1 00:00:08,729 --> 00:00:12,341 ♪ One kiss and I fell in love ♪ 2 00:00:12,441 --> 00:00:15,845 ♪ I started lookin' to the stars above ♪ 3 00:00:15,945 --> 00:00:21,642 ♪ One night it felt like a dream when I met you ♪ 4 00:00:21,742 --> 00:00:26,938 ♪ Oh oh and one tear rollin' down the face ♪ 5 00:00:27,039 --> 00:00:28,232 ♪ I kept holdin' on... ♪ 6 00:00:28,332 --> 00:00:29,332 Hey there, sugar. 7 00:00:29,416 --> 00:00:33,028 You must be my five o'clock. Oh. 8 00:00:33,128 --> 00:00:37,158 And you're early. I like that. 9 00:00:37,258 --> 00:00:40,536 Are we waitin' on anybody else? No? 10 00:00:40,636 --> 00:00:44,456 Well, all right. Let's get this train a-movin'. 11 00:00:44,556 --> 00:00:46,542 Choo, choo, choo. 12 00:00:48,060 --> 00:00:50,880 Oh, isn't it all just sublime? 13 00:00:50,980 --> 00:00:53,299 I mean, it's a great house 14 00:00:53,399 --> 00:00:56,302 in a safe and friendly neighborhood. 15 00:00:56,402 --> 00:00:58,721 Oh, and something interesting about the house. 16 00:00:58,821 --> 00:01:01,515 There's only ever been one owner. 17 00:01:01,615 --> 00:01:04,518 Well, that is rare these days. 18 00:01:06,870 --> 00:01:10,065 We're like little piggies uncovering truffles. 19 00:01:10,165 --> 00:01:12,067 Oink, oink, oink! 20 00:01:14,253 --> 00:01:19,116 Now imagine yourself coming home to this. 21 00:01:19,216 --> 00:01:22,036 And when it's wine o'clock, you take a little sip 22 00:01:22,136 --> 00:01:25,748 and a little dip in the sparkling pool out back. 23 00:01:25,848 --> 00:01:29,501 Well, it is to die for. Ha-ha... 24 00:01:29,601 --> 00:01:33,047 Oh, but we'll save that for the grand finale. 25 00:01:33,147 --> 00:01:35,716 All right, then... 26 00:01:38,944 --> 00:01:42,097 Welcome to your dream home. 27 00:01:43,782 --> 00:01:47,895 Oh, look. Oh. 28 00:01:47,995 --> 00:01:49,772 Ta-da! 29 00:01:50,998 --> 00:01:53,192 The house was built in '79, 30 00:01:53,292 --> 00:01:57,196 and it was meticulously maintained by the original owner 31 00:01:57,296 --> 00:01:59,031 who kept its original charm, 32 00:01:59,131 --> 00:02:02,451 and he meticulously updated it every year. 33 00:02:02,551 --> 00:02:04,620 Oh, with the help of his grandson. 34 00:02:04,720 --> 00:02:08,290 There's a lot of great family history 35 00:02:08,390 --> 00:02:10,125 in this house. 36 00:02:10,225 --> 00:02:12,586 But if you're like everyone else, 37 00:02:12,686 --> 00:02:14,922 you're probably gonna tear it all down 38 00:02:15,023 --> 00:02:17,508 and build something better, right? 39 00:02:19,276 --> 00:02:24,306 Anyway, strap in for my grand tour. 40 00:02:24,406 --> 00:02:26,725 All right, let's start upstairs. 41 00:02:26,825 --> 00:02:28,644 If you'll notice, we have a banister. 42 00:02:31,122 --> 00:02:33,816 No. No! Ah! 43 00:02:33,916 --> 00:02:36,819 I can't breathe. No! No! No. 44 00:02:36,919 --> 00:02:39,822 Well, wait, wait, I have, I have children! 45 00:02:39,922 --> 00:02:41,156 I can't breathe... 46 00:02:42,466 --> 00:02:44,994 Oh. Oh, wait. Ah! 47 00:02:45,095 --> 00:02:48,872 I know you! Ah, ah... 48 00:02:52,726 --> 00:02:55,462 - Yeah. Ready? - Three, two, one. 49 00:02:55,562 --> 00:02:56,755 Are my eyes closed? 50 00:02:56,855 --> 00:02:58,424 I can't even tell. Can you... Oh. 51 00:02:58,524 --> 00:03:01,719 - Hey! - Babe, it looks so good! 52 00:03:01,819 --> 00:03:04,030 We look so good. 53 00:03:05,197 --> 00:03:06,515 Are you happy? 54 00:03:08,867 --> 00:03:11,270 More than I ever thought possible. 55 00:03:11,370 --> 00:03:13,147 This is our dream house. 56 00:03:13,247 --> 00:03:14,581 It is, huh? 57 00:03:22,840 --> 00:03:25,117 - I feel rich. - I, I feel rich, too. 58 00:03:25,217 --> 00:03:26,577 I feel real rich. 59 00:03:26,677 --> 00:03:29,246 You think they got black people 60 00:03:29,346 --> 00:03:31,206 in the neighborhood? 61 00:03:31,306 --> 00:03:33,584 Ah, third wheeling sucks. 62 00:03:33,684 --> 00:03:35,419 Ethan, your F-boy energy is giving ick. 63 00:03:35,519 --> 00:03:36,920 - Stop. - You know what, Ray? 64 00:03:37,021 --> 00:03:40,215 - Your energy is giving simp. - Okay. 65 00:03:40,315 --> 00:03:43,635 Even if you are a third wheel, Ethan, that's the best wheel. 66 00:03:43,735 --> 00:03:46,764 Gives stability. Have you ever tried to tip over a tricycle? 67 00:03:46,864 --> 00:03:49,266 No, but I used to fall off mine all the time. 68 00:03:49,366 --> 00:03:52,020 Come on. 69 00:03:52,120 --> 00:03:54,938 - There they are. - Look! 70 00:03:55,039 --> 00:03:56,391 Wait, hold up, babe. We got a mailbox. 71 00:03:56,415 --> 00:03:58,317 - We have a mail... - We got a mailbox. Huh! 72 00:03:58,417 --> 00:04:00,652 Oh, my God, it's our own mailbox, babe. 73 00:04:00,752 --> 00:04:02,355 Well, are you having trouble? Wait, let me help you. 74 00:04:02,379 --> 00:04:04,740 - Give me. Let me try. - Aw, they're so cute. 75 00:04:04,840 --> 00:04:08,202 - Are you gonna go over? - But I didn't bring a gift. 76 00:04:08,302 --> 00:04:10,829 Rule number one, never show up empty-handed. 77 00:04:10,929 --> 00:04:12,664 - Mm. - Oh. 78 00:04:12,764 --> 00:04:14,833 Here. Give 'em this. 79 00:04:14,933 --> 00:04:17,294 - Ah. - No, don't, don't do that. 80 00:04:17,394 --> 00:04:20,006 Well, it has to be something in here. 81 00:04:20,106 --> 00:04:21,256 I should go say hi. 82 00:04:21,356 --> 00:04:24,010 - Yeah, it's nice. - Come on. 83 00:04:24,110 --> 00:04:26,678 - All right. - Here, Jackie, allow me. 84 00:04:26,778 --> 00:04:28,680 She can be a little pesky, but there's a trick 85 00:04:28,780 --> 00:04:30,307 to opening her up. 86 00:04:30,407 --> 00:04:32,309 - Oh. Thank you. - Ah. 87 00:04:32,409 --> 00:04:33,936 Okay. 88 00:04:34,037 --> 00:04:35,771 I'm sorry, h-h-how do you know us? 89 00:04:35,871 --> 00:04:39,650 Why, you and Jason are the newest members of my family. 90 00:04:39,750 --> 00:04:42,903 - How did that happen? - Um, hello. 91 00:04:43,004 --> 00:04:44,530 His parents, uh, 92 00:04:44,630 --> 00:04:47,574 they are the ones who sold you this fine home. 93 00:04:47,674 --> 00:04:49,743 - Oh, sweet. Yeah. - What? Oh, my... 94 00:04:49,843 --> 00:04:51,995 Hey, man, in my family, the men hug, too. 95 00:04:52,096 --> 00:04:55,457 - Man, get in here, brother. - Very nice to meet you. 96 00:04:55,557 --> 00:04:56,951 Yeah, we're still shocked we even got 97 00:04:56,975 --> 00:04:58,162 the house 'cause we came in way under. 98 00:04:58,186 --> 00:04:59,186 We came in a little low. 99 00:04:59,229 --> 00:05:01,338 Sure as sugar you did. 100 00:05:01,438 --> 00:05:04,800 Uh, but your beautiful letter more than made up for it. 101 00:05:04,900 --> 00:05:08,429 I actually have it right here. I was reading it this morning. 102 00:05:08,529 --> 00:05:11,557 - Oh. Okay. - Oh. That's so sweet. 103 00:05:11,657 --> 00:05:14,852 "Dear homeowner, 104 00:05:14,952 --> 00:05:16,979 help make our dreams come true. 105 00:05:17,080 --> 00:05:19,481 First-time owners looking for a chance. 106 00:05:19,581 --> 00:05:21,817 No inspections needed." 107 00:05:21,917 --> 00:05:24,319 Ah. Here's the part. 108 00:05:24,419 --> 00:05:26,822 "We know this house is a family home, 109 00:05:26,922 --> 00:05:28,991 and if you choose us, we promise 110 00:05:29,092 --> 00:05:32,078 it will always stay that way." 111 00:05:32,178 --> 00:05:34,580 That was all my mom and I needed to hear. 112 00:05:34,680 --> 00:05:38,042 It's why I chose you to live in our home. 113 00:05:38,142 --> 00:05:39,460 - Thank you, man. - Yeah. 114 00:05:39,560 --> 00:05:41,712 We appreciate it. 115 00:05:41,812 --> 00:05:44,381 Oh, sweet Caroline. Where are my manners? 116 00:05:44,481 --> 00:05:47,759 - I'm Alec, by the way. - Nice to meet you, Alec. 117 00:05:47,859 --> 00:05:50,471 - And this is Ethan and Ray. - Hey. 118 00:05:50,571 --> 00:05:51,889 - Hi. - Hi. 119 00:05:51,989 --> 00:05:53,599 I-I used to catch fireflies out here. 120 00:05:53,699 --> 00:05:54,975 This house is amazing. 121 00:05:55,076 --> 00:05:56,560 Alec's grandfather used to own it. 122 00:05:56,660 --> 00:05:59,354 - Gramps. - Oh, good old gramps. 123 00:05:59,454 --> 00:06:00,981 Oh. 124 00:06:01,082 --> 00:06:02,858 Yeah, we grew up here. Hide and seek. 125 00:06:02,958 --> 00:06:05,652 Summer in the pool. Oh, the grill nights. 126 00:06:05,752 --> 00:06:08,989 Oh, does he know how to sear a stake. 127 00:06:09,090 --> 00:06:12,409 -Okay -Well, I mean, he did. 128 00:06:12,509 --> 00:06:13,827 - Yeah. Yeah. - Right. 129 00:06:13,927 --> 00:06:16,122 Oh, man. 130 00:06:16,222 --> 00:06:18,208 Hey, hey, hey, Alec. It is okay. 131 00:06:18,308 --> 00:06:20,501 You've still got us. You've got us. 132 00:06:20,601 --> 00:06:23,712 Hey, sorry, it's, it's, it's just all so fresh. 133 00:06:23,812 --> 00:06:25,964 You're okay, cut it out. It's okay. 134 00:06:26,065 --> 00:06:28,550 Fresher than the Prince of Bel-Air. 135 00:06:28,650 --> 00:06:30,053 Yeah, of course, your grandfather 136 00:06:30,153 --> 00:06:31,637 sounds like an amazing person. 137 00:06:31,737 --> 00:06:33,472 Um, we definitely have big shoes to fill. 138 00:06:33,572 --> 00:06:35,342 Yeah. And if we fillin' them shoes, they better be big. 139 00:06:35,366 --> 00:06:37,559 They better be huge! 140 00:06:37,659 --> 00:06:40,495 Gramps' feet were normal size, actually. 141 00:06:42,332 --> 00:06:43,607 No. Yeah, no, I just... 142 00:06:43,707 --> 00:06:45,227 - We meant, like... - We know that. Yeah. 143 00:06:45,293 --> 00:06:46,777 Anyway... 144 00:06:46,877 --> 00:06:48,355 It's so nice to meet you. You wanna come in? 145 00:06:48,379 --> 00:06:51,823 - Oh, yeah, yes. - Oh, I, uh, I cannot. 146 00:06:51,923 --> 00:06:56,453 I have to go to the pharmacy for my mom. 147 00:06:56,553 --> 00:06:58,330 Yeah, I mean, the-the dust in there sends me. 148 00:06:58,430 --> 00:07:01,416 - So you go. You go ahead. I'm... - Oh, yes, indeedy. 149 00:07:01,516 --> 00:07:03,162 - See you later, alligators. - Nice to meet you guys. 150 00:07:03,186 --> 00:07:05,546 - After a while, crocodile. - You ready? 151 00:07:05,646 --> 00:07:08,049 - Yes. Ha-ha... - Nice meeting you guys. 152 00:07:08,149 --> 00:07:09,300 Oh, baby, here. 153 00:07:09,400 --> 00:07:11,010 - What? - Phone. 154 00:07:11,110 --> 00:07:12,928 - Oh, hold that... - Alec! 155 00:07:13,029 --> 00:07:14,930 Yeah. Jason, yeah. 156 00:07:15,031 --> 00:07:16,348 You gotta show me the best spots. 157 00:07:16,448 --> 00:07:18,475 - Yes. This is her. - All right. 158 00:07:18,575 --> 00:07:20,602 Okay. Thank you so much. 159 00:07:20,702 --> 00:07:22,871 - All right. Ha-ha-ha... - Oh... 160 00:07:23,997 --> 00:07:26,858 Home, sweet home. 161 00:07:29,212 --> 00:07:31,863 Gramps and I did all the remodeling together. 162 00:07:31,963 --> 00:07:36,035 Yeah, I know this place top to bottom, inside and out. 163 00:07:36,135 --> 00:07:37,828 - Show it to me. - Yeah. 164 00:07:37,928 --> 00:07:39,913 Uh, Jason, movers are on their way. 165 00:07:40,014 --> 00:07:42,041 - Yeah, he just... - Okay. 166 00:07:42,141 --> 00:07:44,252 That's gramps and that's me. 167 00:07:44,352 --> 00:07:47,088 Oh, wow. 168 00:07:47,188 --> 00:07:49,756 Gramps had more medals than you could shake a stick at. 169 00:07:49,856 --> 00:07:53,719 - Well, yeah. - Yeah, a real hero. 170 00:07:53,819 --> 00:07:56,513 And these are our house rules. 171 00:07:56,613 --> 00:07:58,241 All right, man. 172 00:08:00,617 --> 00:08:03,812 Gramps always wanted me to have this place. 173 00:08:03,912 --> 00:08:07,566 When he passed, I thought for sure I'd get to keep it. 174 00:08:07,666 --> 00:08:09,818 But that's not practical, I guess. 175 00:08:09,918 --> 00:08:11,295 My father... 176 00:08:13,464 --> 00:08:15,116 explained it to me. 177 00:08:17,000 --> 00:08:23,074 178 00:08:27,478 --> 00:08:29,755 Uh, would you mind if I, uh, swung by the kitchen? 179 00:08:29,855 --> 00:08:32,841 Oh, yeah, man. Come on. Do what you gotta do. 180 00:08:32,941 --> 00:08:34,128 Jason, you let him swing in the kitchen. 181 00:08:34,152 --> 00:08:35,379 No, he's fine, just let him, let 182 00:08:35,403 --> 00:08:36,595 him walk around for a bit. 183 00:08:36,695 --> 00:08:38,947 It's fine. 184 00:08:41,242 --> 00:08:43,102 This is me growing up. 185 00:08:43,202 --> 00:08:45,771 Gramps used to mark my height every single birthday. 186 00:08:45,871 --> 00:08:47,898 He started when I was one right here. 187 00:08:47,998 --> 00:08:49,816 - Okay. - And then every single year. 188 00:08:49,916 --> 00:08:51,902 Up, up, up, uppity-up. 189 00:08:54,005 --> 00:08:56,548 Yeah, that's usually how it goes, right? 190 00:08:58,176 --> 00:09:01,287 Hey, I have an idea. Let's all mark our heights. 191 00:09:01,387 --> 00:09:02,996 - Jackie, you go first. - Oh, no. 192 00:09:03,097 --> 00:09:04,450 Actually, that's fine 'cause, you know, 193 00:09:04,474 --> 00:09:06,667 we're gonna paint over this. Right, Jason? 194 00:09:08,311 --> 00:09:09,770 What? 195 00:09:12,356 --> 00:09:15,734 Well, when we have kids, maybe we can continue the tradition. 196 00:09:22,741 --> 00:09:25,328 One last time before you erase me? 197 00:09:27,330 --> 00:09:29,040 Go ahead, man. Heh. 198 00:09:48,142 --> 00:09:49,710 Come on. 199 00:09:52,563 --> 00:09:55,299 Yeah, babe, this is all ours, baby. 200 00:09:55,399 --> 00:09:56,883 Babe! 201 00:09:56,983 --> 00:10:01,805 Uh, we got a pool. A pool with a Jacuzzi... 202 00:10:01,905 --> 00:10:04,850 And we hit the jackpot, babe. 203 00:10:04,950 --> 00:10:07,145 I still can't believe they let us move in 204 00:10:07,245 --> 00:10:09,604 before closing with that low ball offer. 205 00:10:09,704 --> 00:10:11,641 But I'm pretty sure it was my idea to take it as is 206 00:10:11,665 --> 00:10:14,901 that really sealed the deal, but we saved them a ton of money, 207 00:10:15,002 --> 00:10:17,405 taking all of gramps' shit, foregoing the inspections... 208 00:10:17,505 --> 00:10:19,573 Which reminds me, you have to check the HVAC, 209 00:10:19,673 --> 00:10:20,858 the plumbing, the electricity... 210 00:10:20,882 --> 00:10:23,035 Babe, babe, I got us covered. 211 00:10:23,135 --> 00:10:25,455 - All right? - Good, good. 212 00:10:25,555 --> 00:10:28,166 In the meantime, I guess we can give Alec a little slack 213 00:10:28,266 --> 00:10:29,624 with the pop-ins. 214 00:10:29,724 --> 00:10:32,627 - So it's legally ours. - Exactly. 215 00:10:32,727 --> 00:10:35,839 Well, that Gen Z Leave It To Beaver 216 00:10:35,939 --> 00:10:37,467 don't bother me one bit. 217 00:10:37,567 --> 00:10:39,302 That is how he is. 218 00:10:42,154 --> 00:10:44,615 Oh. 219 00:10:46,450 --> 00:10:48,977 You ready for bed, babe? 220 00:10:49,078 --> 00:10:51,813 - You forgot? - Forgot what? 221 00:10:51,913 --> 00:10:53,583 Mm... 222 00:10:55,167 --> 00:10:58,112 Oh, shit! It's our anniversary, baby. 223 00:10:58,212 --> 00:11:00,655 - I'm, I'm sorry. - Hey, it's okay. 224 00:11:00,755 --> 00:11:03,717 Look, I know we have a lot going on. It's all right. 225 00:11:05,760 --> 00:11:08,039 Girl, how could I forget that? You see all these lights. 226 00:11:08,139 --> 00:11:09,623 - Don't you? - What? 227 00:11:09,723 --> 00:11:11,792 Plugged 'em in for a reason. 228 00:11:11,892 --> 00:11:14,628 You know our first date was the best night of my life. 229 00:11:14,728 --> 00:11:16,188 Baby... 230 00:11:17,064 --> 00:11:18,840 What are you doing? 231 00:11:18,940 --> 00:11:22,261 J... Come-come on, Jason, no! We said no gifts! 232 00:11:22,361 --> 00:11:23,929 I got you a card. That's it. 233 00:11:24,030 --> 00:11:26,848 It's not much. Believe me. 234 00:11:26,948 --> 00:11:28,117 Baby... 235 00:11:30,661 --> 00:11:31,728 Jason. 236 00:11:33,164 --> 00:11:35,607 - Jackie. - What? 237 00:11:35,707 --> 00:11:37,984 For the last eight years, 238 00:11:38,085 --> 00:11:40,530 I have woken up every mornin' thanking God 239 00:11:40,630 --> 00:11:43,782 how lucky I got to have you by my side. 240 00:11:43,882 --> 00:11:46,868 And I know that whatever He throws our way, 241 00:11:46,968 --> 00:11:50,872 we'll survive because we'll face it together. 242 00:11:50,972 --> 00:11:52,874 Jackie-Jack, 243 00:11:52,974 --> 00:11:57,088 I promise I will love you with everything I have 244 00:11:57,188 --> 00:12:00,383 because with you, I have everything. 245 00:12:00,483 --> 00:12:02,443 - Jackie Taylor... - Yes? 246 00:12:04,861 --> 00:12:06,472 - Will you marry me? - My God. 247 00:12:06,572 --> 00:12:09,641 Jason, are you kidding me? Yes! Oh. Mwah. 248 00:12:09,741 --> 00:12:11,726 Oh, my God. A million times yes. 249 00:12:11,826 --> 00:12:13,506 Well, hold on. You ain't seen the ring yet. 250 00:12:13,579 --> 00:12:15,772 Whatever. 251 00:12:15,872 --> 00:12:18,484 Oh, my God. Uh, what? 252 00:12:18,584 --> 00:12:21,571 It's from my last plumbing job. 253 00:12:21,671 --> 00:12:26,033 - I know it's stupid, but... - Uh, no. 254 00:12:26,133 --> 00:12:29,412 Figured this hose clamp, you know, be a placeholder 255 00:12:29,512 --> 00:12:30,947 for the real thing, which I promise I will... 256 00:12:30,971 --> 00:12:32,011 I don't want another ring. 257 00:12:32,056 --> 00:12:33,724 I just want you, okay? 258 00:12:35,142 --> 00:12:38,462 Good... 'cause you'll always have me. 259 00:12:38,562 --> 00:12:40,131 Oh, my God! 260 00:12:41,649 --> 00:12:44,635 - Jason. - Here you go. 261 00:12:44,735 --> 00:12:46,220 This might be a little loose. 262 00:12:46,320 --> 00:12:48,014 - It's a little loose. - So... 263 00:12:48,114 --> 00:12:50,932 - That's why I brought this out. - Oh, my God. 264 00:12:51,033 --> 00:12:53,394 - Jason... - Hold on. 265 00:12:53,494 --> 00:12:56,063 - Oh! That's perfect. - Is that good? 266 00:12:56,163 --> 00:12:59,191 We're engaged! 267 00:12:59,291 --> 00:13:02,278 Oh, my God! 268 00:13:02,378 --> 00:13:05,131 Oh, my God, babe. 269 00:13:07,799 --> 00:13:09,993 Ain't it too late to have a dog outside? 270 00:13:10,094 --> 00:13:11,995 I don't know. I don't know, but look at it. 271 00:13:12,096 --> 00:13:14,873 It's so nice. We're gonna be so happy here, baby. 272 00:13:14,973 --> 00:13:18,628 Can you tighten it a little more? Okay. 273 00:13:29,030 --> 00:13:31,307 Hey, man. 274 00:13:31,407 --> 00:13:34,602 - What are you doin'? - Top of the mornin', brother. 275 00:13:34,702 --> 00:13:37,438 You wanna be sure to give her a skim after windy nights. 276 00:13:37,538 --> 00:13:39,065 Your filter will thank you. 277 00:13:39,165 --> 00:13:41,317 Thank you for the tip, but you don't... 278 00:13:41,417 --> 00:13:43,235 You don't need to do all that. 279 00:13:43,335 --> 00:13:46,238 Someone does. You guys are swamped with the move. 280 00:13:46,338 --> 00:13:48,907 Besides, I enjoy doing it. 281 00:13:49,008 --> 00:13:50,610 Gramps always had me do this when I'd come over 282 00:13:50,634 --> 00:13:52,553 to get away from my father. 283 00:13:54,346 --> 00:13:56,098 It was always clean. 284 00:14:00,227 --> 00:14:01,962 Well, look, man, you... 285 00:14:02,063 --> 00:14:04,798 Shit. Take a dip anytime you want. 286 00:14:07,859 --> 00:14:10,179 I'm running low. You want some? 287 00:14:10,279 --> 00:14:11,597 Oh, you bet I would. 288 00:14:11,697 --> 00:14:13,015 Gramps always used to say, 289 00:14:13,115 --> 00:14:15,101 "A beautiful day is just a cup of joe away." 290 00:14:15,201 --> 00:14:17,144 Yeah. 291 00:14:17,244 --> 00:14:20,414 He's not wrong. All right, I'll be right back. 292 00:14:22,833 --> 00:14:25,002 Good man is a good neighbor. 293 00:14:32,176 --> 00:14:33,994 There you go. 294 00:14:34,095 --> 00:14:36,539 Holy shit. 295 00:14:36,639 --> 00:14:39,791 Man, that's a gnarly scar. How'd you get that? 296 00:14:39,891 --> 00:14:41,435 Ask my father. 297 00:14:43,145 --> 00:14:45,047 Hey, guys. What you doin' out here? 298 00:14:45,147 --> 00:14:48,800 Um, uh, Alec was, uh, just cleaning the pool 299 00:14:48,900 --> 00:14:51,095 'cause evidently I failed to. 300 00:14:51,195 --> 00:14:53,090 Oh, baby, well, you get a pass 'cause you've been 301 00:14:53,114 --> 00:14:55,224 an apartment guy for a long time. 302 00:14:55,324 --> 00:14:57,059 So, apparently, Alec is showing you 303 00:14:57,159 --> 00:14:58,477 how to be the man of the house? 304 00:14:58,577 --> 00:15:00,312 Well, technically, I'm the man 305 00:15:00,412 --> 00:15:02,939 of the house. Gramps said so. 306 00:15:03,040 --> 00:15:05,651 But I suppose we can share that title. Right, brother? 307 00:15:05,751 --> 00:15:10,031 Hey, apparently, I need all the help I can get. So, yeah. 308 00:15:12,466 --> 00:15:14,666 Uh, listen, honey, I'm gonna head out to the firm, okay? 309 00:15:14,718 --> 00:15:16,911 So you have a good day, okay? Mm-hmm. 310 00:15:17,012 --> 00:15:18,622 - Love you. - Well, uh, everyone. 311 00:15:18,722 --> 00:15:20,791 - You look beautiful. - Thank you, handsome. 312 00:15:22,560 --> 00:15:25,129 Come on. Show you somethin'. 313 00:15:25,229 --> 00:15:27,715 All right. 314 00:15:27,815 --> 00:15:30,009 I love this little spot. It's very nostalgic to me. 315 00:15:30,109 --> 00:15:31,343 - Over here? - Mm-hmm. 316 00:15:33,945 --> 00:15:36,057 This is gramps' vegetable garden. 317 00:15:36,157 --> 00:15:37,308 Oh, okay. 318 00:15:37,408 --> 00:15:39,268 A little water, a little fertilizer, 319 00:15:39,368 --> 00:15:41,687 and before you know it, it's carrots and peas 320 00:15:41,787 --> 00:15:43,564 any night you please. 321 00:15:43,664 --> 00:15:45,058 And I'll show you one more thing over here. 322 00:15:45,082 --> 00:15:46,692 - Oh, cool. - Very dear to me. 323 00:15:51,046 --> 00:15:53,491 When my dad would get mad, 324 00:15:53,591 --> 00:15:57,011 I'd run over here as fast as I could. 325 00:16:04,268 --> 00:16:07,296 I'd put my hands in, close my eyes, 326 00:16:07,396 --> 00:16:10,965 and it felt like... a hand hug. 327 00:16:11,066 --> 00:16:12,510 Nice handshake. 328 00:16:12,610 --> 00:16:15,321 A hand hug. 329 00:16:22,411 --> 00:16:25,064 Look, my hands are almost as big as gramps. 330 00:16:25,164 --> 00:16:26,732 Okay. 331 00:16:26,832 --> 00:16:30,569 - Don't you love this place? - I do. I do. 332 00:16:30,669 --> 00:16:32,987 Hey, buddy, I gotta, I gotta get ready for work. 333 00:16:33,088 --> 00:16:34,906 - So... - Oh. A-and I have school. 334 00:16:35,007 --> 00:16:37,493 Don't worry about it. I'll lock up the gate. 335 00:16:37,593 --> 00:16:39,345 We're family now. 336 00:16:41,305 --> 00:16:43,515 All right. Thank you. 337 00:16:49,313 --> 00:16:53,300 We did the right thing, gramps. He's a good man. 338 00:16:53,400 --> 00:16:56,904 And you'd like Jackie. I like her. 339 00:16:57,905 --> 00:16:59,740 No, not like that. 340 00:17:01,617 --> 00:17:04,395 Okay, well, maybe a bit. 341 00:17:22,554 --> 00:17:27,501 ♪ I'm just the kind of guy ♪ 342 00:17:27,601 --> 00:17:32,548 ♪ Who dreams of you each night I'm... ♪ 343 00:17:32,648 --> 00:17:35,009 Ethan should be here any second. 344 00:17:35,109 --> 00:17:37,219 Why are we always hanging out with him? 345 00:17:37,319 --> 00:17:41,682 Like, wouldn't you rather be alone with me? 346 00:17:41,782 --> 00:17:43,517 Ethan's my oldest friend. 347 00:17:43,617 --> 00:17:45,977 And as gramps would say, 348 00:17:46,078 --> 00:17:49,023 "If you turn on your friends, you won't like how it ends." 349 00:17:49,123 --> 00:17:50,809 Oh, fine, I mean, at least he's bringing alcohol. 350 00:17:50,833 --> 00:17:52,109 And that's a win. 351 00:17:52,209 --> 00:17:54,361 What's up, party people? 352 00:17:54,461 --> 00:17:57,364 Ethan, babes, I missed you. 353 00:17:57,464 --> 00:17:59,158 Wait, that looks yummy. Can I have one? 354 00:17:59,258 --> 00:18:01,202 Oh, I already poured you a glass. 355 00:18:01,302 --> 00:18:05,581 That's one for you. Jug for me. Alec. 356 00:18:05,681 --> 00:18:07,958 You know, in my family we don't give in to temptation. 357 00:18:08,059 --> 00:18:10,961 Ah, every time, dude. 358 00:18:11,062 --> 00:18:12,313 More for me. 359 00:18:13,023 --> 00:18:14,757 Mm... 360 00:18:14,857 --> 00:18:16,091 This is just fucked up. 361 00:18:16,191 --> 00:18:17,359 Oh, yeah. 362 00:18:18,652 --> 00:18:20,346 I know. 363 00:18:20,446 --> 00:18:24,099 They're ruining our beautiful town with their ugly flyers. 364 00:18:24,199 --> 00:18:27,686 Okay, Alec, that's hell a disrespectful, my guy. 365 00:18:27,786 --> 00:18:30,022 Yeah, that's, like, really sad. 366 00:18:30,122 --> 00:18:31,882 Think they're ever gonna find her or-or what? 367 00:18:31,957 --> 00:18:35,027 - I hope so. - I wouldn't count on it. 368 00:18:35,127 --> 00:18:38,339 Usually when someone goes missing, they're never found. 369 00:18:41,216 --> 00:18:43,410 But instead of feeling sad she's gone, 370 00:18:43,510 --> 00:18:45,120 I'm over the moon that we have 371 00:18:45,220 --> 00:18:48,082 two fine new additions to our neighborhood. 372 00:18:48,182 --> 00:18:49,625 Yeah. 373 00:18:49,725 --> 00:18:52,127 To Jackie and Jason. 374 00:18:52,227 --> 00:18:55,297 Great people, great neighbors, 375 00:18:55,397 --> 00:18:58,050 the newest members of my family. 376 00:18:58,150 --> 00:19:01,320 - Okay. Cheers. - Yeah. To Jackie and Jason. 377 00:19:07,826 --> 00:19:09,395 Baby, where do you want this one? 378 00:19:09,495 --> 00:19:11,022 Oh, just pile that over there. 379 00:19:11,122 --> 00:19:14,191 - All right. Yup. - Thank you. 380 00:19:14,291 --> 00:19:16,527 We are nowhere near ready for this dinner party. 381 00:19:16,627 --> 00:19:18,105 You know what, can you grab me the two bottles 382 00:19:18,129 --> 00:19:19,449 of wine that I have in the garage? 383 00:19:19,505 --> 00:19:21,657 I am your man. I was already gonna do that. 384 00:19:21,757 --> 00:19:24,618 Baby, the barking is driving me crazy. 385 00:19:24,718 --> 00:19:29,248 Hey, hey. Did I not just say I was your man? 386 00:19:29,348 --> 00:19:31,583 - I said that, right? - Mm-hmm. 387 00:19:31,683 --> 00:19:34,086 ♪ All the things that you can do ♪ 388 00:19:34,186 --> 00:19:35,546 My man. Ha-ha... 389 00:19:35,646 --> 00:19:37,339 ♪ Sometimes it feels like ♪ 390 00:19:37,439 --> 00:19:38,966 ♪ We were never meant ♪ 391 00:19:39,067 --> 00:19:41,969 Okay... 392 00:19:42,070 --> 00:19:43,113 Yeah. 393 00:19:48,367 --> 00:19:50,436 Here you go, Cujo. 394 00:19:59,795 --> 00:20:02,906 Jackie? 395 00:20:03,007 --> 00:20:05,784 Jackie-Jack? 396 00:20:10,848 --> 00:20:13,043 Oh, my God! 397 00:20:13,143 --> 00:20:15,336 You scared the shit out of me, Alec. 398 00:20:15,436 --> 00:20:17,796 You moved the furniture. 399 00:20:17,896 --> 00:20:18,981 Oh... 400 00:20:20,066 --> 00:20:23,011 Yeah, how did you get in? 401 00:20:23,111 --> 00:20:25,055 Those were gramps' chit-chat chairs. 402 00:20:25,155 --> 00:20:26,847 Jason, you know, I keep on forgetting, 403 00:20:26,947 --> 00:20:28,267 but we need to make a to-do list... 404 00:20:28,323 --> 00:20:30,642 - Babe. Babe. - Whoa. 405 00:20:30,742 --> 00:20:33,370 No worries, Jackie. I didn't see anything. 406 00:20:40,627 --> 00:20:44,090 Water stains. Best to sop 'em before they settle. 407 00:20:52,182 --> 00:20:54,625 What's up with Jackie? 408 00:20:54,725 --> 00:20:56,668 What's up with her? Bruh... 409 00:20:56,768 --> 00:21:01,882 Come on, man, she was, she was shocked to see you in here. 410 00:21:01,982 --> 00:21:04,010 I see. 411 00:21:04,110 --> 00:21:06,154 Tell her I didn't get excited or anything. 412 00:21:07,571 --> 00:21:09,140 Right. 413 00:21:09,240 --> 00:21:11,975 Yeah, I'll be, um, I'll be sure to let her know that. 414 00:21:12,076 --> 00:21:14,895 But back to the original issue here. 415 00:21:14,995 --> 00:21:17,189 What are you doing here? 416 00:21:17,289 --> 00:21:19,009 I thought I'd bring over gramps' decorations 417 00:21:19,083 --> 00:21:20,984 for the big party tomorrow. 418 00:21:23,629 --> 00:21:26,032 I don't remember tellin' you we were havin' a party. 419 00:21:26,132 --> 00:21:28,409 You know, these streamers really add a festive touch. 420 00:21:28,509 --> 00:21:31,495 - I'll go hang them now. - Hey, Alec... 421 00:21:31,595 --> 00:21:33,414 Brother... 422 00:21:33,514 --> 00:21:36,167 I got it. It's cool, all right? 423 00:21:36,267 --> 00:21:37,643 Okay, good. 424 00:21:40,230 --> 00:21:42,506 One more thing. The gutters are starting to get... 425 00:21:42,606 --> 00:21:45,634 I'm taking care of that tomorrow, man. All right? 426 00:21:45,734 --> 00:21:48,570 - I got it. - I knew it. 427 00:21:49,821 --> 00:21:51,723 You're attentive. 428 00:21:51,823 --> 00:21:53,517 - You remind me a lot of gramps. - Oh, yeah? 429 00:21:53,617 --> 00:21:55,644 You know what gramps used to do? 430 00:21:55,744 --> 00:21:57,312 He used to give me a warm glass of milk 431 00:21:57,412 --> 00:21:59,523 every single night before he'd tell me goodnight. 432 00:21:59,623 --> 00:22:01,567 Yeah, well, I'm lactose intolerant. 433 00:22:03,377 --> 00:22:05,612 That's a shame. 434 00:22:05,712 --> 00:22:08,158 A glass of milk will cure what ails you. 435 00:22:16,974 --> 00:22:18,433 Neat-o. 436 00:22:21,853 --> 00:22:23,355 J and J. 437 00:22:24,523 --> 00:22:26,842 Jackie and Jason. 438 00:22:26,942 --> 00:22:30,096 Yup, man, that's us. 439 00:22:30,196 --> 00:22:32,681 Hey, look, man, we-we really got a lot of stuff 440 00:22:32,781 --> 00:22:34,391 to get to before the party, man. 441 00:22:34,491 --> 00:22:36,286 Please don't say that. 442 00:22:37,369 --> 00:22:38,937 Say what? 443 00:22:39,038 --> 00:22:42,416 Say one thing when you really mean something else. 444 00:22:44,751 --> 00:22:48,239 I know you want me gone. That's okay. 445 00:22:48,339 --> 00:22:52,509 But we're family now, and family is honest with each other. 446 00:22:54,636 --> 00:22:56,247 It'll be a fun party tomorrow. 447 00:23:09,693 --> 00:23:12,138 - What the fuck? Jason. - He's gone. 448 00:23:12,238 --> 00:23:14,848 Gone? He saw me in a towel. 449 00:23:14,948 --> 00:23:17,643 Angel, you had the towel, right? 450 00:23:17,743 --> 00:23:19,203 Come... 451 00:23:21,580 --> 00:23:24,900 Hey, did you tell him we were havin' a party tomorrow? 452 00:23:25,001 --> 00:23:26,881 Yeah, yes, the other day when he was teaching me 453 00:23:26,918 --> 00:23:29,821 how to change the pool filter. Did he just walk in the door? 454 00:23:29,921 --> 00:23:31,241 Apparently. 455 00:23:31,341 --> 00:23:34,409 He said he, uh, wanted to help around the house, 456 00:23:34,509 --> 00:23:36,787 make sure we were ready for the party. 457 00:23:36,887 --> 00:23:40,208 Oh, and that, uh, seein' you in a towel didn't get him excited. 458 00:23:40,308 --> 00:23:43,294 Good to know. 459 00:23:43,394 --> 00:23:45,837 It sure did get me excited, though. Come on. 460 00:23:45,937 --> 00:23:47,215 - Yeah? - Get in this bed. 461 00:23:47,315 --> 00:23:50,342 Yeah, it's still early. 462 00:23:50,442 --> 00:23:52,386 Baby, I cannot believe you let Alec 463 00:23:52,486 --> 00:23:53,929 bully you into cleaning the gutters. 464 00:23:54,030 --> 00:23:55,715 - Now you're gonna be late. - Okay, I'll be fast. 465 00:23:55,739 --> 00:23:57,759 - I just gotta shower, okay? - But backyard looks great. 466 00:23:57,783 --> 00:23:59,227 Jason? 467 00:23:59,327 --> 00:24:01,037 What? 468 00:24:03,455 --> 00:24:05,691 Alec is swimming in the pool. 469 00:24:05,791 --> 00:24:08,319 What the fuck? 470 00:24:08,419 --> 00:24:09,520 All right, I'll handle it. Hold on. 471 00:24:09,544 --> 00:24:10,921 - Thank you. - Shit. 472 00:24:16,260 --> 00:24:18,495 Alec. Alec, my man. 473 00:24:18,595 --> 00:24:21,498 Hey, our guests are on the way, brother. 474 00:24:21,598 --> 00:24:23,792 No problem. I brought clothes. 475 00:24:23,892 --> 00:24:27,754 Okay, yeah, now this was like a, like a private-type party thing. 476 00:24:27,854 --> 00:24:30,341 - I don't think... - Great job on the gutters. 477 00:24:30,441 --> 00:24:31,751 And the string lights you put up look nifty. 478 00:24:31,775 --> 00:24:33,303 Thank you, thank you. Hey, look, man. 479 00:24:33,403 --> 00:24:35,387 You really don't wanna come to this party, man. 480 00:24:35,487 --> 00:24:38,016 - It's just our boring friends. - Of course I do. 481 00:24:38,116 --> 00:24:40,434 I used to go to every single one of gramps' parties. 482 00:24:40,534 --> 00:24:42,686 Okay, but our friends, they're a little weird. 483 00:24:42,786 --> 00:24:44,938 I don't know if you'll like 'em, you know? 484 00:24:45,039 --> 00:24:46,141 I don't mean to be a butt in skies, 485 00:24:46,165 --> 00:24:47,165 but you really should put 486 00:24:47,250 --> 00:24:48,609 gramps' tools back in the shed. 487 00:24:48,709 --> 00:24:50,485 I hear you, Alec, but your grandpa 488 00:24:50,585 --> 00:24:52,363 don't live here no more, man. Heh-heh. 489 00:24:56,300 --> 00:24:59,078 Our handprint stone. Where is it? 490 00:24:59,178 --> 00:25:01,289 Shit. Um... 491 00:25:01,389 --> 00:25:04,083 I just picked it up and tried to move it, 492 00:25:04,183 --> 00:25:06,877 and I, and I tried to save it for you, man, but it-it-it 493 00:25:06,977 --> 00:25:08,795 crumbled a bit. My-my bad, bro. 494 00:25:08,895 --> 00:25:10,422 It was supposed to stay there forever. 495 00:25:10,522 --> 00:25:12,841 I understand that, and I, and I know that your grandpa 496 00:25:12,941 --> 00:25:14,718 used to live here, but frankly, 497 00:25:14,818 --> 00:25:16,179 dude, it's gettin' a little creepy. 498 00:25:16,279 --> 00:25:17,554 You made a promise! 499 00:25:17,654 --> 00:25:19,598 Jason, honey, our friends are almost here. 500 00:25:19,698 --> 00:25:21,475 A promise should never be broken. 501 00:25:21,575 --> 00:25:23,810 That's a house rule, a family rule! 502 00:25:23,910 --> 00:25:25,979 But this ain't your house, man. 503 00:25:26,080 --> 00:25:27,981 And-and-and we're not really family. 504 00:25:28,082 --> 00:25:30,859 Follow the rules or face the consequences! 505 00:25:30,959 --> 00:25:32,603 Alec, listen, we're gonna have to deal with this later. 506 00:25:32,627 --> 00:25:33,688 - Jason, come on, let's go. - Okay. 507 00:25:33,712 --> 00:25:35,281 You have to follow the rules 508 00:25:35,381 --> 00:25:36,782 or face the consequences! 509 00:25:36,882 --> 00:25:38,992 - Okay, brother. - What is he saying? 510 00:25:39,093 --> 00:25:40,869 It's fine. 511 00:25:40,969 --> 00:25:43,872 This is not how it was supposed to work out. 512 00:25:43,972 --> 00:25:45,557 No, siree bub! 513 00:25:47,059 --> 00:25:49,420 He said, "As is." 514 00:25:49,520 --> 00:25:51,397 He made a promise. 515 00:25:53,274 --> 00:25:55,151 He called me brother! 516 00:25:57,028 --> 00:26:00,264 Now all of gramps' stuff is being manhandled 517 00:26:00,364 --> 00:26:01,765 and our hand stone is being turned 518 00:26:01,865 --> 00:26:04,476 into a bunch of stupid pebbles! 519 00:26:04,576 --> 00:26:06,853 Oh, my God, babe, you're spiraling. Stop. 520 00:26:06,953 --> 00:26:09,873 - This is not a good look on you. - Hey, Alec. 521 00:26:10,916 --> 00:26:13,236 It's okay, bud. 522 00:26:13,336 --> 00:26:15,071 We'll figure this out together. Here. 523 00:26:15,171 --> 00:26:16,905 This might even take the edge off. 524 00:26:17,006 --> 00:26:19,409 Stop. Stop. 525 00:26:22,886 --> 00:26:25,747 It's okay. It's okay. 526 00:26:25,847 --> 00:26:27,409 Why are you talking business? This is a party. 527 00:26:27,433 --> 00:26:28,875 I'm not talking business. 528 00:26:28,975 --> 00:26:30,461 Because that's all he knows to talk. 529 00:26:30,561 --> 00:26:31,761 Just, hey, hey, you ever linked 530 00:26:31,853 --> 00:26:33,013 your own sausage before this? 531 00:26:34,898 --> 00:26:36,508 - Oh-ho-ho. - Jackie. 532 00:26:36,608 --> 00:26:39,262 Ding, ding, ding. Yes, you already... 533 00:26:39,362 --> 00:26:41,472 Hey, y'all need to eat this. This meat was expensive. 534 00:26:43,740 --> 00:26:45,851 You get this from the grocery stores? 535 00:26:45,951 --> 00:26:47,978 This is extra strong 'cause that's, 536 00:26:48,079 --> 00:26:49,139 I know that's how you like it. 537 00:26:49,163 --> 00:26:51,648 Surely a dream! 538 00:26:51,748 --> 00:26:54,818 - I am so happy! - Thank you! Oh! 539 00:26:54,918 --> 00:26:56,279 - Did I spill it? - Oh, it's okay. 540 00:26:56,379 --> 00:26:58,114 - No, you're good. You're good. - It's okay. 541 00:27:00,299 --> 00:27:03,286 OMG! 542 00:27:03,386 --> 00:27:06,997 Love this decor concept, Jackie. 543 00:27:07,098 --> 00:27:09,459 - You know, vintage is in. - Oh, no, no, no, no, no. 544 00:27:09,559 --> 00:27:13,004 I wish I was that on trend. This is the previous owner's. 545 00:27:13,104 --> 00:27:15,339 And you know what? I'm just gonna move this right here. 546 00:27:15,439 --> 00:27:17,966 - I haven't had time. - You scared me for a minute. 547 00:27:18,067 --> 00:27:21,529 Hey, uh... who's the kid? 548 00:27:23,197 --> 00:27:25,391 It's Alec. It's the grandson. 549 00:27:25,491 --> 00:27:27,809 He's a regular neighborhood welcoming committee. 550 00:27:27,909 --> 00:27:29,520 No, no, no, no, Jason, more like 551 00:27:29,620 --> 00:27:31,481 the neighborhood welcoming weirdo. 552 00:27:31,581 --> 00:27:33,690 All right? He shows up non-stop. 553 00:27:33,790 --> 00:27:35,269 You guys should've seen what he did before you got... 554 00:27:35,293 --> 00:27:36,777 No, we don't need to go into that. 555 00:27:36,877 --> 00:27:38,987 - Nope. No, no, no, no. - Why? Is it gross? 556 00:27:39,088 --> 00:27:40,490 - No. - Doesn't sound okay. 557 00:27:40,590 --> 00:27:42,074 - Is everything okay? - No. 558 00:27:42,174 --> 00:27:44,743 - Hey, Jason. - What? 559 00:27:44,843 --> 00:27:46,787 - This kid giving you problems? - No. 560 00:27:46,887 --> 00:27:48,906 No, that guy, if he's giving you problems, you gotta stop that 561 00:27:48,930 --> 00:27:50,284 problem now before it gets out of control. 562 00:27:50,308 --> 00:27:51,428 Usually these things happen. 563 00:27:53,185 --> 00:27:54,504 Hey, hey, everyone just listen. 564 00:27:54,604 --> 00:27:56,081 I'm talking to my buddy Jason here. Listen. 565 00:27:56,105 --> 00:27:58,007 All I'm sayin' is maybe this kid needs 566 00:27:58,107 --> 00:27:59,585 a little talkin' to from his Uncle Jimmy. 567 00:27:59,609 --> 00:28:01,219 Maybe he needs a little bit of lesson. 568 00:28:01,319 --> 00:28:03,845 - Jimmy teaches lessons. - He's a little sensitive. 569 00:28:03,945 --> 00:28:05,680 Just give him a little smack, you know? 570 00:28:08,284 --> 00:28:09,851 No, that's the last thing we need. 571 00:28:09,951 --> 00:28:11,062 Entire generation... 572 00:28:12,996 --> 00:28:14,398 Oh... 573 00:28:14,498 --> 00:28:16,359 - Shit! - All right, babe... 574 00:28:16,459 --> 00:28:19,903 - Are you guys okay? - Well, yes. But what is that? 575 00:28:20,004 --> 00:28:21,613 - What? - What? What is it? 576 00:28:21,713 --> 00:28:24,825 - It's a bird, and it's dead. - A bird? What? 577 00:28:24,925 --> 00:28:27,078 Oh, yeah, it's definitely dead. 578 00:28:27,178 --> 00:28:30,081 - I'll get it. I'll get it. - I'm sorry, you guys. 579 00:28:30,181 --> 00:28:33,209 Birds fly at night in the 'burbs, apparently. 580 00:28:33,309 --> 00:28:35,211 Crashing. 581 00:28:35,311 --> 00:28:37,296 It looks-looks insane! 582 00:28:37,396 --> 00:28:38,922 - Oh, golly. - Okay, okay. 583 00:28:39,023 --> 00:28:41,008 Play it again. Play it again. 584 00:28:42,443 --> 00:28:45,304 It gets better every single time. 585 00:28:46,489 --> 00:28:47,973 I'm being serious. 586 00:28:48,074 --> 00:28:50,268 Alec freaks me out. 587 00:28:50,368 --> 00:28:52,520 Well, at least he won't be comin' around here no more. 588 00:28:52,620 --> 00:28:54,222 No, listen, he said there'd be consequences. 589 00:28:54,246 --> 00:28:55,526 I told him we'd, I told him we'd 590 00:28:55,623 --> 00:28:56,849 deal with the handprint thing later, 591 00:28:56,873 --> 00:28:58,401 but then he said to follow the rules 592 00:28:58,501 --> 00:29:00,479 or there'd be consequences. What does that even mean? 593 00:29:00,503 --> 00:29:03,155 Baby, baby, he's a kid. 594 00:29:03,255 --> 00:29:04,674 He's harmless. 595 00:29:06,175 --> 00:29:07,993 No, we need to talk to his parents. Mn-mn. 596 00:29:08,094 --> 00:29:11,372 You talkin', you talkin' about them same parents 597 00:29:11,472 --> 00:29:13,200 who still own this house? That's who you talkin' about? 598 00:29:13,224 --> 00:29:15,459 - Yeah. - Come on, babe. 599 00:29:15,559 --> 00:29:17,836 We-we rock that boat, they-they'll back out. 600 00:29:17,936 --> 00:29:21,340 Then where we gonna be, huh? Be on the streets. 601 00:29:21,440 --> 00:29:23,817 You tryin' to be on the streets? Nope. 602 00:29:25,236 --> 00:29:27,238 Besides, uh, you know... 603 00:29:29,365 --> 00:29:32,535 I-I, um, I don't wanna get Alec in trouble with his dad. 604 00:29:34,245 --> 00:29:36,397 I get it, but you should've been more careful, okay, 605 00:29:36,497 --> 00:29:38,732 with the handprint thing. 606 00:29:38,832 --> 00:29:40,602 You know, I-I get it, I-I was telling you to clean up 607 00:29:40,626 --> 00:29:44,779 the backyard, I was rushing you and I did screw you. 608 00:29:44,879 --> 00:29:48,117 It's fine. We had a really good time at the party. 609 00:29:48,217 --> 00:29:50,702 Everybody had a really good time. 610 00:29:50,802 --> 00:29:53,639 Now just, now it's time for us to have a good time. 611 00:29:55,182 --> 00:29:57,809 Jason? 612 00:30:21,667 --> 00:30:23,027 But they promised in the letter. 613 00:30:23,127 --> 00:30:24,654 Who cares about the stupid letter? 614 00:30:24,754 --> 00:30:26,863 Mom and I do. That's why we gave them the house. 615 00:30:26,963 --> 00:30:28,949 That is not why we gave them the house. 616 00:30:29,050 --> 00:30:30,901 We had to dump that place as quickly as possible, 617 00:30:30,925 --> 00:30:32,453 and I don't need to tell you why. 618 00:30:32,553 --> 00:30:35,289 Plus, they agreed to deal with all your grandpa's crap. 619 00:30:35,389 --> 00:30:37,041 They're not following the rules. 620 00:30:37,141 --> 00:30:39,669 Oh, I see. They ruined your handprint stone. 621 00:30:39,769 --> 00:30:41,671 That settles it. Let's evict their asses. 622 00:30:41,771 --> 00:30:43,051 We could do that? Let's do that. 623 00:30:43,105 --> 00:30:46,008 Hey, cut the shit and hold the ladder. 624 00:30:47,651 --> 00:30:49,153 Whoa! 625 00:31:02,583 --> 00:31:04,168 Dad! 626 00:31:08,631 --> 00:31:10,991 Oopsies. 627 00:31:11,092 --> 00:31:13,677 You slipped. 628 00:31:24,896 --> 00:31:26,482 Mm... 629 00:31:32,904 --> 00:31:37,143 Well, new house, new fiancee. 630 00:31:37,243 --> 00:31:40,812 - Mm. - Life is good, baby. 631 00:31:40,912 --> 00:31:44,542 And there's no one I'd rather be with. Hm. 632 00:31:49,130 --> 00:31:50,989 Oh, baby. 633 00:31:51,090 --> 00:31:52,408 I'm hungry, baby. You gonna cook? 634 00:31:52,508 --> 00:31:54,577 I am starving. Yes, I'll make you some... 635 00:31:54,677 --> 00:31:56,677 - What you gonna cook? - I dunno. What do you... Hey. 636 00:31:57,888 --> 00:31:59,598 Oh, my... 637 00:32:00,558 --> 00:32:03,811 Oh, my God. Jason. 638 00:32:06,897 --> 00:32:09,924 Oh, shit. 639 00:32:10,025 --> 00:32:12,886 They put it all back. 640 00:32:12,986 --> 00:32:15,097 They got us, babe. They put all the shit back. 641 00:32:15,197 --> 00:32:17,349 Babe, we-we have the most 642 00:32:17,449 --> 00:32:19,810 legendary friends ever. They put it all back. 643 00:32:19,910 --> 00:32:21,950 This is the best house warmin' prank I've ever seen. 644 00:32:22,037 --> 00:32:24,065 - Holy shit! - Jason! 645 00:32:24,165 --> 00:32:25,816 No, this was Alec. 646 00:32:25,916 --> 00:32:28,985 Alec did all of this. 647 00:32:29,086 --> 00:32:30,696 - No, come... - Yeah. 648 00:32:30,796 --> 00:32:32,864 That one dumb kid could not do all this. 649 00:32:32,964 --> 00:32:34,825 You serious? You know who it was? It was Jimmy. 650 00:32:34,925 --> 00:32:37,369 You know that fool be messin'. This is his best one, though. 651 00:32:37,469 --> 00:32:39,954 There's a stain! A wine stain in my rug, baby. 652 00:32:40,055 --> 00:32:42,124 - I can't. You know... - Come here. It's just a rug. 653 00:32:42,224 --> 00:32:43,667 Come here. It's not ruined. 654 00:32:43,767 --> 00:32:45,537 - Jackie. It's not ruined. - Of course it's ruined. 655 00:32:45,561 --> 00:32:47,755 Look, come on. 656 00:32:47,855 --> 00:32:50,424 Let's go get dressed, all right? 657 00:32:50,524 --> 00:32:53,302 Come on, let's go get dressed. We can go to Home Hardware. 658 00:32:53,402 --> 00:32:56,430 We can get some stain removers. Easy, easy fix. 659 00:32:56,530 --> 00:32:57,883 We gotta go back there anyway. Come on. 660 00:32:57,907 --> 00:32:59,308 We've been there 12 times this week! 661 00:32:59,408 --> 00:33:00,726 We just moved, baby. 662 00:33:00,826 --> 00:33:02,304 We just moved. We gonna keep going back. 663 00:33:02,328 --> 00:33:04,688 You want some Chinese food tonight? 664 00:33:04,788 --> 00:33:06,474 - I know you want some... - Jason, I want Chinese... 665 00:33:06,498 --> 00:33:09,126 We can go get some Chinese food on the way back. 666 00:33:10,586 --> 00:33:12,071 I hate going to a hardware store. 667 00:33:12,171 --> 00:33:13,823 We just moved, baby. We gotta go. 668 00:33:13,923 --> 00:33:15,783 - But beat it. - Yeah. 669 00:33:15,883 --> 00:33:16,991 Ah! 670 00:33:17,092 --> 00:33:20,371 ♪ One kiss and I fell in love ♪ 671 00:33:20,471 --> 00:33:22,956 I didn't do that! I didn't... Did you change my preset? 672 00:33:23,057 --> 00:33:25,243 - No, baby, I did not change... - Jason. I would not do that. 673 00:33:25,267 --> 00:33:27,336 - Why would I do that? - Baby, stop! 674 00:33:27,436 --> 00:33:30,631 Slow the fuck down! 675 00:33:30,731 --> 00:33:32,133 What is wrong with you? 676 00:33:32,233 --> 00:33:34,176 - My God. - I am so sorry. Are you okay? 677 00:33:34,276 --> 00:33:36,470 Oh, this is a terrible way to meet. I am Jackie. 678 00:33:36,570 --> 00:33:38,055 Yeah. Jackie Stewart. 679 00:33:38,155 --> 00:33:40,224 Uh, no, it's Jackie Taylor. Yeah. 680 00:33:40,324 --> 00:33:43,769 Jackie Stewart was a race car driver. 681 00:33:43,869 --> 00:33:45,937 - Oh. Uh, yeah, I-I'm so... - Right. 682 00:33:46,038 --> 00:33:48,858 - I'm so... I'm so sorry. - No, no, no, I'm fine. 683 00:33:48,958 --> 00:33:50,651 - Name's Catherine. - I'm Jason. 684 00:33:50,751 --> 00:33:52,236 Are-are-are you sure you're okay? 685 00:33:52,336 --> 00:33:55,989 You deaf? I just said I'm fine. You know who's not fine? 686 00:33:56,090 --> 00:33:58,325 My little poo-poo, Brandy Alexander. 687 00:33:58,425 --> 00:33:59,945 Yeah, she chewed on that bone I'm assuming 688 00:33:59,969 --> 00:34:01,953 my lovely new neighbors threw over the fence. 689 00:34:02,054 --> 00:34:04,998 - And now she's sick! - Oh, I-I'm-I'm so sorry. 690 00:34:05,099 --> 00:34:07,501 - Uh, uh, is she okay? - What, are you both morons? 691 00:34:07,601 --> 00:34:09,837 I just said she's sick. She's been at the vet all week. 692 00:34:09,937 --> 00:34:11,297 I am so sorry about that. 693 00:34:11,397 --> 00:34:12,707 And-and we hope she gets better soon. 694 00:34:12,731 --> 00:34:14,300 We insist on payin' that vet bill. 695 00:34:14,400 --> 00:34:17,219 Oh, you don't need to insist. 696 00:34:17,319 --> 00:34:18,946 It's a given. 697 00:34:20,364 --> 00:34:24,285 Don't throw shit in my yard! 698 00:34:26,954 --> 00:34:28,431 - Shit will not be thrown. - L-let's go. 699 00:34:28,455 --> 00:34:29,648 Let's go, baby. Come on. 700 00:34:29,748 --> 00:34:31,226 Look at all the shares we have already. 701 00:34:31,250 --> 00:34:32,568 It's, like, amazing. 702 00:34:32,668 --> 00:34:33,903 Oh, my God. I know, right? 703 00:34:34,004 --> 00:34:35,313 It was such a good idea to post these. 704 00:34:35,337 --> 00:34:37,423 - I know. - You did what? 705 00:34:38,757 --> 00:34:40,242 "Jumping jackasses?" 706 00:34:40,342 --> 00:34:42,328 Yeah. Double Js, like Jackie and Jason. 707 00:34:42,428 --> 00:34:44,622 I thought of that. 708 00:34:44,722 --> 00:34:45,973 Clever. 709 00:34:48,726 --> 00:34:50,829 Okay, babe, don't worry. Just, like, look at the comments. 710 00:34:50,853 --> 00:34:54,089 - They're good. - Oh, I'm not worried. 711 00:34:54,189 --> 00:34:56,800 I just don't give a hoot about entertaining 712 00:34:56,900 --> 00:35:00,304 a bunch of carpal tunnel cretins with a scrolling addiction. 713 00:35:00,404 --> 00:35:03,515 - That isn't what life's about. - Alec, what the fuck? 714 00:35:03,615 --> 00:35:07,019 Life's about following rules. 715 00:35:07,119 --> 00:35:09,021 If you don't follow the rules, 716 00:35:09,121 --> 00:35:11,774 you have to face the consequences. 717 00:35:11,874 --> 00:35:14,193 Gramps made that very clear. 718 00:35:14,293 --> 00:35:17,029 They made a promise. They didn't keep it. 719 00:35:17,129 --> 00:35:20,449 Consequence, that house is mine. 720 00:35:20,549 --> 00:35:22,868 So... 721 00:35:22,968 --> 00:35:27,473 we keep pranking them until they leave? 722 00:35:29,350 --> 00:35:31,919 - That could work. - Yes. 723 00:35:32,020 --> 00:35:34,129 Technically, they don't own the house yet. 724 00:35:34,229 --> 00:35:36,173 - Mm. - But no more posting. 725 00:35:36,273 --> 00:35:38,842 - Too risky. - Hm. 726 00:35:38,942 --> 00:35:41,929 I mean, sure, they might bail, but you know your dad's 727 00:35:42,030 --> 00:35:43,910 not just gonna, like, give you the house, right? 728 00:35:43,989 --> 00:35:47,309 Yeah, uh, Denny is not gonna go for that one. 729 00:35:47,409 --> 00:35:50,062 But, you know, maybe if we get 730 00:35:50,162 --> 00:35:53,440 a shit ton of likes, follows and shares, 731 00:35:53,540 --> 00:35:55,442 we can make, like, major bank 732 00:35:55,542 --> 00:35:58,529 and you could buy the house back. 733 00:35:58,629 --> 00:36:01,715 And maybe we could live there together. 734 00:36:03,467 --> 00:36:04,802 Please? 735 00:36:08,680 --> 00:36:10,666 Fine, but we can't show our faces. 736 00:36:10,766 --> 00:36:12,476 Okay. Yay! 737 00:36:14,062 --> 00:36:16,422 All right. Let's get a move on. 738 00:36:16,522 --> 00:36:18,882 We are going to blow up, you guys. 739 00:36:18,982 --> 00:36:21,176 The sooner they leave, the better. 740 00:36:21,276 --> 00:36:22,970 - Oh... - Let's go. 741 00:36:23,071 --> 00:36:25,764 Suck my nuts, influencers. 742 00:36:25,864 --> 00:36:28,392 - It wasn't him. Uh, it... - What do you mean it wasn't him? 743 00:36:28,492 --> 00:36:32,396 Baby, we've been through this how many times? 744 00:36:32,496 --> 00:36:35,441 He looked at the listing online and he copied the furniture. 745 00:36:35,541 --> 00:36:37,526 Come on. You know Jimmy be messin'. 746 00:36:37,626 --> 00:36:40,071 Look, I get it, Jimmy messes with everybody's head, but this 747 00:36:40,171 --> 00:36:42,607 is the last time I'm gonna tell you, Alec moved the furniture. 748 00:36:42,631 --> 00:36:44,742 Wasn't Jimmy, wasn't Mark. 749 00:36:44,842 --> 00:36:47,244 No, he wouldn't do that. He wouldn't break in. 750 00:36:47,344 --> 00:36:49,997 That's illegal. You know that. You a lawyer. 751 00:36:50,098 --> 00:36:51,749 Well, I'm not a lawyer. You know that. 752 00:36:51,849 --> 00:36:54,668 Okay, a paralegal. I'm sorry. Tomato, tomato. 753 00:36:54,768 --> 00:36:56,337 - Oh, babe. - See? Look. 754 00:36:56,437 --> 00:36:59,256 - I told you, it's gonna be fine. - Aw... 755 00:36:59,356 --> 00:37:01,759 Ah! Oh, my... Oh, Jason! 756 00:37:16,457 --> 00:37:18,084 Fuck. Babe? 757 00:37:23,589 --> 00:37:27,118 Yoo-hoo. Angel-face. 758 00:37:27,218 --> 00:37:28,927 Okay if I come in? 759 00:37:29,970 --> 00:37:32,123 Sure, mom. Always. 760 00:37:32,223 --> 00:37:34,683 Hey. 761 00:37:36,186 --> 00:37:38,212 Look at you. 762 00:37:40,064 --> 00:37:43,067 Oh, it's cozy in here. 763 00:37:45,444 --> 00:37:48,764 I just got back from parent-teacher night. 764 00:37:48,864 --> 00:37:50,504 The teacher said you've been awfully quiet 765 00:37:50,574 --> 00:37:53,103 and keeping to yourself lately. 766 00:37:53,203 --> 00:37:56,814 And I thought, "That's my Alec." 767 00:37:58,707 --> 00:38:01,502 Always so well-behaved. 768 00:38:03,295 --> 00:38:04,696 Did dad go? 769 00:38:04,796 --> 00:38:07,908 Oh, no, honey. He's still sore. 770 00:38:08,009 --> 00:38:10,427 Thank God you were there when he fell. 771 00:38:11,470 --> 00:38:13,305 My son... 772 00:38:14,556 --> 00:38:16,850 the hero, hm? 773 00:38:22,523 --> 00:38:24,675 What is it, sweetie? 774 00:38:24,775 --> 00:38:28,345 It's the new people, Jackie and Jason. 775 00:38:28,445 --> 00:38:30,639 I don't think they should get the home. 776 00:38:30,739 --> 00:38:33,434 Well, don't let your father hear you say that. 777 00:38:33,534 --> 00:38:35,644 What about their nice letter? 778 00:38:35,744 --> 00:38:39,190 They broke their promise. They're not following the rules. 779 00:38:39,290 --> 00:38:41,251 I want them gone! 780 00:38:46,130 --> 00:38:49,700 If that's how you really feel, I-I'll talk to your father. 781 00:38:49,800 --> 00:38:51,552 But for now... 782 00:38:53,096 --> 00:38:54,972 my perfect Alec... 783 00:38:56,431 --> 00:38:58,976 you just keep being you. 784 00:39:02,105 --> 00:39:03,231 Hm? 785 00:39:19,371 --> 00:39:22,900 What the hell? What time is it? 786 00:39:23,001 --> 00:39:25,153 It's that old bag next door. 787 00:39:25,253 --> 00:39:28,655 Just let's try and ignore it, go back to sleep. 788 00:39:34,220 --> 00:39:35,704 Jason, this is ridiculous! 789 00:39:35,804 --> 00:39:38,041 We have to get up in a few hours. 790 00:39:38,141 --> 00:39:40,292 Uh... 791 00:39:40,392 --> 00:39:41,560 Ugh. 792 00:39:45,148 --> 00:39:48,009 Alec, hey, turn that off. 793 00:39:48,109 --> 00:39:51,137 Hey, turn that off, okay? 794 00:39:52,821 --> 00:39:55,891 I'm sorry, I'm just disappointed about the stone and all. 795 00:39:55,991 --> 00:39:58,186 And I wanted everything to be perfect. 796 00:39:58,286 --> 00:40:00,264 - And now it's all ruined. - It's fine. Alec, it's fine. 797 00:40:00,288 --> 00:40:01,889 You know what, let's just, let's call this 798 00:40:01,913 --> 00:40:03,398 water under the bridge. 799 00:40:03,498 --> 00:40:05,193 Now it is very late, so... 800 00:40:05,293 --> 00:40:07,903 I just wanted to be a good neighbor. 801 00:40:08,004 --> 00:40:10,089 That was the plan anyway. I... 802 00:40:12,175 --> 00:40:15,161 Sweetie, sweetie, look, it's okay. 803 00:40:15,261 --> 00:40:17,655 I know that you're mourning and I know that you love coming here 804 00:40:17,679 --> 00:40:19,390 to visit your grandfather. 805 00:40:21,059 --> 00:40:23,294 I still love coming here to visit him. 806 00:40:23,394 --> 00:40:24,434 This is where he's buried. 807 00:40:26,480 --> 00:40:27,881 You're... 808 00:40:27,981 --> 00:40:29,675 - Are you serious? - Yeah. 809 00:40:29,775 --> 00:40:34,180 He's in that plant right over there, fertilizing the soil. 810 00:40:34,280 --> 00:40:37,641 So when we eat the new veggies, gramps will become a part of us. 811 00:40:37,741 --> 00:40:40,119 Isn't that swell? 812 00:40:41,245 --> 00:40:42,454 Mm-hmm. 813 00:40:43,789 --> 00:40:49,486 ♪ Promise me love ♪ 814 00:40:49,586 --> 00:40:51,655 Jason, Jason! 815 00:40:51,755 --> 00:40:53,865 Alec is in our backyard, he's in the Jacuzzi 816 00:40:53,965 --> 00:40:56,327 and he has access to our sound system. 817 00:40:58,470 --> 00:41:00,956 And it stopped. 818 00:41:01,057 --> 00:41:03,293 Just try to go back to sleep, baby. 819 00:41:03,393 --> 00:41:04,476 Oh... 820 00:41:06,770 --> 00:41:09,381 He said gramps is buried here. 821 00:41:14,569 --> 00:41:15,929 Girl, he messin' with you. 822 00:41:18,408 --> 00:41:20,726 He's-he's a weird fuckin' kid, no doubt. 823 00:41:20,826 --> 00:41:24,063 You know them-them Gen Z kids be all about the drama. 824 00:41:24,163 --> 00:41:26,707 I told you, baby, he's harmless. 825 00:41:29,584 --> 00:41:31,737 I know you're not about to go to sleep again 826 00:41:31,837 --> 00:41:34,740 after I just told you there's a dead body in our yard! 827 00:41:34,840 --> 00:41:38,136 Jackie, Jackie, Jackie. 828 00:41:39,886 --> 00:41:41,747 Baby, I am 829 00:41:41,847 --> 00:41:47,544 99.99999% sure 830 00:41:47,644 --> 00:41:49,796 that that little white boy is fuckin' with you. 831 00:41:52,899 --> 00:41:55,003 We have to be sure. There's only one way to be certain. 832 00:41:55,027 --> 00:41:57,763 - Come on, let's go. Come on. - Go where? 833 00:41:57,863 --> 00:41:59,431 - Are you serious? - Jason, we... 834 00:41:59,531 --> 00:42:01,892 - There's a dead body in... - There's not a dead body! 835 00:42:01,992 --> 00:42:03,935 How are you so sure? I don't get it. 836 00:42:04,036 --> 00:42:05,396 It's... Uh, oh, are you kidding me? 837 00:42:05,496 --> 00:42:06,980 We couldn't do this in the morning? 838 00:42:07,081 --> 00:42:08,774 This thing looks like a coffin. 839 00:42:08,874 --> 00:42:11,335 No, no, I'm not digging first. No, you dig first. 840 00:42:16,507 --> 00:42:20,452 Jackie, you can't bury somebody in a planter, babe. 841 00:42:20,552 --> 00:42:23,705 There's, there's, like, rules against it. 842 00:42:23,805 --> 00:42:25,849 Well, well, what if they did? 843 00:42:29,103 --> 00:42:32,440 It's loo-looking like regular-ass dirt to me. 844 00:42:34,816 --> 00:42:37,345 Oh, oh, no. 845 00:42:37,445 --> 00:42:40,181 Oh, my God. Oh, my God. What is that? What is... 846 00:42:40,281 --> 00:42:43,059 It's... Maybe it's rocks, probably. 847 00:42:43,159 --> 00:42:45,811 - That didn't sound like rock. - Come on, babe. 848 00:42:45,911 --> 00:42:47,438 Jason. 849 00:42:49,207 --> 00:42:50,976 - Holy motherfuckin' shit! - Ah! Oh! Oh, my God! 850 00:42:51,000 --> 00:42:53,485 - Hell, no! Hell, no! - Wait. Wait, wait. 851 00:42:53,585 --> 00:42:55,063 - What you doin'? Don't touch it! - Wait! 852 00:42:55,087 --> 00:42:57,031 - Hold up. Baby... - Stop! Oh, no. 853 00:42:57,131 --> 00:42:58,358 - This place is fucked! - It's fake! 854 00:42:58,382 --> 00:43:00,243 - It's fucked, babe. I'm out! - Jason. 855 00:43:00,343 --> 00:43:02,969 Come here. It's fake, but it's annoying. 856 00:43:07,599 --> 00:43:09,726 I'm getting a restraining order. 857 00:43:13,272 --> 00:43:16,842 That's a little extreme. 858 00:43:16,942 --> 00:43:20,929 Come on, baby, grief makes people do strange things. 859 00:43:21,030 --> 00:43:24,975 I don't care. I'm getting cameras and an alarm. 860 00:43:25,076 --> 00:43:29,688 We can't just start drilling holes into the walls for cameras 861 00:43:29,788 --> 00:43:33,608 or-or-or sign a-an alarm contract until we own the place. 862 00:43:33,708 --> 00:43:36,112 Baby, we moved here because it was safe. 863 00:43:36,212 --> 00:43:38,697 Well, I don't feel safe. 864 00:43:38,797 --> 00:43:40,674 You just don't wanna pay for it. 865 00:43:53,020 --> 00:43:54,422 - You Jackie Taylor? - Yes. 866 00:43:54,522 --> 00:43:56,048 - That's me. - Officer Tom. 867 00:43:56,148 --> 00:43:58,228 You called in something about a domestic disturbance? 868 00:43:58,276 --> 00:44:00,844 Okay, we just moved in. We are being terrorized, okay? 869 00:44:00,944 --> 00:44:03,306 Messing with our furniture, blaring music, 870 00:44:03,406 --> 00:44:04,973 there are fake corpses in the garden. 871 00:44:05,074 --> 00:44:06,767 Yeah, corpses. Well, I'll tell you what? 872 00:44:06,867 --> 00:44:08,747 It sounds like maybe just some neighborhood kids 873 00:44:08,785 --> 00:44:10,313 having a little fun with ya. 874 00:44:10,413 --> 00:44:12,057 You know, this whole area's been kind of a hot spot 875 00:44:12,081 --> 00:44:13,441 ever since that woman went missing. 876 00:44:13,499 --> 00:44:16,818 Yeah, I saw the posters. What happened? 877 00:44:16,918 --> 00:44:20,406 Um, I don't know. It's missing. That's the whole thing. 878 00:44:20,506 --> 00:44:22,359 - Please, don't ask. - Well, it's not random kids. 879 00:44:22,383 --> 00:44:24,826 I know who did it. His name is Alec Todd. 880 00:44:24,926 --> 00:44:28,080 Alec Todd? No. That kid's a square. 881 00:44:28,180 --> 00:44:30,333 Well, look, you have any proof of this? Any evidence? 882 00:44:30,433 --> 00:44:32,918 No, I don't have evidence, but I know he did it, he left 883 00:44:33,019 --> 00:44:34,961 a dead rat right here on this stoop. 884 00:44:35,062 --> 00:44:38,924 Oh. You have a security system, cameras, anything like that? 885 00:44:39,025 --> 00:44:40,801 We're working on it. 886 00:44:40,901 --> 00:44:42,677 You do that, I'll type up these notes 887 00:44:42,777 --> 00:44:45,056 and we'll have everything on record. 888 00:44:45,156 --> 00:44:46,300 But you didn't write anything down. 889 00:44:46,324 --> 00:44:47,599 Don't worry about it. 890 00:44:47,699 --> 00:44:49,477 It's all up here. 891 00:44:49,577 --> 00:44:51,978 You have a good day. 892 00:44:52,079 --> 00:44:54,731 That's it? Are you kidding me? 893 00:44:54,831 --> 00:44:56,626 What-what if, what if he does it again? 894 00:44:58,210 --> 00:45:00,588 Okay. Have a good day. 895 00:45:02,714 --> 00:45:03,924 Oh, my... 896 00:45:07,719 --> 00:45:10,622 I'm sorry about the cops, babe. They didn't do nothing as usual. 897 00:45:10,722 --> 00:45:12,707 - But are we surprised? - We are not. 898 00:45:12,807 --> 00:45:15,044 - We are not. - Mm-hmm. 899 00:45:15,144 --> 00:45:18,297 - Thank you. Hm. - Um, Jason. 900 00:45:18,397 --> 00:45:23,094 So I was changin' the locks and I was thinking, 901 00:45:23,194 --> 00:45:25,820 "Screw it. Why don't we just back out of the deal?" 902 00:45:28,324 --> 00:45:29,575 Oh... 903 00:45:32,244 --> 00:45:34,622 Okay. 904 00:45:36,540 --> 00:45:38,359 I hear you. I thought the same thing. 905 00:45:38,459 --> 00:45:41,653 But, baby, we gave up our rent-controlled apartment. 906 00:45:41,753 --> 00:45:43,281 Okay, but we can find another one. 907 00:45:43,381 --> 00:45:45,466 We're not gonna find this deal. 908 00:45:47,635 --> 00:45:49,303 - Yeah. - Come on. 909 00:45:50,929 --> 00:45:53,541 Baby, think about our future. 910 00:45:53,641 --> 00:45:55,585 Right? Think about us raising our kids here. 911 00:45:55,685 --> 00:45:59,171 Look around. This-this is our dream house. 912 00:45:59,271 --> 00:46:00,922 Yes, Jason, this is our dream house, 913 00:46:01,023 --> 00:46:02,592 but this is turning into a nightmare. 914 00:46:02,692 --> 00:46:04,135 - A nightmare, babe? - Mm-hmm. 915 00:46:04,235 --> 00:46:05,545 I don't think it's, like, really... 916 00:46:05,569 --> 00:46:07,388 It's not a nightmare, is it? 917 00:46:07,488 --> 00:46:09,599 They're playing jokes. It's funny. 918 00:46:09,699 --> 00:46:11,309 - Baby. - Baby? 919 00:46:11,409 --> 00:46:14,769 And I-I-I know I freaked out about the skeleton prank, 920 00:46:14,869 --> 00:46:16,390 but you gotta admit, that was impressive. 921 00:46:16,414 --> 00:46:18,024 - That was not funny. - It-it was funny. 922 00:46:18,124 --> 00:46:20,109 After the fact, we was both laughing. 923 00:46:20,209 --> 00:46:22,653 No. 924 00:46:22,753 --> 00:46:25,489 Come on, I think we just have 925 00:46:25,589 --> 00:46:28,825 a good old-fashioned hazing on our hands. That's it. 926 00:46:28,925 --> 00:46:32,079 Really? Uh, you think this kid's just testing us? 927 00:46:32,179 --> 00:46:33,747 To see we're worthy of this house? 928 00:46:33,847 --> 00:46:35,707 Something like that. 929 00:46:35,807 --> 00:46:40,129 It's just some stupid-ass kids playing some stupid-ass jokes. 930 00:46:40,229 --> 00:46:42,457 And you know what we about to do? We about to play some stup... 931 00:46:42,481 --> 00:46:45,259 - Stop, that's not funny. - We... That's what we gonna do! 932 00:46:45,359 --> 00:46:48,720 Every video gets more hits and likes than the last. 933 00:46:48,820 --> 00:46:50,181 - Are you serious? - Yeah. 934 00:46:50,281 --> 00:46:51,890 - We are not blowing. - We are! 935 00:46:51,990 --> 00:46:54,226 This is about more than that. 936 00:46:54,326 --> 00:46:55,554 Yeah, some comments are hell a dark. 937 00:46:55,578 --> 00:46:57,355 - Though. - Let's hear. 938 00:46:57,455 --> 00:46:59,398 "Stop playing and kill them already." 939 00:46:59,498 --> 00:47:01,733 - Oh. - Yeah, I don't... 940 00:47:01,833 --> 00:47:05,696 Gramps said, "Patience makes waiting a pleasure." 941 00:47:05,796 --> 00:47:08,466 - Now let's go. Masks on. - Okay. 942 00:47:29,653 --> 00:47:32,889 Oh, crud! They changed the locks. 943 00:47:32,989 --> 00:47:34,200 What? 944 00:47:35,785 --> 00:47:38,354 - They changed the locks. - Yeah, finally. 945 00:47:38,454 --> 00:47:41,232 Duh. I mean... 946 00:47:41,332 --> 00:47:44,485 It doesn't matter, I know every inch of this house, 947 00:47:44,585 --> 00:47:48,130 from soil to sky. They'll never keep me out. 948 00:47:50,216 --> 00:47:52,201 Yeah. 949 00:47:52,301 --> 00:47:54,786 Let's go. Move it or lose it. 950 00:48:05,980 --> 00:48:08,092 Oh, oh, fucking shit! 951 00:48:09,943 --> 00:48:11,762 Whatever. That was mid. Alec, take me home. 952 00:48:11,862 --> 00:48:14,682 - What? - Alec, now. Please. 953 00:48:20,788 --> 00:48:23,649 Hey, get off my lawn! 954 00:48:23,749 --> 00:48:27,069 Oh, I got y'all good. I got y'all good! 955 00:48:27,169 --> 00:48:30,239 - Yeah, okay, boomer! - They're not boomers. They're... 956 00:48:30,339 --> 00:48:34,410 Hey, dumb asses! Yeah! 957 00:48:34,510 --> 00:48:37,163 And I'm a millennial, little boy! 958 00:48:37,263 --> 00:48:38,389 Shit! 959 00:48:47,565 --> 00:48:49,341 - Babe, have you seen my keys? - No! 960 00:48:49,441 --> 00:48:51,843 - A-and I looked for it... - I got this emergency job! 961 00:48:51,943 --> 00:48:54,055 I gotta go! 962 00:48:54,155 --> 00:48:55,930 You know what, I'm gonna use the spare! 963 00:48:56,031 --> 00:48:57,932 Don't lose those, too. 964 00:48:58,033 --> 00:49:00,352 No, I didn't lose it! I misplaced... Whatever! 965 00:49:00,452 --> 00:49:02,146 - What? - Nothing! 966 00:49:02,246 --> 00:49:03,897 All right, I'm leaving! I love you! 967 00:49:03,997 --> 00:49:05,124 Love you, too! 968 00:49:14,758 --> 00:49:15,950 Oh, man! What the fuck? 969 00:49:18,637 --> 00:49:20,289 Oh, oh, shit! 970 00:49:32,109 --> 00:49:34,928 That shit's not funny anymore! Alec, where you at? 971 00:49:42,994 --> 00:49:44,246 Fuck! 972 00:49:46,707 --> 00:49:49,819 That little shit. We need to talk to his parents. 973 00:49:49,919 --> 00:49:52,504 Yeah, fine. 974 00:49:54,548 --> 00:49:58,160 Yeah, we'll, um, we'll invite 'em over for dinner this weekend 975 00:49:58,260 --> 00:50:00,871 after closing to say it's to celebrate. 976 00:50:00,971 --> 00:50:03,957 Jason, we need a full-on security system. 977 00:50:04,058 --> 00:50:07,545 Babe, we're broke. We sunk all our money into this place. 978 00:50:07,645 --> 00:50:10,256 Our best option is to speak to his parents. 979 00:50:10,356 --> 00:50:12,216 I am sick of this, Jason, because if we had 980 00:50:12,316 --> 00:50:13,925 more money, we'd have more options. 981 00:50:14,026 --> 00:50:15,927 Well, too bad we don't make more money. 982 00:50:16,028 --> 00:50:18,514 Seriously? You know I could have been a lawyer by now... 983 00:50:18,614 --> 00:50:20,349 And you know we didn't have the money. 984 00:50:20,449 --> 00:50:22,309 We would have been fine, but you wanted 985 00:50:22,409 --> 00:50:24,270 to save, save, save because you wanted to open 986 00:50:24,370 --> 00:50:26,264 a contracting business. You wanted a down payment. 987 00:50:26,288 --> 00:50:29,316 Hold up. You wanted this place, too. 988 00:50:29,416 --> 00:50:32,194 The big house, the big family. These are our plans. 989 00:50:32,294 --> 00:50:35,197 - So don't put this all on me. - You're putting this on me. 990 00:50:35,297 --> 00:50:37,825 Okay? Oh, would you look at that? 991 00:50:37,925 --> 00:50:39,451 Your keys, Magellan. 992 00:50:41,387 --> 00:50:43,164 - No, I looked here. - Mm. 993 00:50:43,264 --> 00:50:44,974 Yeah. 994 00:50:54,358 --> 00:50:56,385 I'm sorry. 995 00:50:56,485 --> 00:50:59,013 - I'm sorry. - Baby, I'm sorry, I'm sorry. 996 00:51:03,701 --> 00:51:06,187 I love you, babe. Babe, I just... I... 997 00:51:06,287 --> 00:51:08,564 I need this to work. 998 00:51:08,664 --> 00:51:12,276 We need this to work. 999 00:51:12,376 --> 00:51:15,154 Babe, this place is gonna set us up for life. 1000 00:51:15,254 --> 00:51:17,381 I know. I know. 1001 00:51:18,465 --> 00:51:19,717 Okay? 1002 00:51:26,890 --> 00:51:29,210 Welcome, everyone. 1003 00:51:29,310 --> 00:51:31,395 - To the house. - To the house. 1004 00:51:34,982 --> 00:51:37,676 You know, I haven't had pasta in 15 years. 1005 00:51:37,776 --> 00:51:38,928 - Really? - Yeah. 1006 00:51:39,029 --> 00:51:40,554 Alec is gluten-free, 1007 00:51:40,654 --> 00:51:42,223 but what a treat for us. 1008 00:51:42,323 --> 00:51:44,433 Denny, uh, Sharon, I-I have to say 1009 00:51:44,533 --> 00:51:46,769 thank you again for everything. 1010 00:51:46,869 --> 00:51:49,313 We're just so happy to finally be out of the city 1011 00:51:49,413 --> 00:51:51,440 and really looking forward to starting 1012 00:51:51,540 --> 00:51:52,983 our own family together. 1013 00:51:53,084 --> 00:51:56,070 Oh. It's a wonderful home for children. 1014 00:51:56,170 --> 00:51:58,656 After all, Alec grew up here. Ha-ha-ha... 1015 00:51:58,756 --> 00:52:00,532 Speaking of Alec... 1016 00:52:00,632 --> 00:52:03,702 I could speak of Alec all day. 1017 00:52:03,802 --> 00:52:05,655 - Ain't that the fucking truth? - Well, yeah, we... 1018 00:52:05,679 --> 00:52:08,582 You know, we've noticed that, um, you know, he's a little 1019 00:52:08,682 --> 00:52:11,627 upset about the changes that have been happening here. 1020 00:52:11,727 --> 00:52:14,838 Yeah, especially the, um, the-the handprints. 1021 00:52:14,938 --> 00:52:18,842 Well, Alec is a very sensitive and emotional young man 1022 00:52:18,942 --> 00:52:20,469 who has a lot to process 1023 00:52:20,569 --> 00:52:22,972 since the unbearable death of his grandfather. 1024 00:52:23,073 --> 00:52:25,975 No, yeah, no, we-we agree. 1025 00:52:26,076 --> 00:52:28,644 Yeah, it's-it's just, you know, it's... 1026 00:52:28,744 --> 00:52:31,522 Him and his crew, they've been, 1027 00:52:31,622 --> 00:52:36,151 they've been, uh, they've been hazing us a bit, so... 1028 00:52:36,251 --> 00:52:38,029 Oh, kids do that to their friends. 1029 00:52:38,129 --> 00:52:40,072 - They must think you're cool. - Ah... 1030 00:52:40,172 --> 00:52:44,785 Well, Sharon, actually, they have been hazing us quite a lot. 1031 00:52:44,885 --> 00:52:49,290 Guess they think you're very cool, hm? 1032 00:52:49,390 --> 00:52:51,892 Look... 1033 00:52:53,227 --> 00:52:55,254 it's getting a little serious. 1034 00:52:55,354 --> 00:52:59,091 Oh, Alec can be serious sometimes. 1035 00:52:59,191 --> 00:53:01,927 Alec can be so very many things. 1036 00:53:02,028 --> 00:53:05,472 You know, every year we sit at this table on his birthday 1037 00:53:05,572 --> 00:53:08,309 and we make a list of all things that make Alec Alec. 1038 00:53:08,409 --> 00:53:12,563 And then we blow out the candles 1039 00:53:12,663 --> 00:53:14,940 and wish for whatever Alec wants. 1040 00:53:15,041 --> 00:53:17,359 We always use trick candles, of course. 1041 00:53:20,212 --> 00:53:23,490 You ready, Alec? Oh, my little poopy. 1042 00:53:23,590 --> 00:53:28,412 Ooh, yes! Ah. Blow out candles. 1043 00:53:30,264 --> 00:53:32,875 Blow out candles. 1044 00:53:34,476 --> 00:53:36,545 Blow out candles. 1045 00:53:38,189 --> 00:53:40,091 Oh, blow out candles, please. 1046 00:53:41,650 --> 00:53:43,153 Ah! 1047 00:53:57,666 --> 00:54:00,319 What my wife's trying to say is, don't worry. 1048 00:54:00,419 --> 00:54:03,114 Mm, mm, I may have taken my foot 1049 00:54:03,214 --> 00:54:05,199 off the gas pedal a little bit recently 1050 00:54:05,299 --> 00:54:09,037 with regards to the whole gramps dying thing. 1051 00:54:09,137 --> 00:54:10,804 But when it comes to it... 1052 00:54:12,598 --> 00:54:15,309 I know how to control my son. 1053 00:54:17,436 --> 00:54:18,520 Now... 1054 00:54:21,191 --> 00:54:22,341 what's for dessert? 1055 00:54:25,611 --> 00:54:27,554 - Oh. - The fridge, it's, um... 1056 00:54:27,654 --> 00:54:30,224 - I... It's in the... - Yeah. No, I'll, um... 1057 00:54:30,324 --> 00:54:31,825 - You wanna... - I'll go get it. 1058 00:55:00,188 --> 00:55:02,423 Oh, Jason! Oh. 1059 00:55:02,523 --> 00:55:04,842 Where are my keys? Oh, what? 1060 00:55:07,402 --> 00:55:10,198 What is going on here? 1061 00:55:12,658 --> 00:55:15,811 What? Jason, Jason, are you still there? 1062 00:55:15,911 --> 00:55:19,773 Oh, God, what is, what is going on here? 1063 00:55:19,873 --> 00:55:21,567 Ah. 1064 00:55:23,710 --> 00:55:26,089 What is going on here? 1065 00:55:27,048 --> 00:55:29,217 Hey! Can somebody hear me? 1066 00:55:36,224 --> 00:55:37,267 Oh. 1067 00:55:45,316 --> 00:55:48,385 Oh, my God! Jason! 1068 00:55:49,861 --> 00:55:52,140 No. Help! 1069 00:55:59,746 --> 00:56:01,332 I'm gonna kill that kid. 1070 00:56:06,628 --> 00:56:09,823 Jason! 1071 00:56:09,923 --> 00:56:11,450 Somebody help me! 1072 00:56:11,550 --> 00:56:13,660 Oh, my... Fuck! 1073 00:56:42,206 --> 00:56:44,108 Jackie? Jackie, Jackie! 1074 00:56:44,208 --> 00:56:46,818 Shit! Jackie, Jackie? 1075 00:56:46,918 --> 00:56:49,696 - Jackie. What the fuck? - Oh, my God. 1076 00:56:49,796 --> 00:56:52,033 Come on, baby. 1077 00:56:52,133 --> 00:56:53,325 What happened? 1078 00:57:01,975 --> 00:57:04,836 I'm getting a gun. 1079 00:57:04,936 --> 00:57:06,616 I'm gonna pretend that you didn't say that. 1080 00:57:06,647 --> 00:57:09,883 Um, not to use it. Maybe just scare him. 1081 00:57:09,983 --> 00:57:13,554 No! We need an alarm system, Jason. 1082 00:57:13,654 --> 00:57:15,494 We're gonna have to ask my mom for money again. 1083 00:57:15,530 --> 00:57:19,560 Please, no, no, no, no. No more, no more borrowing money. 1084 00:57:19,660 --> 00:57:20,660 - No! - Please. 1085 00:57:20,702 --> 00:57:22,188 Jason, he could have killed me! 1086 00:57:22,288 --> 00:57:24,107 Baby... 1087 00:57:24,207 --> 00:57:28,194 I am gonna keep you safe. I promise you that. 1088 00:57:28,294 --> 00:57:31,322 The garage door was locked, uh, the car just started on its own. 1089 00:57:31,422 --> 00:57:34,533 - That's what you said. - No, that is what happened. 1090 00:57:34,633 --> 00:57:36,468 I am scared. 1091 00:57:38,388 --> 00:57:39,554 I know. 1092 00:57:41,391 --> 00:57:42,958 I know. 1093 00:58:21,638 --> 00:58:23,015 Jackie? 1094 00:58:25,143 --> 00:58:26,352 Jackie? 1095 00:58:31,690 --> 00:58:32,924 Hi, this is Jackie Taylor. 1096 00:58:33,025 --> 00:58:34,735 Sorry I missed your call. 1097 00:58:47,373 --> 00:58:49,275 Jackie? Jackie? 1098 00:58:49,375 --> 00:58:51,027 Jackie? 1099 00:58:51,127 --> 00:58:52,986 Jackie, please answer me! 1100 00:58:53,087 --> 00:58:55,156 What the hell's wrong with you? What? 1101 00:58:55,256 --> 00:58:57,408 Look at this. 1102 00:58:57,508 --> 00:58:59,035 What? 1103 00:58:59,135 --> 00:59:02,288 No. Jason. Oh, my God. 1104 00:59:02,388 --> 00:59:04,388 We have to call the police. I'm calling the police. 1105 00:59:12,731 --> 00:59:14,384 Idiots used my bat. Now it's evidence. 1106 00:59:14,484 --> 00:59:15,484 - Oh, good thinking. - Yup. 1107 00:59:17,028 --> 00:59:19,138 - Damn, that was fast. - What? 1108 00:59:24,910 --> 00:59:25,990 - What the.. - There's nobody. 1109 00:59:42,220 --> 00:59:43,346 Come on. 1110 00:59:52,271 --> 00:59:55,607 Shit, Jason. Look, they put it all back. 1111 00:59:56,775 --> 00:59:58,735 Somebody's about to get hurt. 1112 01:00:02,031 --> 01:00:03,674 - Oh, drop the weapon. - No, I'm showing you... 1113 01:00:03,698 --> 01:00:05,684 Stop! That is my fiance! 1114 01:00:05,784 --> 01:00:07,228 He lives here! 1115 01:00:07,328 --> 01:00:09,139 Dispatch said something about a guy with a bat. 1116 01:00:09,163 --> 01:00:10,398 This is a guy with a bat. 1117 01:00:10,498 --> 01:00:12,108 We're showing it to you as evidence! 1118 01:00:12,208 --> 01:00:13,817 - Why would you... - Oh, my God! 1119 01:00:13,917 --> 01:00:15,861 - You know us! - I know her. 1120 01:00:15,961 --> 01:00:18,239 We haven't had the pleasure. I, I'm Officer Tom. 1121 01:00:18,339 --> 01:00:20,866 - Is there someone in the house? - Yes! Uh, no. May-maybe. 1122 01:00:20,966 --> 01:00:22,569 Look, listen, we stepped outside for one second, 1123 01:00:22,593 --> 01:00:23,994 then this is back. You okay? 1124 01:00:24,095 --> 01:00:25,704 - Uh-huh-huh. - I don't know. 1125 01:00:25,804 --> 01:00:27,914 We stepped outside for one second, and then this. 1126 01:00:28,015 --> 01:00:30,751 This is back on the wall! 1127 01:00:30,851 --> 01:00:33,712 "A good man is a good neighbor." 1128 01:00:33,812 --> 01:00:36,424 - Mm, can't argue with that. - Oh, here, just, uh... 1129 01:00:36,524 --> 01:00:38,842 - Here. Just watch this, okay? - Yeah. 1130 01:00:42,737 --> 01:00:44,681 Oh, no, no, no. No, that's not... 1131 01:00:44,781 --> 01:00:47,518 No, wait, wait, wait! But maybe it's at the end, babe. 1132 01:00:48,702 --> 01:00:50,354 Big daddy cumming in 1133 01:00:50,454 --> 01:00:54,983 five, four, three, two, one! 1134 01:00:55,084 --> 01:00:57,236 Whoo! 1135 01:00:57,336 --> 01:01:00,072 I thought we weren't gonna do the countdown anymore. 1136 01:01:00,172 --> 01:01:03,742 Okay. That's that. 1137 01:01:03,842 --> 01:01:06,995 - Thank God. - That was them! 1138 01:01:07,096 --> 01:01:08,115 That looked like it was you two. 1139 01:01:08,139 --> 01:01:09,248 - No. - Uh... 1140 01:01:09,348 --> 01:01:11,209 Officer, that was the... 1141 01:01:11,309 --> 01:01:14,003 Well, yeah, that-that part obviously was us. 1142 01:01:14,103 --> 01:01:17,340 We did the... Come on, uh, they filmed it! 1143 01:01:17,440 --> 01:01:19,966 Folks, I'm gonna level with you, I have been up to my eyeballs 1144 01:01:20,067 --> 01:01:21,718 with this missing woman, all right? 1145 01:01:21,818 --> 01:01:23,762 And between you, me and the plaque on the wall, 1146 01:01:23,862 --> 01:01:25,097 I got nothing. 1147 01:01:25,197 --> 01:01:26,598 So I don't know what all of this is, 1148 01:01:26,698 --> 01:01:29,560 but law-enforcement resources are precious. 1149 01:01:29,660 --> 01:01:31,013 And I do not have time for these games. 1150 01:01:31,037 --> 01:01:32,729 Officer, these are not games. Okay? 1151 01:01:32,829 --> 01:01:35,441 - You-you have to believe us. - I'll tell you what I believe. 1152 01:01:35,541 --> 01:01:38,319 Either you two have some kind of fetish. 1153 01:01:38,419 --> 01:01:40,571 - Or you're just flat out lying. - No, we're not lying. 1154 01:01:40,671 --> 01:01:42,198 Okay, so it's the fetish. 1155 01:01:42,298 --> 01:01:45,076 That's up to you. Just leave me out of it. 1156 01:01:45,176 --> 01:01:48,120 Officer, they were in our bedroom 1157 01:01:48,220 --> 01:01:50,206 swinging my bat at our heads! 1158 01:01:50,306 --> 01:01:52,242 All right, I'm gonna tell you what I told her the first time 1159 01:01:52,266 --> 01:01:54,536 I came here, if you're worried that someone is in your house, 1160 01:01:54,560 --> 01:01:57,879 get a security system and get some cameras. 1161 01:01:57,979 --> 01:02:00,924 - Some additional cameras. - Yeah. 1162 01:02:01,025 --> 01:02:03,135 All right. I'm sorry I tased you. 1163 01:02:03,235 --> 01:02:04,970 Jason, we are going to have to do that. 1164 01:02:05,071 --> 01:02:08,890 Fine! Uh, say we do borrow money and get a security system. 1165 01:02:08,990 --> 01:02:11,893 It's gonna take 'em, what, days to install it and get out here. 1166 01:02:11,993 --> 01:02:13,770 We can have a gun by tomorrow. 1167 01:02:13,870 --> 01:02:15,973 I don't even wanna hear you mention this gun thing anymore. 1168 01:02:15,997 --> 01:02:17,643 - We're not gun people. - Well, maybe we should be. 1169 01:02:17,667 --> 01:02:19,818 Jason, promise me we will not get a gun. 1170 01:02:19,918 --> 01:02:21,962 - Promise me! - Fine! 1171 01:02:27,009 --> 01:02:29,011 And we're not leaving this house. 1172 01:02:58,249 --> 01:02:59,333 Babe. 1173 01:03:21,564 --> 01:03:23,715 F-fuck. 1174 01:03:28,987 --> 01:03:31,390 Ah! Oh! Oh, my God! Ow! 1175 01:03:31,490 --> 01:03:34,143 Ow! Ow! Ba-baby! 1176 01:03:34,243 --> 01:03:36,604 I think he poisoned my contact solution! 1177 01:03:36,704 --> 01:03:39,190 Oh. Oh, my, God. 1178 01:03:39,290 --> 01:03:41,108 What? 1179 01:03:41,208 --> 01:03:43,194 Fuck! 1180 01:03:43,294 --> 01:03:46,697 - Baby, it burns! It stings! - Oh, shit! 1181 01:03:46,797 --> 01:03:49,241 - Fucking ice! Ice! - Ah. Okay, okay. 1182 01:03:49,341 --> 01:03:51,802 - You stay over here. - Okay, okay. Okay, okay. 1183 01:03:52,303 --> 01:03:54,038 Oh. Oh. 1184 01:03:54,138 --> 01:03:58,209 - They took the ice. - What? 1185 01:04:00,894 --> 01:04:02,380 There's nothing but fucking milk. 1186 01:04:02,480 --> 01:04:04,423 Milk? Wait, wait, that actually might help. 1187 01:04:04,523 --> 01:04:05,757 Bring it, bring it over here. 1188 01:04:05,857 --> 01:04:07,677 Oh, my God. Okay. 1189 01:04:07,777 --> 01:04:09,220 - Here? - It stings. Yeah, just, uh... 1190 01:04:09,320 --> 01:04:11,389 Here, here, okay. Oh, whoa. 1191 01:04:11,489 --> 01:04:13,182 - Yo, that feels good. - Is it working? 1192 01:04:13,282 --> 01:04:14,766 Baby, yes. I can already feel better. 1193 01:04:14,866 --> 01:04:16,935 All right. Oh, oh. 1194 01:04:17,036 --> 01:04:19,813 Baby, this is insane, okay? We need to go to a hotel... 1195 01:04:19,913 --> 01:04:22,525 - We cannot afford a hotel. - Okay, fine! Well... 1196 01:04:22,625 --> 01:04:25,236 - I'll talk to Alec's parents. - No, we cannot leave this house! 1197 01:04:25,336 --> 01:04:27,022 - They might come back! - Okay, well, you stay. 1198 01:04:27,046 --> 01:04:29,407 I'm gonna go. But help me. Help me. 1199 01:04:29,507 --> 01:04:30,734 It's helping. The milk is helping. 1200 01:04:30,758 --> 01:04:32,535 Let me just change. Go upstairs. 1201 01:04:41,893 --> 01:04:43,254 I don't believe this! 1202 01:04:43,354 --> 01:04:46,424 I do. I've seen you drive. 1203 01:04:46,524 --> 01:04:49,593 - I am so sorry. - You got perfect timing, kiddo. 1204 01:04:49,693 --> 01:04:51,803 I whipped up a batch of my famous dark chocolate 1205 01:04:51,903 --> 01:04:53,389 cherry cookies to thank you guys 1206 01:04:53,489 --> 01:04:55,057 for saving Brandy Alexander's life. 1207 01:04:55,157 --> 01:04:58,060 Oh, Catherine, thank you. I-I've gotta go, but... 1208 01:04:58,160 --> 01:05:00,895 Wait. Saved her life? 1209 01:05:00,995 --> 01:05:03,774 Elevated liver enzymes. Yeah. 1210 01:05:03,874 --> 01:05:08,154 If your jackass husband didn't give her that rotten bone, 1211 01:05:08,254 --> 01:05:11,323 she never would have gone to the vet in time. 1212 01:05:11,423 --> 01:05:13,659 These your grown-up clothes? 1213 01:05:13,759 --> 01:05:16,162 Uh, what? No, no. Uh, uh... 1214 01:05:16,262 --> 01:05:17,871 Catherine, do you know Alec Todd? 1215 01:05:17,971 --> 01:05:20,708 Pff! Of course I know him. Can't stand him. 1216 01:05:20,808 --> 01:05:22,876 He is making our lives a living hell. 1217 01:05:22,976 --> 01:05:24,256 I'm gonna go talk to his parents. 1218 01:05:24,353 --> 01:05:25,920 He's always been a bad apple. 1219 01:05:26,021 --> 01:05:28,424 His grandfather didn't wanna see it, but I did. 1220 01:05:28,524 --> 01:05:30,134 I see everything. 1221 01:05:30,234 --> 01:05:31,670 Except on the computer when they say, 1222 01:05:31,694 --> 01:05:33,130 "Do you see an elephant or an old man?" 1223 01:05:33,154 --> 01:05:35,097 To me it just looks like a mountain. Ah... 1224 01:05:35,197 --> 01:05:36,842 Well, when I tell his parents what he's done this time... 1225 01:05:36,866 --> 01:05:39,851 - They're gonna tell him to stop. - Don't bet on it, dear. 1226 01:05:39,951 --> 01:05:41,562 The dad's not right and the mom's 1227 01:05:41,662 --> 01:05:43,855 a few crayons short of a box. 1228 01:05:43,955 --> 01:05:45,483 Let me give you a piece of advice. 1229 01:05:45,583 --> 01:05:48,611 In this world, in this life, on this block 1230 01:05:48,711 --> 01:05:53,074 you want something done right, you better do it yourself. 1231 01:05:53,174 --> 01:05:56,118 Save some of those cookies for the jackass. 1232 01:06:07,813 --> 01:06:09,648 When is this gonna stop? 1233 01:06:10,982 --> 01:06:12,635 I don't know. 1234 01:06:12,735 --> 01:06:15,763 I usually shoot for around a half hour, hour tops. 1235 01:06:15,863 --> 01:06:17,281 Cut the crap. 1236 01:06:21,327 --> 01:06:22,745 A little help? 1237 01:06:37,051 --> 01:06:40,830 Can I have my ball? 1238 01:06:40,930 --> 01:06:43,499 No, you can't because playtime is over. 1239 01:06:43,599 --> 01:06:45,643 Those aren't the rules. 1240 01:06:46,769 --> 01:06:49,046 Listen to me. 1241 01:06:49,146 --> 01:06:51,590 You and your friends, you're gonna find something else to do 1242 01:06:51,690 --> 01:06:54,885 with your time, or you're gonna be very, very sorry. 1243 01:06:54,985 --> 01:06:58,097 I'm not sorry very often, Ms. Jackie Taylor. 1244 01:06:58,197 --> 01:07:01,308 I don't do a heck of a lot to be sorry for. 1245 01:07:01,408 --> 01:07:03,727 Listen, you little shit. 1246 01:07:03,827 --> 01:07:04,936 Playtime's over, all right? 1247 01:07:05,037 --> 01:07:06,306 Gramps has said the house is ours. 1248 01:07:06,330 --> 01:07:07,939 And if you do anything to us again, 1249 01:07:08,040 --> 01:07:09,692 i-if you even set foot on our property, 1250 01:07:09,792 --> 01:07:12,027 I will fucking kill you. Got it? 1251 01:07:12,127 --> 01:07:14,046 You do anything, and you're dead! 1252 01:07:20,135 --> 01:07:23,497 Good thing you didn't become a lawyer 1253 01:07:23,597 --> 01:07:26,333 because you would have sucked at it. 1254 01:07:26,433 --> 01:07:29,712 Got it? You do anything, and you're dead. 1255 01:07:29,812 --> 01:07:32,314 Oh. 1256 01:07:56,047 --> 01:07:58,199 So it went well? 1257 01:07:58,299 --> 01:08:01,510 He recorded me, Jason. 1258 01:08:02,845 --> 01:08:05,372 I turned my back for one second, 1259 01:08:05,472 --> 01:08:07,725 and he recorded me threatening him. 1260 01:08:09,560 --> 01:08:12,004 I gotta give it to that little shit. He's smart. 1261 01:08:12,104 --> 01:08:14,224 Yeah, if we were smart, we'd get the hell out of here. 1262 01:08:14,273 --> 01:08:16,608 Yeah, don't. Jackie, come on! 1263 01:08:19,194 --> 01:08:21,680 Look, I'm-I'm mad as hell, too, but there is... 1264 01:08:21,780 --> 01:08:25,935 there is no way I am giving up the chance 1265 01:08:26,036 --> 01:08:28,354 to provide for our kids the life we didn't have 1266 01:08:28,454 --> 01:08:31,957 just because some punk-ass white boy misses his pop-pop. 1267 01:08:33,751 --> 01:08:35,819 No, we stand our ground and they'll be 1268 01:08:35,919 --> 01:08:38,130 off to college soon enough anyway. 1269 01:08:40,716 --> 01:08:44,411 Okay, so what happens in the meantime? More? 1270 01:08:44,511 --> 01:08:48,415 I mean, more breaking and entering? More bloody mouths? 1271 01:08:48,515 --> 01:08:50,084 Jason, you're fighting for this house 1272 01:08:50,184 --> 01:08:51,710 harder than you're fighting for us. 1273 01:08:51,810 --> 01:08:53,562 No, it's the truth. 1274 01:09:11,455 --> 01:09:14,066 Why were you talking to the Moss woman today? 1275 01:09:14,166 --> 01:09:15,651 Just being neighborly. 1276 01:09:15,751 --> 01:09:17,611 I told you to leave those people alone. 1277 01:09:17,711 --> 01:09:21,115 Yet you chose to go back over to that goddamn house. 1278 01:09:21,215 --> 01:09:23,784 And now I'm gonna teach you a lesson you won't forget. 1279 01:09:23,884 --> 01:09:26,370 Enough of your lessons, Denny. 1280 01:09:26,470 --> 01:09:28,289 You don't follow the rules. 1281 01:09:28,389 --> 01:09:29,908 It's time you got a lesson of your own. 1282 01:09:29,932 --> 01:09:31,917 I know you're the reason I whack my fucking head! 1283 01:09:32,018 --> 01:09:33,203 And I know what else you've done. 1284 01:09:33,227 --> 01:09:36,922 You can't prove anything. 1285 01:09:37,023 --> 01:09:39,675 Yoo-hoo! Mommy alert! 1286 01:09:39,775 --> 01:09:42,428 Yeah, yeah, just, uh, 1287 01:09:42,528 --> 01:09:45,180 helping the boy straighten up and... 1288 01:09:45,280 --> 01:09:47,349 But, uh... 1289 01:09:47,449 --> 01:09:49,451 What is that stink? 1290 01:09:52,080 --> 01:09:54,024 Why is there a lock on this door? 1291 01:09:54,124 --> 01:09:55,767 I didn't say you could put a lock on that door. 1292 01:09:55,791 --> 01:09:57,943 Why is there a lock on that door, Alec? 1293 01:10:02,423 --> 01:10:05,159 Who's in there, Alec? 1294 01:10:05,259 --> 01:10:07,703 Alec, get over here and unlock that door. We'll just... 1295 01:10:07,803 --> 01:10:10,247 Son, I know who you are and I know what you've done, 1296 01:10:10,347 --> 01:10:13,292 all right? Just get over here and unlock the-the door. 1297 01:10:13,392 --> 01:10:15,086 Unlock the fucking door, Alec. 1298 01:10:15,186 --> 01:10:18,048 Get over here and unlock the fucking door right now! 1299 01:10:28,282 --> 01:10:29,892 Go ahead. 1300 01:10:29,992 --> 01:10:31,977 Open it for yourself. 1301 01:10:32,078 --> 01:10:34,605 Or maybe it's better to not know. 1302 01:10:34,705 --> 01:10:36,940 Oh, God! Oh, God, sweet Alec! 1303 01:10:37,041 --> 01:10:38,650 What did you do? 1304 01:10:38,750 --> 01:10:40,294 Hey, zip it! 1305 01:10:58,520 --> 01:11:01,757 See? I knew it. I knew Alec wouldn't do it. 1306 01:11:06,154 --> 01:11:08,972 Alec! 1307 01:11:09,073 --> 01:11:11,575 Alec! 1308 01:11:15,662 --> 01:11:17,731 Oh, my God! Jason! 1309 01:11:17,831 --> 01:11:19,191 Pool! Now! 1310 01:11:20,834 --> 01:11:22,236 Shit, shit! 1311 01:11:22,336 --> 01:11:24,072 Jason! Oh, my God! 1312 01:11:24,172 --> 01:11:26,381 - Stand back, stand back. - Baby. Okay, go, go, go. 1313 01:11:28,634 --> 01:11:30,828 Is he, is he dead? 1314 01:11:30,928 --> 01:11:32,996 Well, it's probably one of his damn pranks. 1315 01:11:35,099 --> 01:11:37,085 Give it to me, Jason. 1316 01:11:37,185 --> 01:11:38,877 - Shit! - Can I have a towel? 1317 01:11:38,977 --> 01:11:40,546 Get out of the pool, man. 1318 01:11:40,646 --> 01:11:42,881 Really? 1319 01:11:42,981 --> 01:11:44,550 Whoops. 1320 01:11:46,360 --> 01:11:47,386 Go on. 1321 01:11:47,486 --> 01:11:49,555 Ah! Oh, my God! 1322 01:11:49,655 --> 01:11:51,008 - You want it? You want it? - Give... 1323 01:11:51,032 --> 01:11:52,991 Give it to me. 1324 01:11:57,579 --> 01:11:58,579 Come on. 1325 01:12:01,708 --> 01:12:04,736 Come on. It's okay. Oh. 1326 01:12:04,836 --> 01:12:06,905 Come on. Okay, okay. 1327 01:12:07,006 --> 01:12:09,241 Oh, my God. Baby, are you okay? 1328 01:12:09,341 --> 01:12:11,285 No, I'm not okay, okay? 1329 01:12:11,385 --> 01:12:14,205 - We need to leave tonight! - Yeah. 1330 01:12:14,305 --> 01:12:16,207 Yeah, okay, we'll get a hotel 1331 01:12:16,307 --> 01:12:17,700 for a couple nights and we'll game-plan. 1332 01:12:17,724 --> 01:12:19,418 No, Jason, not a couple of nights! 1333 01:12:19,518 --> 01:12:21,295 We need to move tonight, forever! 1334 01:12:21,395 --> 01:12:24,215 We are not moving! Babe, this is our house! 1335 01:12:24,315 --> 01:12:26,134 This is not the Jason Moss that I know. 1336 01:12:26,234 --> 01:12:27,919 This is not the Jason Moss that I agreed to marry. 1337 01:12:27,943 --> 01:12:29,595 No, no, no, this is that Jason Moss, 1338 01:12:29,695 --> 01:12:32,347 and we are not leaving this house! 1339 01:12:32,447 --> 01:12:33,849 Asshole! 1340 01:12:33,949 --> 01:12:35,684 Look... 1341 01:12:35,784 --> 01:12:39,313 You hear me, Alec Todd? You hear me? 1342 01:12:39,413 --> 01:12:41,356 I'm not leaving this house! 1343 01:12:41,456 --> 01:12:45,544 My name is Jason Moss and I ain't never leaving this house! 1344 01:12:46,461 --> 01:12:47,571 I've got a good one. 1345 01:12:47,671 --> 01:12:49,157 No video this time. 1346 01:12:49,257 --> 01:12:50,257 I'll get you two later. 1347 01:13:13,572 --> 01:13:18,019 ♪ I'm just a little kind of guy ♪ 1348 01:13:22,623 --> 01:13:27,195 ♪ I'm just a little kind of guy ♪ 1349 01:13:31,299 --> 01:13:35,702 ♪ I can't explain the way I feel ♪ 1350 01:13:35,802 --> 01:13:40,707 ♪ I only know my love is real 'cause I ♪ 1351 01:13:40,807 --> 01:13:42,085 Well, look who's up and at 'em! 1352 01:13:48,857 --> 01:13:52,719 You didn't wanna leave, so now you have to stay. 1353 01:13:54,238 --> 01:13:55,847 You know, I couldn't help but notice, 1354 01:13:55,947 --> 01:13:58,142 your bathroom toilet's clogged. 1355 01:13:58,242 --> 01:14:00,362 Looks like you could use some help with your plumbing! 1356 01:14:02,788 --> 01:14:05,291 Why, we aren't expecting any guest. 1357 01:14:14,841 --> 01:14:18,204 Uh, sorry, I can't let you in. The place is a mess right now. 1358 01:14:18,304 --> 01:14:22,083 Okay, sus. We were worried. We were calling and texting you. 1359 01:14:22,183 --> 01:14:23,834 Yeah, you got crappy service 1360 01:14:23,934 --> 01:14:25,620 in the, in the, in the bathroom or something? 1361 01:14:25,644 --> 01:14:26,753 - I... - What is that? 1362 01:14:26,853 --> 01:14:28,589 Bad manners on my part. 1363 01:14:28,689 --> 01:14:31,092 I should have let you know, I came back last night 1364 01:14:31,192 --> 01:14:34,262 to hash things out with Jason and Jackie. 1365 01:14:34,362 --> 01:14:36,888 Whelp, to turn a diddy into a did, 1366 01:14:36,988 --> 01:14:39,058 we won't be seeing them around here anymore. 1367 01:14:39,158 --> 01:14:40,976 Oh, my God, babe, that's amazing! 1368 01:14:41,077 --> 01:14:43,097 They sell and we'll keep the show going for whoever buys 1369 01:14:43,121 --> 01:14:44,605 the house next. It'll be like Fargo. 1370 01:14:44,705 --> 01:14:45,981 No, no, no, there won't be 1371 01:14:46,082 --> 01:14:48,984 anymore selling or anymore buying. 1372 01:14:49,085 --> 01:14:52,696 Gramps always said that one day I'd be the man of this house. 1373 01:14:52,796 --> 01:14:54,615 And that starts today. 1374 01:14:54,715 --> 01:14:56,050 For real? 1375 01:14:58,136 --> 01:15:00,787 Yeah, Alec, you know, I-I feel like 1376 01:15:00,887 --> 01:15:04,058 your dad might have something to say about that. 1377 01:15:05,309 --> 01:15:07,419 Well, no one's listening. 1378 01:15:07,519 --> 01:15:09,630 Well, all right. 1379 01:15:09,730 --> 01:15:11,465 Suck it, Denny! 1380 01:15:11,565 --> 01:15:13,967 Let's go. 1381 01:15:14,068 --> 01:15:16,220 Uh, listen, I'd love to invite you both in, 1382 01:15:16,320 --> 01:15:18,639 but I have a lot of things to tend to. 1383 01:15:18,739 --> 01:15:20,016 Let's catch up later, huh? 1384 01:15:20,116 --> 01:15:21,351 - Okay. - All right. 1385 01:15:29,083 --> 01:15:30,501 We're doing it, gramps. 1386 01:15:43,431 --> 01:15:45,083 You let it out, Jackie. 1387 01:15:45,183 --> 01:15:48,419 - No one's going to hear you. - Please! 1388 01:15:48,519 --> 01:15:51,089 Gramps and I replaced the windows two years ago. 1389 01:15:51,189 --> 01:15:52,964 Double pane. 1390 01:15:53,065 --> 01:15:56,094 How appropriate. 1391 01:15:56,194 --> 01:15:59,097 That sound sure is annoying. 1392 01:15:59,197 --> 01:16:00,348 How can you stand it? 1393 01:16:00,448 --> 01:16:01,765 No! No, Alec... 1394 01:16:03,575 --> 01:16:05,186 Oh, I understand. 1395 01:16:05,286 --> 01:16:07,355 Why let the little lady get all the attention? 1396 01:16:07,455 --> 01:16:08,563 You want in on the action? 1397 01:16:11,042 --> 01:16:14,153 Alec, please, no. Please let us go! Please let us go! 1398 01:16:16,963 --> 01:16:18,824 Very funny, Jackie! 1399 01:16:18,924 --> 01:16:22,577 I gave you so many chances, and now you wanna go? 1400 01:16:25,139 --> 01:16:27,749 - Please, please. - Now you wanna go? 1401 01:16:31,270 --> 01:16:33,880 Oh, please, Al... 1402 01:16:33,980 --> 01:16:36,508 We won't tell anybody, please. 1403 01:16:36,608 --> 01:16:39,594 Please, no, no, no. 1404 01:16:39,694 --> 01:16:42,848 You're a liar! You're both liars! 1405 01:16:42,948 --> 01:16:45,101 Gramps hated liars. 1406 01:16:45,201 --> 01:16:48,479 And you two just can't seem to respect his rules. 1407 01:16:57,671 --> 01:17:00,199 By now I thought you'd know that. 1408 01:17:00,299 --> 01:17:02,410 But let's give it another go, shall we? 1409 01:17:05,637 --> 01:17:08,458 Number five. What does it say, Jason? 1410 01:17:08,558 --> 01:17:10,959 - A promise must never be broken. - A little louder! 1411 01:17:11,060 --> 01:17:14,255 A promise must never be broken! 1412 01:17:14,355 --> 01:17:16,631 Oh! No! 1413 01:17:18,650 --> 01:17:21,471 I asked you, Jason. 1414 01:17:24,781 --> 01:17:26,641 The promise must... 1415 01:17:26,741 --> 01:17:29,187 The promise must never be broken. 1416 01:17:29,287 --> 01:17:31,605 So you do understand. 1417 01:17:31,705 --> 01:17:34,275 And yet you both broke your promise, 1418 01:17:34,375 --> 01:17:37,111 the promise you made in your letter. 1419 01:17:37,211 --> 01:17:39,238 The same promise that convinced me 1420 01:17:39,338 --> 01:17:40,822 to let you live in this house! 1421 01:17:40,922 --> 01:17:42,908 You didn't follow the rules! 1422 01:17:43,009 --> 01:17:45,702 We're sorry. Please, we're sorry! 1423 01:17:45,802 --> 01:17:48,539 Alec, Alec, man, we're sorry, man. 1424 01:17:48,639 --> 01:17:51,042 We're truly sorry, all right? 1425 01:17:51,142 --> 01:17:55,213 No, you're not... but you will be. 1426 01:17:55,313 --> 01:17:57,113 Something is wrong over there. Think about it. 1427 01:17:57,189 --> 01:17:58,542 Why was Jason's car still in the driveway? 1428 01:17:58,566 --> 01:17:59,834 I don't know, maybe he forgot it. 1429 01:17:59,858 --> 01:18:01,295 Oh, my God, are we on the same timeline 1430 01:18:01,319 --> 01:18:02,588 or what? No, we need to go back. 1431 01:18:02,612 --> 01:18:04,047 We need to figure out what's going on. 1432 01:18:04,071 --> 01:18:05,465 Yeah, something is definitely wrong, I'll 1433 01:18:05,489 --> 01:18:07,009 admit that, but Alec said he'd catch up 1434 01:18:07,074 --> 01:18:09,310 with us later, so let's just listen to him. 1435 01:18:09,410 --> 01:18:12,146 Do you just listen to everything he says? 1436 01:18:12,246 --> 01:18:14,315 Ray... 1437 01:18:14,415 --> 01:18:17,443 Alec has been my best friend since kindergarten. 1438 01:18:17,543 --> 01:18:19,070 I was small, my mom was a drunk. 1439 01:18:19,170 --> 01:18:22,323 Everyone always made fun of me, except for Alec. 1440 01:18:22,423 --> 01:18:24,200 That guy is my ride or die. 1441 01:18:24,300 --> 01:18:27,411 Ethan, do it for the plot. 1442 01:18:27,511 --> 01:18:29,151 - Let's go. Let's go. - You better be right. 1443 01:18:29,180 --> 01:18:30,956 I am. I am right. Let's go. 1444 01:18:32,642 --> 01:18:34,126 ♪ I'm gonna run ♪ 1445 01:18:34,226 --> 01:18:35,794 ♪ I'm gonna roll ♪ 1446 01:18:35,894 --> 01:18:37,629 ♪ I'm gonna party tonight ♪ 1447 01:18:37,729 --> 01:18:40,757 ♪ Like to save my dough gonna move ♪ 1448 01:18:40,857 --> 01:18:42,634 ♪ You got the groove ♪ ♪ Got the groove ♪ 1449 01:18:42,734 --> 01:18:45,971 ♪ Gonna say things... if you don't know ♪ 1450 01:18:46,072 --> 01:18:49,183 ♪ Gonna make things right... ♪ 1451 01:18:49,283 --> 01:18:50,767 ♪ Do you mind? ♪ ♪ Do you mind? ♪ 1452 01:18:50,867 --> 01:18:54,771 Look what I found, Jackie. This is yours, isn't it? 1453 01:18:54,871 --> 01:18:56,648 Yeah. My engagement ring. 1454 01:18:58,875 --> 01:19:01,237 Wow, Jason. Big spender. 1455 01:19:11,138 --> 01:19:12,747 But it's a little loose, huh? 1456 01:19:12,847 --> 01:19:14,808 Mm-hmm. 1457 01:19:20,814 --> 01:19:22,358 Tighten it, Jason. 1458 01:19:23,234 --> 01:19:24,360 Tighten it! 1459 01:19:33,494 --> 01:19:35,896 Go, go, go, go, Jason. 1460 01:19:35,996 --> 01:19:37,731 Go, go, go, go. 1461 01:19:37,831 --> 01:19:39,816 Baby, baby, go, go, go, go. 1462 01:19:42,545 --> 01:19:44,447 Fucking with me? 1463 01:19:44,547 --> 01:19:47,325 Jason. 1464 01:19:47,425 --> 01:19:50,244 - No, no, no, no. No, no. - Tighten it, Jason. 1465 01:19:50,344 --> 01:19:52,996 Tighten it, Jason, now. 1466 01:19:53,097 --> 01:19:54,348 No, no, no. 1467 01:19:56,058 --> 01:19:58,210 Tighten it. 1468 01:19:58,310 --> 01:20:00,937 Jason, just do it. 1469 01:20:07,319 --> 01:20:10,181 Yeah, just like that. 1470 01:20:16,078 --> 01:20:17,854 Look at me, Jason! 1471 01:20:17,954 --> 01:20:22,485 Oh, no! No, please! No, please! 1472 01:20:28,049 --> 01:20:30,660 If you don't tighten it, it's gonna get a lot worse for her. 1473 01:20:30,760 --> 01:20:32,994 Okay. Okay. 1474 01:20:33,095 --> 01:20:34,871 Jason, Jason, okay, just-just do it. 1475 01:20:34,971 --> 01:20:37,708 Please, baby, just do it. It's okay, baby. Just do it. 1476 01:20:37,808 --> 01:20:39,793 Please don't make me. 1477 01:20:39,893 --> 01:20:42,088 Fine then, Jason! 1478 01:20:42,188 --> 01:20:46,133 Just do it. Just do it. Just do it. It's okay. Just do it. 1479 01:20:46,233 --> 01:20:48,736 Now! 1480 01:20:51,697 --> 01:20:54,308 Good. Yeah. 1481 01:20:54,408 --> 01:20:56,477 Uh, I'm sorry. 1482 01:20:56,577 --> 01:20:58,562 Shut up! 1483 01:20:59,996 --> 01:21:02,608 I'm sorry, baby. 1484 01:21:02,708 --> 01:21:04,068 Keep tightening it. 1485 01:21:04,168 --> 01:21:06,445 I'm sorry I didn't believe you. 1486 01:21:06,545 --> 01:21:10,241 I'm sorry I fought for this house more than I fought for us. 1487 01:21:11,592 --> 01:21:13,119 I love you, baby. 1488 01:21:13,219 --> 01:21:14,459 Shut up and keep tightening it. 1489 01:21:14,512 --> 01:21:16,080 Well, please. 1490 01:21:16,180 --> 01:21:17,998 Just like that. 1491 01:21:22,103 --> 01:21:23,795 I'm sorry. 1492 01:21:23,895 --> 01:21:25,922 - I love you. - Stop! 1493 01:21:26,023 --> 01:21:28,592 Dude, you're gonna snap her finger off. 1494 01:21:28,692 --> 01:21:31,137 Alec, they're really hurt. Okay, you-you don't wanna do this. 1495 01:21:31,237 --> 01:21:32,957 This is, this is too much. This is too much. 1496 01:21:34,073 --> 01:21:36,142 You're not gonna get away with this. 1497 01:21:36,242 --> 01:21:39,145 Come on, guys! 1498 01:21:39,245 --> 01:21:41,813 We're just starting to have some real fun! 1499 01:21:41,913 --> 01:21:43,940 Besides, this is all going online! 1500 01:21:44,041 --> 01:21:46,652 So there's no such thing as too far. Right, babe? 1501 01:21:46,752 --> 01:21:50,656 Listen, I'm gonna show you both something. 1502 01:21:50,756 --> 01:21:52,283 It is sure to go viral! 1503 01:21:53,676 --> 01:21:54,909 No, no, no, no, no. 1504 01:21:55,010 --> 01:21:58,330 Th-this is way wrong, man. 1505 01:21:58,430 --> 01:22:00,957 Hurry up and do your business, Brandy Alexander. 1506 01:22:01,058 --> 01:22:02,752 Mommy's shows are almost on. 1507 01:22:04,895 --> 01:22:07,839 No! Alec, no! 1508 01:22:07,939 --> 01:22:10,468 You run on home, sweetie. 1509 01:22:10,568 --> 01:22:12,927 Mommy needs to make a pop-in. 1510 01:22:16,031 --> 01:22:18,392 Didn't I tell you to put gramps' tools away? 1511 01:22:18,492 --> 01:22:20,770 - No! - Stop, Alec! 1512 01:22:20,870 --> 01:22:23,689 No, Alec, stop, please! 1513 01:22:23,789 --> 01:22:26,067 Oh... 1514 01:22:26,167 --> 01:22:27,568 Ethan, you need to go do something! 1515 01:22:27,668 --> 01:22:30,987 - What am I supposed to do? - No, no! 1516 01:22:31,088 --> 01:22:33,282 Oh, my God... 1517 01:22:35,926 --> 01:22:39,996 - Oh, my God... - Alec, this is way wrong, man. 1518 01:22:40,097 --> 01:22:42,333 We thought it was just scaring them online for posts! 1519 01:22:42,433 --> 01:22:44,001 Yeah, not killing them! 1520 01:22:44,101 --> 01:22:46,045 Come on, get with the program, you two! 1521 01:22:46,145 --> 01:22:47,797 - Alec... - They didn't follow the rules. 1522 01:22:47,897 --> 01:22:49,590 Now they face the consequences! 1523 01:22:49,690 --> 01:22:51,634 Just give me the weed-whacker. 1524 01:22:53,027 --> 01:22:55,012 These two liars are gonna die, 1525 01:22:55,112 --> 01:22:58,474 and you're gonna get a grand finale for the show! 1526 01:22:58,574 --> 01:23:00,643 - Two birds! - Give me the weed-whacker. 1527 01:23:00,743 --> 01:23:01,976 - No. - Alec... 1528 01:23:02,077 --> 01:23:03,646 Why are you doing this? 1529 01:23:03,746 --> 01:23:05,226 We've been friends since we were five! 1530 01:23:05,289 --> 01:23:06,850 Yeah, but you were trying to saw somebody in half 1531 01:23:06,874 --> 01:23:08,317 with a fucking weed-whacker! 1532 01:23:08,417 --> 01:23:12,154 We are way past the point of bro code! 1533 01:23:12,254 --> 01:23:14,065 Hell of a way to spend a Saturday night, you two. 1534 01:23:14,089 --> 01:23:16,534 So what? You're gonna stop me, huh? 1535 01:23:16,634 --> 01:23:18,828 Yeah! Alec, if I have to! 1536 01:23:18,928 --> 01:23:21,263 Alec, stop! 1537 01:23:22,640 --> 01:23:25,376 - Ah! - Baby. 1538 01:23:25,476 --> 01:23:27,961 Shh. Save your strength, untie your husband. 1539 01:23:28,062 --> 01:23:30,673 I'll deal with the town's psychopath. 1540 01:23:30,773 --> 01:23:33,300 Alec Todd, you little shit! 1541 01:23:33,400 --> 01:23:35,219 I've known you were rotten to the core 1542 01:23:35,319 --> 01:23:37,638 since the moment I laid my eyes on you! 1543 01:23:37,738 --> 01:23:40,391 The worst thing to ever happen to this neighborhood! 1544 01:23:40,491 --> 01:23:44,228 I never liked your grandfather and I never liked you! 1545 01:23:44,328 --> 01:23:45,771 No. 1546 01:23:45,871 --> 01:23:47,857 Oh, my God, no! Ah, ah! 1547 01:23:47,957 --> 01:23:50,818 A good man is a good neighbor. 1548 01:23:50,918 --> 01:23:53,070 No! 1549 01:23:53,170 --> 01:23:56,448 Oh! Oh, my God! Oh, my God! 1550 01:23:56,548 --> 01:23:59,951 No! Oh, my God, no! Oh, my God. 1551 01:24:04,015 --> 01:24:05,416 Oh! Oh, my God, no! 1552 01:24:06,725 --> 01:24:08,586 No! 1553 01:24:08,686 --> 01:24:10,546 - No! - What, what did just happen? 1554 01:24:10,646 --> 01:24:12,256 No! 1555 01:24:12,356 --> 01:24:13,674 I'm gonna call the cops, okay? 1556 01:24:13,774 --> 01:24:16,218 You two fight, uh, 1557 01:24:16,318 --> 01:24:19,471 and take care of Brandy Alexa... 1558 01:24:19,571 --> 01:24:22,183 - No! No! - No! Oh, my God! 1559 01:24:22,283 --> 01:24:25,102 Jackie! Jackie, go! Jackie, get help! Go! 1560 01:24:25,202 --> 01:24:26,770 - Jackie, go! - Jason, Jason! 1561 01:24:26,870 --> 01:24:29,440 Go! Ah! 1562 01:24:29,540 --> 01:24:31,650 Fuck! 1563 01:24:31,750 --> 01:24:34,820 Shit! 1564 01:24:34,920 --> 01:24:38,490 Ah! Oh, my God, help me! Somebody help me! Oh! 1565 01:24:38,590 --> 01:24:41,452 Ah, and now you're gonna get it. 1566 01:24:53,856 --> 01:24:54,856 Jackie, no! 1567 01:25:05,492 --> 01:25:06,952 Jackie! 1568 01:25:20,382 --> 01:25:21,659 Jackie! Jackie! 1569 01:25:45,407 --> 01:25:47,935 Fuck! Ah! Fuck! 1570 01:25:48,036 --> 01:25:50,854 Ah! Fuck! Ah... 1571 01:25:52,498 --> 01:25:54,708 I am the man of this house! 1572 01:26:13,019 --> 01:26:14,753 Jackie. Jackie! 1573 01:26:17,648 --> 01:26:19,300 Ah, Jason, I'm not okay. 1574 01:26:20,984 --> 01:26:23,137 - Is he dead? - He better be. 1575 01:26:23,237 --> 01:26:26,724 Come on, let's get help. Come on. 1576 01:26:26,824 --> 01:26:28,267 And I've, I got you. I got you. 1577 01:26:28,367 --> 01:26:30,144 Oh, my God! 1578 01:26:30,244 --> 01:26:32,139 Wait, wait, wait, we called the police. We called the police. 1579 01:26:32,163 --> 01:26:34,315 - They're on the way. - Okay, okay. 1580 01:26:34,415 --> 01:26:36,108 Just help me get her there. 1581 01:26:36,208 --> 01:26:38,319 Come on, come on, come on. 1582 01:26:38,419 --> 01:26:40,030 Come on, get in. 1583 01:26:40,130 --> 01:26:41,947 Are you okay? 1584 01:26:43,924 --> 01:26:46,285 - No, no, no, no. - Sit up, sit up. 1585 01:26:46,385 --> 01:26:48,620 Baby, baby, look at me, look at me. You're fine. 1586 01:26:48,720 --> 01:26:51,206 - You're gonna be fine. - Am I gonna die, Jason? 1587 01:26:51,306 --> 01:26:53,160 No, no, you're gonna be fine. I'm right here with you. 1588 01:26:53,184 --> 01:26:55,461 Okay? All right? They're on their way. 1589 01:26:55,561 --> 01:26:57,205 They're on their, they're on their way, right? 1590 01:26:57,229 --> 01:26:59,298 They're on their way? Yeah. They're on their way. 1591 01:26:59,398 --> 01:27:02,343 No, no, baby. Look at me. Look at me. Look, hey, hey! 1592 01:27:02,443 --> 01:27:03,594 Hey. 1593 01:27:28,886 --> 01:27:33,124 ♪ Ooh ♪ ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1594 01:27:33,224 --> 01:27:38,462 ♪ You know I love you and I miss you ♪ 1595 01:27:44,027 --> 01:27:45,886 ♪ One kiss and I shall ♪ 1596 01:27:54,037 --> 01:27:57,272 ♪ When I met you my ♪ 1597 01:27:57,372 --> 01:28:01,568 Follow the rules or face the consequences. 1598 01:28:04,088 --> 01:28:05,906 Hold on a little bit more, okay? 1599 01:28:06,007 --> 01:28:08,118 - Hold on tight for me, please. - I can't. 1600 01:28:08,218 --> 01:28:10,078 - Hold on, okay? Okay? - Jason? 1601 01:28:10,178 --> 01:28:12,163 - Jason. - Hey. Yeah. 1602 01:28:12,263 --> 01:28:14,998 - Jason, he's coming. - Fuck. 1603 01:28:15,099 --> 01:28:17,376 The rules. 1604 01:28:17,476 --> 01:28:19,087 Alec... 1605 01:28:19,187 --> 01:28:21,797 - Face the consequences. - Coming... 1606 01:28:21,897 --> 01:28:24,008 - Get off my lawn! - Ah! 1607 01:28:24,108 --> 01:28:25,676 Get off! 1608 01:28:28,529 --> 01:28:29,738 Get off! 1609 01:28:35,410 --> 01:28:38,580 - Oh, Jason. - Oh, they're here. 1610 01:28:42,210 --> 01:28:45,821 Look, I got it all on camera. I got it all on camera. 1611 01:28:45,921 --> 01:28:48,782 Oh, gross! 1612 01:28:48,882 --> 01:28:52,703 You know what? I bet he killed that real-estate woman, too. 1613 01:28:52,803 --> 01:28:54,705 All right. Alec Todd, you're under arrest. 1614 01:28:54,805 --> 01:28:57,416 You have the right to remain... 1615 01:28:57,516 --> 01:28:58,600 Well... 1616 01:29:01,062 --> 01:29:03,839 Hang in there, folks. Help is on the way. 1617 01:29:03,939 --> 01:29:06,550 ♪ Lovers underneath the blue night ♪ 1618 01:29:06,650 --> 01:29:11,388 ♪ Shoo shoo shoooo ♪ 1619 01:29:11,488 --> 01:29:13,057 This is Officer Tom, I got a code three 1620 01:29:13,157 --> 01:29:15,726 at gramps' old place. Requesting additional units. 1621 01:29:29,798 --> 01:29:32,243 Honey, is this kid gonna be a jerk? 1622 01:29:32,343 --> 01:29:35,246 They're our kid. It'll be great. 1623 01:29:35,346 --> 01:29:40,001 No, how would we know if he behaves, uh, if he's polite, 1624 01:29:40,101 --> 01:29:42,669 if he knows right from wrong? It's just so much pressure. 1625 01:29:42,769 --> 01:29:45,131 Baby, relax. 1626 01:29:45,231 --> 01:29:49,343 All we gotta do is lay down some rules. 1627 01:30:02,040 --> 01:30:04,275 ♪ Yeah the pressure's on ♪ 1628 01:30:04,375 --> 01:30:06,527 ♪ Doing anything to win it ♪ 1629 01:30:06,627 --> 01:30:10,531 ♪ Anything to change how we living focus on the mission ♪ 1630 01:30:10,631 --> 01:30:13,408 ♪ 'Cause it's already written going down the road ♪ 1631 01:30:13,508 --> 01:30:18,081 ♪ Eyes closed mind open no faith no hope ♪ 1632 01:30:18,181 --> 01:30:20,250 ♪ Doing anything to win it ♪ 1633 01:30:20,350 --> 01:30:22,668 ♪ Anything to change how we live it ♪ 1634 01:30:22,768 --> 01:30:25,754 ♪ Focus on the mission 'cause it's already written ♪ 1635 01:30:25,854 --> 01:30:28,757 ♪ Going down the road eyes closed mind open ♪ 1636 01:30:28,857 --> 01:30:31,219 ♪ No faith no hope ♪ 1637 01:30:44,831 --> 01:30:46,441 Gramps' house rules. 1638 01:30:46,541 --> 01:30:48,569 Number one, never show up empty-handed. 1639 01:30:48,669 --> 01:30:51,697 Number two, never turn your back on family. 1640 01:30:51,797 --> 01:30:54,658 Number three, a good man is a good neighbor. 1641 01:30:54,758 --> 01:30:56,952 Number four, don't give in to temptation. 1642 01:30:57,053 --> 01:31:01,124 Number five, a promise must never be broken. 1643 01:31:01,224 --> 01:31:03,750 Follow the rules or face the consequences. 1644 01:31:03,850 --> 01:31:06,004 ♪ Cold dark road behind the picket fence ♪ 1645 01:31:06,104 --> 01:31:08,082 ♪ Things really change but some of it makes sense ♪ 1646 01:31:08,106 --> 01:31:10,382 ♪ Living in the past we feel in the present tense ♪ 1647 01:31:10,482 --> 01:31:12,801 ♪ The bed messed up don't even know where I went ♪ 1648 01:31:12,901 --> 01:31:15,013 ♪ Inside the house before the street lights on ♪ 1649 01:31:15,113 --> 01:31:17,265 ♪ Get the noise down my favorite show is on ♪ 1650 01:31:17,365 --> 01:31:19,391 ♪ Cleaning up the mess I do it before I'm gone ♪ 1651 01:31:19,491 --> 01:31:21,852 ♪ Get ready for tomorrow before the break of dawn ♪ 1652 01:31:21,952 --> 01:31:24,022 ♪ Out with the old and in with the new ♪ 1653 01:31:24,122 --> 01:31:26,274 ♪ Cloudy weather outside the sky is blue ♪ 1654 01:31:26,374 --> 01:31:28,567 ♪ Get a newspaper or turn on the news ♪ 1655 01:31:28,667 --> 01:31:30,777 ♪ Winds a lesson still putting on my shoes ♪ 1656 01:31:30,877 --> 01:31:33,114 ♪ Glass broken mirror ba-banging behind the wall ♪ 1657 01:31:33,214 --> 01:31:35,407 ♪ Different lifestyle we driving the same cars ♪ 1658 01:31:35,507 --> 01:31:37,451 ♪ Stay on the sidewalk the sign's in the yard ♪ 1659 01:31:37,551 --> 01:31:39,620 ♪ I'mma show you who the main one's in charge ♪ 1660 01:31:39,720 --> 01:31:42,206 ♪ G-g-glass broken mirror b-banging behind the wall ♪ 1661 01:31:42,306 --> 01:31:44,458 ♪ Different lifestyle we driving the same car ♪ 1662 01:31:44,558 --> 01:31:46,543 ♪ Stay on the sidewalk the sign's in the yard ♪ 1663 01:31:46,643 --> 01:31:48,414 ♪ I'mma show you who the main one's in charge ♪ 1664 01:31:48,438 --> 01:31:50,298 ♪ Get off my get off my lawn ♪ 1665 01:31:50,398 --> 01:31:53,842 ♪ It's my house it's my rule so stay on this route ♪ 1666 01:31:53,942 --> 01:31:56,095 ♪ Be respectful or just get out ♪ 1667 01:31:56,195 --> 01:31:58,555 ♪ Keep it low don't come with a big mouth ♪ 1668 01:31:58,655 --> 01:32:00,735 ♪ Seeing different views while turning it to a home ♪ 1669 01:32:00,782 --> 01:32:03,227 ♪ B-bad air vents this fan I let it roll ♪ 1670 01:32:03,327 --> 01:32:05,396 ♪ Big TVs it turn right to a phone ♪ 1671 01:32:05,496 --> 01:32:07,689 ♪ This is my picture no one's getting blown ♪ 1672 01:32:07,789 --> 01:32:09,858 ♪ Out with the old and in with the new ♪ 1673 01:32:09,958 --> 01:32:12,195 ♪ Cloudy weather outside the sky's blue ♪ 1674 01:32:12,295 --> 01:32:14,446 ♪ Get a newspaper or turn on the news ♪ 1675 01:32:14,546 --> 01:32:16,698 ♪ Winds a lesson still putting on my shoes ♪ 1676 01:32:16,798 --> 01:32:18,992 ♪ Glass broken mirror b-banging behind the wall ♪ 1677 01:32:19,093 --> 01:32:21,287 ♪ Different lifestyle we driving the same cars ♪ 1678 01:32:21,387 --> 01:32:23,331 ♪ Stay on the sidewalk the sign's in the yard ♪ 1679 01:32:23,431 --> 01:32:25,499 ♪ I'mma show you who the main one's in charge ♪ 1680 01:32:25,599 --> 01:32:28,044 ♪ G-g-glass broken mirror b-banging behind the wall ♪ 1681 01:32:28,144 --> 01:32:30,338 ♪ Different lifestyle we driving the same car ♪ 1682 01:32:30,438 --> 01:32:32,382 ♪ Stay on the sidewalk the sign is in the yard ♪ 1683 01:32:32,482 --> 01:32:34,591 ♪ I'mma show you who the main one's is charge ♪ 1684 01:32:34,691 --> 01:32:37,136 ♪ G-g-glass broken mirror b-banging behind the wall ♪ 1685 01:32:37,236 --> 01:32:39,430 ♪ Different lifestyle we driving the same car ♪ 1686 01:32:39,530 --> 01:32:41,410 ♪ Stay on the sidewalk the sign is in the yard ♪ 1687 01:32:41,491 --> 01:32:43,600 ♪ I'mma show you who the main one's in charge ♪ 1688 01:32:43,700 --> 01:32:46,145 ♪ G-g-glass broken mirror b-banging behind the wall ♪ 1689 01:32:46,245 --> 01:32:48,398 ♪ Different lifestyle we driving the same car ♪ 1690 01:32:48,498 --> 01:32:50,441 ♪ Stay on the sidewalk the sign's in the yard ♪ 1691 01:32:50,541 --> 01:32:52,352 ♪ I'mma show you who the main one's in charge ♪ 1692 01:32:52,376 --> 01:32:55,612 ♪ Get off my lawn ♪ 1693 01:32:55,712 --> 01:32:57,614 ♪ Ooh hoo-hoo ♪ 1694 01:32:57,714 --> 01:33:01,411 ♪ Ah ah ♪ 1695 01:33:01,511 --> 01:33:04,138 ♪ Get off my lawn ♪ 1696 01:33:05,305 --> 01:34:05,217 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm