1 00:00:08,000 --> 00:00:09,600 (Schüler) "Hey!" * Lachen * 2 00:00:09,640 --> 00:00:11,600 "Okay, komm schon. Komm schon. 3 00:00:12,560 --> 00:00:14,800 Den Kerl da? Dahinten, den Penner? 4 00:00:15,680 --> 00:00:17,800 Hallo. Alles cool, Alter? 5 00:00:17,840 --> 00:00:19,320 Boah, hier stinkt's. 6 00:00:19,360 --> 00:00:20,760 Übereklig. 7 00:00:20,800 --> 00:00:24,120 Wie wär's mit ein bisschen Champagner? Weckt die Lebensgeister. 8 00:00:24,160 --> 00:00:26,560 Sei nicht undankbar. Das Zeug kostet 110 die Flasche. 9 00:00:26,600 --> 00:00:27,880 110! Komm schon." 10 00:00:27,920 --> 00:00:29,920 * Jubel * 11 00:00:30,960 --> 00:00:32,960 * Schüler lachen und grölen. * 12 00:00:34,640 --> 00:00:36,920 * rätselhafte Musik * 13 00:00:37,840 --> 00:00:39,800 (Rektor) Ich bat einen Journalisten her, 14 00:00:39,840 --> 00:00:42,320 um über unser neues Stipendienprogramm zu reden. 15 00:00:42,360 --> 00:00:44,480 Er würde sehr gern uns beide interviewen. 16 00:00:44,520 --> 00:00:47,320 Es geht natürlich um Ihre Wohltätigkeitsorganisation 17 00:00:47,360 --> 00:00:49,920 und Ihre Meinung dazu, wie St. Gilbert's 18 00:00:49,960 --> 00:00:52,000 hinter anderen Schulen hinterherhinkt, 19 00:00:52,040 --> 00:00:55,760 wenn es um den Zugang aller Menschen zu hervorragender Bildung geht. 20 00:00:55,800 --> 00:00:59,480 Und wie ich unermüdlich nach einer Organisation wie Ihrer gesucht habe, 21 00:00:59,520 --> 00:01:02,400 um unsere Stipendien auch an begabte Schüler 22 00:01:02,440 --> 00:01:05,440 aus benachteiligten Verhältnissen zu vergeben. 23 00:01:05,480 --> 00:01:08,280 In diesen Worten oder kann ich es auf meine Weise sagen? 24 00:01:08,320 --> 00:01:10,000 Das Video sollte nicht erwähnt werden? 25 00:01:10,040 --> 00:01:11,880 "Es gibt zu trinken! Der Schampus ist gut. 26 00:01:11,920 --> 00:01:13,560 Stinkende Penner, seid auf der Hut." 27 00:01:13,600 --> 00:01:17,320 Die "Daily Mail" hat es als große britische Schande bezeichnet. 28 00:01:17,760 --> 00:01:19,000 Aber hey ... 29 00:01:19,600 --> 00:01:23,080 Wenn ein paar meiner Kids dafür an so eine Schule gehen können, 30 00:01:23,120 --> 00:01:26,240 bin ich absolut bereit, so ziemlich alles zu erzählen. 31 00:01:26,280 --> 00:01:27,320 Bonbon? 32 00:01:27,360 --> 00:01:29,000 Den schnappen wir uns! 33 00:01:29,040 --> 00:01:30,480 Hey, los, hinterher! 34 00:01:30,520 --> 00:01:31,840 Bleib stehen, Mann! 35 00:01:31,880 --> 00:01:33,760 (Rektor) Wir pflegen hier hohe Standards. 36 00:01:33,800 --> 00:01:36,840 Wir erwarten von jedem neuen Schüler, dass er sie respektiert. 37 00:01:36,880 --> 00:01:38,360 * Jugendliche rufen weiter. * 38 00:01:38,400 --> 00:01:42,280 (Rektor) Von unseren Schülern erwarten wir, dass sie selbstbewusst, 39 00:01:42,320 --> 00:01:45,320 couragiert und natürlich vor allem pflichtbewusst sind. 40 00:01:46,960 --> 00:01:48,920 Und sie müssen verantwortungsvoll sein. 41 00:01:48,960 --> 00:01:51,840 Was dagegen, wenn ich bei euch was ans Schwarze Brett hänge? 42 00:01:51,880 --> 00:01:53,320 Gar nicht. Was denn? - Ach. 43 00:01:53,360 --> 00:01:55,760 Wir wollen verhindern, dass Hipster-Cafés wie dieses 44 00:01:55,800 --> 00:01:58,880 die Seele der Schwarzen Nachbarschaft kaputt machen. 45 00:01:59,440 --> 00:02:01,720 (Rektor) Kreativ, kultiviert. 46 00:02:02,560 --> 00:02:05,840 Kunstsinnig, mit einem Auge für die schönen Dinge 47 00:02:05,880 --> 00:02:08,560 und wahrer Wertschätzung für Vollkommenheit. 48 00:02:09,640 --> 00:02:10,960 (Frau) Omar! 49 00:02:12,040 --> 00:02:14,160 (Rektor) Unsere Schüler müssen fleißig sein. 50 00:02:14,200 --> 00:02:16,160 Hältst dich für 'n Gangster, rauchst Drogen, 51 00:02:16,200 --> 00:02:17,640 machst den ganzen Tag Bullshit! 52 00:02:17,680 --> 00:02:20,480 Du hast die Wahl: Nigeria oder Internat. 53 00:02:20,520 --> 00:02:24,360 Dein Bruder hat hart gearbeitet und sich beworben und wurde angenommen! 54 00:02:24,400 --> 00:02:26,000 Und du ... 55 00:02:26,520 --> 00:02:28,600 Also pack deine Klamotten, he! 56 00:02:29,920 --> 00:02:31,920 "Pack deine Klamotten, he!" 57 00:02:33,680 --> 00:02:36,760 (Rektor) Und sie sollten unternehmerisch und ehrgeizig sein. 58 00:02:36,800 --> 00:02:39,360 Ey, ganz ehrlich: Ich zahl nicht für diese Kicks. 59 00:02:39,400 --> 00:02:41,600 Hier, die sind nicht mal richtig vernäht. 60 00:02:41,640 --> 00:02:44,360 (Farsi) 61 00:02:46,000 --> 00:02:48,680 * Wiederholt auf Farsi. * ... kennt sich aus, ja. 62 00:02:48,720 --> 00:02:51,560 Ich kann Farsi und lass mich nicht von euch Pennern abziehen. 63 00:02:51,600 --> 00:02:53,920 Hört auf, mich zu verarschen. Dickhead. 64 00:02:53,960 --> 00:02:55,120 * Spricht Farsi. * 65 00:02:57,880 --> 00:02:59,480 Was sollten sie denn sonst sein? 66 00:03:05,320 --> 00:03:07,480 * lässige Musik * 67 00:03:09,000 --> 00:03:15,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 68 00:03:29,160 --> 00:03:31,360 Ich muss da nicht hin, wenn du nicht willst. 69 00:03:31,400 --> 00:03:34,320 Was? - Du drückst dich, mir einen Porsche zu kaufen, hm? 70 00:03:35,240 --> 00:03:36,960 So läuft das nicht, G. 71 00:03:37,000 --> 00:03:39,920 Man geht auf eine Privatschule, um reich zu werden, oder? 72 00:03:39,960 --> 00:03:42,280 Hör zu. Ruf mich an, wenn irgendwas ist. 73 00:03:42,320 --> 00:03:44,920 Ich ruf dich an, um dir die Farbe für den Porsche zu sagen. 74 00:03:45,520 --> 00:03:47,680 Hey, gib auf. * Lachen * 75 00:03:48,480 --> 00:03:50,480 Gib auf! Gib auf! - Vergiss es. 76 00:03:50,520 --> 00:03:52,280 (Frau) Jaheim. 77 00:03:54,440 --> 00:03:56,320 Los. - Eine schwarze Plastiktüte? 78 00:03:56,360 --> 00:03:59,440 Hast du keinen Koffer gefunden? - Ist schon okay. Das passt, Grandma. 79 00:03:59,480 --> 00:04:01,280 Hast du gebadet? - Ja. 80 00:04:01,320 --> 00:04:03,320 Hast du ein paar Unterhosen? - Ja, Grandma. 81 00:04:03,360 --> 00:04:06,160 Hm. Sind sie sauber? - Na klar, Grandma. 82 00:04:06,200 --> 00:04:08,120 Vergiss deine Manieren nicht. 83 00:04:08,160 --> 00:04:10,720 Und geh allen Schwierigkeiten aus dem Weg, okay? 84 00:04:10,760 --> 00:04:13,280 Mach ich, versprochen. - Hm. 85 00:04:13,320 --> 00:04:14,600 (Grandma) Okay. 86 00:04:15,360 --> 00:04:16,640 Bruder. 87 00:04:16,680 --> 00:04:18,640 Ich melde mich bei dir, Bro. 88 00:04:19,400 --> 00:04:20,880 (Grandma) Ja. 89 00:04:22,360 --> 00:04:24,600 Ruf dich an, wenn ich da bin. - Mhm. 90 00:04:25,760 --> 00:04:27,560 Pass auf dich auf, ja? 91 00:04:29,800 --> 00:04:32,880 * Hip-Hop-Song: "Amplify" von Guvna B und DarkoVibes * 92 00:04:39,200 --> 00:04:41,840 Yo, Private-School-Boy. 93 00:04:41,880 --> 00:04:44,680 Vertritt uns würdig da draußen, klar? 94 00:04:44,720 --> 00:04:47,000 Yo, schick uns eins von diesen poshen weißen Girls. 95 00:04:47,040 --> 00:04:48,440 Die Verrückteste. 96 00:04:48,480 --> 00:04:51,240 Als könntest du was mit denen anfangen, Bro. - Yo. 97 00:04:51,280 --> 00:04:53,600 Yo, die poshen Typen sind doch verrückt drauf. 98 00:04:53,640 --> 00:04:56,200 Wedeln sich einen im Kreis auf ihre Vollkornkekse. 99 00:04:56,240 --> 00:04:58,760 Der Letzte, der kommt, frisst den Scheiß. 100 00:04:58,800 --> 00:05:00,120 Ist doch so, Ray. 101 00:05:00,160 --> 00:05:02,600 Was, dein Ernst? - Was ist falsch mit dir, Bro? 102 00:05:02,640 --> 00:05:04,720 Krieg dich wieder ein. - Total weggekifft. 103 00:05:04,760 --> 00:05:06,120 Lass mich doch machen. 104 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Alles klar, hör zu. Wieso sagst du nicht, wenn du Geld brauchst? 105 00:05:10,040 --> 00:05:13,400 Fuck, Bro, nein, ich brauche nichts. - Das könnte dir behilflich sein. 106 00:05:13,440 --> 00:05:15,080 Schon gut, Bro. - Halt das mal. 107 00:05:15,120 --> 00:05:17,440 (Jaheim) Oh Mann, echt. - Das ist für dich, Bro. 108 00:05:17,480 --> 00:05:19,040 (Jaheim) Alles klar. 109 00:05:19,080 --> 00:05:22,480 Und vergiss uns da draußen nicht. Was du uns zu verdanken hast. 110 00:05:22,520 --> 00:05:25,160 Mann, ihr tut so, als müsste ich in den Krieg, Bro. 111 00:05:25,200 --> 00:05:27,440 Du wirst nicht zurückkommen. Kommt er zurück? 112 00:05:27,480 --> 00:05:30,720 Du Schwarzer Sheldon, das war's hier für dich. 113 00:05:30,760 --> 00:05:33,440 Alles cool. Zeig denen, wo's langgeht, Bro. 114 00:05:34,440 --> 00:05:36,160 Show them. - Okay. 115 00:05:36,200 --> 00:05:37,480 Okay. - Ja? 116 00:05:37,520 --> 00:05:39,280 Bis dann. - Alles klar. 117 00:05:40,720 --> 00:05:42,320 Bis dann, J. - Hau rein. 118 00:05:42,360 --> 00:05:44,360 * lockere Reggae-Musik * 119 00:05:58,760 --> 00:06:01,200 Mann, was hast denn du da drin? 120 00:06:01,240 --> 00:06:03,480 Geht dich das was an? 121 00:06:04,120 --> 00:06:05,640 Hilf mir besser damit. 122 00:06:05,680 --> 00:06:07,480 * Er ächzt. * 123 00:06:07,520 --> 00:06:09,080 * Sie schnalzt. * 124 00:06:13,360 --> 00:06:14,480 Yur! 125 00:06:14,520 --> 00:06:16,120 Alles okay, Jaheim? 126 00:06:16,160 --> 00:06:18,000 Alles cool. Wie geht's Ihnen? 127 00:06:18,040 --> 00:06:20,840 Sie sollten vielleicht mal wieder zum Friseur, hm? 128 00:06:23,160 --> 00:06:25,440 Ähm ... Was ist das? 129 00:06:25,480 --> 00:06:28,000 Caleb und ich haben uns aus Spaß geprügelt. 130 00:06:28,040 --> 00:06:30,400 Der Kleine hatte Glück mit seiner Rechten. 131 00:06:32,200 --> 00:06:34,800 Was denn? Ich bin hier, wie Sie es wollten. - Hey. 132 00:06:34,840 --> 00:06:37,040 Wenn du denkst, du machst das hier für mich, 133 00:06:37,080 --> 00:06:39,080 kannst du auch gleich wieder abzischen. 134 00:06:42,320 --> 00:06:43,320 Ja. 135 00:06:45,720 --> 00:06:46,880 Schon klar. 136 00:06:47,640 --> 00:06:49,600 * Er schnalzt und seufzt. * 137 00:06:52,520 --> 00:06:55,040 Hey, my man Jaheim. Was geht, Bro? - Alles gut, Bro? 138 00:06:55,080 --> 00:06:57,160 (Toby) Alles cool? - Yes, Sir. 139 00:06:58,320 --> 00:07:01,560 Wo ist Femi? Der kleine Afrikaner hat doch nicht gekniffen? 140 00:07:01,600 --> 00:07:04,600 Wird von seinen Eltern dahingebracht. - Okay. 141 00:07:05,520 --> 00:07:06,600 Mhm. 142 00:07:08,080 --> 00:07:09,080 Mhm. 143 00:07:11,360 --> 00:07:12,680 Kann ich dir helfen? 144 00:07:13,920 --> 00:07:16,960 Ich find's einfach nur krass, dass du hier an Bord bist. 145 00:07:17,000 --> 00:07:20,560 Dein Ding ist doch eher: "Down with the establishment." 146 00:07:20,600 --> 00:07:23,400 Aber bewirbst dich für ein Stipendium an einer Privatschule? 147 00:07:23,440 --> 00:07:26,520 Wie soll ich sonst einen Platz am Tisch kriegen? - Was ... 148 00:07:26,560 --> 00:07:29,640 Klar, dass ich für das Stipendium für Schwänze kämpfen musste. 149 00:07:29,680 --> 00:07:32,480 Unterprivilegierte Schwarze Jungs sind eben gerade in. 150 00:07:32,520 --> 00:07:33,840 Oder? 151 00:07:33,880 --> 00:07:35,760 Und was willst du hier, Toby? 152 00:07:35,800 --> 00:07:38,440 Was Ordentliches lernen. Ist doch klar. 153 00:07:38,480 --> 00:07:41,240 Du weißt schon, meinen Horizont erweitern. 154 00:07:41,760 --> 00:07:43,800 Und ... Pussys. 155 00:07:45,520 --> 00:07:46,680 No Shit. 156 00:07:47,280 --> 00:07:48,400 Omar? 157 00:07:49,320 --> 00:07:51,640 Wär dämlich, drauf zu verzichten. 158 00:07:51,680 --> 00:07:54,320 Da gibt's Kunstateliers, drei Bibliotheken, ein Theater. 159 00:07:54,360 --> 00:07:56,080 Jaja, wir kennen die Broschüre. 160 00:07:56,120 --> 00:07:58,640 Und da war auch P. F. Raisin. 161 00:07:58,680 --> 00:08:00,520 P. F. Raisin? - Ja. 162 00:08:00,560 --> 00:08:02,600 Wer ist das? - Ein Cartoonist. 163 00:08:02,640 --> 00:08:05,360 Karikaturen, ihr wisst schon. Richtig, richtig lustig. 164 00:08:05,400 --> 00:08:08,080 Hab gehört, da soll ein Geheimbund existieren, 165 00:08:08,120 --> 00:08:09,680 der nur seinem Werk gewidmet ist. 166 00:08:09,720 --> 00:08:12,320 Wär doch super, wenn ich da einsteigen könnte. 167 00:08:12,360 --> 00:08:13,680 Hm? 168 00:08:14,920 --> 00:08:15,920 Wow. 169 00:08:17,280 --> 00:08:19,880 Also so bekommst du bestimmt keine Pussys. 170 00:08:20,400 --> 00:08:23,040 Wohl eher keine Dicks. - Ha! Hammer. 171 00:08:23,080 --> 00:08:25,280 Was glaubst du, wie es da wird? 172 00:08:25,320 --> 00:08:28,520 Keine Ahnung. Wahrscheinlich wie unsere alten Schulen. 173 00:08:28,560 --> 00:08:30,720 Nur mehr Geld, weniger Metalldetektoren. 174 00:08:31,160 --> 00:08:35,000 Gehört, Jaheim? Weniger Metalldinger. - Ha, ha, ha. Shut up. 175 00:08:35,040 --> 00:08:38,960 Egal, wie es wird, wir sollten uns da eine gute Zeit machen, oder? 176 00:08:39,000 --> 00:08:40,520 Aber hundertpro. 177 00:08:40,560 --> 00:08:42,240 Ich hab's gesagt und ich sag's wieder: 178 00:08:42,280 --> 00:08:44,160 Wer nicht mit 'ner Geschlechtskrankheit 179 00:08:44,200 --> 00:08:47,040 und 'ner Koksnase zurückkommt, hat das Konzept nicht kapiert. 180 00:08:47,080 --> 00:08:48,720 What the fuck? - Ja, true. 181 00:08:48,760 --> 00:08:49,920 Setzt euch. 182 00:08:50,520 --> 00:08:52,520 * Autotür wird geschlossen. * 183 00:08:53,080 --> 00:08:55,240 Ich möchte euch dran erinnern, dass das hier 184 00:08:55,280 --> 00:08:58,520 keine offene Einladung an irgendwelche Schüler aus der Hut war. 185 00:08:58,560 --> 00:08:59,960 Habt ihr verstanden? - Pff. 186 00:09:01,280 --> 00:09:03,080 Sorry. Das heißt Hood. 187 00:09:04,280 --> 00:09:05,600 Sorry. 188 00:09:07,040 --> 00:09:10,880 Ich wollte euch in meiner AG, weil ich eure Begabung erkannt habe, 189 00:09:10,920 --> 00:09:13,280 die an euren Schulen nicht gefördert wurde. 190 00:09:13,320 --> 00:09:16,480 Diese Begabung, an der ihr weiter hart arbeiten solltet, 191 00:09:16,520 --> 00:09:19,600 hat euch die Stipendien in St. Gilbert's eingebracht. 192 00:09:19,640 --> 00:09:21,640 Niemand weiß das besser als ihr. 193 00:09:23,560 --> 00:09:26,080 Verhaltet euch nicht so, wie die es erwarten. 194 00:09:26,120 --> 00:09:28,120 * mysteriöse Musik * 195 00:09:42,360 --> 00:09:44,800 * Lockerer Hip-Hop-Beat setzt ein. * 196 00:09:58,280 --> 00:10:01,560 * Mysteriöse Melodie mit Hip-Hop-Beat läuft weiter. * 197 00:10:09,120 --> 00:10:10,600 Hey, gefällt mir. 198 00:10:13,280 --> 00:10:16,440 (Leah) Moment, ist das Femi? - So leben wir jetzt? 199 00:10:16,480 --> 00:10:18,520 Femi! Femi! 200 00:10:18,560 --> 00:10:20,880 Yo! - (Toby) Er kann dich nicht hören, Alter. 201 00:10:22,080 --> 00:10:24,320 * Leah lacht. * (Betreuer) Okay, los geht's. 202 00:10:24,360 --> 00:10:26,720 Willkommen in eurem neuen Zuhause. 203 00:10:26,760 --> 00:10:27,880 Yeah. 204 00:10:27,920 --> 00:10:30,160 * Toby lacht zufrieden. * 205 00:10:30,200 --> 00:10:32,640 Yeah. 206 00:10:32,680 --> 00:10:34,240 Okay, das ist es. 207 00:10:34,280 --> 00:10:35,280 Das ... 208 00:10:35,920 --> 00:10:37,480 ist es echt. 209 00:10:41,920 --> 00:10:43,600 Alles gut? - Jaja. 210 00:10:46,800 --> 00:10:48,040 Femi! 211 00:10:50,720 --> 00:10:51,840 Hey. 212 00:10:52,880 --> 00:10:55,560 Von diesen Jungs da musst du dich fernhalten. 213 00:10:56,480 --> 00:10:58,560 Du hast hart für diese Chance gearbeitet. 214 00:11:00,320 --> 00:11:01,720 Mach mich stolz, ja? 215 00:11:09,000 --> 00:11:11,400 * leise Gespräche * 216 00:11:19,320 --> 00:11:21,120 Das hier ist mein Startkapital. 217 00:11:21,160 --> 00:11:23,600 Diese Rich Kids stehen auf angesagte Kicks. 218 00:11:23,640 --> 00:11:25,560 Du bist ein Idiot. 219 00:11:34,720 --> 00:11:35,920 Ist schon okay. 220 00:11:36,640 --> 00:11:38,320 Es kommt auf den ersten Eindruck an. 221 00:11:38,360 --> 00:11:40,240 Wird die das vom Glotzen abhalten? 222 00:11:41,640 --> 00:11:44,360 Wenn die glotzen, glotz einfach auch. Hi! 223 00:11:44,400 --> 00:11:47,160 Wie geht's so? Haben wir nicht herrliches Wetter? 224 00:11:47,200 --> 00:11:48,800 * Frau seufzt. * 225 00:11:50,240 --> 00:11:52,560 Zeig denen, dass du dazugehörst. 226 00:11:52,600 --> 00:11:54,480 Alles klar, viel Glück. Los. 227 00:11:55,400 --> 00:11:56,960 Kommen Sie denn nicht mit? 228 00:11:57,000 --> 00:11:58,760 Soll ich jetzt dein Händchen halten? 229 00:11:58,800 --> 00:12:01,280 Okay, ihr seid darauf vorbereitet. Alles klar? 230 00:12:01,320 --> 00:12:03,440 Wenn ihr mich braucht, dann ruft mich an. 231 00:12:03,480 --> 00:12:06,280 Aber nicht wegen jedem Scheiß. Das blockiert mein Handy. 232 00:12:06,320 --> 00:12:08,080 Alles klar, los. Viel Glück. 233 00:12:08,120 --> 00:12:09,920 Viel Glück. Viel Glück. 234 00:12:09,960 --> 00:12:11,480 Los geht's. 235 00:12:11,520 --> 00:12:14,520 * dynamischer Beat * 236 00:12:25,040 --> 00:12:26,960 Erst mal zur Zimmervergabe, ja? 237 00:12:27,440 --> 00:12:31,400 Hier steht, die ist im Studierzimmer. - Äh, wo ist das? 238 00:12:31,960 --> 00:12:34,920 'tschuldigung. Weißt du, wo wir ... Okay. 239 00:12:34,960 --> 00:12:36,560 Äh ... Vielen Dank. 240 00:12:41,120 --> 00:12:42,840 (Jaheim) Wir sind, äh ... 241 00:12:44,800 --> 00:12:47,000 (Femi) Wir sind alle in Malton. - Das wird cool. 242 00:12:47,640 --> 00:12:49,800 Bitte, Gott, gemischte Zimmer. 243 00:12:50,640 --> 00:12:53,360 Bro, du stehst hier mit Crispin. - Crispin? 244 00:12:53,400 --> 00:12:55,520 Ich wette, das ist einer dieser weißen Wichser, 245 00:12:55,560 --> 00:12:56,920 der sich für Schwarz hält. 246 00:12:56,960 --> 00:12:58,880 Der will bestimmt rote Dreadlocks. 247 00:12:58,920 --> 00:13:01,080 Und ich soll auf seinem Mixtape rappen. 248 00:13:01,120 --> 00:13:03,760 Ich schätze, die sind hier schon ein bisschen weiter. - Bro. 249 00:13:03,800 --> 00:13:06,160 Die haben mich schon gefragt, ob ich Weed verticke. 250 00:13:06,200 --> 00:13:07,480 Echt jetzt? 251 00:13:08,640 --> 00:13:10,880 Eure Mabel stellt sich jetzt gleich 252 00:13:10,920 --> 00:13:13,840 ihrer neuen besten Internats-Freundin vor, Leute. 253 00:13:13,880 --> 00:13:16,200 Filmst du mich etwa? - Hi. 254 00:13:16,240 --> 00:13:17,840 Ich bin Mabel. 255 00:13:17,880 --> 00:13:20,440 Freut mich, dich kennenzulernen. - Okay. 256 00:13:21,280 --> 00:13:24,280 Offenbar wohnen wir im selben Boardinghouse. Witzig, oder? 257 00:13:24,720 --> 00:13:26,680 Ja. LOL. 258 00:13:27,360 --> 00:13:30,120 Du kannst mich jederzeit fragen, wenn was sein sollte. 259 00:13:30,160 --> 00:13:32,480 Ich bin, seit ich sieben bin, im Internat. 260 00:13:32,520 --> 00:13:34,720 Glaub mir, meine Eltern kenne ich nur flüchtig. 261 00:13:35,720 --> 00:13:37,840 "Françoise de Gange". 262 00:13:37,880 --> 00:13:41,800 Hey, ist mal ein echt crazy Name. - Hi, ich bin Beatrix. 263 00:13:41,840 --> 00:13:43,080 Oh, okay. 264 00:13:43,120 --> 00:13:45,840 Ja, und das hier ist Florence. - Hi. 265 00:13:45,880 --> 00:13:49,360 Seid ihr zum ersten Mal im Internat? - Wie kommst du denn darauf? 266 00:13:49,960 --> 00:13:51,600 Dein Koffer ist ein Müllsack, Bro. 267 00:13:52,480 --> 00:13:55,600 Tja, wenn du eine Einweisung brauchst oder irgendwas, 268 00:13:55,640 --> 00:13:57,880 ich bin immer ansprechbar für dich. 269 00:13:57,920 --> 00:14:00,000 Danke, Beatrix. - Mhm. 270 00:14:00,040 --> 00:14:04,120 Und wenn ich was für dich tun kann, kein Ding. Nur raus damit. 271 00:14:04,160 --> 00:14:06,560 Ich hab noch nie einen schwarzen Penis gesehen. 272 00:14:06,600 --> 00:14:07,840 Geht da vielleicht was? 273 00:14:10,440 --> 00:14:11,840 Bee. - Brody. 274 00:14:11,880 --> 00:14:13,920 Das wird so geil, ich schwöre. 275 00:14:15,960 --> 00:14:17,360 Nice. 276 00:14:17,400 --> 00:14:18,800 Hey, na? - Hey. 277 00:14:21,400 --> 00:14:23,680 Babes, pinkel mich das nächste Mal an, 278 00:14:23,720 --> 00:14:25,760 dann wissen alle, dass ich dir gehöre. 279 00:14:28,800 --> 00:14:30,720 Hey, wie geht's euch? Rupert. 280 00:14:32,320 --> 00:14:34,800 Ihr seid wahrscheinlich die Stipendiaten. 281 00:14:34,840 --> 00:14:36,520 Wie ist dein Name? - Jaheim. 282 00:14:36,560 --> 00:14:38,120 Jah... Was? - Jaheim. 283 00:14:38,160 --> 00:14:39,240 Jaheim? - Ja. 284 00:14:39,280 --> 00:14:41,000 Und wo kommt ihr her? 285 00:14:41,040 --> 00:14:43,520 Der Typ will mich G-checken. - Was meinst du? 286 00:14:43,560 --> 00:14:46,080 Nichts weiter. Ein London-Joke, verstehst du nicht. 287 00:14:46,120 --> 00:14:47,640 London? - Ja. 288 00:14:47,680 --> 00:14:49,600 Nice. Wo genau? - Lewisham. 289 00:14:49,640 --> 00:14:51,080 Sagt mir nichts. - Südlondon. 290 00:14:51,120 --> 00:14:52,960 Oh, du meinst Brixton? - Nee. 291 00:14:53,000 --> 00:14:55,720 Wir waren in Brixton bei Stormzy. - Ist mein Cousin. 292 00:14:55,760 --> 00:14:58,040 Echt jetzt? - Ja, echt. Jaja, Mann. 293 00:14:58,080 --> 00:14:59,720 Genauso wie Skepta und Giggs. 294 00:14:59,760 --> 00:15:01,080 Wow. 295 00:15:01,120 --> 00:15:03,120 Die Welt ist klein. - Mhm. 296 00:15:04,840 --> 00:15:06,680 Eine Papiertüte wär besser gewesen. 297 00:15:09,040 --> 00:15:11,040 Wir sehen uns, Freunde. 298 00:15:13,880 --> 00:15:16,520 Mimzie, wir haben noch Zeit für ein weiteres Foto. 299 00:15:16,560 --> 00:15:19,040 Wartet, wir machen eins unter dem Porträt des Gründers. 300 00:15:19,080 --> 00:15:21,040 Wenn ihr euch da aufstellen könntet. 301 00:15:21,080 --> 00:15:22,640 Genau. Oh ... 302 00:15:22,680 --> 00:15:24,840 Vielleicht das Veilchen ... 303 00:15:25,400 --> 00:15:28,920 Ja. Von jedem neuen Schüler gibt's ein Foto im Newsletter. 304 00:15:28,960 --> 00:15:30,400 Okay, seid ihr bereit? 305 00:15:30,440 --> 00:15:32,560 Leah, dre... Leah? Dreh dich um, ja? 306 00:15:33,360 --> 00:15:34,560 Ja, genau. 307 00:15:35,040 --> 00:15:36,640 Schieß ein Foto. 308 00:15:40,040 --> 00:15:41,920 Jaheim ist ge-G-checkt worden. 309 00:15:41,960 --> 00:15:43,760 Von diesem komischen Rupert. - Klappe. 310 00:15:43,800 --> 00:15:46,000 Der Typ heißt Rupert. * Toby kichert. * 311 00:15:46,040 --> 00:15:48,440 Am liebsten hätte ich ihm eine Bombe gegeben. 312 00:15:48,480 --> 00:15:49,600 Bro, ja. 313 00:15:49,640 --> 00:15:52,640 Wir sind zehn Minuten hier, und ihr fangt einen Krieg an? 314 00:15:52,680 --> 00:15:54,160 War Jaheim. - Und du ... 315 00:15:54,200 --> 00:15:56,120 Hör auf, ihn zu provozieren. - Chill, Bro! 316 00:15:56,160 --> 00:15:58,840 Ich wusste, ich kenne diesen Typen. Seht ihr? 317 00:16:00,280 --> 00:16:01,760 * Grölen aus Video * 318 00:16:01,800 --> 00:16:04,160 (Toby) No way. - (Femi) Ach du Scheiße. 319 00:16:05,080 --> 00:16:07,640 Und der ist immer noch hier? - Ja, seht ihr? 320 00:16:07,680 --> 00:16:09,880 Diese Rich Kids kommen mit Mord davon. 321 00:16:09,920 --> 00:16:12,880 Und deswegen solltet ihr euch nicht mit denen anlegen. 322 00:16:12,920 --> 00:16:15,120 Uh, Lektion eins auf der St. Gilbert's. - Hey. 323 00:16:15,160 --> 00:16:16,720 Hier geht's nicht nur um euch. 324 00:16:16,760 --> 00:16:18,960 Wenn einer Scheiße baut, sind wir alle am Arsch. 325 00:16:19,000 --> 00:16:20,840 Dann sag ich dir mal was, ja? 326 00:16:20,880 --> 00:16:23,640 Denk nicht immer das Schlechteste von mir. Ich bin nett. 327 00:16:23,680 --> 00:16:25,280 Alter, vergiss es. 328 00:16:25,320 --> 00:16:27,800 Es gibt progressivere Wege, den Scheiß zu regeln. 329 00:16:27,840 --> 00:16:30,080 Wir gründen eine afro-karibische Community. 330 00:16:30,120 --> 00:16:31,960 Oh, wow. - Alter, echt jetzt? 331 00:16:32,000 --> 00:16:34,080 Hey, Macht durch Masse. 332 00:16:34,120 --> 00:16:36,720 An so einem Ort gibt's Drama an jeder Ecke. 333 00:16:36,760 --> 00:16:39,800 Wir sollten darauf vorbereitet sein. - Okay. Wie schon gesagt: 334 00:16:39,840 --> 00:16:43,320 Ich bin nur hier, um Schuhe zu verticken und Girls klarzumachen. 335 00:16:43,360 --> 00:16:45,000 (Jaheim) Du sagst es. - Aber hallo. 336 00:16:45,040 --> 00:16:48,280 Viel Glück für deine Community, ja? Ich glaub an dich! 337 00:16:48,320 --> 00:16:50,160 Habt ihr nicht "Get Out" gesehen? 338 00:16:50,200 --> 00:16:53,560 Ist nicht nur ein Film, okay? Ist ein Gospel. 339 00:16:53,600 --> 00:16:55,680 So endet ihr im versunkenen Bereich. 340 00:16:55,720 --> 00:16:57,680 * pumpende Hip-Hop-Beats * 341 00:17:13,760 --> 00:17:15,760 * kreischendes Gelächter * 342 00:17:15,800 --> 00:17:17,840 * Sie unterhalten sich angeregt. * 343 00:17:18,680 --> 00:17:20,120 Hi. 344 00:17:22,880 --> 00:17:24,880 Ähm, wer von euch ist Abby? 345 00:17:25,680 --> 00:17:27,080 Tja, ich. 346 00:17:27,760 --> 00:17:30,320 Ich bin Leah. Dachte schon, ich wäre die Einzige. 347 00:17:30,840 --> 00:17:32,160 Die einzige was? 348 00:17:36,200 --> 00:17:37,400 (Junge) Hey, Mann. 349 00:17:37,920 --> 00:17:38,920 Femi. 350 00:17:43,360 --> 00:17:44,480 Oh, okay. 351 00:17:44,520 --> 00:17:46,680 * Sie lachen nervös. * Okay. 352 00:17:49,480 --> 00:17:50,920 Hey, cool. 353 00:17:52,280 --> 00:17:53,880 Hab ich selbst geschrieben. 354 00:17:54,640 --> 00:17:56,160 Welches Programm? 355 00:17:56,200 --> 00:17:58,560 Es heißt "Deity". 356 00:17:58,600 --> 00:18:00,200 Ist echt cool, Mann. 357 00:18:00,240 --> 00:18:02,440 Hast du's mal mit Silverscape versucht? 358 00:18:03,080 --> 00:18:04,800 Siehst du die ganzen Glitches da? 359 00:18:04,840 --> 00:18:07,680 Das bügelt dir Silverscape ganz locker aus. 360 00:18:09,680 --> 00:18:11,040 Vollkornkeks? 361 00:18:12,480 --> 00:18:15,080 Also, wenn du so fragst, Bro, nein danke. 362 00:18:16,360 --> 00:18:17,600 Äh ... 363 00:18:18,320 --> 00:18:19,560 Okay. 364 00:18:22,880 --> 00:18:24,280 Ähm ... 365 00:18:25,120 --> 00:18:26,960 Kann ich ein Foto von dir machen? 366 00:18:28,160 --> 00:18:30,680 Meine Mum hätte gern ein Foto von meinem Mitbewohner. 367 00:18:30,720 --> 00:18:32,440 Für unsere Familien-Chatgruppe. 368 00:18:34,640 --> 00:18:36,760 Oh, Gott, 'tschuldige. 369 00:18:36,800 --> 00:18:38,480 Nein, nein, geht klar. 370 00:18:38,520 --> 00:18:39,520 Okay. 371 00:18:40,080 --> 00:18:42,120 Zusammen wär weniger weird. - Ja. 372 00:18:42,160 --> 00:18:44,200 Oder? Oder? Ja. - Ja. Ja. 373 00:18:47,560 --> 00:18:48,960 Was für ein Kerl. 374 00:18:49,720 --> 00:18:50,920 Geiler Typ. 375 00:18:53,080 --> 00:18:54,160 Wir sehen uns dann. 376 00:18:56,200 --> 00:18:58,480 * Sie liest falsch vor. * 377 00:18:58,960 --> 00:19:01,440 Das heißt Gal-dem. - Nice. 378 00:19:06,560 --> 00:19:08,440 * Sie kichern. * 379 00:19:08,480 --> 00:19:10,840 * melancholische Musik * 380 00:19:18,200 --> 00:19:20,080 (Blonde) "Ist gleich so weit. Hallo. 381 00:19:20,880 --> 00:19:23,440 Ja, ich weiß, aber wir müssen das klären." 382 00:19:23,480 --> 00:19:26,760 "Wie heißt du, Süße?" - "Lass gut sein, ich will nichts von dir." 383 00:19:26,800 --> 00:19:29,360 * Jungs lachen. * "Die hat's ihm so gezeigt!" 384 00:19:32,280 --> 00:19:33,600 * Er seufzt. * 385 00:19:34,200 --> 00:19:36,600 "Der angerufene Teilnehmer antwortet nicht. 386 00:19:36,640 --> 00:19:39,480 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton." 387 00:19:39,520 --> 00:19:42,440 Hey, Mum, bist wahrscheinlich wieder bei der Arbeit. 388 00:19:42,480 --> 00:19:45,840 Ich wollte nur sagen, dass ich ... * Mädchen lachen. * 389 00:19:45,880 --> 00:19:48,280 ... gut angekommen bin und ... 390 00:19:48,720 --> 00:19:50,320 Ich ruf dich wieder an. 391 00:19:55,280 --> 00:19:57,280 * weiter melancholische Musik * 392 00:20:05,200 --> 00:20:06,880 * feierliche Orgelmusik * 393 00:20:32,080 --> 00:20:33,200 Hi. 394 00:20:53,200 --> 00:20:55,000 Was ist denn mit dir los? 395 00:20:55,040 --> 00:20:57,240 Ich kann gar nicht hinsehen. 396 00:20:58,480 --> 00:21:01,320 Oh mein Gott. Aus welchem Rattenloch sind die gekrochen? 397 00:21:10,080 --> 00:21:13,040 Gilbertus numquam consedat. 398 00:21:13,080 --> 00:21:16,440 (alle) Gilbertus semper duret. 399 00:21:21,000 --> 00:21:23,680 Ich hoffe, Sie haben die Sommerferien genossen. 400 00:21:23,720 --> 00:21:25,680 Sie haben sicher gehört, 401 00:21:25,720 --> 00:21:29,480 dass St. Gilbert's in letzter Zeit 402 00:21:29,520 --> 00:21:30,920 im Rampenlicht stand. 403 00:21:30,960 --> 00:21:31,960 Stormzys Cousin. 404 00:21:32,000 --> 00:21:33,720 (Rektor) Ich möchte klarstellen, 405 00:21:33,760 --> 00:21:36,080 dass die Schule ein neues Kapitel aufschlägt 406 00:21:36,120 --> 00:21:37,880 und in die Zukunft blickt. 407 00:21:37,920 --> 00:21:39,800 Und in diesem Sinne 408 00:21:39,840 --> 00:21:42,000 möchte ich, dass Sie alle dafür Sorge tragen, 409 00:21:42,040 --> 00:21:43,880 dass sich auch unsere neuen Schüler 410 00:21:43,920 --> 00:21:46,040 in unserer Schule wie zu Hause fühlen. 411 00:21:49,440 --> 00:21:52,080 Ich hoffe, dass Sie die Zeit hier schätzen werden 412 00:21:52,120 --> 00:21:55,520 und dass Sie Ihre Uniform voller Stolz tragen. 413 00:21:57,200 --> 00:22:00,640 Was auch immer Sie bisher waren, zählt nicht mehr. 414 00:22:00,680 --> 00:22:03,840 Jetzt sind Sie alle Gilbertins. 415 00:22:05,480 --> 00:22:06,600 What the fuck? 416 00:22:07,480 --> 00:22:10,000 Hast du das verdammte Foto gesehen? - Sch. 417 00:22:10,600 --> 00:22:13,080 Und wo ist der hier? * leises Lachen * 418 00:22:13,120 --> 00:22:14,840 (Rektor) Unsere heutige Hymne lautet 419 00:22:14,880 --> 00:22:17,760 "Eternal Father, Strong to Save". 420 00:22:17,800 --> 00:22:19,800 * Getragene Orgelmusik setzt ein. * 421 00:22:26,680 --> 00:22:28,520 * Alle singen. * 422 00:22:28,560 --> 00:22:30,600 * Schulglocke läutet. * 423 00:22:30,640 --> 00:22:33,400 * lässiger Hip-Hop * 424 00:22:40,120 --> 00:22:43,000 Pst, Big Man. Brauchst du ein paar geile Kicks? 425 00:22:43,040 --> 00:22:44,560 Ehrlich, Mann, verpiss dich. 426 00:22:47,720 --> 00:22:49,520 * Musik endet. * 427 00:22:51,080 --> 00:22:53,000 Wie viele hast du verkauft? 428 00:22:53,040 --> 00:22:55,720 Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut, mein Freund. 429 00:22:55,760 --> 00:22:59,200 Und das Kolosseum wurde nicht auf dem East Street Market gekauft. 430 00:22:59,240 --> 00:23:01,280 Was machst du da? - Okay, also. 431 00:23:01,320 --> 00:23:03,240 Ich mach mich gerade mit dem Geheimbund, 432 00:23:03,280 --> 00:23:04,560 den Raisinettes, vertraut. 433 00:23:04,600 --> 00:23:07,320 Das ist ein Gebäudeplan von St. Gilbert's. 434 00:23:07,360 --> 00:23:09,440 Und das ist ein Plan aus dem Internet. 435 00:23:09,480 --> 00:23:13,320 Von einem unfertigen Werk von Raisin, den ich jetzt hier übertragen habe. 436 00:23:14,080 --> 00:23:15,640 Hier. 437 00:23:18,960 --> 00:23:21,640 Außerdem hieß sein letztes Buch "The Dormitory". 438 00:23:21,680 --> 00:23:25,440 Und "dormitory" ist ein Anagramm für "dirty room". 439 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 "Dirty room", 440 00:23:28,800 --> 00:23:30,920 der Müllraum. 441 00:23:31,600 --> 00:23:32,640 Big Man, 442 00:23:32,680 --> 00:23:35,240 du willst doch nicht ernsthaft in Mülltonnen rumwühlen. 443 00:23:35,280 --> 00:23:37,200 Hinsetzen und alle mal herhören. 444 00:23:37,240 --> 00:23:39,320 Das hier ist unser heutiges Thema. - Stormzy! 445 00:23:39,360 --> 00:23:41,600 Hey. - (Lehrer) Können Sie das verteilen? 446 00:23:41,640 --> 00:23:43,920 Du bist der Typ, der Kicks verkauft? 447 00:23:43,960 --> 00:23:46,560 Jaja, was hättest du denn gern? - Eine Unze. 448 00:23:47,080 --> 00:23:50,000 'ne Unze? - Sch, hey, du kannst mir vertrauen. 449 00:23:50,040 --> 00:23:53,000 Brings zum "Running of the Bulls". Das geht voll ab. 450 00:23:54,280 --> 00:23:56,720 (Lehrer) Ich verzichte darauf, den Text vorzulesen. 451 00:23:56,760 --> 00:23:58,760 Ich will Sie nicht langweilen. - 'ne Unze? 452 00:23:58,800 --> 00:24:01,440 Ich denke, fünf Minuten zum Lesen dürften reichen. 453 00:24:01,480 --> 00:24:02,920 Einverstanden? 454 00:24:02,960 --> 00:24:04,720 * Er schnalzt. * 455 00:24:04,760 --> 00:24:06,360 * Pfiff * So! 456 00:24:06,400 --> 00:24:08,880 Angetreten, Leute! 457 00:24:12,480 --> 00:24:16,320 Wenn ihr in den Kader wollt, müsst ihr hart arbeiten. 458 00:24:16,360 --> 00:24:17,600 Das ... 459 00:24:17,640 --> 00:24:20,440 ist kein Spiel für Schwachmaten. 460 00:24:20,480 --> 00:24:21,680 Das ... 461 00:24:21,720 --> 00:24:23,840 ist das Spiel der Götter. 462 00:24:24,480 --> 00:24:28,000 Abgesehen davon ist es nur ein Testspiel. Also geht es locker an. 463 00:24:28,040 --> 00:24:30,440 * Pfiff * (alle) Auf geht's! Komm, komm. 464 00:24:31,840 --> 00:24:33,480 Ich hab noch nie gespielt. 465 00:24:34,840 --> 00:24:36,760 (Coach) Los! Hoppi-Galoppi! 466 00:24:36,800 --> 00:24:38,200 (Spieler) Los geht's. * Pfiff * 467 00:24:40,200 --> 00:24:42,280 * aufgeregte Rufe * 468 00:24:43,400 --> 00:24:45,400 * dynamischer Beat * 469 00:24:50,640 --> 00:24:52,520 * Jubel, Pfiff * 470 00:24:56,760 --> 00:24:58,720 War wohl kein Sportstipendium, hm? 471 00:24:59,240 --> 00:25:00,840 Yo, Mann, stress nicht rum. 472 00:25:03,840 --> 00:25:05,840 (Spieler) Los geht's! * Pfiff * 473 00:25:05,880 --> 00:25:07,160 Weiter! 474 00:25:07,200 --> 00:25:08,640 Renn doch mal los. 475 00:25:21,240 --> 00:25:22,800 Mann, durchziehen! 476 00:25:23,320 --> 00:25:26,520 Gar nicht mal schlecht. - Man weiß nie, wer zusieht, hm? 477 00:25:33,600 --> 00:25:35,800 Kämpft als Team und nicht gegeneinander. 478 00:25:38,600 --> 00:25:41,080 Shit, er ist so was von sweet. 479 00:25:41,120 --> 00:25:42,680 Hör auf zu sabbern, Bitch. 480 00:25:42,720 --> 00:25:46,000 Ich würde ihn am liebsten auffressen. Dann lebt er in meinem Bauch. 481 00:25:46,040 --> 00:25:48,320 Du bist echt so fucking durchgeknallt. 482 00:25:49,160 --> 00:25:50,400 Hey, Florence! 483 00:25:50,840 --> 00:25:52,880 Beatrix, Abby. 484 00:25:52,920 --> 00:25:54,680 Hört gefälligst auf zu quatschen. 485 00:26:02,560 --> 00:26:05,120 (Jaheim) Und diese Florence ist dein Girl, ja? 486 00:26:05,160 --> 00:26:07,720 Ist 'ne Nummer zu groß für dich, steht auf Champagner. 487 00:26:07,760 --> 00:26:09,600 Nicht auf jamaikanisches Zuckerwasser. 488 00:26:09,640 --> 00:26:11,240 Wo wir vom Champagner reden: 489 00:26:11,280 --> 00:26:13,440 Sah das Video. Dem Penner habt ihr's gezeigt. 490 00:26:13,480 --> 00:26:16,280 Deswegen seid du und deine Sozialhilfefreunde hier. 491 00:26:16,320 --> 00:26:18,560 Ein Dankeschön wäre angebracht. 492 00:26:20,760 --> 00:26:22,520 Her mit dem verdammten Ei. 493 00:26:27,080 --> 00:26:28,960 * Pfiff * 494 00:26:29,000 --> 00:26:32,120 Der ist absolute Oberliga. Den müssen wir im Auge behalten. 495 00:26:33,360 --> 00:26:34,560 * Pfiff * 496 00:26:35,200 --> 00:26:36,960 (Spieler) Okay, Leute. 497 00:26:37,000 --> 00:26:38,560 Crouch! 498 00:26:39,720 --> 00:26:40,960 Bind! 499 00:26:41,000 --> 00:26:42,560 Set! * Ächzen * 500 00:26:43,640 --> 00:26:45,800 Fuck, was soll der Scheiß, Mann? 501 00:26:45,840 --> 00:26:48,360 Was soll der Scheiß? Du Fickgesicht. 502 00:26:48,840 --> 00:26:50,040 Bist du bescheuert? 503 00:26:50,080 --> 00:26:53,000 Hey, hey, hey, runter vom Platz! - Für wen hältst du dich? 504 00:26:53,040 --> 00:26:55,880 Verlasst sofort den Platz. Ihr führt euch auf wie Vollidioten! 505 00:26:55,920 --> 00:26:57,240 Ihr Trottel. 506 00:26:58,680 --> 00:27:00,680 * aufgeladenes Stimmengewirr * 507 00:27:01,760 --> 00:27:03,840 Willst du dich immer zum Arschloch machen? 508 00:27:03,880 --> 00:27:06,320 Was sollte der Scheiß? - War doch keine Absicht. 509 00:27:06,360 --> 00:27:08,520 Du glaubst auch, dass dir keiner was kann? 510 00:27:08,560 --> 00:27:10,480 Dad ist reich, aber er hat die Schnauze voll, 511 00:27:10,520 --> 00:27:12,000 dir andauernd helfen zu müssen. 512 00:27:12,040 --> 00:27:13,640 Wenn du nicht im Knast landen willst, 513 00:27:13,680 --> 00:27:16,040 hör auf, dich wie ein Kleinkind zu benehmen. 514 00:27:16,080 --> 00:27:17,280 Schon gut, okay. 515 00:27:19,600 --> 00:27:23,440 Dir verdanken wir, dass der Typ hier ist. Der hat dich echt fertiggemacht. 516 00:27:24,440 --> 00:27:26,160 Das war megapeinlich. 517 00:27:26,200 --> 00:27:28,200 * ruhige Musik * 518 00:27:42,880 --> 00:27:44,840 * Schulglocke läutet. * 519 00:27:54,960 --> 00:27:57,240 * Tür wird geöffnet und geschlossen. * 520 00:27:57,720 --> 00:28:00,400 Aufstehen, wenn der Direktor den Raum betritt. 521 00:28:07,840 --> 00:28:09,760 * Seufzen * 522 00:28:10,680 --> 00:28:12,200 Tag eins, Mr Marsham. 523 00:28:17,600 --> 00:28:19,720 Ihr Bewerbungsschreiben. 524 00:28:21,800 --> 00:28:23,680 Ich möchte, dass Sie es lesen. 525 00:28:33,480 --> 00:28:34,480 Vorlesen. 526 00:28:36,280 --> 00:28:39,920 "Ich möchte hiermit mein Interesse am St. Gilbert's College bekunden. 527 00:28:39,960 --> 00:28:42,360 Ich bin intelligent, motiviert und vielseitig 528 00:28:42,400 --> 00:28:45,600 mit guten akademischen Leistungen und lerne leidenschaftlich." 529 00:28:47,080 --> 00:28:48,360 Jetzt Absatz drei. 530 00:28:55,240 --> 00:28:58,840 "Möglichkeiten wie diese sind selten für Jungs wie mich. 531 00:28:58,880 --> 00:29:02,000 Das gilt vor allem dort, wo ich herkomme. 532 00:29:02,040 --> 00:29:03,560 Wenn ich diese Chance bekomme, 533 00:29:03,600 --> 00:29:06,360 erhalte ich nicht nur die Schulbildung, die ich brauche, 534 00:29:06,400 --> 00:29:08,800 sondern auch die einmalige Möglichkeit, 535 00:29:08,840 --> 00:29:11,240 denen zu helfen, die mir etwas bedeuten. 536 00:29:12,200 --> 00:29:14,240 Vor allem meiner Großmutter, 537 00:29:14,280 --> 00:29:18,040 meinem kleinen Bruder Caleb und meiner Mutter." 538 00:29:31,960 --> 00:29:34,520 Wieso musstest du da antreten? 539 00:29:34,560 --> 00:29:38,520 Wir haben nicht drei Prüfungen und zwei Interviews ... - Ich weiß! 540 00:29:38,560 --> 00:29:39,840 Ich hab das auch hinter mir. 541 00:29:39,880 --> 00:29:42,600 Warum führst du dich dann so auf? - Du weißt nicht, was los war. 542 00:29:42,640 --> 00:29:45,800 Ja, aber ich kenne dich, Jaheim, und das ist das Problem. 543 00:29:45,840 --> 00:29:47,000 Cool. 544 00:29:52,120 --> 00:29:53,800 (Leah) Bernard! 545 00:29:57,280 --> 00:29:59,280 Headmaster reicht schon, Miss Dulverton. 546 00:29:59,320 --> 00:30:01,200 Ich nenne Sie bestimmt nicht Master. 547 00:30:03,320 --> 00:30:05,080 Was haben Sie auf dem Herzen? 548 00:30:07,320 --> 00:30:11,080 Das ist meiner Aufmerksamkeit nicht entgangen. Ein bedauerlicher Fehler. 549 00:30:11,560 --> 00:30:12,600 Und? 550 00:30:13,240 --> 00:30:16,880 Und? - Und wird das Teil endlich abgehängt? 551 00:30:16,920 --> 00:30:19,800 Mein Onkel würde das Ding für 30 Pfund entsorgen. 552 00:30:20,320 --> 00:30:24,120 Dieses Porträt, das den Gründer unserer Schule zeigt, 553 00:30:24,160 --> 00:30:27,480 hängt bereits länger dort, als Sie und ich hier sind. 554 00:30:27,520 --> 00:30:29,960 Raus mit dem Alten, rein mit dem Neuen, oder? 555 00:30:30,000 --> 00:30:32,800 Sie finden was im Internet, das genauso billig aussieht, 556 00:30:32,840 --> 00:30:34,600 aber nicht so problematisch ist. 557 00:30:34,640 --> 00:30:38,000 Wenn das alles war, Miss Dulverton. - Wir mögen dieses Bild nicht. 558 00:30:38,040 --> 00:30:39,520 Keiner von uns. 559 00:30:45,040 --> 00:30:48,480 Dürfte ich vorschlagen, dass Sie weniger Energie auf Dinge verwenden, 560 00:30:48,520 --> 00:30:51,840 die Sie nicht ändern können, und mehr auf solche, wo es geht? 561 00:30:52,680 --> 00:30:56,240 Jedenfalls sollten Sie Ihren Ton ändern. Einverstanden? 562 00:31:03,760 --> 00:31:05,240 * dynamische Musik * 563 00:31:11,880 --> 00:31:15,000 (Leah) Irgendein Spruch von wegen "länger hier als er und ich". 564 00:31:15,040 --> 00:31:16,840 Was soll das für 'n Sinn ergeben? 565 00:31:18,240 --> 00:31:22,280 Er meinte so: "Sie können mich Master nennen." Hat er sie noch alle? 566 00:31:23,040 --> 00:31:25,360 Was hat er denn mit Bullenrennen gemeint? 567 00:31:25,400 --> 00:31:26,640 Hm ... 568 00:31:26,680 --> 00:31:28,080 Keine Ahnung. 569 00:31:28,120 --> 00:31:30,800 Es geht doch nicht wirklich um Bullen, oder? 570 00:31:30,840 --> 00:31:34,160 Würde mich nicht überraschen. Der Laden hier ist megacringe. 571 00:31:40,600 --> 00:31:43,320 So läuft das jetzt, ja? - Ja, so läuft das. 572 00:31:43,360 --> 00:31:46,120 Leah, Mann ... - Nee, ist cool, ist cool. 573 00:31:47,120 --> 00:31:48,480 Soll sie sauer sein. 574 00:31:48,520 --> 00:31:50,760 Wir sehen uns später, ja? - Bis dann. 575 00:32:00,880 --> 00:32:03,080 * Jungs rufen einander Anfeuerungen zu. * 576 00:32:10,600 --> 00:32:13,360 Das ist Azims Wagen, Mann. Der parkt da immer. 577 00:32:13,400 --> 00:32:15,080 * Handy klingelt. * 578 00:32:15,120 --> 00:32:17,520 Yo, na bitte, wer sagt's denn? 579 00:32:17,560 --> 00:32:20,080 Was geht, mein Freund? - Hab auf deinen Anruf gewartet. 580 00:32:20,120 --> 00:32:23,680 Da ist er ja. - Unser großartiger Scholarship-Boy. 581 00:32:23,720 --> 00:32:25,440 "Wann sollen wir dich besuchen, Bro?" 582 00:32:25,480 --> 00:32:28,240 Ihr werdet hier nicht aufkreuzen und Chaos verbreiten. 583 00:32:28,280 --> 00:32:30,960 Pff, der Typ schämt sich wohl für seine Crew, hm? 584 00:32:32,880 --> 00:32:35,520 "Macht jetzt auf was Besseres. Aber alles cool bei dir? 585 00:32:35,560 --> 00:32:37,320 Hab mit deiner Grandma gequatscht. 586 00:32:37,360 --> 00:32:39,960 Und hab Caleb getroffen. Er ist gut drauf. 587 00:32:40,000 --> 00:32:41,560 Ich kümmere mich um ihn, ja?" 588 00:32:42,560 --> 00:32:44,800 Bro, ist gerade alles gut? * Tür wird geöffnet. * 589 00:32:45,320 --> 00:32:47,400 Ähm, ja. Muss jetzt auflegen. 590 00:32:47,440 --> 00:32:49,760 Ähm ... Passt auf euch auf. 591 00:32:49,800 --> 00:32:51,760 Machst du einen auf gestresst, Mann? 592 00:32:51,800 --> 00:32:53,760 Hat die Schule dich so schnell kleingekriegt? 593 00:32:53,800 --> 00:32:55,640 Hey, Bro, halb so wild, ja? 594 00:32:55,680 --> 00:32:57,920 War ein langer Tag. - Bro, zieh das durch. 595 00:32:57,960 --> 00:33:00,920 Miss Kaneko hat mich heute hart rangenommen. 596 00:33:00,960 --> 00:33:04,040 Aber nicht so, wie ich drauf stehe. - Wer wählt denn auch Japanisch? 597 00:33:04,080 --> 00:33:05,920 Omaeno kaachan suttoke. 598 00:33:05,960 --> 00:33:08,960 Und das bedeutet? - Ist Japanisch für "leck deine Mutter". 599 00:33:09,000 --> 00:33:10,880 Ach komm, Mann, spielen wir 'ne Runde. 600 00:33:10,920 --> 00:33:12,560 * Jaheim stöhnt. * 601 00:33:12,600 --> 00:33:15,720 Na dann ... mache ich dich halt fertig. 602 00:33:17,280 --> 00:33:19,120 Willst du noch die Schuhe loswerden? 603 00:33:19,160 --> 00:33:22,280 Klar. Wollte versuchen, sie bei diesem Bullendings zu verschleudern. 604 00:33:22,320 --> 00:33:25,480 Aber Bro, diese weißen Pussys wissen nicht, was gut ist. - Hey. 605 00:33:25,520 --> 00:33:28,480 Wenn du Geld brauchst für einen neuen Haarschnitt, frag. 606 00:33:29,200 --> 00:33:30,480 Bro, 607 00:33:30,520 --> 00:33:33,800 hatte einen Wochenendjob, um meiner Mum unter die Arme zu greifen. 608 00:33:34,320 --> 00:33:36,320 Aber jetzt bin ich hier, 609 00:33:36,960 --> 00:33:40,160 versuch, ein bisschen Kohle aufzutreiben und ihr zu schicken. 610 00:33:40,200 --> 00:33:41,800 Mal sehen, was geht. 611 00:33:41,840 --> 00:33:43,600 Tja, ich meine nur. 612 00:33:43,640 --> 00:33:45,320 Also, wenn du Geld brauchst, 613 00:33:45,360 --> 00:33:47,960 denken die meisten, du bist ein Dealer. 614 00:33:48,000 --> 00:33:49,360 Du Dickhead, Mann. 615 00:33:50,560 --> 00:33:53,480 Trittst du später noch an? - Nee, Bro. 616 00:33:53,520 --> 00:33:55,160 Vergiss es. - Was? 617 00:33:55,800 --> 00:33:58,080 Bro, diese Beatrix steht krass auf dich, Mann. 618 00:33:58,120 --> 00:34:01,040 Komm schon, Mann. Zu viel Drama, das brauche ich echt nicht. 619 00:34:01,080 --> 00:34:04,440 Und jetzt? Bleibst du bis zum Abschluss in deiner Bude? 620 00:34:05,080 --> 00:34:06,640 * Er schnalzt. * 621 00:34:07,840 --> 00:34:10,440 Du hast Schuhgröße 43, hm? - Ja. 622 00:34:13,120 --> 00:34:15,600 Probier die mal, Big Man. - Tss. 623 00:34:15,640 --> 00:34:18,120 Was sind das für Schuhe, hm? - Feinste Designerware. 624 00:34:18,160 --> 00:34:19,440 Das Beste vom Besten. 625 00:34:19,480 --> 00:34:22,080 Hör zu, wir treffen uns um acht an der Statue. 626 00:34:22,120 --> 00:34:25,600 Wir zählen auf dich. Komm nicht zu spät, klar? - Alles klar, bis dann. 627 00:34:29,280 --> 00:34:31,720 * lässige Partymusik * 628 00:34:31,760 --> 00:34:34,000 * Gelächter * 629 00:34:34,040 --> 00:34:35,880 Hey, los geht's. - Weg damit. 630 00:34:38,360 --> 00:34:40,120 Fuck, Mann, was machst du da? 631 00:34:40,160 --> 00:34:43,560 Ich mal dir ein Sixpack. - Mann, du kannst echt nicht zählen. 632 00:34:43,600 --> 00:34:46,960 Zwei, vier, sechs, acht. Oh, Shit. 633 00:34:47,000 --> 00:34:50,600 Ja. Jaja. Toes, keinen Schnaps mehr für diesen Zahlenlegastheniker. 634 00:34:50,640 --> 00:34:53,600 Aber manche haben acht. Wenn man so richtige Muskeln hat. 635 00:34:53,640 --> 00:34:54,960 Wem willst du weismachen, 636 00:34:55,000 --> 00:34:57,320 dass ausgerechnet ich ein Eightpack hätte? 637 00:34:57,360 --> 00:35:00,120 Aber sie sollen glauben, dass du ein Sixpack hast? 638 00:35:00,160 --> 00:35:03,320 * Femi kichert laut. * Okay. Okay, Stipendium. 639 00:35:03,360 --> 00:35:05,840 Jetzt du. - Nein, nein. Ich seh euch lieber zu. 640 00:35:05,880 --> 00:35:08,680 Willst du etwa kein Rah'scal sein? - Ein was? 641 00:35:08,720 --> 00:35:11,080 Also, ich nenne uns nicht so. 642 00:35:11,120 --> 00:35:13,000 Ja, aber das sind wir. 643 00:35:14,040 --> 00:35:15,840 Nee, ist nur ein blöder Name. 644 00:35:15,880 --> 00:35:17,600 Und wir sind ein Idiotenhaufen. 645 00:35:17,640 --> 00:35:21,320 Nee, wir sind die Rah'scals. Und ein Rah'scal tritt immer an. 646 00:35:21,360 --> 00:35:23,120 Egal, was ist. 647 00:35:23,160 --> 00:35:24,960 Geht es etwa um das Rennen? 648 00:35:25,000 --> 00:35:27,320 Das sind doch keine echten Bullen, oder? 649 00:35:28,400 --> 00:35:32,880 Oder doch? Ich ... Ich bin total verwirrt. 650 00:35:32,920 --> 00:35:34,400 * Rumpeln * 651 00:35:35,040 --> 00:35:36,680 * Abby ächzt. * 652 00:35:42,800 --> 00:35:44,280 * Sie brummt wütend. * 653 00:35:45,920 --> 00:35:49,280 Wer von euch war in meinem Zimmer und hat meine Sachen genommen? 654 00:35:49,320 --> 00:35:51,520 Hm? * Sie stöhnt auf. * 655 00:35:54,640 --> 00:35:56,520 Suchst du einen Kamm? 656 00:35:57,040 --> 00:35:59,160 Hab alles, was du für Haare brauchst. 657 00:36:24,320 --> 00:36:26,080 Hattest du schon mal Box Braids? 658 00:36:26,120 --> 00:36:28,880 Die würden bei dir dope aussehen. - (scharf) Kämmen reicht mir. 659 00:36:29,320 --> 00:36:30,760 Okay. 660 00:36:31,200 --> 00:36:34,400 Hier, kannst du das mal für mich halten? Danke. 661 00:36:34,440 --> 00:36:35,880 Was ist denn das? 662 00:36:35,920 --> 00:36:37,760 Das Zeug hab ich auf dem Markt gekauft. 663 00:36:37,800 --> 00:36:40,280 Es brennt. Das bedeutet, es wirkt. - Was? 664 00:36:40,320 --> 00:36:42,360 War nur ein Scherz. 665 00:36:42,400 --> 00:36:43,920 Nee, hab 'ne Tante in Atlanta. 666 00:36:43,960 --> 00:36:46,440 Sie schickt Mum und mir immer das neuste Zeug. 667 00:36:46,480 --> 00:36:47,520 Hab sie nie getroffen. 668 00:36:47,560 --> 00:36:50,840 Ehrlich gesagt wirkt es zu gut, um legal zu sein. 669 00:36:52,760 --> 00:36:54,360 Und ... 670 00:36:54,400 --> 00:36:57,040 Was machst du da jetzt? - Ich flechte die Haare. 671 00:36:57,080 --> 00:36:59,640 Du hast die gleiche Haarstruktur wie meine Cousine. 672 00:36:59,680 --> 00:37:02,160 Deine Locken könnten etwas definierter sein. - Mhm. 673 00:37:02,200 --> 00:37:03,920 Weiß nie, was ich damit anfangen soll. 674 00:37:03,960 --> 00:37:06,400 Keine Sorge, ich bringe dir das bei. 675 00:37:06,440 --> 00:37:08,000 Echt jetzt? - Klar. 676 00:37:08,040 --> 00:37:10,000 Hab 'ne halbe Friseurausstattung dabei. 677 00:37:10,040 --> 00:37:13,640 Bin sicher, wir finden was, das funktioniert. - Hab schon gesehen. 678 00:37:14,880 --> 00:37:16,880 * Spülung rauscht. * 679 00:37:23,080 --> 00:37:25,040 Mann, das ist Designerware? 680 00:37:25,080 --> 00:37:27,600 So ein Schwachsinn. Die Nähte gehen schon auf. 681 00:37:28,360 --> 00:37:30,240 Nur am Rumlabern. 682 00:37:30,280 --> 00:37:31,920 * Wasserhahn quietscht. * 683 00:37:36,480 --> 00:37:38,960 (Angreifer) Arschloch! - (Rupert) Film weiter! 684 00:37:42,880 --> 00:37:45,560 * Jaheim stöhnt, Angreifer lachen. * 685 00:37:45,600 --> 00:37:48,560 Bro, was machst du da? Das reicht. Das reicht. 686 00:37:48,600 --> 00:37:50,960 Nein, nein, bist du irre? - Fuck. 687 00:37:51,440 --> 00:37:52,800 Verzieht euch! 688 00:37:54,120 --> 00:37:56,760 * Jaheim stöhnt. * Arschloch. 689 00:38:00,880 --> 00:38:02,880 * Er hustet und stöhnt. * 690 00:38:07,680 --> 00:38:09,760 * Lachen * (Leah) Ist nicht wahr. 691 00:38:09,800 --> 00:38:11,600 Aber hallo. - Abby, das kann nicht sein. 692 00:38:11,640 --> 00:38:15,240 Doch, logisch. Auf der Toilette. - Das ist ja eine krasse Nummer. 693 00:38:15,280 --> 00:38:16,920 (Abby) Voll. - Respekt. 694 00:38:16,960 --> 00:38:18,200 Kannst du nicht anklopfen? 695 00:38:18,240 --> 00:38:21,480 Ich wollte nur sagen, das mit dem Foto war absolut daneben. 696 00:38:21,520 --> 00:38:24,400 Es war einfach nicht okay. - Danke, Mabel. 697 00:38:24,440 --> 00:38:27,800 Ich konnte es kaum glauben, als ich es sah. Voll problematisch. 698 00:38:27,840 --> 00:38:30,960 Hab gehört, du willst, dass das Bild abgehängt wird. 699 00:38:31,000 --> 00:38:33,520 Also, du kannst da voll auf mich zählen. 700 00:38:33,560 --> 00:38:35,680 Egal, was du brauchst, ich bin da. 701 00:38:35,720 --> 00:38:38,080 Ich stehe wie eine Armee hinter dir, okay? 702 00:38:38,640 --> 00:38:41,000 Ich finde, als Schule sollten wir das besser machen. 703 00:38:41,040 --> 00:38:42,640 Es gibt zwar all die Infos ... 704 00:38:42,680 --> 00:38:45,720 Das klebt an den Fingern. Geht das wieder ab? - Du bist ein Ally. 705 00:38:45,760 --> 00:38:47,800 Das ist angekommen, Mabel. 706 00:38:47,840 --> 00:38:50,160 * Mabel seufzt glücklich. * Sonst noch was? 707 00:38:50,200 --> 00:38:51,360 Äh, ja. 708 00:38:51,400 --> 00:38:54,840 Ich dachte, es wäre möglich, dass wir zusammen hingehen zum Rennen. 709 00:38:54,880 --> 00:38:58,080 Tja, geh doch schon vor, und wir treffen uns da, ja? 710 00:38:58,120 --> 00:38:59,880 Ganz sicher? - Ganz sicher. 711 00:38:59,920 --> 00:39:02,760 Ist das gut? - Okay, es macht mir nichts aus zu warten. 712 00:39:02,800 --> 00:39:04,840 Oder kann ich irgendwas tun? 713 00:39:04,880 --> 00:39:07,160 Dir mit Abbys Frisur helfen? - Ähm ... 714 00:39:08,760 --> 00:39:12,200 Nee, ich komm klar, aber danke. Versprochen, ich schaffe das. 715 00:39:12,640 --> 00:39:14,160 Okay. - Ja? 716 00:39:14,200 --> 00:39:15,760 Na gut, ja, klar. Kein Ding. 717 00:39:15,800 --> 00:39:18,320 Dann geh ich schon vor und such uns einen Platz. 718 00:39:18,360 --> 00:39:20,840 Perfekt. - Das gehört dir. Es ist klebrig. 719 00:39:20,880 --> 00:39:23,720 Und Vorsicht damit. Damit kannst du ein Auge ausstechen. 720 00:39:23,760 --> 00:39:26,000 Na toll. Wir sehen uns dann beim Rennen, ihr Mäuse. 721 00:39:26,040 --> 00:39:27,920 Bis dann, Mabel. 722 00:39:27,960 --> 00:39:31,160 * Tür wird geschlossen. * Das Girl ist einfach so nervig. 723 00:39:31,200 --> 00:39:33,800 Sie ist etwas intense, aber wächst mir ans Herz. 724 00:39:33,840 --> 00:39:35,440 Sie ist ganz okay. 725 00:39:35,480 --> 00:39:38,320 Oh, ich glaube, wir sind fertig. - Cool. 726 00:39:38,360 --> 00:39:41,360 Die Edges sind der Knaller. Sieh es dir an. - Okay. 727 00:39:42,120 --> 00:39:44,760 Bitte schön. - Uh. Mhm. 728 00:39:45,320 --> 00:39:46,920 (Leah) Hm? - Ja. 729 00:39:50,680 --> 00:39:52,160 Nein, äh ... 730 00:39:52,200 --> 00:39:54,560 Kämm's wieder zurück. - Du siehst hammer aus. 731 00:39:54,600 --> 00:39:58,720 Na los, ich muss noch was erledigen. - Na schön, du bist die Chefin. 732 00:39:58,760 --> 00:40:00,120 Aber ich sag dir eins: 733 00:40:00,160 --> 00:40:02,920 Lass dir von keinem Schwachkopf bei deiner Frisur reinreden. 734 00:40:02,960 --> 00:40:04,320 Das ist deine Krone. 735 00:40:04,360 --> 00:40:07,040 Machst du es wieder so, wie ich es will, oder nicht? 736 00:40:14,240 --> 00:40:16,600 * wummernder Elektrobeat * 737 00:40:29,080 --> 00:40:30,280 Jackpot. 738 00:40:36,200 --> 00:40:39,280 Bro, warum sind Schwarze Typen nie pünktlich? 739 00:40:42,440 --> 00:40:44,080 * Toby schnüffelt. * 740 00:40:44,120 --> 00:40:47,000 Bäh. Du stinkst. 741 00:40:47,040 --> 00:40:49,880 Ja, bin eventuell in eine Mülltonne gefallen. 742 00:40:49,920 --> 00:40:52,640 Oh Mann, echt? - Lass gut sein, okay? 743 00:40:52,680 --> 00:40:55,880 Alter, du solltest diesen Geheimbundscheiß abhaken. 744 00:40:55,920 --> 00:40:58,360 Wär einfach zu cool gewesen, wenn es ihn gäbe. 745 00:40:58,400 --> 00:41:02,440 Das wären mal Gleichgesinnte gewesen. - Ach, vergiss diesen Scheiß, Mann. 746 00:41:02,480 --> 00:41:03,720 Echt jetzt. 747 00:41:03,760 --> 00:41:06,920 Wären wahrscheinlich nur Typen, die zum Ficken in den Keller gehen. 748 00:41:06,960 --> 00:41:08,960 Es sei denn, du suchst das. No shade. 749 00:41:09,000 --> 00:41:11,200 Kann ich kurz pinkeln gehen? - Hm? 750 00:41:11,240 --> 00:41:13,280 Kann ich pinkeln gehen? 751 00:41:13,320 --> 00:41:15,040 Na los, geh pinkeln, ja. 752 00:41:15,680 --> 00:41:18,280 Wie bist du denn drauf? Bittest um Erlaubnis. 753 00:41:18,320 --> 00:41:19,720 "Kann ich mal pinkeln gehen?" 754 00:41:19,760 --> 00:41:22,440 Fuck, der Typ hat hier doch nicht die geringste Chance. 755 00:41:24,200 --> 00:41:26,800 Jaheim, wir sind hier, Mann. Los, beeil dich. 756 00:41:26,840 --> 00:41:28,680 Wieso lässt du einen immer warten? 757 00:41:28,720 --> 00:41:30,720 * traurige Musik * 758 00:42:09,960 --> 00:42:10,960 Hallo. 759 00:42:12,000 --> 00:42:13,240 Wie geht's denn so? 760 00:42:14,920 --> 00:42:16,800 * Traurige Musik läuft weiter. * 761 00:42:16,840 --> 00:42:18,680 Herrliches Wetter heute, oder? 762 00:42:44,120 --> 00:42:46,120 * Musik verebbt. * 763 00:42:46,160 --> 00:42:48,640 Hey, hab gehört, du bist der Gras-Typ. 764 00:42:48,680 --> 00:42:50,240 Ach, leck mich doch. 765 00:42:50,280 --> 00:42:53,200 Du denkst, jeder Typ mit Dreads verkauft Gras, ja? 766 00:42:53,800 --> 00:42:55,560 Ich meine ... Ja. 767 00:42:56,160 --> 00:42:57,720 Das bin ich. 768 00:42:57,760 --> 00:42:59,320 Was darf's sein? 769 00:42:59,360 --> 00:43:01,720 Offensichtlich ein bisschen Gras, duh. 770 00:43:02,160 --> 00:43:04,400 Dann gib mir mal zuerst deine Nummer. 771 00:43:05,440 --> 00:43:08,720 Dann kriegst du eine Nachricht von mir, sobald die Lieferung da ist. 772 00:43:08,760 --> 00:43:10,360 Ah, okay, cool. 773 00:43:12,120 --> 00:43:14,280 Mega. * Auslöser klickt. * 774 00:43:14,320 --> 00:43:16,640 Ähm, ich heiße übrigens Toby. 775 00:43:16,680 --> 00:43:17,840 Abby. 776 00:43:23,880 --> 00:43:25,440 Was wollte die denn? 777 00:43:26,200 --> 00:43:28,240 Was denkst du? - Dass du ihr Drogen verkaufst. 778 00:43:28,280 --> 00:43:30,400 Wenn du es schon weißt, wieso fragst du? 779 00:43:30,440 --> 00:43:33,080 Hältst du das nicht für eine dämliche Idee? - Bruder. 780 00:43:33,120 --> 00:43:36,240 Wenn ich einen Rat von einem brauche, der nach Müll stinkt, sag ich's. 781 00:43:36,280 --> 00:43:37,560 Wo ist Jaheim? 782 00:43:38,080 --> 00:43:39,400 Keine Ahnung. 783 00:43:41,160 --> 00:43:44,280 Ich glaube, ich war wohl doch ein bisschen zu hart zu ihm. 784 00:43:44,320 --> 00:43:47,160 Nee, Mann, der steckt das weg. Der Bruder ist stark. 785 00:43:47,760 --> 00:43:50,440 Keine Ahnung, warum ich mir um den Wichser Sorgen mache. 786 00:43:50,480 --> 00:43:53,000 Ist doch normal, Mann. Ganz normal. 787 00:43:53,040 --> 00:43:54,520 Jetzt komm. 788 00:43:54,560 --> 00:43:57,800 Sehen wir uns mal an, womit die Posh Boys sich hier die Zeit vertreiben. 789 00:43:57,840 --> 00:44:00,400 Wo soll dieses Rennen der Bullen überhaupt sein? 790 00:44:00,440 --> 00:44:03,600 Es heißt nicht "Running of the Bulls", sondern "Balls". 791 00:44:04,440 --> 00:44:05,440 Was? 792 00:44:06,200 --> 00:44:08,280 * spannungsvolle Musik * 793 00:44:08,320 --> 00:44:10,320 * Grölen * 794 00:44:26,000 --> 00:44:28,080 Weiße haben doch echt einen Knall. 795 00:44:28,120 --> 00:44:29,960 Moment, ist das Femi? 796 00:44:30,840 --> 00:44:34,000 Was zum ... Femi, du Weirdo. - (Leah) Wie sieht der aus? 797 00:44:34,040 --> 00:44:36,640 (lachend) Seine Haut ist trocken as fuck. 798 00:44:37,640 --> 00:44:39,640 (Omar) Die Raisinettes. 799 00:44:40,240 --> 00:44:41,720 Es gibt sie wirklich. 800 00:44:43,240 --> 00:44:45,840 Oh my days. 801 00:44:45,880 --> 00:44:47,880 * dramatische Musik * 802 00:44:49,840 --> 00:44:52,080 * Jungs lachen und grölen. * 803 00:44:52,120 --> 00:44:54,920 * Glockenschlag * Ja! 804 00:44:57,160 --> 00:44:59,160 * Applaus * 805 00:44:59,200 --> 00:45:01,000 * Sie jubeln. * 806 00:45:09,840 --> 00:45:11,840 * Femi lacht laut. * 807 00:45:13,160 --> 00:45:14,520 (Mitbewohner) Rah'scals! 808 00:45:14,560 --> 00:45:17,120 Rah'scals! Rah'scals! Rah'scals! 809 00:45:21,240 --> 00:45:23,240 * entfernter Jubel * 810 00:45:23,280 --> 00:45:25,280 * düstere Musik * 811 00:45:35,280 --> 00:45:37,040 * Sie jubeln. * 812 00:45:44,200 --> 00:45:47,280 Yo, Malachi? Wollt ihr immer noch herkommen? 813 00:45:47,760 --> 00:45:50,240 Hier läuft 'ne Nummer, bei der ihr mir helfen könnt. 814 00:45:52,560 --> 00:45:54,560 * stampfender Hip-Hop-Beat * 815 00:46:20,440 --> 00:46:23,400 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025 816 00:46:24,305 --> 00:47:24,603 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm