1 00:00:00,083 --> 00:00:02,503 While we practice, I want you to thoroughly search 2 00:00:02,628 --> 00:00:03,629 that locker. 3 00:00:04,087 --> 00:00:07,633 You need to find something that will bolster our plan, help us destroy her. 4 00:00:07,799 --> 00:00:11,386 You'll have to think of some other way to get that information. 5 00:00:11,720 --> 00:00:12,721 And quickly, Rey. 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,765 Just think, this'll be an opportunity 7 00:00:14,932 --> 00:00:17,601 for the Roller, to turn it into something prestigious. 8 00:00:18,310 --> 00:00:20,354 Yeah, you make a great team. 9 00:00:20,896 --> 00:00:22,439 I'm dating her best friend! 10 00:00:22,606 --> 00:00:26,318 Some girls are unable to process that, and get jealous. 11 00:00:26,485 --> 00:00:30,072 Ámbar needs to realize what we had is over, and now we are... 12 00:00:31,532 --> 00:00:33,492 skating together. 13 00:00:33,659 --> 00:00:36,620 I've seen you around him lately. Is something going on with Matteo? 14 00:00:36,954 --> 00:00:38,413 PREVIOUSLY 15 00:00:38,539 --> 00:00:39,623 Not on Luna's team? 16 00:00:39,873 --> 00:00:41,333 No, on Ámbar's team. 17 00:00:41,625 --> 00:00:43,126 I'll ask him on a date. 18 00:00:43,460 --> 00:00:44,461 I'll talk to Ramiro! 19 00:00:44,920 --> 00:00:47,130 -Got something to say? -Either you get a new member, 20 00:00:47,297 --> 00:00:48,966 or you're not competing. 21 00:00:54,012 --> 00:00:56,932 I'm close to reaching my sky 22 00:00:57,182 --> 00:00:59,935 Defying gravity 23 00:01:00,269 --> 00:01:05,566 The excitement that drives me Is the force of a hurricane 24 00:01:06,900 --> 00:01:10,112 This thing inside of me It’s magical 25 00:01:10,487 --> 00:01:13,490 Because anything can happen 26 00:01:13,657 --> 00:01:16,660 And if I fall, I’ll get back up I go, and go 27 00:01:16,785 --> 00:01:18,704 Get up and go 28 00:01:18,829 --> 00:01:22,332 And if there's no turning back 29 00:01:22,708 --> 00:01:24,793 We have to risk it all 30 00:01:25,210 --> 00:01:30,841 Under my feet there's no gravity There's only wings 31 00:01:31,258 --> 00:01:34,886 We never have to doubt 32 00:01:35,012 --> 00:01:37,306 Nothing is forbidden 33 00:01:37,472 --> 00:01:40,976 When a dream is real 34 00:01:41,268 --> 00:01:43,812 There's only wings 35 00:01:47,608 --> 00:01:51,236 I AM LUNA 36 00:01:52,446 --> 00:01:55,240 What will you do? You're missing one without Nico. 37 00:01:56,366 --> 00:01:58,076 Yes, Tamara, we know, but, 38 00:01:58,619 --> 00:02:01,246 we haven't found a sixth member... Please give us time! 39 00:02:01,705 --> 00:02:04,207 The deadline to make the teams was today, Luna. 40 00:02:04,833 --> 00:02:06,877 I know, but the day's not over! 41 00:02:07,127 --> 00:02:08,420 Give us a few hours! 42 00:02:08,754 --> 00:02:10,547 Please, Tamara! Please! 43 00:02:11,673 --> 00:02:13,216 Okay, fine! 44 00:02:14,343 --> 00:02:16,595 If you don't have a new member by tomorrow, 45 00:02:16,762 --> 00:02:19,222 it's over. You're out of the elimination round. 46 00:02:19,389 --> 00:02:21,642 -Got it? -Okay. Yes, got it. Thanks. 47 00:02:21,808 --> 00:02:23,393 Practice, I want improvements. 48 00:02:23,810 --> 00:02:24,978 -Okay. -Luna... 49 00:02:25,520 --> 00:02:28,857 Hey, wait... we can't disband the team. 50 00:02:29,149 --> 00:02:30,692 I've got a good chance... 51 00:02:31,234 --> 00:02:33,570 I... I mean, we, as coaches, 52 00:02:33,737 --> 00:02:35,947 have a good chance. These kids are great. 53 00:02:36,573 --> 00:02:38,867 Yeah. Excuse me... Kids! 54 00:02:39,493 --> 00:02:42,245 -Practice, now! Put on your skates. -Okay! 55 00:02:42,829 --> 00:02:44,706 Let's tell the guys we're practicing. 56 00:02:44,873 --> 00:02:46,291 Thanks, Tamara! 57 00:02:49,461 --> 00:02:52,130 I heard "Ramiro." Got something to tell me? 58 00:02:52,297 --> 00:02:54,633 Me? No, not me. I'm leaving. 59 00:02:54,800 --> 00:02:57,719 Well... I'm listening. 60 00:02:58,053 --> 00:03:00,972 No, it was about something I heard, which... 61 00:03:01,890 --> 00:03:04,559 -I gotta tell you about what I heard. -I don't follow. 62 00:03:04,726 --> 00:03:06,269 About the competition. 63 00:03:06,436 --> 00:03:09,147 The teams are really good, so we gotta practice a lot. 64 00:03:09,356 --> 00:03:10,982 About that. Perfect. 65 00:03:11,149 --> 00:03:13,652 It's under control. We'll train some more, that's all. 66 00:03:14,986 --> 00:03:16,029 Anything else? 67 00:03:16,321 --> 00:03:18,573 Guys! Sorry to interrupt. Everything okay? 68 00:03:18,740 --> 00:03:20,117 Yup, going to the rink. 69 00:03:20,283 --> 00:03:22,244 We gotta go practice, Luna's waiting. 70 00:03:22,411 --> 00:03:23,412 Let's go, then! 71 00:03:23,578 --> 00:03:24,705 No, Ramiro! 72 00:03:27,457 --> 00:03:30,377 Still thinking about what Tino and Cato told you, Miguel? 73 00:03:31,795 --> 00:03:33,296 Well, yes, Mónica. 74 00:03:34,089 --> 00:03:37,676 Truth is, I feel those two are hiding something from us. 75 00:03:38,552 --> 00:03:40,929 What intrigues me the most is what, and why. 76 00:03:41,430 --> 00:03:44,683 You're too worried about this, Miguel. 77 00:03:45,350 --> 00:03:46,435 -You think? -Yeah. 78 00:03:47,060 --> 00:03:48,061 I don't know. 79 00:03:48,478 --> 00:03:51,440 To me, it seems Tino and Cato are hiding something. 80 00:03:51,606 --> 00:03:54,109 Especially when they won't talk about the pendant, 81 00:03:54,735 --> 00:03:57,738 or Roberto, who, by the way, worked at this mansion. 82 00:03:58,155 --> 00:04:00,407 I think you're overthinking this, Miguel. 83 00:04:01,616 --> 00:04:04,369 You can't believe Tino or Cato, they're both weird. 84 00:04:04,745 --> 00:04:07,706 They could've gone to Mexico for any reason. 85 00:04:09,332 --> 00:04:10,792 Talking about Mexico, too? 86 00:04:12,502 --> 00:04:15,547 Why's that, Amanda? Someone else talking about Mexico? 87 00:04:15,714 --> 00:04:16,798 Cato, the other night. 88 00:04:18,049 --> 00:04:19,426 What'd he tell you? 89 00:04:19,885 --> 00:04:23,263 Something about some files they sent via boat, 90 00:04:23,430 --> 00:04:24,473 What files? 91 00:04:24,848 --> 00:04:25,891 I don't know. 92 00:04:26,057 --> 00:04:29,060 I doubt even he understood what he said. That's all he said. 93 00:04:33,690 --> 00:04:35,108 Now do you believe me? 94 00:04:37,000 --> 00:04:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 95 00:04:50,165 --> 00:04:52,417 No, guys, not like that. What are you doing? 96 00:04:52,751 --> 00:04:54,878 We've done these moves a thousand times. 97 00:04:55,045 --> 00:04:57,297 Just let me take care of the choreography. 98 00:04:57,714 --> 00:05:00,342 We need something more original, more eye-catching. 99 00:05:00,509 --> 00:05:02,344 Ámbar! What we don't need, 100 00:05:02,511 --> 00:05:04,179 is for you to control everything. 101 00:05:04,304 --> 00:05:07,098 We're your team, not your assistants. We want to contribute. 102 00:05:07,390 --> 00:05:11,144 Matteo's right, we all have to contribute to the choreography. 103 00:05:11,311 --> 00:05:14,105 I agree with him. I have tons of ideas. 104 00:05:15,148 --> 00:05:16,775 Agree with him? Since when? 105 00:05:17,526 --> 00:05:19,653 I've got nothing to propose. 106 00:05:19,820 --> 00:05:22,989 I doubt anyone has better ideas than Ámbar, 107 00:05:23,156 --> 00:05:25,617 talent is indisputable. You either have it or you don't. 108 00:05:26,368 --> 00:05:29,746 Why not leave Felicity aside, and focus on the rink? 109 00:05:30,080 --> 00:05:31,081 Guys, 110 00:05:31,248 --> 00:05:34,417 the last thing I wanted was to create a discussion, 111 00:05:34,584 --> 00:05:37,587 I was only helping us move forward. 112 00:05:37,963 --> 00:05:39,589 Do you want to go again? 113 00:05:40,006 --> 00:05:41,091 -All right. -Yup. 114 00:06:06,283 --> 00:06:07,742 Nice! 115 00:06:08,076 --> 00:06:11,246 Excellent, you improved so much! Good job. 116 00:06:11,413 --> 00:06:14,583 Good job. Work on your dynamic some more. 117 00:06:14,916 --> 00:06:16,751 Yes, most importantly, keep in mind 118 00:06:16,918 --> 00:06:19,129 the rhythm of the moves. What you do, is: 119 00:06:19,296 --> 00:06:23,800 One, two, three and four! Five, six, seven and eight! 120 00:06:23,967 --> 00:06:27,137 Then I move forward! To, like, make some room. 121 00:06:27,304 --> 00:06:28,471 You could spin. 122 00:06:28,930 --> 00:06:32,642 I'd work on different levels, moving up and down. 123 00:06:32,767 --> 00:06:33,935 -Okay. -Yeah! 124 00:06:34,060 --> 00:06:36,313 Thanks so much. We'll keep what you said in mind. 125 00:06:36,688 --> 00:06:40,567 Just wait until you see the full choreography. It'll be great. 126 00:06:41,026 --> 00:06:43,153 Tomorrow, same exact hour! 127 00:06:43,486 --> 00:06:44,487 Thanks, kids. 128 00:06:52,329 --> 00:06:53,330 And? 129 00:06:53,663 --> 00:06:55,874 You all agreed? Finished the choreography? 130 00:06:56,333 --> 00:06:57,334 Yeah... 131 00:06:58,168 --> 00:07:01,755 Well, no. To be honest, we have a little more to do, but, 132 00:07:01,922 --> 00:07:03,840 I'm sure we'll get it done. 133 00:07:04,049 --> 00:07:06,259 Guys, you gotta hurry. You're way behind 134 00:07:06,426 --> 00:07:08,887 the other team, and you still need a sixth member! 135 00:07:09,346 --> 00:07:10,680 -Time's ticking. -Look, 136 00:07:10,847 --> 00:07:14,184 I promise we'll find our sixth member, Tamara. 137 00:07:14,351 --> 00:07:15,393 Last chance. 138 00:07:16,728 --> 00:07:17,729 What now? 139 00:07:17,896 --> 00:07:19,314 Find one, now! 140 00:07:19,522 --> 00:07:21,107 Where will we find one? 141 00:07:21,274 --> 00:07:23,652 I don't know about you, I've got none. 142 00:07:24,319 --> 00:07:27,030 Well, I have one person in mind, 143 00:07:27,197 --> 00:07:30,075 but now... I have to wait for them to accept. 144 00:07:31,326 --> 00:07:33,662 What if I ask Nico to come back? 145 00:07:33,828 --> 00:07:34,829 He might accept. 146 00:07:35,330 --> 00:07:37,415 We can't waste any time if we do that. 147 00:07:37,874 --> 00:07:40,001 We have to find our sixth member, now. 148 00:07:46,591 --> 00:07:47,634 Won't work, see? 149 00:07:48,093 --> 00:07:49,636 I tap it, and it works. 150 00:07:50,512 --> 00:07:51,513 That worries me. 151 00:07:51,680 --> 00:07:55,266 What worries me, is that last time you tried to change a light bulb, 152 00:07:55,433 --> 00:07:56,810 you blew out the system. 153 00:07:57,352 --> 00:07:58,645 Amanda worries me. 154 00:07:59,229 --> 00:08:00,689 What song should I sing? 155 00:08:01,064 --> 00:08:04,317 If it was me, something romantic. "Under the Moonlight". 156 00:08:05,443 --> 00:08:06,444 And if it's cloudy? 157 00:08:06,611 --> 00:08:09,572 -We turn on a light. -No, no, no. 158 00:08:09,739 --> 00:08:11,324 That makes no sense. 159 00:08:11,574 --> 00:08:14,369 -What I need is help with the music. -I'll help you. 160 00:08:15,495 --> 00:08:16,997 How will you help me? 161 00:08:17,163 --> 00:08:18,790 Do you know how to play 162 00:08:18,957 --> 00:08:21,251 -an instrument? -I'm a multi-instrumentalist. 163 00:08:21,418 --> 00:08:22,627 -Really? -I play bells, 164 00:08:22,752 --> 00:08:23,837 -triangle. -Really? 165 00:08:24,004 --> 00:08:25,755 -But... -Me playing "Happy Birthday" 166 00:08:25,922 --> 00:08:27,841 on a triangle? You'll cry. 167 00:08:28,717 --> 00:08:31,886 No, I need someone who really knows music. 168 00:08:32,679 --> 00:08:33,930 -The gardener! -Where? 169 00:08:34,097 --> 00:08:36,933 No, listen! The gardener can help me, he... 170 00:08:37,350 --> 00:08:39,269 -didn't he play guitar? -That's right! 171 00:08:40,812 --> 00:08:43,773 I could ask him, cook up something nice for Ram & Joller. 172 00:08:43,940 --> 00:08:45,483 No, it's... Jam & Mueller? 173 00:08:45,650 --> 00:08:47,986 -No, Ro... Jam & Roller. -Rim and... 174 00:08:48,153 --> 00:08:49,446 Wanted to talk to you. 175 00:08:50,155 --> 00:08:52,115 You scared me, Mr. Rey. 176 00:08:52,532 --> 00:08:56,703 Instead of talking, and performing ultimately pointless tasks, 177 00:08:57,704 --> 00:09:01,124 you seriously need to remember what company shipped the package. 178 00:09:01,666 --> 00:09:03,877 We tried to remember, Mr. Rey, 179 00:09:04,044 --> 00:09:06,129 -but it was impossible. We'd need... -Yeah. 180 00:09:06,296 --> 00:09:07,338 ...to jog our memory. 181 00:09:07,505 --> 00:09:09,799 -I'll help with that. -We're going to Mexico? 182 00:09:09,966 --> 00:09:11,384 -No. -Great! 183 00:09:11,760 --> 00:09:12,761 I brought you this. 184 00:09:13,053 --> 00:09:15,430 What a nice drawing! Did you do it? 185 00:09:16,056 --> 00:09:17,807 -No! I know that! -What? 186 00:09:17,974 --> 00:09:21,311 it's that game where we see a photo and we guess the word! 187 00:09:21,478 --> 00:09:22,520 -Great! -Me first! 188 00:09:22,687 --> 00:09:24,397 It's... a turtle! 189 00:09:24,564 --> 00:09:27,692 It's a colorful turtle from the sea... A sea turtle! 190 00:09:28,693 --> 00:09:30,487 -Shut up. -Am I wrong? 191 00:09:31,362 --> 00:09:32,363 Shut up. 192 00:09:33,198 --> 00:09:34,532 -You lost. -These are logos 193 00:09:34,616 --> 00:09:37,327 of the many shipping companies in Mexico City. 194 00:09:37,911 --> 00:09:40,246 I need you to see them and tell me 195 00:09:40,413 --> 00:09:41,414 which one you used. 196 00:09:42,248 --> 00:09:46,419 No, not that one. Skip that one. Doesn't... 197 00:09:46,961 --> 00:09:48,463 -Maybe that one! -No, 198 00:09:48,630 --> 00:09:51,382 impossible. It's yellow, I'm allergic to yellow. 199 00:09:51,883 --> 00:09:53,718 So it must be one of these two. 200 00:09:54,219 --> 00:09:55,845 Think before you answer, 201 00:09:56,012 --> 00:09:58,139 -is it any of these two? -Might be... 202 00:09:58,306 --> 00:09:59,307 Ms. Benson. 203 00:10:00,391 --> 00:10:01,726 I heard noises outside. 204 00:10:03,061 --> 00:10:05,438 That's impossible, Ms. Benson. It's all under control. 205 00:10:05,855 --> 00:10:08,900 Don't contest me. That woman's prowling around the mansion! 206 00:10:09,526 --> 00:10:11,820 Instead of playing riddles with these two, 207 00:10:12,403 --> 00:10:15,615 you should make sure nobody comes near this mansion. 208 00:10:17,158 --> 00:10:19,953 Very well, Ms. Benson. I'll contact security right away. 209 00:10:35,176 --> 00:10:36,386 How was it? 210 00:10:36,553 --> 00:10:38,263 Recording sounded better. 211 00:10:38,346 --> 00:10:40,765 Notebook is busted, so it's only in the pen drive. 212 00:10:40,932 --> 00:10:42,976 I gave the USB to Luna. 213 00:10:43,393 --> 00:10:46,396 Tell Luna to hurry, then. We need it today. 214 00:10:47,105 --> 00:10:49,315 Wanted to tell you guys, I'm really happy. 215 00:10:49,482 --> 00:10:52,694 We're doing great. Band's growing, and we're doing what we like. 216 00:10:53,444 --> 00:10:54,529 We're unstoppable. 217 00:10:54,821 --> 00:10:56,281 Santi Owen's coming, 218 00:10:56,447 --> 00:10:58,575 and, also, we got the movie. 219 00:10:59,200 --> 00:11:00,451 You see how much 220 00:11:00,618 --> 00:11:02,495 -we've progressed as a band? -Yup. 221 00:11:02,745 --> 00:11:05,748 We sound a lot better than when we first started. Remember? 222 00:11:06,875 --> 00:11:10,545 We gotta kill it at the Open Music. Show Santi Owen we're the best. 223 00:11:11,004 --> 00:11:12,839 I think he's the key to stardom. 224 00:11:13,381 --> 00:11:16,926 And, I was thinking, why not create a look for our band? 225 00:11:17,594 --> 00:11:18,970 Like, dressing up? 226 00:11:19,137 --> 00:11:20,430 No, not dressing up! 227 00:11:20,930 --> 00:11:24,142 Find matching outfits, or... you know what I mean, right? 228 00:11:24,309 --> 00:11:25,310 -No. -No. 229 00:11:25,894 --> 00:11:29,272 But, if you're talking about our clothing, I don't get it. 230 00:11:29,439 --> 00:11:31,858 -Me, even less so. -I could talk to Delfi, 231 00:11:31,941 --> 00:11:33,276 she knows fashion. 232 00:11:34,027 --> 00:11:37,614 Or we could talk to Yam. I think she... 233 00:11:37,780 --> 00:11:38,990 -knows her... -What? 234 00:11:39,199 --> 00:11:41,576 Or talk to Jim, she likes that sort of thing. 235 00:11:42,660 --> 00:11:44,746 I don't think so. Not Jim. 236 00:11:44,913 --> 00:11:46,956 -You still upset, Nico? -Yes. 237 00:11:47,874 --> 00:11:48,958 Want some friendly advice? 238 00:11:50,335 --> 00:11:55,048 I need you to separate personal issues from the group's issues. 239 00:11:55,215 --> 00:11:56,382 -Yeah. -Simón's right. 240 00:11:56,549 --> 00:12:00,845 You quit over a fight. If you make up, you'll want to skate and won't be able to. 241 00:12:01,054 --> 00:12:04,307 I won't be her friend again, guys. And... 242 00:12:04,599 --> 00:12:08,269 if I did, I wouldn't want to fight again in the rink. It affects the team. 243 00:12:08,645 --> 00:12:11,105 The team's affected because you left us, Nico. 244 00:12:12,398 --> 00:12:14,067 That's why you wanted me? 245 00:12:14,234 --> 00:12:15,944 How can you say that, Nico? 246 00:12:16,444 --> 00:12:20,073 Obviously not. It's important because we want to participate, 247 00:12:20,365 --> 00:12:23,534 but aside from all that, it's because of friendship, Nico. 248 00:12:23,701 --> 00:12:25,787 Sorry, guys, but I won't sign up. 249 00:12:26,955 --> 00:12:28,539 Nothing we can do? 250 00:12:31,167 --> 00:12:32,669 Jim, what about Ramiro? 251 00:12:33,586 --> 00:12:35,964 Just wait for him to talk to you. 252 00:12:36,130 --> 00:12:38,925 He did, and I was speechless. Give me some other advice. 253 00:12:39,300 --> 00:12:40,885 Other advice? I don't know. 254 00:12:41,511 --> 00:12:44,764 -You still upset about Nico? -Don't mention Nico. Don't wanna hear 255 00:12:44,931 --> 00:12:47,600 -from him ever again. -Stop talking about yourself. 256 00:12:47,976 --> 00:12:49,811 -You're so selfish. -What? 257 00:12:49,978 --> 00:12:51,980 Jim, when you started dating Nico, 258 00:12:52,146 --> 00:12:53,898 it was all you'd talk about. 259 00:12:54,065 --> 00:12:57,235 Nico this, Nico that. Did I ever complain? No, never. 260 00:12:57,402 --> 00:13:00,947 Now that I've got it going on with Ramiro, you won't listen? 261 00:13:01,155 --> 00:13:03,241 I support you, and you don't support me. 262 00:13:03,783 --> 00:13:06,953 So what? What can I do if I'm in a bad mood, Yam? 263 00:13:07,245 --> 00:13:09,580 -Step into my shoes. -Step into mine, Jim. 264 00:13:09,914 --> 00:13:13,334 I'm happy Ramiro likes me, I wanna share that with you, my best bud! 265 00:13:13,918 --> 00:13:16,671 I can't! It's your fault if you're in a bad mood! 266 00:13:16,838 --> 00:13:18,256 -My fault? -Yeah, Jim, 267 00:13:18,381 --> 00:13:21,676 it's your fault Nico left the competition. With all your insecurity. 268 00:13:22,051 --> 00:13:23,761 I can't believe you'd say that. 269 00:13:23,928 --> 00:13:26,764 Sorry, Jim, but you gave him mixed signals! 270 00:13:27,432 --> 00:13:30,518 -Besides, you acted totally crazy, Jim! -What? 271 00:13:31,019 --> 00:13:33,521 Sorry, I didn't mean to offend you. 272 00:13:35,315 --> 00:13:36,357 That was harsh. 273 00:13:36,774 --> 00:13:39,360 Don't apologize. You said it because you meant it. 274 00:13:44,991 --> 00:13:47,076 Well, here's the USB. 275 00:13:47,368 --> 00:13:48,619 Great job. 276 00:13:49,037 --> 00:13:51,372 What do we want Luna's USB for, girls? 277 00:13:51,706 --> 00:13:54,334 It's not Luna's, it's Simón's. Inside, 278 00:13:54,500 --> 00:13:57,295 is the band's instrumental demo for the contest. 279 00:13:57,920 --> 00:13:58,921 I still don't get it. 280 00:13:59,088 --> 00:14:02,216 -Why do we need it if it's not Luna's? -Because, in here, 281 00:14:02,342 --> 00:14:05,553 there's a song that would've been a real scoop, but not anymore. 282 00:14:05,845 --> 00:14:06,971 Because we have it. 283 00:14:07,347 --> 00:14:10,016 If you want a real scoop, I got something big. 284 00:14:10,141 --> 00:14:12,518 -I have a secret admirer! -Who? 285 00:14:12,894 --> 00:14:14,479 I can't say, don't pressure me. 286 00:14:14,645 --> 00:14:16,731 Why call it big if you can't say? 287 00:14:17,440 --> 00:14:19,984 Enough! Let's focus on what's important. 288 00:14:20,443 --> 00:14:22,028 -Lunita. -Of course, 289 00:14:22,153 --> 00:14:25,531 Luna promised Simón she'd look after this like it belonged to her. 290 00:14:25,990 --> 00:14:29,369 How vigilant, that Luna! You can tell she really loves her friend. 291 00:14:29,619 --> 00:14:32,246 She wouldn't have lost it if she loved him that much. 292 00:14:32,413 --> 00:14:33,998 But, she did anyway. 293 00:14:34,248 --> 00:14:36,501 Girls, she didn't lose it, we stole it. Right? 294 00:14:36,918 --> 00:14:38,378 It's a figure of speech, Jazmín. 295 00:14:38,544 --> 00:14:41,172 She'll think she lost it when she sees it's gone. 296 00:14:41,714 --> 00:14:45,301 Now we just have to make sure Simón knows what his best friend did. 297 00:14:45,635 --> 00:14:48,513 She loves him so much, and this is how she treats his important stuff. 298 00:14:49,806 --> 00:14:51,808 -What do we do with the song? -Dump it? 299 00:14:52,016 --> 00:14:54,602 No, let's put it on the web, make it viral. 300 00:14:54,852 --> 00:14:56,312 Put it on Fab and Chic! 301 00:14:56,562 --> 00:14:57,772 I got a better idea. 302 00:14:57,980 --> 00:15:02,193 But for it to work, we gotta hurry. We can't lose another second. 303 00:15:03,486 --> 00:15:06,406 I'll dedicate this song to Felicity and tell her how I feel. 304 00:15:06,572 --> 00:15:09,200 The tune you wrote for the Open and the competition. 305 00:15:12,370 --> 00:15:13,621 -Good, huh? -It's great. 306 00:15:14,163 --> 00:15:17,458 If Felicity won't respond, I'll have to stake everything 307 00:15:17,625 --> 00:15:19,001 at the Open. 308 00:15:19,168 --> 00:15:22,755 I hope this convinces her to ditch her computer. I'm sick of the digital. 309 00:15:22,922 --> 00:15:25,508 Maybe she saw you in the square and backed out? 310 00:15:25,675 --> 00:15:27,093 You might not be cool enough. 311 00:15:27,593 --> 00:15:29,178 Not cool enough? Impossible. 312 00:15:30,346 --> 00:15:31,347 Fine. 313 00:15:31,556 --> 00:15:35,726 I know Felicity. There has to be a reason why she ditched the date. 314 00:15:35,935 --> 00:15:37,103 She won't skip the Open? 315 00:15:37,395 --> 00:15:40,857 I've got a plan. I'll have Jazmín film my presentation and post it 316 00:15:41,023 --> 00:15:42,108 on Fab and Chic. 317 00:15:42,275 --> 00:15:44,652 Then wherever FelicityForNow is, she'll hear it. 318 00:15:44,861 --> 00:15:47,447 I'm impressed, you got it all figured out. 319 00:15:47,613 --> 00:15:49,323 Of course. Don't you? 320 00:15:49,907 --> 00:15:52,410 Why are you back in Ámbar's turf? 321 00:15:52,785 --> 00:15:54,412 Why did you leave Luna's team? 322 00:15:54,787 --> 00:15:56,914 -She asked me to. -Luna did? 323 00:15:57,081 --> 00:15:59,417 She didn't want any more trouble with Ámbar. 324 00:15:59,834 --> 00:16:01,752 If we wanted to compete, 325 00:16:01,919 --> 00:16:04,088 we needed everyone to see eye to eye. 326 00:16:04,338 --> 00:16:06,757 You'll just let Ámbar keep manipulating everyone? 327 00:16:06,924 --> 00:16:10,678 I'm gonna be frank, it's time you take a 180-degree turn, 328 00:16:10,845 --> 00:16:12,096 and stop her games. 329 00:16:12,388 --> 00:16:14,474 Nobody manipulates me. 330 00:16:14,640 --> 00:16:17,018 Okay? I left the team because Luna was right. 331 00:16:17,185 --> 00:16:19,979 And, right now, we gotta focus on the competition. 332 00:16:20,771 --> 00:16:23,357 And Luna? Is it a lost cause? 333 00:16:23,816 --> 00:16:25,109 No, not at all. 334 00:16:25,276 --> 00:16:27,403 I'm still planning to sing at the Open. 335 00:16:27,695 --> 00:16:29,655 Great, now that's the attitude! 336 00:16:29,822 --> 00:16:31,699 I hope things go better for me. 337 00:16:32,325 --> 00:16:33,910 Come on, don't be like that! 338 00:16:35,411 --> 00:16:38,414 I don't know how to reply to RollerTrack, Luna. I wrote, 339 00:16:38,831 --> 00:16:40,750 like, ten different replies, 340 00:16:41,125 --> 00:16:43,419 and none of them seem good to me. Listen, 341 00:16:43,669 --> 00:16:46,088 one of them goes: "Let's keep chatting." 342 00:16:46,422 --> 00:16:50,009 Here's the other: "I'm not ready to get to know you." The third one: 343 00:16:50,218 --> 00:16:52,011 "A virtual friendship seems best." 344 00:16:52,178 --> 00:16:54,555 The fourth one: "Don't waste time, take action." 345 00:16:55,223 --> 00:16:56,224 You mean, him? 346 00:16:56,974 --> 00:16:58,768 No, Nina, you take action! 347 00:16:59,143 --> 00:17:02,230 Don't keep writing back and forth. 348 00:17:02,688 --> 00:17:06,776 Do something before it's too late. You can't lose your chance, Nina. 349 00:17:07,735 --> 00:17:10,071 I'll think about it, but I doubt it'll happen. 350 00:17:10,947 --> 00:17:14,242 By the way, you should think about wanting to skate or not. 351 00:17:14,325 --> 00:17:17,620 Tamara said that if we don't introduce our sixth member, we're out 352 00:17:18,079 --> 00:17:19,330 of the competition. 353 00:17:19,539 --> 00:17:22,667 Might be easier to think of a reply for RollerTrack than that. 354 00:17:23,084 --> 00:17:26,587 I promise I'll really sleep on it. 355 00:17:27,338 --> 00:17:28,631 Okay. 356 00:17:28,881 --> 00:17:30,174 What are you looking for? 357 00:17:30,633 --> 00:17:31,634 Can I help? 358 00:17:31,801 --> 00:17:35,137 Sure, I'm just... looking for the USB Simón lent me. 359 00:17:35,846 --> 00:17:37,640 But, I can't find it. 360 00:17:39,934 --> 00:17:41,435 -Nina. -What? 361 00:17:41,602 --> 00:17:42,728 I can't find it! 362 00:17:46,065 --> 00:17:48,818 Are you sure you put it in your backpack? 363 00:17:49,193 --> 00:17:51,988 Yeah! I mean, I think I put it in here. 364 00:17:52,321 --> 00:17:53,990 I can't do this to Simón! 365 00:17:54,365 --> 00:17:57,159 He gave it to me so I could share my thoughts 366 00:17:57,368 --> 00:17:59,787 on a new song they're going to submit to a contest. 367 00:18:00,037 --> 00:18:02,456 I don't know where I left it! 368 00:18:02,665 --> 00:18:06,877 I think that losing that USB tells you something. 369 00:18:07,461 --> 00:18:10,298 It's telling me I'm careless, that my mind's off in space. 370 00:18:10,423 --> 00:18:12,341 No, you're afraid of losing Simón. 371 00:18:12,800 --> 00:18:13,801 What? 372 00:18:14,468 --> 00:18:17,763 Yes, Luna. I read a website on psychoanalysis that said 373 00:18:18,097 --> 00:18:20,850 when someone's more careless, it means they're in love. 374 00:18:22,602 --> 00:18:24,270 No, I'm not in love. 375 00:18:24,770 --> 00:18:28,149 I'm very careless. Remember last time I lost the jacket? 376 00:18:28,316 --> 00:18:29,317 -Yes... -You saw it. 377 00:18:29,483 --> 00:18:30,860 ...which confirms my theory. 378 00:18:31,485 --> 00:18:33,613 I think I'm careless, period. 379 00:18:33,779 --> 00:18:35,489 -That's just your theory. -Okay, 380 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 you've just been in love for a while. 381 00:18:38,868 --> 00:18:40,328 -In love? -Yes. 382 00:18:40,703 --> 00:18:43,664 We gotta look for this, Nina. You gotta help me, okay? 383 00:18:43,998 --> 00:18:45,207 Help me. 384 00:18:46,042 --> 00:18:48,628 The locker. Maybe it's in the locker. 385 00:18:49,170 --> 00:18:50,338 Look, I have the lock. 386 00:18:50,546 --> 00:18:52,131 I'm so careless, let's go. 387 00:18:59,930 --> 00:19:02,099 Ámbar! How'd it go? 388 00:19:03,309 --> 00:19:05,895 It went well, godmother. Thanks for asking. 389 00:19:06,228 --> 00:19:09,065 We're practicing a lot. You won't believe our new moves... 390 00:19:09,231 --> 00:19:11,108 Was Tino waiting for you at Roller? 391 00:19:11,442 --> 00:19:13,653 -Of course. -Did you notice anything strange 392 00:19:13,778 --> 00:19:17,031 on the way here? Anything grab your attention in the garage? 393 00:19:17,615 --> 00:19:18,949 No. Well... 394 00:19:19,116 --> 00:19:23,079 If you mean Tino, I've already told you he's an awful chauffeur, but, 395 00:19:23,204 --> 00:19:25,831 -you didn't listen. -Not Tino. Listen to what I'm asking. 396 00:19:26,415 --> 00:19:29,460 Was there a stranger prowling the mansion? Anybody follow you? 397 00:19:29,877 --> 00:19:31,712 No. Who could follow me? 398 00:19:31,879 --> 00:19:32,922 Lots of people. 399 00:19:33,130 --> 00:19:35,383 Many envy my position. 400 00:19:35,716 --> 00:19:38,427 Make sure no one comes close to you. Got it? 401 00:19:38,928 --> 00:19:42,598 Yeah, but, anything I should know about? What's going on? 402 00:19:44,350 --> 00:19:46,310 I see you're worried. You okay? 403 00:19:46,477 --> 00:19:47,520 I'm peachy. 404 00:19:48,104 --> 00:19:50,022 You can go to your room. 405 00:19:50,314 --> 00:19:52,358 You know I don't like being questioned. 406 00:19:54,068 --> 00:19:57,571 Do what I tell you to do, and don't question me. 407 00:20:19,135 --> 00:20:22,513 No, Luna, please tell me you didn't lose it. 408 00:20:26,267 --> 00:20:27,309 There, found you! 409 00:20:28,853 --> 00:20:30,646 So easy! This house has a ton... 410 00:20:30,813 --> 00:20:34,316 Hey there, how are you? Sorry, we were playing a game. 411 00:20:35,443 --> 00:20:37,445 Wouldn't... Wouldn't it be best 412 00:20:37,611 --> 00:20:39,655 to sleep in the bed? 413 00:20:39,822 --> 00:20:44,493 Did you know there's a scientific study, proven many times, 414 00:20:44,744 --> 00:20:47,204 that if you lean and sleep on that pink chair, 415 00:20:47,580 --> 00:20:49,540 you'll get nightmares? And neck pain. 416 00:20:50,207 --> 00:20:51,959 Guys, one question. 417 00:20:52,126 --> 00:20:54,211 You haven't seen a USB drive, right? 418 00:20:54,670 --> 00:20:56,046 -Yup! -Yup! 419 00:20:56,297 --> 00:20:58,716 Really? Where? Please, where? 420 00:20:58,966 --> 00:21:02,928 Well, there's this local place in the Cultural Center with, like, USBs. 421 00:21:04,054 --> 00:21:06,682 Know what? We wanted to ask you something. 422 00:21:06,807 --> 00:21:09,393 I thought about it while we were playing, 423 00:21:09,560 --> 00:21:11,729 I wanna sing Amanda a song. 424 00:21:12,104 --> 00:21:14,815 Could I do that at the Rock 'n' Roller? 425 00:21:15,357 --> 00:21:16,901 -No? -It's Jam & Roller. 426 00:21:17,067 --> 00:21:18,694 -Jam & Roller! -That one! 427 00:21:18,944 --> 00:21:20,654 Think they'll let me sing there? 428 00:21:21,447 --> 00:21:22,531 -No. -Well... 429 00:21:22,698 --> 00:21:23,699 -No? Why not? -No. 430 00:21:23,866 --> 00:21:25,868 -Sorry to butt in. Because, no. -Why not? 431 00:21:26,035 --> 00:21:28,579 You can't go there and sing, just like that. First, 432 00:21:28,746 --> 00:21:31,081 you gotta do some catering. 433 00:21:31,248 --> 00:21:32,917 What do you mean, catering? 434 00:21:33,083 --> 00:21:34,627 Catering! Let me explain. 435 00:21:34,794 --> 00:21:36,337 -Yeah. -Catering, is when 436 00:21:36,504 --> 00:21:39,715 you go before a panel of judges, with specialists, like us, 437 00:21:39,882 --> 00:21:41,592 do your performance, 438 00:21:41,759 --> 00:21:44,178 and those people will decide if you can perform. 439 00:21:45,262 --> 00:21:46,847 -A casting? -So what? 440 00:21:47,014 --> 00:21:49,058 -What'd I say? -It was close. But, 441 00:21:49,225 --> 00:21:50,684 anyway, no problem. 442 00:21:50,851 --> 00:21:52,645 You're the jury? 443 00:21:52,812 --> 00:21:54,271 -Allow me. -Yeah, 444 00:21:54,438 --> 00:21:56,106 -yeah. -Here I go. 445 00:22:00,820 --> 00:22:03,072 So, you think they'll let me? Play at the... 446 00:22:03,239 --> 00:22:04,406 -the... -Jam & Roller! 447 00:22:04,573 --> 00:22:07,535 The Jam & Roller has an event called Open Music. 448 00:22:07,701 --> 00:22:11,330 Why don't you tell Simón? Maybe he can sign you up. 449 00:22:11,497 --> 00:22:14,416 Yeah, I gotta go talk to the gardener. Thanks, Luna! 450 00:22:14,625 --> 00:22:18,462 -His name's Simón. -Yes, well, the gardener. 451 00:22:18,629 --> 00:22:21,173 -Anyway... -What song might Amanda like? 452 00:22:21,382 --> 00:22:23,259 -What song? -What a question! 453 00:22:23,425 --> 00:22:26,136 Funny, I was just wondering what song she'd like... 454 00:22:26,303 --> 00:22:30,349 Sorry, but seriously, I'm looking for a USB drive, and I can't find it. 455 00:22:30,432 --> 00:22:33,018 Don't worry! We'll help you find it... 456 00:22:33,185 --> 00:22:34,979 We're experts at finding all sorts... 457 00:22:35,145 --> 00:22:36,313 Really? Thanks! 458 00:22:36,480 --> 00:22:38,774 And at losing stuff, but we usually find it. 459 00:22:38,899 --> 00:22:41,944 -It's not here. -No, there's nothing there... 460 00:22:47,575 --> 00:22:49,201 Can I ask you something, Tino? 461 00:22:49,368 --> 00:22:50,744 -Tino. -Yes? 462 00:22:50,911 --> 00:22:52,371 -Tino. -Yes? 463 00:22:52,621 --> 00:22:53,622 What are you doing? 464 00:22:53,789 --> 00:22:55,082 -What am I doing? -Yeah. 465 00:22:55,374 --> 00:22:59,587 I'm doing some sensory memory exercises. Actors do them to get into character. 466 00:22:59,753 --> 00:23:03,716 That's why I'm trying to think like a USB, and ask myself, 467 00:23:03,883 --> 00:23:05,926 "Where would I hide as a USB?" 468 00:23:06,135 --> 00:23:09,847 You know, whenever you do these things, I ask myself, 469 00:23:10,431 --> 00:23:12,099 "Why are you so smart?" 470 00:23:12,725 --> 00:23:14,268 Nice one. It's not here. 471 00:23:14,435 --> 00:23:15,686 I'll take this one. 472 00:23:21,775 --> 00:23:24,111 -All right, look down there. -Okay. 473 00:23:31,035 --> 00:23:32,953 We gotta submit the song, now. 474 00:23:33,162 --> 00:23:35,122 Entries are closing soon. I don't know what to do. 475 00:23:35,664 --> 00:23:37,833 To me, the pen drive version is the best one. 476 00:23:38,000 --> 00:23:40,753 Sure, let me ask Luna what she thinks, and, yeah. 477 00:23:41,003 --> 00:23:43,172 It's always Luna with you. 478 00:23:43,297 --> 00:23:45,925 -Aren't you dating Daniela? -Luna's my best friend, 479 00:23:46,091 --> 00:23:47,426 that won't change. 480 00:23:47,676 --> 00:23:49,803 Then, tell your best friend to hurry up, 481 00:23:49,970 --> 00:23:52,473 because we must submit the song this evening. 482 00:23:52,598 --> 00:23:53,933 -Hello! -Hello. 483 00:23:54,099 --> 00:23:55,935 -We were... -Yeah, we were just going 484 00:23:56,101 --> 00:23:57,186 -to the lockers. -Yes. 485 00:23:57,353 --> 00:23:59,063 -See ya. -You know how much 486 00:23:59,229 --> 00:24:00,689 -I missed you? A ton. -Really? 487 00:24:00,856 --> 00:24:02,399 -Yup. -We hung out yesterday. 488 00:24:02,566 --> 00:24:03,859 Well, exactly! 489 00:24:04,026 --> 00:24:07,279 When you love and miss someone, you always want to see them, 490 00:24:07,363 --> 00:24:09,657 never miss a moment. Even by an inch. 491 00:24:09,990 --> 00:24:12,701 You do everything you can to make that person happy. 492 00:24:13,577 --> 00:24:14,912 Could the band practice? 493 00:24:15,079 --> 00:24:18,123 -Did you submit that song? -Not yet, I'm waiting on Luna to listen. 494 00:24:18,290 --> 00:24:20,918 She hasn't listened to it yet? That's odd. 495 00:24:21,210 --> 00:24:23,003 She's pretty careless, right? 496 00:24:23,587 --> 00:24:26,924 Poor girl. She must have a lot to think about. 497 00:24:27,091 --> 00:24:29,802 Although, if you lent me a song that important, 498 00:24:29,969 --> 00:24:31,971 I'd never forget about it. Whatever. 499 00:24:32,972 --> 00:24:35,766 You friends with that Ramiro guy, Simón? 500 00:24:35,891 --> 00:24:37,267 Yeah, why? 501 00:24:37,851 --> 00:24:39,395 Nah, it's nothing. 502 00:24:41,105 --> 00:24:42,106 What about Ramiro? 503 00:24:42,898 --> 00:24:45,818 I better not tell you. I don't want you to feel bad 504 00:24:46,026 --> 00:24:47,945 or to fight with a friend. 505 00:24:49,154 --> 00:24:51,865 But what kind of friend 506 00:24:52,574 --> 00:24:54,576 -goes for someone's girlfriend? -What? 507 00:24:58,080 --> 00:25:01,125 Jim! Can you please hear me out? 508 00:25:02,668 --> 00:25:06,130 Jim, I need to apologize to you. How can I with those headphones on? 509 00:25:07,006 --> 00:25:09,008 Jim, hello? You see me? 510 00:25:09,383 --> 00:25:10,676 -I'm invisible! -Hello. 511 00:25:10,968 --> 00:25:14,722 -You playing mimicry? -No, it's not a game, Ramiro. 512 00:25:14,805 --> 00:25:16,682 I'm trying to apologize, but she won't listen. 513 00:25:17,182 --> 00:25:20,477 That. Easy, just wait for her to cool down. 514 00:25:20,686 --> 00:25:24,106 If you want, you can talk to me. Thought you had more to say, 515 00:25:24,314 --> 00:25:26,734 not related to the competition. What is it? 516 00:25:26,900 --> 00:25:30,029 Right now, I have to talk to my friend. I don't have time for you. 517 00:25:30,779 --> 00:25:32,281 Your imaginary friend. 518 00:25:36,702 --> 00:25:39,163 She'll steal your heart with a single song 519 00:25:39,288 --> 00:25:42,166 Irradiating passion You'll see I was right all along 520 00:25:43,459 --> 00:25:47,421 I don't know what to say, Ramiro. I think you're charming, but, 521 00:25:47,546 --> 00:25:50,049 it won't work out, so stop insisting. 522 00:25:50,841 --> 00:25:54,303 What won't work out? I'll kill it at the Open. I don't get it. 523 00:25:54,470 --> 00:25:56,180 Don't play dumb, it's not you. 524 00:25:56,597 --> 00:25:59,767 You know what I mean, I know, we both know what I mean. 525 00:26:00,059 --> 00:26:01,060 Think it over. 526 00:26:02,603 --> 00:26:04,605 You know we both know... 527 00:26:06,899 --> 00:26:10,486 I'm glad you're back on our team. You never should've left. 528 00:26:10,652 --> 00:26:13,614 You're a great skater, you should be with the best team. 529 00:26:13,822 --> 00:26:15,240 Why tell me all this? 530 00:26:15,449 --> 00:26:17,743 Because it's true. I always go with the truth. 531 00:26:18,285 --> 00:26:21,914 -I'd like you to be honest with me. -Honest about what? 532 00:26:22,915 --> 00:26:25,918 Did something else convince you to come back to our team? 533 00:26:26,335 --> 00:26:28,003 Wait, I don't follow. 534 00:26:28,837 --> 00:26:31,590 The rink is a perfect excuse to get close to me. 535 00:26:31,882 --> 00:26:33,383 You wanna get back together with me? 536 00:26:33,550 --> 00:26:36,595 You're wrong, I came back to your team to avoid problems. 537 00:26:36,887 --> 00:26:39,598 And for everyone to participate in the competition, okay? 538 00:26:40,516 --> 00:26:42,017 Luna! Come over here! 539 00:26:42,684 --> 00:26:44,061 -Me? -Yes, please. 540 00:26:46,355 --> 00:26:48,190 We were discussing the competition, 541 00:26:48,482 --> 00:26:52,945 and I think everyone at Roller has to work as a team, don't you agree? 542 00:26:54,238 --> 00:26:58,075 Yes, I think that's a good way to make it to the Regionals, right? 543 00:26:59,034 --> 00:27:02,871 Shame there's only two teams, and only one will be there. Good luck. 544 00:27:03,580 --> 00:27:05,415 Yeah, good luck to everyone. 545 00:27:06,583 --> 00:27:08,293 Anyway, see you at the Roller. 546 00:27:08,460 --> 00:27:09,628 -Bye. -Bye. 547 00:27:11,922 --> 00:27:13,298 Anyway, doesn't matter. 548 00:27:13,590 --> 00:27:16,260 I want to make it clear that it's over between us. 549 00:27:16,885 --> 00:27:18,804 No going back to our relationship. 550 00:27:19,555 --> 00:27:22,516 I understand perfectly. I wanted to make sure you did, too. 551 00:27:22,683 --> 00:27:24,393 So, you won't get your hopes up. 552 00:27:25,185 --> 00:27:27,771 Me? Not at all. 553 00:27:28,355 --> 00:27:31,275 -I just pity what's happening to you. -What's that? 554 00:27:31,900 --> 00:27:35,863 You won't stop going after Luna but fail to realize she's in love with Simón. 555 00:27:36,488 --> 00:27:39,700 You can see how much it hurts her to see him with Daniela. 556 00:27:47,374 --> 00:27:48,667 I didn't tell him anything! 557 00:27:48,834 --> 00:27:50,669 Okay, girls, that's enough! Okay? 558 00:27:50,919 --> 00:27:53,422 I wanna know what could possibly get you like this. 559 00:27:53,630 --> 00:27:55,174 -Tell her. -No, ask Yam. 560 00:27:55,340 --> 00:27:58,135 I already apologized to Jim, and she won't listen! 561 00:27:58,385 --> 00:28:01,013 You have to sit down, and talk about your problems. 562 00:28:01,180 --> 00:28:02,389 Girls, 563 00:28:02,806 --> 00:28:06,268 I'm filling out entry forms for the teams. I hope you've got good news. 564 00:28:07,311 --> 00:28:09,813 I wanted to talk about that with you, Tamara. 565 00:28:10,230 --> 00:28:12,399 -No... -Just wait for us a little bit longer! 566 00:28:12,566 --> 00:28:13,650 -Yes, please! -Look, 567 00:28:13,734 --> 00:28:15,903 we haven't found a sixth member, but we will, 568 00:28:16,028 --> 00:28:17,321 -soon! -Listen, 569 00:28:17,487 --> 00:28:19,114 girls, that's impossible. 570 00:28:19,489 --> 00:28:21,742 There's no way, the Regionals are too close. 571 00:28:22,075 --> 00:28:24,411 I have to pick a team to represent Roller! 572 00:28:24,578 --> 00:28:27,206 I have to let you go if you haven't found anyone. 573 00:28:27,289 --> 00:28:28,498 -No, please! -No! 574 00:28:28,665 --> 00:28:32,044 Wait, we'll find someone here, right now! 575 00:28:32,336 --> 00:28:35,672 Girls, hold on! I get it, but please understand my perspective. 576 00:28:35,839 --> 00:28:38,217 I have to be fair to all the teams. 577 00:28:38,383 --> 00:28:41,428 I can't give priority to anyone. The deadlines are the same. 578 00:28:41,511 --> 00:28:43,263 If you can't find anyone, you're out. 579 00:28:43,347 --> 00:28:44,598 -No! -No... 580 00:28:44,723 --> 00:28:49,061 Wait! I'm, uh, the sixth member. 581 00:28:51,188 --> 00:28:52,272 Yeah. 582 00:28:55,817 --> 00:28:59,279 Thank you so much, Nina! This is really important to us. 583 00:28:59,363 --> 00:29:02,366 I'll write Nina down. Now go practice! Go! 584 00:29:02,574 --> 00:29:04,660 Come here! Nina! 585 00:29:05,160 --> 00:29:06,620 I can't believe it! 586 00:29:08,580 --> 00:29:10,499 Why are we celebrating? 587 00:29:11,416 --> 00:29:13,418 Their team found a sixth member, 588 00:29:13,627 --> 00:29:14,920 -so, they're in... -Great! 589 00:29:15,128 --> 00:29:17,798 Great! That puts me at ease. 590 00:29:18,090 --> 00:29:19,716 I thought you'd disqualify them. 591 00:29:19,841 --> 00:29:21,218 Why be like that? 592 00:29:21,885 --> 00:29:26,640 I love the kids, but there's nothing I can do if they can't follow the rules. 593 00:29:26,723 --> 00:29:28,141 No, I know, but, 594 00:29:28,350 --> 00:29:31,561 the truth is, Luna and the others are very important to us, and... 595 00:29:32,562 --> 00:29:34,815 we need them. I mean... 596 00:29:35,524 --> 00:29:40,112 I want this place to grow, for us to make this place much bigger. 597 00:29:40,362 --> 00:29:44,324 -This place is already big. -I know, but... 598 00:29:45,075 --> 00:29:46,660 it could be even bigger, 599 00:29:46,785 --> 00:29:49,037 granted you're willing to take the next step. 600 00:29:49,663 --> 00:29:52,541 Depends on what that next step is, Mariano. 601 00:29:52,708 --> 00:29:54,626 Anyway, sorry, I'm really busy. 602 00:29:54,793 --> 00:29:56,461 Sure, yeah, go... 603 00:30:00,590 --> 00:30:01,842 Hello, Dr. Ramírez? 604 00:30:02,134 --> 00:30:04,720 I was about to call you for the same thing. 605 00:30:05,220 --> 00:30:09,099 Yes, I have the papers ready. I'll get her to sign them soon. 606 00:30:10,100 --> 00:30:11,435 Great. See you later. 607 00:30:12,602 --> 00:30:14,896 Who thinks of a balloon ride? 608 00:30:15,022 --> 00:30:17,107 Mora, please, who's that woman... Tamara? 609 00:30:17,232 --> 00:30:18,358 -Tamara! -She won't 610 00:30:18,442 --> 00:30:19,443 -forgive him. -C'mon, 611 00:30:19,609 --> 00:30:21,403 I love it! How could she not? 612 00:30:21,570 --> 00:30:24,781 If someone did a gesture like that for me, I'd be in love instantly. 613 00:30:24,948 --> 00:30:26,116 -Oh? -So romantic! Open 614 00:30:26,283 --> 00:30:27,284 -your mind... -Hello? 615 00:30:27,451 --> 00:30:28,452 Pardon me. 616 00:30:28,618 --> 00:30:30,245 Yes, okay. 617 00:30:30,412 --> 00:30:32,122 Perfect, see you at the reunion. 618 00:30:32,622 --> 00:30:33,623 Later, ciao. 619 00:30:33,790 --> 00:30:36,501 -Richard! -Sorry, I got a work call. What a surprise 620 00:30:36,668 --> 00:30:37,669 -to see you! -Yeah! 621 00:30:37,836 --> 00:30:39,338 What a surprise to see you! 622 00:30:39,504 --> 00:30:41,131 We come here every day. 623 00:30:41,298 --> 00:30:43,717 This is our aerobics zone. Didn't you know? 624 00:30:43,884 --> 00:30:45,635 Now that you mention it, yeah. 625 00:30:45,719 --> 00:30:48,513 I'm here to see a client. 626 00:30:48,680 --> 00:30:52,017 What can we help you with, Richard? Now that you 627 00:30:52,100 --> 00:30:53,477 -crossed our path. -Yeah, 628 00:30:53,560 --> 00:30:55,187 -you can help. -I'm sure. 629 00:30:55,354 --> 00:30:57,356 Tell us, how'd it go with Tamara? 630 00:30:57,606 --> 00:30:59,858 I would've loved seeing her face when she got the gift. 631 00:31:00,025 --> 00:31:02,861 I'm not so sure you would have. It didn't go well. 632 00:31:03,028 --> 00:31:05,238 Don't tell me, she didn't like it? 633 00:31:05,614 --> 00:31:08,158 Don't tell me, she thought it was teenage nonsense? 634 00:31:08,325 --> 00:31:09,743 No, Ana. 635 00:31:09,910 --> 00:31:12,204 She suffers from vertigo. Afraid of heights. 636 00:31:12,371 --> 00:31:13,955 Oh no, such bad luck! 637 00:31:14,122 --> 00:31:16,458 -I can't imagine! -Me neither! 638 00:31:16,625 --> 00:31:18,377 How could we have known? 639 00:31:18,543 --> 00:31:19,878 Look, it happens. 640 00:31:20,045 --> 00:31:23,548 Shouldn't he have known? Aren't you supposed to be the boyfriend, Ricardo? 641 00:31:23,715 --> 00:31:26,510 Don't worry, Richard, we'll find her 642 00:31:26,676 --> 00:31:28,095 another gift she'll like. 643 00:31:28,261 --> 00:31:29,262 -Yeah... -Sorry, 644 00:31:29,429 --> 00:31:30,889 you said "we"? As in, plural? 645 00:31:31,056 --> 00:31:32,182 I won't get involved. 646 00:31:32,349 --> 00:31:34,101 Sorry, Ricardo, I won't be involved. 647 00:31:34,267 --> 00:31:37,396 We can't abandon him on such a difficult journey, Ana! 648 00:31:37,562 --> 00:31:41,566 Let's think. If she has a phobia of being in the air, or... 649 00:31:41,691 --> 00:31:43,026 -afraid... -Yeah. 650 00:31:43,193 --> 00:31:45,028 Well, what about water? 651 00:31:45,195 --> 00:31:47,489 How about a submarine ride? 652 00:31:47,656 --> 00:31:51,034 No, I'd avoid anything sky or water-related. 653 00:31:51,201 --> 00:31:54,121 -Seems like a bad idea. -If not air, or water, then earth 654 00:31:54,287 --> 00:31:55,539 or fire. Few options. 655 00:31:55,622 --> 00:31:59,543 Don't tell me you'll propose planting a tree for her. Ricardo, please, give 656 00:31:59,709 --> 00:32:00,961 -her flowers. Easy. -No! 657 00:32:01,128 --> 00:32:02,963 No, flowers wilt. 658 00:32:03,130 --> 00:32:05,257 -No, see... -We need something everlasting. 659 00:32:05,424 --> 00:32:08,218 -Everlasting. -What's better than art to transcend life? 660 00:32:08,677 --> 00:32:12,389 If you want me to create a painting, I can't draw anything... 661 00:32:12,556 --> 00:32:16,268 Painting? I'm thinking a sculpture! 662 00:32:16,435 --> 00:32:18,770 Doesn't she dance while skating? 663 00:32:18,937 --> 00:32:22,441 I'm thinking, then, a sculpture with wheels, 664 00:32:22,649 --> 00:32:25,318 flying through the air, like she's dancing. 665 00:32:25,485 --> 00:32:28,321 I see it! Tell me you do, too. 666 00:32:28,405 --> 00:32:29,448 Okay, why don't we 667 00:32:29,573 --> 00:32:32,200 pick up the pace while you brainstorm? We're falling behind. 668 00:32:32,284 --> 00:32:33,743 Walk, let's go. 669 00:33:00,812 --> 00:33:01,813 Why are you here? 670 00:33:01,980 --> 00:33:03,523 -Bravo! -Very good! 671 00:33:03,690 --> 00:33:05,734 Beautiful, what a nice place! 672 00:33:05,901 --> 00:33:07,569 -You guys are great! Well... -Great! 673 00:33:07,736 --> 00:33:11,698 ...we're here because I want to sign up for the open musical. 674 00:33:12,032 --> 00:33:13,867 Alberto Musical. 675 00:33:14,826 --> 00:33:16,286 -Alberto Musical? -Yeah. 676 00:33:16,369 --> 00:33:17,829 -He works here? -The owner. 677 00:33:17,954 --> 00:33:19,289 You mean Open Music? 678 00:33:19,456 --> 00:33:21,041 Yes, well said! 679 00:33:21,208 --> 00:33:22,334 He did good. 680 00:33:22,667 --> 00:33:25,837 You didn't need to come here. You could've signed up on the website. 681 00:33:26,046 --> 00:33:29,758 -We don't have a computer. -Don't worry, we'll lend you one. 682 00:33:30,133 --> 00:33:32,010 -Great, thanks! -Really? 683 00:33:32,427 --> 00:33:35,388 Great. Listen. Why not sign up as a duo? 684 00:33:35,555 --> 00:33:37,140 -Us? A duo? -Of course! 685 00:33:37,307 --> 00:33:38,892 -No, you can't sing. -What? 686 00:33:38,975 --> 00:33:41,019 -You can't sing! -How can you think... 687 00:33:41,186 --> 00:33:42,854 Singing isn't critical to be able to sing. 688 00:33:42,938 --> 00:33:45,398 To sing, you need to have stage presence, 689 00:33:45,482 --> 00:33:48,068 be able to sway the audience with a stare, like... 690 00:33:50,403 --> 00:33:52,405 Don't look at me like that. 691 00:33:52,572 --> 00:33:53,823 Hey... 692 00:33:54,866 --> 00:33:56,117 But, no! I don't 693 00:33:56,243 --> 00:33:57,661 -wanna... -Why not? Selfish! 694 00:33:57,827 --> 00:34:01,873 The Open is for solo musicians, so it's perfect 695 00:34:01,957 --> 00:34:03,750 -for you... -Speaking of that! 696 00:34:03,875 --> 00:34:05,710 I spent all night writing this, 697 00:34:06,002 --> 00:34:09,839 and I only have the lyrics. I'd need your help, since you're such a good gardener, 698 00:34:09,965 --> 00:34:11,174 with the melody. With... 699 00:34:12,342 --> 00:34:14,219 -Let me read it first. -Yes, please. 700 00:34:15,762 --> 00:34:19,015 "To dream is to inspire. For you, my heart's on fire. 701 00:34:19,558 --> 00:34:24,020 That's why, Amanda, to me, you are cuter than a panda." 702 00:34:24,229 --> 00:34:26,690 -That one cost me. -"Amanda, my panda, 703 00:34:27,107 --> 00:34:29,985 murmurs of love, you wear your heart, just like a glove. 704 00:34:33,863 --> 00:34:35,240 Thank you. Thank you. 705 00:34:35,824 --> 00:34:38,034 -My panda, Amada... -Yes, well... 706 00:34:38,493 --> 00:34:41,830 Where'd you get such poetic talent? I had no clue. 707 00:34:41,997 --> 00:34:43,832 Best thing I've ever heard! 708 00:34:43,999 --> 00:34:45,542 -I was only... -Let me help, 709 00:34:45,709 --> 00:34:47,836 -let's make a team! -Hold on, no! 710 00:34:48,211 --> 00:34:50,797 -This is a two-man venture, not three! -Wait... 711 00:34:52,882 --> 00:34:54,843 And if it became a four-man venture? 712 00:34:56,011 --> 00:34:58,096 If you asked Amanda, your Panda, 713 00:34:58,597 --> 00:35:01,391 to bring a friend along, for me, your pal, sweet Tino? 714 00:35:02,684 --> 00:35:03,685 Action! 715 00:35:03,852 --> 00:35:06,896 What are your expectations for the competition? 716 00:35:07,147 --> 00:35:09,065 To win. I believe in my team. 717 00:35:09,232 --> 00:35:11,192 We're the best roller skate dancers, 718 00:35:11,359 --> 00:35:14,279 and I'm certain we'll represent Roller, 719 00:35:14,446 --> 00:35:17,282 and be better than ever, acing the Intercontinental. 720 00:35:18,199 --> 00:35:20,243 Cut! Film me, please? 721 00:35:20,910 --> 00:35:23,413 Think I'm going to interview you? Never. Forget it. 722 00:35:23,705 --> 00:35:25,624 I'm part of the team, too! 723 00:35:26,166 --> 00:35:29,961 Fine, I'll film you. Be careful what you say, Jazmín. 724 00:35:31,171 --> 00:35:33,381 Girls, how's the hair? My clothes? 725 00:35:34,090 --> 00:35:36,760 -Action! -What are your expectations? 726 00:35:36,926 --> 00:35:40,096 Basically, to be dazzling at all times, 727 00:35:40,180 --> 00:35:42,098 and, of course, gain many followers. 728 00:35:42,515 --> 00:35:44,267 -And win, right? -That too. 729 00:35:44,517 --> 00:35:46,770 Cut. We need to edit that. Bad answer. 730 00:35:46,936 --> 00:35:48,980 Why? I like my answer! 731 00:35:49,147 --> 00:35:52,317 -Well, I don't. -That's enough, girls! Quiet. 732 00:35:52,609 --> 00:35:54,277 Don't want me to edit it? 733 00:35:54,402 --> 00:35:57,572 Then, stop the secrecy, and tell us who your secret admirer is. 734 00:35:57,781 --> 00:35:59,324 Fine, but don't say anything. 735 00:35:59,407 --> 00:36:01,284 No, no one would even care. 736 00:36:01,451 --> 00:36:03,953 -So jealous today, Delfi. -Are you telling us or not? 737 00:36:04,371 --> 00:36:05,372 Okay... 738 00:36:05,955 --> 00:36:07,582 Ramiro likes me! 739 00:36:07,957 --> 00:36:09,918 What? Ramiro likes you? 740 00:36:10,085 --> 00:36:11,878 No way! He likes me, too. 741 00:36:12,045 --> 00:36:14,422 He likes you? He must like everyone, then. 742 00:36:14,756 --> 00:36:16,174 He must have a favorite. 743 00:36:16,341 --> 00:36:20,303 Take it easy, I'm with Simón. So, he's all yours. 744 00:36:20,679 --> 00:36:23,431 Ramiro? Are you sure about him, Jazmín? 745 00:36:23,640 --> 00:36:26,643 That guy can't date popular girls, like us. 746 00:36:26,768 --> 00:36:27,852 Oh, but Pedro can. 747 00:36:28,019 --> 00:36:30,772 Can we stop talking about things no one cares about? 748 00:36:31,022 --> 00:36:34,317 Let's focus on what's important. What happened to the flash drive? 749 00:36:34,734 --> 00:36:37,654 Simón's waiting for Luna's thoughts on the song. 750 00:36:37,821 --> 00:36:40,865 At some point, she'll have to tell him she lost it. 751 00:36:41,157 --> 00:36:43,702 It's all going to end poorly. 752 00:36:44,744 --> 00:36:45,829 Poor Luna. 753 00:36:45,995 --> 00:36:49,624 Not only will she be out of the competition, but also, 754 00:36:49,791 --> 00:36:52,168 she'll end up losing her best friend. 755 00:36:52,293 --> 00:36:55,672 Also, that's not all. We're missing the most important part. 756 00:36:59,509 --> 00:37:04,139 Just sign at the bottom of the page, and we're officially partners of Roller. 757 00:37:04,389 --> 00:37:07,225 I gotta speak to Roller's owners before I sign. 758 00:37:07,434 --> 00:37:10,562 I don't have the power to make these decisions. 759 00:37:10,937 --> 00:37:14,941 Perfect, consult whoever you like, as many times as you like, but... 760 00:37:15,692 --> 00:37:20,530 we must show these papers for Roller to get a spot at the Intercontinental. 761 00:37:21,322 --> 00:37:23,158 -Sure... -We'll even be partners. 762 00:37:23,575 --> 00:37:25,034 Trust me, there's no problem. 763 00:37:25,201 --> 00:37:28,413 No, I trust you, but, let's take it one step at a time. 764 00:37:29,205 --> 00:37:30,790 First, I gotta consult them. 765 00:37:32,667 --> 00:37:35,462 Why are you so anxious to get these things done? 766 00:37:35,837 --> 00:37:40,133 I'm not anxious because I want to be. Listen, I wanna help. 767 00:37:40,258 --> 00:37:43,970 We must submit these papers. We only have so much time. 768 00:37:44,137 --> 00:37:47,640 I want... what's best for you. Really. 769 00:37:48,725 --> 00:37:49,726 Seriously. 770 00:37:50,310 --> 00:37:51,561 Hello. 771 00:37:52,270 --> 00:37:53,354 Ricardo! 772 00:37:54,272 --> 00:37:58,359 Maybe you can see how the kids' practice is going? I'll be there soon. 773 00:37:59,152 --> 00:38:00,528 Sure. 774 00:38:00,945 --> 00:38:02,322 I'll wait for you. 775 00:38:02,489 --> 00:38:03,490 -Thanks. -Well, then. 776 00:38:04,991 --> 00:38:06,785 -Hello. -Hello. 777 00:38:10,413 --> 00:38:14,334 You're probably wondering why I'm here. I came here to, uh... 778 00:38:15,752 --> 00:38:19,172 I wanted to apologize for what happened during dinner, the other night. 779 00:38:22,258 --> 00:38:24,260 I wanna be on good terms, like before. 780 00:38:27,388 --> 00:38:32,268 I feel like you're more and more distant with me, like something's in the way. 781 00:38:41,402 --> 00:38:44,781 Done. Now there's nothing in between us. 782 00:38:47,909 --> 00:38:48,952 You worried? 783 00:38:49,452 --> 00:38:53,081 -I know that worried look. -Yes, you know me. 784 00:38:54,040 --> 00:38:57,460 Sorry, I'm thinking about something Mariano proposed something to me. 785 00:38:59,337 --> 00:39:02,131 Yeah? What's he want, now? 786 00:39:03,258 --> 00:39:07,720 He wants to get Roller a partnership to be the host at the Intercontinental. 787 00:39:08,930 --> 00:39:12,350 I doubt that meddling in legal affairs with him will do you any good. 788 00:39:12,892 --> 00:39:15,019 Or anything else, for that matter. 789 00:39:15,186 --> 00:39:16,354 Are you jealous? 790 00:39:17,105 --> 00:39:18,231 No, no... 791 00:39:18,857 --> 00:39:21,568 I say that because I think it's what's best for you. 792 00:39:22,193 --> 00:39:23,194 That's all. 793 00:39:25,780 --> 00:39:27,740 Well, thanks for the advice. 794 00:39:28,241 --> 00:39:31,244 -Sorry, but I gotta keep working, okay? -Okay. 795 00:39:32,996 --> 00:39:34,038 -Ciao. -Ciao. 796 00:39:43,131 --> 00:39:44,883 Thanks for the roller skates. 797 00:39:45,049 --> 00:39:47,844 You're welcome. I'm glad you feel like skating. 798 00:39:48,887 --> 00:39:50,722 Well, something like that. 799 00:39:50,972 --> 00:39:53,433 The truth is, I'll be competing with you guys. 800 00:39:54,017 --> 00:39:56,811 You mean, with the others, because I quit. 801 00:39:57,353 --> 00:40:00,315 So you're responsible for me embarrassing myself? 802 00:40:01,024 --> 00:40:03,985 You won't embarrass yourself. Just believe in yourself. 803 00:40:04,736 --> 00:40:07,488 I don't even know how to put these on. I'm lost. 804 00:40:07,780 --> 00:40:10,283 -Can you help me? -Sure, I'll help. 805 00:40:13,328 --> 00:40:15,997 You just need to relax, and... 806 00:40:16,915 --> 00:40:18,374 -it'll go well! -Sure. 807 00:40:20,168 --> 00:40:21,169 Thank you. 808 00:40:21,377 --> 00:40:23,338 Clearly, it wasn't so complicated. 809 00:40:23,504 --> 00:40:24,797 -Nope. There you go. -Good. 810 00:40:25,089 --> 00:40:27,550 -I passed the first test. -Great, stand up. 811 00:40:28,509 --> 00:40:29,802 -Yeah? -Yeah! 812 00:40:29,969 --> 00:40:31,054 Don't be afraid! 813 00:40:31,721 --> 00:40:32,722 There. 814 00:40:33,556 --> 00:40:36,225 The first piece of advice for skating, 815 00:40:36,517 --> 00:40:37,894 is to keep your balance. 816 00:40:37,977 --> 00:40:39,771 So, don't look down at the roller skates. 817 00:40:39,938 --> 00:40:41,314 You could fall otherwise. 818 00:40:41,481 --> 00:40:42,607 -Okay. -With your eyes 819 00:40:42,899 --> 00:40:44,317 always facing the front... 820 00:40:44,943 --> 00:40:48,404 That's so funny! What happened, Nina? Forgot your shoes at home? 821 00:40:48,738 --> 00:40:51,324 No, Nina's participating in the competition. 822 00:40:54,160 --> 00:40:55,828 Is that a joke? 823 00:40:55,995 --> 00:40:57,497 -No. -No, it's not a joke. 824 00:40:57,956 --> 00:41:00,249 Then, please tell us, Nina, 825 00:41:00,416 --> 00:41:02,627 how will you skate if you can't even stand 826 00:41:02,835 --> 00:41:04,170 on those roller skates? 827 00:41:04,879 --> 00:41:08,800 Please, put on a helmet, you'll need it. The floor is hard, right, Delfi? 828 00:41:09,801 --> 00:41:11,302 Nina, skating! 829 00:41:12,303 --> 00:41:15,056 Why are you laughing if you haven't even seen her skate? 830 00:41:15,932 --> 00:41:18,643 No, but I wanna see her. It'll be a spectacle. 831 00:41:19,143 --> 00:41:20,186 Let's go. 832 00:41:24,649 --> 00:41:26,150 Don't listen to them. 833 00:41:26,234 --> 00:41:28,736 I think they're right. This is a big mistake, Luna. 834 00:41:28,987 --> 00:41:31,531 This is no mistake. We'll have a lot of fun. 835 00:41:32,073 --> 00:41:33,408 You'll see, come. 836 00:41:33,491 --> 00:41:36,119 -Up, up! -Okay. 837 00:41:36,744 --> 00:41:40,581 First, what you gotta do is flex your knees, like this. 838 00:41:40,748 --> 00:41:43,584 Then you make a T-shape with your feet. 839 00:41:44,669 --> 00:41:45,920 Great! 840 00:41:48,297 --> 00:41:50,383 -Shall we go? -Yes, but don't let go. 841 00:41:50,675 --> 00:41:52,218 I won't. I'll hold on tight. 842 00:41:52,969 --> 00:41:54,137 I'll hold you. 843 00:41:54,345 --> 00:41:56,139 One, two, three, four, 844 00:41:56,305 --> 00:41:58,599 -five, six, seven, eight! -Five, six, seven, eight! 845 00:41:58,766 --> 00:41:59,934 -One, two... -Perfect. 846 00:42:00,101 --> 00:42:01,811 -Jim! -Watch it. 847 00:42:01,978 --> 00:42:03,438 Take it slow, please. 848 00:42:03,730 --> 00:42:05,857 We need action, something more powerful. 849 00:42:06,024 --> 00:42:07,150 -More powerful? -Guys! 850 00:42:07,275 --> 00:42:09,277 Guys! Listen. 851 00:42:09,694 --> 00:42:11,863 Let me introduce our team's newest member. 852 00:42:13,406 --> 00:42:16,409 -Nina! -Welcome to the team! 853 00:42:16,576 --> 00:42:18,411 -Thank you. -What a surprise! 854 00:42:18,661 --> 00:42:22,373 And where is she? Is she invisible? She behind Luna? I don't see her. 855 00:42:22,582 --> 00:42:25,293 -Ramiro, it's Nina. -What? What? 856 00:42:25,626 --> 00:42:28,546 Hey, it's no problem, I think she's cool, 857 00:42:28,713 --> 00:42:32,425 but I don't think she's the person we need on our team. 858 00:42:33,009 --> 00:42:36,888 She doesn't know how to dance, much less on wheels. You know what I'm saying? 859 00:42:37,055 --> 00:42:40,558 See, Luna, Ramiro's right. This is crazy... 860 00:42:40,725 --> 00:42:41,726 Nina! 861 00:42:43,019 --> 00:42:44,562 I know she'll make it, Ramiro! 862 00:42:44,729 --> 00:42:47,607 Besides, we're a team. We support each other on our team. 863 00:42:47,774 --> 00:42:50,318 You said it. We're here to support each other. 864 00:42:50,443 --> 00:42:53,029 But... support is totally different 865 00:42:53,112 --> 00:42:56,324 than teaching someone how to take their first steps on wheels. 866 00:42:56,449 --> 00:42:59,285 -We can't do it. -Look, I'm sure Nina 867 00:42:59,452 --> 00:43:01,329 will do great on roller skates. 868 00:43:01,496 --> 00:43:05,124 And I'm sure we need someone with experience, period. 869 00:43:05,500 --> 00:43:07,960 -Can you hear me out a bit? -Yeah. 870 00:43:08,044 --> 00:43:10,213 We need Nina to start skating, 871 00:43:10,379 --> 00:43:12,507 and feel confident skating on the rink. 872 00:43:12,673 --> 00:43:13,674 Okay, you have 873 00:43:13,841 --> 00:43:17,970 exactly five minutes from now. Let's go. 874 00:43:18,721 --> 00:43:21,140 Ramiro? Ramiro! 875 00:43:22,100 --> 00:43:23,935 Well, you ready? Let's begin. 876 00:43:24,435 --> 00:43:25,853 No, no, no... 877 00:43:26,771 --> 00:43:28,314 See, Luna? I can't. 878 00:43:29,816 --> 00:43:31,734 Great job, Nina! High-five! 879 00:43:33,236 --> 00:43:35,905 We really gotta practice a lot. 880 00:43:36,322 --> 00:43:39,075 But, these are the reflexes you'll start to develop 881 00:43:39,242 --> 00:43:40,451 when on the rink. 882 00:43:40,576 --> 00:43:44,580 What you need is to believe in yourself, and don't fear the skates, okay? 883 00:43:44,747 --> 00:43:46,833 -Okay, sure. -Okay, say, "I'm not afraid!" 884 00:43:46,999 --> 00:43:48,417 -I'm not afraid. -Louder. 885 00:43:48,584 --> 00:43:50,169 -I'm not afraid! -Not afraid! 886 00:43:50,336 --> 00:43:51,337 I'm not afraid. 887 00:43:51,504 --> 00:43:53,965 No, but, please, go slowly... 888 00:43:54,423 --> 00:43:55,466 Slower, Luna! 889 00:43:55,675 --> 00:43:57,802 Thanks. I really gotta talk to you. 890 00:43:57,969 --> 00:43:59,762 If it's about Nina, you won, five against one. 891 00:43:59,846 --> 00:44:01,973 She's on the team. Nothing else to say. 892 00:44:02,140 --> 00:44:03,307 It's about my girl. 893 00:44:04,350 --> 00:44:05,476 Your girl? What girl? 894 00:44:05,685 --> 00:44:08,563 The girl you've been hitting on while I work. What's up, Ramiro? 895 00:44:08,688 --> 00:44:12,608 I thought we were friends. Daniela's my girl, not yours. Got it? 896 00:44:12,775 --> 00:44:13,776 What? 897 00:44:19,157 --> 00:44:21,159 I'm glad I found you. I need help. 898 00:44:21,576 --> 00:44:24,120 If it's the competition, don't try to convince me. 899 00:44:24,203 --> 00:44:25,079 I'm not gonna sign up. 900 00:44:25,204 --> 00:44:27,540 It's not the competition, it's Jim. 901 00:44:28,583 --> 00:44:29,876 She ask you to talk to me? 902 00:44:30,293 --> 00:44:32,795 Don't get involved, Yam. I'm very upset with Jim. 903 00:44:32,962 --> 00:44:35,798 And she's very upset with me. Super upset. 904 00:44:36,174 --> 00:44:37,675 It has nothing to do with you. 905 00:44:37,925 --> 00:44:39,969 She's really difficult lately, I don't know why. 906 00:44:40,094 --> 00:44:42,096 I was in the wrong this time, though. 907 00:44:42,388 --> 00:44:44,557 I said very, very hurtful things to her. 908 00:44:44,765 --> 00:44:48,186 She suggested that I not talk to anyone before it's time. I didn't listen. 909 00:44:48,644 --> 00:44:51,105 -Who are you talking about? -That doesn't matter. 910 00:44:51,272 --> 00:44:53,316 I'm afraid she doesn't wanna be my friend. 911 00:44:53,399 --> 00:44:56,277 Relax, Yam, I doubt it's that serious. I'll help. 912 00:44:56,694 --> 00:44:57,862 -Really? -Yeah. 913 00:44:58,154 --> 00:45:00,990 Well, I’ll tell you. My idea was 914 00:45:01,157 --> 00:45:04,368 to surprise her, so she'll forgive me. 915 00:45:06,495 --> 00:45:09,874 Delfi's right. You answered poorly, Jazmín. 916 00:45:10,583 --> 00:45:11,959 You won't believe this! 917 00:45:12,376 --> 00:45:16,964 Since my excellent chauffeur forgot to pick me up, I had to walk home. 918 00:45:17,048 --> 00:45:19,717 But I took the opportunity to check out some clothes, 919 00:45:19,884 --> 00:45:22,053 and I got a cool outfit for the competition! 920 00:45:23,179 --> 00:45:24,263 -Excuse me. -Obviously. 921 00:45:26,349 --> 00:45:28,267 I gotta do something, call you later. 922 00:45:29,769 --> 00:45:31,520 Yes, can I help you? 923 00:45:31,854 --> 00:45:34,690 -I'd like to talk to you. May I? -To me? 924 00:45:34,941 --> 00:45:36,984 Who are you? Sorry, I don't know you. 925 00:45:37,485 --> 00:45:39,946 An old acquaintance of Sharon Benson, can we talk? 926 00:45:40,780 --> 00:45:42,698 Sure, I'm listening. 927 00:45:42,865 --> 00:45:45,409 I'm in a rush. We can talk a different day, okay? 928 00:45:45,993 --> 00:45:47,662 Sure, I guess. 929 00:45:54,919 --> 00:45:57,421 So? Are you going to keep me in suspense, 930 00:45:57,505 --> 00:45:59,173 or will you share your thoughts on the song? 931 00:46:00,800 --> 00:46:02,635 The... the song? 932 00:46:03,219 --> 00:46:05,930 Uh... the song! Right? 933 00:46:06,097 --> 00:46:07,139 Well... 934 00:46:07,223 --> 00:46:10,226 Or you're not going to because you didn't like it. 935 00:46:11,894 --> 00:46:13,479 Simón... 936 00:46:16,065 --> 00:46:17,733 -What is it, Luna? -I'm sorry, 937 00:46:17,984 --> 00:46:19,527 -For what? -because... 938 00:46:19,986 --> 00:46:24,365 I was certain I left the USB with the song in my locker, but I lost it. 939 00:46:24,699 --> 00:46:25,783 -What? -Really, 940 00:46:25,950 --> 00:46:28,369 -I didn't mean to, I'm sorry... -What? 941 00:46:29,161 --> 00:46:30,621 You lost Simón's song? 942 00:46:31,122 --> 00:46:32,540 How'd you manage that? 943 00:46:33,291 --> 00:46:34,917 You know how important it is? 944 00:46:35,126 --> 00:46:37,670 I know that. I don't know how it happened, Simón. 945 00:46:37,795 --> 00:46:40,047 That sucks. I told you to take care of it. 946 00:46:40,214 --> 00:46:41,799 I have no other copies! 947 00:46:41,966 --> 00:46:44,135 I have arrangements. I can't do it any other way! 948 00:46:44,468 --> 00:46:45,553 Why? 949 00:46:45,803 --> 00:46:48,180 Forgive me, I really don't know how it happened! 950 00:46:48,347 --> 00:46:50,099 I know it's important to you. 951 00:46:51,017 --> 00:46:53,227 Well, you sure hid it well, didn't you? 952 00:46:53,394 --> 00:46:57,773 Don't you know a friend's belongings need be taken care of more than your own? 953 00:46:59,317 --> 00:47:02,987 Simón? Simón! Please forgive me. 954 00:47:04,196 --> 00:47:06,907 Well, it doesn't matter. Let's go get a drink, 955 00:47:06,991 --> 00:47:10,077 and, perhaps we can find a solution to this problem. 956 00:47:10,244 --> 00:47:11,704 You can count on me. 957 00:47:12,330 --> 00:47:14,332 You didn't think it was important to me. 958 00:47:22,798 --> 00:47:25,634 We'll learn who FelicityForNow is at the Open. 959 00:47:25,968 --> 00:47:27,887 The laptop recording got erased. 960 00:47:28,054 --> 00:47:29,221 Luna lost it. 961 00:47:29,472 --> 00:47:30,973 She's to blame for all this. 962 00:47:31,140 --> 00:47:32,350 Simón did nothing. 963 00:47:32,516 --> 00:47:35,102 I'm afraid he'll run into problems with the band. 964 00:47:35,269 --> 00:47:39,440 No, Luna, he won't have any problems. If he does, I'm sure they'll solve them. 965 00:47:39,607 --> 00:47:44,195 ON THE NEXT EPISODE 966 00:47:44,362 --> 00:47:45,780 You're done, Lunita. 967 00:47:45,946 --> 00:47:47,656 You've been different since I've been dating her. 968 00:47:47,948 --> 00:47:49,909 Are you upset that I'm spending less time with you? 969 00:47:50,117 --> 00:47:51,118 We're a team. 970 00:47:51,285 --> 00:47:53,871 We gotta unite, now more than ever. All for one, 971 00:47:54,038 --> 00:47:55,998 -and one for all! -One for all! 972 00:47:56,415 --> 00:47:59,168 We must strike indirectly and hit her weak spots. 973 00:47:59,335 --> 00:48:01,170 Nina's the weak spot of Luna's team. 974 00:48:01,337 --> 00:48:03,130 She's just what we needed. 975 00:48:03,589 --> 00:48:04,715 Why are you in my locker? 976 00:48:04,882 --> 00:48:07,259 If that woman shows up again, notify me only. 977 00:48:07,426 --> 00:48:09,220 I want total discretion on this. 978 00:48:09,387 --> 00:48:11,305 -Very well. -Since he's been dating Daniela, 979 00:48:11,764 --> 00:48:13,057 something's changed in him. 980 00:48:13,307 --> 00:48:15,017 Did something change in him, 981 00:48:15,476 --> 00:48:17,186 or was it you that changed? 981 00:48:18,305 --> 00:49:18,946 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm