1 00:00:00,360 --> 00:00:01,240 - Précédemment... 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,960 - Tu travailles plus ici. 3 00:00:03,120 --> 00:00:04,160 T'es plus greffière. 4 00:00:04,320 --> 00:00:06,120 - Ca fait partie de l'Alzheimer. 5 00:00:06,960 --> 00:00:09,200 Est-ce que vous avez un projet que vous reportez? 6 00:00:11,800 --> 00:00:12,400 - Euh... 7 00:00:14,080 --> 00:00:14,720 Oui. 8 00:00:17,640 --> 00:00:18,680 Vous allez tous payer. 9 00:00:18,840 --> 00:00:19,640 - Edouard Chazaud, 10 00:00:19,800 --> 00:00:21,480 ancien juge à la retraite. 11 00:00:21,640 --> 00:00:22,600 - On a un nouveau meurtre. 12 00:00:22,760 --> 00:00:24,320 - "Je n'ai confiance qu'en Célia." 13 00:00:24,480 --> 00:00:25,280 Vous seriez comment 14 00:00:25,440 --> 00:00:27,240 si vous découvriez votre nom sur des cadavres? 15 00:00:27,520 --> 00:00:28,600 - T'as Alzheimer? 16 00:00:28,760 --> 00:00:30,040 - Ne dis rien à ta mère. 17 00:00:30,200 --> 00:00:31,040 - Tu trafiques quoi? 18 00:00:31,800 --> 00:00:33,280 - Les Petites Sirènes de Loanais. 19 00:00:33,440 --> 00:00:35,000 - La machine judiciaire a été corrompue. 20 00:00:35,160 --> 00:00:35,920 Tu le sais. 21 00:00:36,360 --> 00:00:37,280 - J'ai réalisé 22 00:00:37,440 --> 00:00:39,280 que j'ai aucun souvenir de mon enfance. 23 00:00:39,560 --> 00:00:40,360 Trou noir. 24 00:00:40,520 --> 00:00:42,160 T'as passé des années au conseil municipal. 25 00:00:42,320 --> 00:00:44,040 Mahé Vignaud vient de Loanais. 26 00:00:44,200 --> 00:00:45,480 - Vous vouliez me voir? 27 00:00:45,760 --> 00:00:47,160 - Votre fille est venue. 28 00:00:47,640 --> 00:00:49,080 Elle devrait rester chez elle. 29 00:00:49,760 --> 00:00:51,040 - Ces indices, mes visions, 30 00:00:51,200 --> 00:00:52,240 tout est connecté. 31 00:00:53,000 --> 00:00:54,880 - C'est le point commun, le juge. 32 00:00:55,360 --> 00:00:56,520 Police nationale. 33 00:00:56,680 --> 00:00:57,760 Vous êtes Esther Lefevre? 34 00:01:00,960 --> 00:01:02,000 Capitaine Maxime Chabal. 35 00:01:02,160 --> 00:01:04,400 Vous êtes l'ancienne greffière de Chazaud? 36 00:01:04,560 --> 00:01:05,440 Musique de suspense 37 00:01:05,600 --> 00:01:07,720 - Marianne, ce sont des amis pour toi. 38 00:01:07,880 --> 00:01:10,480 Dis-leur d'entrer et d'enlever leurs chaussures. 39 00:01:10,760 --> 00:01:11,960 - Mamie? - Oui? 40 00:01:12,120 --> 00:01:13,960 - Maman est pas là, elle est au travail. 41 00:01:14,120 --> 00:01:16,560 - Dis à ton grand-père de s'en occuper, 42 00:01:16,720 --> 00:01:17,920 j'ai mon poisson à nourrir. 43 00:01:18,080 --> 00:01:19,080 Allez, ouste. 44 00:01:19,240 --> 00:01:21,080 Patapon! 45 00:01:21,920 --> 00:01:23,200 Patapon? 46 00:01:23,360 --> 00:01:24,400 Musique curieuse 47 00:01:24,560 --> 00:01:26,600 - Désolé, ma grand-mère est malade. 48 00:01:26,880 --> 00:01:28,640 - Elle a l'air d'aller bien. 49 00:01:28,960 --> 00:01:30,320 - Elle a l'Alzheimer. 50 00:01:30,480 --> 00:01:31,080 --- 51 00:01:31,240 --> 00:01:34,480 Mon grand-père est mort y a 10 ans, elle perd la tête. 52 00:01:34,640 --> 00:01:36,120 --- 53 00:01:36,280 --> 00:01:38,720 - J'ai des questions sur des personnes qu'elle a connues. 54 00:01:38,880 --> 00:01:39,920 Elle est toujours comme ça? 55 00:01:40,480 --> 00:01:41,640 - Ca dépend. 56 00:01:41,800 --> 00:01:43,360 --- 57 00:01:43,520 --> 00:01:45,800 Ce matin, elle s'est lavé les dents dans les WC. 58 00:01:45,960 --> 00:01:47,520 - Oh. - Donc... 59 00:01:47,680 --> 00:01:49,680 C'est un peu compliqué, j'avoue. 60 00:01:49,840 --> 00:01:51,000 --- 61 00:01:51,160 --> 00:01:52,240 - Faudrait quand même 62 00:01:52,400 --> 00:01:53,520 que je l'auditionne. 63 00:01:53,920 --> 00:01:56,600 - Si vous tombez sur un bon jour, 64 00:01:56,760 --> 00:01:58,960 elle vous dira comment elle a sélectionnée 65 00:01:59,120 --> 00:02:01,240 pour Des chiffres et des lettres en 1987. 66 00:02:01,880 --> 00:02:04,960 Hein, mamie? Des chiffres et des lettres, 1987. 67 00:02:05,120 --> 00:02:05,840 - Bon, 68 00:02:06,000 --> 00:02:08,600 dites-lui de se présenter demain au commissariat. 69 00:02:09,080 --> 00:02:10,600 - Merci, au revoir. 70 00:02:11,160 --> 00:02:12,600 - AU REVOIR. 71 00:02:12,760 --> 00:02:15,440 --- 72 00:02:15,720 --> 00:02:17,120 - J'adorais cette émission. 73 00:02:17,480 --> 00:02:20,120 - T'étais bizarre avec les flics. - Pas du tout. 74 00:02:20,280 --> 00:02:22,040 Ca va très bien, ça va. 75 00:02:22,200 --> 00:02:24,400 - T'as peur d'eux? Ils veulent quoi? 76 00:02:24,560 --> 00:02:25,360 --- 77 00:02:25,520 --> 00:02:27,760 - Je sais que tu as tout compris. 78 00:02:27,920 --> 00:02:29,080 --- 79 00:02:29,240 --> 00:02:30,520 Ecoute-moi bien. 80 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 --- 81 00:02:31,840 --> 00:02:32,960 Je suis à la tête 82 00:02:33,120 --> 00:02:36,600 d'un très grand réseau de trafic de drogue. 83 00:02:36,760 --> 00:02:44,600 --- 84 00:02:44,760 --> 00:02:45,720 - OK. 85 00:02:45,880 --> 00:02:59,600 --- 86 00:02:59,760 --> 00:03:01,200 - Tu veux du café? 87 00:03:01,520 --> 00:03:03,480 Ca va te réchauffer. 88 00:03:03,920 --> 00:03:05,560 C'est vrai, t'aimes pas le café. 89 00:03:05,720 --> 00:03:08,480 --- 90 00:03:08,640 --> 00:03:11,560 J'ai jamais fait de sport. En même temps, 91 00:03:11,720 --> 00:03:13,720 si c'est pour se geler le cul... 92 00:03:13,880 --> 00:03:18,280 --- 93 00:03:18,640 --> 00:03:20,680 Je fais pas de sport, mais je suis bien. 94 00:03:21,520 --> 00:03:23,680 J'ai quand même du maintien. 95 00:03:23,840 --> 00:03:25,480 J'ai de bons restes. 96 00:03:26,000 --> 00:03:28,120 Les gens disent que je souris tout le temps. 97 00:03:28,640 --> 00:03:29,640 Ils me disent 98 00:03:29,800 --> 00:03:32,920 "Comment vous faites pour garder ce beau sourire? " 99 00:03:33,080 --> 00:03:34,640 Musique mélancolique 100 00:03:34,800 --> 00:03:36,520 C'est pour cacher ma haine. 101 00:03:36,680 --> 00:03:38,360 --- 102 00:03:38,520 --> 00:03:42,200 Ca la cache et ça l'empêche de monter. 103 00:03:42,360 --> 00:03:43,320 --- 104 00:03:43,480 --> 00:03:44,680 C'est pratique. 105 00:03:44,840 --> 00:03:46,600 --- 106 00:03:46,760 --> 00:03:48,640 Toi, tu souris jamais. 107 00:03:50,080 --> 00:03:52,120 Tiens. Bon, allez. Au boulot. 108 00:03:52,280 --> 00:03:53,440 Tu me tiens ça? 109 00:03:53,600 --> 00:03:54,840 Musique intrigante 110 00:03:55,000 --> 00:03:55,840 Allez, hop. 111 00:03:56,000 --> 00:03:57,560 --- 112 00:03:57,720 --> 00:04:00,720 --- 113 00:04:00,880 --> 00:04:10,160 --- 114 00:04:10,320 --> 00:04:11,000 Merde, c'est quoi 115 00:04:11,160 --> 00:04:12,400 son prénom? 116 00:04:12,560 --> 00:04:13,520 --- 117 00:04:13,680 --> 00:04:15,200 Annick... Annick? 118 00:04:15,560 --> 00:04:17,399 Monique? Dominique? 119 00:04:17,680 --> 00:04:18,600 Bon, on s'en fout. 120 00:04:18,760 --> 00:04:21,640 --- 121 00:04:22,079 --> 00:04:23,480 Véronique. 122 00:04:23,640 --> 00:04:49,240 --- 123 00:04:55,320 --> 00:04:57,480 Qu'est-ce que je vais faire si j'oublie tout? 124 00:04:59,480 --> 00:05:01,440 Comment je vais m'occuper des autres? 125 00:05:02,400 --> 00:05:03,160 Hein, Carmen? 126 00:05:03,320 --> 00:05:04,640 Musique intrigante 127 00:05:04,800 --> 00:05:06,480 Le prochain, c'est... 128 00:05:06,800 --> 00:05:08,600 Oh, c'est qui, le prochain? 129 00:05:09,200 --> 00:05:10,320 C'est toi. 130 00:05:10,720 --> 00:05:13,400 Oui, c'est toi. C'est toi, toi, toi. 131 00:05:13,560 --> 00:05:16,240 --- 132 00:05:16,400 --> 00:05:18,720 Maître Alexis Roch. 133 00:05:18,880 --> 00:05:24,840 --- 134 00:05:25,000 --> 00:05:27,480 - Vous êtes encore là? - J'ai pas vu l'heure. 135 00:05:27,760 --> 00:05:30,720 - Rentrez chez vous et pensez à moi, j'ai un dîner caritatif 136 00:05:30,880 --> 00:05:34,880 à mourir d'ennui sur la conservation d'un oiseau. 137 00:05:35,200 --> 00:05:36,480 - Ah oui, lequel? 138 00:05:37,280 --> 00:05:38,480 - Je sais plus. 139 00:05:38,640 --> 00:05:40,680 Musique douce 140 00:05:40,840 --> 00:05:43,760 Celui-ci, j'imagine. - Oh, le faucon crécerelle. 141 00:05:43,920 --> 00:05:44,720 - Vous connaissez? 142 00:05:44,880 --> 00:05:46,960 - Mon père était fan d'ornithologie. 143 00:05:47,120 --> 00:05:50,160 Il me lisait pas des histoires, mais des descriptions d'oiseaux. 144 00:05:50,320 --> 00:05:51,600 --- 145 00:05:51,760 --> 00:05:53,240 - Et vous, votre programme? 146 00:05:53,400 --> 00:05:55,880 - Pâtes avec mon fils qui me parle pas 147 00:05:56,040 --> 00:05:58,720 et ma mère qui rêve qu'on se barre. 148 00:05:59,000 --> 00:06:00,440 - Vous voulez m'accompagner? 149 00:06:00,880 --> 00:06:03,440 Un bon dîner, des vins délicieux, 150 00:06:03,600 --> 00:06:05,960 en causant rapaces. - Je veux pas m'imposer. 151 00:06:06,120 --> 00:06:08,080 - Au contraire, vous me sauvez la vie. 152 00:06:08,960 --> 00:06:10,840 Peut-être celle du faucon, c'est important. 153 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 - Si c'est pour le faucon, alors... 154 00:06:13,160 --> 00:06:16,200 --- 155 00:06:16,360 --> 00:06:17,880 - Vous pouvez garder la pizza. 156 00:06:18,040 --> 00:06:19,120 C'est cadeau. 157 00:06:19,280 --> 00:06:20,800 La télé est dans la chambre. 158 00:06:20,960 --> 00:06:22,760 Musique de suspense 159 00:06:22,920 --> 00:06:23,800 Voilà, 200 euros. 160 00:06:23,960 --> 00:06:25,160 Faites comme chez vous. 161 00:06:25,320 --> 00:06:26,480 --- 162 00:06:26,640 --> 00:06:28,040 Je ramène vos affaires demain, 163 00:06:28,200 --> 00:06:29,960 promis. Deal? 164 00:06:30,240 --> 00:06:31,560 - C'est good pour moi. 165 00:06:31,840 --> 00:06:33,240 - Super, les clés. 166 00:06:33,400 --> 00:06:34,640 --- 167 00:06:34,800 --> 00:06:35,400 Merci. 168 00:06:35,560 --> 00:06:40,480 --- 169 00:06:40,640 --> 00:06:42,240 Bonne soirée. - Bonne soirée. 170 00:06:42,400 --> 00:06:46,840 --- 171 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 - Bon courage. 172 00:06:48,160 --> 00:07:07,840 --- 173 00:07:08,000 --> 00:07:09,960 - Je vous assure, M. Delage, 174 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 je reconnais personne. 175 00:07:12,160 --> 00:07:13,480 --- 176 00:07:13,640 --> 00:07:15,840 - Là, c'est... Là, c'est CM1. 177 00:07:16,160 --> 00:07:17,640 T'étais dans ma classe. 178 00:07:18,080 --> 00:07:19,760 - Ah ouais? - CM2. 179 00:07:19,920 --> 00:07:21,960 --- 180 00:07:22,120 --> 00:07:23,360 Y a celle-là, aussi, 181 00:07:23,640 --> 00:07:24,840 avec ton club. 182 00:07:25,000 --> 00:07:28,720 --- 183 00:07:28,880 --> 00:07:29,760 - Mon club? 184 00:07:29,920 --> 00:07:31,760 --- 185 00:07:32,080 --> 00:07:34,160 - Les Petites Sirènes de Loanais. 186 00:07:34,520 --> 00:07:36,280 - Les Petites Sirènes de Loanais? 187 00:07:36,800 --> 00:07:38,920 - Vous étiez les stars de la ville. 188 00:07:39,080 --> 00:07:42,280 Tu étais classée parmi les meilleurs espoirs du club. 189 00:07:42,840 --> 00:07:44,960 C'était avant que tu déménages. 190 00:07:45,760 --> 00:07:48,320 Ta coach Véronique était déçue que tu partes. 191 00:07:48,840 --> 00:07:50,720 Musique mélancolique Brouhaha 192 00:07:50,880 --> 00:07:57,360 --- --- 193 00:07:57,520 --> 00:07:58,760 - UN, DEUX, TROIS 194 00:07:58,920 --> 00:08:00,360 LES PETITES SIRENES! 195 00:08:00,520 --> 00:08:07,720 --- 196 00:08:07,880 --> 00:08:09,240 - Véronique Péant. 197 00:08:09,400 --> 00:08:13,920 --- 198 00:08:14,080 --> 00:08:15,800 --- Rire d'enfant 199 00:08:15,960 --> 00:08:17,400 --- --- 200 00:08:17,560 --> 00:08:19,440 - Célia? Ca va? 201 00:08:19,600 --> 00:08:24,000 --- 202 00:08:24,160 --> 00:08:26,120 - Je me sens pas bien, désolée. 203 00:08:26,280 --> 00:08:27,880 - Tu veux un verre d'eau? 204 00:08:28,040 --> 00:08:29,080 - Non, merci, pardon. 205 00:08:29,240 --> 00:08:32,280 Vous m'avez beaucoup aidée. Merci beaucoup. 206 00:08:32,799 --> 00:08:34,240 - Tant mieux. 207 00:08:34,400 --> 00:08:35,120 --- 208 00:08:35,280 --> 00:08:37,039 (Radio) *- Il est 11h, Flash info. 209 00:08:37,200 --> 00:08:40,120 *- Semaine difficile pour la police. 210 00:08:40,280 --> 00:08:43,440 Le Chat Tueur court toujours, l'enquête suit son cours. 211 00:08:43,600 --> 00:08:46,080 Cinq victimes... Marianne gémit. 212 00:08:46,240 --> 00:08:48,920 *- Dans une conférence de presse... 213 00:08:49,080 --> 00:08:50,360 - Oh, purée. 214 00:08:50,520 --> 00:08:54,680 *- Il n'y a à ce stade aucun lien établi entre les victimes. 215 00:08:54,840 --> 00:08:58,240 Cinq hommes entre 55 et 62 ans tués par balle 216 00:08:58,400 --> 00:08:59,160 à bout portant. 217 00:08:59,320 --> 00:09:00,920 --- 218 00:09:01,080 --> 00:09:02,160 ... aucune piste. 219 00:09:02,320 --> 00:09:04,920 Tout de suite, les municipales, cap sur Loanais... 220 00:09:05,080 --> 00:09:06,920 - Ca va? - Ca va. 221 00:09:07,240 --> 00:09:08,360 - Bien dormi? 222 00:09:08,520 --> 00:09:10,360 - Euh... Oui. 223 00:09:10,520 --> 00:09:12,080 *La radio continue. 224 00:09:12,240 --> 00:09:13,440 - Thé ou café? 225 00:09:14,120 --> 00:09:15,400 - Thé. - Thé. 226 00:09:15,560 --> 00:09:16,480 - Merci. 227 00:09:16,640 --> 00:09:17,800 --- 228 00:09:17,960 --> 00:09:22,480 J'ai porté beaucoup de toasts au faucon crécerelle, hier soir. 229 00:09:23,000 --> 00:09:25,160 - En même temps, il le méritait. 230 00:09:25,840 --> 00:09:28,120 - J'ai chanté, aussi. - Ca, beaucoup. 231 00:09:28,280 --> 00:09:31,520 L'intégrale de Francis Cabrel, dans le taxi. 232 00:09:32,160 --> 00:09:33,320 Et un peu de Céline Dion. 233 00:09:33,480 --> 00:09:35,000 - Non! - Si. 234 00:09:35,960 --> 00:09:37,480 Petit-déjeuner en terrasse. 235 00:09:38,200 --> 00:09:40,960 - J'ai tellement honte. - Mais non, pourquoi? 236 00:09:41,120 --> 00:09:43,720 On a passé une super soirée, ça nous a fait du bien. 237 00:09:43,880 --> 00:09:45,600 Musique douce 238 00:09:45,760 --> 00:09:47,040 Vous voulez pas rester? 239 00:09:47,200 --> 00:09:50,120 --- 240 00:09:50,280 --> 00:09:51,240 - J'hésite. 241 00:09:51,400 --> 00:10:00,840 --- 242 00:10:01,000 --> 00:10:02,040 Je vais rester un peu. 243 00:10:02,200 --> 00:10:03,400 --- 244 00:10:03,560 --> 00:10:05,160 - Moi aussi. 245 00:10:05,320 --> 00:10:07,000 --- 246 00:10:10,360 --> 00:10:12,560 Elle chantonne. 247 00:10:12,720 --> 00:10:13,960 --- *Musique rap 248 00:10:14,120 --> 00:10:15,600 --- --- 249 00:10:15,760 --> 00:10:17,200 - Mamie? - Petit chou. 250 00:10:17,360 --> 00:10:19,080 - Mamie, tu vas où? 251 00:10:19,720 --> 00:10:20,840 - Je rentre à la maison. 252 00:10:21,000 --> 00:10:23,640 - C'est pas là. C'est là-bas, chez toi. 253 00:10:24,800 --> 00:10:28,160 - Je fais les 10 000 pas que le docteur m'a recommandés. 254 00:10:28,320 --> 00:10:29,440 - T'es sûre que ça va? 255 00:10:29,600 --> 00:10:33,120 - Mais oui, ça va très bien, petit chou. 256 00:10:33,280 --> 00:10:34,320 J'espère que t'as faim, 257 00:10:34,480 --> 00:10:36,000 j'ai fait des courses pour un régiment. 258 00:10:39,120 --> 00:10:40,400 - Poulet et canard... 259 00:10:41,000 --> 00:10:42,040 Pour chaton. 260 00:10:42,200 --> 00:10:43,560 Musique mélancolique 261 00:10:43,720 --> 00:10:45,800 --- 262 00:10:45,960 --> 00:10:48,160 T'aurais pris pour adulte, on se serait régalé. 263 00:10:48,320 --> 00:10:50,080 --- 264 00:10:50,240 --> 00:10:51,440 Allez, on y va. 265 00:10:51,600 --> 00:10:53,600 --- 266 00:10:53,760 --> 00:10:56,360 Tu fais plus la différence entre chat et humain? 267 00:10:56,520 --> 00:10:58,560 - Bien sûr que si, tu me prends pour qui? 268 00:10:58,720 --> 00:11:01,320 - T'as plus de chat. - Je vais en racheter un. 269 00:11:01,480 --> 00:11:02,960 T'as faim, mon chéri? 270 00:11:03,120 --> 00:11:04,280 --- 271 00:11:04,440 --> 00:11:06,240 - Faudrait en parler à maman. 272 00:11:06,880 --> 00:11:09,160 - De quoi? - De ton truc, là. 273 00:11:09,440 --> 00:11:12,600 - Ah non, ça va bien. Tout va bien, ne t'inquiète pas. 274 00:11:12,760 --> 00:11:14,320 - Arrête, j'ai regardé sur internet. 275 00:11:14,480 --> 00:11:16,120 - Bon, oui, je sais. 276 00:11:16,560 --> 00:11:19,920 Je sais que ça va pas être marrant. Ecoute-moi. 277 00:11:20,520 --> 00:11:21,640 Je vais perdre la boule. 278 00:11:21,800 --> 00:11:22,600 --- 279 00:11:22,760 --> 00:11:25,440 Je vais raconter les mêmes histoires sans arrêt, 280 00:11:25,600 --> 00:11:28,960 je vais oublier tous les gens et qui je suis, 281 00:11:29,400 --> 00:11:31,560 et je vais oublier qui tu es, toi. 282 00:11:31,720 --> 00:11:34,560 Je veux pas oublier qui tu es. Tant que ça va bien, 283 00:11:34,960 --> 00:11:38,320 tant que tout va bien, je veux pas penser à ça. 284 00:11:38,680 --> 00:11:41,040 Tu comprends? C'est pas ma priorité. 285 00:11:41,200 --> 00:11:41,920 --- 286 00:11:42,080 --> 00:11:43,120 Tu comprends? 287 00:11:43,280 --> 00:11:44,840 - Votre commande est prête. 288 00:11:45,000 --> 00:11:46,640 - Oui, merci. 289 00:11:46,800 --> 00:11:48,480 Voilà, c'est ça, ma priorité. 290 00:11:48,640 --> 00:11:49,680 --- 291 00:11:49,840 --> 00:11:50,680 Merci. 292 00:11:51,240 --> 00:11:54,280 Je ne veux pas que ta mère soit une aide-soignante. 293 00:11:54,440 --> 00:11:55,320 T'as compris? 294 00:11:55,480 --> 00:11:57,520 Je veux pas qu'elle essuie la bave de Danette 295 00:11:57,680 --> 00:11:59,600 que j'aurai sur le menton. 296 00:12:03,320 --> 00:12:03,960 D'ailleurs, 297 00:12:04,440 --> 00:12:07,240 tu te rappelleras que c'est la vanille que j'aime. 298 00:12:07,400 --> 00:12:09,520 Je déteste la chocolat. 299 00:12:09,680 --> 00:12:10,800 C'est très sérieux. 300 00:12:11,120 --> 00:12:12,600 Mon chéri, c'est sérieux. 301 00:12:12,760 --> 00:12:15,960 Si j'oublie ça, je veux pas de crème au chocolat. 302 00:12:16,120 --> 00:12:18,080 - Crème vanille, c'est noté. 303 00:12:18,480 --> 00:12:19,600 Tu peux compter sur moi. 304 00:12:20,160 --> 00:12:21,160 - Merci, petit chou. 305 00:12:21,320 --> 00:12:23,640 Et je préviendrai ta mère quand... 306 00:12:24,520 --> 00:12:25,560 Quand je serai prête. 307 00:12:26,120 --> 00:12:27,400 C'est moi qui décide. 308 00:12:28,080 --> 00:12:30,920 Tu lui as dit qu'on déjeunait pas avec elle? 309 00:12:31,080 --> 00:12:32,760 Musique mélancolique 310 00:12:32,920 --> 00:12:33,880 - Euh... 311 00:12:34,040 --> 00:12:35,560 Elle est pas rentrée de la nuit. 312 00:12:35,720 --> 00:12:37,480 --- 313 00:12:37,640 --> 00:12:39,640 Ce matin, elle m'a dit de pas l'attendre. 314 00:12:39,800 --> 00:12:40,400 --- 315 00:12:40,560 --> 00:12:42,000 - Elle doit être avec une amie. 316 00:12:42,160 --> 00:12:44,040 --- 317 00:12:44,200 --> 00:12:44,880 (- Ouais.) 318 00:12:45,040 --> 00:12:46,280 --- 319 00:12:46,440 --> 00:12:48,280 - Milo, c'est pas... 320 00:12:48,440 --> 00:12:50,400 --- 321 00:12:50,560 --> 00:12:53,680 Ta maman traverse une période délicate. 322 00:12:53,840 --> 00:12:55,080 --- 323 00:12:55,240 --> 00:12:57,960 C'est pas facile, d'être adulte, 324 00:12:58,120 --> 00:12:59,840 c'est compliqué, quelques fois. 325 00:13:00,240 --> 00:13:01,680 - C'est pas compliqué pour moi? 326 00:13:01,840 --> 00:13:05,320 --- 327 00:13:05,480 --> 00:13:09,000 - Je sais que si, mais ce que je veux te dire, 328 00:13:09,160 --> 00:13:10,640 c'est qu'il ne faut pas 329 00:13:10,800 --> 00:13:14,400 que tu perdes ton énergie pour des choses pas importantes. 330 00:13:14,760 --> 00:13:17,240 Il faut que tu aies des priorités. 331 00:13:17,400 --> 00:13:20,760 Et que ce soit des choses belles, grandes, puissantes. 332 00:13:20,920 --> 00:13:22,400 --- 333 00:13:22,560 --> 00:13:23,720 Tu comprends ça? 334 00:13:23,880 --> 00:13:25,480 La priorité, là, c'est quoi? 335 00:13:25,640 --> 00:13:26,600 C'est nous. 336 00:13:26,760 --> 00:13:29,360 C'est toi et moi, là. C'est maintenant. 337 00:13:29,520 --> 00:13:30,320 --- 338 00:13:30,480 --> 00:13:31,160 Voilà. 339 00:13:31,560 --> 00:13:33,720 C'est toi et ta mamie. - A la tienne. 340 00:13:33,880 --> 00:13:35,320 Musique rythmée 341 00:13:35,480 --> 00:13:42,840 --- 342 00:13:43,000 --> 00:13:44,360 --- Vibreur 343 00:13:44,520 --> 00:13:46,000 --- 344 00:13:46,160 --> 00:13:47,000 (- Merde.) --- 345 00:13:47,160 --> 00:13:50,080 --- --- 346 00:13:50,240 --> 00:13:51,360 Oui, Vincent? 347 00:13:51,840 --> 00:13:55,160 *- Je prends de tes nouvelles. Tu deviens pas folle? 348 00:13:55,320 --> 00:13:57,880 - Ecoute, non, ça va, je... 349 00:13:58,560 --> 00:14:00,480 Je parle aux pigeons, 350 00:14:01,080 --> 00:14:04,080 je donne un nom aux cartons, Patrick, ils sont sympas. 351 00:14:04,240 --> 00:14:06,520 Sauf quand ils sont bourrés, c'est un peu lourd. 352 00:14:07,160 --> 00:14:08,760 *- Je passe te voir? 353 00:14:09,760 --> 00:14:13,080 - Non, écoute, je suis crevée, je vais me coucher. 354 00:14:13,240 --> 00:14:16,200 Puis, Patrick est à bout. *Rire 355 00:14:16,360 --> 00:14:18,040 *- OK. Ben... 356 00:14:18,400 --> 00:14:20,000 Bonne nuit et bonne nuit à Patrick. 357 00:14:20,160 --> 00:14:22,480 - Ouais, voilà. Je lui transmets. 358 00:14:22,640 --> 00:14:24,800 Vincent te dit bonne nuit, Patrick. 359 00:14:25,760 --> 00:14:27,400 *- Bye. - Bye. 360 00:14:27,560 --> 00:14:29,200 Musique inquiétante 361 00:14:29,360 --> 00:14:30,600 --- Elle souffle. 362 00:14:30,760 --> 00:14:39,920 --- 363 00:14:40,080 --> 00:14:41,880 Musique rock 364 00:14:42,040 --> 00:14:49,640 --- 365 00:14:49,800 --> 00:14:51,000 Musique inquiétante 366 00:14:51,160 --> 00:15:11,760 --- 367 00:15:11,920 --> 00:15:15,000 Lila Damani, Célia Le Goff, 368 00:15:15,520 --> 00:15:16,840 Mathilde Dugal... 369 00:15:17,000 --> 00:15:22,920 --- 370 00:15:23,080 --> 00:15:25,200 (femme) - Les filles, au vestiaire. 371 00:15:25,360 --> 00:15:26,560 --- 372 00:15:26,720 --> 00:15:28,120 --- Cris et bavardages 373 00:15:28,280 --> 00:15:29,760 Bravo, Célia, t'es la meilleure. 374 00:15:29,920 --> 00:15:37,000 --- --- 375 00:15:37,160 --> 00:15:38,200 - On a gagné! 376 00:15:39,040 --> 00:15:40,760 Mathilde, t'as été trop forte. 377 00:15:40,920 --> 00:15:54,840 --- 378 00:15:55,000 --> 00:15:55,960 Musique espiègle 379 00:15:56,120 --> 00:16:07,120 --- 380 00:16:07,280 --> 00:16:08,240 - Oh, merde. 381 00:16:08,520 --> 00:16:10,320 Merde, merde, merde, merde. 382 00:16:10,480 --> 00:16:11,400 --- 383 00:16:11,560 --> 00:16:13,040 Qu'est-ce qu'on fait ici? 384 00:16:13,640 --> 00:16:14,600 Je me souviens plus. 385 00:16:14,760 --> 00:16:16,920 Mon carnet, mon carnet. 386 00:16:18,000 --> 00:16:24,074 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui ! 387 00:16:29,160 --> 00:16:31,120 Alexis Roque, je le savais. 388 00:16:32,760 --> 00:16:35,680 Pas de chance, je me rappelle de tout. Pauvre type. 389 00:16:35,840 --> 00:16:37,360 Musique inquiétante 390 00:16:37,520 --> 00:16:43,160 --- 391 00:16:43,640 --> 00:16:44,600 - Non, mais... 392 00:16:45,080 --> 00:16:47,000 Bien sûr qu'on peut aller au tribunal, 393 00:16:47,160 --> 00:16:48,880 je veux bien plaider, mais... 394 00:16:49,600 --> 00:16:51,880 La bonne solution, c'est de négocier. 395 00:16:52,040 --> 00:16:54,360 En plus, ça vous fera gagner de l'argent, 396 00:16:54,520 --> 00:16:55,600 ce qui est pas mal. 397 00:16:55,760 --> 00:16:56,520 Non? 398 00:16:56,680 --> 00:16:57,840 Musique d'opéra 399 00:16:58,000 --> 00:16:59,120 Exactement. 400 00:16:59,280 --> 00:17:00,360 --- 401 00:17:00,520 --> 00:17:01,840 Ouais, tout à fait. 402 00:17:02,000 --> 00:17:03,840 --- 403 00:17:04,000 --> 00:17:04,760 --- Sonnette 404 00:17:04,920 --> 00:17:06,040 Tu peux ouvrir? 405 00:17:06,200 --> 00:17:07,040 - Oui. 406 00:17:07,200 --> 00:17:09,560 - Faut décrocher l'interphone. - D'accord. 407 00:17:09,960 --> 00:17:11,040 - Excusez-moi. 408 00:17:11,200 --> 00:17:40,280 --- 409 00:17:40,440 --> 00:17:41,960 Musique de suspense 410 00:17:42,120 --> 00:17:45,480 --- 411 00:17:45,640 --> 00:17:47,280 - J'ai failli tuer ma fille... 412 00:17:49,360 --> 00:17:50,720 J'ai failli... 413 00:17:51,520 --> 00:17:53,040 J'ai failli tuer ma fille! 414 00:17:54,360 --> 00:17:56,320 Qu'est-ce qui se serait passé si... 415 00:17:56,480 --> 00:17:59,000 Si j'avais oublié son visage? J'aurais tiré! 416 00:17:59,160 --> 00:18:01,000 J'aurais tiré sur ma fille. 417 00:18:01,160 --> 00:18:02,840 --- 418 00:18:03,000 --> 00:18:05,040 Qu'est-ce que je fais, Carmen? 419 00:18:05,200 --> 00:18:07,000 Qu'est-ce qu'elle fait chez lui? 420 00:18:07,160 --> 00:18:09,520 --- 421 00:18:09,680 --> 00:18:11,360 Si ça se trouve, elle m'a reconnue. 422 00:18:11,520 --> 00:18:20,080 --- 423 00:18:20,240 --> 00:18:21,760 --- Echos de voix 424 00:18:21,920 --> 00:18:58,280 --- --- 425 00:18:58,440 --> 00:19:05,840 --- 426 00:19:06,000 --> 00:19:06,880 - Ca va? 427 00:19:07,040 --> 00:19:07,880 --- 428 00:19:08,040 --> 00:19:10,760 Tout va bien, il est parti, maintenant. OK? 429 00:19:11,600 --> 00:19:15,080 - J'avais le chat des infos, devant moi, qui me fixait. 430 00:19:15,560 --> 00:19:17,520 - Visiblement, tu lui as fait peur. 431 00:19:18,840 --> 00:19:20,120 - Ca te fait rire? 432 00:19:20,440 --> 00:19:22,200 Si ça se trouve, il est venu pour toi. 433 00:19:22,640 --> 00:19:25,240 - Ecoute, j'ai appelé la police. 434 00:19:25,400 --> 00:19:26,520 Ils s'en occupent. 435 00:19:26,920 --> 00:19:30,520 - Ils vont prendre ma déposition? - Ils vont t'appeler. 436 00:19:30,840 --> 00:19:33,560 Ils ont tout noté, ils sont sur une piste. 437 00:19:34,080 --> 00:19:37,360 Le commissaire est un ami, donc rassure-toi. 438 00:19:37,520 --> 00:19:39,920 OK? - Je crois que t'as pas compris. 439 00:19:40,200 --> 00:19:42,800 Si ça se trouve, il est venu pour te tuer. 440 00:19:42,960 --> 00:19:45,760 - Y a pas forcément de logique, c'est un dingue. 441 00:19:46,480 --> 00:19:48,160 Sonnerie 442 00:19:49,960 --> 00:19:51,440 Excuse-moi, c'est important. 443 00:19:51,600 --> 00:19:52,720 --- 444 00:19:53,800 --> 00:19:55,160 Musique sombre 445 00:19:55,320 --> 00:19:57,800 --- 446 00:19:57,960 --> 00:20:00,880 Qu'est-ce que tu fous? T'as mis du temps à rappeler. 447 00:20:01,280 --> 00:20:02,360 T'as eu mon message? 448 00:20:02,520 --> 00:20:06,080 --- 449 00:20:06,240 --> 00:20:10,080 *- Alexis, calme-toi. - T'es marrant, toi. 450 00:20:10,480 --> 00:20:14,360 Chazaud, Le Corre, Mahé... On est les prochains sur la liste. 451 00:20:14,520 --> 00:20:15,880 --- 452 00:20:16,040 --> 00:20:19,560 *Qu'est-ce qu'on fait? - Surtout, pas de police. 453 00:20:20,080 --> 00:20:22,280 Hors de question qu'on soit mêlés à ça. 454 00:20:22,720 --> 00:20:24,640 - Je vais pas les appeler, je suis pas con. 455 00:20:24,800 --> 00:20:26,800 J'ai juste pas envie de me faire buter. 456 00:20:27,200 --> 00:20:30,960 *Il peut revenir. - Les flics finiront par l'arrêter. 457 00:20:31,280 --> 00:20:33,120 En attendant, tu te fais discret. 458 00:20:33,280 --> 00:20:35,560 Je sais pas, va à l'hôtel. 459 00:20:35,720 --> 00:20:38,320 *Demain, je serai réélu. On craint rien. 460 00:20:38,880 --> 00:20:40,040 *- T'es sûr de toi? 461 00:20:40,360 --> 00:20:41,360 - Absolument. 462 00:20:41,960 --> 00:20:44,840 On change rien. On fait tout comme d'habitude. 463 00:20:45,000 --> 00:20:45,720 T'entends? 464 00:20:45,880 --> 00:20:47,400 --- 465 00:20:47,560 --> 00:20:48,560 Alexis, 466 00:20:48,720 --> 00:20:49,720 --- 467 00:20:49,880 --> 00:20:51,000 je peux compter sur toi? 468 00:20:51,160 --> 00:20:53,240 --- 469 00:20:53,400 --> 00:20:54,320 - OK, ça va. 470 00:20:54,480 --> 00:21:07,080 --- 471 00:21:07,240 --> 00:21:08,800 - Ca va? - Ca va. 472 00:21:09,840 --> 00:21:11,400 T'as raison, c'est dangereux. 473 00:21:11,560 --> 00:21:12,800 --- 474 00:21:12,960 --> 00:21:15,680 Faut que tu partes. Je t'ai appelé un taxi. 475 00:21:16,240 --> 00:21:16,960 - Et toi? 476 00:21:17,120 --> 00:21:17,680 --- 477 00:21:17,840 --> 00:21:18,760 - Je me démerde. 478 00:21:18,920 --> 00:21:22,640 --- 479 00:21:22,800 --> 00:21:23,760 Ecoute-moi bien. 480 00:21:23,920 --> 00:21:26,480 --- 481 00:21:26,840 --> 00:21:28,960 La police m'a demandé qu'on en parle à personne, 482 00:21:29,400 --> 00:21:30,520 donc tu te tais. 483 00:21:30,680 --> 00:21:36,200 --- 484 00:21:36,360 --> 00:21:37,240 Je t'appellerai. 485 00:21:37,400 --> 00:21:45,520 --- 486 00:21:45,680 --> 00:21:47,160 --- Sonnerie 487 00:21:47,320 --> 00:21:54,840 --- 488 00:21:57,320 --> 00:21:58,080 - Yes? 489 00:22:07,720 --> 00:22:14,720 --- 490 00:22:14,880 --> 00:22:16,960 - Toutes ces années loin de ma fille, 491 00:22:17,120 --> 00:22:19,040 --- 492 00:22:19,200 --> 00:22:20,840 à la tenir éloignée 493 00:22:21,000 --> 00:22:23,600 pour pas qu'elle croise le chemin de ces ordures. 494 00:22:23,760 --> 00:22:26,000 --- 495 00:22:26,160 --> 00:22:27,120 Et qu'est-ce qui se passe? 496 00:22:27,280 --> 00:22:31,240 De tous les types qu'elle aurait pu croiser, 497 00:22:32,040 --> 00:22:33,400 elle tombe sur lui. 498 00:22:33,560 --> 00:22:37,720 --- 499 00:22:37,880 --> 00:22:40,560 C'est mon karma, je suis punie, je suis maudite. 500 00:22:40,720 --> 00:22:41,600 --- 501 00:22:41,760 --> 00:22:44,240 C'est le prix de mon silence pendant des années. 502 00:22:46,000 --> 00:22:47,680 Mais on va en finir. 503 00:22:48,040 --> 00:22:51,080 Et cette fois-ci, tu seras là aussi, Célia. 504 00:22:51,240 --> 00:22:53,320 --- 505 00:22:53,480 --> 00:22:54,400 --- Notification 506 00:22:54,560 --> 00:23:00,040 --- 507 00:23:00,200 --> 00:23:02,240 "Maman, je suis rentrée. T'es où? " 508 00:23:02,400 --> 00:23:04,200 Piano doux 509 00:23:04,360 --> 00:23:06,040 Je suis là, ma chérie. 510 00:23:06,200 --> 00:23:17,320 --- 511 00:23:17,480 --> 00:23:18,920 Enfants au loin 512 00:23:19,080 --> 00:23:21,040 - UN, DEUX, TROIS 513 00:23:21,200 --> 00:23:22,840 LES PETITES SIRENES! 514 00:23:23,000 --> 00:23:26,760 --- 515 00:23:26,920 --> 00:23:40,040 --- 516 00:23:40,200 --> 00:23:46,080 --- 517 00:23:46,240 --> 00:23:47,960 - On arrive! - OUAIS! 518 00:23:49,000 --> 00:23:51,480 - Merci, M. Le Corre. - Merci. 519 00:23:51,640 --> 00:23:53,120 - De rien, les filles. 520 00:23:53,280 --> 00:23:58,320 --- 521 00:23:58,480 --> 00:23:59,200 (coach) - Regardez, 522 00:23:59,360 --> 00:24:01,200 on vous a préparé un bon goûter. 523 00:24:01,360 --> 00:24:04,080 --- Brouhaha 524 00:24:04,240 --> 00:24:06,360 Pas trop de bonbons, les filles. 525 00:24:06,520 --> 00:24:07,800 - Merci, M. Le Corre. 526 00:24:07,960 --> 00:24:11,600 --- 527 00:24:11,760 --> 00:24:12,720 - Marianne? 528 00:24:15,800 --> 00:24:17,120 Coucou, c'est moi. 529 00:24:17,720 --> 00:24:18,640 Tu es là? 530 00:24:25,040 --> 00:24:26,200 Comment ça va? 531 00:24:28,560 --> 00:24:30,000 - Ca va super. 532 00:24:30,160 --> 00:24:32,160 J'ai été braquée par un tueur en série. 533 00:24:32,960 --> 00:24:36,040 - Qu'est-ce que tu racontes? Un tueur en série? 534 00:24:36,520 --> 00:24:37,560 - J'étais chez un ami, 535 00:24:37,720 --> 00:24:39,800 ça a sonné à la porte, j'ai été ouvrir. 536 00:24:39,960 --> 00:24:42,640 Il était là, devant moi, le chat des infos. 537 00:24:42,800 --> 00:24:44,880 Il a pointé son arme sur moi. 538 00:24:45,200 --> 00:24:47,320 A la même distance que toi et moi. 539 00:24:47,480 --> 00:24:48,880 (- C'est pas moi.) 540 00:24:49,680 --> 00:24:51,920 C'est horrible ce que tu me racontes. 541 00:24:52,360 --> 00:24:54,840 - Il est resté quelques secondes, 542 00:24:55,480 --> 00:24:56,440 puis il est parti. 543 00:24:57,120 --> 00:24:58,200 Sans rien dire. 544 00:25:00,000 --> 00:25:02,840 - Tu as dû avoir horriblement peur. 545 00:25:03,000 --> 00:25:04,960 - C'est ça, le plus bizarre. 546 00:25:05,120 --> 00:25:07,600 J'ai été surprise, mais j'ai pas eu peur. 547 00:25:10,280 --> 00:25:11,480 Musique douce 548 00:25:11,640 --> 00:25:13,280 - Comment ça? 549 00:25:13,440 --> 00:25:14,560 --- 550 00:25:14,720 --> 00:25:16,560 - Je me suis pas sentie en danger. 551 00:25:16,720 --> 00:25:17,840 --- 552 00:25:18,000 --> 00:25:19,320 C'est comme si... 553 00:25:19,760 --> 00:25:20,800 - Comme si? 554 00:25:22,240 --> 00:25:25,720 (- Tu vas trouver ça bizarre.) - Non, dis. 555 00:25:26,280 --> 00:25:28,360 - C'est comme si je le connaissais. 556 00:25:28,720 --> 00:25:30,720 Je savais qu'il allait pas me faire de mal. 557 00:25:30,880 --> 00:25:34,960 --- 558 00:25:35,120 --> 00:25:36,520 T'inquiète pas, maman, ça va. 559 00:25:36,680 --> 00:25:37,760 Tout va bien. 560 00:25:37,920 --> 00:25:38,920 --- 561 00:25:39,080 --> 00:25:42,760 - Et cette personne chez qui tu étais... 562 00:25:44,360 --> 00:25:47,080 Le tueur était peut-être là pour lui? 563 00:25:47,560 --> 00:25:49,920 - J'en sais rien. Je sais pas. 564 00:25:51,360 --> 00:25:53,560 - Et c'est qui, pour toi, cette personne? 565 00:25:53,720 --> 00:25:56,040 - Je sais pas, c'est une erreur. 566 00:25:56,200 --> 00:25:57,760 Y a quelque chose chez lui... 567 00:25:58,600 --> 00:26:00,840 Qui me met mal à l'aise, qui me fait peur. 568 00:26:01,000 --> 00:26:02,480 - C'est bien, c'est bien. 569 00:26:02,640 --> 00:26:05,280 Faut toujours suivre son instinct, ma chérie. 570 00:26:06,240 --> 00:26:07,480 Vibreur 571 00:26:10,840 --> 00:26:12,960 - Je te laisse? Je dois rappeler Ethan. 572 00:26:13,120 --> 00:26:17,200 - Bien sûr. S'il y a quoi que ce soit, je suis là. 573 00:26:17,360 --> 00:26:18,400 (- Ca va.) 574 00:26:23,920 --> 00:26:25,440 Musique rythmée 575 00:26:25,600 --> 00:26:39,120 --- 576 00:26:39,280 --> 00:26:40,400 --- Notification 577 00:26:40,560 --> 00:26:52,080 --- 578 00:26:52,240 --> 00:26:52,840 (- Merde.) 579 00:26:53,000 --> 00:27:09,120 --- 580 00:27:09,280 --> 00:27:10,360 --- On toque. 581 00:27:10,520 --> 00:27:12,800 --- 582 00:27:12,960 --> 00:27:14,200 Ronflement 583 00:27:14,760 --> 00:27:15,640 - Ah, tu dors? 584 00:27:15,800 --> 00:27:16,560 --- 585 00:27:16,720 --> 00:27:17,520 - Hm. 586 00:27:21,880 --> 00:27:25,120 - Je vais respecter ton sommeil et parler pendant que tu dors. 587 00:27:26,000 --> 00:27:27,840 --- 588 00:27:28,000 --> 00:27:28,840 On a parlé 589 00:27:29,000 --> 00:27:30,920 avec ton père et... 590 00:27:31,080 --> 00:27:32,800 Ben, on lui manque. 591 00:27:33,640 --> 00:27:36,320 Donc on va passer quelques jours à Londres. 592 00:27:37,080 --> 00:27:37,720 - Sérieux? 593 00:27:38,480 --> 00:27:39,160 - Oui. 594 00:27:39,320 --> 00:27:41,040 - Le fais pas pour moi. 595 00:27:41,200 --> 00:27:43,360 - Je le fais parce que c'est bien. 596 00:27:46,440 --> 00:27:48,000 - On n'a qu'une vie. 597 00:27:48,360 --> 00:27:50,040 Faut faire les bons choix. 598 00:27:51,600 --> 00:27:52,560 Tu veux aller à Londres 599 00:27:52,720 --> 00:27:55,400 ou tu fais ça parce que c'est plus simple? 600 00:27:55,560 --> 00:27:56,440 - Mais... 601 00:27:57,400 --> 00:27:58,600 Ca sort d'où, ça? 602 00:27:59,440 --> 00:28:01,800 - Je suis juste très intelligent. 603 00:28:01,960 --> 00:28:03,480 Elle rit. 604 00:28:05,000 --> 00:28:06,760 - Avec ton père, on traverse une crise. 605 00:28:06,920 --> 00:28:09,000 J'ai pas complètement fermé la porte. 606 00:28:10,360 --> 00:28:11,640 On verra, d'accord? 607 00:28:13,240 --> 00:28:14,840 - OK. - Merci. 608 00:28:15,360 --> 00:28:18,080 Bonne nuit, mon bébé. - Bonne nuit, maman. 609 00:28:18,560 --> 00:28:19,800 Musique douce 610 00:28:19,960 --> 00:28:22,120 --- 611 00:28:22,280 --> 00:28:25,080 - Tu veux pas que je vous amène à la gare? 612 00:28:25,240 --> 00:28:26,800 - J'ai commandé un taxi, maman. 613 00:28:26,960 --> 00:28:29,200 Merci. Milo, on y va! 614 00:28:29,360 --> 00:28:31,680 --- 615 00:28:31,840 --> 00:28:33,280 - Vous allez me manquer. 616 00:28:33,560 --> 00:28:36,160 C'est vrai que je m'étais habituée. 617 00:28:36,440 --> 00:28:39,080 Ca fait du bien d'avoir du bruit à la maison, 618 00:28:39,240 --> 00:28:41,520 de la vie, de la joie. 619 00:28:41,680 --> 00:28:44,320 - Ca va aller, sans nous? - Bien sûr. 620 00:28:44,480 --> 00:28:47,360 J'ai mes amis, mes hobbys, mon poisson. 621 00:28:47,520 --> 00:28:50,440 Ne t'inquiète pas pour moi. Vis ta vie, sois heureuse. 622 00:28:50,600 --> 00:28:52,880 - De toute façon, on revient vite. 623 00:28:53,040 --> 00:28:55,080 Milo, on y va. - C'est bon, j'arrive. 624 00:28:55,240 --> 00:28:56,840 - Bon week-end, maman. 625 00:28:58,280 --> 00:28:59,560 Allez. 626 00:28:59,720 --> 00:29:01,080 - Bisou? - Oui. 627 00:29:01,240 --> 00:29:02,960 - Pas trop de folies? - Bien sûr. 628 00:29:03,120 --> 00:29:06,520 N'oublie pas nos petits secrets, à toi et moi, d'accord? 629 00:29:06,680 --> 00:29:07,360 Hein? 630 00:29:07,520 --> 00:29:09,320 Musique curieuse 631 00:29:09,480 --> 00:29:11,000 Je t'aime. - Moi aussi. 632 00:29:11,160 --> 00:29:24,840 --- 633 00:29:25,000 --> 00:29:25,840 - Patapon? 634 00:29:26,000 --> 00:29:28,720 --- 635 00:29:29,000 --> 00:29:29,880 Patapon. 636 00:29:30,040 --> 00:29:32,240 --- 637 00:29:32,400 --> 00:29:33,480 Patapon. 638 00:29:33,640 --> 00:29:35,880 --- 639 00:29:36,040 --> 00:29:37,840 Si tout le monde meurt... 640 00:29:44,880 --> 00:29:46,520 Musique rythmée 641 00:29:46,680 --> 00:29:56,200 --- 642 00:30:01,680 --> 00:30:02,560 - Mathilde? 643 00:30:04,280 --> 00:30:05,200 - Célia? 644 00:30:06,320 --> 00:30:08,120 Qu'est-ce que tu fais là? 645 00:30:08,400 --> 00:30:10,400 - Désolée de te surprendre comme ça. 646 00:30:10,560 --> 00:30:11,600 - Pourquoi tu viens? 647 00:30:11,760 --> 00:30:14,600 T'as disparu y a mille ans. Qu'est-ce que tu veux? 648 00:30:14,960 --> 00:30:16,720 - J'ai une question à te poser. 649 00:30:17,360 --> 00:30:20,320 Est-ce que tu te souviens des Petites Sirènes de Loanais? 650 00:30:20,480 --> 00:30:21,280 - Arrête. 651 00:30:21,440 --> 00:30:22,920 - Attends. 652 00:30:23,080 --> 00:30:24,280 Musique sombre 653 00:30:24,440 --> 00:30:25,640 Est-ce que tu sais... 654 00:30:25,800 --> 00:30:28,360 Tu te souviens s'il s'est passé quelque chose? 655 00:30:28,520 --> 00:30:31,120 - Tu te fous de ma gueule? - Non. 656 00:30:31,280 --> 00:30:33,080 J'ai l'impression, j'ai... 657 00:30:33,480 --> 00:30:34,640 J'ai la sensation 658 00:30:34,800 --> 00:30:38,160 qu'il s'est passé quelque chose de très grave, mais.... 659 00:30:38,520 --> 00:30:39,640 Je m'en souviens pas. 660 00:30:39,800 --> 00:30:41,080 - Tu te souviens de rien? 661 00:30:41,240 --> 00:30:43,080 Comment tu peux oublier ça? 662 00:30:43,720 --> 00:30:44,680 - Mathilde... 663 00:30:44,840 --> 00:30:45,680 --- 664 00:30:45,840 --> 00:30:48,120 Je sais pas, il faut que tu m'aides. 665 00:30:48,280 --> 00:30:49,480 J'ai un trou. 666 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 --- 667 00:30:50,800 --> 00:30:52,200 - Je sais pas quoi te dire. 668 00:30:52,360 --> 00:30:53,000 --- 669 00:30:53,160 --> 00:30:55,480 Tu te souviens de rien? - Non. 670 00:30:59,400 --> 00:31:01,360 --- 671 00:31:01,520 --> 00:31:02,960 - Si je te parle... 672 00:31:03,520 --> 00:31:05,280 des après-midi goûters. 673 00:31:06,000 --> 00:31:08,120 Ca te parle, tu t'en souviens? 674 00:31:08,280 --> 00:31:18,920 --- 675 00:31:19,080 --> 00:31:21,240 --- Voix de jeunes filles 676 00:31:21,400 --> 00:31:23,040 --- --- 677 00:31:23,200 --> 00:31:25,760 - Regarde, Célia, c'est joli. 678 00:31:25,920 --> 00:31:27,440 --- --- 679 00:31:27,600 --> 00:31:28,560 - Merci, M. Leposteur. 680 00:31:28,720 --> 00:31:30,160 --- 681 00:31:30,320 --> 00:31:31,200 - C'est trop bon. 682 00:31:31,360 --> 00:31:38,600 --- --- 683 00:31:38,760 --> 00:31:40,000 - C'est trop bien. 684 00:31:40,160 --> 00:31:41,200 --- Rires 685 00:31:41,360 --> 00:31:42,520 (homme) - Lila, Célia, Mathilde. 686 00:31:42,680 --> 00:31:44,400 On a une surprise pour vous. 687 00:31:44,560 --> 00:32:02,480 --- 688 00:32:02,640 --> 00:32:04,880 - Mahé, on fait quoi, là? On va où? 689 00:32:05,040 --> 00:32:08,240 --- 690 00:32:08,400 --> 00:32:10,480 (- On doit pas y aller, Célia, viens.) 691 00:32:10,640 --> 00:32:11,400 --- 692 00:32:11,560 --> 00:32:13,200 (Arrête. Faut pas y aller.) 693 00:32:13,360 --> 00:32:15,280 --- 694 00:32:15,440 --> 00:32:18,000 - Et Lila, qu'est-ce qu'elle est devenue? 695 00:32:18,160 --> 00:32:20,080 --- 696 00:32:20,240 --> 00:32:21,360 - Lila, elle... 697 00:32:21,520 --> 00:32:23,080 --- 698 00:32:23,240 --> 00:32:24,760 Elle s'est suicidée. 699 00:32:26,360 --> 00:32:27,920 Elle avait 14 ans. 700 00:32:30,400 --> 00:32:31,280 Sanglot 701 00:32:31,440 --> 00:32:33,840 --- 702 00:32:34,760 --> 00:32:38,040 Elle était allée voir les flics avec ses parents, mais... 703 00:32:38,200 --> 00:32:40,640 --- 704 00:32:40,800 --> 00:32:42,080 Ils ont rien fait. 705 00:32:42,640 --> 00:32:44,280 Personne n'a jamais rien fait. 706 00:32:44,440 --> 00:32:46,320 --- 707 00:32:46,480 --> 00:32:48,240 Nous, quand on a appris que... 708 00:32:48,400 --> 00:32:49,160 --- 709 00:32:49,320 --> 00:32:51,760 Qu'une fille des Petites Sirènes était flic... 710 00:32:51,920 --> 00:32:53,360 --- 711 00:32:53,520 --> 00:32:54,960 On a cru que c'était bon. 712 00:32:55,120 --> 00:33:00,400 --- 713 00:33:00,560 --> 00:33:01,800 Tu vois, on pensait 714 00:33:01,960 --> 00:33:04,080 qu'ils allaient être jugés et condamnés. 715 00:33:04,480 --> 00:33:05,760 Qu'on allait nous entendre. 716 00:33:05,920 --> 00:33:27,680 --- 717 00:33:27,840 --> 00:33:29,360 - Vincent? - Ouais. 718 00:33:30,040 --> 00:33:31,200 - On a un nouveau meurtre. 719 00:33:31,640 --> 00:33:32,320 - Non. 720 00:33:32,480 --> 00:33:35,040 - Le corps vient d'être trouvé, la mort remonte à hier. 721 00:33:35,200 --> 00:33:35,880 - Et? 722 00:33:36,240 --> 00:33:37,640 - Selon le légiste, 723 00:33:37,800 --> 00:33:39,520 le meurtre a eu lieu sur une plage, 724 00:33:39,680 --> 00:33:42,680 le corps a été embarqué et bloqué par des rochers. 725 00:33:42,840 --> 00:33:44,680 - Il y a un lien avec les autres meurtres? 726 00:33:44,840 --> 00:33:47,120 - Une balle. Même calibre que les autres. 727 00:33:47,280 --> 00:33:48,680 On a l'identité de la victime. 728 00:33:48,840 --> 00:33:51,240 Elle a été déclarée disparue hier par son compagnon. 729 00:33:51,400 --> 00:33:52,360 Véronique Péant. 730 00:33:52,520 --> 00:33:53,680 - On a quoi sur elle? 731 00:33:54,520 --> 00:33:55,280 - Alors... 732 00:33:55,680 --> 00:33:57,720 Retraitée, ancienne prof de natation. 733 00:33:57,880 --> 00:33:59,720 A priori, rien à voir avec les autres. 734 00:34:00,240 --> 00:34:02,360 Bon, je file chez le légiste. 735 00:34:02,960 --> 00:34:03,960 - Attends. 736 00:34:04,480 --> 00:34:05,720 Où est-ce qu'elle était prof? 737 00:34:07,760 --> 00:34:08,520 - Loanais. 738 00:34:08,679 --> 00:34:09,719 Musique sombre 739 00:34:09,880 --> 00:34:12,000 - Elle avait raison. Ils viennent de Loanais. 740 00:34:12,760 --> 00:34:14,120 - Le Goff n'est plus chez elle. 741 00:34:14,719 --> 00:34:15,719 - Putain. 742 00:34:16,080 --> 00:34:17,159 - Qu'est-ce qui se passe? 743 00:34:17,560 --> 00:34:18,560 - Je t'expliquerai. 744 00:34:19,080 --> 00:34:21,920 Je m'occupe de Célia, vous dites rien à l'IGPN. 745 00:34:22,080 --> 00:34:23,400 --- 746 00:34:23,560 --> 00:34:24,920 - J'en ai pour 2 minutes. 747 00:34:25,199 --> 00:34:27,480 Tu me passes le carton, s'il te plaît? 748 00:34:27,639 --> 00:34:30,320 --- 749 00:34:30,480 --> 00:34:31,400 Merci. 750 00:34:31,560 --> 00:34:40,400 --- 751 00:34:40,560 --> 00:34:41,120 *- Allô? 752 00:34:41,280 --> 00:34:42,880 - T'es où, maman? Faut qu'on parle. 753 00:34:43,040 --> 00:34:44,360 J'arrive à la maison. 754 00:34:44,520 --> 00:34:47,080 *- Je suis sur la plage du Baillou. 755 00:34:47,360 --> 00:34:48,040 - OK. 756 00:34:48,199 --> 00:34:50,199 --- 757 00:34:50,360 --> 00:34:52,760 --- *Tonalité 758 00:34:52,920 --> 00:34:54,719 *Célia Le Goff, laissez un message. 759 00:34:54,880 --> 00:34:55,719 --- 760 00:34:55,880 --> 00:34:57,360 - Célia, c'est encore moi. 761 00:34:58,000 --> 00:34:59,240 Je sais que t'es là-bas. 762 00:34:59,960 --> 00:35:03,480 Qu'est-ce qui t'a pris de bouger? L'IGPN va te retrouver. 763 00:35:04,000 --> 00:35:05,360 Ecoute, fais pas de conneries. 764 00:35:05,520 --> 00:35:06,360 Attends-moi, j'arrive. 765 00:35:06,520 --> 00:35:12,840 --- 766 00:35:13,000 --> 00:35:13,880 - Maman? 767 00:35:14,040 --> 00:35:16,760 --- 768 00:35:16,920 --> 00:35:18,000 - Qu'est-ce qui se passe? 769 00:35:18,160 --> 00:35:20,760 --- 770 00:35:20,920 --> 00:35:22,040 - Tu savais? 771 00:35:22,720 --> 00:35:25,120 - De quoi tu parles? - Regarde-moi dans les yeux. 772 00:35:27,440 --> 00:35:29,360 Tu savais que j'avais été violée. 773 00:35:32,280 --> 00:35:33,200 - De quoi? 774 00:35:34,040 --> 00:35:35,840 - Pourquoi tu m'as pas protégée? 775 00:35:36,000 --> 00:35:36,960 Musique triste 776 00:35:37,120 --> 00:35:38,600 Pourquoi t'as rien fait? 777 00:35:38,760 --> 00:35:40,680 --- 778 00:35:40,840 --> 00:35:43,800 Pourquoi tu m'as laissée? Pourquoi j'ai oublié? 779 00:35:43,960 --> 00:35:51,800 --- 780 00:35:51,960 --> 00:35:54,360 - Y avait des rumeurs sur le club, 781 00:35:54,520 --> 00:35:56,800 mais jamais, j'ai pensé que toi... 782 00:35:56,960 --> 00:35:58,600 Jamais, c'est pas possible. 783 00:35:58,760 --> 00:35:59,400 --- 784 00:35:59,560 --> 00:36:00,960 C'est pas possible. 785 00:36:01,120 --> 00:36:02,440 --- 786 00:36:02,600 --> 00:36:06,120 Pas toi. On est partis, j'ai déménagé. 787 00:36:06,280 --> 00:36:11,480 --- 788 00:36:11,640 --> 00:36:14,240 Comment j'ai pu ne pas voir? Comment? 789 00:36:14,400 --> 00:36:17,840 --- 790 00:36:18,000 --> 00:36:19,240 Je suis désolée. 791 00:36:19,400 --> 00:36:29,360 --- 792 00:36:29,520 --> 00:36:31,600 Je te demande pardon. 793 00:36:32,200 --> 00:36:34,480 Je voudrais que tu me pardonnes. 794 00:36:34,640 --> 00:36:45,040 --- 795 00:36:45,200 --> 00:36:46,640 --- Sanglots 796 00:36:46,800 --> 00:36:55,560 --- --- 797 00:36:55,720 --> 00:37:28,240 --- 798 00:37:28,680 --> 00:37:30,560 - C'est qui? Donne-moi son nom. 799 00:37:30,920 --> 00:37:32,320 - Je sais pas, Vincent. 800 00:37:33,600 --> 00:37:35,160 Je te promets, je sais pas. 801 00:37:37,760 --> 00:37:38,680 J'ai froid. 802 00:37:40,160 --> 00:37:41,120 On rentre? 803 00:37:43,400 --> 00:37:45,280 - Je passe des coups de fil et je te rejoins. 804 00:37:47,080 --> 00:37:48,400 On va les retrouver. 805 00:37:49,400 --> 00:37:50,440 OK? - D'accord. 806 00:37:50,600 --> 00:37:52,320 Musique intrigante 807 00:37:52,480 --> 00:37:56,280 --- 808 00:37:56,440 --> 00:37:57,720 --- Notification 809 00:37:57,880 --> 00:38:01,080 --- 810 00:38:01,240 --> 00:38:03,200 --- Vincent parle au téléphone. 811 00:38:03,360 --> 00:38:09,480 --- --- 812 00:38:09,640 --> 00:38:12,440 --- 813 00:38:12,600 --> 00:38:19,320 --- --- 814 00:38:19,480 --> 00:38:28,080 --- 815 00:38:28,760 --> 00:38:30,040 - On est bien, là. 816 00:38:30,200 --> 00:38:31,680 Musique entraînante 817 00:38:31,840 --> 00:38:33,160 --- 818 00:38:33,320 --> 00:38:35,000 Je suis heureuse, je crois. 819 00:38:35,160 --> 00:38:37,760 --- 820 00:38:37,920 --> 00:38:39,760 Allez, c'est bientôt fini. 821 00:38:39,920 --> 00:38:44,520 --- 822 00:38:44,680 --> 00:39:10,920 --- 823 00:39:11,080 --> 00:39:29,800 --- 824 00:39:29,960 --> 00:39:31,320 Musique inquiétante 825 00:39:31,480 --> 00:39:43,040 --- 826 00:39:50,200 --> 00:39:52,560 - "Nous ferons connaissance ce soir." 827 00:39:59,080 --> 00:40:00,520 Musique mélancolique 828 00:40:00,680 --> 00:40:08,600 --- 829 00:40:08,760 --> 00:40:11,040 - Pour commencer, comment tu t'appelles? 830 00:40:11,840 --> 00:40:13,720 - Je m'appelle Lila Damani. 831 00:40:13,880 --> 00:40:14,880 J'ai 13 ans. 832 00:40:15,640 --> 00:40:16,560 Et... 833 00:40:16,720 --> 00:40:17,520 Je... 834 00:40:17,680 --> 00:40:21,000 --- 835 00:40:21,160 --> 00:40:23,400 - Vas-y, n'aie pas peur. On t'écoute. 836 00:40:23,560 --> 00:40:25,840 - Ca se passait chez monsieur le maire. 837 00:40:26,000 --> 00:40:29,120 --- 838 00:40:29,280 --> 00:40:31,120 Il y avait les... 839 00:40:31,280 --> 00:40:32,560 --- 840 00:40:32,720 --> 00:40:34,680 Des gâteaux, de la musique. 841 00:40:34,840 --> 00:40:35,960 - De la musique. 842 00:40:36,120 --> 00:40:37,040 --- 843 00:40:37,200 --> 00:40:38,680 Des ballons. - Des ballons. 844 00:40:38,840 --> 00:40:40,880 --- 845 00:40:41,040 --> 00:40:43,120 J'avais jamais vu une maison aussi belle. 846 00:40:43,280 --> 00:40:44,400 --- 847 00:40:44,560 --> 00:40:45,920 Ils appelaient ça... 848 00:40:46,080 --> 00:40:47,240 --- 849 00:40:47,400 --> 00:40:49,560 Les... - Les après-midi goûters. 850 00:40:49,720 --> 00:40:57,680 --- 851 00:40:57,840 --> 00:40:59,760 - Il y avait M. Le Corre, 852 00:41:00,840 --> 00:41:02,520 - M. Roch... - Alexis. 853 00:41:02,680 --> 00:41:03,640 - Mahé. 854 00:41:03,800 --> 00:41:05,360 M. Rustel. - Rustel. 855 00:41:05,520 --> 00:41:08,000 - Et notre coach... - Véronique. 856 00:41:08,160 --> 00:41:09,200 - Véronique. 857 00:41:09,360 --> 00:41:10,840 Musique sombre 858 00:41:11,000 --> 00:41:13,560 --- 859 00:41:13,720 --> 00:41:14,760 - Lila, tu vas rejoindre 860 00:41:14,920 --> 00:41:16,040 M. Leposteur. 861 00:41:16,200 --> 00:41:17,040 --- 862 00:41:17,200 --> 00:41:19,520 - Ca se passait chez M. Leposteur. 863 00:41:19,960 --> 00:41:22,600 - Il nous offrait des goûters le mercredi après-midi. 864 00:41:22,760 --> 00:41:23,720 --- 865 00:41:23,880 --> 00:41:25,360 - Je voudrais qu'ils soient morts. 866 00:41:25,520 --> 00:41:27,200 - Je voudrais qu'ils soient morts. 867 00:41:27,360 --> 00:41:32,760 --- 868 00:41:32,920 --> 00:41:33,720 - Lila, 869 00:41:34,200 --> 00:41:37,520 tu comprends bien que tout ça est difficile à croire. 870 00:41:37,680 --> 00:41:38,800 --- 871 00:41:38,960 --> 00:41:39,960 - Mais c'est vrai. 872 00:41:40,440 --> 00:41:43,280 Demandez à Célia. Elle était là, elle aussi. 873 00:41:43,440 --> 00:41:44,880 --- 874 00:41:45,040 --> 00:41:46,120 - Qui est Célia? 875 00:41:46,280 --> 00:41:49,600 --- 876 00:41:49,760 --> 00:41:51,520 - Célia... - Célia est ma meilleure amie. 877 00:41:51,680 --> 00:41:53,200 - ... est ma meilleure amie. 878 00:41:53,360 --> 00:41:55,800 - Elle sait tout. J'ai confiance en elle. 879 00:41:55,960 --> 00:41:57,160 On est comme 2 soeurs. 880 00:41:57,320 --> 00:42:01,120 --- 881 00:42:01,280 --> 00:42:02,920 Faudrait qu'elle dise tout, elle aussi. 882 00:42:03,080 --> 00:42:06,120 --- 883 00:42:07,560 --> 00:42:08,920 Musique de suspense 884 00:42:09,080 --> 00:42:26,880 --- 885 00:42:27,040 --> 00:42:27,720 - Célia. 886 00:42:27,880 --> 00:43:07,360 --- 887 00:43:07,520 --> 00:43:08,720 - Bonjour, Célia. 888 00:43:08,880 --> 00:43:14,440 --- 889 00:43:14,600 --> 00:43:17,000 Tu peux enlever ton masque, y a pas de caméras. 890 00:43:17,160 --> 00:43:20,760 --- 891 00:43:20,920 --> 00:43:23,360 Il fait chaud, là-dessous, je le sais. 892 00:43:23,520 --> 00:43:28,920 --- 893 00:43:29,080 --> 00:43:30,240 - Vous êtes qui? 894 00:43:32,520 --> 00:43:33,800 - Appelle-moi Esther. 895 00:43:33,960 --> 00:43:35,840 --- 896 00:43:36,000 --> 00:43:39,400 Il y a 25 ans, j'étais greffière pour le juge Chazaud. 897 00:43:39,560 --> 00:43:40,600 --- 898 00:43:40,760 --> 00:43:43,200 - Vous vous êtes occupée de la plainte de Lila? 899 00:43:43,360 --> 00:43:45,920 --- 900 00:43:46,080 --> 00:43:47,760 - J'ai jamais rencontré Lila. 901 00:43:47,920 --> 00:43:49,320 --- 902 00:43:49,480 --> 00:43:52,120 Mais j'ai lu sa déposition tellement de fois 903 00:43:52,480 --> 00:43:54,040 que je la connais par coeur. 904 00:43:54,200 --> 00:43:55,640 --- 905 00:43:55,800 --> 00:43:57,560 C'est pour elle que j'ai fait ça. 906 00:43:57,720 --> 00:43:58,320 --- 907 00:43:58,480 --> 00:43:59,320 Tu sais? 908 00:43:59,480 --> 00:44:01,440 Et c'est pour toi, aussi, bien sûr. 909 00:44:01,720 --> 00:44:03,120 --- 910 00:44:03,280 --> 00:44:06,400 Il fallait que quelqu'un vous rende enfin justice. 911 00:44:07,240 --> 00:44:09,240 La plainte a été enterrée. 912 00:44:09,400 --> 00:44:10,480 --- 913 00:44:10,640 --> 00:44:11,680 C'était la parole d'une enfant 914 00:44:11,840 --> 00:44:14,400 face à des adultes qui avaient tout pouvoir. 915 00:44:14,560 --> 00:44:15,920 --- 916 00:44:16,080 --> 00:44:18,680 Lila s'est suicidée un an plus tard. 917 00:44:18,840 --> 00:44:19,720 --- 918 00:44:19,880 --> 00:44:23,560 Et plus personne n'a jamais entendu parler ni d'elle, 919 00:44:24,080 --> 00:44:26,200 ni de... 920 00:44:26,360 --> 00:44:28,040 - Des Petites Sirènes de Loanais. 921 00:44:28,200 --> 00:44:29,400 --- 922 00:44:29,560 --> 00:44:30,440 - Oui. 923 00:44:31,160 --> 00:44:33,240 Petites Sirènes de Loanais. 924 00:44:33,400 --> 00:44:35,360 --- 925 00:44:35,520 --> 00:44:36,880 - Je m'en souvenais pas. 926 00:44:37,040 --> 00:44:39,480 --- 927 00:44:39,640 --> 00:44:41,080 Je m'en souvenais pas. 928 00:44:41,240 --> 00:44:43,960 --- 929 00:44:44,120 --> 00:44:45,440 - Maintenant, tu sais. 930 00:44:45,600 --> 00:44:48,280 --- 931 00:44:48,440 --> 00:44:51,160 C'est moi qui suis sur le point de tout oublier. 932 00:44:51,320 --> 00:44:53,200 --- 933 00:44:53,360 --> 00:44:54,600 - On fait quoi ici? 934 00:44:54,760 --> 00:45:12,680 --- 935 00:45:12,840 --> 00:45:14,320 --- Homme bâillonné 936 00:45:14,480 --> 00:45:26,240 --- --- 937 00:45:26,400 --> 00:45:27,480 - Arrête de brailler. 938 00:45:27,640 --> 00:45:30,040 On ne comprend pas un mot de ce que tu dis. 939 00:45:30,200 --> 00:45:31,200 D'accord? Ta gueule. 940 00:45:31,720 --> 00:45:32,560 D'accord? 941 00:45:32,720 --> 00:45:34,800 --- 942 00:45:34,960 --> 00:45:36,320 Tu te souviens de lui? 943 00:45:36,480 --> 00:45:39,360 --- 944 00:45:39,520 --> 00:45:40,160 - Célia, 945 00:45:40,600 --> 00:45:41,760 va voir Alexis. 946 00:45:41,920 --> 00:45:52,240 --- 947 00:45:52,400 --> 00:45:53,320 --- Il gémit. 948 00:45:53,480 --> 00:45:55,320 --- --- 949 00:45:55,480 --> 00:45:56,960 - On était des gamines. 950 00:45:57,120 --> 00:45:58,040 --- 951 00:45:58,200 --> 00:45:59,440 Des gamines! 952 00:45:59,600 --> 00:46:05,560 --- 953 00:46:05,720 --> 00:46:07,560 - Me dis pas qu'il te fait pitié. 954 00:46:07,720 --> 00:46:10,120 --- 955 00:46:10,280 --> 00:46:11,120 Célia... 956 00:46:11,280 --> 00:46:15,040 --- 957 00:46:15,200 --> 00:46:16,360 - Alexis Roque, 958 00:46:16,520 --> 00:46:17,280 --- 959 00:46:17,440 --> 00:46:19,240 vous êtes en état d'arrestation 960 00:46:20,040 --> 00:46:20,720 pour complicité de viol 961 00:46:20,880 --> 00:46:23,040 sur la personne de Lila Damani, 962 00:46:23,800 --> 00:46:25,680 et pour le viol de Célia Le Goff. 963 00:46:25,840 --> 00:46:27,960 - Qu'est-ce que tu fais, là, Célia? 964 00:46:28,120 --> 00:46:29,520 Il doit payer. 965 00:46:30,080 --> 00:46:31,120 - Pas comme ça. 966 00:46:31,280 --> 00:46:32,440 --- 967 00:46:32,600 --> 00:46:34,520 - Fais-le au moins pour Lila. 968 00:46:34,680 --> 00:46:40,640 --- --- 969 00:46:40,800 --> 00:46:41,520 Vas-y. 970 00:46:41,680 --> 00:46:42,800 --- --- 971 00:46:42,960 --> 00:46:44,640 Tais-toi, toi. Allez. 972 00:46:44,800 --> 00:46:50,840 --- 973 00:46:51,000 --> 00:46:52,680 Il faut tout faire toute seule. 974 00:46:52,840 --> 00:46:55,480 --- 975 00:46:55,640 --> 00:46:57,480 - Baissez votre arme, ou je tire. 976 00:46:57,640 --> 00:46:59,520 --- 977 00:46:59,680 --> 00:47:01,080 - Mon chat est mort. 978 00:47:01,240 --> 00:47:02,520 --- 979 00:47:02,680 --> 00:47:04,320 Je m'en souviens, maintenant. 980 00:47:04,480 --> 00:47:07,280 - Esther, baissez votre arme ou je tire. 981 00:47:07,440 --> 00:47:08,760 - Mon petit chat. 982 00:47:08,920 --> 00:47:10,480 --- 983 00:47:10,640 --> 00:47:13,920 Ce monde est soit le nôtre, Célia, 984 00:47:14,720 --> 00:47:15,720 soit le leur. 985 00:47:15,880 --> 00:47:17,120 - Baisse ton arme. 986 00:47:17,280 --> 00:47:18,640 --- 987 00:47:18,800 --> 00:47:20,680 - Je vais compter jusqu'à trois 988 00:47:21,480 --> 00:47:22,720 et puis je vais tirer. 989 00:47:22,880 --> 00:47:23,880 --- --- 990 00:47:24,160 --> 00:47:26,120 Un. Deux... 991 00:47:26,560 --> 00:47:27,560 Coup de feu 992 00:47:37,800 --> 00:47:39,200 Musique mélancolique 993 00:47:39,360 --> 00:48:13,560 --- 994 00:48:13,720 --> 00:48:14,560 - S'il vous plaît. 995 00:48:14,720 --> 00:48:34,840 --- 996 00:48:35,000 --> 00:48:36,160 --- Talkie-walkie 997 00:48:36,320 --> 00:48:45,040 --- --- 998 00:48:45,200 --> 00:49:02,440 --- 999 00:49:02,600 --> 00:49:03,520 - Wow. 1000 00:49:04,320 --> 00:49:05,400 C'est beau. 1001 00:49:05,840 --> 00:49:07,480 C'est incroyable. C'est solide. 1002 00:49:07,640 --> 00:49:10,120 - J'ai bien bossé. Tu me faisais pas confiance. 1003 00:49:10,280 --> 00:49:12,000 - Ouais, c'est vrai. Bravo. 1004 00:49:15,120 --> 00:49:17,680 - Respire-moi cet air. - C'est quoi, ça? 1005 00:49:17,840 --> 00:49:19,440 - Ben, c'est l'horizon. 1006 00:49:22,440 --> 00:49:24,360 Regarde, y a un dauphin, là. 1007 00:49:25,560 --> 00:49:27,280 Didier, vas-y mollo sur les vagues. 1008 00:49:27,440 --> 00:49:28,560 - Pardon, désolé. 1009 00:49:28,720 --> 00:49:31,120 - C'est un moment romantique, là. 1010 00:49:31,280 --> 00:49:32,840 Mollo. - J'ai rien vu, rien entendu. 1011 00:49:33,000 --> 00:49:33,760 - Super. 1012 00:49:33,920 --> 00:49:35,640 Musique douce 1013 00:49:35,800 --> 00:49:38,120 - On est bien, on est obligés d'aller chez ta mère? 1014 00:49:38,280 --> 00:49:41,680 - Ecoute, elle a fait son surgelé pour toi, donc oui. 1015 00:49:41,840 --> 00:49:43,600 C'est sympa. - Ouais, OK. 1016 00:49:43,760 --> 00:49:44,640 --- 1017 00:49:44,800 --> 00:49:46,960 C'est con, c'était parfait pour un baiser. 1018 00:49:47,120 --> 00:50:07,400 --- 1019 00:50:07,560 --> 00:50:08,440 - Bonjour. 1020 00:50:08,600 --> 00:50:15,680 --- 1021 00:50:21,600 --> 00:50:22,640 Bonjour, maman. 1022 00:50:26,360 --> 00:50:27,320 Ca va? 1023 00:50:30,040 --> 00:50:32,560 J'ai RDV avec le médecin. Je reviens. 1024 00:50:41,080 --> 00:50:42,160 - 15 minutes. 1025 00:50:46,480 --> 00:50:47,520 - Ca va, mamie? 1026 00:50:47,680 --> 00:50:57,520 --- 1027 00:50:57,680 --> 00:50:59,080 J'ai un truc pour toi. 1028 00:50:59,240 --> 00:51:04,080 --- 1029 00:51:04,240 --> 00:51:05,360 Vanille. - Oh... 1030 00:51:05,520 --> 00:51:07,000 --- 1031 00:51:07,160 --> 00:51:08,160 Merci. 1032 00:51:08,840 --> 00:51:10,920 Tu es Milo, toi. 1033 00:51:11,080 --> 00:51:11,800 - Oui, c'est moi. 1034 00:51:12,400 --> 00:51:14,640 - C'est mon petit chou. 1035 00:51:15,000 --> 00:51:17,560 - Vous vous ennuyez pas trop? - Pas du tout. 1036 00:51:17,720 --> 00:51:19,760 Et toi, tu es beau. 1037 00:51:20,160 --> 00:51:21,400 - Donnez-moi ça. 1038 00:51:21,880 --> 00:51:23,880 - Pardon? - Je vous ai vue. 1039 00:51:24,040 --> 00:51:25,360 Donnez la crème dessert. 1040 00:51:26,400 --> 00:51:28,960 - Vous voulez la manger. - Donnez. 1041 00:51:29,480 --> 00:51:30,200 Donnez-moi ça. 1042 00:51:30,600 --> 00:51:33,600 C'est plein de sucre et c'est strictement interdit. 1043 00:51:34,160 --> 00:51:36,560 La prochaine fois, y a plus de parloir. 1044 00:51:36,720 --> 00:51:39,120 - Oui, oui, oui, bien sûr. 1045 00:51:39,280 --> 00:51:40,200 Pardon. 1046 00:51:40,480 --> 00:51:41,760 Musique curieuse 1047 00:51:41,920 --> 00:51:43,720 --- Esther soupire. 1048 00:51:43,880 --> 00:51:49,680 --- 1049 00:51:49,840 --> 00:51:53,080 Comment il s'appelle, lui, déjà? Je sais jamais. 1050 00:51:53,240 --> 00:51:55,200 --- 1051 00:51:55,360 --> 00:51:56,680 - Marc Dubois. 1052 00:51:56,840 --> 00:51:58,600 --- 1053 00:51:58,760 --> 00:52:01,200 - C'est ça, t'as raison, Marc Dubois. 1054 00:52:01,360 --> 00:52:02,480 Elle progresse. 1055 00:52:02,640 --> 00:52:03,920 --- 1056 00:52:04,080 --> 00:52:05,560 Marc Dubois. 1057 00:52:05,720 --> 00:52:10,800 --- 1058 00:52:10,960 --> 00:52:13,760 Qu'est-ce qu'on va faire de lui? Hein, Carmen? 1059 00:52:13,920 --> 00:52:45,120 --- 1059 00:52:46,305 --> 00:53:46,415 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !