00:57,015 --> 00:00:59,977 Defying gravity 20 00:01:00,185 --> 00:01:05,315 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 21 00:01:06,733 --> 00:01:10,195 This thing inside of me It’s magical 22 00:01:10,279 --> 00:01:13,407 Because anything can happen 23 00:01:13,532 --> 00:01:16,493 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 24 00:01:16,660 --> 00:01:18,537 Get up and go 25 00:01:18,620 --> 00:01:22,249 And if there's no turning back 26 00:01:22,541 --> 00:01:24,918 We have to risk it all 27 00:01:25,127 --> 00:01:30,632 Under my feet there's no gravity There's only wings 28 00:01:31,049 --> 00:01:34,678 We never have to doubt 29 00:01:34,845 --> 00:01:37,514 Nothing is forbidden 30 00:01:37,681 --> 00:01:40,851 When a dream is real 31 00:01:41,518 --> 00:01:43,687 There's only wings 32 00:01:47,482 --> 00:01:50,861 I AM LUNA 33 00:01:52,029 --> 00:01:55,490 I've been waiting for the right moment to tell you, Luna... 34 00:01:55,657 --> 00:01:57,159 It's important to me. 35 00:01:57,868 --> 00:02:01,622 -I have something important to say, too. -Tell me. 36 00:02:02,122 --> 00:02:04,333 It's about the competition, 37 00:02:04,416 --> 00:02:06,543 I think we need some new moves. 38 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 -Let me show you some. -Luna... 39 00:02:08,962 --> 00:02:11,882 -It goes like... -Luna, what I wanna say is different. 40 00:02:13,091 --> 00:02:15,636 What do you mean? You don't like those moves? 41 00:02:15,886 --> 00:02:18,889 So, what do you want to do? Okay, just tell me. 42 00:02:19,306 --> 00:02:22,017 No, that's fine. It's about the choreography. 43 00:02:23,727 --> 00:02:24,978 -You sure? -Yeah. 44 00:02:25,354 --> 00:02:28,649 We still have time to change it if you want. 45 00:02:28,899 --> 00:02:33,028 I'm thinking we should change our opening. It needs to be stronger. 46 00:02:33,320 --> 00:02:36,031 -Okay. -Let me put these away, what a nuisance. 47 00:02:37,115 --> 00:02:38,992 -You get what I'm saying? -Kind of. 48 00:02:39,201 --> 00:02:42,954 What do you mean "kind of”? Nina... 49 00:02:43,830 --> 00:02:46,833 Sorry, I was supposed to bring her the juice, but... 50 00:02:47,376 --> 00:02:49,336 -I promised I'd be with her. -Yeah. 51 00:02:50,837 --> 00:02:52,881 -Sorry, Simón, see you later? -Sure. 52 00:02:55,759 --> 00:02:58,220 Sorry, Nina, here's your juice. 53 00:03:02,391 --> 00:03:05,394 What's up? Don't get like that, Nina. 54 00:03:05,644 --> 00:03:08,605 I know there are lots of people here. Just ignore them and have fun. 55 00:03:08,855 --> 00:03:10,565 No, Luna. It's not about that. 56 00:03:10,982 --> 00:03:14,194 I'd prefer if we went somewhere nobody can hear us. 57 00:03:14,444 --> 00:03:15,862 What's up, you okay? 58 00:03:16,279 --> 00:03:19,658 -Yes, but let's go, please. -Okay. 59 00:03:20,951 --> 00:03:22,577 I can't believe Ámbar did this. 60 00:03:23,495 --> 00:03:26,498 It's just a video clip! Be happy for your girl's success! 61 00:03:26,665 --> 00:03:30,335 -That video was a hit... -It's not the video, it was backstage. 62 00:03:30,544 --> 00:03:31,545 Look. 63 00:03:32,337 --> 00:03:34,840 -What's Ámbar doing with that guy? -Wish I knew. 64 00:03:36,049 --> 00:03:38,009 She can't do this. Why him? 65 00:03:38,343 --> 00:03:41,346 -No, it must be a mistake... -Trusting her was the mistake. 66 00:03:41,722 --> 00:03:45,642 -She'd never ditch you for Sebastián. -'Cause I'm ditching her first. 67 00:03:46,309 --> 00:03:47,728 What? Are you sure? 68 00:03:48,228 --> 00:03:50,772 You can't lie to your friend, you wouldn't. 69 00:03:50,939 --> 00:03:52,607 No, I'm sure. 70 00:03:52,899 --> 00:03:55,277 I'm sure, too. You've said that many times. 71 00:03:55,736 --> 00:03:58,905 Whenever you'd fight with her, you got back together. 72 00:03:59,197 --> 00:04:01,241 -Always on and off... -This is different. 73 00:04:01,575 --> 00:04:03,952 This isn't a fight, it's over. Period. 74 00:04:04,828 --> 00:04:07,330 I'd say it's more of an ellipsis. Think about it. 75 00:04:07,581 --> 00:04:11,084 If you fight with Ámbar, who will you be with at the competition? 76 00:04:13,462 --> 00:04:17,090 Fab and Chic is on fire! Our fan base keeps growing, Ámbar! 77 00:04:17,382 --> 00:04:20,927 -It's a success! What a great idea. -I did it for you guys. 78 00:04:21,344 --> 00:04:23,722 -It's always good to help friends out. -Yeah! 79 00:04:24,014 --> 00:04:28,185 That Sebastián Villalobos is a genius. A star! He's a total idol. 80 00:04:28,393 --> 00:04:30,604 -Nothing could be better! -Can we talk? 81 00:04:30,937 --> 00:04:35,192 Was it something I said? Did you see what Sebastián did with Ámbar's video? 82 00:04:35,442 --> 00:04:38,195 -I saw more than I would've liked. -Wasn't it genius? 83 00:04:38,487 --> 00:04:41,531 -That video's blowing up on the internet! -I hope it blows up. 84 00:04:41,907 --> 00:04:44,534 It blew up all right, there's tons of views. 85 00:04:44,701 --> 00:04:47,621 -Can we talk? Alone. -Jazmin! 86 00:04:47,954 --> 00:04:50,540 -My man wants to congratulate me. -Aw, cute! 87 00:04:51,082 --> 00:04:54,085 -Me, alone. -Oh, alone? You wanna talk? 88 00:04:54,336 --> 00:04:56,296 It's all good! I'm taking this. 89 00:05:00,008 --> 00:05:03,261 -Well? Your opinion's most important... -Yeah. 90 00:05:03,678 --> 00:05:07,140 It was incredible, all right. I can't believe you'd do that. 91 00:05:07,599 --> 00:05:11,686 -Did you see? It was incredible... -Yes, like those photos you took with him. 92 00:05:12,896 --> 00:05:16,817 -Who? -This guy. Ring a bell? Remember that hug? 93 00:05:17,901 --> 00:05:22,531 -Where'd you get this? -You've got nothing else to say? 94 00:05:23,990 --> 00:05:28,161 No, babe. I'm only tying his bow tie, nothing else! 95 00:05:28,703 --> 00:05:32,666 Do you think I'm stupid? Good luck with Sebastián, because we're through. 96 00:05:32,874 --> 00:05:36,086 Wait! You can't get like that over a photo, Matteo. 97 00:05:36,378 --> 00:05:40,090 I get that you're jealous because you couldn't be in the video, 98 00:05:40,465 --> 00:05:43,176 -but this is something I had to do alone! -Alone? 99 00:05:43,426 --> 00:05:47,055 -Not alone, with that guy. -Oh, "that guy," yeah right. 100 00:05:47,222 --> 00:05:49,683 I used him to boost Fab and Chic. 101 00:05:49,975 --> 00:05:52,060 -Yeah, sure. -I swear, Matteo! 102 00:05:52,269 --> 00:05:55,939 I'm not interested in Sebastián Villalobos because it was part of my plan. 103 00:05:56,356 --> 00:06:00,527 -You know you're all I want. -My gorgeous friend! 104 00:06:00,819 --> 00:06:05,657 -We need to talk about... -No! You caught us at a bad time. 105 00:06:06,074 --> 00:06:08,910 Can't you see I'm talking to her? 106 00:06:10,120 --> 00:06:11,746 Who are you to diss me? 107 00:06:12,038 --> 00:06:16,418 -Her manager? -No need to fight! My agenda's flexible. 108 00:06:16,960 --> 00:06:19,921 You know what? I have nothing more to say. 109 00:06:20,714 --> 00:06:23,008 She's all yours. But watch it. 110 00:06:23,717 --> 00:06:27,220 She's just using you to boost Fab and Chic. She'll dispose of you. 111 00:06:27,429 --> 00:06:29,431 What a desperate lie! 112 00:06:33,393 --> 00:06:34,477 This is unbelievable. 113 00:06:37,105 --> 00:06:40,817 -Was that really necessary? -See? Now you are alone. 114 00:06:41,735 --> 00:06:43,945 Seems your plan wasn't so solid. 115 00:06:44,195 --> 00:06:47,282 We can't be fighting! The competition is so soon, Matteo! 116 00:06:47,532 --> 00:06:52,662 The competition's over. I hope you enjoyed playing this one last game. 117 00:06:57,292 --> 00:06:59,252 Okay, there's no one here. 118 00:07:00,128 --> 00:07:02,005 Explain that look of yours. 119 00:07:02,130 --> 00:07:04,507 Of like, "I'll go live in Mars in 3, 2, 1." 120 00:07:04,799 --> 00:07:05,842 What happened? 121 00:07:07,761 --> 00:07:10,722 Don't tell me it's because I left you alone for too long. 122 00:07:11,097 --> 00:07:15,644 -I'm sorry, I didn't mean to. -No, you didn't do anything, Luna. 123 00:07:15,977 --> 00:07:17,729 -It was Delfi. -Delfi? 124 00:07:17,979 --> 00:07:19,731 What'd she do now, did she bother you? 125 00:07:19,940 --> 00:07:21,775 Nothing like that. I heard something. 126 00:07:22,025 --> 00:07:24,527 I overheard Delfi telling Gastón she was Felicity. 127 00:07:24,653 --> 00:07:28,406 -What? -Delfi's posing as Felicity, I heard her! 128 00:07:29,324 --> 00:07:31,117 He has to know the truth! 129 00:07:31,826 --> 00:07:36,873 No way, I'm against all odds here. If I tell Gastón Delfi is lying, 130 00:07:37,248 --> 00:07:40,627 he'll ask how I know that, and I'll have to tell him I'm Felicity. 131 00:07:40,794 --> 00:07:42,837 I can't tell him. 132 00:07:43,254 --> 00:07:46,549 You can't do that, Nina. You can't let someone impersonate you. 133 00:07:47,175 --> 00:07:50,470 If you can't tell him, you'll have to come up with something. 134 00:07:50,887 --> 00:07:54,391 -Write to him. Why not write to him? -Write anonymously? 135 00:07:55,100 --> 00:07:59,604 -Yeah. He has to know the truth, Nina. -It's not that easy. 136 00:07:59,854 --> 00:08:01,606 What if he finds my IP address? 137 00:08:02,065 --> 00:08:05,443 Wait, I know! I'll send him a secret message from my account. 138 00:08:05,860 --> 00:08:07,362 I mean, Felicity's. 139 00:08:07,696 --> 00:08:09,364 That's not so risky, right? 140 00:08:10,907 --> 00:08:11,908 What? 141 00:08:12,659 --> 00:08:16,037 -Anonymous... what did you say? -I'm talking about Felicity. Hello? 142 00:08:16,830 --> 00:08:18,915 Sorry, I was thinking of something else. 143 00:08:19,582 --> 00:08:22,168 I think I know what you're thinking of. Simón? 144 00:08:24,295 --> 00:08:27,298 What? No, where were we? 145 00:08:29,000 --> 00:08:35,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 146 00:08:38,852 --> 00:08:43,523 According to him, it's a commissioned piece. Handcrafted. 147 00:08:43,690 --> 00:08:46,526 -I'll call, see what he knows. -Why are you here? 148 00:08:47,402 --> 00:08:50,989 Better yet, why are you here? Looking at a photo of Cato? 149 00:08:51,656 --> 00:08:54,617 -No! -No? That's what it looked like, right? 150 00:08:55,994 --> 00:08:57,037 Well, yes. 151 00:08:58,204 --> 00:09:00,415 But it's not what you think. 152 00:09:01,041 --> 00:09:05,211 Cato is a coworker of mine, and I'm worried for him and Tino. 153 00:09:06,004 --> 00:09:09,507 -No way they vanished for no reason. -Yeah. 154 00:09:10,925 --> 00:09:15,472 I could ask Rey, if only he were more approachable. It's only logical. 155 00:09:16,389 --> 00:09:18,308 I can't bring myself to do it. 156 00:09:18,725 --> 00:09:19,726 -True. -Mónica, 157 00:09:21,019 --> 00:09:25,523 -Mrs. Sharon wants her special smoothie. -Coming right up. 158 00:09:25,815 --> 00:09:26,858 Mr. Rey, 159 00:09:27,567 --> 00:09:28,902 I'd like to ask something. 160 00:09:29,861 --> 00:09:34,491 We're a little worried for our coworkers, Tino and Cato. 161 00:09:34,908 --> 00:09:39,204 If you don't mind my asking, why didn't they return with you from Mexico? 162 00:09:40,121 --> 00:09:41,414 I do mind. 163 00:09:42,999 --> 00:09:44,876 Shouldn't you be working instead? 164 00:09:45,585 --> 00:09:47,128 Don't let Mrs. Sharon hear you. 165 00:09:47,295 --> 00:09:50,507 -She hates gossipy personnel. Got it? -Yup. 166 00:09:52,133 --> 00:09:54,511 -Bring the smoothie when it's ready. -Yes, sir. 167 00:09:58,306 --> 00:10:00,600 We may never know what happened. 168 00:10:04,437 --> 00:10:05,522 Hello. 169 00:10:06,815 --> 00:10:09,025 I can't believe how inept you are. 170 00:10:09,234 --> 00:10:11,277 Why take photos of me and Sebastián? 171 00:10:11,653 --> 00:10:14,823 -What photos? -The photos that were shown to Matteo! 172 00:10:15,073 --> 00:10:17,200 The ones in my living room with Sebastián. 173 00:10:17,408 --> 00:10:19,911 You should've put the camera under lock and key! 174 00:10:20,453 --> 00:10:23,248 What camera? What key? What photos? I don't get it. 175 00:10:23,498 --> 00:10:27,794 Stop acting! This isn't drama class. What were you thinking taking those pics? 176 00:10:28,128 --> 00:10:32,340 Listen, the only photos I took of you were of you with makeup backstage 177 00:10:32,632 --> 00:10:34,050 at the Fab and Chic. 178 00:10:34,676 --> 00:10:35,677 If not you, who? 179 00:10:37,137 --> 00:10:38,138 Her. 180 00:10:39,514 --> 00:10:41,474 Your video was incredible, Ámbar! 181 00:10:41,724 --> 00:10:44,060 -So glamorous. -We were just praising it! 182 00:10:44,352 --> 00:10:46,312 What about those photos you took of me? 183 00:10:46,729 --> 00:10:47,730 -What photos? -What photos? 184 00:10:47,981 --> 00:10:50,233 Stop acting. You suck at it. 185 00:10:50,733 --> 00:10:53,695 The photos of me with Sebastián, which Matteo has now. 186 00:10:54,154 --> 00:10:56,823 Now I get why you were dying to be on it. 187 00:10:57,115 --> 00:10:59,284 -Are you so jealous of my success? -No, 188 00:10:59,450 --> 00:11:00,743 I put the camera in the locker. 189 00:11:00,869 --> 00:11:03,329 I have no clue how Matteo saw them, sorry. 190 00:11:03,913 --> 00:11:07,917 -It won't happen again. -It won't! 'Cause I won't have you again. 191 00:11:08,209 --> 00:11:09,210 Ciao. Begone. 192 00:11:12,672 --> 00:11:15,133 They're the worst. What's your plan with Matteo? 193 00:11:15,800 --> 00:11:17,343 A bulletproof plan. 194 00:11:24,058 --> 00:11:25,185 So here you are! 195 00:11:25,476 --> 00:11:26,686 What are up to? 196 00:11:27,687 --> 00:11:29,856 Placed the Luna medallion in the jewelry box 197 00:11:29,981 --> 00:11:31,608 and found out the lamp doesn't work. 198 00:11:32,150 --> 00:11:35,528 Someone's got to do maintenance here, with Cato gone. 199 00:11:36,779 --> 00:11:38,907 Rey refusing to answer was weird, right? 200 00:11:39,282 --> 00:11:41,534 You didn't ask him anything indiscreet. 201 00:11:41,951 --> 00:11:45,121 Besides, Amanda is right to be worried for them. 202 00:11:45,705 --> 00:11:49,000 It's weird for them to quit such good jobs here at the mansion. 203 00:11:50,460 --> 00:11:54,047 -Were they fired? -No, I don't think so, honey. 204 00:11:54,464 --> 00:11:57,759 Rey hasn't asked me to look for replacements. 205 00:11:59,761 --> 00:12:03,056 -Hello! -My love! 206 00:12:03,514 --> 00:12:05,099 -How are you? -I'm good! 207 00:12:05,516 --> 00:12:07,936 Careful, Luna, we just ironed those clothes. 208 00:12:08,436 --> 00:12:09,646 Sorry, didn't notice. 209 00:12:09,896 --> 00:12:13,483 I'm exhausted. The Jam & Roller opening was incredible! 210 00:12:14,525 --> 00:12:16,319 I'm glad you had fun, dear. 211 00:12:16,611 --> 00:12:19,614 -By the way, I fixed your lamp. -Thanks! 212 00:12:21,115 --> 00:12:26,329 Are you tired from the opening, or from working yourself too hard? Go sleep! 213 00:12:26,663 --> 00:12:29,165 -Get some rest, okay? -I know, Mom. 214 00:12:29,540 --> 00:12:33,336 But the competition is so soon. I'm giving it my all! 215 00:12:33,670 --> 00:12:35,630 Can you guess the winning prize? 216 00:12:35,880 --> 00:12:38,716 -A trophy? -No, even better than that. 217 00:12:39,342 --> 00:12:43,137 The winner will represent Jam & Roller at the track competition. 218 00:12:43,638 --> 00:12:47,225 Isn't that incredible? I hope we win. 219 00:12:47,725 --> 00:12:49,102 Where is the competition? 220 00:12:49,686 --> 00:12:53,773 Slow down, Mom. Let us win first, you can worry about that later. 221 00:12:54,399 --> 00:12:58,444 Then start worrying, honey. When this girl wants something, 222 00:12:58,695 --> 00:13:00,238 she gets it. 223 00:13:01,572 --> 00:13:03,199 I hope it goes well. 224 00:13:03,908 --> 00:13:07,245 I can't forget my medallion! Last time I did, things went horribly. 225 00:13:08,037 --> 00:13:11,624 The medallion's important, but what's really important is for you 226 00:13:11,958 --> 00:13:13,251 to trust yourself. 227 00:13:13,626 --> 00:13:16,462 Yes. Simón and I are so ready. 228 00:13:16,713 --> 00:13:19,465 I think we have a chance to win this time. 229 00:13:19,757 --> 00:13:24,804 I think so but for that, you need to rest. Time for bed, it's late. 230 00:13:26,639 --> 00:13:27,682 Goodnight, dear. 231 00:13:28,391 --> 00:13:30,226 -Good night. See you. -Sleep well. 232 00:13:30,435 --> 00:13:31,477 Bye. 233 00:13:32,645 --> 00:13:36,816 I saw your face, darling. I know you. 234 00:13:37,191 --> 00:13:38,651 Tell me, what happened? 235 00:13:40,069 --> 00:13:41,446 -Mom... -Yes? 236 00:13:41,821 --> 00:13:45,199 ...have you ever felt confused about your feelings 237 00:13:45,742 --> 00:13:48,202 for someone, or something like that? 238 00:13:49,037 --> 00:13:52,040 Of course. Once, when I was your age, 239 00:13:52,373 --> 00:13:56,127 I met a really handsome boy, who was really fun... 240 00:13:57,420 --> 00:13:58,588 but so clumsy. 241 00:14:00,423 --> 00:14:04,677 He spilled a full smoothie on my new dress on the day we met! 242 00:14:05,303 --> 00:14:06,637 -Really? -Right? 243 00:14:07,096 --> 00:14:09,182 Were your feelings for him confusing? 244 00:14:09,432 --> 00:14:11,809 -And tell me, who was it? -Your dad. 245 00:14:13,770 --> 00:14:14,896 My dad was clumsy? 246 00:14:15,104 --> 00:14:19,317 Yes, like you wouldn't believe! He had two left feet! 247 00:14:19,859 --> 00:14:21,402 It was really annoying. 248 00:14:21,694 --> 00:14:25,073 -What'd you do? -Well, I couldn't stop thinking about him. 249 00:14:25,698 --> 00:14:30,578 What I did was wait. Time pieces everything together. 250 00:14:31,079 --> 00:14:32,705 Especially matters of the heart. 251 00:14:33,873 --> 00:14:36,167 You're very bright, Luna, 252 00:14:36,584 --> 00:14:38,920 and you'll know when you have the answers. 253 00:14:42,757 --> 00:14:45,927 -I love you, dear. Sleep well. -I love you too, thank you. 254 00:14:47,053 --> 00:14:48,638 -Goodnight. -Goodnight. 255 00:14:49,055 --> 00:14:50,098 Bye. 256 00:15:12,120 --> 00:15:14,997 Where do you get the inspiration for your music? 257 00:15:15,331 --> 00:15:17,083 From music... from bands! 258 00:15:17,417 --> 00:15:19,710 -By bands, you mean... -By listening... 259 00:15:20,169 --> 00:15:21,671 ...to our idols, for example. 260 00:15:22,880 --> 00:15:25,508 See? The interviewer nearly answered for you. 261 00:15:26,092 --> 00:15:28,719 The idea was to open doors, not close them. 262 00:15:29,053 --> 00:15:30,430 It's no biggie, Pedro. 263 00:15:30,721 --> 00:15:32,849 We have no dates, no solid themes, 264 00:15:33,099 --> 00:15:35,768 -we got nothing! -So? Talk about something else! 265 00:15:36,686 --> 00:15:39,063 I'd like to see you in front of the camera. 266 00:15:39,355 --> 00:15:42,024 Enough, guys! What are we arguing for? 267 00:15:42,316 --> 00:15:46,529 It's not important. There are many more obstacles to come. 268 00:15:46,779 --> 00:15:49,615 Only getting past them will make us stronger. 269 00:15:49,949 --> 00:15:52,034 We move forward. We're only starting! 270 00:15:52,243 --> 00:15:55,455 That isn't easy if we have to nail rehearsing with no music. 271 00:15:55,997 --> 00:15:59,667 We're second-rate whenever there's a competition. I don't get it! 272 00:16:00,084 --> 00:16:01,711 You want the band to work or not? 273 00:16:04,964 --> 00:16:08,634 I left my makeup case back home, now what? 274 00:16:09,177 --> 00:16:12,138 What will you do at the competition? Matteo won't see you. 275 00:16:12,430 --> 00:16:15,641 -He'll get over it. He'll come back. -How are you so sure? 276 00:16:15,892 --> 00:16:19,145 I'm Ámbar Smith, I'm not apologizing for something I didn't do. 277 00:16:19,312 --> 00:16:21,981 His pathetic, jealous display can only mean one thing. 278 00:16:22,231 --> 00:16:24,901 -That drama workshop of his is useless? -No. 279 00:16:25,151 --> 00:16:26,152 He's at my feet. 280 00:16:26,444 --> 00:16:30,865 Girls, Sebastián Villalobos is delightful, interesting, talented... 281 00:16:31,491 --> 00:16:33,701 Relax, Villalobos is no match for you. 282 00:16:34,035 --> 00:16:37,997 -That's in the past. -Judging by your face, it's really fresh. 283 00:16:38,706 --> 00:16:42,752 I can't believe Ámbar would like a guy like Sebastián Villalobos. 284 00:16:42,919 --> 00:16:46,255 So? Didn't you want to end things with Ámbar? Did you change your mind? 285 00:16:47,757 --> 00:16:50,885 -Nina! -Luna! You're finally here. What's up? 286 00:16:51,219 --> 00:16:55,348 I'm sure I forgot something on my way here, but I'm not sure what. 287 00:16:55,806 --> 00:16:57,016 -Help me out here. -Okay. 288 00:16:57,225 --> 00:16:58,226 Earrings? 289 00:16:58,684 --> 00:17:00,478 -Yup. -Backpack? 290 00:17:00,728 --> 00:17:03,147 -Yes, you have it on. -Roller skates? 291 00:17:03,439 --> 00:17:05,816 -Of course, you're skating! -Right. 292 00:17:06,734 --> 00:17:08,986 -Oh, no... -What? 293 00:17:09,362 --> 00:17:12,907 I forgot my textbooks and notebooks. What do I do now? 294 00:17:13,115 --> 00:17:16,244 Don't worry, I brought them, we can share. 295 00:17:16,536 --> 00:17:18,204 Thanks, you're a lifesaver. 296 00:17:18,746 --> 00:17:22,583 You're welcome. What's got you down? Mind telling me? 297 00:17:23,042 --> 00:17:27,630 -Is it because of Simón? -I just don't know, Nina. 298 00:17:28,339 --> 00:17:33,928 I think something weird is going on. We don't see each other in the same way. 299 00:17:34,804 --> 00:17:38,849 He tried talking to me at the party. I thought it was about the competition. 300 00:17:39,225 --> 00:17:42,687 But then he looked at me so intensely... 301 00:17:44,230 --> 00:17:48,192 No. Surely, I'm imagining things, because 302 00:17:48,484 --> 00:17:52,947 you're always throwing your romantic theories at me. 303 00:17:53,239 --> 00:17:55,658 -No... -No, Luna, they weren't theories. 304 00:17:55,992 --> 00:17:58,411 He's in love with you. He's at a loss for words. 305 00:17:59,412 --> 00:18:02,206 -You think? -As sure as my name is Nina Simonetti. 306 00:18:02,415 --> 00:18:06,210 What's important is what's going on with you, not him. 307 00:18:06,544 --> 00:18:08,921 How do you feel? Maybe... 308 00:18:09,463 --> 00:18:13,467 -you like him but you're afraid? -I just don't know, Nina! 309 00:18:13,843 --> 00:18:17,263 I love Simón with all my heart, he's my best friend, but... 310 00:18:17,888 --> 00:18:19,765 I never thought about him in another way. 311 00:18:20,099 --> 00:18:22,643 You don't think, you feel, Luna. 312 00:18:23,311 --> 00:18:27,940 You have to listen to your heart. I know it's corny, but it's the only way. 313 00:18:28,608 --> 00:18:31,527 And if my heart's playing both rock and classical music? 314 00:18:31,819 --> 00:18:33,696 Listen to whichever one is louder. 315 00:18:34,238 --> 00:18:36,699 I can't explain it, Nina. 316 00:18:36,991 --> 00:18:39,535 It's like two gusts of wind crashing into each other. 317 00:18:40,202 --> 00:18:43,247 Okay, when two gusts of wind crash with one another, 318 00:18:43,497 --> 00:18:46,250 a storm or a tornado may rise. 319 00:18:47,335 --> 00:18:48,753 Is a storm coming? 320 00:18:53,507 --> 00:18:56,302 The most important thing for us is the band, Pedro. 321 00:18:56,844 --> 00:19:00,222 Having other interests doesn't mean we don't care about the band. 322 00:19:00,598 --> 00:19:03,809 Besides, no one says anything about your cooking lessons, right? 323 00:19:04,143 --> 00:19:08,064 Hey, I never cancelled a rehearsal over my personal life. 324 00:19:08,397 --> 00:19:10,733 You'd eat plain noodles if it weren't for me. 325 00:19:11,233 --> 00:19:15,655 I went into that competition because it was important to Luna. 326 00:19:16,739 --> 00:19:19,950 Same for me and Sim. I love skating, but... 327 00:19:20,409 --> 00:19:21,410 the band's the band. 328 00:19:22,328 --> 00:19:25,581 That's all good, but we need to focus on the band, guys. 329 00:19:25,790 --> 00:19:28,584 We're lost without a clear goal. 330 00:19:28,918 --> 00:19:34,048 After seeing that interview, I agree. We've a lot to work on. 331 00:19:34,298 --> 00:19:35,883 -A lot. -Yeah, I agree, too. 332 00:19:36,175 --> 00:19:39,220 -It's cool that we're all agreeing, right? -Yeah. 333 00:19:39,929 --> 00:19:41,389 Changing the subject... 334 00:19:42,056 --> 00:19:44,934 I'm writing a new song for Luna. You'll love it. 335 00:19:47,228 --> 00:19:48,896 -Wanna hear it? -Obviously! 336 00:19:54,110 --> 00:19:56,487 Simón... 337 00:19:57,655 --> 00:20:01,325 -You with us? -Sorry, my head's all over the place. 338 00:20:02,159 --> 00:20:03,619 All over a girl. 339 00:20:04,829 --> 00:20:07,164 A fun one that's somewhere out there? 340 00:20:08,916 --> 00:20:10,000 How did you know? 341 00:20:11,252 --> 00:20:13,504 I don't have to be a detective to know 342 00:20:13,713 --> 00:20:16,924 from that interview that your inspiration was Luna. 343 00:20:17,508 --> 00:20:19,176 Does she know? 344 00:20:21,053 --> 00:20:25,349 I don't know. I'd rather things stayed how they are. 345 00:20:26,267 --> 00:20:29,520 -Why? -I don't know, I think love has... 346 00:20:30,020 --> 00:20:33,190 ups and downs, its time... 347 00:20:33,816 --> 00:20:34,859 its place. 348 00:20:35,985 --> 00:20:36,986 And... 349 00:20:37,570 --> 00:20:41,115 I don't know, maybe now is not the time. 350 00:20:41,323 --> 00:20:43,534 Maybe it is for me, but not for Luna. 351 00:20:44,827 --> 00:20:46,579 -I don't know. -Dude, 352 00:20:47,163 --> 00:20:50,875 if you don't try, you'll never know if it's the right time or not. 353 00:20:51,876 --> 00:20:53,502 Maybe. I'd rather leave it as is. 354 00:20:55,629 --> 00:20:58,007 Maybe I'm wrong, but... 355 00:20:58,883 --> 00:21:02,887 for now, my heart is telling me to wait. 356 00:21:03,429 --> 00:21:07,099 It's also telling me to show you a song you're going to love. 357 00:21:07,391 --> 00:21:09,351 Hey, boys! How's it going? 358 00:21:09,977 --> 00:21:11,145 You... 359 00:21:12,813 --> 00:21:15,024 Power trio! One, two, three... 360 00:21:15,483 --> 00:21:18,110 The band! The spirit of rock! 361 00:21:20,196 --> 00:21:22,740 Anyway, have you seen Tamara? 362 00:21:22,990 --> 00:21:24,116 She hasn't gotten here yet. 363 00:21:27,203 --> 00:21:29,747 Well... she didn't tell you, did she? 364 00:21:29,955 --> 00:21:32,374 -What time she'll be here? -No idea. 365 00:21:32,792 --> 00:21:33,834 Okay. 366 00:21:34,835 --> 00:21:37,713 If she planned to come later, 367 00:21:38,088 --> 00:21:41,050 -would she tell you? 'Cause... -How long 368 00:21:41,217 --> 00:21:44,428 -will you keep up the Tamara questions? -I heard that. 369 00:21:45,387 --> 00:21:49,725 That's okay. Keep it up! The band... Rock! 370 00:21:55,815 --> 00:21:58,818 Hey, this is Sebastián Villalobos making your ears go viral. 371 00:21:59,276 --> 00:22:03,113 I can't talk, I'm setting new trends. Leave your PIN after the beep 372 00:22:03,280 --> 00:22:06,951 and I'll call you. And don't forget your homework. Ciao. 373 00:22:08,160 --> 00:22:12,456 Hey, Sebas. I need to see you. I really regret what happened. 374 00:22:12,706 --> 00:22:14,041 Very much. 375 00:22:14,500 --> 00:22:17,670 Meet me at the square around the corner of Jam & Roller after school. 376 00:22:17,878 --> 00:22:19,547 Don't disappoint me. Kisses. 377 00:22:20,422 --> 00:22:23,676 I can't keep answering so many comments by myself, Delfi. 378 00:22:23,884 --> 00:22:26,804 -I need a personal assistant. Look. -What? 379 00:22:27,304 --> 00:22:30,724 -What's on your hand? -Can't you see my smeared nail polish? 380 00:22:31,058 --> 00:22:32,935 No time to even paint my nails. 381 00:22:33,853 --> 00:22:37,273 What's next? Wake up one day and mix brown with pink? 382 00:22:37,857 --> 00:22:41,360 A shirt? I can't continue like this, I need two assistants, not one. 383 00:22:41,652 --> 00:22:44,989 I'm the one who needs two assistants. You can't keep up with me. 384 00:22:45,489 --> 00:22:47,575 Stop whatever you're doing and listen, okay? 385 00:22:48,951 --> 00:22:52,872 I want you to do my look for today. And you, talk to Gastón. 386 00:22:53,122 --> 00:22:57,001 Make sure you tell him to meet me at the same time and place as Sebastián. 387 00:22:57,585 --> 00:22:59,128 But they'll see each other. 388 00:22:59,545 --> 00:23:00,629 That's the idea. 389 00:23:00,880 --> 00:23:03,799 You can't mix two seasons' fashion in the same window. 390 00:23:04,341 --> 00:23:07,219 Jazmin's right, he'll hate you even more than before. 391 00:23:08,220 --> 00:23:09,597 You don't get it, girls. 392 00:23:10,347 --> 00:23:13,017 Stop asking questions, do it and start taking notes! 393 00:23:13,225 --> 00:23:15,269 Learn from me. I'm the best you'll get. 394 00:23:16,186 --> 00:23:17,646 Thanks. 395 00:23:23,152 --> 00:23:24,403 You called, Ms. Benson? 396 00:23:25,487 --> 00:23:27,239 Got any news from Mexico? 397 00:23:27,948 --> 00:23:29,909 I spoke to my contact in the embassy, 398 00:23:30,534 --> 00:23:35,372 he directed me to a Mexican National Population Register official. 399 00:23:38,250 --> 00:23:40,878 The point is, if Sol Benson 400 00:23:41,337 --> 00:23:44,340 left the country being so young, it's likely they got her 401 00:23:44,882 --> 00:23:45,925 a new identity. 402 00:23:47,509 --> 00:23:48,594 Likely? 403 00:23:49,303 --> 00:23:50,387 I paid for this? 404 00:23:51,055 --> 00:23:53,223 For you to study theories and likelihoods? 405 00:23:54,308 --> 00:23:57,061 Of course not. I'm doing everything I can. 406 00:23:57,478 --> 00:24:01,023 That's not enough. My fortune is at stake. 407 00:24:01,523 --> 00:24:04,902 If my niece shows up before turning eighteen, she will take 408 00:24:05,069 --> 00:24:06,612 everything, leaving me scraps. 409 00:24:07,863 --> 00:24:09,198 That goes for you, too. 410 00:24:11,784 --> 00:24:14,787 I'll always stay loyal to you, Ms. Benson. 411 00:24:16,246 --> 00:24:20,376 I need you to find my niece right away. Not tomorrow, the next day, or next week! 412 00:24:20,584 --> 00:24:21,585 Right away! 413 00:24:21,710 --> 00:24:25,047 I'm doing what I can, I can't do much else. 414 00:24:26,465 --> 00:24:27,466 I can. 415 00:24:28,968 --> 00:24:31,720 For one, I can replace you with someone more efficient. 416 00:24:32,221 --> 00:24:33,347 Do you want that? 417 00:24:34,723 --> 00:24:36,141 No, Ms. Benson. 418 00:24:37,393 --> 00:24:39,687 Then you better get me something better 419 00:24:39,895 --> 00:24:43,107 than insignificant info. I can't wait any longer! 420 00:24:44,024 --> 00:24:48,237 I need to find my niece as soon as possible, got it? 421 00:24:49,780 --> 00:24:50,864 It shall be done. 422 00:24:52,408 --> 00:24:55,369 Why don't you wanna do the scene? I think it's great. 423 00:24:56,036 --> 00:24:58,288 I think it's a snooze fest. So boring. 424 00:24:58,497 --> 00:25:01,375 Two people talking in the same space. 425 00:25:01,667 --> 00:25:03,377 What then? Hideous. 426 00:25:03,794 --> 00:25:05,838 I'm thinking something more glamorous. 427 00:25:06,171 --> 00:25:08,590 Have you seen that movie about two girls that go shopping, 428 00:25:08,841 --> 00:25:10,676 and they have too many bags to carry? 429 00:25:10,843 --> 00:25:12,011 -So good! -Yeah. 430 00:25:12,761 --> 00:25:15,723 -You didn't get any of that, did you? -I never do, Jazmín. 431 00:25:16,181 --> 00:25:19,435 I think you want to do movies, and this is a theater workshop. 432 00:25:20,352 --> 00:25:23,647 I don't see the difference. I wanna give it some pizzazz. 433 00:25:24,481 --> 00:25:26,900 -Yeah, but... -It's still acting. 434 00:25:27,067 --> 00:25:30,654 You're right, but if we can't agree on something, this'll be impossible. 435 00:25:32,197 --> 00:25:35,159 You're like the sun that lights up my mornings. 436 00:25:36,160 --> 00:25:39,204 O my love, I see thou and my heart 437 00:25:39,496 --> 00:25:41,081 is utterly besotted with you. 438 00:25:42,875 --> 00:25:45,252 What dost thou want? 439 00:25:45,502 --> 00:25:47,254 Guys, can I join your group? 440 00:25:47,463 --> 00:25:49,506 -Yeah, obviously. -So, you want 441 00:25:49,840 --> 00:25:51,091 to complicate things? 442 00:25:51,508 --> 00:25:54,178 As a comic actor, you're not bad. You're terrible. 443 00:25:55,387 --> 00:25:58,015 -Such an attitude! -Why don't you like it? 444 00:25:58,182 --> 00:26:01,894 -The scene I chose is the best one. -Because only you get to talk. 445 00:26:02,394 --> 00:26:04,938 What's wrong with that? Which one do you want? 446 00:26:05,105 --> 00:26:07,066 I chose one, but forgot my textbooks. 447 00:26:07,399 --> 00:26:12,029 What a shame, today's not your day. It's best you participate. 448 00:26:12,696 --> 00:26:15,616 -Like we'd ever do that scene together. -Okay kids, 449 00:26:15,866 --> 00:26:17,868 have you chosen the scene you're doing? 450 00:26:18,243 --> 00:26:19,244 -No. -Yes. 451 00:26:19,995 --> 00:26:24,541 If you can't agree on it, I'll decide. Here, take this. 452 00:26:26,835 --> 00:26:30,130 Remember next class is the last one, so your scene needs to be ready. 453 00:26:32,007 --> 00:26:34,301 Are you ready to fall in love, Juliet? 454 00:26:37,763 --> 00:26:40,933 Romeo and Juliet? No, it can't be. 455 00:26:50,025 --> 00:26:53,195 Better late than never! 456 00:26:53,904 --> 00:26:54,947 Ricardo! 457 00:26:56,406 --> 00:26:58,408 -You okay? -Yes, I was just resting a moment. 458 00:26:58,575 --> 00:26:59,576 -You sure? -Yes. 459 00:26:59,785 --> 00:27:01,703 -Can you get up? -Please help me. 460 00:27:02,037 --> 00:27:04,289 -Just a little push. -What brings you here? 461 00:27:04,581 --> 00:27:07,417 Well, roller skates, you and me, a class? 462 00:27:08,001 --> 00:27:11,630 That's right! Please forgive me, I forgot to tell you. 463 00:27:11,964 --> 00:27:14,550 We have to cancel class. Let's do something else instead. 464 00:27:14,967 --> 00:27:17,261 One of our guys will give you the class. 465 00:27:18,137 --> 00:27:21,306 No, don't worry about it. 466 00:27:21,557 --> 00:27:25,602 Look at the time! I'm late for my meeting. I'll do this later. 467 00:27:25,978 --> 00:27:29,898 Just in case you had any doubts, our Jam & Roller staff is excellent. 468 00:27:30,774 --> 00:27:33,110 I'm sure of that! I wouldn't say otherwise. 469 00:27:33,277 --> 00:27:35,612 I'm sure it's great. But you're getting to know me, 470 00:27:35,904 --> 00:27:37,781 and I'd like to know you... 471 00:27:37,990 --> 00:27:40,701 I mean, to keep learning with you. But if we can't, 472 00:27:41,451 --> 00:27:45,998 -I'm late. -Could it be you're not here to skate? 473 00:27:47,958 --> 00:27:49,501 I don't like ambiguity. 474 00:27:51,044 --> 00:27:52,129 Ambiguity? 475 00:27:53,422 --> 00:27:54,506 What do you mean? 476 00:27:57,801 --> 00:28:01,930 It could be a portrait, a landscape, whatever you think of. 477 00:28:02,139 --> 00:28:04,308 Most importantly, it needs to be a photo 478 00:28:04,558 --> 00:28:07,895 that clearly conveys a feeling or emotion. 479 00:28:08,145 --> 00:28:09,354 That'll be our final. 480 00:28:09,730 --> 00:28:13,609 Bring it for next week since it'll be the last acting class. 481 00:28:13,859 --> 00:28:16,987 -Did you talk to Gastón about my date? -Not yet. 482 00:28:17,196 --> 00:28:18,864 But I will. Hang in there. 483 00:28:21,992 --> 00:28:23,202 -Hello. -Hello. 484 00:28:23,493 --> 00:28:27,456 I wanted to show you Felicity's next post. See what you think. 485 00:28:29,750 --> 00:28:33,128 "When you're gifted a phone, you're gifted a small, flowery hell. 486 00:28:33,921 --> 00:28:36,340 "A chain of roses. A dungeon of air. 487 00:28:36,840 --> 00:28:40,594 "The fear of losing it, of dropping and breaking it. 488 00:28:41,261 --> 00:28:44,556 "The phone isn't your gift. You're the phone's gift." 489 00:28:45,807 --> 00:28:48,268 -So? Did you like it? -No. 490 00:28:49,061 --> 00:28:51,021 -I loved it! It's so good! -Really? 491 00:28:51,271 --> 00:28:54,691 Yes, I think it's a very deep and intense perspective. 492 00:28:54,983 --> 00:28:57,945 "Very"? Just what I wanted. To keep you thinking. 493 00:28:59,154 --> 00:29:02,282 About phones, and all that. I thought I'd post the text 494 00:29:02,532 --> 00:29:05,327 over a blurry image of a phone and a broken heart. 495 00:29:06,078 --> 00:29:10,457 Or even better, a photo of a phone floating underwater with thorny roses. 496 00:29:11,375 --> 00:29:13,752 What do you think? Too abstract or coherent? 497 00:29:14,628 --> 00:29:18,840 -What is it? Don't like the idea? -No, I liked it! I was just thinking 498 00:29:19,091 --> 00:29:21,760 -you don't talk like you write. -Yes. 499 00:29:22,552 --> 00:29:26,265 I reflect who I really am when I write. Talking is different. 500 00:29:26,682 --> 00:29:29,309 It's not easy for me to express myself. 501 00:29:29,685 --> 00:29:31,311 Yeah, I get it. So? 502 00:29:31,937 --> 00:29:32,980 So, what? 503 00:29:33,272 --> 00:29:35,190 What will you do with the text? Upload it? 504 00:29:35,649 --> 00:29:39,152 -It's so good. -I can't yet. I'm picky with my posts. 505 00:29:39,528 --> 00:29:41,947 First, I write everything that comes to mind, 506 00:29:42,155 --> 00:29:45,826 build an archive of photos, and then I post the one I like the best. 507 00:29:46,285 --> 00:29:49,579 I doubt anything's better. If I was Felicity, I'd submit this now. 508 00:29:50,455 --> 00:29:52,416 If I was Gastón, I'd talk to Matteo. 509 00:29:53,000 --> 00:29:56,795 -Matteo? Why? -Ámbar's planning to meet Sebastian. 510 00:29:57,129 --> 00:30:00,924 -They have a date today. -So it was true, she was into him! 511 00:30:02,175 --> 00:30:05,304 -Why tell me this? You're Ámbar's friend. -That's exactly why! 512 00:30:05,554 --> 00:30:06,930 I'm her friend, 513 00:30:07,139 --> 00:30:08,974 and Matteo is what's best for her. 514 00:30:09,224 --> 00:30:12,477 They love each other, but he'll lose her unless he does something. 515 00:30:12,853 --> 00:30:14,354 -Listen, go talk to him. -Okay. 516 00:30:29,745 --> 00:30:32,414 "A watch is not gifted to you. 517 00:30:32,539 --> 00:30:34,833 "Instead, you are the watch's birthday gift." 518 00:30:35,959 --> 00:30:37,085 For Felicity? 519 00:30:44,509 --> 00:30:48,430 Listen, Tamara, I don't know what kind of movie's playing in your head, 520 00:30:48,638 --> 00:30:51,391 but that movie's never going to premiere. 521 00:30:52,017 --> 00:30:54,811 I am here to premiere... I mean, to train! 522 00:30:55,187 --> 00:30:57,564 Nothing else ever crossed my mind, okay? 523 00:30:57,814 --> 00:31:01,568 Now I'll ask you: Do you still want to be my teacher? Yes or no? 524 00:31:02,402 --> 00:31:04,613 Or are you afraid of ambiguity? 525 00:31:04,905 --> 00:31:07,491 -What? -The only one who is confused here is you! 526 00:31:08,533 --> 00:31:10,077 -Now I'm confused! -Yes. 527 00:31:10,535 --> 00:31:12,204 You've got it all mixed up. 528 00:31:12,496 --> 00:31:15,540 Own whatever business got you here. The ball's in your court. 529 00:31:16,166 --> 00:31:20,253 -It's up in the air. I mind my business. -Oh yeah? 530 00:31:20,420 --> 00:31:23,507 -Yup. -Then why'd you offer me a ride earlier? 531 00:31:25,759 --> 00:31:27,969 Okay, listen. Look... 532 00:31:28,470 --> 00:31:31,264 it says, in your dictionary, 533 00:31:32,057 --> 00:31:34,684 that doing someone a favor means 534 00:31:34,935 --> 00:31:36,937 -having a "fling." -That's right. 535 00:31:37,312 --> 00:31:40,065 Not being a gentleman? We speak different languages. 536 00:31:40,315 --> 00:31:43,110 -Clearly, we're not getting anywhere. -Of course not. 537 00:31:44,653 --> 00:31:46,279 -Aren't you late? -Huh? 538 00:31:47,030 --> 00:31:48,365 Yeah. 539 00:31:50,200 --> 00:31:51,576 Could you push me? 540 00:31:54,871 --> 00:31:55,872 Thanks. 541 00:32:21,773 --> 00:32:24,776 -Great. -That's more like it. 542 00:32:26,361 --> 00:32:28,655 -What's up, boys? -What's up, Luna? 543 00:32:29,072 --> 00:32:31,158 Can we train, Simón? 544 00:32:31,408 --> 00:32:34,953 Sorry, Luna, I can't. We're setting your lyrics to music. 545 00:32:35,120 --> 00:32:37,581 Hey, that's so cool! 546 00:32:38,165 --> 00:32:42,419 But seriously, we gotta train. I have some amazing moves I want to show you. 547 00:32:42,711 --> 00:32:45,255 -Okay? -I bet you do, but I'm rehearsing, sorry. 548 00:32:47,132 --> 00:32:48,633 Well, okay... 549 00:32:50,760 --> 00:32:51,761 I'll see you later! 550 00:32:52,512 --> 00:32:55,098 -Everything okay? -Too bad. Obviously not. 551 00:32:55,265 --> 00:32:57,058 -Alright. -Want to go again? 552 00:32:59,519 --> 00:33:01,271 -One, two, three... -Nico. 553 00:33:01,646 --> 00:33:03,023 Let's go train, okay? 554 00:33:03,648 --> 00:33:05,859 -I can't right now. -How come? 555 00:33:06,026 --> 00:33:07,944 You promised we'd train at length. 556 00:33:08,403 --> 00:33:10,280 Yes, and we will, but 557 00:33:10,489 --> 00:33:12,324 at some other time. We're rehearsing. 558 00:33:13,950 --> 00:33:15,118 Okay. 559 00:33:15,452 --> 00:33:18,705 Any more interruptions, boys? You know I love interruptions. 560 00:33:18,872 --> 00:33:22,000 No, we're all here. No need to be upset. Let's go. 561 00:33:25,295 --> 00:33:26,421 What now, girls? 562 00:33:26,755 --> 00:33:29,174 Turns out me and my friend Luna need to train. 563 00:33:29,549 --> 00:33:32,761 We can't cancel our training so close to the competition. 564 00:33:33,220 --> 00:33:36,389 So, either we train, or you put up with us the whole rehearsal. 565 00:33:37,140 --> 00:33:39,851 -Please! -Please! 566 00:33:40,143 --> 00:33:42,521 -Please! -Won't you do it for us? 567 00:33:42,854 --> 00:33:45,232 Please know how important this is to us. 568 00:33:45,690 --> 00:33:48,235 But you know how important the band is for us. 569 00:33:48,527 --> 00:33:51,363 You could rehearse anytime, but the competition is now! 570 00:33:51,696 --> 00:33:54,074 Sorry, girls, but we're rehearsing a lot. 571 00:33:58,370 --> 00:34:00,914 -Shall we continue? -Yup. 572 00:34:02,707 --> 00:34:05,418 I have a question, boys! Simón, 573 00:34:05,752 --> 00:34:11,007 when are we picking music classes back up? I never got a message 574 00:34:11,299 --> 00:34:13,552 with the date or anything. 575 00:34:13,760 --> 00:34:17,514 -Sorry, Jazmín, I had no time to text you. -Okay. 576 00:34:17,764 --> 00:34:19,933 I'm really sorry, but I think it's best 577 00:34:20,308 --> 00:34:22,561 we look for a proper teacher. 578 00:34:23,270 --> 00:34:25,355 -Right? -No, you're right. 579 00:34:25,564 --> 00:34:28,108 I actually came to tell you that, because... 580 00:34:29,317 --> 00:34:32,988 I just realized this student and teacher thing wasn't working for me. 581 00:34:33,655 --> 00:34:34,739 See you. 582 00:34:35,198 --> 00:34:37,492 Are we waiting for a guest of honor? 583 00:34:38,285 --> 00:34:39,786 -No, let's go. -Let's go. 584 00:34:42,163 --> 00:34:44,457 -I think we have no choice. -Okay, let's go. 585 00:34:49,504 --> 00:34:51,298 Go without a care in the world. 586 00:34:53,258 --> 00:34:55,260 Now I know what your priorities are! 587 00:34:57,304 --> 00:34:59,723 What do I do now? Guess I'll play alone. 588 00:35:31,838 --> 00:35:34,090 Hi, Delfi, did you do what I asked? 589 00:35:34,424 --> 00:35:36,343 -Yes, I spoke to Gastón. -Perfect. 590 00:35:36,801 --> 00:35:40,096 My plan can't go wrong. I'll take care of Luna after this. 591 00:35:40,639 --> 00:35:44,059 The poor girl really thinks she can win the competition. Anyway! 592 00:35:44,267 --> 00:35:47,437 Someone needs to help her realize that's not possible. 593 00:35:47,771 --> 00:35:50,065 No one better than the rink queen, huh? 594 00:35:50,523 --> 00:35:51,650 Exactly. 595 00:35:52,567 --> 00:35:54,277 It'd be amazing. 596 00:35:56,988 --> 00:35:58,031 Let's go! 597 00:36:06,831 --> 00:36:08,208 Wow, great! 598 00:36:15,090 --> 00:36:16,091 Wow. 599 00:36:18,968 --> 00:36:20,011 Wow. 600 00:36:29,354 --> 00:36:30,605 Luna, you okay? 601 00:36:31,022 --> 00:36:33,274 Luna! You okay? Are you hurt? 602 00:36:38,446 --> 00:36:39,572 Does it hurt? 603 00:36:39,948 --> 00:36:42,575 I told you no, Simón. I just made a bad move 604 00:36:42,826 --> 00:36:46,204 -and the pain will go away soon. -You're really pushing yourself! 605 00:36:46,413 --> 00:36:48,456 It's important to get some rest! 606 00:36:48,665 --> 00:36:51,501 -No, we can't rest. Let's train... -No! 607 00:36:51,751 --> 00:36:53,920 -You're not getting up... -You okay, Luna? 608 00:36:54,129 --> 00:36:58,550 -Did you hurt yourself now? Come, Tamara! -I didn't hurt myself. 609 00:36:58,717 --> 00:37:01,886 Don't act brave, I know how serious these things can be. 610 00:37:02,971 --> 00:37:06,307 -What's going on? Everyone okay? -We are, but not Luna's ankle. 611 00:37:07,225 --> 00:37:09,853 -Did you hurt yourself? -No, I didn't, I'm okay! 612 00:37:10,061 --> 00:37:12,897 -I only made a bad move. It'll pass. -No. 613 00:37:13,148 --> 00:37:15,984 That was no bad move, I saw it. At least a sprain. 614 00:37:16,067 --> 00:37:17,068 You should see a doctor. 615 00:37:17,402 --> 00:37:20,655 She's right. Better go home and have someone look at it. 616 00:37:20,905 --> 00:37:25,368 I want to keep training, Tamara! You have no idea how important this is to me. 617 00:37:25,660 --> 00:37:29,080 It's much more important to me that you're okay, so go rest, 618 00:37:29,289 --> 00:37:31,708 and get in good shape for the competition. 619 00:37:32,208 --> 00:37:36,087 Okay? Get up slowly, let's take those off. 620 00:37:38,548 --> 00:37:41,092 -We might need some ice. -Easy now. Take care. 621 00:37:45,263 --> 00:37:47,098 So weird to see you sitting there, 622 00:37:47,307 --> 00:37:51,936 watching TV instead of reading or studying! You love doing those things. 623 00:37:52,145 --> 00:37:54,564 -I'm not motivated, Mom. -Are you not motivated, 624 00:37:54,814 --> 00:37:56,858 -or sad? -I don't want to talk about it. 625 00:37:58,777 --> 00:38:02,238 The first step to dealing with conflict is to communicate. 626 00:38:03,948 --> 00:38:05,492 Go on, tell me, what's up? 627 00:38:05,867 --> 00:38:09,496 -Are you a lawyer, or a psychologist? -I'm your mom. You can't be like that. 628 00:38:09,746 --> 00:38:11,706 Maybe I'll just go to my room. 629 00:38:12,123 --> 00:38:14,375 Please stay, darling! 630 00:38:14,626 --> 00:38:17,003 Don't tell me anything. I'll keep you company. 631 00:38:17,420 --> 00:38:19,380 -Okay? -Fine, I'll tell you. 632 00:38:19,964 --> 00:38:23,927 I was wrong about something, and now I'm paying high interest. 633 00:38:24,719 --> 00:38:28,014 -I think Dad was ultimately right. -What did Dad tell you? 634 00:38:28,431 --> 00:38:32,101 He told me writing anonymously will never get me anywhere. 635 00:38:32,602 --> 00:38:35,605 I can't express how I feel to the people that interest me. 636 00:38:36,564 --> 00:38:38,691 By people, you mean a boy? 637 00:38:38,900 --> 00:38:43,154 -The equation has the same result. -It's getting to you! 638 00:38:43,947 --> 00:38:46,282 If you like someone, you need to do something. 639 00:38:46,533 --> 00:38:49,702 Otherwise, the equation doesn't work. So, change it. 640 00:38:50,537 --> 00:38:53,039 I'll admit you make for a good psychologist. 641 00:38:53,581 --> 00:38:56,417 Even better as a landscape gardener. Will you help with the plants? 642 00:38:56,876 --> 00:38:57,961 -Sure. -Okay. 643 00:38:58,044 --> 00:38:58,962 Wait, no. 644 00:38:59,462 --> 00:39:01,965 -I have to do something important first. -Sure. 645 00:39:12,851 --> 00:39:14,060 -Hello! -Look who it is. 646 00:39:14,477 --> 00:39:16,855 What happened? Did you get hurt? 647 00:39:17,021 --> 00:39:18,481 -Yeah. -No, Mom, relax. 648 00:39:18,606 --> 00:39:21,025 -Just a little. Sure. -Get some ice, please. Sit. 649 00:39:21,276 --> 00:39:24,445 Simón is exaggerating, I just tripped a little. 650 00:39:24,988 --> 00:39:27,740 -It's fine, Mom. -You're hurting. 651 00:39:27,866 --> 00:39:29,742 Seriously, Mom, I'm okay. 652 00:39:31,828 --> 00:39:33,663 -I'll call the doctor. -No! 653 00:39:33,997 --> 00:39:35,331 Don't get up! 654 00:39:36,541 --> 00:39:39,085 I brought you some ice and water. 655 00:39:42,213 --> 00:39:43,423 It's cold, Simón! 656 00:39:44,257 --> 00:39:45,925 Well, there's no warm ice. 657 00:39:47,010 --> 00:39:48,928 Let me put some water over there. 658 00:39:49,762 --> 00:39:51,180 -Simón! -Nothing? 659 00:39:51,347 --> 00:39:53,057 -Hey! -Quit it! 660 00:39:54,726 --> 00:39:56,769 -Oh, Simón... -What? 661 00:39:57,770 --> 00:40:00,398 I'm afraid the doctor will say I can't skate, 662 00:40:00,565 --> 00:40:02,817 and we'd have to leave the competition. 663 00:40:12,744 --> 00:40:14,203 Let's go somewhere else, please. 664 00:40:14,454 --> 00:40:17,707 -Where do you wanna go? -Anywhere, away from Ámbar. 665 00:40:17,832 --> 00:40:20,919 Relax, you won't see her. She's got other plans today. 666 00:40:21,461 --> 00:40:23,212 So, it's all good? 667 00:40:23,796 --> 00:40:26,674 I wouldn't say that. She's meeting with Sebastián. 668 00:40:27,050 --> 00:40:30,553 -You're kidding, right? -No, they agreed to meet at the square. 669 00:40:32,013 --> 00:40:34,015 Whatever, I won't play her little game. 670 00:40:34,474 --> 00:40:36,517 Sebastián is no game, this is serious! 671 00:40:36,976 --> 00:40:39,312 You have to do something if you still care! 672 00:40:40,772 --> 00:40:41,773 So? 673 00:40:42,565 --> 00:40:44,400 Sorry, I was thinking. 674 00:40:44,609 --> 00:40:47,111 Just be careful, this is really escalating. 675 00:40:47,528 --> 00:40:48,529 -Hello! -Hello. 676 00:40:48,738 --> 00:40:49,948 -How are you? -We're okay. 677 00:40:50,198 --> 00:40:51,532 -Talk to you later. -Bye. 678 00:40:52,575 --> 00:40:55,036 Something up with Matteo? What'd he say? 679 00:40:55,119 --> 00:40:57,163 It's just guy stuff. I wanna talk to you. 680 00:40:57,622 --> 00:40:58,706 I was thinking, you know? 681 00:40:59,791 --> 00:41:01,918 -I was thinking, too! -About the post? 682 00:41:02,877 --> 00:41:03,836 What post? 683 00:41:04,170 --> 00:41:05,880 Felicity's! I've been thinking about it 684 00:41:06,047 --> 00:41:08,049 for so long, I swear it sounds familiar. 685 00:41:09,050 --> 00:41:13,054 No clue! Someone might've written something similar. We all share topics. 686 00:41:13,304 --> 00:41:17,308 -Exactly. Originality is how you say it. -Just what I was gonna say! 687 00:41:17,767 --> 00:41:19,519 -Shall we go skate? -Wait. 688 00:41:20,061 --> 00:41:22,397 Delfi, I think you forgot this book at school. 689 00:41:22,981 --> 00:41:27,110 Why don't you go along? Nina and I have some girl stuff to discuss. 690 00:41:27,402 --> 00:41:28,528 Okay, see you there. 691 00:41:30,571 --> 00:41:31,823 You knew it was mine? 692 00:41:32,323 --> 00:41:36,744 -I saw your name on it at school. -Only my name? 693 00:41:37,203 --> 00:41:41,124 You know I don't like to get in other people's business, but... 694 00:41:41,290 --> 00:41:42,709 I accidentally read it, and, 695 00:41:42,875 --> 00:41:45,712 -well... -Accidentally what? Hurry up! 696 00:41:45,795 --> 00:41:47,755 A note said, "For Felicity." 697 00:41:48,756 --> 00:41:53,344 Delfi, I don't wanna be rude, but do you have something to do with Felicity? 698 00:42:04,981 --> 00:42:07,191 -You want to take a break? -No, why? 699 00:42:07,483 --> 00:42:09,944 Or retrieve your head from the planet it's on. 700 00:42:10,236 --> 00:42:12,780 I'm acting like this because I don't want to let Pedro down. 701 00:42:13,072 --> 00:42:14,532 But you can let me down? 702 00:42:14,741 --> 00:42:16,743 No, but the band is my life. 703 00:42:17,160 --> 00:42:18,327 Skating is mine! 704 00:42:18,745 --> 00:42:21,664 -I'm doing what I can to stay focused. -You know what? 705 00:42:21,914 --> 00:42:23,207 Maybe you should leave. 706 00:42:24,042 --> 00:42:25,793 No point skating at half capacity. 707 00:42:26,252 --> 00:42:30,173 Okay, I'll go talk to Pedro, and we can resume if you're still here by then, 708 00:42:30,381 --> 00:42:32,550 -okay? -The competition's tomorrow! 709 00:42:32,925 --> 00:42:34,927 -Sorry, it's time I talk to Pedro. -What? 710 00:42:35,136 --> 00:42:36,804 You're leaving me here? 711 00:42:43,811 --> 00:42:46,481 Hey there. Leaving so soon? 712 00:42:46,564 --> 00:42:48,775 -Yes. -Thought you'd train up till the end. 713 00:42:49,776 --> 00:42:52,820 -I don't like to skate alone. -And Nico? 714 00:42:53,905 --> 00:42:56,032 Seems he's got better things to do. 715 00:42:56,657 --> 00:42:59,619 Wow. It really sucks when people don't commit. 716 00:43:00,578 --> 00:43:03,664 You can count on me if you need a partner. 717 00:43:04,624 --> 00:43:06,626 Want to train together? Look... 718 00:43:10,338 --> 00:43:11,964 Why so much, Jazmín? 719 00:43:12,465 --> 00:43:15,593 Well, you can't rush an artist! Would you rush Picasso? 720 00:43:15,885 --> 00:43:18,262 Picasso was an artist because he could paint. 721 00:43:18,679 --> 00:43:22,058 I can't paint, but I can still make works of art. Look. 722 00:43:24,310 --> 00:43:25,978 Go, Jazmín! He's coming! 723 00:43:26,312 --> 00:43:27,730 -I'm going. Okay! -Go! 724 00:43:28,106 --> 00:43:30,858 -Oh, and thanks, girl. -I love you. 725 00:43:38,574 --> 00:43:39,617 -Hello. -Hello. 726 00:43:39,826 --> 00:43:41,369 -How are you? -I'm good. 727 00:43:42,161 --> 00:43:44,038 I got this all for you. 728 00:43:44,956 --> 00:43:47,375 And... what's all this? 729 00:43:47,917 --> 00:43:50,169 It's my way of saying sorry. 730 00:43:51,963 --> 00:43:53,506 Look, truth is... 731 00:43:54,799 --> 00:43:57,885 this atmosphere? Nature? It's not my thing. 732 00:43:58,386 --> 00:44:02,849 I know, but I had to see you face to face in private. 733 00:44:03,057 --> 00:44:04,892 Hey now, calm down. 734 00:44:05,309 --> 00:44:07,436 I get nothing's going on between us, 735 00:44:07,770 --> 00:44:10,231 and I totally understand 736 00:44:10,648 --> 00:44:12,108 what's going on. That's all. 737 00:44:12,567 --> 00:44:15,611 Don't say that. I really regret what I did. 738 00:44:16,863 --> 00:44:18,948 Not to mention, I dumped Matteo. 739 00:44:20,074 --> 00:44:21,826 -You dumped him? -Yes. 740 00:44:22,493 --> 00:44:23,661 To be with you. 741 00:44:24,704 --> 00:44:28,082 No, you can't do this to me. I'm not a robot. 742 00:44:28,624 --> 00:44:31,210 We'll go far, you and me. 743 00:44:33,713 --> 00:44:36,007 We've already made it far. And now... 744 00:44:37,508 --> 00:44:39,051 we'll go even farther. 745 00:44:44,473 --> 00:44:45,516 I'm thirsty. 746 00:44:47,977 --> 00:44:51,397 -Want some? -Uh, sure. 747 00:44:54,358 --> 00:44:56,777 -Where were we? -Well, now... 748 00:45:07,830 --> 00:45:09,707 How do you feel, dear? 749 00:45:10,499 --> 00:45:11,751 Great. Much better. 750 00:45:12,001 --> 00:45:14,378 I want to go back to the rink. 751 00:45:15,296 --> 00:45:16,672 I'll be very careful. 752 00:45:17,131 --> 00:45:20,676 -Honey, we've been talking, and... -We've been talking? 753 00:45:21,719 --> 00:45:24,889 -Yup. -We think it's best you stay here. 754 00:45:25,806 --> 00:45:28,643 What? You're kidding, right? No. 755 00:45:29,227 --> 00:45:31,896 The doctor said if I felt better, 756 00:45:32,146 --> 00:45:35,233 -I could continue practicing. -He can say whatever he wants, 757 00:45:35,566 --> 00:45:38,319 but as your mom I'm asking you to stay, please. 758 00:45:38,903 --> 00:45:43,407 Mónica, if she says it doesn't hurt anymore, then I'd say... 759 00:45:45,243 --> 00:45:48,454 The doctor said she pushed herself too hard and needs to rest. 760 00:45:48,955 --> 00:45:53,501 I ask that you respect his advice and what I'm saying. I'm your mother. 761 00:45:54,502 --> 00:45:58,631 But tomorrow's the competition, Mom! This is a once in a lifetime thing! 762 00:46:00,132 --> 00:46:02,093 Please. Won't you let me go? 763 00:46:07,723 --> 00:46:09,850 What would happen if Gastón knew you were Felicity? 764 00:46:09,934 --> 00:46:10,810 ON THE NEXT EPISODE 765 00:46:10,893 --> 00:46:12,395 He'd never date a girl like me. 766 00:46:12,561 --> 00:46:15,356 Weren't you with Delfi? Something going on with Felicity? 767 00:46:15,564 --> 00:46:17,733 I hope your parents allow you to participate. 768 00:46:17,942 --> 00:46:21,404 It'd be a bummer for you to miss out when you've got this far. 769 00:46:21,487 --> 00:46:24,407 A one-of-a-kind piece by a prominent Argentinian jeweler 770 00:46:24,573 --> 00:46:26,575 that only did custom-made orders. 771 00:46:27,159 --> 00:46:29,620 Luna'll be in it. Her mom said she could. 772 00:46:29,787 --> 00:46:32,373 That's great news! Couldn't be better! 773 00:46:32,623 --> 00:46:36,419 You think we'll get to the next round? I'm nervous just thinking about that. 774 00:46:36,544 --> 00:46:38,879 I think so. I think your dream will come true. 775 00:46:39,005 --> 00:46:42,633 Matteo looked it up on the internet. Cortázar wrote it, not you. 776 00:46:43,175 --> 00:46:46,429 -What's that? -Two tickets to the Comic Fest, of course! 777 00:46:46,512 --> 00:46:50,808 If this pendant matches Luna's, they were made in the same place. 778 00:46:51,017 --> 00:46:52,977 She may have been born here. 779 00:46:53,144 --> 00:46:55,438 You can't ask more from your feet. 780 00:46:55,563 --> 00:46:59,317 I say this as a winner, and this time won't be the exception. 781 00:46:59,817 --> 00:47:01,444 I'll win the international competition. 781 00:47:02,305 --> 00:48:02,901 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm