1 00:00:01,507 --> 00:00:04,087 据说当世界趋于饱和 2 00:00:04,508 --> 00:00:06,423 毁灭之王就会出现 3 00:00:07,925 --> 00:00:11,220 他会毁灭各种生物 4 00:00:11,887 --> 00:00:15,057 让一切重新来过 5 00:00:21,188 --> 00:00:23,899 准备好去拜见王了吗 6 00:00:24,274 --> 00:00:25,025 准备好了 7 00:00:25,901 --> 00:00:30,322 我们已经接受了毁灭之王的施舍 8 00:00:30,906 --> 00:00:34,826 不晓得他之后会要求什么作为代价 9 00:00:34,826 --> 00:00:35,827 不会吧 10 00:00:35,827 --> 00:00:37,329 他没有提到那种事 11 00:00:37,768 --> 00:00:39,498 我们无法断定 12 00:00:39,748 --> 00:00:43,727 邪恶的存在向人索求代价是世间常情 13 00:00:44,126 --> 00:00:46,922 但我们为了要活下去 14 00:00:46,922 --> 00:00:50,467 所以必须借助王的力量也是事实 15 00:00:50,721 --> 00:00:51,429 确实 16 00:00:51,429 --> 00:00:52,970 即使就这样离开森林 17 00:00:52,970 --> 00:00:56,390 也只是回到连明天的三餐 都有问题的流浪生活 18 00:00:57,015 --> 00:00:58,392 这样的话总有一天会… 19 00:00:59,309 --> 00:01:01,561 为了寻求不被迫害的世界 20 00:01:01,770 --> 00:01:04,523 我们来到了这个暗黑大陆 21 00:01:04,937 --> 00:01:08,151 也许这是最后的机会了 22 00:01:10,028 --> 00:01:11,238 走吧 23 00:01:11,613 --> 00:01:15,242 我们背负着族人们的命运 24 00:01:22,499 --> 00:01:27,796 施予惨状与哀号, 向前而行 25 00:01:28,767 --> 00:01:33,844 (游戏, 生存, 带来灾厄) 26 00:01:33,844 --> 00:01:38,849 (吾王, 吾王, 永恒的国度) 27 00:01:38,849 --> 00:01:43,770 纯白化为漆黑, 正位反转为逆位 28 00:01:43,770 --> 00:01:48,775 将圣洁染上邪恶, 堂堂堕落 29 00:01:48,775 --> 00:01:53,572 上天遗弃的荒芜之地, 那正是希望之地 30 00:01:53,572 --> 00:01:58,952 在终焉的庭园里掷下骰子 31 00:01:58,952 --> 00:02:03,415 (吾王, 吾王, 永恒的国度) 32 00:02:03,416 --> 00:02:13,301 英雄为何降临? 33 00:02:15,719 --> 00:02:20,515 施予惨状与哀号, 向前而行 34 00:02:20,515 --> 00:02:22,559 如果善良什么都无法拯救 35 00:02:22,559 --> 00:02:25,519 那就将其舍弃吧 36 00:02:25,520 --> 00:02:30,484 现在就带来绝望与救赎 37 00:02:30,484 --> 00:02:35,405 引领整个世界走向毁灭之途 38 00:02:35,405 --> 00:02:37,491 (新纪元的预兆) 39 00:02:37,491 --> 00:02:40,035 亲爱的孩子们啊 40 00:02:40,035 --> 00:02:42,788 安稳的祝福, 今日的祝福 41 00:02:42,788 --> 00:02:45,791 愿存于您胸怀 42 00:02:45,792 --> 00:02:50,545 (吾王, 吾王, 永恒的国度) 43 00:02:55,509 --> 00:02:57,052 (在此宣告麦诺格拉正式建国) 44 00:02:59,664 --> 00:03:03,433 长脚虫, 我正在和拓斗大人说话 45 00:03:04,059 --> 00:03:06,978 是我命令它先回来一趟的 46 00:03:09,106 --> 00:03:10,590 原来如此 47 00:03:10,590 --> 00:03:13,068 黑暗精灵好像要过来这里 48 00:03:13,944 --> 00:03:15,737 毕竟之前给他们的食物 49 00:03:15,737 --> 00:03:19,449 数量多到没办法一次带走 50 00:03:19,449 --> 00:03:22,285 不同文化思想的人 51 00:03:22,285 --> 00:03:24,329 可能会成为冲突的导火线 52 00:03:24,329 --> 00:03:28,417 真希望他们能带着剩下的食物早点离开 53 00:03:28,417 --> 00:03:30,877 您有什么担忧吗 54 00:03:31,387 --> 00:03:34,548 你看, 因为我有社交障碍嘛 55 00:03:34,548 --> 00:03:36,842 我担心自己没办法好好沟通 56 00:03:37,175 --> 00:03:38,510 拓斗大人 57 00:03:39,803 --> 00:03:42,973 那就由我代替您与他们交涉吧 58 00:03:42,973 --> 00:03:46,768 这样也比较能彰显您身为王的威严 59 00:03:47,018 --> 00:03:49,604 虽然很感激, 但这样好吗 60 00:03:50,229 --> 00:03:52,565 要是有什么事您尽管吩咐 61 00:03:52,566 --> 00:03:55,569 还是您认为阿荼我没有这个资格呢 62 00:03:55,569 --> 00:03:57,404 没那回事 63 00:03:57,404 --> 00:03:58,822 那就拜托你了, 阿荼 64 00:03:59,038 --> 00:04:01,666 谨遵吾王吩咐 65 00:04:03,660 --> 00:04:08,748 感谢您让我等有幸拜见您的尊容 66 00:04:09,291 --> 00:04:12,335 我是黑暗精灵的长老 67 00:04:12,335 --> 00:04:15,422 名叫莫尔塔尔.柯尔达尔.马扎拉姆 68 00:04:16,373 --> 00:04:18,800 看来你很懂礼数 69 00:04:18,800 --> 00:04:20,927 想必是有话要说是吧 70 00:04:20,927 --> 00:04:22,387 那就赶紧说 71 00:04:22,387 --> 00:04:23,680 是 72 00:04:23,680 --> 00:04:26,850 您赐予食物给我等部族 73 00:04:26,850 --> 00:04:28,435 为此感激不尽 74 00:04:28,435 --> 00:04:32,606 恳请务必告诉我等您的尊名 75 00:04:33,431 --> 00:04:35,525 名字是吗 76 00:04:40,071 --> 00:04:42,782 司掌毁灭的终末之王 77 00:04:42,782 --> 00:04:44,493 以拉.塔库托大人 78 00:04:44,493 --> 00:04:46,328 此乃崇高尊贵之名 79 00:04:46,328 --> 00:04:49,873 切记要称呼为以拉大人 或以拉.塔库托大人 80 00:04:51,833 --> 00:04:54,294 另外, 我叫阿荼 81 00:04:54,294 --> 00:04:57,172 我和塔库托大人的身份不同 82 00:04:57,172 --> 00:04:59,674 记得不要对我用相同的敬称 83 00:04:59,674 --> 00:05:02,427 以拉.塔库托大人和阿荼阁下 84 00:05:02,428 --> 00:05:03,804 我保证会将两位的尊名 85 00:05:03,804 --> 00:05:08,600 烙印在我族的灵魂深处 86 00:05:09,226 --> 00:05:11,811 目前似乎很顺利 87 00:05:12,354 --> 00:05:15,232 那你们就带着食物退下吧 88 00:05:15,232 --> 00:05:17,609 毕竟当中也有不能久放的东西 89 00:05:18,109 --> 00:05:19,361 请等一等 90 00:05:19,361 --> 00:05:24,366 我等该如何回报王的救命之恩? 91 00:05:24,366 --> 00:05:25,659 不需要 92 00:05:25,659 --> 00:05:30,413 我不认为你们有办法 拿出让吾王满意的贡品 93 00:05:30,413 --> 00:05:32,374 而且你们也没有那个余力吧 94 00:05:32,374 --> 00:05:34,376 这… 95 00:05:36,503 --> 00:05:38,713 这种吞吞吐吐的态度 96 00:05:38,713 --> 00:05:41,883 难道你们在打什么鬼主意吗 97 00:05:42,509 --> 00:05:44,845 绝…绝无此事 98 00:05:45,846 --> 00:05:49,432 感觉气氛非常糟糕 99 00:05:49,891 --> 00:05:51,351 阿荼, 你来一下 100 00:05:51,352 --> 00:05:53,312 是, 拓斗大人 101 00:05:53,644 --> 00:05:55,980 关于刚才的交涉… 102 00:05:55,981 --> 00:05:57,649 这样这样那样那样 103 00:05:58,400 --> 00:06:00,694 拓斗大人 104 00:06:00,694 --> 00:06:04,114 他们很不会交涉 105 00:06:04,114 --> 00:06:05,490 好啦好啦 106 00:06:05,490 --> 00:06:08,201 即便坐视不管也会阻碍到您 107 00:06:08,201 --> 00:06:09,995 还是尽早赶尽杀绝吧 108 00:06:09,996 --> 00:06:13,685 他们的首级最适合悬吊在柱子上了啦 109 00:06:13,685 --> 00:06:14,958 拓斗大人 110 00:06:14,958 --> 00:06:16,251 你等一等 111 00:06:16,251 --> 00:06:18,211 我想, 他们肯定是 112 00:06:18,211 --> 00:06:20,922 想建立互利的关系 113 00:06:21,590 --> 00:06:24,259 您说互利的关系? 114 00:06:24,509 --> 00:06:27,637 没错, 我们别单方面施舍 115 00:06:27,637 --> 00:06:30,348 就以他们能接受的形式要求代价吧 116 00:06:30,348 --> 00:06:33,226 这样他们应该也比较安心吧 117 00:06:36,187 --> 00:06:37,689 尽管高兴吧 118 00:06:37,689 --> 00:06:40,609 王表示要将此次的恩惠以交换的形式 119 00:06:40,609 --> 00:06:42,903 接受你们的贡品 120 00:06:45,488 --> 00:06:48,199 感谢王宽容的体谅 121 00:06:48,491 --> 00:06:50,285 真有意思 122 00:06:50,285 --> 00:06:53,496 那个老爷爷因为我们是邪恶属性 123 00:06:53,496 --> 00:06:56,458 所以担心我们另有所图而有所警戒 124 00:06:56,875 --> 00:06:58,418 原来如此 125 00:06:59,419 --> 00:07:01,212 真是愚蠢 126 00:07:01,212 --> 00:07:05,258 竟然把塔库托大人当作邪灵或恶灵 127 00:07:05,258 --> 00:07:08,011 不, 我等绝无此意… 128 00:07:08,011 --> 00:07:09,054 闭嘴 129 00:07:09,763 --> 00:07:12,182 不过代价吗 130 00:07:12,182 --> 00:07:14,809 代价… 131 00:07:15,852 --> 00:07:18,271 该怎么办, 拓斗大人 132 00:07:21,107 --> 00:07:22,525 外面的事 133 00:07:24,653 --> 00:07:27,113 讲讲森林外界的事 134 00:07:27,114 --> 00:07:28,907 这是王的希望 135 00:07:29,866 --> 00:07:31,618 既然如此, 就由我莫尔塔尔 136 00:07:31,618 --> 00:07:35,121 将所见所闻全部奉献给王 137 00:07:35,330 --> 00:07:36,247 很好 138 00:07:36,247 --> 00:07:38,375 那么在这项契约达成后 139 00:07:38,375 --> 00:07:40,627 就赶紧离开这座森林 140 00:07:42,629 --> 00:07:44,172 他们动摇了 141 00:07:44,172 --> 00:07:45,757 跟老爷爷比起来 142 00:07:45,757 --> 00:07:47,842 另一个人更浅显易懂 143 00:07:48,126 --> 00:07:51,721 若能获准留在王所居的这座森林 144 00:07:51,721 --> 00:07:54,474 实乃无上之喜 145 00:07:54,474 --> 00:07:56,017 我不准许 146 00:07:56,017 --> 00:07:59,187 还有, 如果你们不想失去捡来的命 147 00:07:59,187 --> 00:08:02,190 就别把在这里发生的事告诉他人 148 00:08:02,433 --> 00:08:03,278 我们… 149 00:08:03,278 --> 00:08:03,999 不 150 00:08:04,818 --> 00:08:08,363 这是王的要求, 我们只能服从 151 00:08:10,448 --> 00:08:13,284 那么伟大的以拉.塔库托大人 152 00:08:13,284 --> 00:08:17,330 感谢您接见我等 153 00:08:21,042 --> 00:08:22,961 这样好吗 154 00:08:23,211 --> 00:08:25,255 要是就这样赶走他们 155 00:08:25,255 --> 00:08:28,049 他们很可能又会垂死在路边 156 00:08:28,341 --> 00:08:31,219 有没有什么方法可以反转现状? 157 00:08:32,011 --> 00:08:33,179 对了 158 00:08:33,555 --> 00:08:34,931 我说你们 159 00:08:37,726 --> 00:08:39,853 成为我的国民吧 160 00:08:42,605 --> 00:08:45,191 我要探询吾王的见解 161 00:08:46,067 --> 00:08:48,236 这是怎么回事 162 00:08:48,945 --> 00:08:51,906 我想要使用难民接收机制 163 00:08:53,426 --> 00:08:57,495 黑暗精灵原本是非善非恶的存在 164 00:08:57,495 --> 00:09:01,370 但如果把他们当作难民由我国接收的话 165 00:09:01,370 --> 00:09:02,208 (战士长基亚) (黑暗妖精) ("种族加成") (森林加成 +15%) (夜视加成 +5%) (抗寒加成 +10%) 要是跟游戏机制相同 166 00:09:02,208 --> 00:09:03,084 (繁殖力加成 -5%) (粮食生产加成 -5%) 要是跟游戏机制相同 167 00:09:03,084 --> 00:09:04,335 (战士长基亚 所属国 无所属) (黑暗精灵源自古老精灵 是中立属性的种族) 那应该会变成跟我们一样的邪恶存在 168 00:09:04,335 --> 00:09:05,628 (战士长基亚 所属国 麦格诺拉) (主要擅长暗黑属性的魔术与暗杀技能) (具备森林加成, 夜视加成 与抗寒加成的种族特性) 那应该会变成跟我们一样的邪恶存在 169 00:09:05,628 --> 00:09:06,692 (相对地, 他们丧失了 精灵的魔术适性与弓术适性) (因此必然需要不同的玩法风格) 那应该会变成跟我们一样的邪恶存在 170 00:09:07,297 --> 00:09:10,091 的确, 如果都是邪恶属性的话 171 00:09:10,091 --> 00:09:12,260 也不是不能共存 172 00:09:12,510 --> 00:09:14,888 但他们和麦诺格拉的主要国民 173 00:09:14,888 --> 00:09:17,807 拟似人的种族差异甚大 174 00:09:18,058 --> 00:09:20,351 会不会有发生冲突的危险呢 175 00:09:20,852 --> 00:09:22,145 是有风险 176 00:09:22,145 --> 00:09:26,983 但你回想一下拟似人的模样 177 00:09:27,483 --> 00:09:28,734 阿荼, 国民只有那种生物的生活 178 00:09:28,734 --> 00:09:29,861 ("种族补正") (人口增加加成 +20%) 阿荼, 国民只有那种生物的生活 179 00:09:29,861 --> 00:09:30,862 (魔力生产加成 -20%) (资源生产加成 +20%) 阿荼, 国民只有那种生物的生活 180 00:09:30,862 --> 00:09:32,072 (拟似人) (粮食生产加成 +20%) (研究加成 -20%) 你受得了吗 181 00:09:32,072 --> 00:09:33,364 对哦 182 00:09:33,364 --> 00:09:36,576 拟似人甚至无法正常沟通 183 00:09:36,576 --> 00:09:39,287 那个长相也有害身心 184 00:09:39,287 --> 00:09:40,872 就是这样 185 00:09:40,872 --> 00:09:43,083 如果你能好好传达我的想法就帮大忙了 186 00:09:45,084 --> 00:09:47,879 王之后预计要建立国家 187 00:09:48,213 --> 00:09:50,381 他表示若你们成为国民 188 00:09:50,381 --> 00:09:53,051 就愿意庇护你们 189 00:09:54,094 --> 00:09:56,554 恕…恕我失礼, 如果成为国民 190 00:09:56,554 --> 00:09:59,015 我等会有何改变 191 00:09:59,015 --> 00:10:03,770 虽然很想说会保障你们永远的幸福 192 00:10:03,770 --> 00:10:06,981 但你们想知道的应该不是这个吧 193 00:10:07,524 --> 00:10:10,985 简单来说, 你们会成为邪恶的存在 194 00:10:12,195 --> 00:10:15,865 要选择哪种命运是你们的自由 195 00:10:16,825 --> 00:10:20,578 但若要说我个人的意见 196 00:10:21,328 --> 00:10:24,123 这边其实也满有趣的哦 197 00:10:30,588 --> 00:10:33,591 拓斗大人, 请您注意脚边 198 00:10:33,591 --> 00:10:35,510 谢谢你, 我没事 199 00:10:35,510 --> 00:10:38,721 不过他们花了不少时间 200 00:10:38,721 --> 00:10:40,974 才决定要成为国民呢 201 00:10:42,350 --> 00:10:46,688 突然被说要成为邪恶存在的确是会这样 202 00:10:46,688 --> 00:10:50,567 哪边比较好明明一开始就很明显了 203 00:10:51,651 --> 00:10:52,610 拓斗大人 204 00:10:52,610 --> 00:10:55,697 已经看得到黑暗精灵的营地了 205 00:10:58,366 --> 00:11:00,618 各位, 王已驾到 206 00:11:02,000 --> 00:11:08,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 207 00:11:16,718 --> 00:11:19,804 大家不要直视王, 太没礼貌了 208 00:11:22,265 --> 00:11:25,935 吾王, 黑暗精灵似乎全体到齐了 209 00:11:26,811 --> 00:11:30,315 那么在此认可黑暗精灵一族 210 00:11:30,316 --> 00:11:33,777 成为我国麦诺格拉的国民 211 00:11:34,068 --> 00:11:34,903 (系统通知) 212 00:11:34,903 --> 00:11:37,363 ("接收难民") (要接收黑暗精灵群体) 213 00:11:37,363 --> 00:11:39,867 (作为麦诺格拉的难民吗?) 214 00:11:40,241 --> 00:11:42,327 拓斗大人, 可以吗 215 00:11:43,077 --> 00:11:44,787 这样条件就达成了 216 00:11:45,079 --> 00:11:48,750 那就正式宣告麦诺格拉建国吧 217 00:11:49,075 --> 00:11:50,327 (由于国民加入, 国家成功建立) 218 00:11:50,335 --> 00:11:52,337 (在伟大领导者的带领下) 219 00:11:52,337 --> 00:11:55,548 (赞颂麦诺格拉吧!) 220 00:11:56,591 --> 00:11:58,593 OK, 请多指教 221 00:11:59,093 --> 00:12:00,720 恭喜你们 222 00:12:00,720 --> 00:12:03,723 你们已经是麦诺格拉的国民了 223 00:12:04,097 --> 00:12:06,225 所有的幸福和安宁 224 00:12:06,226 --> 00:12:07,393 都会在伟大的王 225 00:12:07,394 --> 00:12:10,648 以拉.塔库托大人名下获得保障 226 00:12:10,984 --> 00:12:12,982 这样就结束了吗 227 00:12:13,399 --> 00:12:14,943 虽然说会变邪恶 228 00:12:15,276 --> 00:12:17,737 但现在没有什么改变 229 00:12:21,407 --> 00:12:24,661 身体深处涌现恨意 230 00:12:25,036 --> 00:12:27,580 迫害我们, 伤害我们 231 00:12:27,580 --> 00:12:30,541 嘲笑我们是无用之物的家伙 232 00:12:31,042 --> 00:12:33,753 好恨… 233 00:12:33,753 --> 00:12:37,340 那些家伙…所有生物都让人憎恨… 234 00:12:42,804 --> 00:12:46,099 止不住愤怒和憎恨 235 00:12:46,099 --> 00:12:49,102 好恨, 好不甘, 好痛苦 236 00:12:49,394 --> 00:12:50,353 还好吗 237 00:12:53,731 --> 00:12:54,732 王 238 00:12:55,692 --> 00:13:00,029 这样啊, 原来这就是受到庇护的喜悦 239 00:13:02,240 --> 00:13:04,200 以拉.塔库托大人 240 00:13:04,200 --> 00:13:06,494 我们伟大的王 241 00:13:08,162 --> 00:13:11,374 - 以拉.塔库托大人 - 我们美好的王 242 00:13:18,798 --> 00:13:21,843 就这样, 麦诺格拉作为国家正式成立 243 00:13:21,843 --> 00:13:23,344 并且过了几天 244 00:13:25,013 --> 00:13:26,305 死棋了 245 00:13:27,557 --> 00:13:29,559 拓斗大人, 怎么了吗 246 00:13:29,809 --> 00:13:30,977 这个… 247 00:13:31,352 --> 00:13:34,897 是莫尔塔尔长老给您的大陆地图对吧 248 00:13:34,897 --> 00:13:35,790 这… 249 00:13:38,400 --> 00:13:41,862 根本就是超烂的地点嘛 250 00:13:41,863 --> 00:13:43,865 (埃尔.拿 精灵契约联盟) 这个大陆有两大国家 251 00:13:43,865 --> 00:13:45,825 (圣王国库奥利亚) 这个大陆有两大国家 252 00:13:45,825 --> 00:13:48,369 一个是圣王国库奥利亚 253 00:13:48,369 --> 00:13:52,040 信仰善神阿罗斯的人类国家 254 00:13:52,498 --> 00:13:55,001 这是彻底的善属性嘛 255 00:13:55,835 --> 00:13:58,671 (埃尔.拿 精灵契约联盟) 另一个是崇拜自然的精灵国家 256 00:13:58,671 --> 00:14:00,423 怎么看都是善属性 257 00:14:00,423 --> 00:14:03,551 (麦格诺拉) 要是他们发现我们这个邪恶国家 258 00:14:03,551 --> 00:14:06,721 (麦格诺拉) 一定会变成"你好啊, 去死吧"的状况 259 00:14:06,721 --> 00:14:08,229 现在的麦诺格拉 260 00:14:08,229 --> 00:14:12,435 没有战力对付这两个霸权国家 261 00:14:12,435 --> 00:14:13,936 拓斗大人 262 00:14:13,936 --> 00:14:15,521 而且这个大咒界 263 00:14:15,521 --> 00:14:18,232 完全没有可以自然采集的资源 264 00:14:18,232 --> 00:14:19,609 就是啊 265 00:14:19,609 --> 00:14:23,196 根本是用难易度来标记都嫌蠢的状况 266 00:14:23,730 --> 00:14:25,648 但也不全是坏事 267 00:14:25,656 --> 00:14:29,827 麦诺格拉本来就不擅长 智慧生产设施的研究 268 00:14:29,827 --> 00:14:33,331 毕竟作为国民的拟似人太笨了 269 00:14:33,331 --> 00:14:35,083 虽然繁殖力高 270 00:14:35,083 --> 00:14:37,668 和幸福度不容易下降是优点 271 00:14:37,668 --> 00:14:40,588 没错, 这次因为有黑暗精灵 272 00:14:40,588 --> 00:14:42,632 应该可以弥补这些弱点 273 00:14:42,840 --> 00:14:43,925 原来如此 274 00:14:47,678 --> 00:14:52,433 黑暗精灵今天似乎也来报告外界的状况了 275 00:14:54,060 --> 00:14:56,229 吾王贵安 276 00:14:56,229 --> 00:14:57,980 还有阿荼阁下也是 277 00:14:57,980 --> 00:15:00,566 吾王, 在下基亚也前来拜见 278 00:15:00,837 --> 00:15:03,736 今天还带了副官埃缪一同前来 279 00:15:04,570 --> 00:15:05,988 我叫埃缪 280 00:15:06,280 --> 00:15:10,410 埃缪是知识分子 对他国的消息和传说很了解 281 00:15:10,750 --> 00:15:12,328 我想她一定能助王一臂之力 282 00:15:13,164 --> 00:15:16,749 王很满意你们的奉献 283 00:15:16,749 --> 00:15:19,452 是, 我等不胜感激 284 00:15:19,710 --> 00:15:22,130 不需要那么拘谨 285 00:15:22,130 --> 00:15:24,799 王不喜欢太严肃 286 00:15:25,716 --> 00:15:28,094 既然王这么说了… 287 00:15:28,636 --> 00:15:31,305 那么关于今后的方针 288 00:15:31,305 --> 00:15:34,559 为了麦诺格拉的国家经营 289 00:15:34,559 --> 00:15:36,144 你们要担纲要职 290 00:15:36,519 --> 00:15:39,355 这是王的决定, 不得有异议 291 00:15:40,231 --> 00:15:41,607 莫尔塔尔长老主要负责 292 00:15:41,607 --> 00:15:43,359 关于国家经营的事务 293 00:15:43,592 --> 00:15:46,821 你似乎也会使用魔法, 期待你的表现 294 00:15:46,821 --> 00:15:48,281 属下从命 295 00:15:48,489 --> 00:15:50,575 基亚继续担任战士长 296 00:15:50,582 --> 00:15:53,119 带领麦诺格拉的战士团 297 00:15:53,119 --> 00:15:55,204 关于人员方面也由你负责 298 00:15:56,080 --> 00:15:57,457 属下领命 299 00:15:57,748 --> 00:15:59,000 只要王一声令下 300 00:15:59,000 --> 00:16:01,127 任何敌人我都会迅速歼灭 301 00:16:01,127 --> 00:16:03,546 将尸体串起来, 呈到您面前 302 00:16:03,796 --> 00:16:05,131 那是怎样 303 00:16:05,131 --> 00:16:06,299 也太吓人了吧 304 00:16:08,134 --> 00:16:10,136 战争好野蛮 305 00:16:10,753 --> 00:16:12,672 王爱好和平 306 00:16:12,680 --> 00:16:13,890 请你们记住 307 00:16:13,890 --> 00:16:15,391 是 308 00:16:15,930 --> 00:16:18,895 为什么毁灭之王主张和平? 309 00:16:22,106 --> 00:16:24,609 首先要充分休息 310 00:16:24,859 --> 00:16:26,444 等体力恢复 311 00:16:26,444 --> 00:16:28,988 你们就要开始建造住家 312 00:16:29,488 --> 00:16:31,532 属下打从心里感激 313 00:16:31,532 --> 00:16:34,076 和优点只有力气的基亚不同 314 00:16:34,076 --> 00:16:37,788 我的知识现在就能立刻派上用场 315 00:16:38,623 --> 00:16:41,000 这个臭老头 316 00:16:41,000 --> 00:16:43,878 我…我和这种老骨头不同 317 00:16:43,878 --> 00:16:47,632 我体力相当充沛, 不需要休息 318 00:16:47,632 --> 00:16:49,592 我…我也会努力 319 00:16:50,593 --> 00:16:54,305 拓斗大人, 看来他们是工作狂呢 320 00:16:54,604 --> 00:16:56,982 要不要命令他们去收集资源呢 321 00:16:58,726 --> 00:16:59,810 对了 322 00:16:59,810 --> 00:17:02,230 不破坏森林的土地改良怎么样 323 00:17:02,230 --> 00:17:04,440 对哦, 还有这招 324 00:17:04,899 --> 00:17:06,150 莫尔塔尔长老 325 00:17:06,150 --> 00:17:10,655 你能够在保留一定程度 森林的情况下收集木材吗 326 00:17:10,656 --> 00:17:11,906 尽管交给我 327 00:17:11,906 --> 00:17:14,742 我们也是以森林为故乡的种族 328 00:17:14,742 --> 00:17:18,204 若是以巨木搭建建筑的形式 329 00:17:18,204 --> 00:17:20,498 我想也符合王的意思 330 00:17:21,958 --> 00:17:24,126 看来有了个好的开始呢 331 00:17:24,585 --> 00:17:26,462 明明是毁灭之王 332 00:17:26,462 --> 00:17:29,257 却不破坏森林? 333 00:17:29,548 --> 00:17:32,510 加油哦, 也别忘记植林 334 00:17:34,554 --> 00:17:36,556 恕属下一问 335 00:17:36,764 --> 00:17:39,558 "植林"是什么样的行为呢 336 00:17:40,226 --> 00:17:42,395 你不晓得植林吗 337 00:17:42,645 --> 00:17:44,855 莫尔塔尔长老跟埃缪呢? 338 00:17:48,734 --> 00:17:50,403 (建筑技术) 根据他们所说的话 339 00:17:50,403 --> 00:17:51,779 (建筑技术) 这个世界的人们以技术程度来说 340 00:17:51,779 --> 00:17:53,197 (城堡建筑) 这个世界的人们以技术程度来说 341 00:17:53,197 --> 00:17:56,784 (城堡建筑) 应该已经习得了"城堡建筑"的技术才对 342 00:17:56,784 --> 00:17:57,785 (魔法技术) (四大元素) 343 00:17:57,785 --> 00:17:58,786 (军事魔术) (六大元素) 344 00:17:58,786 --> 00:17:59,787 (军队赋予魔术) (战略攻击魔术) 345 00:17:59,787 --> 00:18:00,788 (特殊魔力源) (地质操纵) 346 00:18:00,788 --> 00:18:01,789 (浮游兵器) 347 00:18:01,789 --> 00:18:02,790 (魔导人偶) (次元召唤) 348 00:18:02,790 --> 00:18:03,791 (基因改良魔术) 349 00:18:04,750 --> 00:18:08,296 那你们听过"军事魔术" 或"六大元素"吗 350 00:18:08,296 --> 00:18:10,214 若是"四大元素" 351 00:18:10,506 --> 00:18:12,883 那是魔术的基本概念 352 00:18:13,217 --> 00:18:17,596 在其他国家也没听过"军事魔术"这个词 353 00:18:17,869 --> 00:18:19,173 原来如此 354 00:18:19,181 --> 00:18:23,394 魔法技术的程度还没达到六大元素啊 355 00:18:23,394 --> 00:18:26,772 跟其他技术比起来莫名落后 356 00:18:26,772 --> 00:18:30,109 意思是我等的魔法技术 357 00:18:30,109 --> 00:18:33,738 比王所想的还要落后许多是吗 358 00:18:33,988 --> 00:18:35,364 没错 359 00:18:35,364 --> 00:18:36,532 反过来说 360 00:18:36,532 --> 00:18:40,077 只要发展起来就有机会超越其他国家 361 00:18:40,078 --> 00:18:41,413 竟有这种事 362 00:18:42,413 --> 00:18:44,123 扯远了 363 00:18:44,540 --> 00:18:47,668 "植林"是将树种植于开垦的土地上 364 00:18:47,668 --> 00:18:49,670 以维持水土环境 365 00:18:49,670 --> 00:18:52,423 是为了确保资源的重要行为 366 00:18:52,423 --> 00:18:54,258 只是种树的话 367 00:18:54,258 --> 00:18:57,386 跟魔法技术的发展应该无关才对 368 00:18:58,001 --> 00:19:00,097 我记得有些树木一旦砍伐 369 00:19:00,097 --> 00:19:04,435 要过数百年才会再成长茁壮 370 00:19:04,435 --> 00:19:05,311 难道说… 371 00:19:05,311 --> 00:19:06,228 没错 372 00:19:06,229 --> 00:19:11,318 "植林"是利用魔法元素促进生长的技术 373 00:19:11,651 --> 00:19:13,069 而这方法则是 374 00:19:13,069 --> 00:19:16,739 出自于伟大的以拉.塔库托大人的睿智 375 00:19:17,448 --> 00:19:18,340 什么 376 00:19:18,341 --> 00:19:19,158 没错 377 00:19:19,158 --> 00:19:22,745 王比你们所想象的还要厉害百倍哦 378 00:19:22,745 --> 00:19:25,664 这…这什么大谎言啊 379 00:19:25,664 --> 00:19:28,584 王所创造的知识涵盖各个领域 380 00:19:28,584 --> 00:19:32,588 能蒙受如此王恩的你们有多幸福 381 00:19:32,588 --> 00:19:34,382 你们明白了吗 382 00:19:36,050 --> 00:19:38,844 压力大到胃好痛 383 00:19:39,053 --> 00:19:41,639 那么先前的苹果 384 00:19:41,639 --> 00:19:43,933 也是王创造的食物对吧 385 00:19:43,933 --> 00:19:46,143 没错…就是这么回事 386 00:19:46,143 --> 00:19:49,438 我最喜欢王创造的葡萄了 387 00:19:49,438 --> 00:19:52,441 我要暂时禁止你吃葡萄了 388 00:19:53,109 --> 00:19:55,903 葡萄, 是那个紫色果实对吧 389 00:19:56,153 --> 00:19:57,947 因为有种子所以我就试着种种看了 390 00:19:57,947 --> 00:19:59,490 已经发芽了哦 391 00:19:59,490 --> 00:20:01,283 真期待它成长 392 00:20:02,159 --> 00:20:05,579 你种了葡萄的种子? 393 00:20:05,580 --> 00:20:07,748 而且还发芽了? 394 00:20:07,998 --> 00:20:09,750 那个… 395 00:20:10,464 --> 00:20:13,629 对哦, 我为什么没注意到呢 396 00:20:14,421 --> 00:20:17,382 当时创造的食物是属于现代的东西 397 00:20:17,383 --> 00:20:19,427 即使在游戏中并不存在 398 00:20:19,427 --> 00:20:22,096 但只要使用紧急生产就能创造出来 399 00:20:24,098 --> 00:20:25,516 紧急生产 400 00:20:30,896 --> 00:20:32,064 果然没错 401 00:20:33,315 --> 00:20:34,775 只要有这股力量 402 00:20:34,775 --> 00:20:36,193 不管是火药还是基本金属 403 00:20:36,193 --> 00:20:38,738 甚至连石油都能生出来 404 00:20:38,738 --> 00:20:41,949 当然这会需要庞大的魔力 405 00:20:42,199 --> 00:20:45,911 但不用想就知道这有多犯规 406 00:20:51,459 --> 00:20:53,002 那…那个 407 00:20:53,711 --> 00:20:55,463 是不是不能种呢 408 00:20:55,796 --> 00:20:58,132 不, 这是我们的盲点 409 00:20:58,132 --> 00:21:01,552 你做得很好 410 00:21:02,636 --> 00:21:03,636 (系统通知) 411 00:21:03,637 --> 00:21:06,098 (麦诺格拉被赋予了下述的国家趋向) ("神授特权趋向") 412 00:21:07,808 --> 00:21:08,726 (神授特权趋向) (国家趋向) 413 00:21:08,727 --> 00:21:11,228 (伊良拓斗所认知的粮食, 资源 战略物资等皆可进行紧急生产) 414 00:21:11,228 --> 00:21:13,063 (产自未习得技术的生产物 会根据该技术的难易度) 415 00:21:13,063 --> 00:21:15,816 (而增加魔力的消耗) 416 00:21:15,816 --> 00:21:17,693 (系统通知) (您选择了不存在的趋向资料) 417 00:21:34,126 --> 00:21:36,837 渴望寻求温暖 418 00:21:36,837 --> 00:21:39,557 那对迷途的纯洁双眸 419 00:21:40,132 --> 00:21:43,760 阻挡在面前的这个世界 420 00:21:43,760 --> 00:21:46,638 如比翼双飞般共舞的爱与恨 421 00:21:46,639 --> 00:21:50,309 向这世界的道理宣告我们一无所知 422 00:21:50,310 --> 00:21:54,938 在溃烂的月光之下 423 00:21:55,689 --> 00:22:02,112 言语所难以道尽的情感 424 00:22:02,112 --> 00:22:06,158 足以改变世界 425 00:22:06,159 --> 00:22:12,581 无论我多么渴望 426 00:22:12,582 --> 00:22:19,254 珍爱的那段时光再也回不来 427 00:22:21,622 --> 00:22:28,264 言语所难以道尽的情感 428 00:22:28,264 --> 00:22:32,101 即便是无限的爱 429 00:22:32,101 --> 00:22:38,607 无论我们流下多少泪水 430 00:22:38,607 --> 00:22:45,864 也终将化为无尽的哀伤 431 00:23:02,256 --> 00:23:03,966 暗黑大陆 432 00:23:03,967 --> 00:23:06,261 大咒界出现了灾厄的预兆 433 00:23:06,678 --> 00:23:07,637 这是… 434 00:23:07,929 --> 00:23:10,557 圣女大人, 原来您在这里 435 00:23:11,099 --> 00:23:13,351 枢机主教, 你来得正好 436 00:23:13,643 --> 00:23:15,145 我有事想跟你商量 437 00:23:15,395 --> 00:23:16,688 请您立刻做准备 438 00:23:16,980 --> 00:23:19,816 北方州有蛮族出现 439 00:23:21,443 --> 00:23:22,360 走吧 440 00:23:23,028 --> 00:23:24,529 不能坐视不管 441 00:23:30,481 --> 00:23:35,373 这个世界有事情正要开始发生 441 00:23:36,305 --> 00:24:36,688 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org