1 00:00:00,000 --> 00:00:02,211 I'm working on a new plan 2 00:00:02,377 --> 00:00:03,378 to make that useless 3 00:00:03,504 --> 00:00:07,341 parasite who takes everything from me go away 4 00:00:07,716 --> 00:00:09,760 -once and for all. -Before dying, 5 00:00:10,052 --> 00:00:12,888 Roberto gave us the little medal, the same one you gave Amanda. 6 00:00:13,013 --> 00:00:16,225 -I didn't say that. -Maybe Simón can stop being your friend. 7 00:00:16,725 --> 00:00:19,645 That's exactly the reason. I don't want to mess up. 8 00:00:19,853 --> 00:00:23,815 You're going back to Mexico? Have you thought this through? 9 00:00:24,149 --> 00:00:25,526 Each contestant will take one. 10 00:00:26,068 --> 00:00:28,779 Those who get the same color will perform together at the Open. 11 00:00:28,946 --> 00:00:31,156 In order for us to be together, we have to get 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,617 -the same color. -Exactly. 13 00:00:33,825 --> 00:00:36,912 Here are the DNA results, we'll finally know the truth. 14 00:00:37,204 --> 00:00:39,790 I like you a lot. Can we start again? 15 00:00:39,998 --> 00:00:42,918 -Simón wants to go back to Mexico. -He's your friend, do you love him? 16 00:00:43,544 --> 00:00:44,878 -Yes. -Show him. 17 00:00:45,796 --> 00:00:47,339 I got Simón and Matteo. 18 00:00:47,798 --> 00:00:48,674 PREVIOUSLY 19 00:00:54,805 --> 00:00:56,557 I'm close to reaching my sky 20 00:00:56,974 --> 00:00:59,977 Defying gravity 21 00:01:00,727 --> 00:01:05,857 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 22 00:01:06,191 --> 00:01:10,237 This thing inside of me it’s magical 23 00:01:10,529 --> 00:01:13,448 Because anything can happen 24 00:01:13,740 --> 00:01:18,745 And if I fall, I’ll get back up I go And go, get up and go 25 00:01:19,288 --> 00:01:22,207 And if there's no turning back 26 00:01:22,291 --> 00:01:24,710 We have to risk it all 27 00:01:25,294 --> 00:01:28,839 Under my feet there's no gravity 28 00:01:29,006 --> 00:01:31,008 There's only wings 29 00:01:31,300 --> 00:01:34,553 We never have to doubt 30 00:01:34,678 --> 00:01:37,222 Nothing is forbidden 31 00:01:37,556 --> 00:01:41,435 When a dream is real 32 00:01:41,518 --> 00:01:43,228 There's only wings 33 00:01:47,858 --> 00:01:50,736 I AM LUNA 34 00:01:51,403 --> 00:01:52,821 I'm not singing with him. 35 00:01:53,363 --> 00:01:54,948 I won't sing with Matteo. 36 00:01:55,782 --> 00:01:58,368 -I don't want you out. -Then I'm out. 37 00:01:58,827 --> 00:02:00,787 None of you are leaving. 38 00:02:01,246 --> 00:02:04,374 Why don't we take it as a challenge? We'll have a lot of fun. 39 00:02:04,458 --> 00:02:08,337 Performing with your little friend is no challenge for me, not my style. 40 00:02:08,545 --> 00:02:10,714 We'll never come to an agreement. 41 00:02:10,881 --> 00:02:13,634 Besides, we don't get along. I don't want to have a bad time 42 00:02:14,009 --> 00:02:16,762 -in my last Open, I don't. -We agree with not wanting to be together. 43 00:02:16,845 --> 00:02:20,557 Tamara, can't you make an exception? I can't be with Matteo. 44 00:02:20,766 --> 00:02:23,060 Guys, these are the Random Open Music rules. 45 00:02:23,727 --> 00:02:27,189 It's good to have some variety, if not it's always the same teams. 46 00:02:27,356 --> 00:02:30,734 Participation is not compulsory, if you don't want to you can quit. 47 00:02:31,151 --> 00:02:33,779 But come on, work together. 48 00:02:38,033 --> 00:02:40,327 Wait, no, hold on. 49 00:02:40,661 --> 00:02:42,746 I don't want you out. 50 00:02:43,163 --> 00:02:46,375 I want to sing with you before you go to Mexico, Simón. 51 00:02:49,086 --> 00:02:52,381 Just because you're asking me to but I'm not going to sing... 52 00:02:52,839 --> 00:02:54,716 Are you implying that you want me to quit? 53 00:02:54,841 --> 00:02:56,968 I didn't say that. Believe what you want. 54 00:02:57,427 --> 00:03:00,263 Stop arguing! Either we sing together, or we don't sing at all. 55 00:03:00,889 --> 00:03:01,890 It's up to you. 56 00:03:08,480 --> 00:03:12,943 What's the matter? What does that paper say? Enough with the suspense! 57 00:03:14,152 --> 00:03:16,863 According to the analysis on the genetic markers of the 58 00:03:17,030 --> 00:03:20,242 -mitochondrial DNA... -Spare me the superfluous details! 59 00:03:20,409 --> 00:03:23,078 -Is she my niece or not? -Incompatible. 60 00:03:24,996 --> 00:03:27,708 Results are negative. That girl's not your niece. 61 00:03:28,291 --> 00:03:30,210 She's definitely Clara's daughter. 62 00:03:31,128 --> 00:03:35,215 This is good news. Now they can't threaten us. 63 00:03:35,841 --> 00:03:37,509 How can you say this is good news? 64 00:03:38,427 --> 00:03:41,054 Not knowing where my niece is is worse than any threat! 65 00:03:41,722 --> 00:03:44,349 -I need you to find her, Rey. -And I will. 66 00:03:45,434 --> 00:03:46,685 I promised, and I will. 67 00:03:48,395 --> 00:03:52,858 I still need to get a box filled with information sent from Mexico. 68 00:03:53,400 --> 00:03:54,693 What are you talking about? 69 00:03:55,610 --> 00:03:58,363 Tino and Cato sent a box they got 70 00:03:58,488 --> 00:04:00,574 with different adoption records. 71 00:04:01,992 --> 00:04:03,910 The information we need is there. 72 00:04:04,578 --> 00:04:05,746 Are you serious? 73 00:04:07,080 --> 00:04:11,501 The future of the investigation depends on those two dummies? 74 00:04:12,210 --> 00:04:13,795 They might have done a good job. 75 00:04:15,464 --> 00:04:16,631 Besides, we can verify it. 76 00:04:20,010 --> 00:04:21,553 Tino! Cato! 77 00:04:23,054 --> 00:04:24,598 At your service. 78 00:04:25,891 --> 00:04:27,684 -Where to, Ms. Sharon? -Nowhere. 79 00:04:27,768 --> 00:04:30,562 Ms. Sharon wants to know when the box is arriving. 80 00:04:31,480 --> 00:04:34,775 The box? What box? What are you talking about? 81 00:04:35,108 --> 00:04:38,111 I know! A box with chocolates in it. 82 00:04:38,278 --> 00:04:40,989 If you wanted a gift you should have told us! 83 00:04:41,114 --> 00:04:45,118 Not a gift box, the one with the information I asked for. 84 00:04:45,660 --> 00:04:47,496 That box! 85 00:04:47,579 --> 00:04:50,665 -Let's do the math... -We got it sent... 86 00:04:50,874 --> 00:04:52,667 -Three? Four? -No, no, no. 87 00:04:53,001 --> 00:04:55,796 -That's not it, five or six. -Yeah, that's right. 88 00:04:56,463 --> 00:04:58,006 So it'll take from five to six days... 89 00:04:58,173 --> 00:04:59,758 Not days, weeks. 90 00:05:00,550 --> 00:05:01,593 Five to six weeks? 91 00:05:02,219 --> 00:05:05,222 Seven or eight depending on the ship and the waves. 92 00:05:05,388 --> 00:05:07,057 It's a cruise ship, it has many stops. 93 00:05:07,265 --> 00:05:10,644 You sent the information by ship? Why not by aircraft? 94 00:05:11,686 --> 00:05:13,939 Why didn't we think of that? 95 00:05:14,272 --> 00:05:18,443 -You're so smart, Mr. Rey! -Just go, get out. 96 00:05:18,652 --> 00:05:19,694 Okay. 97 00:05:22,864 --> 00:05:25,826 I can't believe those dunderheads sent the information by ship. 98 00:05:26,284 --> 00:05:28,286 They were your responsibility. 99 00:05:29,037 --> 00:05:30,914 It was your mistake to trust them! 100 00:05:31,832 --> 00:05:34,084 From now on, you'll work alone. 101 00:05:34,793 --> 00:05:37,003 Move heaven and earth if you have to. 102 00:05:37,254 --> 00:05:39,548 Cross the Atlantic, the Pacific, 103 00:05:40,006 --> 00:05:43,760 travel the world if you must, but find my niece. 104 00:05:45,136 --> 00:05:46,721 I'm going to bed. 105 00:05:51,476 --> 00:05:54,062 I can't believe it, we're in the Open together. 106 00:05:54,479 --> 00:05:57,190 -I didn't think it would happen. -It'll be great! 107 00:05:57,399 --> 00:05:59,401 We'll have a great time. 108 00:05:59,609 --> 00:06:01,653 -What can we do? -Hello. 109 00:06:02,571 --> 00:06:05,031 -The answer's yes. -What? 110 00:06:05,448 --> 00:06:07,534 We have a lot of ideas for the Open. 111 00:06:07,784 --> 00:06:10,829 -But we'll hear yours. -No... 112 00:06:11,121 --> 00:06:12,497 I wanted to talk to Jim. 113 00:06:13,039 --> 00:06:16,001 -But if you're too busy... -No, no, stay. 114 00:06:16,293 --> 00:06:18,587 I mean, you'll have to stay 115 00:06:19,588 --> 00:06:21,631 and put the rollerblades away and all that stuff you do. 116 00:06:21,798 --> 00:06:25,010 In fact, I have to put everything away. 117 00:06:26,136 --> 00:06:28,805 I wanted to know your opinion 118 00:06:29,389 --> 00:06:33,101 on what we talked before. Whether you wanted or not... 119 00:06:33,852 --> 00:06:35,270 -To go out with you? -Yeah. 120 00:06:35,520 --> 00:06:37,856 I'd love to go out with you. 121 00:06:38,023 --> 00:06:39,149 -Really? -Yes. 122 00:06:39,274 --> 00:06:41,401 Well, why don't we go out this afternoon? 123 00:06:42,277 --> 00:06:45,280 Let me think, what do I have to do? 124 00:06:45,697 --> 00:06:48,408 -Nothing, so yes. -Okay, then 125 00:06:48,825 --> 00:06:50,493 -in a few minutes... -Rehearsal. 126 00:06:50,869 --> 00:06:54,164 -Can't we do it some other day? -Don't worry about it. 127 00:06:54,623 --> 00:06:56,750 We'll go out tomorrow. Don't change your plans for me. 128 00:06:57,751 --> 00:06:59,836 Nico, our plans are your plans. 129 00:07:00,378 --> 00:07:02,964 You're part of our team, so technically 130 00:07:03,173 --> 00:07:05,634 you'll be seeing us today, since we're rehearsing. 131 00:07:06,092 --> 00:07:09,888 That's right. Okay, I'll be seeing you 132 00:07:10,221 --> 00:07:12,098 -later. -Yes, perfect. 133 00:07:14,017 --> 00:07:15,101 -Bye. -Bye. 134 00:07:17,646 --> 00:07:20,315 I'm finally the protagonist of my love story! 135 00:07:20,523 --> 00:07:22,817 Finally! I'm so happy for you. 136 00:07:25,528 --> 00:07:28,239 -What's wrong? -I've been after Nico for so long 137 00:07:28,448 --> 00:07:31,201 and now that I have him, I have a weird feeling. 138 00:07:31,409 --> 00:07:34,829 What if something goes wrong? 139 00:07:35,455 --> 00:07:36,998 Nico's crazy for you. 140 00:07:37,415 --> 00:07:39,709 I know, I've never had a boyfriend. 141 00:07:40,043 --> 00:07:42,170 I've never been on a date, never been kissed. 142 00:07:42,587 --> 00:07:46,800 -I don't know what to do. -It'll be fine, it's pretty simple. 143 00:07:47,175 --> 00:07:51,012 What do you mean simple? What do I wear, and my hair... 144 00:07:51,179 --> 00:07:54,349 You're not thinking of calling off the date? 145 00:07:54,516 --> 00:07:57,978 Of course not. But I need lots of advice. 146 00:07:58,353 --> 00:08:01,856 -You could help me. -Of course, I'll never leave you. 147 00:08:02,273 --> 00:08:04,734 You're my friend and I'm here for you. 148 00:08:04,943 --> 00:08:08,071 -I know exactly how to help you. -You do? 149 00:08:10,407 --> 00:08:12,742 Five, six, seven, eight. 150 00:08:12,951 --> 00:08:15,328 One, two, three, four, 151 00:08:15,620 --> 00:08:17,455 -five, six... -No, hold on. 152 00:08:17,872 --> 00:08:20,959 We have no song, but we have choreography? 153 00:08:21,126 --> 00:08:25,088 -Shouldn't it be the other way around? -I don't know, Delfi, we'll work it out. 154 00:08:25,296 --> 00:08:28,967 Come on. Seven and eight. Walk... 155 00:08:32,804 --> 00:08:34,723 -This is a disaster. -I'm sorry, girls. 156 00:08:34,848 --> 00:08:38,351 I'm waiting for Arcade to text me. I must be boring now 157 00:08:38,476 --> 00:08:41,438 -because he won't talk to me. -I'm not talking about the choreography. 158 00:08:41,604 --> 00:08:43,523 I mean the raffle. Everything went wrong. 159 00:08:43,690 --> 00:08:45,650 No... Did we mess up? 160 00:08:46,109 --> 00:08:48,403 After all the effort I put into getting the blue balls? 161 00:08:50,655 --> 00:08:54,034 Do you want us to be exposed? The plan was for us to be together. 162 00:08:54,367 --> 00:08:55,910 Not Luna and Matteo as well. 163 00:08:56,286 --> 00:08:59,330 We can't always get what we want. If we cheat, 164 00:08:59,456 --> 00:09:02,167 things can go wrong, that's the way it is. 165 00:09:03,334 --> 00:09:05,420 There's nothing we can do now 166 00:09:05,795 --> 00:09:08,381 other than rehearse and be the best. 167 00:09:09,799 --> 00:09:11,760 -What are you doing here? -What are you doing here? 168 00:09:12,093 --> 00:09:14,846 It's time for our rehearsal, please leave the stage, 169 00:09:15,096 --> 00:09:16,598 -thank you. -Don't thank us. 170 00:09:16,931 --> 00:09:19,517 Your schedule must be wrong, we're still not finished. 171 00:09:20,143 --> 00:09:23,021 Excuse me, but I have a list with all the schedules for the teams, 172 00:09:23,271 --> 00:09:24,898 your time was up fifteen minutes ago. 173 00:09:25,648 --> 00:09:28,902 Okay, we'll let you rehearse, but only because you need 174 00:09:29,110 --> 00:09:31,988 much more training than we do. 175 00:09:32,197 --> 00:09:34,407 But you'll have to help us with our music. 176 00:09:35,533 --> 00:09:36,826 Sure, I'm down. 177 00:09:36,910 --> 00:09:39,162 Are you insane? You can't help another group. 178 00:09:39,329 --> 00:09:42,290 -Why not? -Because you have to work with us. 179 00:09:42,499 --> 00:09:44,959 That's horrible, guys. 180 00:09:45,335 --> 00:09:47,212 Not letting Pedro be nice to us? 181 00:09:47,295 --> 00:09:49,464 I'll rehearse today, and help you tomorrow. 182 00:09:49,839 --> 00:09:51,800 Perfect! Let's meet at the square before Blake. 183 00:09:52,217 --> 00:09:55,678 That early? Can't it be later? 184 00:09:55,845 --> 00:09:59,182 No, it cannot. Our schedule is full. 185 00:09:59,474 --> 00:10:01,226 Don't be late. 186 00:10:01,893 --> 00:10:05,105 Can I ask you some questions for Fab and Chic? 187 00:10:05,271 --> 00:10:06,439 Perhaps another day. 188 00:10:06,898 --> 00:10:09,901 -Before we start we should choose a song. -We'll choose nothing. 189 00:10:10,026 --> 00:10:12,362 We'll start with a hip-hop song. 190 00:10:12,445 --> 00:10:15,949 -It's already been decided. -Hip-hop's out of style. 191 00:10:16,407 --> 00:10:18,660 If you don't mind, we could perform a song by the band. 192 00:10:18,910 --> 00:10:23,790 We can rearrange it with some hip-hop, electronic music, a blend of styles. 193 00:10:24,165 --> 00:10:27,168 -We can all contribute. -I guess I have no choice. 194 00:10:27,710 --> 00:10:30,088 -I'll do it. -That's a good idea, 195 00:10:30,255 --> 00:10:34,467 and I'd like us to go for a drink at this place we visited. 196 00:10:34,676 --> 00:10:36,845 -Where the DJs play? -Exactly, that one. 197 00:10:37,137 --> 00:10:39,264 I'm single, ready to meet girls. 198 00:10:39,514 --> 00:10:42,100 I can tell there's one waiting for me to steal her heart. 199 00:10:42,642 --> 00:10:45,728 Now... But I want to be your prisoner... 200 00:10:47,021 --> 00:10:49,065 Don't even think of uploading that. 201 00:10:49,983 --> 00:10:53,361 What you said about girls, and hearts, and the little dance? 202 00:10:53,736 --> 00:10:55,780 No one will see it, don't worry. 203 00:10:58,074 --> 00:11:00,076 It's cool that we can go out. 204 00:11:00,243 --> 00:11:03,746 We can enjoy nature, the fresh air. It's cool, isn't it? 205 00:11:04,247 --> 00:11:08,042 Although I don't see what's the problem with playing a Roller Band song. 206 00:11:08,251 --> 00:11:12,338 You mean problems. Luna and I are not in the band to begin with. 207 00:11:12,630 --> 00:11:16,092 And your band's style is not my style. 208 00:11:16,259 --> 00:11:20,138 -What do you suggest? -A new song would be logical. 209 00:11:20,722 --> 00:11:21,723 What are you laughing at? 210 00:11:22,724 --> 00:11:24,517 A new song takes time, Matteo. 211 00:11:24,684 --> 00:11:26,853 I'm Matteo, nothing's impossible to me. 212 00:11:27,020 --> 00:11:29,439 Guys, please, stop arguing. 213 00:11:29,731 --> 00:11:32,901 We're all in this together. We have to come to an agreement. 214 00:11:33,067 --> 00:11:36,237 All your little friend wants is to publicize his band. 215 00:11:36,404 --> 00:11:39,866 I'm not like that, I just want us to play a song that already exists. 216 00:11:40,116 --> 00:11:43,244 -I agree with Simón. -I'm shocked. 217 00:11:44,120 --> 00:11:47,040 I'm just saying it's a good idea to sing a song that already exists. 218 00:11:47,165 --> 00:11:50,293 Okay, then you'll have to think of something else, because 219 00:11:51,002 --> 00:11:52,545 I don't know your songs. 220 00:11:53,171 --> 00:11:55,173 That's not a problem, I can show you. 221 00:11:56,966 --> 00:12:00,511 Don't tell me such a smart guy like you is afraid of learning something new. 222 00:12:00,637 --> 00:12:03,848 Don't tell me you're so desperate 223 00:12:04,224 --> 00:12:06,476 to be my private teacher, delivery girl? 224 00:12:07,018 --> 00:12:08,519 Sorry, but I'm out. 225 00:12:08,728 --> 00:12:11,773 As you clearly don't get the concept of teamwork, 226 00:12:12,023 --> 00:12:15,151 then suggest one of your songs, I bet you have lots of incredible ones. 227 00:12:15,735 --> 00:12:18,196 Compared to what you have, anything's incredible. 228 00:12:18,655 --> 00:12:22,283 -Luna, I can't. I just can't. -Simón, hold on please. 229 00:12:22,825 --> 00:12:24,744 You don't want to sing one of Simón's songs 230 00:12:24,911 --> 00:12:28,831 and there's no time to write a new one. What do you suggest we do? 231 00:12:34,128 --> 00:12:37,382 The best movie out of the entire saga is 232 00:12:37,715 --> 00:12:41,427 Battle of the Androids: The anthology! 233 00:12:41,928 --> 00:12:44,973 It's based on a five-volume book, 234 00:12:45,223 --> 00:12:46,808 based on a 15-volume comic book. 235 00:12:47,016 --> 00:12:49,227 -Fifteen volumes. -I didn't know that. 236 00:12:49,310 --> 00:12:52,647 You're such a big fan. How many times have you seen it? 237 00:12:53,856 --> 00:12:58,861 Not a lot, this one, three times, and the others, like... 238 00:12:59,487 --> 00:13:01,739 -No less than ten. -That's not a lot? 239 00:13:02,156 --> 00:13:05,159 When I like something, I can't stop looking at it. 240 00:13:06,828 --> 00:13:09,998 Even though that thing you like 241 00:13:10,123 --> 00:13:13,418 is not on the silver screen and has 242 00:13:13,584 --> 00:13:17,672 -no surround sound? -You're beautiful in any format. 243 00:13:18,131 --> 00:13:21,175 -Now even more, in 3D. -Oh that's... 244 00:13:21,509 --> 00:13:24,137 I'm sorry, just a second. 245 00:13:26,389 --> 00:13:27,515 A voice message. 246 00:13:28,599 --> 00:13:31,811 Hi, Tamara. It's me, Mariano. I needed to hear your voice. 247 00:13:31,936 --> 00:13:35,148 I just can't forget about you. Please, call me back. 248 00:13:35,606 --> 00:13:37,108 He wants to get back together. 249 00:13:37,317 --> 00:13:39,027 -He does not... -He does. 250 00:13:39,277 --> 00:13:44,198 No way. Not now that I have something much prettier in my life. 251 00:13:45,241 --> 00:13:47,410 I can't believe my eyes. 252 00:13:47,618 --> 00:13:49,078 -Richard! -What are you doing here? 253 00:13:49,203 --> 00:13:54,208 Aren't you going to introduce us? I'm Mora, close friend of Ana, 254 00:13:54,334 --> 00:13:56,878 Richard's ex. Don't say anything. 255 00:13:57,045 --> 00:14:01,007 I know who you are. I thought your relationship was casual, 256 00:14:01,174 --> 00:14:03,343 -but you're serious. -Want some popcorn? 257 00:14:03,551 --> 00:14:05,470 I'm so happy for you, Richard. 258 00:14:05,928 --> 00:14:09,015 It'll be healthy for you to leave that virtual world. 259 00:14:09,140 --> 00:14:11,267 Just be patient, he'll grow out of it. 260 00:14:11,893 --> 00:14:14,562 -She's so funny. -I was just passing by. 261 00:14:14,812 --> 00:14:19,233 It was a pleasure to meet you, you're even more beautiful in person. 262 00:14:19,359 --> 00:14:23,279 Well, you should visit my shop one day. 263 00:14:23,404 --> 00:14:26,866 I can definitely help you with your look. 264 00:14:26,991 --> 00:14:29,077 Kisses, goodbye. 265 00:14:30,453 --> 00:14:32,580 What was that about my look? 266 00:14:32,789 --> 00:14:34,791 Don't listen to her, she's a special cookie. 267 00:14:35,541 --> 00:14:39,003 She's right, I have so much going on I don't even know what to wear. 268 00:14:39,212 --> 00:14:40,922 I should get a makeover. 269 00:14:41,214 --> 00:14:44,175 -I like your friend. -My ex's friend, not mine. 270 00:14:45,093 --> 00:14:48,513 -Can we not talk about exes? -Please, that's what I want too. 271 00:14:54,435 --> 00:14:55,812 The food was too salty. 272 00:14:56,521 --> 00:14:58,606 Mónica's not so attentive lately. 273 00:14:59,232 --> 00:15:03,194 You thought she was a professional chef, but she makes the same thing every day. 274 00:15:04,779 --> 00:15:07,990 She can't prepare different meals if you keep asking for the same thing. 275 00:15:08,658 --> 00:15:10,785 She's not getting any better. 276 00:15:11,911 --> 00:15:14,622 We need someone who has more initiative. 277 00:15:14,914 --> 00:15:16,874 Since when are you interested in haute cuisine? 278 00:15:17,417 --> 00:15:19,585 You've never had such exquisite taste. 279 00:15:20,461 --> 00:15:24,507 Who are you trying to fool? Don't you have any personal issues? 280 00:15:26,300 --> 00:15:28,761 Excuse me, ma'am. They've sent this for you. 281 00:15:32,223 --> 00:15:34,475 -What's that? -Let's see. 282 00:15:36,000 --> 00:15:42,074 283 00:15:47,363 --> 00:15:49,574 A crystal swan from the 18th century. 284 00:15:50,658 --> 00:15:52,160 This belonged to royalty. 285 00:15:53,369 --> 00:15:55,079 A one-of-a-kind piece. 286 00:15:55,621 --> 00:15:59,041 Who'd want you to feel like a queen? 287 00:15:59,500 --> 00:16:01,586 A secret admirer maybe? 288 00:16:01,794 --> 00:16:03,254 It's to show gratitude. 289 00:16:03,754 --> 00:16:07,425 I gave part of my private collection to a museum. 290 00:16:10,678 --> 00:16:13,347 -Send my tea to my room, Amanda. -Yes, ma'am. 291 00:16:14,807 --> 00:16:18,060 -Leave the swan over there. -Sure. 292 00:16:21,355 --> 00:16:23,774 You seem to like your godmother's present. 293 00:16:24,650 --> 00:16:28,613 -I didn't ask for your opinion, go. -I'm sorry, Mrs. Ámbar. 294 00:16:34,785 --> 00:16:38,789 Hi, Delfi. I know how to get rid of Luna. 295 00:16:43,794 --> 00:16:45,838 I need pepper and oregano. 296 00:16:48,925 --> 00:16:50,801 Hi, what are you doing? 297 00:16:51,010 --> 00:16:53,930 Why's that there? What happened? 298 00:16:54,972 --> 00:16:57,350 It's not for me, Mom. 299 00:16:58,059 --> 00:17:00,478 -It's for Simón. -Simón? 300 00:17:01,354 --> 00:17:04,732 Remember I told you he's going back to Mexico? 301 00:17:04,857 --> 00:17:06,400 Yes, what's that got to do with it? 302 00:17:07,443 --> 00:17:10,863 Well, I had a wonderful idea. 303 00:17:11,781 --> 00:17:13,199 I'll make him some traditional food. 304 00:17:13,491 --> 00:17:17,370 It'll show him Mexico can come here instead. 305 00:17:18,246 --> 00:17:19,914 Do you think it's a good idea? 306 00:17:20,498 --> 00:17:24,126 I think you should put some things away. 307 00:17:24,335 --> 00:17:26,212 We need room to cook. 308 00:17:27,547 --> 00:17:30,049 -Thanks, Mom. -You're welcome, child. 309 00:17:30,424 --> 00:17:32,134 Well, let's get to it. 310 00:17:32,385 --> 00:17:35,596 We have to start now if you want to invite him tomorrow. 311 00:17:35,888 --> 00:17:37,265 Ready? 312 00:17:37,473 --> 00:17:40,643 Okay, my assistant... How pretty. 313 00:17:41,394 --> 00:17:43,479 The menu... 314 00:17:44,480 --> 00:17:45,940 Mole enchiladas, 315 00:17:46,691 --> 00:17:48,317 refried beans, 316 00:17:48,568 --> 00:17:50,736 red rice and his favorite, 317 00:17:50,987 --> 00:17:52,321 cochinita pibil. 318 00:17:53,114 --> 00:17:55,116 Some rice and milk for dessert? 319 00:17:55,283 --> 00:17:57,243 -Good idea, very good. -It is, right? 320 00:17:57,952 --> 00:18:00,371 Dessert's here! Were you waiting for me? 321 00:18:02,039 --> 00:18:05,376 -What are you doing? -Getting rid of my old clothes. 322 00:18:05,543 --> 00:18:10,131 That's wonderful. Out with the old and in with the new. 323 00:18:10,339 --> 00:18:12,883 I'd rather wear my own style. 324 00:18:13,050 --> 00:18:15,052 This is your style. Friendly advice... 325 00:18:15,261 --> 00:18:18,014 You can't let yourself go now that Ricky has a girlfriend. 326 00:18:19,599 --> 00:18:22,184 Mom, does it bother you that Dad has a girlfriend? 327 00:18:23,811 --> 00:18:27,648 Why would it bother me? On the contrary, he's better now. 328 00:18:27,773 --> 00:18:30,776 -He looked happy to me. -Where did you see him? 329 00:18:30,943 --> 00:18:32,612 I ran into him on the street. 330 00:18:32,862 --> 00:18:36,699 What a nice girlfriend he has! Although she should 331 00:18:36,907 --> 00:18:40,161 get a makeover, because, well... 332 00:18:40,786 --> 00:18:43,831 I'm not that surprised, you see, your dad 333 00:18:44,165 --> 00:18:48,419 -never had style. -Show me that again. 334 00:18:48,628 --> 00:18:50,755 No, not that one. No fuchsia. 335 00:18:51,047 --> 00:18:52,506 -The yellow one. -Yellow. 336 00:18:53,049 --> 00:18:54,383 Maybe. Do you like it? 337 00:18:54,842 --> 00:18:57,428 Yes, that would totally fit you. Mora's right, 338 00:18:57,595 --> 00:18:59,639 you have to embrace what makes you special. 339 00:18:59,847 --> 00:19:02,350 -I mean it. -We must. 340 00:19:02,600 --> 00:19:05,311 We have to embrace what makes us special. 341 00:19:05,478 --> 00:19:08,105 Honey, I think your mother's right. 342 00:19:13,194 --> 00:19:16,030 I have to tell you something about Gastón. 343 00:19:16,197 --> 00:19:19,116 Let him do and say whatever he wants, I honestly don't care. 344 00:19:19,283 --> 00:19:22,620 But you will find this interesting. I have to ask you something. 345 00:19:22,828 --> 00:19:26,248 I don't want anything to do with him. 346 00:19:26,415 --> 00:19:29,460 -You can't mention him. -We're not here to talk about boys. 347 00:19:29,669 --> 00:19:31,504 -Where's Pedro? -I don't know, 348 00:19:31,587 --> 00:19:34,298 but why couldn't we meet after school? I'm sleepy. 349 00:19:34,382 --> 00:19:35,841 He shows up at last. 350 00:19:36,217 --> 00:19:38,594 Good morning. How do you like this beat? 351 00:19:48,145 --> 00:19:52,233 I thought I'd divide the song into three, so you all get a part, 352 00:19:52,608 --> 00:19:54,819 and then you can all sing the chorus together. 353 00:19:55,361 --> 00:19:58,114 -As long as I don't go first. -I'm not down for it. 354 00:19:58,239 --> 00:20:01,826 Ámbar, don't make me go first, everyone's going to stare at me. 355 00:20:02,326 --> 00:20:06,455 That's not what I mean, Jazmín. I'm against everything Pedro just said. 356 00:20:06,831 --> 00:20:08,249 I appreciate your so-called help, 357 00:20:08,416 --> 00:20:10,960 but we don't need a director, we need a songwriter. 358 00:20:11,210 --> 00:20:12,503 You think you could do that? 359 00:20:12,837 --> 00:20:16,799 I came here this early with good ideas, but if you don't want my help, I'm out. 360 00:20:19,677 --> 00:20:22,096 What did you do? Now we don't have any music. 361 00:20:24,974 --> 00:20:27,643 No one must know about the surprise, especially not Simón. 362 00:20:27,727 --> 00:20:30,354 Yeah, we have to plan this very well. 363 00:20:30,813 --> 00:20:33,232 We should have a headquarters. 364 00:20:33,941 --> 00:20:35,693 It could be Blake. 365 00:20:36,068 --> 00:20:37,069 How about Roller? 366 00:20:38,529 --> 00:20:42,324 Great idea. Why don't we ask Simón for help while we're at it? 367 00:20:42,408 --> 00:20:45,494 -He works there. -Nico and Pedro can't come here. 368 00:20:45,661 --> 00:20:48,664 Jim's right, we can't leave them out of this. 369 00:20:48,748 --> 00:20:51,000 What a surprise, always on your friend's side. 370 00:20:51,375 --> 00:20:53,878 We could organize part of it here 371 00:20:54,086 --> 00:20:56,046 and the other at the square. 372 00:20:56,589 --> 00:20:58,883 This surprise has to be incredible. 373 00:20:59,467 --> 00:21:03,554 We could gather some colorful t-shirts and print Simón's face on them. 374 00:21:03,763 --> 00:21:06,390 Do you think I'd wear that? 375 00:21:06,682 --> 00:21:10,269 -Forget it. -Do you have a better idea? 376 00:21:11,020 --> 00:21:14,482 Easy, let's do a song together with nice choreography. 377 00:21:14,690 --> 00:21:17,067 I like it, we can do some choreography 378 00:21:17,193 --> 00:21:20,738 and spell Simón's name at the end. I could be the "I". 379 00:21:20,946 --> 00:21:24,867 Don't count on me for that, I'm not good at dancing. 380 00:21:25,493 --> 00:21:28,496 We all have to cooperate. 381 00:21:28,579 --> 00:21:30,998 We all have to participate. 382 00:21:31,665 --> 00:21:34,251 You can start doing the choreography. 383 00:21:34,585 --> 00:21:35,628 Yes, perfect. 384 00:21:35,795 --> 00:21:36,921 -Shall we? -Yeah. 385 00:21:38,172 --> 00:21:41,133 Are you planning on getting more people to participate? 386 00:21:41,550 --> 00:21:43,260 Matteo or Gastón, for example? 387 00:21:43,469 --> 00:21:47,139 No, I think it would be better if Matteo didn't know about it. 388 00:21:48,307 --> 00:21:49,475 Know about what? 389 00:21:56,106 --> 00:21:57,900 What are you leaving me out of? 390 00:21:59,193 --> 00:22:01,987 Do you always listen to private conversations? 391 00:22:02,404 --> 00:22:04,865 When they're about me, I do. 392 00:22:07,868 --> 00:22:11,038 Well... Your phone, Nina. 393 00:22:11,497 --> 00:22:13,666 It's my mom, I have to answer. 394 00:22:13,833 --> 00:22:16,502 She can get very snappy if it rings three times without an answer. 395 00:22:17,545 --> 00:22:19,338 You were talking about the Random Open Music. 396 00:22:19,797 --> 00:22:22,758 I bet you talked to your friend and decided to kick me out. 397 00:22:22,925 --> 00:22:25,052 -Not at all. -What, then? 398 00:22:25,886 --> 00:22:28,639 I'll find out sooner or later, you might as well tell me now. 399 00:22:29,223 --> 00:22:31,976 You know what? I'll ask around. 400 00:22:32,309 --> 00:22:33,727 Matteo, wait! 401 00:22:35,521 --> 00:22:37,314 Okay, I'll tell you. 402 00:22:37,523 --> 00:22:41,485 We're organizing a surprise for Simón since he's going to Mexico, 403 00:22:41,610 --> 00:22:44,738 -but we don't want him to go. -You didn't want to tell me that? 404 00:22:45,823 --> 00:22:48,534 Yes, now you see why I didn't tell you? 405 00:22:49,159 --> 00:22:50,286 Not really. 406 00:22:50,369 --> 00:22:53,330 You didn't invite me because Simón thinks there's something between us? 407 00:22:53,998 --> 00:22:55,499 No, of course not. 408 00:22:56,417 --> 00:22:59,378 I didn't tell you because I know you don't like Simón, 409 00:23:00,212 --> 00:23:02,715 and I was scared you might tell him about it, but please, 410 00:23:03,299 --> 00:23:05,092 promise me you won't tell him. 411 00:23:05,676 --> 00:23:07,428 Okay, I won't tell him. 412 00:23:08,304 --> 00:23:12,057 First time we've shared a secret. How can I refuse? 413 00:23:14,602 --> 00:23:16,687 I have to get to class, see you later. 414 00:23:22,359 --> 00:23:23,402 I don't think it'll work. 415 00:23:23,611 --> 00:23:26,530 Simón wants to go, I don't think a surprise will make a difference. 416 00:23:26,906 --> 00:23:29,116 I think love can accomplish anything. 417 00:23:30,034 --> 00:23:32,411 Hey, you didn't think so before. 418 00:23:32,536 --> 00:23:34,455 What's with the change of heart? 419 00:23:34,538 --> 00:23:37,041 I asked Jim out and she said yes. 420 00:23:37,625 --> 00:23:39,710 -Congratulations. -Thanks. 421 00:23:39,960 --> 00:23:43,130 That's exactly what Simón's missing, love. 422 00:23:43,213 --> 00:23:47,343 No, I think Luna's doing all this because she has feelings for him. 423 00:23:47,968 --> 00:23:50,304 You think so? I never thought of it like that. 424 00:23:50,971 --> 00:23:53,974 Luna wants Simón to stay because she's in love with him. 425 00:23:54,808 --> 00:23:56,602 What's up, guys? Talking about me? 426 00:23:57,019 --> 00:23:59,313 Um, no. Well, yes. 427 00:23:59,688 --> 00:24:02,566 -Why are you so late? -I was looking for plane tickets. 428 00:24:02,775 --> 00:24:04,777 -You bought it? -Not yet. 429 00:24:04,902 --> 00:24:07,154 I found a flight. I'm leaving the day after the Open. 430 00:24:07,321 --> 00:24:09,406 At least you'll participate. 431 00:24:10,282 --> 00:24:12,576 -I don't know. -Why? Is something wrong? 432 00:24:12,660 --> 00:24:15,537 Nothing's wrong, but it's really hard to work with Matteo. 433 00:24:15,829 --> 00:24:19,041 We talk for two seconds and get mad at each other. 434 00:24:19,375 --> 00:24:22,044 But you can't miss it, you have to take part. 435 00:24:22,378 --> 00:24:25,339 Pedro, I need you to post on the Roller's website that I need 436 00:24:25,464 --> 00:24:26,924 someone to join the staff. 437 00:24:28,384 --> 00:24:30,594 Tamara, can we talk about it later? 438 00:24:30,719 --> 00:24:31,762 I'm sorry, Simón, 439 00:24:31,887 --> 00:24:34,932 but this is so sudden, I need a replacement for you right away. 440 00:24:35,015 --> 00:24:35,933 Okay? 441 00:24:36,016 --> 00:24:37,059 Yes, I understand. 442 00:24:42,731 --> 00:24:46,527 You're always going in life And you look 443 00:24:47,194 --> 00:24:49,488 So determined To find 444 00:24:49,863 --> 00:24:52,282 The light in everything To change 445 00:24:52,783 --> 00:24:54,451 The world how you want it 446 00:24:55,494 --> 00:24:58,122 Bravo! What a beautiful voice. 447 00:24:58,622 --> 00:25:00,165 One more! 448 00:25:00,332 --> 00:25:02,960 Luna, what are you doing? Why didn't you say something? 449 00:25:03,293 --> 00:25:06,046 And miss the chance to hear you sing? 450 00:25:06,380 --> 00:25:08,424 Why didn't you tell me you could sing? 451 00:25:08,590 --> 00:25:10,300 Why didn't you tell me you were here? 452 00:25:10,384 --> 00:25:13,387 -I've been looking for you. -I asked you a question. 453 00:25:13,595 --> 00:25:15,222 Why didn't you tell me you sing? 454 00:25:15,305 --> 00:25:17,516 -Does anyone in your family sing? -No. 455 00:25:17,891 --> 00:25:20,019 -You know what would be great? -Watch out. 456 00:25:20,602 --> 00:25:22,187 You singing at the Open. 457 00:25:22,604 --> 00:25:25,065 What are you saying? Don't you know me? 458 00:25:25,274 --> 00:25:27,651 I don't know you, because I didn't know you could sing. 459 00:25:27,901 --> 00:25:31,280 -Very well, by the way. -You're just saying that. 460 00:25:31,655 --> 00:25:33,365 Of course not, I'm telling the truth. 461 00:25:33,741 --> 00:25:36,702 If you sing at the Open, you'll realize I'm right. 462 00:25:36,869 --> 00:25:39,621 I won't realize anything, because that's not happening. 463 00:25:40,080 --> 00:25:42,041 Well, sing another one then. 464 00:25:43,083 --> 00:25:46,545 Okay, then tell me, since when do you sing like that? 465 00:25:47,212 --> 00:25:49,965 -Who would you tell if not me? -Luna, stop interrogating me. 466 00:25:50,215 --> 00:25:52,342 Nina, you're going too fast... 467 00:25:52,551 --> 00:25:55,554 -How's rehearsal going? -Bad is an understatement. 468 00:25:55,637 --> 00:25:57,181 I doubt we'll perform. 469 00:25:57,347 --> 00:25:59,600 I'm not keen on sharing the stage with Luna and Simón. 470 00:25:59,892 --> 00:26:01,226 I thought you and Luna got along. 471 00:26:01,518 --> 00:26:05,147 She's not the problem, her friend is. I can't stand him. 472 00:26:05,272 --> 00:26:08,150 -Why does he bother you so much? -He doesn't bother me. 473 00:26:08,400 --> 00:26:11,153 I just don't like what he says, his attitude, 474 00:26:11,236 --> 00:26:12,988 and his suggestions suck. 475 00:26:13,322 --> 00:26:15,866 The only thing you like about him is his friend Luna. 476 00:26:15,991 --> 00:26:17,242 I'm serious. 477 00:26:17,534 --> 00:26:20,579 Yes, I don't like that he pretends to be friends with Luna 478 00:26:20,954 --> 00:26:23,999 -when all he wants is to date her. -Isn't that what you want? 479 00:26:24,249 --> 00:26:27,002 Luna? I don't have feelings for her. 480 00:26:27,211 --> 00:26:30,047 That's why you kissed her in front of everyone, right? 481 00:26:30,130 --> 00:26:33,175 -I kissed her to win. -To win her heart. 482 00:26:33,300 --> 00:26:34,968 You can't fool me, I know you. 483 00:26:35,135 --> 00:26:38,388 Not well enough, clearly. I'm not interested in Luna. 484 00:26:38,555 --> 00:26:40,808 -Let's not talk about her anymore. -Okay, we'll change the subject. 485 00:26:40,974 --> 00:26:46,021 Instead of worrying about me, why don't we talk about you? 486 00:26:46,313 --> 00:26:47,773 How did it go with that girl? 487 00:26:48,273 --> 00:26:51,401 I texted her, she hasn't written back, perhaps she's yet to see it. 488 00:26:51,485 --> 00:26:54,905 What happened? Have you lost your power? 489 00:26:55,864 --> 00:26:57,074 Wow. 490 00:27:01,411 --> 00:27:02,454 Hey, Gastón! How are you? 491 00:27:02,538 --> 00:27:03,956 I never lose. 492 00:27:04,123 --> 00:27:06,542 Should I tell her to bring a friend? 493 00:27:06,667 --> 00:27:09,711 -Not today, I have to practice. -I thought you didn't care about the Open. 494 00:27:12,798 --> 00:27:15,884 If you follow their advice, you won't have a problem. 495 00:27:15,968 --> 00:27:17,094 How do they know anything? 496 00:27:17,219 --> 00:27:20,139 Those girls went through the same as you. 497 00:27:21,098 --> 00:27:23,934 Let's start. One, dress according to who you are. 498 00:27:24,393 --> 00:27:27,563 -Who I am? I'm Jim. -Then dress like Jim. 499 00:27:27,813 --> 00:27:29,481 I do that every day. 500 00:27:29,731 --> 00:27:32,025 It has to be something special. It's a very 501 00:27:32,109 --> 00:27:34,153 -special date. -You need to make an impression. 502 00:27:34,319 --> 00:27:37,447 Tip number two, dress up but be comfortable. 503 00:27:37,781 --> 00:27:40,284 Comfortable? I'd wear something basic. 504 00:27:40,701 --> 00:27:44,037 If I'm too glamorous, it'll look as though I'm on my very first date. 505 00:27:44,121 --> 00:27:46,165 Which is true. 506 00:27:46,540 --> 00:27:49,042 Trust yourself, tip number three. 507 00:27:49,126 --> 00:27:50,794 Trust in yourself. 508 00:27:50,878 --> 00:27:53,755 There are some ideas on what to wear. 509 00:27:54,298 --> 00:27:56,592 Denim pants and a blouse, 510 00:27:56,842 --> 00:28:00,262 a dress. It depends on where you're going. 511 00:28:00,470 --> 00:28:02,890 I don't know where I'm going. I'll ask Nico. 512 00:28:03,098 --> 00:28:05,350 Don't call him. Look at tip number four. 513 00:28:05,517 --> 00:28:08,604 -Don't look anxious or nervous. -Okay. 514 00:28:08,687 --> 00:28:10,439 Five, icebreakers... 515 00:28:11,106 --> 00:28:14,318 Talking about the weather is a good option. 516 00:28:14,610 --> 00:28:16,945 Don't bring up ex-boyfriends under any circumstances. 517 00:28:17,696 --> 00:28:19,990 Your current date won't like to hear about past lovers. 518 00:28:20,073 --> 00:28:22,534 I should be fine with that, since I've never had a boyfriend. 519 00:28:23,202 --> 00:28:25,495 Six, it's important to set 520 00:28:25,579 --> 00:28:28,123 expectations. Arrive a few minutes earlier to build an interest. 521 00:28:28,207 --> 00:28:31,543 -Okay. -Seven, don't go sharing 522 00:28:31,752 --> 00:28:33,795 -all your thoughts. -Four, five, six, 523 00:28:34,171 --> 00:28:36,673 seven, eight. One and two... 524 00:28:36,840 --> 00:28:41,136 -It's so full of problems... -Those are our steps! 525 00:28:41,345 --> 00:28:44,223 You suddenly happen to own the steps? 526 00:28:44,556 --> 00:28:46,767 No, but it's odd that we have the exact same steps. 527 00:28:46,975 --> 00:28:48,894 Have you heard of the term coincidence? 528 00:28:49,436 --> 00:28:51,355 Our choreography won't be like yours 529 00:28:51,521 --> 00:28:54,149 because it'll be much better. 530 00:28:57,778 --> 00:28:59,321 I'm sure this is no coincidence. 531 00:29:11,166 --> 00:29:12,459 What happened? 532 00:29:13,210 --> 00:29:15,003 Amanda, why are you screaming? 533 00:29:15,379 --> 00:29:17,798 You scared me! 534 00:29:19,841 --> 00:29:21,802 Love can sometimes 535 00:29:22,010 --> 00:29:25,597 -be frightening. -Love? I'm in trouble! 536 00:29:25,889 --> 00:29:28,016 When Ms. Sharon finds out I broke her vase 537 00:29:28,475 --> 00:29:31,353 -she'll fire me. -Don't worry, she won't know. 538 00:29:31,520 --> 00:29:32,813 You know what? 539 00:29:33,730 --> 00:29:36,692 Tino took her to an art gallery, so we have a few hours 540 00:29:36,942 --> 00:29:39,569 -to get a new one. -No, thank you. 541 00:29:39,653 --> 00:29:41,405 Do you know how expensive this is? 542 00:29:42,155 --> 00:29:44,825 -More than a sandwich cookie? -A million times more! 543 00:29:45,117 --> 00:29:47,452 That much for a little vase? 544 00:29:47,661 --> 00:29:49,955 We'll never have the money to afford it. 545 00:29:50,038 --> 00:29:52,040 Never say never, Amanda. 546 00:29:52,165 --> 00:29:55,168 I'd do anything for you, your love's priceless. 547 00:29:55,252 --> 00:29:57,587 I appreciate it, but there's no way to solve this. 548 00:29:57,713 --> 00:29:59,381 -There is. -What's that noise? 549 00:30:00,340 --> 00:30:01,800 It was my fault, Mr. Rey, 550 00:30:01,967 --> 00:30:05,595 I was hammering the chair, hit my finger and dropped it. 551 00:30:05,721 --> 00:30:07,139 Don't make any more noise. 552 00:30:07,514 --> 00:30:09,808 Get back to work. In silence. 553 00:30:10,058 --> 00:30:13,687 Actually, I wanted to talk to you about a noise I heard. 554 00:30:13,895 --> 00:30:17,274 I think it was coming from the central healing system. 555 00:30:17,399 --> 00:30:19,985 Central healing system? Heating system. 556 00:30:20,068 --> 00:30:22,612 Right, that one, 557 00:30:22,738 --> 00:30:26,325 the central heating... It came from upstairs. Shouldn't we check? 558 00:30:26,533 --> 00:30:27,951 The heating system is downstairs. 559 00:30:29,119 --> 00:30:32,622 Right, yes, but I think that upstairs 560 00:30:32,789 --> 00:30:34,374 the therfustrate failed. 561 00:30:34,958 --> 00:30:36,960 Speak correctly, the thermostat. 562 00:30:37,085 --> 00:30:40,047 You're thinking what I'm thinking. We should check... 563 00:30:40,213 --> 00:30:42,424 Because at first it went... 564 00:30:44,176 --> 00:30:45,218 and then... 565 00:30:46,345 --> 00:30:48,722 Take care of it yourself. That's what they pay you for. 566 00:31:00,108 --> 00:31:01,985 Why don't we sing "Fugitives"? 567 00:31:02,235 --> 00:31:05,447 We are accomplices The two of us 568 00:31:06,031 --> 00:31:09,451 At least I know I flee when I'm in love 569 00:31:09,951 --> 00:31:13,080 I need to break away 570 00:31:13,538 --> 00:31:15,957 Being awake like this 571 00:31:16,416 --> 00:31:19,628 It's a delusion for the condemned 572 00:31:20,170 --> 00:31:22,172 Yes! I like that song, it's cool. 573 00:31:22,381 --> 00:31:24,091 Sure, I mean... 574 00:31:24,216 --> 00:31:27,886 I think he sounds out of tune. It should be something like this... 575 00:31:28,053 --> 00:31:30,639 Being awake like this 576 00:31:31,473 --> 00:31:34,518 It's a delusion for the condemned 577 00:31:35,060 --> 00:31:37,187 I don't need music lessons. 578 00:31:37,604 --> 00:31:40,023 Right, I forgot you're a pop star. 579 00:31:40,148 --> 00:31:43,610 He's in a band, so he thinks he can tell me what to do. 580 00:31:44,111 --> 00:31:46,363 Are you seriously going to argue right now? 581 00:31:46,780 --> 00:31:49,699 Let's make a deal, we're here because we like to sing and dance, 582 00:31:50,033 --> 00:31:53,370 -so stop arguing. -No more arguing. 583 00:31:53,745 --> 00:31:57,207 Imagine if I told Simón our secret by accident. 584 00:32:01,336 --> 00:32:04,256 I don't care about those games. 585 00:32:04,589 --> 00:32:07,634 Now that I see you two get along, 586 00:32:08,510 --> 00:32:11,638 you two should perform together. I don't want to go to the Open. 587 00:32:14,808 --> 00:32:16,101 Simón, wait. 588 00:32:17,769 --> 00:32:21,022 Simón, wait. Where are you going? 589 00:32:21,481 --> 00:32:24,985 I need you. I need you on stage by my side. 590 00:32:25,318 --> 00:32:27,362 How come you keep secrets with Matteo? 591 00:32:28,280 --> 00:32:30,449 You know him, he's instigating. 592 00:32:30,991 --> 00:32:34,161 If you're not singing at the Open, then I'm not singing either. 593 00:32:34,327 --> 00:32:37,122 -You don't have to do that for me. -Then I'm doing it for myself. 594 00:32:37,831 --> 00:32:39,624 Simón, I want to sing with you. 595 00:32:41,251 --> 00:32:42,752 Don't you want to sing with me? 596 00:32:45,547 --> 00:32:46,548 I don't know... 597 00:32:46,756 --> 00:32:48,175 I'll think about it. 598 00:32:48,341 --> 00:32:49,551 Think about it? 599 00:32:50,135 --> 00:32:54,139 -We both want to sing together. -I have to go. 600 00:32:55,432 --> 00:32:56,475 Simón. 601 00:32:59,603 --> 00:33:02,814 Don't worry, he'll get over it as soon as you show him the surprise. 602 00:33:03,356 --> 00:33:04,691 Why did you tell him? 603 00:33:05,108 --> 00:33:07,611 Don't you get the meaning of secret? 604 00:33:07,777 --> 00:33:11,323 I told him there was a secret, not the secret itself. 605 00:33:12,574 --> 00:33:14,159 Don't look at me like that. 606 00:33:15,368 --> 00:33:17,662 I've kept my word, haven't I? 607 00:33:24,211 --> 00:33:28,089 I'm giving my godmother a special gift, which is why it's a surprise. 608 00:33:28,173 --> 00:33:30,300 Tino and I love surprises. 609 00:33:30,467 --> 00:33:32,719 I'm glad to hear that. So, you'll help me? 610 00:33:39,851 --> 00:33:42,270 -At your service. -Okay. 611 00:33:42,395 --> 00:33:44,981 I want you to take my godmother out of the dining room 612 00:33:45,148 --> 00:33:48,193 so I can go to her desk and leave her surprise there. 613 00:33:48,276 --> 00:33:49,402 -Sure. -Okay? 614 00:33:49,986 --> 00:33:51,988 -Any questions? -Yes, actually, 615 00:33:52,113 --> 00:33:54,324 before we move on, 616 00:33:54,449 --> 00:33:56,868 what do we get in exchange? 617 00:33:57,577 --> 00:33:59,663 -What do you want? -A new TV. 618 00:33:59,871 --> 00:34:01,540 What for? You already have one. 619 00:34:01,790 --> 00:34:04,459 Because if I have two TVs, I can watch two soap operas 620 00:34:04,626 --> 00:34:07,170 -at the same time. -No, I don't like soap operas. 621 00:34:07,379 --> 00:34:10,006 I know! New cellphones to download videogames. 622 00:34:10,215 --> 00:34:11,716 You're always thinking about the same thing! 623 00:34:11,841 --> 00:34:14,094 I know! The latest-model alien detector. 624 00:34:14,177 --> 00:34:16,846 No, no, no. I know! 625 00:34:18,515 --> 00:34:21,601 -A vase. -What do you want a vase for? 626 00:34:22,394 --> 00:34:25,647 Why are you so interested? 627 00:34:25,855 --> 00:34:27,691 -Since when do you like vases? -Since now. 628 00:34:27,941 --> 00:34:30,026 -I'm a fan of vases. -A fan of vases? 629 00:34:30,235 --> 00:34:33,113 You're being selfish wanting the vase for yourself, I want one too. 630 00:34:33,196 --> 00:34:34,656 Now he wants a vase, too. 631 00:34:34,739 --> 00:34:36,992 -What kind of vase? -Exactly like the one 632 00:34:37,158 --> 00:34:38,702 that was in the living room. 633 00:34:38,868 --> 00:34:41,162 -Yes, that one. -Why? 634 00:34:41,663 --> 00:34:43,164 -Did you break it? -I didn't. 635 00:34:43,331 --> 00:34:45,542 No, I didn't, nor did Amanda. 636 00:34:45,625 --> 00:34:47,168 I want to put it in... 637 00:34:47,294 --> 00:34:50,672 -in my bedroom. -Okay, fine. 638 00:34:51,339 --> 00:34:54,718 I'll give you a vase. But only if you help me with this. 639 00:34:55,051 --> 00:34:58,430 I need my godmother to come to the kitchen in two minutes. 640 00:34:59,097 --> 00:35:00,473 You can't fail. 641 00:35:05,270 --> 00:35:06,438 What do we do? 642 00:35:06,688 --> 00:35:08,440 Sharon never steps foot in the kitchen. 643 00:35:08,607 --> 00:35:09,691 I know. 644 00:35:10,191 --> 00:35:12,193 We'll tell her we baked a cake for her. 645 00:35:12,402 --> 00:35:16,281 -Who'd want a cake made by you? -I know, I know! 646 00:35:17,616 --> 00:35:19,492 We'll tell her there's a mouse plague. 647 00:35:19,701 --> 00:35:22,787 -She'll never want to come to the kitchen. -Okay, I'm out of ideas. 648 00:35:29,085 --> 00:35:31,671 -Hello! -Hello. You're... 649 00:35:31,880 --> 00:35:34,341 Late, I know. I'm so sorry. I set my clock back 650 00:35:34,424 --> 00:35:37,677 -and didn't know how much time I needed. -For what? 651 00:35:38,345 --> 00:35:40,722 Nothing. Let's talk about something. 652 00:35:41,056 --> 00:35:43,516 What do you think about the weather? 653 00:35:43,642 --> 00:35:45,727 That's a good icebreaker. 654 00:35:46,436 --> 00:35:49,230 -Do you prefer summer or winter? -I think winter. 655 00:35:49,773 --> 00:35:51,858 Me too, what a coincidence. 656 00:35:52,317 --> 00:35:53,610 This is a nice place. 657 00:35:54,611 --> 00:35:57,405 -I came here with the girls. -Did you like it? 658 00:35:58,031 --> 00:35:59,574 Yes, but it wasn't so fun. 659 00:35:59,741 --> 00:36:02,535 Ramiro showed up and scared all the boys away. 660 00:36:03,495 --> 00:36:05,413 I shouldn't have mentioned boys... 661 00:36:05,830 --> 00:36:08,958 What boys? What are you talking about? 662 00:36:10,001 --> 00:36:11,711 Do you want something? A sandwich? 663 00:36:11,920 --> 00:36:15,256 -I'm fine with a sandwich and juice. -So am I. 664 00:36:16,925 --> 00:36:18,968 Are you sure you're okay? 665 00:36:19,636 --> 00:36:21,429 -You're acting weird. -I'm fine. 666 00:36:22,222 --> 00:36:25,100 I shouldn't be nervous or anxious. 667 00:36:25,266 --> 00:36:28,561 You sound like you read one of those ridiculous articles on how to date. 668 00:36:29,145 --> 00:36:32,565 -It didn't seem ridiculous when I read it. -You read it? 669 00:36:33,191 --> 00:36:34,984 Yes, sorry, it's just that 670 00:36:35,402 --> 00:36:38,405 I was scared it might go wrong, which it is... 671 00:36:39,114 --> 00:36:40,573 So I should go. 672 00:36:40,824 --> 00:36:44,244 -I guess you don't want to see me again. -Jim, hold on, no. 673 00:36:44,619 --> 00:36:46,496 How about this? Let's start over. 674 00:36:46,871 --> 00:36:49,958 Without any of those ridiculous tips. 675 00:36:51,251 --> 00:36:52,127 Okay. 676 00:36:52,252 --> 00:36:54,003 -Hi, how are you? -Hi. 677 00:36:54,129 --> 00:36:55,630 Do you want something to drink? 678 00:37:00,260 --> 00:37:01,845 What's up, girlfriend? 679 00:37:02,637 --> 00:37:04,097 Xavi wrote. 680 00:37:04,556 --> 00:37:06,182 That's great news! 681 00:37:06,933 --> 00:37:10,228 It would be if he said 682 00:37:10,437 --> 00:37:13,440 he misses me, our long walks, 683 00:37:13,523 --> 00:37:15,233 or our nice conversations. 684 00:37:15,859 --> 00:37:17,277 But ever since he left, 685 00:37:18,069 --> 00:37:19,404 he's been more distant. 686 00:37:20,697 --> 00:37:24,576 He only talks about his art exhibitions and classes. 687 00:37:26,161 --> 00:37:29,831 If he's telling you about his life, it's because he cares about you. 688 00:37:29,956 --> 00:37:33,585 -Cheer up. -He might just be bored 689 00:37:34,627 --> 00:37:35,670 Don't say that. 690 00:37:35,962 --> 00:37:38,089 Remember the last time you thought a quote 691 00:37:38,256 --> 00:37:40,884 was for some other girl, when it was for you. 692 00:37:41,092 --> 00:37:43,845 That means he wants to keep in touch. 693 00:37:44,304 --> 00:37:47,056 He has a weird way of showing it. He emailed me, 694 00:37:47,265 --> 00:37:50,101 but it looked like a telegram. It didn't even say I miss you 695 00:37:50,769 --> 00:37:52,061 or anything nice. 696 00:37:53,688 --> 00:37:56,483 -I know, I'm so silly. -You're not! 697 00:37:56,608 --> 00:37:59,068 If you love him, there's nothing wrong with that. 698 00:37:59,694 --> 00:38:02,739 There's nothing wrong with loving, the bad thing is that 699 00:38:02,822 --> 00:38:06,075 I believe in long-distance love. It's an optical illusion. 700 00:38:06,534 --> 00:38:08,953 I'm seeing someone, but at the same time 701 00:38:09,078 --> 00:38:11,080 I'm still lonely as ever. 702 00:38:11,331 --> 00:38:14,083 I've told you you're smart. 703 00:38:14,375 --> 00:38:16,920 But I think intelligence is playing tricks on you. 704 00:38:17,545 --> 00:38:20,840 You should think less and feel more. 705 00:38:21,424 --> 00:38:22,717 I wish I could. 706 00:38:23,551 --> 00:38:25,762 I can't even look him in the eyes. 707 00:38:27,055 --> 00:38:29,724 Soon, time will take away the memory of his face. 708 00:38:30,809 --> 00:38:33,144 I also think you're poetic. 709 00:38:34,270 --> 00:38:36,147 You should tell him. 710 00:38:37,649 --> 00:38:41,236 Show that unique Nina. 711 00:38:42,487 --> 00:38:45,406 My mom's friend always says the same. 712 00:38:45,782 --> 00:38:48,368 I don't even know how to start. 713 00:38:49,118 --> 00:38:51,412 You're being too hard on Xavi 714 00:38:51,538 --> 00:38:55,250 and yourself. Give yourself a chance. 715 00:38:56,209 --> 00:38:59,420 In Mexico, we'd say that you fancy him. 716 00:38:59,587 --> 00:39:01,506 You fancy him a lot. 717 00:39:02,131 --> 00:39:04,425 You fancy him, you fancy him. 718 00:39:05,802 --> 00:39:08,304 I just wanted you to laugh. And you did. 719 00:39:09,305 --> 00:39:11,391 What do I do now? 720 00:39:11,641 --> 00:39:14,936 Well, do what you do best. 721 00:39:15,436 --> 00:39:17,105 Write down your feelings for him. 722 00:39:17,814 --> 00:39:19,357 You're a great writer. 723 00:39:23,611 --> 00:39:25,113 I'm going to work. 724 00:39:31,494 --> 00:39:33,830 "In love, there are neither formulas nor theories, 725 00:39:34,205 --> 00:39:35,748 "no distance, no borders. 726 00:39:36,082 --> 00:39:38,835 "Each person, each story, is unique. 727 00:39:39,168 --> 00:39:41,754 "There's no need to meet face to face to see each other. 728 00:39:42,255 --> 00:39:44,757 "#SeeWithTheHeart." 729 00:39:45,466 --> 00:39:47,051 "Each story is unique. 730 00:39:47,385 --> 00:39:49,762 "There's no need to meet face to face to see each other. 731 00:39:50,221 --> 00:39:51,973 "#SeeWithTheHeart." 732 00:39:52,640 --> 00:39:55,143 -Hi, what's up? -Hey, how are you? 733 00:39:55,810 --> 00:39:58,062 I'm glad you came. Do you want anything? 734 00:39:58,271 --> 00:40:00,899 -Here's the menu. -Let's see what they have. 735 00:40:02,400 --> 00:40:04,903 -How was your day? -It was fine. 736 00:40:05,069 --> 00:40:07,155 I went to school, to the gym, 737 00:40:07,322 --> 00:40:09,490 went shopping with the girls, got my nails polished. 738 00:40:09,699 --> 00:40:10,617 Pretty. 739 00:40:13,411 --> 00:40:14,913 Nice music they're playing. 740 00:40:15,246 --> 00:40:16,789 Yeah, I guess. 741 00:40:18,374 --> 00:40:20,418 Do you like going to the movies? 742 00:40:20,752 --> 00:40:23,254 No, I don't like the movies. 743 00:40:23,504 --> 00:40:25,757 -I can't use my phone there. -Do you read? 744 00:40:26,174 --> 00:40:28,843 -I love reading. -What's your favorite book? 745 00:40:29,218 --> 00:40:31,930 I don't like books, I like fashion magazines. 746 00:40:33,264 --> 00:40:35,391 See? I love matching, 747 00:40:35,808 --> 00:40:39,646 wearing dresses in summer, matching a necklace with earrings. 748 00:40:41,814 --> 00:40:43,733 Hey! What do you think? 749 00:40:43,942 --> 00:40:46,778 Yeah, that's very interesting, Felicity. 750 00:40:47,570 --> 00:40:49,113 Felicity? 751 00:40:49,238 --> 00:40:50,657 Who's that? 752 00:40:51,699 --> 00:40:52,909 What are you up to? 753 00:40:53,368 --> 00:40:56,120 Going here, there, lots to do. 754 00:40:56,454 --> 00:40:58,539 I miss you. 755 00:40:58,623 --> 00:41:01,292 You're overreacting, we saw each other yesterday. 756 00:41:02,085 --> 00:41:03,211 We can meet up later. 757 00:41:03,544 --> 00:41:05,380 Say in ten minutes? 758 00:41:05,588 --> 00:41:07,757 I'm not sure I can make it. Where are you? 759 00:41:07,882 --> 00:41:10,051 Actually at Jam & Roller's front door. 760 00:41:10,510 --> 00:41:13,888 -Why don't you go in? -I don't want to lose my last life. 761 00:41:14,347 --> 00:41:17,934 Nina forbade me from going to Roller again. 762 00:41:18,101 --> 00:41:19,519 Okay, see you, bye. 763 00:41:23,982 --> 00:41:26,859 -What are you doing here? -I came to get back what I lost. 764 00:41:32,198 --> 00:41:34,784 -Here. -No, thanks, I don't want to sit. 765 00:41:35,076 --> 00:41:36,744 -Thank you. -This is part of the plan. 766 00:41:37,161 --> 00:41:39,330 Your plan is to sit and rest? Shameless. 767 00:41:39,580 --> 00:41:41,624 No, Cato. I want you to stand on this chair, 768 00:41:41,916 --> 00:41:44,419 pretend you're changing a light bulb, and fall. 769 00:41:45,169 --> 00:41:47,171 If I fall, I can't change it. 770 00:41:47,630 --> 00:41:49,007 You're not actually changing it. 771 00:41:49,173 --> 00:41:52,468 -I'm not? -It's to draw Sharon's attention. 772 00:41:53,136 --> 00:41:55,304 -Who's Sharon? -Ms. Sharon. 773 00:41:55,513 --> 00:41:58,558 You're right! You should've started there. 774 00:41:58,683 --> 00:42:00,184 -That's easy. -Come on. 775 00:42:10,319 --> 00:42:11,446 Cato! 776 00:42:12,030 --> 00:42:13,698 Are you okay? 777 00:42:14,240 --> 00:42:16,409 Cato, what happened? Are you okay? 778 00:42:16,659 --> 00:42:19,328 -What's going on? -Mr. Rey! 779 00:42:19,495 --> 00:42:21,039 Cato fell and hurt himself. 780 00:42:21,289 --> 00:42:24,667 Help me get him up. 781 00:42:25,376 --> 00:42:26,961 Calm down, man. 782 00:42:27,962 --> 00:42:30,131 -Where does it hurt? -Right here! 783 00:42:30,339 --> 00:42:32,258 Right here, and here. 784 00:42:33,176 --> 00:42:34,719 And that hurts too! 785 00:42:34,927 --> 00:42:37,263 -I'll call an ambulance. -No! I'm fine. 786 00:42:37,430 --> 00:42:39,140 -I'm fine. -Are you sure? 787 00:42:41,100 --> 00:42:43,311 Call an ambulance. 788 00:42:43,686 --> 00:42:46,439 Don't move until the doctor arrives. 789 00:42:48,983 --> 00:42:50,693 What on earth are those screams? 790 00:42:50,777 --> 00:42:52,236 Rey, what's going on? 791 00:43:09,962 --> 00:43:12,381 One can't stand on a chair, the other can't call an ambulance. 792 00:43:12,507 --> 00:43:14,092 These staff are so useless! 793 00:43:14,675 --> 00:43:17,136 What are you doing? What are you hiding? 794 00:43:38,241 --> 00:43:40,118 Simón, what's up? I'm glad you're here. 795 00:43:42,453 --> 00:43:44,163 Hey, Simón. 796 00:43:45,164 --> 00:43:47,875 I'm not invisible, I'm right here. 797 00:43:48,209 --> 00:43:51,754 I don't want to talk, not about the competition, the Open, 798 00:43:52,130 --> 00:43:55,842 -or Matteo. -That's not what I'm here for. 799 00:43:57,510 --> 00:43:59,095 We have to talk about us. 800 00:44:00,721 --> 00:44:02,682 I don't like being on bad terms. 801 00:44:03,724 --> 00:44:05,184 I need to talk to you. 802 00:44:06,018 --> 00:44:08,729 In a short time we won't be seeing each other 803 00:44:08,938 --> 00:44:10,857 and we won't see each other for a long time. 804 00:44:11,983 --> 00:44:13,985 I want us to be cool and be friends. 805 00:44:15,695 --> 00:44:17,113 Can we make up? 806 00:44:20,867 --> 00:44:23,327 Can I have this one last dance? 807 00:45:16,255 --> 00:45:17,673 You should focus on your studies... 808 00:45:17,757 --> 00:45:18,674 ON THE NEXT EPISODE 809 00:45:18,758 --> 00:45:20,301 ...instead of participating in that Open thing. 810 00:45:20,426 --> 00:45:21,844 I had more hope for you. 811 00:45:22,011 --> 00:45:25,514 I thought you injured your other leg. 812 00:45:25,723 --> 00:45:27,141 -You did this? -No! 813 00:45:27,808 --> 00:45:29,393 -I broke the vase. -Yes! 814 00:45:30,186 --> 00:45:32,605 The solution to make little Luna 815 00:45:32,772 --> 00:45:34,440 leave our lives for good. 816 00:45:34,815 --> 00:45:36,359 This will be her last Open. 817 00:45:36,567 --> 00:45:38,736 -I'll get back with Matteo. -You knew I was proposing 818 00:45:38,903 --> 00:45:41,072 that the rink host the intercontinental? 819 00:45:41,280 --> 00:45:43,282 I'd have loved to have you with us, 820 00:45:43,491 --> 00:45:47,286 -not as staff but skating. -Were you talking about Felicity? 821 00:45:47,370 --> 00:45:49,830 We heard you say her name. Do you know who she is? 822 00:45:49,914 --> 00:45:52,959 What were you doing with another group? 823 00:45:53,417 --> 00:45:55,336 Are you hiding something? 824 00:45:59,465 --> 00:46:02,426 -Bye, Lunita. -Don't go, you're my best friend. 825 00:46:02,593 --> 00:46:03,803 Deep inside, 826 00:46:04,553 --> 00:46:06,013 I see you differently. 827 00:46:06,222 --> 00:46:09,016 I'm sorry, Luna. What we had is broken. 827 00:46:10,305 --> 00:47:10,184 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm