1
00:00:08,000 --> 00:00:09,600
(Schüler) "Hey!"
* Lachen *
2
00:00:09,640 --> 00:00:11,600
"Okay, komm schon. Komm schon.
3
00:00:12,560 --> 00:00:14,800
Den Kerl da? Dahinten, den Penner?
4
00:00:15,680 --> 00:00:17,800
Hallo. Alles cool, Alter?
5
00:00:17,840 --> 00:00:19,320
Boah, hier stinkt's.
6
00:00:19,360 --> 00:00:20,760
Übereklig.
7
00:00:20,800 --> 00:00:24,120
Wie wär's mit ein bisschen
Champagner? Weckt die Lebensgeister.
8
00:00:24,160 --> 00:00:26,560
Sei nicht undankbar.
Das Zeug kostet 110 die Flasche.
9
00:00:26,600 --> 00:00:27,880
110! Komm schon."
10
00:00:27,920 --> 00:00:29,920
* Jubel *
11
00:00:30,960 --> 00:00:32,960
* Schüler lachen und grölen. *
12
00:00:34,640 --> 00:00:36,920
* rätselhafte Musik *
13
00:00:37,840 --> 00:00:39,800
(Rektor) Ich bat
einen Journalisten her,
14
00:00:39,840 --> 00:00:42,320
um über unser neues
Stipendienprogramm zu reden.
15
00:00:42,360 --> 00:00:44,480
Er würde sehr gern
uns beide interviewen.
16
00:00:44,520 --> 00:00:47,320
Es geht natürlich
um Ihre Wohltätigkeitsorganisation
17
00:00:47,360 --> 00:00:49,920
und Ihre Meinung dazu,
wie St. Gilbert's
18
00:00:49,960 --> 00:00:52,000
hinter anderen Schulen
hinterherhinkt,
19
00:00:52,040 --> 00:00:55,760
wenn es um den Zugang aller Menschen
zu hervorragender Bildung geht.
20
00:00:55,800 --> 00:00:59,480
Und wie ich unermüdlich nach einer
Organisation wie Ihrer gesucht habe,
21
00:00:59,520 --> 00:01:02,400
um unsere Stipendien
auch an begabte Schüler
22
00:01:02,440 --> 00:01:05,440
aus benachteiligten Verhältnissen
zu vergeben.
23
00:01:05,480 --> 00:01:08,280
In diesen Worten oder
kann ich es auf meine Weise sagen?
24
00:01:08,320 --> 00:01:10,000
Das Video
sollte nicht erwähnt werden?
25
00:01:10,040 --> 00:01:11,880
"Es gibt zu trinken!
Der Schampus ist gut.
26
00:01:11,920 --> 00:01:13,560
Stinkende Penner, seid auf der Hut."
27
00:01:13,600 --> 00:01:17,320
Die "Daily Mail" hat es als
große britische Schande bezeichnet.
28
00:01:17,760 --> 00:01:19,000
Aber hey ...
29
00:01:19,600 --> 00:01:23,080
Wenn ein paar meiner Kids dafür
an so eine Schule gehen können,
30
00:01:23,120 --> 00:01:26,240
bin ich absolut bereit,
so ziemlich alles zu erzählen.
31
00:01:26,280 --> 00:01:27,320
Bonbon?
32
00:01:27,360 --> 00:01:29,000
Den schnappen wir uns!
33
00:01:29,040 --> 00:01:30,480
Hey, los, hinterher!
34
00:01:30,520 --> 00:01:31,840
Bleib stehen, Mann!
35
00:01:31,880 --> 00:01:33,760
(Rektor) Wir pflegen hier
hohe Standards.
36
00:01:33,800 --> 00:01:36,840
Wir erwarten von jedem neuen Schüler,
dass er sie respektiert.
37
00:01:36,880 --> 00:01:38,360
* Jugendliche rufen weiter. *
38
00:01:38,400 --> 00:01:42,280
(Rektor) Von unseren Schülern
erwarten wir, dass sie selbstbewusst,
39
00:01:42,320 --> 00:01:45,320
couragiert und natürlich
vor allem pflichtbewusst sind.
40
00:01:46,960 --> 00:01:48,920
Und sie müssen
verantwortungsvoll sein.
41
00:01:48,960 --> 00:01:51,840
Was dagegen, wenn ich bei euch
was ans Schwarze Brett hänge?
42
00:01:51,880 --> 00:01:53,320
Gar nicht. Was denn?
- Ach.
43
00:01:53,360 --> 00:01:55,760
Wir wollen verhindern,
dass Hipster-Cafés wie dieses
44
00:01:55,800 --> 00:01:58,880
die Seele der Schwarzen Nachbarschaft
kaputt machen.
45
00:01:59,440 --> 00:02:01,720
(Rektor) Kreativ, kultiviert.
46
00:02:02,560 --> 00:02:05,840
Kunstsinnig, mit einem Auge
für die schönen Dinge
47
00:02:05,880 --> 00:02:08,560
und wahrer Wertschätzung
für Vollkommenheit.
48
00:02:09,640 --> 00:02:10,960
(Frau) Omar!
49
00:02:12,040 --> 00:02:14,160
(Rektor) Unsere Schüler
müssen fleißig sein.
50
00:02:14,200 --> 00:02:16,160
Hältst dich für 'n Gangster,
rauchst Drogen,
51
00:02:16,200 --> 00:02:17,640
machst den ganzen Tag Bullshit!
52
00:02:17,680 --> 00:02:20,480
Du hast die Wahl:
Nigeria oder Internat.
53
00:02:20,520 --> 00:02:24,360
Dein Bruder hat hart gearbeitet und
sich beworben und wurde angenommen!
54
00:02:24,400 --> 00:02:26,000
Und du ...
55
00:02:26,520 --> 00:02:28,600
Also pack deine Klamotten, he!
56
00:02:29,920 --> 00:02:31,920
"Pack deine Klamotten, he!"
57
00:02:33,680 --> 00:02:36,760
(Rektor) Und sie sollten
unternehmerisch und ehrgeizig sein.
58
00:02:36,800 --> 00:02:39,360
Ey, ganz ehrlich:
Ich zahl nicht für diese Kicks.
59
00:02:39,400 --> 00:02:41,600
Hier, die sind
nicht mal richtig vernäht.
60
00:02:41,640 --> 00:02:44,360
(Farsi)
61
00:02:46,000 --> 00:02:48,680
* Wiederholt auf Farsi. *
... kennt sich aus, ja.
62
00:02:48,720 --> 00:02:51,560
Ich kann Farsi und lass mich nicht
von euch Pennern abziehen.
63
00:02:51,600 --> 00:02:53,920
Hört auf, mich zu verarschen.
Dickhead.
64
00:02:53,960 --> 00:02:55,120
* Spricht Farsi. *
65
00:02:57,880 --> 00:02:59,480
Was sollten sie denn sonst sein?
66
00:03:05,320 --> 00:03:07,480
* lässige Musik *
67
00:03:09,000 --> 00:03:15,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
68
00:03:29,160 --> 00:03:31,360
Ich muss da nicht hin,
wenn du nicht willst.
69
00:03:31,400 --> 00:03:34,320
Was? - Du drückst dich,
mir einen Porsche zu kaufen, hm?
70
00:03:35,240 --> 00:03:36,960
So läuft das nicht, G.
71
00:03:37,000 --> 00:03:39,920
Man geht auf eine Privatschule,
um reich zu werden, oder?
72
00:03:39,960 --> 00:03:42,280
Hör zu. Ruf mich an,
wenn irgendwas ist.
73
00:03:42,320 --> 00:03:44,920
Ich ruf dich an, um dir
die Farbe für den Porsche zu sagen.
74
00:03:45,520 --> 00:03:47,680
Hey, gib auf.
* Lachen *
75
00:03:48,480 --> 00:03:50,480
Gib auf! Gib auf!
- Vergiss es.
76
00:03:50,520 --> 00:03:52,280
(Frau) Jaheim.
77
00:03:54,440 --> 00:03:56,320
Los.
- Eine schwarze Plastiktüte?
78
00:03:56,360 --> 00:03:59,440
Hast du keinen Koffer gefunden?
- Ist schon okay. Das passt, Grandma.
79
00:03:59,480 --> 00:04:01,280
Hast du gebadet?
- Ja.
80
00:04:01,320 --> 00:04:03,320
Hast du ein paar Unterhosen?
- Ja, Grandma.
81
00:04:03,360 --> 00:04:06,160
Hm. Sind sie sauber?
- Na klar, Grandma.
82
00:04:06,200 --> 00:04:08,120
Vergiss deine Manieren nicht.
83
00:04:08,160 --> 00:04:10,720
Und geh allen Schwierigkeiten
aus dem Weg, okay?
84
00:04:10,760 --> 00:04:13,280
Mach ich, versprochen.
- Hm.
85
00:04:13,320 --> 00:04:14,600
(Grandma) Okay.
86
00:04:15,360 --> 00:04:16,640
Bruder.
87
00:04:16,680 --> 00:04:18,640
Ich melde mich bei dir, Bro.
88
00:04:19,400 --> 00:04:20,880
(Grandma) Ja.
89
00:04:22,360 --> 00:04:24,600
Ruf dich an, wenn ich da bin.
- Mhm.
90
00:04:25,760 --> 00:04:27,560
Pass auf dich auf, ja?
91
00:04:29,800 --> 00:04:32,880
* Hip-Hop-Song: "Amplify"
von Guvna B und DarkoVibes *
92
00:04:39,200 --> 00:04:41,840
Yo, Private-School-Boy.
93
00:04:41,880 --> 00:04:44,680
Vertritt uns würdig da draußen, klar?
94
00:04:44,720 --> 00:04:47,000
Yo, schick uns eins
von diesen poshen weißen Girls.
95
00:04:47,040 --> 00:04:48,440
Die Verrückteste.
96
00:04:48,480 --> 00:04:51,240
Als könntest du
was mit denen anfangen, Bro. - Yo.
97
00:04:51,280 --> 00:04:53,600
Yo, die poshen Typen
sind doch verrückt drauf.
98
00:04:53,640 --> 00:04:56,200
Wedeln sich einen im Kreis
auf ihre Vollkornkekse.
99
00:04:56,240 --> 00:04:58,760
Der Letzte, der kommt,
frisst den Scheiß.
100
00:04:58,800 --> 00:05:00,120
Ist doch so, Ray.
101
00:05:00,160 --> 00:05:02,600
Was, dein Ernst?
- Was ist falsch mit dir, Bro?
102
00:05:02,640 --> 00:05:04,720
Krieg dich wieder ein.
- Total weggekifft.
103
00:05:04,760 --> 00:05:06,120
Lass mich doch machen.
104
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Alles klar, hör zu. Wieso sagst du
nicht, wenn du Geld brauchst?
105
00:05:10,040 --> 00:05:13,400
Fuck, Bro, nein, ich brauche nichts.
- Das könnte dir behilflich sein.
106
00:05:13,440 --> 00:05:15,080
Schon gut, Bro.
- Halt das mal.
107
00:05:15,120 --> 00:05:17,440
(Jaheim) Oh Mann, echt.
- Das ist für dich, Bro.
108
00:05:17,480 --> 00:05:19,040
(Jaheim) Alles klar.
109
00:05:19,080 --> 00:05:22,480
Und vergiss uns da draußen nicht.
Was du uns zu verdanken hast.
110
00:05:22,520 --> 00:05:25,160
Mann, ihr tut so,
als müsste ich in den Krieg, Bro.
111
00:05:25,200 --> 00:05:27,440
Du wirst nicht zurückkommen.
Kommt er zurück?
112
00:05:27,480 --> 00:05:30,720
Du Schwarzer Sheldon,
das war's hier für dich.
113
00:05:30,760 --> 00:05:33,440
Alles cool.
Zeig denen, wo's langgeht, Bro.
114
00:05:34,440 --> 00:05:36,160
Show them.
- Okay.
115
00:05:36,200 --> 00:05:37,480
Okay.
- Ja?
116
00:05:37,520 --> 00:05:39,280
Bis dann.
- Alles klar.
117
00:05:40,720 --> 00:05:42,320
Bis dann, J.
- Hau rein.
118
00:05:42,360 --> 00:05:44,360
* lockere Reggae-Musik *
119
00:05:58,760 --> 00:06:01,200
Mann, was hast denn du da drin?
120
00:06:01,240 --> 00:06:03,480
Geht dich das was an?
121
00:06:04,120 --> 00:06:05,640
Hilf mir besser damit.
122
00:06:05,680 --> 00:06:07,480
* Er ächzt. *
123
00:06:07,520 --> 00:06:09,080
* Sie schnalzt. *
124
00:06:13,360 --> 00:06:14,480
Yur!
125
00:06:14,520 --> 00:06:16,120
Alles okay, Jaheim?
126
00:06:16,160 --> 00:06:18,000
Alles cool. Wie geht's Ihnen?
127
00:06:18,040 --> 00:06:20,840
Sie sollten vielleicht
mal wieder zum Friseur, hm?
128
00:06:23,160 --> 00:06:25,440
Ähm ... Was ist das?
129
00:06:25,480 --> 00:06:28,000
Caleb und ich
haben uns aus Spaß geprügelt.
130
00:06:28,040 --> 00:06:30,400
Der Kleine hatte Glück
mit seiner Rechten.
131
00:06:32,200 --> 00:06:34,800
Was denn? Ich bin hier,
wie Sie es wollten. - Hey.
132
00:06:34,840 --> 00:06:37,040
Wenn du denkst,
du machst das hier für mich,
133
00:06:37,080 --> 00:06:39,080
kannst du auch
gleich wieder abzischen.
134
00:06:42,320 --> 00:06:43,320
Ja.
135
00:06:45,720 --> 00:06:46,880
Schon klar.
136
00:06:47,640 --> 00:06:49,600
* Er schnalzt und seufzt. *
137
00:06:52,520 --> 00:06:55,040
Hey, my man Jaheim. Was geht, Bro?
- Alles gut, Bro?
138
00:06:55,080 --> 00:06:57,160
(Toby) Alles cool?
- Yes, Sir.
139
00:06:58,320 --> 00:07:01,560
Wo ist Femi? Der kleine Afrikaner
hat doch nicht gekniffen?
140
00:07:01,600 --> 00:07:04,600
Wird von seinen Eltern dahingebracht.
- Okay.
141
00:07:05,520 --> 00:07:06,600
Mhm.
142
00:07:08,080 --> 00:07:09,080
Mhm.
143
00:07:11,360 --> 00:07:12,680
Kann ich dir helfen?
144
00:07:13,920 --> 00:07:16,960
Ich find's einfach nur krass,
dass du hier an Bord bist.
145
00:07:17,000 --> 00:07:20,560
Dein Ding ist doch eher:
"Down with the establishment."
146
00:07:20,600 --> 00:07:23,400
Aber bewirbst dich für ein Stipendium
an einer Privatschule?
147
00:07:23,440 --> 00:07:26,520
Wie soll ich sonst einen Platz
am Tisch kriegen? - Was ...
148
00:07:26,560 --> 00:07:29,640
Klar, dass ich für das Stipendium
für Schwänze kämpfen musste.
149
00:07:29,680 --> 00:07:32,480
Unterprivilegierte Schwarze Jungs
sind eben gerade in.
150
00:07:32,520 --> 00:07:33,840
Oder?
151
00:07:33,880 --> 00:07:35,760
Und was willst du hier, Toby?
152
00:07:35,800 --> 00:07:38,440
Was Ordentliches lernen.
Ist doch klar.
153
00:07:38,480 --> 00:07:41,240
Du weißt schon,
meinen Horizont erweitern.
154
00:07:41,760 --> 00:07:43,800
Und ... Pussys.
155
00:07:45,520 --> 00:07:46,680
No Shit.
156
00:07:47,280 --> 00:07:48,400
Omar?
157
00:07:49,320 --> 00:07:51,640
Wär dämlich, drauf zu verzichten.
158
00:07:51,680 --> 00:07:54,320
Da gibt's Kunstateliers,
drei Bibliotheken, ein Theater.
159
00:07:54,360 --> 00:07:56,080
Jaja, wir kennen die Broschüre.
160
00:07:56,120 --> 00:07:58,640
Und da war auch P. F. Raisin.
161
00:07:58,680 --> 00:08:00,520
P. F. Raisin?
- Ja.
162
00:08:00,560 --> 00:08:02,600
Wer ist das?
- Ein Cartoonist.
163
00:08:02,640 --> 00:08:05,360
Karikaturen, ihr wisst schon.
Richtig, richtig lustig.
164
00:08:05,400 --> 00:08:08,080
Hab gehört,
da soll ein Geheimbund existieren,
165
00:08:08,120 --> 00:08:09,680
der nur seinem Werk gewidmet ist.
166
00:08:09,720 --> 00:08:12,320
Wär doch super,
wenn ich da einsteigen könnte.
167
00:08:12,360 --> 00:08:13,680
Hm?
168
00:08:14,920 --> 00:08:15,920
Wow.
169
00:08:17,280 --> 00:08:19,880
Also so bekommst du
bestimmt keine Pussys.
170
00:08:20,400 --> 00:08:23,040
Wohl eher keine Dicks.
- Ha! Hammer.
171
00:08:23,080 --> 00:08:25,280
Was glaubst du, wie es da wird?
172
00:08:25,320 --> 00:08:28,520
Keine Ahnung. Wahrscheinlich
wie unsere alten Schulen.
173
00:08:28,560 --> 00:08:30,720
Nur mehr Geld,
weniger Metalldetektoren.
174
00:08:31,160 --> 00:08:35,000
Gehört, Jaheim? Weniger Metalldinger.
- Ha, ha, ha. Shut up.
175
00:08:35,040 --> 00:08:38,960
Egal, wie es wird, wir sollten
uns da eine gute Zeit machen, oder?
176
00:08:39,000 --> 00:08:40,520
Aber hundertpro.
177
00:08:40,560 --> 00:08:42,240
Ich hab's gesagt
und ich sag's wieder:
178
00:08:42,280 --> 00:08:44,160
Wer nicht
mit 'ner Geschlechtskrankheit
179
00:08:44,200 --> 00:08:47,040
und 'ner Koksnase zurückkommt,
hat das Konzept nicht kapiert.
180
00:08:47,080 --> 00:08:48,720
What the fuck?
- Ja, true.
181
00:08:48,760 --> 00:08:49,920
Setzt euch.
182
00:08:50,520 --> 00:08:52,520
* Autotür wird geschlossen. *
183
00:08:53,080 --> 00:08:55,240
Ich möchte euch dran erinnern,
dass das hier
184
00:08:55,280 --> 00:08:58,520
keine offene Einladung an
irgendwelche Schüler aus der Hut war.
185
00:08:58,560 --> 00:08:59,960
Habt ihr verstanden?
- Pff.
186
00:09:01,280 --> 00:09:03,080
Sorry. Das heißt Hood.
187
00:09:04,280 --> 00:09:05,600
Sorry.
188
00:09:07,040 --> 00:09:10,880
Ich wollte euch in meiner AG,
weil ich eure Begabung erkannt habe,
189
00:09:10,920 --> 00:09:13,280
die an euren Schulen
nicht gefördert wurde.
190
00:09:13,320 --> 00:09:16,480
Diese Begabung, an der ihr
weiter hart arbeiten solltet,
191
00:09:16,520 --> 00:09:19,600
hat euch die Stipendien
in St. Gilbert's eingebracht.
192
00:09:19,640 --> 00:09:21,640
Niemand weiß das besser als ihr.
193
00:09:23,560 --> 00:09:26,080
Verhaltet euch nicht so,
wie die es erwarten.
194
00:09:26,120 --> 00:09:28,120
* mysteriöse Musik *
195
00:09:42,360 --> 00:09:44,800
* Lockerer Hip-Hop-Beat setzt ein. *
196
00:09:58,280 --> 00:10:01,560
* Mysteriöse Melodie mit Hip-Hop-Beat
läuft weiter. *
197
00:10:09,120 --> 00:10:10,600
Hey, gefällt mir.
198
00:10:13,280 --> 00:10:16,440
(Leah) Moment, ist das Femi?
- So leben wir jetzt?
199
00:10:16,480 --> 00:10:18,520
Femi! Femi!
200
00:10:18,560 --> 00:10:20,880
Yo! - (Toby) Er kann
dich nicht hören, Alter.
201
00:10:22,080 --> 00:10:24,320
* Leah lacht. *
(Betreuer) Okay, los geht's.
202
00:10:24,360 --> 00:10:26,720
Willkommen in eurem neuen Zuhause.
203
00:10:26,760 --> 00:10:27,880
Yeah.
204
00:10:27,920 --> 00:10:30,160
* Toby lacht zufrieden. *
205
00:10:30,200 --> 00:10:32,640
Yeah.
206
00:10:32,680 --> 00:10:34,240
Okay, das ist es.
207
00:10:34,280 --> 00:10:35,280
Das ...
208
00:10:35,920 --> 00:10:37,480
ist es echt.
209
00:10:41,920 --> 00:10:43,600
Alles gut?
- Jaja.
210
00:10:46,800 --> 00:10:48,040
Femi!
211
00:10:50,720 --> 00:10:51,840
Hey.
212
00:10:52,880 --> 00:10:55,560
Von diesen Jungs da
musst du dich fernhalten.
213
00:10:56,480 --> 00:10:58,560
Du hast hart
für diese Chance gearbeitet.
214
00:11:00,320 --> 00:11:01,720
Mach mich stolz, ja?
215
00:11:09,000 --> 00:11:11,400
* leise Gespräche *
216
00:11:19,320 --> 00:11:21,120
Das hier ist mein Startkapital.
217
00:11:21,160 --> 00:11:23,600
Diese Rich Kids
stehen auf angesagte Kicks.
218
00:11:23,640 --> 00:11:25,560
Du bist ein Idiot.
219
00:11:34,720 --> 00:11:35,920
Ist schon okay.
220
00:11:36,640 --> 00:11:38,320
Es kommt auf den ersten Eindruck an.
221
00:11:38,360 --> 00:11:40,240
Wird die das vom Glotzen abhalten?
222
00:11:41,640 --> 00:11:44,360
Wenn die glotzen, glotz einfach auch.
Hi!
223
00:11:44,400 --> 00:11:47,160
Wie geht's so?
Haben wir nicht herrliches Wetter?
224
00:11:47,200 --> 00:11:48,800
* Frau seufzt. *
225
00:11:50,240 --> 00:11:52,560
Zeig denen, dass du dazugehörst.
226
00:11:52,600 --> 00:11:54,480
Alles klar, viel Glück. Los.
227
00:11:55,400 --> 00:11:56,960
Kommen Sie denn nicht mit?
228
00:11:57,000 --> 00:11:58,760
Soll ich jetzt dein Händchen halten?
229
00:11:58,800 --> 00:12:01,280
Okay, ihr seid darauf vorbereitet.
Alles klar?
230
00:12:01,320 --> 00:12:03,440
Wenn ihr mich braucht,
dann ruft mich an.
231
00:12:03,480 --> 00:12:06,280
Aber nicht wegen jedem Scheiß.
Das blockiert mein Handy.
232
00:12:06,320 --> 00:12:08,080
Alles klar, los. Viel Glück.
233
00:12:08,120 --> 00:12:09,920
Viel Glück. Viel Glück.
234
00:12:09,960 --> 00:12:11,480
Los geht's.
235
00:12:11,520 --> 00:12:14,520
* dynamischer Beat *
236
00:12:25,040 --> 00:12:26,960
Erst mal zur Zimmervergabe, ja?
237
00:12:27,440 --> 00:12:31,400
Hier steht, die ist im Studierzimmer.
- Äh, wo ist das?
238
00:12:31,960 --> 00:12:34,920
'tschuldigung.
Weißt du, wo wir ... Okay.
239
00:12:34,960 --> 00:12:36,560
Äh ... Vielen Dank.
240
00:12:41,120 --> 00:12:42,840
(Jaheim) Wir sind, äh ...
241
00:12:44,800 --> 00:12:47,000
(Femi) Wir sind alle in Malton.
- Das wird cool.
242
00:12:47,640 --> 00:12:49,800
Bitte, Gott, gemischte Zimmer.
243
00:12:50,640 --> 00:12:53,360
Bro, du stehst hier mit Crispin.
- Crispin?
244
00:12:53,400 --> 00:12:55,520
Ich wette,
das ist einer dieser weißen Wichser,
245
00:12:55,560 --> 00:12:56,920
der sich für Schwarz hält.
246
00:12:56,960 --> 00:12:58,880
Der will bestimmt rote Dreadlocks.
247
00:12:58,920 --> 00:13:01,080
Und ich soll
auf seinem Mixtape rappen.
248
00:13:01,120 --> 00:13:03,760
Ich schätze, die sind hier schon
ein bisschen weiter. - Bro.
249
00:13:03,800 --> 00:13:06,160
Die haben mich schon gefragt,
ob ich Weed verticke.
250
00:13:06,200 --> 00:13:07,480
Echt jetzt?
251
00:13:08,640 --> 00:13:10,880
Eure Mabel stellt sich jetzt gleich
252
00:13:10,920 --> 00:13:13,840
ihrer neuen besten
Internats-Freundin vor, Leute.
253
00:13:13,880 --> 00:13:16,200
Filmst du mich etwa?
- Hi.
254
00:13:16,240 --> 00:13:17,840
Ich bin Mabel.
255
00:13:17,880 --> 00:13:20,440
Freut mich, dich kennenzulernen.
- Okay.
256
00:13:21,280 --> 00:13:24,280
Offenbar wohnen wir im selben
Boardinghouse. Witzig, oder?
257
00:13:24,720 --> 00:13:26,680
Ja. LOL.
258
00:13:27,360 --> 00:13:30,120
Du kannst mich jederzeit fragen,
wenn was sein sollte.
259
00:13:30,160 --> 00:13:32,480
Ich bin, seit ich sieben bin,
im Internat.
260
00:13:32,520 --> 00:13:34,720
Glaub mir,
meine Eltern kenne ich nur flüchtig.
261
00:13:35,720 --> 00:13:37,840
"Françoise de Gange".
262
00:13:37,880 --> 00:13:41,800
Hey, ist mal ein echt crazy Name.
- Hi, ich bin Beatrix.
263
00:13:41,840 --> 00:13:43,080
Oh, okay.
264
00:13:43,120 --> 00:13:45,840
Ja, und das hier ist Florence.
- Hi.
265
00:13:45,880 --> 00:13:49,360
Seid ihr zum ersten Mal im Internat?
- Wie kommst du denn darauf?
266
00:13:49,960 --> 00:13:51,600
Dein Koffer ist ein Müllsack, Bro.
267
00:13:52,480 --> 00:13:55,600
Tja, wenn du eine Einweisung brauchst
oder irgendwas,
268
00:13:55,640 --> 00:13:57,880
ich bin immer ansprechbar für dich.
269
00:13:57,920 --> 00:14:00,000
Danke, Beatrix.
- Mhm.
270
00:14:00,040 --> 00:14:04,120
Und wenn ich was für dich tun kann,
kein Ding. Nur raus damit.
271
00:14:04,160 --> 00:14:06,560
Ich hab noch nie
einen schwarzen Penis gesehen.
272
00:14:06,600 --> 00:14:07,840
Geht da vielleicht was?
273
00:14:10,440 --> 00:14:11,840
Bee.
- Brody.
274
00:14:11,880 --> 00:14:13,920
Das wird so geil, ich schwöre.
275
00:14:15,960 --> 00:14:17,360
Nice.
276
00:14:17,400 --> 00:14:18,800
Hey, na?
- Hey.
277
00:14:21,400 --> 00:14:23,680
Babes, pinkel mich
das nächste Mal an,
278
00:14:23,720 --> 00:14:25,760
dann wissen alle,
dass ich dir gehöre.
279
00:14:28,800 --> 00:14:30,720
Hey, wie geht's euch? Rupert.
280
00:14:32,320 --> 00:14:34,800
Ihr seid wahrscheinlich
die Stipendiaten.
281
00:14:34,840 --> 00:14:36,520
Wie ist dein Name?
- Jaheim.
282
00:14:36,560 --> 00:14:38,120
Jah... Was?
- Jaheim.
283
00:14:38,160 --> 00:14:39,240
Jaheim?
- Ja.
284
00:14:39,280 --> 00:14:41,000
Und wo kommt ihr her?
285
00:14:41,040 --> 00:14:43,520
Der Typ will mich G-checken.
- Was meinst du?
286
00:14:43,560 --> 00:14:46,080
Nichts weiter.
Ein London-Joke, verstehst du nicht.
287
00:14:46,120 --> 00:14:47,640
London?
- Ja.
288
00:14:47,680 --> 00:14:49,600
Nice. Wo genau?
- Lewisham.
289
00:14:49,640 --> 00:14:51,080
Sagt mir nichts.
- Südlondon.
290
00:14:51,120 --> 00:14:52,960
Oh, du meinst Brixton?
- Nee.
291
00:14:53,000 --> 00:14:55,720
Wir waren in Brixton bei Stormzy.
- Ist mein Cousin.
292
00:14:55,760 --> 00:14:58,040
Echt jetzt?
- Ja, echt. Jaja, Mann.
293
00:14:58,080 --> 00:14:59,720
Genauso wie Skepta und Giggs.
294
00:14:59,760 --> 00:15:01,080
Wow.
295
00:15:01,120 --> 00:15:03,120
Die Welt ist klein.
- Mhm.
296
00:15:04,840 --> 00:15:06,680
Eine Papiertüte wär besser gewesen.
297
00:15:09,040 --> 00:15:11,040
Wir sehen uns, Freunde.
298
00:15:13,880 --> 00:15:16,520
Mimzie, wir haben noch Zeit
für ein weiteres Foto.
299
00:15:16,560 --> 00:15:19,040
Wartet, wir machen eins
unter dem Porträt des Gründers.
300
00:15:19,080 --> 00:15:21,040
Wenn ihr euch da aufstellen könntet.
301
00:15:21,080 --> 00:15:22,640
Genau. Oh ...
302
00:15:22,680 --> 00:15:24,840
Vielleicht das Veilchen ...
303
00:15:25,400 --> 00:15:28,920
Ja. Von jedem neuen Schüler
gibt's ein Foto im Newsletter.
304
00:15:28,960 --> 00:15:30,400
Okay, seid ihr bereit?
305
00:15:30,440 --> 00:15:32,560
Leah, dre... Leah? Dreh dich um, ja?
306
00:15:33,360 --> 00:15:34,560
Ja, genau.
307
00:15:35,040 --> 00:15:36,640
Schieß ein Foto.
308
00:15:40,040 --> 00:15:41,920
Jaheim ist ge-G-checkt worden.
309
00:15:41,960 --> 00:15:43,760
Von diesem komischen Rupert.
- Klappe.
310
00:15:43,800 --> 00:15:46,000
Der Typ heißt Rupert.
* Toby kichert. *
311
00:15:46,040 --> 00:15:48,440
Am liebsten hätte ich ihm
eine Bombe gegeben.
312
00:15:48,480 --> 00:15:49,600
Bro, ja.
313
00:15:49,640 --> 00:15:52,640
Wir sind zehn Minuten hier,
und ihr fangt einen Krieg an?
314
00:15:52,680 --> 00:15:54,160
War Jaheim.
- Und du ...
315
00:15:54,200 --> 00:15:56,120
Hör auf, ihn zu provozieren.
- Chill, Bro!
316
00:15:56,160 --> 00:15:58,840
Ich wusste, ich kenne diesen Typen.
Seht ihr?
317
00:16:00,280 --> 00:16:01,760
* Grölen aus Video *
318
00:16:01,800 --> 00:16:04,160
(Toby) No way.
- (Femi) Ach du Scheiße.
319
00:16:05,080 --> 00:16:07,640
Und der ist immer noch hier?
- Ja, seht ihr?
320
00:16:07,680 --> 00:16:09,880
Diese Rich Kids
kommen mit Mord davon.
321
00:16:09,920 --> 00:16:12,880
Und deswegen solltet ihr euch
nicht mit denen anlegen.
322
00:16:12,920 --> 00:16:15,120
Uh, Lektion eins
auf der St. Gilbert's. - Hey.
323
00:16:15,160 --> 00:16:16,720
Hier geht's nicht nur um euch.
324
00:16:16,760 --> 00:16:18,960
Wenn einer Scheiße baut,
sind wir alle am Arsch.
325
00:16:19,000 --> 00:16:20,840
Dann sag ich dir mal was, ja?
326
00:16:20,880 --> 00:16:23,640
Denk nicht immer das Schlechteste
von mir. Ich bin nett.
327
00:16:23,680 --> 00:16:25,280
Alter, vergiss es.
328
00:16:25,320 --> 00:16:27,800
Es gibt progressivere Wege,
den Scheiß zu regeln.
329
00:16:27,840 --> 00:16:30,080
Wir gründen
eine afro-karibische Community.
330
00:16:30,120 --> 00:16:31,960
Oh, wow.
- Alter, echt jetzt?
331
00:16:32,000 --> 00:16:34,080
Hey, Macht durch Masse.
332
00:16:34,120 --> 00:16:36,720
An so einem Ort
gibt's Drama an jeder Ecke.
333
00:16:36,760 --> 00:16:39,800
Wir sollten darauf vorbereitet sein.
- Okay. Wie schon gesagt:
334
00:16:39,840 --> 00:16:43,320
Ich bin nur hier, um Schuhe
zu verticken und Girls klarzumachen.
335
00:16:43,360 --> 00:16:45,000
(Jaheim) Du sagst es.
- Aber hallo.
336
00:16:45,040 --> 00:16:48,280
Viel Glück für deine Community, ja?
Ich glaub an dich!
337
00:16:48,320 --> 00:16:50,160
Habt ihr nicht "Get Out" gesehen?
338
00:16:50,200 --> 00:16:53,560
Ist nicht nur ein Film, okay?
Ist ein Gospel.
339
00:16:53,600 --> 00:16:55,680
So endet ihr im versunkenen Bereich.
340
00:16:55,720 --> 00:16:57,680
* pumpende Hip-Hop-Beats *
341
00:17:13,760 --> 00:17:15,760
* kreischendes Gelächter *
342
00:17:15,800 --> 00:17:17,840
* Sie unterhalten sich angeregt. *
343
00:17:18,680 --> 00:17:20,120
Hi.
344
00:17:22,880 --> 00:17:24,880
Ähm, wer von euch ist Abby?
345
00:17:25,680 --> 00:17:27,080
Tja, ich.
346
00:17:27,760 --> 00:17:30,320
Ich bin Leah. Dachte schon,
ich wäre die Einzige.
347
00:17:30,840 --> 00:17:32,160
Die einzige was?
348
00:17:36,200 --> 00:17:37,400
(Junge) Hey, Mann.
349
00:17:37,920 --> 00:17:38,920
Femi.
350
00:17:43,360 --> 00:17:44,480
Oh, okay.
351
00:17:44,520 --> 00:17:46,680
* Sie lachen nervös. *
Okay.
352
00:17:49,480 --> 00:17:50,920
Hey, cool.
353
00:17:52,280 --> 00:17:53,880
Hab ich selbst geschrieben.
354
00:17:54,640 --> 00:17:56,160
Welches Programm?
355
00:17:56,200 --> 00:17:58,560
Es heißt "Deity".
356
00:17:58,600 --> 00:18:00,200
Ist echt cool, Mann.
357
00:18:00,240 --> 00:18:02,440
Hast du's mal
mit Silverscape versucht?
358
00:18:03,080 --> 00:18:04,800
Siehst du die ganzen Glitches da?
359
00:18:04,840 --> 00:18:07,680
Das bügelt dir Silverscape
ganz locker aus.
360
00:18:09,680 --> 00:18:11,040
Vollkornkeks?
361
00:18:12,480 --> 00:18:15,080
Also, wenn du so fragst, Bro,
nein danke.
362
00:18:16,360 --> 00:18:17,600
Äh ...
363
00:18:18,320 --> 00:18:19,560
Okay.
364
00:18:22,880 --> 00:18:24,280
Ähm ...
365
00:18:25,120 --> 00:18:26,960
Kann ich ein Foto von dir machen?
366
00:18:28,160 --> 00:18:30,680
Meine Mum hätte gern
ein Foto von meinem Mitbewohner.
367
00:18:30,720 --> 00:18:32,440
Für unsere Familien-Chatgruppe.
368
00:18:34,640 --> 00:18:36,760
Oh, Gott, 'tschuldige.
369
00:18:36,800 --> 00:18:38,480
Nein, nein, geht klar.
370
00:18:38,520 --> 00:18:39,520
Okay.
371
00:18:40,080 --> 00:18:42,120
Zusammen wär weniger weird.
- Ja.
372
00:18:42,160 --> 00:18:44,200
Oder? Oder? Ja.
- Ja. Ja.
373
00:18:47,560 --> 00:18:48,960
Was für ein Kerl.
374
00:18:49,720 --> 00:18:50,920
Geiler Typ.
375
00:18:53,080 --> 00:18:54,160
Wir sehen uns dann.
376
00:18:56,200 --> 00:18:58,480
* Sie liest falsch vor. *
377
00:18:58,960 --> 00:19:01,440
Das heißt Gal-dem.
- Nice.
378
00:19:06,560 --> 00:19:08,440
* Sie kichern. *
379
00:19:08,480 --> 00:19:10,840
* melancholische Musik *
380
00:19:18,200 --> 00:19:20,080
(Blonde) "Ist gleich so weit. Hallo.
381
00:19:20,880 --> 00:19:23,440
Ja, ich weiß,
aber wir müssen das klären."
382
00:19:23,480 --> 00:19:26,760
"Wie heißt du, Süße?" - "Lass gut
sein, ich will nichts von dir."
383
00:19:26,800 --> 00:19:29,360
* Jungs lachen. *
"Die hat's ihm so gezeigt!"
384
00:19:32,280 --> 00:19:33,600
* Er seufzt. *
385
00:19:34,200 --> 00:19:36,600
"Der angerufene Teilnehmer
antwortet nicht.
386
00:19:36,640 --> 00:19:39,480
Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht nach dem Piepton."
387
00:19:39,520 --> 00:19:42,440
Hey, Mum, bist wahrscheinlich
wieder bei der Arbeit.
388
00:19:42,480 --> 00:19:45,840
Ich wollte nur sagen, dass ich ...
* Mädchen lachen. *
389
00:19:45,880 --> 00:19:48,280
... gut angekommen bin und ...
390
00:19:48,720 --> 00:19:50,320
Ich ruf dich wieder an.
391
00:19:55,280 --> 00:19:57,280
* weiter melancholische Musik *
392
00:20:05,200 --> 00:20:06,880
* feierliche Orgelmusik *
393
00:20:32,080 --> 00:20:33,200
Hi.
394
00:20:53,200 --> 00:20:55,000
Was ist denn mit dir los?
395
00:20:55,040 --> 00:20:57,240
Ich kann gar nicht hinsehen.
396
00:20:58,480 --> 00:21:01,320
Oh mein Gott. Aus welchem Rattenloch
sind die gekrochen?
397
00:21:10,080 --> 00:21:13,040
Gilbertus numquam consedat.
398
00:21:13,080 --> 00:21:16,440
(alle) Gilbertus semper duret.
399
00:21:21,000 --> 00:21:23,680
Ich hoffe,
Sie haben die Sommerferien genossen.
400
00:21:23,720 --> 00:21:25,680
Sie haben sicher gehört,
401
00:21:25,720 --> 00:21:29,480
dass St. Gilbert's in letzter Zeit
402
00:21:29,520 --> 00:21:30,920
im Rampenlicht stand.
403
00:21:30,960 --> 00:21:31,960
Stormzys Cousin.
404
00:21:32,000 --> 00:21:33,720
(Rektor) Ich möchte klarstellen,
405
00:21:33,760 --> 00:21:36,080
dass die Schule
ein neues Kapitel aufschlägt
406
00:21:36,120 --> 00:21:37,880
und in die Zukunft blickt.
407
00:21:37,920 --> 00:21:39,800
Und in diesem Sinne
408
00:21:39,840 --> 00:21:42,000
möchte ich,
dass Sie alle dafür Sorge tragen,
409
00:21:42,040 --> 00:21:43,880
dass sich auch unsere neuen Schüler
410
00:21:43,920 --> 00:21:46,040
in unserer Schule
wie zu Hause fühlen.
411
00:21:49,440 --> 00:21:52,080
Ich hoffe, dass Sie
die Zeit hier schätzen werden
412
00:21:52,120 --> 00:21:55,520
und dass Sie
Ihre Uniform voller Stolz tragen.
413
00:21:57,200 --> 00:22:00,640
Was auch immer Sie bisher waren,
zählt nicht mehr.
414
00:22:00,680 --> 00:22:03,840
Jetzt sind Sie alle Gilbertins.
415
00:22:05,480 --> 00:22:06,600
What the fuck?
416
00:22:07,480 --> 00:22:10,000
Hast du das verdammte Foto gesehen?
- Sch.
417
00:22:10,600 --> 00:22:13,080
Und wo ist der hier?
* leises Lachen *
418
00:22:13,120 --> 00:22:14,840
(Rektor) Unsere heutige Hymne lautet
419
00:22:14,880 --> 00:22:17,760
"Eternal Father, Strong to Save".
420
00:22:17,800 --> 00:22:19,800
* Getragene Orgelmusik setzt ein. *
421
00:22:26,680 --> 00:22:28,520
* Alle singen. *
422
00:22:28,560 --> 00:22:30,600
* Schulglocke läutet. *
423
00:22:30,640 --> 00:22:33,400
* lässiger Hip-Hop *
424
00:22:40,120 --> 00:22:43,000
Pst, Big Man.
Brauchst du ein paar geile Kicks?
425
00:22:43,040 --> 00:22:44,560
Ehrlich, Mann, verpiss dich.
426
00:22:47,720 --> 00:22:49,520
* Musik endet. *
427
00:22:51,080 --> 00:22:53,000
Wie viele hast du verkauft?
428
00:22:53,040 --> 00:22:55,720
Rom wurde auch nicht
an einem Tag erbaut, mein Freund.
429
00:22:55,760 --> 00:22:59,200
Und das Kolosseum wurde nicht
auf dem East Street Market gekauft.
430
00:22:59,240 --> 00:23:01,280
Was machst du da?
- Okay, also.
431
00:23:01,320 --> 00:23:03,240
Ich mach mich gerade
mit dem Geheimbund,
432
00:23:03,280 --> 00:23:04,560
den Raisinettes, vertraut.
433
00:23:04,600 --> 00:23:07,320
Das ist ein Gebäudeplan
von St. Gilbert's.
434
00:23:07,360 --> 00:23:09,440
Und das ist
ein Plan aus dem Internet.
435
00:23:09,480 --> 00:23:13,320
Von einem unfertigen Werk von Raisin,
den ich jetzt hier übertragen habe.
436
00:23:14,080 --> 00:23:15,640
Hier.
437
00:23:18,960 --> 00:23:21,640
Außerdem hieß sein letztes Buch
"The Dormitory".
438
00:23:21,680 --> 00:23:25,440
Und "dormitory" ist ein Anagramm
für "dirty room".
439
00:23:27,680 --> 00:23:28,760
"Dirty room",
440
00:23:28,800 --> 00:23:30,920
der Müllraum.
441
00:23:31,600 --> 00:23:32,640
Big Man,
442
00:23:32,680 --> 00:23:35,240
du willst doch nicht ernsthaft
in Mülltonnen rumwühlen.
443
00:23:35,280 --> 00:23:37,200
Hinsetzen und alle mal herhören.
444
00:23:37,240 --> 00:23:39,320
Das hier ist unser heutiges Thema.
- Stormzy!
445
00:23:39,360 --> 00:23:41,600
Hey.
- (Lehrer) Können Sie das verteilen?
446
00:23:41,640 --> 00:23:43,920
Du bist der Typ, der Kicks verkauft?
447
00:23:43,960 --> 00:23:46,560
Jaja, was hättest du denn gern?
- Eine Unze.
448
00:23:47,080 --> 00:23:50,000
'ne Unze?
- Sch, hey, du kannst mir vertrauen.
449
00:23:50,040 --> 00:23:53,000
Brings zum "Running of the Bulls".
Das geht voll ab.
450
00:23:54,280 --> 00:23:56,720
(Lehrer) Ich verzichte darauf,
den Text vorzulesen.
451
00:23:56,760 --> 00:23:58,760
Ich will Sie nicht langweilen.
- 'ne Unze?
452
00:23:58,800 --> 00:24:01,440
Ich denke, fünf Minuten zum Lesen
dürften reichen.
453
00:24:01,480 --> 00:24:02,920
Einverstanden?
454
00:24:02,960 --> 00:24:04,720
* Er schnalzt. *
455
00:24:04,760 --> 00:24:06,360
* Pfiff *
So!
456
00:24:06,400 --> 00:24:08,880
Angetreten, Leute!
457
00:24:12,480 --> 00:24:16,320
Wenn ihr in den Kader wollt,
müsst ihr hart arbeiten.
458
00:24:16,360 --> 00:24:17,600
Das ...
459
00:24:17,640 --> 00:24:20,440
ist kein Spiel für Schwachmaten.
460
00:24:20,480 --> 00:24:21,680
Das ...
461
00:24:21,720 --> 00:24:23,840
ist das Spiel der Götter.
462
00:24:24,480 --> 00:24:28,000
Abgesehen davon ist es nur ein
Testspiel. Also geht es locker an.
463
00:24:28,040 --> 00:24:30,440
* Pfiff *
(alle) Auf geht's! Komm, komm.
464
00:24:31,840 --> 00:24:33,480
Ich hab noch nie gespielt.
465
00:24:34,840 --> 00:24:36,760
(Coach) Los! Hoppi-Galoppi!
466
00:24:36,800 --> 00:24:38,200
(Spieler) Los geht's.
* Pfiff *
467
00:24:40,200 --> 00:24:42,280
* aufgeregte Rufe *
468
00:24:43,400 --> 00:24:45,400
* dynamischer Beat *
469
00:24:50,640 --> 00:24:52,520
* Jubel, Pfiff *
470
00:24:56,760 --> 00:24:58,720
War wohl kein Sportstipendium, hm?
471
00:24:59,240 --> 00:25:00,840
Yo, Mann, stress nicht rum.
472
00:25:03,840 --> 00:25:05,840
(Spieler) Los geht's!
* Pfiff *
473
00:25:05,880 --> 00:25:07,160
Weiter!
474
00:25:07,200 --> 00:25:08,640
Renn doch mal los.
475
00:25:21,240 --> 00:25:22,800
Mann, durchziehen!
476
00:25:23,320 --> 00:25:26,520
Gar nicht mal schlecht.
- Man weiß nie, wer zusieht, hm?
477
00:25:33,600 --> 00:25:35,800
Kämpft als Team
und nicht gegeneinander.
478
00:25:38,600 --> 00:25:41,080
Shit, er ist so was von sweet.
479
00:25:41,120 --> 00:25:42,680
Hör auf zu sabbern, Bitch.
480
00:25:42,720 --> 00:25:46,000
Ich würde ihn am liebsten auffressen.
Dann lebt er in meinem Bauch.
481
00:25:46,040 --> 00:25:48,320
Du bist echt
so fucking durchgeknallt.
482
00:25:49,160 --> 00:25:50,400
Hey, Florence!
483
00:25:50,840 --> 00:25:52,880
Beatrix, Abby.
484
00:25:52,920 --> 00:25:54,680
Hört gefälligst auf zu quatschen.
485
00:26:02,560 --> 00:26:05,120
(Jaheim) Und diese Florence
ist dein Girl, ja?
486
00:26:05,160 --> 00:26:07,720
Ist 'ne Nummer zu groß für dich,
steht auf Champagner.
487
00:26:07,760 --> 00:26:09,600
Nicht
auf jamaikanisches Zuckerwasser.
488
00:26:09,640 --> 00:26:11,240
Wo wir vom Champagner reden:
489
00:26:11,280 --> 00:26:13,440
Sah das Video.
Dem Penner habt ihr's gezeigt.
490
00:26:13,480 --> 00:26:16,280
Deswegen seid du
und deine Sozialhilfefreunde hier.
491
00:26:16,320 --> 00:26:18,560
Ein Dankeschön wäre angebracht.
492
00:26:20,760 --> 00:26:22,520
Her mit dem verdammten Ei.
493
00:26:27,080 --> 00:26:28,960
* Pfiff *
494
00:26:29,000 --> 00:26:32,120
Der ist absolute Oberliga.
Den müssen wir im Auge behalten.
495
00:26:33,360 --> 00:26:34,560
* Pfiff *
496
00:26:35,200 --> 00:26:36,960
(Spieler) Okay, Leute.
497
00:26:37,000 --> 00:26:38,560
Crouch!
498
00:26:39,720 --> 00:26:40,960
Bind!
499
00:26:41,000 --> 00:26:42,560
Set!
* Ächzen *
500
00:26:43,640 --> 00:26:45,800
Fuck, was soll der Scheiß, Mann?
501
00:26:45,840 --> 00:26:48,360
Was soll der Scheiß? Du Fickgesicht.
502
00:26:48,840 --> 00:26:50,040
Bist du bescheuert?
503
00:26:50,080 --> 00:26:53,000
Hey, hey, hey, runter vom Platz!
- Für wen hältst du dich?
504
00:26:53,040 --> 00:26:55,880
Verlasst sofort den Platz.
Ihr führt euch auf wie Vollidioten!
505
00:26:55,920 --> 00:26:57,240
Ihr Trottel.
506
00:26:58,680 --> 00:27:00,680
* aufgeladenes Stimmengewirr *
507
00:27:01,760 --> 00:27:03,840
Willst du dich
immer zum Arschloch machen?
508
00:27:03,880 --> 00:27:06,320
Was sollte der Scheiß?
- War doch keine Absicht.
509
00:27:06,360 --> 00:27:08,520
Du glaubst auch,
dass dir keiner was kann?
510
00:27:08,560 --> 00:27:10,480
Dad ist reich,
aber er hat die Schnauze voll,
511
00:27:10,520 --> 00:27:12,000
dir andauernd helfen zu müssen.
512
00:27:12,040 --> 00:27:13,640
Wenn du nicht im Knast landen willst,
513
00:27:13,680 --> 00:27:16,040
hör auf,
dich wie ein Kleinkind zu benehmen.
514
00:27:16,080 --> 00:27:17,280
Schon gut, okay.
515
00:27:19,600 --> 00:27:23,440
Dir verdanken wir, dass der Typ hier
ist. Der hat dich echt fertiggemacht.
516
00:27:24,440 --> 00:27:26,160
Das war megapeinlich.
517
00:27:26,200 --> 00:27:28,200
* ruhige Musik *
518
00:27:42,880 --> 00:27:44,840
* Schulglocke läutet. *
519
00:27:54,960 --> 00:27:57,240
* Tür wird geöffnet
und geschlossen. *
520
00:27:57,720 --> 00:28:00,400
Aufstehen,
wenn der Direktor den Raum betritt.
521
00:28:07,840 --> 00:28:09,760
* Seufzen *
522
00:28:10,680 --> 00:28:12,200
Tag eins, Mr Marsham.
523
00:28:17,600 --> 00:28:19,720
Ihr Bewerbungsschreiben.
524
00:28:21,800 --> 00:28:23,680
Ich möchte, dass Sie es lesen.
525
00:28:33,480 --> 00:28:34,480
Vorlesen.
526
00:28:36,280 --> 00:28:39,920
"Ich möchte hiermit mein Interesse
am St. Gilbert's College bekunden.
527
00:28:39,960 --> 00:28:42,360
Ich bin intelligent,
motiviert und vielseitig
528
00:28:42,400 --> 00:28:45,600
mit guten akademischen Leistungen
und lerne leidenschaftlich."
529
00:28:47,080 --> 00:28:48,360
Jetzt Absatz drei.
530
00:28:55,240 --> 00:28:58,840
"Möglichkeiten wie diese
sind selten für Jungs wie mich.
531
00:28:58,880 --> 00:29:02,000
Das gilt vor allem dort,
wo ich herkomme.
532
00:29:02,040 --> 00:29:03,560
Wenn ich diese Chance bekomme,
533
00:29:03,600 --> 00:29:06,360
erhalte ich nicht nur
die Schulbildung, die ich brauche,
534
00:29:06,400 --> 00:29:08,800
sondern auch
die einmalige Möglichkeit,
535
00:29:08,840 --> 00:29:11,240
denen zu helfen,
die mir etwas bedeuten.
536
00:29:12,200 --> 00:29:14,240
Vor allem meiner Großmutter,
537
00:29:14,280 --> 00:29:18,040
meinem kleinen Bruder Caleb
und meiner Mutter."
538
00:29:31,960 --> 00:29:34,520
Wieso musstest du da antreten?
539
00:29:34,560 --> 00:29:38,520
Wir haben nicht drei Prüfungen
und zwei Interviews ... - Ich weiß!
540
00:29:38,560 --> 00:29:39,840
Ich hab das auch hinter mir.
541
00:29:39,880 --> 00:29:42,600
Warum führst du dich dann so auf?
- Du weißt nicht, was los war.
542
00:29:42,640 --> 00:29:45,800
Ja, aber ich kenne dich, Jaheim,
und das ist das Problem.
543
00:29:45,840 --> 00:29:47,000
Cool.
544
00:29:52,120 --> 00:29:53,800
(Leah) Bernard!
545
00:29:57,280 --> 00:29:59,280
Headmaster reicht schon,
Miss Dulverton.
546
00:29:59,320 --> 00:30:01,200
Ich nenne Sie bestimmt nicht Master.
547
00:30:03,320 --> 00:30:05,080
Was haben Sie auf dem Herzen?
548
00:30:07,320 --> 00:30:11,080
Das ist meiner Aufmerksamkeit nicht
entgangen. Ein bedauerlicher Fehler.
549
00:30:11,560 --> 00:30:12,600
Und?
550
00:30:13,240 --> 00:30:16,880
Und? - Und wird
das Teil endlich abgehängt?
551
00:30:16,920 --> 00:30:19,800
Mein Onkel würde das Ding
für 30 Pfund entsorgen.
552
00:30:20,320 --> 00:30:24,120
Dieses Porträt,
das den Gründer unserer Schule zeigt,
553
00:30:24,160 --> 00:30:27,480
hängt bereits länger dort,
als Sie und ich hier sind.
554
00:30:27,520 --> 00:30:29,960
Raus mit dem Alten,
rein mit dem Neuen, oder?
555
00:30:30,000 --> 00:30:32,800
Sie finden was im Internet,
das genauso billig aussieht,
556
00:30:32,840 --> 00:30:34,600
aber nicht so problematisch ist.
557
00:30:34,640 --> 00:30:38,000
Wenn das alles war, Miss Dulverton.
- Wir mögen dieses Bild nicht.
558
00:30:38,040 --> 00:30:39,520
Keiner von uns.
559
00:30:45,040 --> 00:30:48,480
Dürfte ich vorschlagen, dass Sie
weniger Energie auf Dinge verwenden,
560
00:30:48,520 --> 00:30:51,840
die Sie nicht ändern können,
und mehr auf solche, wo es geht?
561
00:30:52,680 --> 00:30:56,240
Jedenfalls sollten Sie
Ihren Ton ändern. Einverstanden?
562
00:31:03,760 --> 00:31:05,240
* dynamische Musik *
563
00:31:11,880 --> 00:31:15,000
(Leah) Irgendein Spruch von wegen
"länger hier als er und ich".
564
00:31:15,040 --> 00:31:16,840
Was soll das für 'n Sinn ergeben?
565
00:31:18,240 --> 00:31:22,280
Er meinte so: "Sie können mich
Master nennen." Hat er sie noch alle?
566
00:31:23,040 --> 00:31:25,360
Was hat er denn
mit Bullenrennen gemeint?
567
00:31:25,400 --> 00:31:26,640
Hm ...
568
00:31:26,680 --> 00:31:28,080
Keine Ahnung.
569
00:31:28,120 --> 00:31:30,800
Es geht doch nicht wirklich
um Bullen, oder?
570
00:31:30,840 --> 00:31:34,160
Würde mich nicht überraschen.
Der Laden hier ist megacringe.
571
00:31:40,600 --> 00:31:43,320
So läuft das jetzt, ja?
- Ja, so läuft das.
572
00:31:43,360 --> 00:31:46,120
Leah, Mann ...
- Nee, ist cool, ist cool.
573
00:31:47,120 --> 00:31:48,480
Soll sie sauer sein.
574
00:31:48,520 --> 00:31:50,760
Wir sehen uns später, ja?
- Bis dann.
575
00:32:00,880 --> 00:32:03,080
* Jungs rufen einander
Anfeuerungen zu. *
576
00:32:10,600 --> 00:32:13,360
Das ist Azims Wagen, Mann.
Der parkt da immer.
577
00:32:13,400 --> 00:32:15,080
* Handy klingelt. *
578
00:32:15,120 --> 00:32:17,520
Yo, na bitte, wer sagt's denn?
579
00:32:17,560 --> 00:32:20,080
Was geht, mein Freund?
- Hab auf deinen Anruf gewartet.
580
00:32:20,120 --> 00:32:23,680
Da ist er ja.
- Unser großartiger Scholarship-Boy.
581
00:32:23,720 --> 00:32:25,440
"Wann sollen wir dich besuchen, Bro?"
582
00:32:25,480 --> 00:32:28,240
Ihr werdet hier nicht aufkreuzen
und Chaos verbreiten.
583
00:32:28,280 --> 00:32:30,960
Pff, der Typ schämt sich wohl
für seine Crew, hm?
584
00:32:32,880 --> 00:32:35,520
"Macht jetzt auf was Besseres.
Aber alles cool bei dir?
585
00:32:35,560 --> 00:32:37,320
Hab mit deiner Grandma gequatscht.
586
00:32:37,360 --> 00:32:39,960
Und hab Caleb getroffen.
Er ist gut drauf.
587
00:32:40,000 --> 00:32:41,560
Ich kümmere mich um ihn, ja?"
588
00:32:42,560 --> 00:32:44,800
Bro, ist gerade alles gut?
* Tür wird geöffnet. *
589
00:32:45,320 --> 00:32:47,400
Ähm, ja. Muss jetzt auflegen.
590
00:32:47,440 --> 00:32:49,760
Ähm ... Passt auf euch auf.
591
00:32:49,800 --> 00:32:51,760
Machst du einen auf gestresst, Mann?
592
00:32:51,800 --> 00:32:53,760
Hat die Schule
dich so schnell kleingekriegt?
593
00:32:53,800 --> 00:32:55,640
Hey, Bro, halb so wild, ja?
594
00:32:55,680 --> 00:32:57,920
War ein langer Tag.
- Bro, zieh das durch.
595
00:32:57,960 --> 00:33:00,920
Miss Kaneko hat mich heute
hart rangenommen.
596
00:33:00,960 --> 00:33:04,040
Aber nicht so, wie ich drauf stehe.
- Wer wählt denn auch Japanisch?
597
00:33:04,080 --> 00:33:05,920
Omaeno kaachan suttoke.
598
00:33:05,960 --> 00:33:08,960
Und das bedeutet? - Ist Japanisch
für "leck deine Mutter".
599
00:33:09,000 --> 00:33:10,880
Ach komm, Mann,
spielen wir 'ne Runde.
600
00:33:10,920 --> 00:33:12,560
* Jaheim stöhnt. *
601
00:33:12,600 --> 00:33:15,720
Na dann ...
mache ich dich halt fertig.
602
00:33:17,280 --> 00:33:19,120
Willst du noch die Schuhe loswerden?
603
00:33:19,160 --> 00:33:22,280
Klar. Wollte versuchen, sie bei
diesem Bullendings zu verschleudern.
604
00:33:22,320 --> 00:33:25,480
Aber Bro, diese weißen Pussys
wissen nicht, was gut ist. - Hey.
605
00:33:25,520 --> 00:33:28,480
Wenn du Geld brauchst
für einen neuen Haarschnitt, frag.
606
00:33:29,200 --> 00:33:30,480
Bro,
607
00:33:30,520 --> 00:33:33,800
hatte einen Wochenendjob, um
meiner Mum unter die Arme zu greifen.
608
00:33:34,320 --> 00:33:36,320
Aber jetzt bin ich hier,
609
00:33:36,960 --> 00:33:40,160
versuch, ein bisschen Kohle
aufzutreiben und ihr zu schicken.
610
00:33:40,200 --> 00:33:41,800
Mal sehen, was geht.
611
00:33:41,840 --> 00:33:43,600
Tja, ich meine nur.
612
00:33:43,640 --> 00:33:45,320
Also, wenn du Geld brauchst,
613
00:33:45,360 --> 00:33:47,960
denken die meisten,
du bist ein Dealer.
614
00:33:48,000 --> 00:33:49,360
Du Dickhead, Mann.
615
00:33:50,560 --> 00:33:53,480
Trittst du später noch an?
- Nee, Bro.
616
00:33:53,520 --> 00:33:55,160
Vergiss es.
- Was?
617
00:33:55,800 --> 00:33:58,080
Bro, diese Beatrix
steht krass auf dich, Mann.
618
00:33:58,120 --> 00:34:01,040
Komm schon, Mann. Zu viel Drama,
das brauche ich echt nicht.
619
00:34:01,080 --> 00:34:04,440
Und jetzt? Bleibst du
bis zum Abschluss in deiner Bude?
620
00:34:05,080 --> 00:34:06,640
* Er schnalzt. *
621
00:34:07,840 --> 00:34:10,440
Du hast Schuhgröße 43, hm?
- Ja.
622
00:34:13,120 --> 00:34:15,600
Probier die mal, Big Man.
- Tss.
623
00:34:15,640 --> 00:34:18,120
Was sind das für Schuhe, hm?
- Feinste Designerware.
624
00:34:18,160 --> 00:34:19,440
Das Beste vom Besten.
625
00:34:19,480 --> 00:34:22,080
Hör zu, wir treffen uns
um acht an der Statue.
626
00:34:22,120 --> 00:34:25,600
Wir zählen auf dich. Komm nicht zu
spät, klar? - Alles klar, bis dann.
627
00:34:29,280 --> 00:34:31,720
* lässige Partymusik *
628
00:34:31,760 --> 00:34:34,000
* Gelächter *
629
00:34:34,040 --> 00:34:35,880
Hey, los geht's.
- Weg damit.
630
00:34:38,360 --> 00:34:40,120
Fuck, Mann, was machst du da?
631
00:34:40,160 --> 00:34:43,560
Ich mal dir ein Sixpack.
- Mann, du kannst echt nicht zählen.
632
00:34:43,600 --> 00:34:46,960
Zwei, vier, sechs, acht.
Oh, Shit.
633
00:34:47,000 --> 00:34:50,600
Ja. Jaja. Toes, keinen Schnaps mehr
für diesen Zahlenlegastheniker.
634
00:34:50,640 --> 00:34:53,600
Aber manche haben acht.
Wenn man so richtige Muskeln hat.
635
00:34:53,640 --> 00:34:54,960
Wem willst du weismachen,
636
00:34:55,000 --> 00:34:57,320
dass ausgerechnet ich
ein Eightpack hätte?
637
00:34:57,360 --> 00:35:00,120
Aber sie sollen glauben,
dass du ein Sixpack hast?
638
00:35:00,160 --> 00:35:03,320
* Femi kichert laut. *
Okay. Okay, Stipendium.
639
00:35:03,360 --> 00:35:05,840
Jetzt du.
- Nein, nein. Ich seh euch lieber zu.
640
00:35:05,880 --> 00:35:08,680
Willst du etwa kein Rah'scal sein?
- Ein was?
641
00:35:08,720 --> 00:35:11,080
Also, ich nenne uns nicht so.
642
00:35:11,120 --> 00:35:13,000
Ja, aber das sind wir.
643
00:35:14,040 --> 00:35:15,840
Nee, ist nur ein blöder Name.
644
00:35:15,880 --> 00:35:17,600
Und wir sind ein Idiotenhaufen.
645
00:35:17,640 --> 00:35:21,320
Nee, wir sind die Rah'scals.
Und ein Rah'scal tritt immer an.
646
00:35:21,360 --> 00:35:23,120
Egal, was ist.
647
00:35:23,160 --> 00:35:24,960
Geht es etwa um das Rennen?
648
00:35:25,000 --> 00:35:27,320
Das sind doch keine echten Bullen,
oder?
649
00:35:28,400 --> 00:35:32,880
Oder doch?
Ich ... Ich bin total verwirrt.
650
00:35:32,920 --> 00:35:34,400
* Rumpeln *
651
00:35:35,040 --> 00:35:36,680
* Abby ächzt. *
652
00:35:42,800 --> 00:35:44,280
* Sie brummt wütend. *
653
00:35:45,920 --> 00:35:49,280
Wer von euch war in meinem Zimmer
und hat meine Sachen genommen?
654
00:35:49,320 --> 00:35:51,520
Hm?
* Sie stöhnt auf. *
655
00:35:54,640 --> 00:35:56,520
Suchst du einen Kamm?
656
00:35:57,040 --> 00:35:59,160
Hab alles, was du für Haare brauchst.
657
00:36:24,320 --> 00:36:26,080
Hattest du schon mal Box Braids?
658
00:36:26,120 --> 00:36:28,880
Die würden bei dir dope aussehen.
- (scharf) Kämmen reicht mir.
659
00:36:29,320 --> 00:36:30,760
Okay.
660
00:36:31,200 --> 00:36:34,400
Hier, kannst du das mal
für mich halten? Danke.
661
00:36:34,440 --> 00:36:35,880
Was ist denn das?
662
00:36:35,920 --> 00:36:37,760
Das Zeug hab ich
auf dem Markt gekauft.
663
00:36:37,800 --> 00:36:40,280
Es brennt. Das bedeutet, es wirkt.
- Was?
664
00:36:40,320 --> 00:36:42,360
War nur ein Scherz.
665
00:36:42,400 --> 00:36:43,920
Nee, hab 'ne Tante in Atlanta.
666
00:36:43,960 --> 00:36:46,440
Sie schickt Mum und mir
immer das neuste Zeug.
667
00:36:46,480 --> 00:36:47,520
Hab sie nie getroffen.
668
00:36:47,560 --> 00:36:50,840
Ehrlich gesagt wirkt es zu gut,
um legal zu sein.
669
00:36:52,760 --> 00:36:54,360
Und ...
670
00:36:54,400 --> 00:36:57,040
Was machst du da jetzt?
- Ich flechte die Haare.
671
00:36:57,080 --> 00:36:59,640
Du hast die gleiche Haarstruktur
wie meine Cousine.
672
00:36:59,680 --> 00:37:02,160
Deine Locken könnten
etwas definierter sein. - Mhm.
673
00:37:02,200 --> 00:37:03,920
Weiß nie,
was ich damit anfangen soll.
674
00:37:03,960 --> 00:37:06,400
Keine Sorge, ich bringe dir das bei.
675
00:37:06,440 --> 00:37:08,000
Echt jetzt?
- Klar.
676
00:37:08,040 --> 00:37:10,000
Hab 'ne halbe Friseurausstattung
dabei.
677
00:37:10,040 --> 00:37:13,640
Bin sicher, wir finden was, das
funktioniert. - Hab schon gesehen.
678
00:37:14,880 --> 00:37:16,880
* Spülung rauscht. *
679
00:37:23,080 --> 00:37:25,040
Mann, das ist Designerware?
680
00:37:25,080 --> 00:37:27,600
So ein Schwachsinn.
Die Nähte gehen schon auf.
681
00:37:28,360 --> 00:37:30,240
Nur am Rumlabern.
682
00:37:30,280 --> 00:37:31,920
* Wasserhahn quietscht. *
683
00:37:36,480 --> 00:37:38,960
(Angreifer) Arschloch!
- (Rupert) Film weiter!
684
00:37:42,880 --> 00:37:45,560
* Jaheim stöhnt, Angreifer lachen. *
685
00:37:45,600 --> 00:37:48,560
Bro, was machst du da?
Das reicht. Das reicht.
686
00:37:48,600 --> 00:37:50,960
Nein, nein, bist du irre?
- Fuck.
687
00:37:51,440 --> 00:37:52,800
Verzieht euch!
688
00:37:54,120 --> 00:37:56,760
* Jaheim stöhnt. *
Arschloch.
689
00:38:00,880 --> 00:38:02,880
* Er hustet und stöhnt. *
690
00:38:07,680 --> 00:38:09,760
* Lachen *
(Leah) Ist nicht wahr.
691
00:38:09,800 --> 00:38:11,600
Aber hallo.
- Abby, das kann nicht sein.
692
00:38:11,640 --> 00:38:15,240
Doch, logisch. Auf der Toilette.
- Das ist ja eine krasse Nummer.
693
00:38:15,280 --> 00:38:16,920
(Abby) Voll.
- Respekt.
694
00:38:16,960 --> 00:38:18,200
Kannst du nicht anklopfen?
695
00:38:18,240 --> 00:38:21,480
Ich wollte nur sagen,
das mit dem Foto war absolut daneben.
696
00:38:21,520 --> 00:38:24,400
Es war einfach nicht okay.
- Danke, Mabel.
697
00:38:24,440 --> 00:38:27,800
Ich konnte es kaum glauben,
als ich es sah. Voll problematisch.
698
00:38:27,840 --> 00:38:30,960
Hab gehört, du willst,
dass das Bild abgehängt wird.
699
00:38:31,000 --> 00:38:33,520
Also, du kannst da
voll auf mich zählen.
700
00:38:33,560 --> 00:38:35,680
Egal, was du brauchst, ich bin da.
701
00:38:35,720 --> 00:38:38,080
Ich stehe wie eine Armee hinter dir,
okay?
702
00:38:38,640 --> 00:38:41,000
Ich finde, als Schule
sollten wir das besser machen.
703
00:38:41,040 --> 00:38:42,640
Es gibt zwar all die Infos ...
704
00:38:42,680 --> 00:38:45,720
Das klebt an den Fingern. Geht das
wieder ab? - Du bist ein Ally.
705
00:38:45,760 --> 00:38:47,800
Das ist angekommen, Mabel.
706
00:38:47,840 --> 00:38:50,160
* Mabel seufzt glücklich. *
Sonst noch was?
707
00:38:50,200 --> 00:38:51,360
Äh, ja.
708
00:38:51,400 --> 00:38:54,840
Ich dachte, es wäre möglich, dass wir
zusammen hingehen zum Rennen.
709
00:38:54,880 --> 00:38:58,080
Tja, geh doch schon vor,
und wir treffen uns da, ja?
710
00:38:58,120 --> 00:38:59,880
Ganz sicher?
- Ganz sicher.
711
00:38:59,920 --> 00:39:02,760
Ist das gut? - Okay,
es macht mir nichts aus zu warten.
712
00:39:02,800 --> 00:39:04,840
Oder kann ich irgendwas tun?
713
00:39:04,880 --> 00:39:07,160
Dir mit Abbys Frisur helfen?
- Ähm ...
714
00:39:08,760 --> 00:39:12,200
Nee, ich komm klar, aber danke.
Versprochen, ich schaffe das.
715
00:39:12,640 --> 00:39:14,160
Okay.
- Ja?
716
00:39:14,200 --> 00:39:15,760
Na gut, ja, klar. Kein Ding.
717
00:39:15,800 --> 00:39:18,320
Dann geh ich schon vor
und such uns einen Platz.
718
00:39:18,360 --> 00:39:20,840
Perfekt.
- Das gehört dir. Es ist klebrig.
719
00:39:20,880 --> 00:39:23,720
Und Vorsicht damit.
Damit kannst du ein Auge ausstechen.
720
00:39:23,760 --> 00:39:26,000
Na toll. Wir sehen uns dann
beim Rennen, ihr Mäuse.
721
00:39:26,040 --> 00:39:27,920
Bis dann, Mabel.
722
00:39:27,960 --> 00:39:31,160
* Tür wird geschlossen. *
Das Girl ist einfach so nervig.
723
00:39:31,200 --> 00:39:33,800
Sie ist etwas intense,
aber wächst mir ans Herz.
724
00:39:33,840 --> 00:39:35,440
Sie ist ganz okay.
725
00:39:35,480 --> 00:39:38,320
Oh, ich glaube, wir sind fertig.
- Cool.
726
00:39:38,360 --> 00:39:41,360
Die Edges sind der Knaller.
Sieh es dir an. - Okay.
727
00:39:42,120 --> 00:39:44,760
Bitte schön.
- Uh. Mhm.
728
00:39:45,320 --> 00:39:46,920
(Leah) Hm?
- Ja.
729
00:39:50,680 --> 00:39:52,160
Nein, äh ...
730
00:39:52,200 --> 00:39:54,560
Kämm's wieder zurück.
- Du siehst hammer aus.
731
00:39:54,600 --> 00:39:58,720
Na los, ich muss noch was erledigen.
- Na schön, du bist die Chefin.
732
00:39:58,760 --> 00:40:00,120
Aber ich sag dir eins:
733
00:40:00,160 --> 00:40:02,920
Lass dir von keinem Schwachkopf
bei deiner Frisur reinreden.
734
00:40:02,960 --> 00:40:04,320
Das ist deine Krone.
735
00:40:04,360 --> 00:40:07,040
Machst du es wieder so,
wie ich es will, oder nicht?
736
00:40:14,240 --> 00:40:16,600
* wummernder Elektrobeat *
737
00:40:29,080 --> 00:40:30,280
Jackpot.
738
00:40:36,200 --> 00:40:39,280
Bro, warum sind Schwarze Typen
nie pünktlich?
739
00:40:42,440 --> 00:40:44,080
* Toby schnüffelt. *
740
00:40:44,120 --> 00:40:47,000
Bäh. Du stinkst.
741
00:40:47,040 --> 00:40:49,880
Ja, bin eventuell
in eine Mülltonne gefallen.
742
00:40:49,920 --> 00:40:52,640
Oh Mann, echt?
- Lass gut sein, okay?
743
00:40:52,680 --> 00:40:55,880
Alter, du solltest
diesen Geheimbundscheiß abhaken.
744
00:40:55,920 --> 00:40:58,360
Wär einfach zu cool gewesen,
wenn es ihn gäbe.
745
00:40:58,400 --> 00:41:02,440
Das wären mal Gleichgesinnte gewesen.
- Ach, vergiss diesen Scheiß, Mann.
746
00:41:02,480 --> 00:41:03,720
Echt jetzt.
747
00:41:03,760 --> 00:41:06,920
Wären wahrscheinlich nur Typen,
die zum Ficken in den Keller gehen.
748
00:41:06,960 --> 00:41:08,960
Es sei denn, du suchst das. No shade.
749
00:41:09,000 --> 00:41:11,200
Kann ich kurz pinkeln gehen?
- Hm?
750
00:41:11,240 --> 00:41:13,280
Kann ich pinkeln gehen?
751
00:41:13,320 --> 00:41:15,040
Na los, geh pinkeln, ja.
752
00:41:15,680 --> 00:41:18,280
Wie bist du denn drauf?
Bittest um Erlaubnis.
753
00:41:18,320 --> 00:41:19,720
"Kann ich mal pinkeln gehen?"
754
00:41:19,760 --> 00:41:22,440
Fuck, der Typ hat hier
doch nicht die geringste Chance.
755
00:41:24,200 --> 00:41:26,800
Jaheim, wir sind hier, Mann.
Los, beeil dich.
756
00:41:26,840 --> 00:41:28,680
Wieso lässt du einen immer warten?
757
00:41:28,720 --> 00:41:30,720
* traurige Musik *
758
00:42:09,960 --> 00:42:10,960
Hallo.
759
00:42:12,000 --> 00:42:13,240
Wie geht's denn so?
760
00:42:14,920 --> 00:42:16,800
* Traurige Musik läuft weiter. *
761
00:42:16,840 --> 00:42:18,680
Herrliches Wetter heute, oder?
762
00:42:44,120 --> 00:42:46,120
* Musik verebbt. *
763
00:42:46,160 --> 00:42:48,640
Hey, hab gehört,
du bist der Gras-Typ.
764
00:42:48,680 --> 00:42:50,240
Ach, leck mich doch.
765
00:42:50,280 --> 00:42:53,200
Du denkst, jeder Typ mit Dreads
verkauft Gras, ja?
766
00:42:53,800 --> 00:42:55,560
Ich meine ... Ja.
767
00:42:56,160 --> 00:42:57,720
Das bin ich.
768
00:42:57,760 --> 00:42:59,320
Was darf's sein?
769
00:42:59,360 --> 00:43:01,720
Offensichtlich ein bisschen Gras,
duh.
770
00:43:02,160 --> 00:43:04,400
Dann gib mir mal zuerst deine Nummer.
771
00:43:05,440 --> 00:43:08,720
Dann kriegst du eine Nachricht
von mir, sobald die Lieferung da ist.
772
00:43:08,760 --> 00:43:10,360
Ah, okay, cool.
773
00:43:12,120 --> 00:43:14,280
Mega.
* Auslöser klickt. *
774
00:43:14,320 --> 00:43:16,640
Ähm, ich heiße übrigens Toby.
775
00:43:16,680 --> 00:43:17,840
Abby.
776
00:43:23,880 --> 00:43:25,440
Was wollte die denn?
777
00:43:26,200 --> 00:43:28,240
Was denkst du?
- Dass du ihr Drogen verkaufst.
778
00:43:28,280 --> 00:43:30,400
Wenn du es schon weißt,
wieso fragst du?
779
00:43:30,440 --> 00:43:33,080
Hältst du das nicht
für eine dämliche Idee? - Bruder.
780
00:43:33,120 --> 00:43:36,240
Wenn ich einen Rat von einem brauche,
der nach Müll stinkt, sag ich's.
781
00:43:36,280 --> 00:43:37,560
Wo ist Jaheim?
782
00:43:38,080 --> 00:43:39,400
Keine Ahnung.
783
00:43:41,160 --> 00:43:44,280
Ich glaube, ich war wohl doch
ein bisschen zu hart zu ihm.
784
00:43:44,320 --> 00:43:47,160
Nee, Mann, der steckt das weg.
Der Bruder ist stark.
785
00:43:47,760 --> 00:43:50,440
Keine Ahnung, warum ich mir
um den Wichser Sorgen mache.
786
00:43:50,480 --> 00:43:53,000
Ist doch normal, Mann. Ganz normal.
787
00:43:53,040 --> 00:43:54,520
Jetzt komm.
788
00:43:54,560 --> 00:43:57,800
Sehen wir uns mal an, womit die Posh
Boys sich hier die Zeit vertreiben.
789
00:43:57,840 --> 00:44:00,400
Wo soll dieses Rennen der Bullen
überhaupt sein?
790
00:44:00,440 --> 00:44:03,600
Es heißt nicht "Running
of the Bulls", sondern "Balls".
791
00:44:04,440 --> 00:44:05,440
Was?
792
00:44:06,200 --> 00:44:08,280
* spannungsvolle Musik *
793
00:44:08,320 --> 00:44:10,320
* Grölen *
794
00:44:26,000 --> 00:44:28,080
Weiße haben doch echt einen Knall.
795
00:44:28,120 --> 00:44:29,960
Moment, ist das Femi?
796
00:44:30,840 --> 00:44:34,000
Was zum ... Femi, du Weirdo.
- (Leah) Wie sieht der aus?
797
00:44:34,040 --> 00:44:36,640
(lachend) Seine Haut
ist trocken as fuck.
798
00:44:37,640 --> 00:44:39,640
(Omar) Die Raisinettes.
799
00:44:40,240 --> 00:44:41,720
Es gibt sie wirklich.
800
00:44:43,240 --> 00:44:45,840
Oh my days.
801
00:44:45,880 --> 00:44:47,880
* dramatische Musik *
802
00:44:49,840 --> 00:44:52,080
* Jungs lachen und grölen. *
803
00:44:52,120 --> 00:44:54,920
* Glockenschlag *
Ja!
804
00:44:57,160 --> 00:44:59,160
* Applaus *
805
00:44:59,200 --> 00:45:01,000
* Sie jubeln. *
806
00:45:09,840 --> 00:45:11,840
* Femi lacht laut. *
807
00:45:13,160 --> 00:45:14,520
(Mitbewohner) Rah'scals!
808
00:45:14,560 --> 00:45:17,120
Rah'scals! Rah'scals! Rah'scals!
809
00:45:21,240 --> 00:45:23,240
* entfernter Jubel *
810
00:45:23,280 --> 00:45:25,280
* düstere Musik *
811
00:45:35,280 --> 00:45:37,040
* Sie jubeln. *
812
00:45:44,200 --> 00:45:47,280
Yo, Malachi?
Wollt ihr immer noch herkommen?
813
00:45:47,760 --> 00:45:50,240
Hier läuft 'ne Nummer,
bei der ihr mir helfen könnt.
814
00:45:52,560 --> 00:45:54,560
* stampfender Hip-Hop-Beat *
815
00:46:20,440 --> 00:46:23,400
Untertitel im Auftrag des ZDF, 2025
816
00:46:24,305 --> 00:47:24,603
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm