1 00:00:00,083 --> 00:00:02,169 -Why didn't you tell me you like Gastón? -Who told you that? 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,170 PREVIOUSLY 3 00:00:03,253 --> 00:00:06,173 You went out with me to make him jealous. I was really hurt. You played with me. 4 00:00:06,256 --> 00:00:07,925 In the afternoon, you're being interviewed 5 00:00:08,091 --> 00:00:10,385 for a website that'll cover the competition. 6 00:00:10,552 --> 00:00:12,721 I heard you say the name Roberto 7 00:00:12,971 --> 00:00:14,473 What are you hiding from me? 8 00:00:14,556 --> 00:00:16,266 The interview was pushed an hour. 9 00:00:16,350 --> 00:00:19,144 That's weird. I saw Tamara, but she didn't say anything. 10 00:00:19,228 --> 00:00:21,063 No, she asked me to tell you. 11 00:00:22,272 --> 00:00:23,315 Simón! 12 00:00:24,358 --> 00:00:26,985 Until I know you're fine, you won't train. 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,403 Practice with Matteo. 14 00:00:28,487 --> 00:00:30,364 Did you hear that? Take Simón's place. 15 00:00:30,447 --> 00:00:33,408 There's nothing complicated about love and skating. 16 00:00:33,575 --> 00:00:35,911 If you really like that girl, why don't you go look for her? 17 00:00:35,994 --> 00:00:39,498 You two are destined to be together. Do something. 18 00:00:39,623 --> 00:00:41,750 There is no single leader. We all participate. 19 00:00:41,833 --> 00:00:43,085 Are we doing this or not? 20 00:00:43,293 --> 00:00:44,920 The interview is over. You're late. 21 00:00:45,212 --> 00:00:47,047 You told me the interview was scheduled for later. 22 00:00:53,512 --> 00:00:56,348 I'm close to reaching my sky 23 00:00:56,765 --> 00:00:59,518 Defying gravity 24 00:00:59,851 --> 00:01:05,148 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 25 00:01:06,733 --> 00:01:09,945 This thing inside of me It’s magical 26 00:01:10,195 --> 00:01:13,073 Because anything can happen 27 00:01:13,156 --> 00:01:16,285 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 28 00:01:16,410 --> 00:01:18,203 Get up and go 29 00:01:18,495 --> 00:01:21,623 And if there's no turning back 30 00:01:22,291 --> 00:01:24,459 We have to risk it all 31 00:01:24,793 --> 00:01:30,465 Under my feet there's no gravity There's only wings 32 00:01:31,049 --> 00:01:34,511 We never have to doubt 33 00:01:34,678 --> 00:01:37,097 Nothing is forbidden 34 00:01:37,180 --> 00:01:40,767 When a dream is real 35 00:01:41,226 --> 00:01:43,562 There's only wings 36 00:01:47,649 --> 00:01:50,652 I AM LUNA 37 00:01:51,486 --> 00:01:53,989 You told me the time for the interview had changed. 38 00:01:54,072 --> 00:01:56,199 Yes, but it changed again. 39 00:01:56,533 --> 00:01:59,911 We were walking by and they called us to replace you. 40 00:02:00,078 --> 00:02:01,371 Why didn't you tell me? 41 00:02:01,622 --> 00:02:03,123 Because I thought you knew. 42 00:02:03,498 --> 00:02:04,958 It happened really fast. 43 00:02:05,042 --> 00:02:08,503 As soon as we arrived, they put on the mics and the interview started. 44 00:02:08,670 --> 00:02:10,464 There was no time. Right, my love? 45 00:02:10,631 --> 00:02:12,674 Yes, it was really fast. 46 00:02:12,841 --> 00:02:16,553 Why don't you admit you did all this because you wanted the interview? 47 00:02:16,637 --> 00:02:17,554 What? 48 00:02:17,929 --> 00:02:20,974 Simón, it offends me that you think ill of us 49 00:02:21,224 --> 00:02:23,894 when all we do is constantly help you. 50 00:02:24,144 --> 00:02:27,731 Or did you forget who marks your steps so they're perfect. 51 00:02:27,856 --> 00:02:31,610 So we're clear. We're not interested in any interview; we're not like you. 52 00:02:31,693 --> 00:02:33,737 Well, that's it. The interview is over. 53 00:02:33,945 --> 00:02:38,116 Yes, it's a pity. We wanted you to be in it. 54 00:02:38,241 --> 00:02:39,660 It was a misunderstanding. 55 00:02:40,661 --> 00:02:43,872 Yes, the interview is over. Let's go, Simón. 56 00:02:50,420 --> 00:02:53,590 You were perfect. Even I believed you. 57 00:02:55,967 --> 00:02:56,968 What is it? 58 00:02:57,177 --> 00:02:59,012 I don't like it when you look at me like that, Matteo. 59 00:02:59,096 --> 00:03:01,098 I didn't like what you did, at all. 60 00:03:01,598 --> 00:03:03,100 What I did in the interview? 61 00:03:03,266 --> 00:03:05,227 I said what was best for the team. 62 00:03:05,394 --> 00:03:08,563 I'm not talking about the interview. What you did to Luna and Simón. 63 00:03:08,855 --> 00:03:11,525 What did I do to them? It's not my fault they were late. 64 00:03:11,650 --> 00:03:14,111 You lied to Luna about the interview. About the time, okay? 65 00:03:14,236 --> 00:03:16,697 I didn't lie about the interview or the time, Matteo. 66 00:03:16,822 --> 00:03:19,908 She's distracted and understood something else. Are you kidding me? 67 00:03:20,367 --> 00:03:22,035 What's with you? You don't trust me now? 68 00:03:22,119 --> 00:03:23,745 Yes, what you did was wrong. 69 00:03:24,162 --> 00:03:26,289 That was their interview. They earned it. 70 00:03:26,665 --> 00:03:30,961 I can't believe you're defending Luna after everything she did to me, Matteo. 71 00:03:31,128 --> 00:03:34,423 That little girl can't even dance. You should be on my side. 72 00:03:35,215 --> 00:03:36,216 Ámbar. 73 00:03:38,000 --> 00:03:44,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74 00:03:45,600 --> 00:03:46,601 Fine. 75 00:03:47,185 --> 00:03:50,021 -I forgive you. -I didn't apologize. 76 00:03:50,522 --> 00:03:52,065 I have nothing to be sorry about. 77 00:03:52,524 --> 00:03:54,025 I didn't do it. 78 00:03:54,651 --> 00:03:57,237 Why did you call me, then? Matteo, 79 00:03:57,446 --> 00:04:01,783 be very careful with what you say because I promise it can cost you. 80 00:04:02,242 --> 00:04:05,245 Cost me? You won't manipulate me. 81 00:04:05,579 --> 00:04:06,663 We're over. 82 00:04:07,330 --> 00:04:08,749 What? Because of Luna? 83 00:04:08,832 --> 00:04:10,625 It's not about her. It's about us. 84 00:04:11,376 --> 00:04:13,795 I liked you because you were the best. 85 00:04:14,045 --> 00:04:15,714 Not the best at squashing others. 86 00:04:16,089 --> 00:04:18,300 It's one thing to be queen of the rink, 87 00:04:18,675 --> 00:04:21,011 and quite another being queen by cheating. 88 00:04:25,724 --> 00:04:28,685 Answer me. Where did you get that name? 89 00:04:29,644 --> 00:04:31,730 Were you listening to my conversations? 90 00:04:32,272 --> 00:04:36,651 No. Excuse me, Ms. Sharon. We didn't hear any conversations. 91 00:04:37,819 --> 00:04:41,782 I thought living in this house was a great growing opportunity for you 92 00:04:42,574 --> 00:04:45,410 and that your daughter goes to Blake South College, but... 93 00:04:45,660 --> 00:04:46,870 I see I was wrong. 94 00:04:46,995 --> 00:04:49,623 No, you weren't wrong about us, Ms. Benson. 95 00:04:49,706 --> 00:04:50,749 No? 96 00:04:51,666 --> 00:04:55,253 I see you have problems following some household rules. 97 00:04:56,630 --> 00:04:59,174 You were very different in Cancun. 98 00:05:00,175 --> 00:05:01,927 If you miss Mexico, 99 00:05:03,303 --> 00:05:05,889 getting you tickets to go back wouldn't be a problem. 100 00:05:06,097 --> 00:05:09,559 It's just a misunderstanding, Ms. Sharon. 101 00:05:09,893 --> 00:05:11,478 We're very good here. 102 00:05:12,395 --> 00:05:13,396 Fine. 103 00:05:14,105 --> 00:05:15,607 That's what I wanted to hear. 104 00:05:15,941 --> 00:05:18,819 We're very grateful for this opportunity you're giving us. 105 00:05:19,319 --> 00:05:24,074 And I assure you, we'll follow the rules of this household down to the letter. 106 00:05:25,492 --> 00:05:26,368 I hope so. 107 00:05:30,831 --> 00:05:33,875 It's now or never. Are you in the band or not? 108 00:05:35,752 --> 00:05:36,753 I'm in. 109 00:05:36,920 --> 00:05:38,296 If you're in, me too. 110 00:05:41,716 --> 00:05:43,260 You don't have to beg, I'm in. 111 00:05:47,013 --> 00:05:49,641 Let's start. We have the melody, but we need the lyrics. 112 00:05:49,850 --> 00:05:51,643 Why don't we write it together? 113 00:05:51,726 --> 00:05:56,565 And we talk about miscommunication, when people don't talk and don't listen. 114 00:05:56,690 --> 00:06:00,652 Also about mistrust, when a person doesn't trust another without reasons. 115 00:06:00,735 --> 00:06:02,946 Okay. Delfi, any ideas? 116 00:06:03,530 --> 00:06:05,740 I don't know. It's a difficult topic, right? 117 00:06:07,659 --> 00:06:09,369 Guys, how are you? Everything good? 118 00:06:09,452 --> 00:06:10,579 -Darío. -Hola. 119 00:06:10,745 --> 00:06:14,416 All good. We were just talking about registering for the band showdown. 120 00:06:16,293 --> 00:06:17,961 This picture moves me. 121 00:06:18,378 --> 00:06:21,798 Maybe I don't show it, but I'm excited. Excited face. 122 00:06:24,301 --> 00:06:27,721 I'm really excited. Two words: team spirit. 123 00:06:27,888 --> 00:06:31,016 Two bands together, working as one. I love it. Love it! 124 00:06:31,391 --> 00:06:32,976 -Two bands? -Yes. 125 00:06:33,143 --> 00:06:35,395 Roller Band and I don't know the other band. 126 00:06:35,478 --> 00:06:37,939 No, Roller Band merged 127 00:06:38,023 --> 00:06:40,108 and we're all one band. 128 00:06:40,901 --> 00:06:41,985 Closing. 129 00:06:42,652 --> 00:06:45,155 I don't know why I closed. Opening. 130 00:06:45,614 --> 00:06:49,868 Are you telling me you're no longer a duo and now you’re an orchestra? 131 00:06:50,744 --> 00:06:51,786 Two questions. 132 00:06:52,078 --> 00:06:54,998 One: are you sure you can play together? 133 00:06:57,208 --> 00:06:59,252 Silence. Two: 134 00:06:59,502 --> 00:07:03,465 Do you think it's easy for everyone to agree? 135 00:07:05,175 --> 00:07:06,259 Suspense. 136 00:07:11,723 --> 00:07:13,516 Can you move, please? 137 00:07:13,600 --> 00:07:15,852 So I can finish my work. I don't have all day. 138 00:07:15,936 --> 00:07:18,396 Can't you take one photo of the two of us? 139 00:07:18,480 --> 00:07:21,441 When I finish my work, I'll take all the pictures you'd like. 140 00:07:21,524 --> 00:07:22,525 Perfect. 141 00:07:22,734 --> 00:07:23,735 Thank you. 142 00:07:23,818 --> 00:07:26,196 Arcade, please look this way. 143 00:07:26,321 --> 00:07:27,948 -Let's see. That's it. -Smile. 144 00:07:28,073 --> 00:07:29,449 Perfect. 145 00:07:29,699 --> 00:07:32,327 Now with the tablet, like you're playing. That's it. 146 00:07:32,410 --> 00:07:34,329 -With the Fab and Chic. -But look up. 147 00:07:34,412 --> 00:07:35,997 I liked that. 148 00:07:36,081 --> 00:07:38,208 Now, stand up, please. That's it. 149 00:07:38,291 --> 00:07:39,501 Three-quarters profile. 150 00:07:39,709 --> 00:07:42,629 Yes, take a good one because I think it's my best side. 151 00:07:42,754 --> 00:07:44,381 Is it my best? 152 00:07:44,965 --> 00:07:46,341 This one or this one? 153 00:07:46,591 --> 00:07:49,302 Left, right. All your sides are perfect. 154 00:07:49,803 --> 00:07:50,804 Well, thank you. 155 00:07:50,887 --> 00:07:52,514 I'll take care of the side. 156 00:07:52,847 --> 00:07:54,891 Look at me. That's it. 157 00:07:55,058 --> 00:07:56,476 Toward the light. There it goes. 158 00:07:56,643 --> 00:07:57,978 That's it. 159 00:07:58,061 --> 00:08:01,648 These photos have to be perfect. Last time they weren’t great. 160 00:08:01,731 --> 00:08:04,776 The editorial said they weren't great. Let me show you. 161 00:08:05,276 --> 00:08:06,444 Let me see. 162 00:08:06,611 --> 00:08:09,489 A day with Arcade, the best gamer in the world. Look. 163 00:08:10,115 --> 00:08:11,032 They're great! 164 00:08:11,116 --> 00:08:12,617 Look, look. The same. 165 00:08:12,867 --> 00:08:14,536 -I like them. -Well, rest. 166 00:08:14,619 --> 00:08:17,706 Five minutes. I'm going to change the lens and I'll come back. 167 00:08:18,081 --> 00:08:20,709 Meanwhile, do you want to see what I posted on Fab and Chic? 168 00:08:20,792 --> 00:08:25,672 Since you're posting videos on Fab and Chic, subscribers keep growing. 169 00:08:26,339 --> 00:08:27,340 Good. 170 00:08:28,174 --> 00:08:31,386 When you're playing videogames, you're like those kids 171 00:08:31,553 --> 00:08:35,765 that are with the games all day. What are they called? They have a name. 172 00:08:38,518 --> 00:08:42,939 You know, you're the most fun girl I know so you win a bonus 173 00:08:43,314 --> 00:08:46,526 of 10 extra points in being nice. What do you think? 174 00:08:46,693 --> 00:08:48,236 No one's ever told me that. 175 00:08:49,404 --> 00:08:50,905 No? 176 00:09:20,185 --> 00:09:21,102 What's up? 177 00:09:21,186 --> 00:09:23,897 I know seeing me dance is quite a show, but I need you to join in. 178 00:09:24,105 --> 00:09:25,023 Or, better yet... 179 00:09:25,106 --> 00:09:27,984 I'll get you another chair so you can be more comfortable. 180 00:09:28,068 --> 00:09:30,403 I'd be more comfortable if we had lyrics for the song. 181 00:09:30,487 --> 00:09:33,615 The dance is good, but there are more important things to solve. 182 00:09:33,698 --> 00:09:35,116 I agree with Gastón. 183 00:09:35,241 --> 00:09:36,659 There's no time like the present. 184 00:09:36,826 --> 00:09:40,205 We talked about friendship, but there's lots of other themes for the song. 185 00:09:40,330 --> 00:09:43,917 It's not that hard for me. A friend is someone you can trust, right? 186 00:09:44,209 --> 00:09:48,296 But also, someone who always loves you, even if you mess up. 187 00:09:48,463 --> 00:09:51,091 We're doing well. Any other ideas? 188 00:09:51,257 --> 00:09:55,470 Being real friends is understanding each other without talking. 189 00:09:57,847 --> 00:09:59,682 Now he wants us to be friends? 190 00:09:59,974 --> 00:10:01,810 -I really don't get boys. -Me neither. 191 00:10:01,893 --> 00:10:03,561 Do you want to add something? 192 00:10:03,645 --> 00:10:06,231 Yes. Friendship is like a garden in winter. 193 00:10:06,314 --> 00:10:09,192 If you don't take care of it, it won't bloom in spring. 194 00:10:10,485 --> 00:10:13,947 Nerd alert. Where did you get that? Please! 195 00:10:14,030 --> 00:10:15,740 -From a Zen book. -Ramiro. 196 00:10:15,824 --> 00:10:20,703 Do you want to add medieval poetry since you're such a renaissance woman? 197 00:10:20,995 --> 00:10:23,289 No, thank you. You're obviously clueless. 198 00:10:23,665 --> 00:10:25,333 I understand more than all of you. 199 00:10:25,416 --> 00:10:27,710 Stop playing the genius, and like you know it all. 200 00:10:27,794 --> 00:10:29,003 -You don't... -Guys. 201 00:10:29,087 --> 00:10:31,881 Stop arguing. If we want to be a band, we have to act like it. 202 00:10:32,048 --> 00:10:34,926 Guys, we need to rehearse. So, can you free up the stage? 203 00:10:51,693 --> 00:10:53,403 Hello. How can I help you? 204 00:10:53,820 --> 00:10:56,322 -I'm looking for Clara. -That makes two of us. 205 00:10:56,406 --> 00:10:58,283 I'm also looking for her. She left without paying rent. 206 00:10:58,366 --> 00:11:00,952 -What do you mean she left? -Like I said. 207 00:11:01,035 --> 00:11:04,414 No explanation. The house is a mess. They didn't take their things 208 00:11:04,497 --> 00:11:07,041 Looks like they only took clothes. I don't get it. 209 00:11:07,917 --> 00:11:10,503 And do you know where they might've gone? 210 00:11:11,129 --> 00:11:12,046 Not really. 211 00:11:12,130 --> 00:11:13,882 Do you have a number I can call? 212 00:11:13,965 --> 00:11:16,593 I have a number, but there was no answer. 213 00:11:16,926 --> 00:11:18,636 Take it. I know it by heart. 214 00:11:19,179 --> 00:11:20,889 Okay. Thank you. 215 00:11:23,474 --> 00:11:27,812 But I'm not your prisoner And I don't have a robot soul 216 00:11:27,979 --> 00:11:30,023 But there's something in your little face I like 217 00:11:30,190 --> 00:11:32,400 I like it and it stole my heart 218 00:11:32,567 --> 00:11:35,528 Whoa! I'm not your prisoner 219 00:11:35,695 --> 00:11:37,363 I don't have a robot's soul 220 00:11:37,864 --> 00:11:40,325 -There's something in your face I like... -Excuse me. 221 00:11:40,408 --> 00:11:42,619 I like and it stole my heart 222 00:11:48,499 --> 00:11:50,084 Very good! 223 00:11:50,210 --> 00:11:53,046 This right here is a band, okay? 224 00:11:53,421 --> 00:11:57,759 Geniuses! I loved it. Really. The acting, the hair, the rhythm. Loved it. 225 00:11:57,926 --> 00:12:00,637 -We still need wardrobe and... -No, but that's easy. 226 00:12:00,720 --> 00:12:02,513 Learn, guys. Really, a lesson. 227 00:12:02,639 --> 00:12:04,641 Very good. The vocals were great. 228 00:12:09,771 --> 00:12:12,065 If it's not his girlfriend, it's a girl he likes 229 00:12:12,190 --> 00:12:16,778 because someone like Xavi liking me just happens in the novels I read. 230 00:12:16,945 --> 00:12:19,239 Nina, don't say that. If he doesn't like you, 231 00:12:19,405 --> 00:12:22,784 it's because he hasn't seen how beautiful you are inside and out. 232 00:12:22,909 --> 00:12:24,827 Thanks. Wait. Look. 233 00:12:25,286 --> 00:12:26,454 Is it okay there? 234 00:12:27,330 --> 00:12:28,331 No. 235 00:12:29,499 --> 00:12:30,500 Yes. 236 00:12:30,875 --> 00:12:33,086 At least I could take a couple of photos. 237 00:12:33,378 --> 00:12:34,254 Really? 238 00:12:34,379 --> 00:12:35,463 -Look. -Let's see. 239 00:12:35,546 --> 00:12:36,673 Tell me if you like them. 240 00:12:38,508 --> 00:12:42,136 They're really cool. But, why aren't you in any of them? 241 00:12:42,679 --> 00:12:46,975 I prefer taking photos of landscapes, the park, than taking photos of me. 242 00:12:47,767 --> 00:12:50,478 Oh, I forgot to ask you. How was the interview? 243 00:12:51,521 --> 00:12:53,314 Well, it happened. We didn't go. 244 00:12:53,564 --> 00:12:54,565 Why? 245 00:12:54,941 --> 00:12:57,777 Well, we went, but I got confused. 246 00:12:57,986 --> 00:13:00,989 When we got there, they'd interviewed Ámbar and Matteo, not us. 247 00:13:01,197 --> 00:13:03,199 When we talked, you said you were on your way out. 248 00:13:03,616 --> 00:13:05,243 Yes, exactly, but... 249 00:13:05,493 --> 00:13:08,037 Ámbar told me they'd changed it, and then 250 00:13:08,204 --> 00:13:11,124 out of nowhere it was back to the original one, no. 251 00:13:11,249 --> 00:13:12,875 -You know... -No, Luna, see... 252 00:13:12,959 --> 00:13:16,713 That's more than a mixup. It sounds like a strategy from Ámbar to take your place. 253 00:13:17,463 --> 00:13:19,882 No, I don't think so. I don't think so, Nina. 254 00:13:20,174 --> 00:13:24,304 Plus, that's not important. What matters is the competition, not the interview. 255 00:13:24,554 --> 00:13:28,433 No, it matters. Be careful with Ámbar because she's a very tricky girl. 256 00:13:28,725 --> 00:13:29,809 -Really. -Well, 257 00:13:29,892 --> 00:13:32,937 I don't care what Ámbar does. I care about Simón. 258 00:13:33,354 --> 00:13:37,817 I swear I'm worried. I hope the doctor lets him train. 259 00:13:38,026 --> 00:13:39,444 I trained with Matteo today. 260 00:13:39,527 --> 00:13:40,945 -Really? -Talking about me? 261 00:13:41,321 --> 00:13:44,032 -I was looking for you. Can we talk? -Yes. 262 00:13:44,490 --> 00:13:48,411 Oh, it's my mom. I'll get it, otherwise she gets nervous. 263 00:13:48,578 --> 00:13:49,954 -Yeah. -Hi, Mom. 264 00:13:50,371 --> 00:13:51,831 -How are you? -Fine. 265 00:13:51,998 --> 00:13:54,000 A little nervous about the competition. 266 00:13:54,083 --> 00:13:56,169 The days are just flying by. 267 00:13:57,003 --> 00:13:58,838 And you? What's up? Are you okay? 268 00:13:59,047 --> 00:14:03,217 I feel bad. I feel bad because Ámbar and I did the interview. 269 00:14:04,802 --> 00:14:07,263 That's your place. You deserved it. You earned it. 270 00:14:07,722 --> 00:14:10,808 Don't worry. It's okay. Plus, it was a misunderstanding. 271 00:14:10,892 --> 00:14:12,477 I just wanted to clarify it. 272 00:14:12,852 --> 00:14:15,646 I never saw anyone put so much energy 273 00:14:16,439 --> 00:14:17,899 to get what they want. 274 00:14:19,942 --> 00:14:26,699 And I've never seen anyone make landings as spectacular as yours. 275 00:14:27,283 --> 00:14:30,536 Hey, those landings are incredible. And, you know what? 276 00:14:30,828 --> 00:14:33,081 I can teach you how to land like that. 277 00:14:35,291 --> 00:14:38,711 Matteo, what's wrong? You're not usually like this. 278 00:14:40,463 --> 00:14:41,672 I broke up with Ámbar. 279 00:14:42,632 --> 00:14:43,800 What? 280 00:14:49,472 --> 00:14:53,101 Wow! Truth to be told, that's big news. 281 00:14:54,018 --> 00:14:57,855 I say that because you're the perfect couple. 282 00:14:58,147 --> 00:15:00,108 -No? -Not everything's like it seems. 283 00:15:00,525 --> 00:15:02,360 Sometimes we're with someone 284 00:15:03,403 --> 00:15:05,655 because we can't face reality. 285 00:15:06,656 --> 00:15:08,658 Ámbar is not the girl I knew anymore. 286 00:15:09,242 --> 00:15:10,660 And I'm not the same either. 287 00:15:11,577 --> 00:15:12,954 We both changed a lot. 288 00:15:15,331 --> 00:15:16,332 Hey. 289 00:15:16,541 --> 00:15:19,919 Are you okay? Hey. I always have to save you. 290 00:15:20,044 --> 00:15:21,587 The apple got stu... 291 00:15:21,671 --> 00:15:23,965 -You sure? Are you okay? -I need water. 292 00:15:29,011 --> 00:15:31,597 I see you're not angry anymore. Good. 293 00:15:31,681 --> 00:15:35,643 I don't like that version of my boyfriend. Plus, there's no reason to get angry. 294 00:15:35,810 --> 00:15:37,270 What I did was for us. 295 00:15:37,728 --> 00:15:41,149 I don't know if you didn't understand or if I wasn't clear. 296 00:15:41,732 --> 00:15:44,152 We're over, Ámbar. I'm not your boyfriend anymore. 297 00:15:44,402 --> 00:15:46,404 It's so quick how you can go from laughter to anger. 298 00:15:46,821 --> 00:15:50,116 When you're over this ridiculousness, we'll talk more calmly, okay? 299 00:15:50,324 --> 00:15:52,493 I'm not going to get over it. We're through. 300 00:15:53,494 --> 00:15:55,246 Maybe I'm the one who wasn't clear. 301 00:15:56,247 --> 00:15:57,874 You don't play with me, Matteo. 302 00:15:58,416 --> 00:16:00,793 You're really going to regret doing this. 303 00:16:17,602 --> 00:16:19,312 They're really good. 304 00:16:19,395 --> 00:16:21,189 Getting to that level will be hard. 305 00:16:21,397 --> 00:16:23,399 What's hard is having that vocal power. 306 00:16:23,816 --> 00:16:27,236 Not to mention her stage presence. Impressive. 307 00:16:27,570 --> 00:16:28,571 She's unique. 308 00:16:28,738 --> 00:16:31,199 We see why you like that band so much, Ramiro. 309 00:16:31,657 --> 00:16:33,534 -Let's go, Jim? -Let's go. 310 00:16:36,496 --> 00:16:37,497 I'll be right there. 311 00:16:42,376 --> 00:16:43,920 Have you seen Pedro? 312 00:16:45,129 --> 00:16:47,381 I loved what you did. Seriously. You stood out. 313 00:16:47,590 --> 00:16:49,926 -Congratulations. -Thank you. 314 00:16:53,679 --> 00:16:55,389 I sing and dance, too. You know? 315 00:16:55,640 --> 00:16:58,809 No, how would you know? We've just met. 316 00:16:59,519 --> 00:17:00,895 Well, I'm Ramiro. 317 00:17:01,896 --> 00:17:05,274 -Vero. -Vero. Nice to meet you, Vero. 318 00:17:06,609 --> 00:17:09,403 Are you ready for my demonstration? 319 00:17:10,196 --> 00:17:11,197 Ready? 320 00:17:19,163 --> 00:17:20,790 And? I surprised you, right? 321 00:17:22,291 --> 00:17:24,627 It's okay. Hip hop, I don't... 322 00:17:25,044 --> 00:17:27,421 I also rap. I'm one of the best rappers at the Roller. 323 00:17:27,630 --> 00:17:28,631 Incredible. 324 00:17:28,756 --> 00:17:30,383 -I dance... -Congratulations. 325 00:17:30,466 --> 00:17:31,634 Very good. 326 00:17:31,717 --> 00:17:34,554 -I have to go. -Really? So quickly? Why? 327 00:17:35,680 --> 00:17:38,266 -See you. -I'm sure I'll be seeing you around. 328 00:17:38,349 --> 00:17:41,936 I'm also in the band showdown. See you tomorrow... Vero. 329 00:17:42,728 --> 00:17:45,106 Stop worrying. He doesn't have a chance with her. 330 00:17:45,231 --> 00:17:46,357 Nor I with him, Jim. 331 00:17:46,440 --> 00:17:47,775 Jim, can we talk? 332 00:17:48,192 --> 00:17:50,570 No, I can't right now. I'm with my friend. 333 00:17:50,820 --> 00:17:52,947 If you never have time, we'll never talk. 334 00:17:53,030 --> 00:17:55,032 And if we don't talk, we won't understand each other. 335 00:17:55,116 --> 00:17:56,867 Oh, so it's my fault we don't understand each other? 336 00:17:57,159 --> 00:17:59,996 That's not what I'm saying. I'm saying it'd be nice to talk... 337 00:18:01,080 --> 00:18:02,915 -And what? -...so we can listen to each other. 338 00:18:03,207 --> 00:18:07,128 But you're not listening to me. I'm telling you I'm with my friend. 339 00:18:08,462 --> 00:18:09,922 -Okay. -Bye. 340 00:18:11,215 --> 00:18:12,925 There's something I don't get, Jim. 341 00:18:13,009 --> 00:18:14,927 Why do you treat him badly if you like him? 342 00:18:15,011 --> 00:18:16,596 Because... 343 00:18:17,263 --> 00:18:18,681 Because he and... 344 00:18:18,848 --> 00:18:19,890 and I... 345 00:18:20,057 --> 00:18:22,018 You don't know what to tell me, right? 346 00:18:24,395 --> 00:18:25,396 I thought so. 347 00:18:26,147 --> 00:18:27,648 -Jamaica. -Oh, so nice! 348 00:18:27,732 --> 00:18:29,567 That was my best vacation ever. 349 00:18:29,734 --> 00:18:31,444 -Yeah? -Until... 350 00:18:31,611 --> 00:18:33,279 I decided to surf. 351 00:18:33,863 --> 00:18:35,489 You surfing? 352 00:18:35,740 --> 00:18:37,199 I can't imagine it. How did you do? 353 00:18:37,283 --> 00:18:40,745 Great. I ended up floating in the middle of the ocean. 354 00:18:40,828 --> 00:18:43,122 The board broken in four. They had to rescue me. 355 00:18:43,205 --> 00:18:45,625 It's so mean, you're laughing at my misfortune. 356 00:18:45,708 --> 00:18:46,876 It was terrible for me. 357 00:18:47,168 --> 00:18:50,296 You said it was the best vacation ever and it was terrible? 358 00:18:50,463 --> 00:18:52,048 Well, yes. Because after... 359 00:18:52,298 --> 00:18:56,218 After this accident prone beginning, 360 00:18:56,469 --> 00:18:59,764 we decided to spend the rest of the week at the hotel with Nina. 361 00:18:59,847 --> 00:19:02,016 She was reading and I was playing video games. 362 00:19:02,308 --> 00:19:03,392 Perfect time. 363 00:19:03,476 --> 00:19:05,811 Evidently, sports are not your thing. 364 00:19:06,854 --> 00:19:08,689 If you can't play it with a joystick, it's not my thing. 365 00:19:08,814 --> 00:19:11,651 But I don't understand why so persistent with skating. 366 00:19:11,734 --> 00:19:16,447 I wouldn't exactly say I'm persistent with skating. 367 00:19:16,906 --> 00:19:21,118 I think my priorities inside the rink are pretty clear, aren't they? 368 00:19:22,286 --> 00:19:26,123 The amount of convincing it took so that we could have this moment... 369 00:19:26,248 --> 00:19:29,043 Incredible. All that's left is for you to tell me you have a boyfriend. 370 00:19:29,126 --> 00:19:30,169 No, no. 371 00:19:30,252 --> 00:19:32,088 No, I don't have a boyfriend. 372 00:19:32,171 --> 00:19:33,339 Not for many years now. 373 00:19:34,340 --> 00:19:37,843 Let's just say I got tired of fighting for relationships that didn't work. 374 00:19:37,968 --> 00:19:39,553 And was it a long relationship? 375 00:19:40,054 --> 00:19:42,390 With my last boyfriend, yes. 376 00:19:42,890 --> 00:19:44,934 He's also a dancing and skating coach. 377 00:19:46,560 --> 00:19:49,397 We loved each other, but the relationship ran its course. 378 00:19:50,648 --> 00:19:54,151 The same happened to me with Ana, my ex. 379 00:19:54,402 --> 00:19:56,362 It's Nina's mom. 380 00:19:57,613 --> 00:20:02,243 It took a lot for me to get over the separation, the breakup. 381 00:20:02,326 --> 00:20:03,202 Anyway. 382 00:20:03,661 --> 00:20:06,330 They say time heals everything. And here I am. 383 00:20:06,664 --> 00:20:08,457 -Healed. -Good. 384 00:20:09,083 --> 00:20:10,376 -Excuse me. -Yes. 385 00:20:11,335 --> 00:20:13,212 I have to take this. 386 00:20:14,505 --> 00:20:15,506 Ana. 387 00:20:16,674 --> 00:20:18,175 Yes, Nina is fine. 388 00:20:19,468 --> 00:20:21,345 Listen, I have to go because I’m... 389 00:20:22,722 --> 00:20:24,557 Yes, she's wearing warm clothes. 390 00:20:25,266 --> 00:20:26,851 No news. 391 00:20:31,147 --> 00:20:33,107 Jim wants to go out with me, 392 00:20:33,190 --> 00:20:35,234 but at the same time, she treats me badly. 393 00:20:35,317 --> 00:20:37,737 Who gets her? Is that love? 394 00:20:37,987 --> 00:20:42,408 Love's something else. It's understanding, respecting, listening. Or am I wrong? 395 00:20:43,325 --> 00:20:46,162 -You don't listen to Nico. -Because he doesn't let me talk. 396 00:20:46,245 --> 00:20:48,664 Every time I talk to her, she barks at me. 397 00:20:48,914 --> 00:20:50,082 No, don't laugh, it's true. 398 00:20:50,249 --> 00:20:52,126 I think we'll never be together. 399 00:20:52,585 --> 00:20:56,630 Jim, I think you should try. It's obvious Nico is in love with you. 400 00:20:56,797 --> 00:20:58,466 Do you really think so? 401 00:20:58,632 --> 00:21:01,343 Of course, or he wouldn't insist on talking so much. 402 00:21:01,635 --> 00:21:03,387 You know how much I insisted, right? 403 00:21:03,804 --> 00:21:05,598 You know what? That's it. I'm tired. 404 00:21:05,723 --> 00:21:06,682 I quit. 405 00:21:06,891 --> 00:21:09,852 Nico, now that you know she likes you, you can't back down. 406 00:21:10,060 --> 00:21:12,271 Try to find a way to speak calmly. 407 00:21:12,438 --> 00:21:16,358 No more talking. You've beaten around the bush enough. It's time for action. 408 00:21:16,442 --> 00:21:18,277 Time for action? What do you mean? 409 00:21:18,360 --> 00:21:20,696 If you continue like this, you'll break up before you go out. 410 00:21:20,780 --> 00:21:22,531 Maybe that's for the best, isn't it? 411 00:21:23,115 --> 00:21:25,409 I don't want to talk about Jim anymore. 412 00:21:25,493 --> 00:21:28,412 I want to clear my head. What are you doing tonight? 413 00:21:28,788 --> 00:21:31,832 Why don't we stop talking about Nico and go to the movies? 414 00:21:31,916 --> 00:21:35,544 Great idea! There's a movie that just came out and I want to see. 415 00:21:35,711 --> 00:21:38,798 -Not that movie. -Why not? It's great. 416 00:21:38,923 --> 00:21:42,259 -The protagonist reminds me of Jim. -Okay, we'll see another one. 417 00:21:42,510 --> 00:21:43,886 -I know which one! -Not that one. 418 00:21:44,011 --> 00:21:45,596 The protagonist reminds me of Nico. 419 00:21:45,888 --> 00:21:47,389 Then, movie plans are cancelled. 420 00:21:50,935 --> 00:21:56,106 Miguel, we have to be more careful when we talk about delicate issues. 421 00:21:56,398 --> 00:21:59,318 I think it could be somewhat dangerous. Don't you think? 422 00:22:00,528 --> 00:22:02,863 -What is it? -I don't know, Monica. 423 00:22:02,988 --> 00:22:07,701 I found it strange that Ms. Sharon asked us if we had heard her conversation. 424 00:22:07,868 --> 00:22:09,286 And about someone named Roberto. 425 00:22:10,204 --> 00:22:14,083 Well, she had an employee named Roberto for many years. 426 00:22:14,583 --> 00:22:17,169 But, why talk about him now? 427 00:22:18,712 --> 00:22:22,132 I think there are many Robertos in Argentina, and it's a coincidence. 428 00:22:23,342 --> 00:22:25,636 Maybe she was referring to another Roberto. 429 00:22:26,095 --> 00:22:27,847 Don't overcomplicate things. 430 00:22:28,222 --> 00:22:31,600 So, now I'm the one complicating things? 431 00:22:32,017 --> 00:22:34,353 Yes, because what's important is finding out 432 00:22:34,436 --> 00:22:36,897 if Roberto is connected to our daughter Luna. 433 00:22:44,905 --> 00:22:46,532 Did you see what's on Fab and Chic? 434 00:22:46,615 --> 00:22:47,700 I can't believe my eyes. 435 00:22:47,783 --> 00:22:49,994 Fab and Chic is a gamer platform now. 436 00:22:50,077 --> 00:22:52,079 -Yes. -Who's Arcade? Do you know? 437 00:22:52,204 --> 00:22:54,290 I don't know. Maybe they hacked the account. 438 00:22:54,373 --> 00:22:58,043 I don't think Jazmin wouldn't post the training videos for the competition. 439 00:22:58,419 --> 00:22:59,837 What's up, girls? All good? 440 00:22:59,920 --> 00:23:02,339 Yes, but you seem to be doing much better, no? 441 00:23:02,423 --> 00:23:03,799 Yes, I'm doing perfectly. 442 00:23:04,133 --> 00:23:06,343 But I could do even better if you two, 443 00:23:06,427 --> 00:23:09,847 or one of you, gives me the contact for the guys of Electropower. 444 00:23:10,556 --> 00:23:12,057 The guys or the girl? 445 00:23:12,266 --> 00:23:14,977 Of the most beautiful and perfect voice I've heard. 446 00:23:16,896 --> 00:23:18,564 Her e-mail, her number, anything. 447 00:23:18,731 --> 00:23:22,818 I can't waste any time. I need to get in touch with my future girlfriend. 448 00:23:23,193 --> 00:23:24,737 -Your future girlfriend? -Yes. 449 00:23:24,868 --> 00:23:25,810 Does she know? 450 00:23:25,985 --> 00:23:29,325 No, but she'll find out when she asks me and I say yes. 451 00:23:29,533 --> 00:23:32,161 I'm sorry, Ramiro, but we don't have her contact info. 452 00:23:32,244 --> 00:23:33,829 So, good luck with your search. 453 00:23:39,418 --> 00:23:40,419 Isa? 454 00:23:42,046 --> 00:23:43,923 You're lacking technique and posture. 455 00:23:44,006 --> 00:23:46,425 Do you think you can step up to this competition? 456 00:23:46,508 --> 00:23:48,218 Yes, I'll do fine, really. 457 00:23:48,302 --> 00:23:50,679 I'm training a lot. I'm just nervous. Trust me. 458 00:23:50,930 --> 00:23:52,932 -There's a lot at stake. -I know. 459 00:23:53,015 --> 00:23:54,391 A lot of training. 460 00:23:58,854 --> 00:24:00,564 And your skating partner? 461 00:24:01,398 --> 00:24:05,277 He's at the doctor getting his wrist checked before getting discharged. 462 00:24:05,736 --> 00:24:09,907 So, you're skating with me. Today's your lucky day, Delivery Girl. 463 00:24:10,491 --> 00:24:11,867 -Really? -Yes, really. 464 00:24:12,034 --> 00:24:15,621 Wow! I'm so excited to skate with the Preppy Boy. 465 00:24:18,165 --> 00:24:20,042 Okay, no more talking. Let's skate. 466 00:24:20,542 --> 00:24:23,087 Wait a moment. I was thinking that... 467 00:24:23,879 --> 00:24:25,464 we could try a new step. 468 00:24:26,048 --> 00:24:28,634 No, no, no. The choreography is done. 469 00:24:29,009 --> 00:24:33,097 No? We're going to do a new step. Plus, you're going to love it. 470 00:24:33,430 --> 00:24:35,224 It's called "the serpent of fire." 471 00:24:35,557 --> 00:24:36,684 Fire serpent? 472 00:24:36,850 --> 00:24:39,061 It's very difficult and requires a lot of coordination. 473 00:24:39,144 --> 00:24:40,020 Who taught it to you? 474 00:24:40,104 --> 00:24:43,607 The Underwheels. Simón and I are practicing it and we're almost there. 475 00:24:44,149 --> 00:24:46,860 -Or are you scared? -Not for me. For you. 476 00:24:49,405 --> 00:24:51,949 Do you think I'll give up easily? 477 00:24:52,116 --> 00:24:54,118 You clearly don't know me Little Matteo. 478 00:24:54,493 --> 00:24:57,287 C'mon, we can do it. I just need your help. 479 00:24:57,496 --> 00:25:01,917 No, it's not a lack of confidence. It's too hard. I know that step. 480 00:25:02,418 --> 00:25:04,169 Can the Underwheels really do it? 481 00:25:04,503 --> 00:25:06,922 Yes, incredibly. You should see them. 482 00:25:07,089 --> 00:25:08,298 No, thanks. I pass. 483 00:25:09,299 --> 00:25:10,968 So, are we going to practice it? 484 00:25:11,051 --> 00:25:13,554 I don't know anyone as insistent as you. 485 00:25:14,263 --> 00:25:17,599 What did you think? That I only skate to make home deliveries? 486 00:25:17,933 --> 00:25:20,728 Well, I don't. I also skate to do difficult things. 487 00:25:20,936 --> 00:25:23,188 For example, the serpent of fire. 488 00:25:25,274 --> 00:25:28,318 Hey, that girl's having a terrible time. 489 00:25:28,944 --> 00:25:31,613 I'm lucky I didn't get a trainer like her, right? 490 00:25:31,739 --> 00:25:34,950 Instead you got the king of the rink. Nothing better than that. 491 00:25:36,452 --> 00:25:38,245 Talking or training? 492 00:25:38,412 --> 00:25:40,414 -Yes. Let's go. -Skate. 493 00:25:41,123 --> 00:25:42,166 Positions. 494 00:25:43,125 --> 00:25:45,252 I don't know whether to wear blue shoes 495 00:25:45,419 --> 00:25:48,130 or light blue because since we're in... 496 00:25:48,297 --> 00:25:50,340 -Five, six, seven. -Look at me. 497 00:25:50,424 --> 00:25:52,968 -Oh, you can't tell. -What? 498 00:25:53,093 --> 00:25:55,220 That you were crying all night. This make up... 499 00:25:55,304 --> 00:25:57,014 Stop that, Jazmin. 500 00:25:57,222 --> 00:25:59,016 What did I say? Weren't you crying? 501 00:25:59,099 --> 00:26:00,434 No, I wasn't crying. 502 00:26:00,768 --> 00:26:03,270 I'm going through the worst moment of my life 503 00:26:03,353 --> 00:26:05,147 And you're talking about make up? 504 00:26:05,230 --> 00:26:08,650 -Sorry. You told me to do your make... -I didn't tell you anything. 505 00:26:09,568 --> 00:26:11,111 Five, six, seven. 506 00:26:11,278 --> 00:26:14,031 What I can't believe is really happening to me 507 00:26:14,364 --> 00:26:17,701 is that I broke up with Matteo and Luna is taking my place in the rink. 508 00:26:18,035 --> 00:26:20,287 -Terrible. -Six, seven. That's it. 509 00:26:20,454 --> 00:26:21,997 That's it. Very good. 510 00:26:22,164 --> 00:26:23,624 You know what? 511 00:26:23,999 --> 00:26:25,167 It doesn't matter. 512 00:26:25,667 --> 00:26:27,836 Lunita's not going to have this for long. 513 00:26:28,212 --> 00:26:31,507 Sure, it won't last, but she's really enjoying it. 514 00:26:31,673 --> 00:26:34,259 Because she looks really happy skating with your ex. 515 00:26:34,885 --> 00:26:38,055 -Or maybe not. -All this joy you see 516 00:26:38,388 --> 00:26:41,183 will end very soon, I promise you. 517 00:26:41,725 --> 00:26:43,393 As sure as I'm Ámbar Smith. 518 00:26:48,774 --> 00:26:51,568 What Delfi wrote is an ode to happiness. 519 00:26:51,652 --> 00:26:53,821 -Let's hear it. -"Knowing how to listen 520 00:26:53,904 --> 00:26:56,657 "and how to forgive. That's all I ask and nothing else." 521 00:26:56,754 --> 00:26:57,729 At least it rhymes, 522 00:26:57,950 --> 00:27:00,911 but it has to rhyme with "Forget it and move on," 523 00:27:01,120 --> 00:27:04,123 "What's stolen has no worth." That's what Gastón wrote. 524 00:27:04,456 --> 00:27:08,001 It sounds more like a duo, and it should be more for a group. 525 00:27:08,085 --> 00:27:10,295 Well, I prefer that to Ramiro's. 526 00:27:10,754 --> 00:27:14,925 Buddy, I tell you, you're like my brother. We're a group, but I bring in the groove. 527 00:27:15,884 --> 00:27:17,678 Buddy, sometimes you're really funny. 528 00:27:17,761 --> 00:27:21,640 Jim and Yam's suggestions are okay, but they don't match the rest. 529 00:27:21,765 --> 00:27:24,685 -What are we going to do, Nico? -I don't know. Honestly... 530 00:27:24,768 --> 00:27:26,895 Let me guess. What is it? 531 00:27:26,979 --> 00:27:30,649 Are things working out in the crowded band? 532 00:27:30,858 --> 00:27:32,192 It's a little complicated, 533 00:27:32,359 --> 00:27:33,777 but we're working through it. 534 00:27:34,111 --> 00:27:36,321 Just now, we're writing the new song. 535 00:27:36,572 --> 00:27:37,990 No, no, no. Closing. 536 00:27:38,782 --> 00:27:39,825 Calm down, Darío. 537 00:27:39,992 --> 00:27:42,744 You're telling me you don't have a song yet? 538 00:27:42,870 --> 00:27:45,581 No, no, no. It's close. We just have to smooth it out. 539 00:27:45,789 --> 00:27:48,709 From what I heard, you need to smooth it out from beginning to end. 540 00:27:48,959 --> 00:27:50,627 Guys, three things about your song. 541 00:27:50,711 --> 00:27:53,714 It's not coherent, there's no chorus, and it's too long. 542 00:27:53,797 --> 00:27:58,343 Honestly, this is a band showdown, not a Renaissance poetry. 543 00:27:58,468 --> 00:28:01,138 Darío, I promise we'll make it there. I promise. 544 00:28:01,305 --> 00:28:02,306 Nico. 545 00:28:02,556 --> 00:28:06,852 Looks, contradiction, tension. What is it? 546 00:28:07,311 --> 00:28:10,063 Hard to agree with the orchestra? 547 00:28:10,397 --> 00:28:12,357 Who told you so, kiddies? 548 00:28:13,192 --> 00:28:14,985 I'm sorry about that. 549 00:28:21,575 --> 00:28:22,576 Luna. 550 00:28:22,951 --> 00:28:26,455 I'm coming from the doctor and he said my wrist is fine. 551 00:28:26,955 --> 00:28:28,415 I really want to see you, 552 00:28:28,498 --> 00:28:30,959 so we can practice everything from the Underwheels. 553 00:28:31,251 --> 00:28:33,837 Let's meet as soon as possible so we can practice. 554 00:28:35,297 --> 00:28:36,298 Bye. 555 00:28:38,342 --> 00:28:39,551 What are you looking at? 556 00:28:39,676 --> 00:28:41,220 Look at the photo I took. 557 00:28:41,553 --> 00:28:44,389 Doesn't the shadow from this tree look like a salamander? 558 00:28:44,473 --> 00:28:48,101 A sala... salama... what? What is that? 559 00:28:48,268 --> 00:28:49,645 You don't know what it is? 560 00:28:49,728 --> 00:28:52,856 It's an animal which is used to living in fresh water. 561 00:28:53,065 --> 00:28:55,192 Like toads or lizards, it's an amphibian. 562 00:28:55,359 --> 00:28:58,320 They can live in ponds or creeks. 563 00:28:58,654 --> 00:29:01,448 No, this is a dragon. 564 00:29:01,907 --> 00:29:05,285 I guess it could be, depending on your perspective. 565 00:29:06,245 --> 00:29:09,122 Nina, but that happens when you have a lot of imagination. 566 00:29:09,373 --> 00:29:10,916 That could also be true. 567 00:29:11,083 --> 00:29:15,003 I think if you look from your side, it looks like a dragon about to attack. 568 00:29:15,128 --> 00:29:16,380 But from my side, 569 00:29:16,546 --> 00:29:19,132 it can look like a salamander trying to hide. 570 00:29:19,299 --> 00:29:21,301 But, how can you see both things? 571 00:29:21,593 --> 00:29:23,762 Well, I think everything has two sides. 572 00:29:25,806 --> 00:29:27,391 I guess I get it. 573 00:29:28,308 --> 00:29:30,727 What you see, depends on where you see it from. 574 00:29:30,894 --> 00:29:31,937 Yes, that's it. 575 00:29:32,104 --> 00:29:33,230 Oh, see? 576 00:29:36,149 --> 00:29:37,609 Can it also happen with love? 577 00:29:38,193 --> 00:29:39,736 Yes, why? 578 00:29:41,822 --> 00:29:44,074 Nina, I know Luna is just my friend, 579 00:29:45,033 --> 00:29:48,036 but when I went out with Mar, she got really weird. 580 00:29:48,287 --> 00:29:49,997 It's like she got jealous. 581 00:29:51,081 --> 00:29:54,710 But I don't know if I'm seeing it from where I should. What do you think? 582 00:29:55,085 --> 00:29:57,337 Honestly, Simón. I can't answer that. 583 00:29:57,587 --> 00:30:00,340 Luna's my friend and it's not my place to talk on her behalf. 584 00:30:00,799 --> 00:30:05,262 What I think is you should talk directly and clarify things. 585 00:30:07,597 --> 00:30:08,890 I'm afraid of losing her. 586 00:30:09,224 --> 00:30:11,393 You won't lose her. Forget that. 587 00:30:11,601 --> 00:30:12,728 But it doesn't make sense 588 00:30:12,853 --> 00:30:15,230 to keep being friends if you want something else. 589 00:30:15,772 --> 00:30:18,025 I understand that you might like someone one day 590 00:30:18,150 --> 00:30:21,153 and the next day you see it was all in your head. 591 00:30:22,237 --> 00:30:23,363 Why do you say that? 592 00:30:24,323 --> 00:30:25,699 Oh, no reason. 593 00:30:27,242 --> 00:30:30,537 Nina, there's something you're not telling me. 594 00:30:30,662 --> 00:30:33,206 No, Simón. Don't insist. I'm not a good example. 595 00:30:33,332 --> 00:30:34,875 It's not good that I tell you. 596 00:30:35,000 --> 00:30:37,044 But I told you. You're not going to? 597 00:30:37,169 --> 00:30:38,128 Okay, fine. 598 00:30:38,211 --> 00:30:40,756 It's about a guy I met at the park the other day. 599 00:30:40,881 --> 00:30:43,967 We met and had a really good time. 600 00:30:44,468 --> 00:30:46,303 But the next day I came back 601 00:30:46,720 --> 00:30:48,722 and I think he was with his girlfriend. 602 00:30:48,972 --> 00:30:50,557 What do you mean you think? 603 00:30:51,099 --> 00:30:52,642 Yes. I think it was his girlfriend. 604 00:30:53,101 --> 00:30:55,020 Were they hugging or kissing? 605 00:30:55,771 --> 00:30:57,230 No, they were just together. 606 00:30:57,439 --> 00:31:00,359 We're together and we're good friends, Nina. 607 00:31:00,525 --> 00:31:02,861 Isn't it possible that you're creating a story in your head? 608 00:31:03,153 --> 00:31:04,404 You're right. 609 00:31:05,155 --> 00:31:06,740 You think I made a mistake? 610 00:31:06,907 --> 00:31:08,909 I think you got a little ahead of yourself. 611 00:31:11,411 --> 00:31:12,996 Well, a juice. 612 00:31:13,747 --> 00:31:15,791 -A croissant. -Thank you. 613 00:31:15,957 --> 00:31:17,459 Pedro, can I ask you something? 614 00:31:17,584 --> 00:31:19,503 -About Nico and Jim? -How did you know? 615 00:31:19,669 --> 00:31:22,005 What else could it be? Nico won't stop talking about Jim. 616 00:31:22,214 --> 00:31:23,840 Or Jim about him. What did he say? 617 00:31:23,965 --> 00:31:26,301 -What did she say? -I asked you first. 618 00:31:26,718 --> 00:31:28,637 Do you promise not to tell anyone? 619 00:31:28,804 --> 00:31:30,472 Of course. I can keep a secret. 620 00:31:30,555 --> 00:31:32,265 You're not going to tell, either? 621 00:31:32,391 --> 00:31:33,475 -Promise. -Promise. 622 00:31:33,642 --> 00:31:36,478 Nico is completely in love with her. 623 00:31:36,603 --> 00:31:38,563 Jim is really in love with Nico, too. 624 00:31:38,647 --> 00:31:39,689 I knew it! 625 00:31:39,856 --> 00:31:41,316 I tried to tell Nico, but he won't listen. 626 00:31:41,566 --> 00:31:45,362 Jim keeps talking about Nico, but when he comes close, she scares him away. 627 00:31:45,445 --> 00:31:47,572 It's a shame they're not together. They're meant to be. 628 00:31:47,656 --> 00:31:48,740 They're both stubborn. 629 00:31:48,865 --> 00:31:51,493 Seriously, I've never seen Nico so into someone. 630 00:31:51,576 --> 00:31:54,329 Really? We have to do something to make them talk to each other. 631 00:31:54,413 --> 00:31:56,123 But they won't want to meet. 632 00:31:56,540 --> 00:31:59,543 -A surprise date? -You think? They'll figure it out. 633 00:31:59,709 --> 00:32:03,171 We can say there's a practice for the Open after closing hours, and done. 634 00:32:03,463 --> 00:32:04,881 That could work. 635 00:32:04,965 --> 00:32:06,550 I'll take care of Nico, and you Jim. 636 00:32:06,800 --> 00:32:08,135 -Yes? -I'll tell her. 637 00:32:08,260 --> 00:32:09,469 Nico's coming. Act natural. 638 00:32:09,803 --> 00:32:11,304 Buddy! I was looking for you. 639 00:32:11,680 --> 00:32:13,306 I need to talk to you. 640 00:32:14,391 --> 00:32:15,684 -Hi. -Hi, Jim. 641 00:32:15,851 --> 00:32:18,770 I'm so glad to see you. There's an extra practice in the afternoon. 642 00:32:19,146 --> 00:32:20,522 This afternoon? Extra practice? 643 00:32:20,939 --> 00:32:23,191 Yes, because we're really behind with the song 644 00:32:23,316 --> 00:32:24,818 -and it's good to practice. -Oh, okay. 645 00:32:26,236 --> 00:32:28,989 -Here it is. On the house. -Thanks, Pedro. 646 00:32:29,739 --> 00:32:31,950 Guys, what's up with you? 647 00:32:32,576 --> 00:32:33,869 Are you hiding something? 648 00:32:34,327 --> 00:32:35,370 -Us? -Us? 649 00:32:35,537 --> 00:32:36,663 No, nothing. 650 00:32:41,460 --> 00:32:45,046 Underwheels, circle formation. You know the drill. 651 00:32:46,631 --> 00:32:48,800 Wow. What is this? 652 00:32:49,759 --> 00:32:51,136 Stay and see! 653 00:32:52,846 --> 00:32:55,265 Wow! So good! 654 00:33:00,437 --> 00:33:01,855 Check this out over here! 655 00:33:10,071 --> 00:33:11,072 -Ready? -Yes. 656 00:33:11,239 --> 00:33:12,240 Go. 657 00:33:19,956 --> 00:33:21,082 Bravo! 658 00:33:21,249 --> 00:33:22,250 That was good. 659 00:33:23,585 --> 00:33:25,003 I loved how you did it! 660 00:33:25,086 --> 00:33:26,338 -Did you, really? -Yes. 661 00:33:26,421 --> 00:33:27,297 Cool. 662 00:33:27,380 --> 00:33:30,509 I want you to teach me is the serpent of fire. I really want to. 663 00:33:30,592 --> 00:33:33,094 Okay, show me your progress and I'll help you. 664 00:33:34,137 --> 00:33:36,765 But I'd rather wait for Luna to practice with her. 665 00:33:37,140 --> 00:33:41,144 It shouldn't be long, because she's supposed to be here. 666 00:33:42,103 --> 00:33:45,148 Did you talk to the girl you like? 667 00:33:45,315 --> 00:33:46,775 No, not yet. 668 00:33:47,442 --> 00:33:49,569 I think the moment hasn't presented itself. 669 00:33:50,153 --> 00:33:54,658 I think sometimes it's best to not think and do what your heart says. 670 00:33:56,701 --> 00:33:58,370 -You think? -Yes. 671 00:34:11,174 --> 00:34:14,803 Well, now that we have the song, we have to choose who sings what. 672 00:34:14,970 --> 00:34:17,973 I think we should divide duos and trios for the verses, 673 00:34:18,139 --> 00:34:20,267 and the chorus together. Do you agree? 674 00:34:20,517 --> 00:34:21,768 I think that sucks. 675 00:34:22,143 --> 00:34:25,647 Big stars don't share parts in chorus. 676 00:34:25,730 --> 00:34:27,732 I want a full verse. Get it? 677 00:34:28,441 --> 00:34:29,442 -No. -What? 678 00:34:29,859 --> 00:34:31,653 You can't hate me for being the most talented. 679 00:34:31,736 --> 00:34:32,862 No, don't worry. 680 00:34:32,946 --> 00:34:35,282 We don't like you for other reasons but... 681 00:34:35,407 --> 00:34:36,908 Guys, don't fight. 682 00:34:37,075 --> 00:34:40,829 We wrote a song about friendship and a group, and you're fighting? 683 00:34:40,996 --> 00:34:44,124 I don't get it. Why do you make all the decisions? 684 00:34:44,207 --> 00:34:46,001 We all should get to do what we want. 685 00:34:46,084 --> 00:34:49,754 If that's the case, I refuse to sing what some people wrote. 686 00:34:49,838 --> 00:34:52,424 And if we're dividing things up, I don't mind singing with Yam. 687 00:34:52,507 --> 00:34:55,927 Or Delfi, or Ramiro, or Pedro, or Gastón. 688 00:34:56,219 --> 00:34:57,470 And no one else. 689 00:34:57,554 --> 00:34:59,472 Stop it. This doesn't work like that. 690 00:34:59,556 --> 00:35:01,433 Pedro's right. 691 00:35:01,516 --> 00:35:03,810 We're a band, and we should work together. 692 00:35:05,186 --> 00:35:07,939 Hello, guys. Time out. I need the space. 693 00:35:08,064 --> 00:35:11,192 Another band is coming to practice. Are we clear? Thank you. Hi! 694 00:35:11,693 --> 00:35:12,986 And now what? 695 00:35:13,111 --> 00:35:15,196 Nice. We spent all the practice time arguing. 696 00:35:15,322 --> 00:35:17,616 -Great. -What do you mean all the time? 697 00:35:17,699 --> 00:35:19,284 Isn't there an extra practice today? 698 00:35:19,367 --> 00:35:22,746 Yes, he meant this time. There's a band coming and then... 699 00:35:22,912 --> 00:35:24,247 Then it's us. 700 00:35:24,456 --> 00:35:25,332 What? 701 00:35:25,415 --> 00:35:26,499 We're practicing later? 702 00:35:26,750 --> 00:35:28,627 Yes, Delfi. Don't you remember? Come, I'll tell you. 703 00:35:28,793 --> 00:35:30,128 Go with Pedro, he'll tell you. 704 00:35:35,467 --> 00:35:36,676 Luna, why are you here? 705 00:35:36,760 --> 00:35:38,428 I thought you were coming later. 706 00:35:38,637 --> 00:35:40,138 There was a change in plans. 707 00:35:40,513 --> 00:35:42,182 I thought you weren't here, yet. 708 00:35:42,515 --> 00:35:44,601 No, I just came by coincidence. 709 00:35:44,809 --> 00:35:48,313 I went to see an incredible antique exhibition. 710 00:35:48,521 --> 00:35:49,939 I felt like I traveled through time. 711 00:35:50,523 --> 00:35:51,650 How cool! 712 00:35:51,816 --> 00:35:54,277 -Next time I'm coming. -Yes, of course. 713 00:35:54,444 --> 00:35:56,821 I thought you were skating with the Underwheels. 714 00:35:57,364 --> 00:36:01,326 Yes, I went, but I shouldn't have. 715 00:36:01,534 --> 00:36:02,827 Why? 716 00:36:02,994 --> 00:36:04,746 Can I have some juice? 717 00:36:04,871 --> 00:36:05,997 Yes. 718 00:36:06,164 --> 00:36:09,584 You know when I get nervous this happens. 719 00:36:09,751 --> 00:36:11,169 Why are you nervous? 720 00:36:14,339 --> 00:36:16,549 -Okay. I'll tell you. -Yes, tell me. 721 00:36:16,675 --> 00:36:18,468 I saw Mar and Simón 722 00:36:19,594 --> 00:36:21,137 Mar, the girl from the Underwheels 723 00:36:21,221 --> 00:36:24,015 Yes, but that's why you're like this? What does it mean to you 724 00:36:24,099 --> 00:36:25,308 seeing Simón with someone? 725 00:36:25,392 --> 00:36:28,853 I saw her kiss him on the cheek, but... 726 00:36:29,187 --> 00:36:30,814 But that wasn't a friendly kiss. 727 00:36:30,897 --> 00:36:32,399 That was something else. 728 00:36:32,982 --> 00:36:36,194 Luna, this can't be. I was with Simón at the park today 729 00:36:36,361 --> 00:36:38,029 and he was talking about you. 730 00:36:38,446 --> 00:36:40,907 Because he's my best friend and he loves me, Nina. 731 00:36:41,366 --> 00:36:43,034 He loves me like his best friend. 732 00:36:43,535 --> 00:36:45,370 I think Simón likes Mar. 733 00:36:45,578 --> 00:36:48,707 -Luna, it can't be. -I saw it with my own eyes. 734 00:36:49,040 --> 00:36:52,085 I saw when she kissed him. 735 00:36:52,252 --> 00:36:53,586 See? You said it yourself. 736 00:36:53,753 --> 00:36:55,922 She kissed him. He didn't kiss her. 737 00:36:56,631 --> 00:36:58,925 I don't know, but I swear that... 738 00:36:59,551 --> 00:37:00,927 he looked really happy. 739 00:37:03,263 --> 00:37:05,724 Nina, why are you laughing? I'm being serious. 740 00:37:05,890 --> 00:37:08,977 I'm laughing at this, because this made you realize that 741 00:37:09,269 --> 00:37:10,937 there's something real with Simón. 742 00:37:11,980 --> 00:37:14,524 I don't know. Maybe. 743 00:37:15,024 --> 00:37:17,527 Nina, really. When I saw them 744 00:37:17,694 --> 00:37:19,821 I got a horrible stomachache. 745 00:37:20,321 --> 00:37:23,116 -Horrible. -Because you want to be that girl. 746 00:37:26,286 --> 00:37:27,746 Who is it? 747 00:37:28,121 --> 00:37:29,164 -Nina. -What? 748 00:37:29,289 --> 00:37:30,331 It's Simón. 749 00:37:30,498 --> 00:37:33,001 He's asking me why I didn't go with the Underwheels 750 00:37:33,126 --> 00:37:34,294 and he wants to see me later. 751 00:37:34,377 --> 00:37:37,422 -And what are you going to say? -I'm not going to answer. 752 00:37:37,547 --> 00:37:39,924 He's probably going to tell me he likes Mar. 753 00:37:40,175 --> 00:37:42,302 No, Luna. Simón doesn't care about Mar. 754 00:37:42,594 --> 00:37:47,015 Give me your jacket, so I can wear the hat and 755 00:37:47,182 --> 00:37:49,726 -and he won't see me. -Why do you want to wear it? 756 00:37:49,809 --> 00:37:50,935 -Hey. -What? 757 00:37:51,352 --> 00:37:54,022 -And if I don't go? -Luna, don't say that. 758 00:37:54,147 --> 00:37:55,607 And why are you wearing that? 759 00:37:55,690 --> 00:37:57,901 Simón doesn't care about Mar, okay? 760 00:37:58,234 --> 00:38:00,570 And if you go, you'll be surprised. 761 00:38:01,529 --> 00:38:02,530 -No. -Yes. 762 00:38:09,412 --> 00:38:11,331 -Hi. Everything okay? Do you need... -Fine. 763 00:38:11,456 --> 00:38:12,874 -...help? -No. All good. 764 00:38:13,124 --> 00:38:15,668 -How was practice? -Good. 765 00:38:17,212 --> 00:38:20,423 You don't like to talk much. I get it. The same happens to me. 766 00:38:20,590 --> 00:38:23,092 My thing is singing, dancing. 767 00:38:23,259 --> 00:38:25,970 When I dance 768 00:38:26,221 --> 00:38:29,182 I follow the compass 769 00:38:29,974 --> 00:38:31,184 Of the heart 770 00:38:31,267 --> 00:38:32,268 And I can skate. 771 00:38:32,352 --> 00:38:34,521 If you want, I can show you some steps on the rink. 772 00:38:34,604 --> 00:38:37,148 I can't skate, and I don't want to learn, yet. 773 00:38:37,232 --> 00:38:38,608 But you like to hear, no? 774 00:38:38,691 --> 00:38:40,860 Because your hearing is great. I can tell by your pitch. 775 00:38:40,985 --> 00:38:41,861 Maybe. 776 00:38:42,028 --> 00:38:43,446 I have an idea you'll love. 777 00:38:43,613 --> 00:38:46,032 -A great band plays around the corner. -And? 778 00:38:46,324 --> 00:38:48,243 And I thought we could go together. 779 00:38:48,368 --> 00:38:51,120 My cousin plays the keyboard and can get us some tickets. 780 00:38:51,204 --> 00:38:52,163 What do you say? 781 00:38:52,288 --> 00:38:54,582 I can't. I have lots to do tonight. 782 00:38:54,707 --> 00:38:56,209 Then, next week. 783 00:38:56,334 --> 00:38:57,919 -We'll go, we'll have dinner. -I don't think so. 784 00:38:58,002 --> 00:38:58,878 I'm sorry. 785 00:38:59,003 --> 00:39:01,172 I can call my cousin and invite him. 786 00:39:01,339 --> 00:39:02,632 No, he plays that day. 787 00:39:03,383 --> 00:39:05,009 Well, see you. 788 00:39:09,514 --> 00:39:11,933 It was incredible. Yeah. 789 00:39:13,643 --> 00:39:15,103 -You good? -Yes, all good. 790 00:39:15,186 --> 00:39:17,146 -Who's that kid? -I don't know. 791 00:39:17,230 --> 00:39:20,525 -Looks like he's hitting on you. -No, of course not. 792 00:39:21,025 --> 00:39:22,569 -Help me? -Sure. 793 00:39:26,990 --> 00:39:30,410 Buddy, I have news. Are you ready? 794 00:39:31,369 --> 00:39:32,745 Ámbar and I broke up. 795 00:39:32,996 --> 00:39:34,706 What? Are you joking? 796 00:39:34,914 --> 00:39:37,834 Of course. I'm calling to make a bad joke. 797 00:39:38,251 --> 00:39:41,421 I can't believe the king and queen of the rink broke up. 798 00:39:41,546 --> 00:39:45,842 We haven't been king and queen in a while. Gastón, you were right. 799 00:39:46,467 --> 00:39:47,802 Ámbar is worse than Delfi. 800 00:39:47,969 --> 00:39:51,306 Yes, but I don't care about Ámbar. I care about my best friend. How are you? 801 00:39:51,598 --> 00:39:55,059 Bad. How else? Breaking up with her hurts. 802 00:39:55,560 --> 00:39:59,314 But I think it's for the best because there wasn't much left. 803 00:39:59,439 --> 00:40:01,149 Is it better because you broke up with Ámbar, 804 00:40:01,232 --> 00:40:02,775 or because you're free for Luna? 805 00:40:03,151 --> 00:40:05,236 No, no. Not even close. 806 00:40:05,403 --> 00:40:07,739 Sure? Luna had nothing to do with it? 807 00:40:08,781 --> 00:40:13,786 And? Don't you have anything to share? How are you after breaking up with Delfi? 808 00:40:14,746 --> 00:40:15,830 Fine, sort of. 809 00:40:15,914 --> 00:40:18,291 That sounds convincing. 810 00:40:18,374 --> 00:40:20,251 That's not why I'm down. It's something else. 811 00:40:20,460 --> 00:40:22,754 Something else is code. Another girl. 812 00:40:23,129 --> 00:40:26,007 It's about Felicity. I texted her, but she didn't respond. 813 00:40:26,424 --> 00:40:30,553 I can't stop thinking about her. I can't wait to meet her. 814 00:40:33,723 --> 00:40:35,350 -All good? -Yes. 815 00:40:35,892 --> 00:40:39,646 I'm not the best advise-giver, but I can tell you it gets better. 816 00:40:40,271 --> 00:40:43,608 I've had my heart broken. Trust me. You'll be fine. 817 00:40:43,983 --> 00:40:47,654 Thank you. You're the first one to worry about me in days. 818 00:40:47,904 --> 00:40:50,531 Well, if you need to talk, I'm here. 819 00:40:50,990 --> 00:40:53,451 Even if it's to swap sad stories. 820 00:40:54,035 --> 00:40:57,413 What I need is to forget him, and I can't. 821 00:40:57,580 --> 00:41:01,417 Calm down. Give yourself time. Go out with your friends. Go to the movies. 822 00:41:01,501 --> 00:41:03,795 Listen to music. I know it's hard. 823 00:41:04,003 --> 00:41:07,757 But the best thing to forget someone is not thinking about that person. 824 00:41:08,383 --> 00:41:10,718 I'll need a century to forget him. 825 00:41:11,469 --> 00:41:15,014 I felt the same way, but then I realized I was exaggerating. 826 00:41:18,309 --> 00:41:19,519 Thank you. 827 00:41:20,228 --> 00:41:24,399 For the first time ever, a post on FelicityForNow will help us. 828 00:41:24,607 --> 00:41:27,235 But, FelicityForNow and her account are outdated. 829 00:41:27,402 --> 00:41:29,487 Now Fab and Chic is through the roof. 830 00:41:29,696 --> 00:41:32,031 When you hear my plan, you'll be interested. 831 00:41:32,240 --> 00:41:34,617 All this mystery is making me hungry. 832 00:41:34,784 --> 00:41:36,536 -Girls, are you eating? -Yes. 833 00:41:36,703 --> 00:41:38,997 I'll have a sandwich and a lemonade with ice. 834 00:41:39,205 --> 00:41:40,081 Or no ice? 835 00:41:40,164 --> 00:41:41,874 What should I get? Ice or no ice? 836 00:41:42,000 --> 00:41:45,253 With ice. I need you to focus for two seconds. 837 00:41:45,336 --> 00:41:48,131 I have a plan so Luna can't participate in the competition. 838 00:41:48,214 --> 00:41:49,424 But don't tell me. 839 00:41:49,674 --> 00:41:50,633 So, why did you ask? 840 00:41:50,883 --> 00:41:52,176 I didn't. You told me. 841 00:41:52,468 --> 00:41:55,138 Well, I need your help, so you'll find out anyway. 842 00:41:55,304 --> 00:41:58,975 The only one who’s going to participate will be me. 843 00:41:59,892 --> 00:42:02,437 And how is that connected to us being here? 844 00:42:04,605 --> 00:42:07,859 -What do you need them for? -So they can do what you can't. 845 00:42:08,109 --> 00:42:09,152 Stop Luna. 846 00:42:11,237 --> 00:42:12,113 Sorry. 847 00:42:13,531 --> 00:42:15,533 -Hello. -How are you? 848 00:42:15,742 --> 00:42:16,993 We're here, like you asked. 849 00:42:17,076 --> 00:42:18,745 Thanks for inviting us to this beautiful place 850 00:42:18,911 --> 00:42:20,163 because we were starving. 851 00:42:20,246 --> 00:42:22,457 -Actually... -Look, Cato! 852 00:42:22,540 --> 00:42:24,542 -I can't believe it! Thank you. -What a great place. 853 00:42:24,667 --> 00:42:27,837 -They bring us food before we order. -Thank you. 854 00:42:31,215 --> 00:42:33,051 Stop eating and listen. 855 00:42:33,384 --> 00:42:34,844 You like Luna, no? 856 00:42:36,304 --> 00:42:38,723 Not just like. Definitely love her. 857 00:42:39,557 --> 00:42:42,477 That's what I wanted to hear. So... 858 00:42:42,602 --> 00:42:45,438 You're going to help me so Luna can have a great day. 859 00:42:52,653 --> 00:42:57,408 I read a book on Zen that the mind favors relaxation and communication. 860 00:42:58,743 --> 00:43:00,328 Will it be enough for them? 861 00:43:02,121 --> 00:43:03,748 We need bird sounds to play. 862 00:43:03,831 --> 00:43:05,041 -No. -Or crickets. 863 00:43:05,124 --> 00:43:06,626 No, that's okay. 864 00:43:06,709 --> 00:43:08,669 I think it was a great idea to get them together secretly. 865 00:43:09,087 --> 00:43:12,507 When they come in and find themselves alone with this, they'll talk. 866 00:43:12,673 --> 00:43:15,051 Yes. As long as they don't fight. 867 00:43:16,302 --> 00:43:18,638 It's them. Come on. Let's go. 868 00:43:28,064 --> 00:43:29,440 What's with the ocean sounds? 869 00:43:29,816 --> 00:43:31,109 And this incense smell? 870 00:43:31,609 --> 00:43:35,279 -Did you do this for me? -Did you do this for me? 871 00:43:43,579 --> 00:43:45,915 -Hi, Simón. -What's up? 872 00:43:48,251 --> 00:43:50,628 What a lovely view. 873 00:43:51,420 --> 00:43:53,714 I knew you'd like it. That's why I brought you here. 874 00:43:54,298 --> 00:43:55,716 And I have another surprise. 875 00:43:56,134 --> 00:43:58,511 Another one? No, no more. 876 00:43:58,845 --> 00:44:00,513 This is enough, really. 877 00:44:02,223 --> 00:44:04,267 Why didn't you come with the Underwheels? 878 00:44:04,934 --> 00:44:06,727 Simón, you know that 879 00:44:07,687 --> 00:44:11,482 I'll always be your friend and you can count on me for anything 880 00:44:11,732 --> 00:44:14,819 and if you want to tell me something, I'll be there to hear you. 881 00:44:15,361 --> 00:44:17,655 Yeah. Why do you say that? 882 00:44:18,823 --> 00:44:21,284 Why don't you just tell me you like Mar? 883 00:44:22,577 --> 00:44:23,578 Mar? 884 00:44:24,412 --> 00:44:26,455 Luna, not at all. 885 00:44:26,622 --> 00:44:30,084 I like how she skates, and she's cool, but not at all. 886 00:44:31,169 --> 00:44:33,337 -You don't like her? -No. 887 00:44:33,629 --> 00:44:35,923 Where did you get that from? Not at all. 888 00:44:36,174 --> 00:44:37,884 She's not even my type. 889 00:44:38,134 --> 00:44:39,760 Okay, but she likes you. 890 00:44:40,928 --> 00:44:42,054 I saw you together. 891 00:44:42,263 --> 00:44:43,598 When we were skating? 892 00:44:44,140 --> 00:44:46,475 No, Simón. When she kissed you. 893 00:44:48,644 --> 00:44:51,981 I promise there's nothing but friendship between Mar and me. 894 00:44:54,942 --> 00:44:56,485 So, you came and you left? 895 00:44:57,069 --> 00:44:58,487 -Yes. -Why? 896 00:44:59,530 --> 00:45:01,490 Because I felt like the third wheel. 897 00:45:03,284 --> 00:45:05,036 Luna, you're never the third wheel. 898 00:45:05,453 --> 00:45:08,497 Our time together is never enough. 899 00:45:10,333 --> 00:45:12,627 Expressing feelings with words is really hard. 900 00:45:12,710 --> 00:45:15,504 And for me it's easier with music. 901 00:45:16,047 --> 00:45:17,131 So... 902 00:45:17,924 --> 00:45:21,510 I wrote a song for a very special person from the bottom of my heart. 903 00:45:21,677 --> 00:45:25,014 And I think you know who that very special person is. 904 00:45:34,190 --> 00:45:35,566 For you. 905 00:45:36,442 --> 00:45:41,739 You're my favorite flower In a fairy tale 906 00:45:43,950 --> 00:45:49,664 You're the most beautiful phrase Ever heard 907 00:45:51,499 --> 00:45:54,710 You are the cold, the warmth 908 00:45:55,336 --> 00:45:58,673 You are the fear, the courage 909 00:45:59,215 --> 00:46:05,846 You are the shadow that comes out When the sun is burning 910 00:46:06,806 --> 00:46:11,852 You are a confidant for all my emotions 911 00:46:12,019 --> 00:46:15,773 The cause, the reason for my songs 912 00:46:15,940 --> 00:46:19,151 My dreams, my truth, and much more 913 00:46:19,485 --> 00:46:20,987 So much more 914 00:46:22,029 --> 00:46:27,034 You are a sea Where my emotions are sailing 915 00:46:27,493 --> 00:46:30,621 The sky in which hearts float 916 00:46:31,163 --> 00:46:34,375 My accomplice, my guide, and much more 917 00:46:34,500 --> 00:46:36,294 So much more 918 00:46:36,585 --> 00:46:39,338 That's what you are 919 00:46:41,090 --> 00:46:46,595 You are the question, the answer My euphoria and my calm 920 00:46:48,681 --> 00:46:54,312 You are your beautiful smile The rhyme and the soul 921 00:46:56,272 --> 00:46:59,275 You are the cold, the warmth 922 00:47:00,151 --> 00:47:03,362 You are the fear, the courage 923 00:47:03,946 --> 00:47:10,828 You are the shadow that comes out When the sun is burning 924 00:47:11,537 --> 00:47:16,667 You are a confidant for all my emotions 925 00:47:16,834 --> 00:47:20,504 The cause, the reason for my songs 926 00:47:20,671 --> 00:47:24,050 My dreams, my truth, and much more 927 00:47:24,216 --> 00:47:26,302 So much more 928 00:47:26,802 --> 00:47:31,724 You are a sea Where my emotions are sailing 929 00:47:32,183 --> 00:47:35,770 The sky in which hearts float 930 00:47:36,020 --> 00:47:39,398 My accomplice, my guide, and much more 931 00:47:39,565 --> 00:47:43,819 So much more That's what you are 932 00:47:57,291 --> 00:47:59,168 I want to know what you feel for me. 933 00:47:59,293 --> 00:48:00,878 ON THE NEXT EPISODE 934 00:48:01,128 --> 00:48:03,756 Luna's birthday is coming up and I want to throw her a surprise party. 935 00:48:03,839 --> 00:48:05,758 If this woman ran away, there must be a reason. 936 00:48:05,925 --> 00:48:08,302 I'll track her down until I find her. Don't worry. 937 00:48:08,427 --> 00:48:09,637 What are you up to? 938 00:48:09,762 --> 00:48:12,181 Do you really want to know? 939 00:48:12,848 --> 00:48:16,560 -I finally found you. I was just with... -With your girlfriend. 940 00:48:16,727 --> 00:48:20,106 Are you distracted? I'm worried. Is something wrong? 941 00:48:20,272 --> 00:48:25,361 Welcome to this special Open Music edition with me as your host. You can applaud. 942 00:48:29,156 --> 00:48:31,951 Honestly, some steps are really hard and I can't do them. 943 00:48:32,076 --> 00:48:33,327 I could help you. 944 00:48:33,452 --> 00:48:35,287 -I'm sorry. -Careful. 945 00:48:35,871 --> 00:48:37,081 -Mariano. -Tamara. 946 00:48:37,164 --> 00:48:42,086 You are a sea Where my emotions are sailing 947 00:48:42,461 --> 00:48:45,965 The sky in which hearts float 948 00:48:46,382 --> 00:48:49,468 My accomplice, my guide, and much more 949 00:48:49,552 --> 00:48:51,595 So much more 949 00:48:52,305 --> 00:49:52,787 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm