1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird 2 00:01:16,186 --> 00:01:17,639 Gehst du schlafen, Serjosch? 3 00:01:23,482 --> 00:01:25,776 Ja, Lenka. Der macht mich schon vor der Premiere kaputt. 4 00:01:26,016 --> 00:01:27,240 Er frisst mich auf. 5 00:01:27,706 --> 00:01:28,623 Warum? 6 00:01:29,165 --> 00:01:30,618 Weil er ein Menschenfresser ist. 7 00:01:31,699 --> 00:01:35,107 Übertreib nicht. Ihr seid doch dort viele. Er frisst die anderen auf, du überlebst. 8 00:01:35,424 --> 00:01:36,342 Nein. 9 00:01:37,114 --> 00:01:39,757 Ich bin das erste Opfer und Katja Michaljowa das zweite. 10 00:01:40,646 --> 00:01:43,213 Mich frisst er zum Frühstück und Katja zum Mittagessen. 11 00:01:43,565 --> 00:01:45,520 Er hat sich auf uns eingeschossen. 12 00:01:45,715 --> 00:01:48,664 Mit allen geht er normal um, aber uns drangsaliert er. 13 00:01:49,517 --> 00:01:51,429 Vielleicht ist das eine Regietaktik. 14 00:01:51,629 --> 00:01:54,349 Damit ihr eindrucksvoller leidet. 15 00:01:54,662 --> 00:01:57,000 Das Leiden kommt erst ganz zum Schluss. 16 00:01:57,504 --> 00:01:59,340 Vorher gibt es nur Liebe und nochmals Liebe. 17 00:02:01,766 --> 00:02:04,945 Nun, ich sehe schon, bedauern wirst du mich nicht. 18 00:02:06,528 --> 00:02:07,523 Ich geh schlafen. 19 00:02:08,640 --> 00:02:09,558 Nacht. 20 00:02:29,184 --> 00:02:32,287 Katja Diese Nacht hat alles verändert 21 00:03:39,226 --> 00:03:41,028 - Hallo. - Hallo. 22 00:04:13,786 --> 00:04:14,780 Welche ist besser? 23 00:04:16,666 --> 00:04:19,812 Was? Ich bitte dich um deinen Rat, aber du lachst bloß. 24 00:04:20,045 --> 00:04:21,072 Die beigefarbene. 25 00:04:21,504 --> 00:04:22,957 - Ja? - Ja. 26 00:04:23,155 --> 00:04:24,532 Mir gefällt die blaue besser. 27 00:04:26,534 --> 00:04:27,638 Die blaue. 28 00:04:35,136 --> 00:04:38,009 - Ich bin weg. - Ich sagte doch, dass ich dich hinfahre. 29 00:04:38,208 --> 00:04:40,699 Muss nicht sein. Ist herrliches Wetter, ich gehe zu Fuß. 30 00:04:41,510 --> 00:04:42,734 Wie du willst. 31 00:04:46,234 --> 00:04:49,074 Erst recht, wo du doch erst in einer Stunde los musst. 32 00:04:49,690 --> 00:04:51,907 - Tschüss! - Na los, hau schon ab. 33 00:05:47,635 --> 00:05:50,246 Nimm meinen Plan. Wenn du eine Lücke findest, 34 00:05:50,707 --> 00:05:52,390 dann hast du mich überredet. 35 00:05:53,126 --> 00:05:55,311 Vielleicht kann Polina jemanden übernehmen. 36 00:05:55,814 --> 00:05:56,886 Oder Stjopa. 37 00:05:57,197 --> 00:06:00,113 Wer ist sie überhaupt? Eine Verwandte oder eine Freundin? 38 00:06:01,152 --> 00:06:03,566 - Die Chefin von "König". - Der Stadt? 39 00:06:03,802 --> 00:06:06,489 Der Zeitschrift "König". Wir schalten dort unsere Anzeige. 40 00:06:06,682 --> 00:06:07,753 Sehr preiswert. 41 00:06:09,254 --> 00:06:11,712 Wo ist das Problem? Dann gib sie Juri Nikolajewitsch. 42 00:06:11,866 --> 00:06:14,051 Er hatte gestern eine Entbindung, das passt ganz sicher. 43 00:06:14,246 --> 00:06:16,388 Sie hat im Internet recherchiert, 44 00:06:16,550 --> 00:06:19,194 Mami-Blogs gelesen und entschieden, dass du die Beste bist. 45 00:06:19,814 --> 00:06:22,764 - Sogar besser als du? - Natürlich, du bist doch eine Frau! 46 00:06:23,078 --> 00:06:25,111 Und eine Frau ist prinzipiell besser. 47 00:06:26,880 --> 00:06:29,644 Wer ist dir denn zu nahe getreten? Wie heißt sie? 48 00:06:30,029 --> 00:06:31,253 Du, zum Beispiel. 49 00:06:32,717 --> 00:06:34,290 Du willst die Tante nicht nehmen. 50 00:06:36,365 --> 00:06:37,436 Machen wir's so: 51 00:06:38,054 --> 00:06:39,431 Ich nehme die Tante, 52 00:06:40,550 --> 00:06:42,309 und du gibst mir für den Anfang zweimal frei. 53 00:06:42,509 --> 00:06:44,651 - Ach! Auf einmal. - Ja. 54 00:06:44,851 --> 00:06:47,342 Wanja, ich hatte immerhin zwei Jahre keinen Urlaub. 55 00:06:47,654 --> 00:06:49,533 Das sage ich ja, plötzlich. 56 00:06:49,882 --> 00:06:51,258 Natürlich, mach mal Pause. 57 00:06:51,840 --> 00:06:53,184 Ist irgendwas passiert? 58 00:07:03,245 --> 00:07:06,730 Dann nimmst du sie heute dran, gut? Und morgen nimmst du frei. 59 00:07:07,584 --> 00:07:09,649 - Rhesusfaktor? - Negativ. 60 00:07:10,195 --> 00:07:11,921 - Und beim Ehemann? - Auch negativ. 61 00:07:12,269 --> 00:07:14,301 Ich hab im Internet nachgesehen, es gibt keinen Konflikt. 62 00:07:14,650 --> 00:07:16,987 Ja, zweimal negativ ist absolut normal. 63 00:07:17,837 --> 00:07:21,442 Und... wenn irgendetwas zutrifft, machen Sie ein Häkchen. 64 00:07:23,597 --> 00:07:27,082 Also, wenn der Mann rothäutig ist, wird dann das Kind auch so? 65 00:07:27,283 --> 00:07:28,933 Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit? 66 00:07:29,472 --> 00:07:31,930 Sie meinen, eine Rothaut? Ein Indianer? 67 00:07:32,198 --> 00:07:33,302 Nein, nein! 68 00:07:34,810 --> 00:07:36,383 Nein, wir sind beide Slawen. 69 00:07:36,768 --> 00:07:37,992 Na ja... 70 00:07:39,187 --> 00:07:41,405 Er hat immer so einen ungesunden roten Teint. 71 00:07:41,568 --> 00:07:44,059 Und die Nase ist rot und rund, wie bei Väterchen Frost. 72 00:07:44,294 --> 00:07:45,322 Wird das vererbt? 73 00:07:48,326 --> 00:07:51,549 Nun, Babys kommen immer mit roter Haut auf die Welt, 74 00:07:51,706 --> 00:07:54,163 da müssen Sie beim ersten Anblick nicht erschrecken. 75 00:07:54,624 --> 00:07:55,891 Verstehe, verstehe. 76 00:07:57,542 --> 00:07:59,607 Sie haben allergische Reaktionen markiert. 77 00:07:59,808 --> 00:08:02,604 - Welche genau? - Ah, ja, bei meinem Mann. 78 00:08:29,798 --> 00:08:31,295 SWETLOGORSK - SELENOGRADSK 79 00:09:44,448 --> 00:09:45,366 Hallo? 80 00:09:47,866 --> 00:09:49,439 Hallo, Lenka, ich höre dich nicht. 81 00:09:50,630 --> 00:09:53,122 - Hallo, grüß dich. - Oh, jetzt hör ich dich. 82 00:09:56,467 --> 00:09:58,958 Na, wie geht's dir? Geburten erledigt? Alles gut verlaufen? 83 00:09:59,155 --> 00:10:00,838 Ich hab noch zu tun. 84 00:10:02,995 --> 00:10:06,065 Verstehe. Ich dachte, du rufst an, weil du fertig bist. 85 00:10:09,562 --> 00:10:10,861 Ich rufe nur so an. 86 00:10:11,712 --> 00:10:13,744 Ohne Mitteilung. 87 00:10:14,899 --> 00:10:16,320 Aha, verstehe. 88 00:10:17,318 --> 00:10:21,273 Entschuldige, ich bin erledigt. Ich bin nicht mehr aufnahmefähig. 89 00:10:23,846 --> 00:10:25,452 Macht nichts. Geh schlafen. 90 00:10:27,955 --> 00:10:30,173 - Gute Nacht. - Gute Nacht. 91 00:10:31,526 --> 00:10:32,826 Ich meine, halte durch. 92 00:10:33,331 --> 00:10:34,752 Also dann. Küsschen. Tschüss. 93 00:11:09,811 --> 00:11:12,346 Sie ruft nicht um Hilfe, nichts, schwimmt nur so vor sich hin. 94 00:11:12,883 --> 00:11:13,955 Was sollen wir machen? 95 00:11:14,150 --> 00:11:18,870 Vielleicht ist sie ja eine Sportskanone. Oder einfach sturzbetrunken. 96 00:11:19,450 --> 00:11:21,864 Mein Tauchpartner und ich sind mit dem Boot zu ihr gefahren. 97 00:11:22,330 --> 00:11:25,093 Aber sie ist völlig von der Rolle: "Wer bin ich? Wo bin ich?" 98 00:11:25,440 --> 00:11:27,199 Ich ins Wasser, Sanja auf dem Boot. 99 00:11:27,974 --> 00:11:31,579 Als sie sich an Bord hangelt, stell dir vor, kippt sie das Boot um. 100 00:11:32,736 --> 00:11:34,386 - Gekentert. - Habt ihr sie gerettet? 101 00:11:34,656 --> 00:11:37,802 Ja! Aber das ist noch nicht das Ende der Geschichte. 102 00:11:37,958 --> 00:11:40,100 So um zwei Uhr nachts haben wir sie irgendwo hingebracht. 103 00:11:40,800 --> 00:11:43,749 Wir also: "Auf Wiedersehen, passen Sie auf sich auf." 104 00:11:44,064 --> 00:11:45,244 Und wir gingen nach Hause. 105 00:11:45,523 --> 00:11:46,703 Und was passiert dann? 106 00:11:48,595 --> 00:11:50,965 Sie klaut unser Boot und fährt wieder aufs Meer! 107 00:11:51,168 --> 00:11:52,545 Vielleicht liebt sie das Meer. 108 00:11:52,819 --> 00:11:55,616 Nein, sie hatte sich mit ihrem Freund gestritten. Alles ihm zum Trotz. 109 00:11:57,734 --> 00:11:59,876 Na dann, auf die Rettung der Ertrinkenden. 110 00:12:10,099 --> 00:12:11,443 Warst du schon mal am Ertrinken? 111 00:12:12,326 --> 00:12:14,129 Ja, mit zehn Jahren ungefähr. 112 00:12:14,323 --> 00:12:16,814 Ein Junge hat mich vom Ufer aus gesehen und rausgezogen. 113 00:12:18,739 --> 00:12:19,963 Vielleicht war ich das. 114 00:12:22,387 --> 00:12:23,305 Vielleicht. 115 00:12:43,930 --> 00:12:45,383 Lass uns irgendwohin gehen. 116 00:12:50,880 --> 00:12:52,333 Zu uns auf die Station? 117 00:12:54,106 --> 00:12:55,526 Lieber woanders hin. 118 00:12:56,755 --> 00:12:57,902 Für wie lange? 119 00:13:00,019 --> 00:13:02,892 - Äh, drei Stunden. - Gut. Standard oder Luxus? 120 00:13:06,317 --> 00:13:08,534 - Luxus. - Dreitausend. 121 00:13:23,174 --> 00:13:25,130 Hast du vielleicht 200 Rubel? 122 00:18:04,493 --> 00:18:05,520 Was ist? 123 00:18:29,107 --> 00:18:30,484 Irgendwie... 124 00:18:33,062 --> 00:18:34,242 ...bin ich angespannt. 125 00:18:36,518 --> 00:18:38,048 Ich hab es verlernt oder? 126 00:18:39,091 --> 00:18:40,009 Warum? 127 00:18:41,050 --> 00:18:42,885 Ich schaff es nicht, dass du kommst. 128 00:18:43,469 --> 00:18:45,381 So ein Blödsinn, das ist es nicht. 129 00:18:45,619 --> 00:18:46,494 Egal. 130 00:19:17,798 --> 00:19:18,716 Halt! 131 00:19:19,219 --> 00:19:20,094 Halt. 132 00:19:20,525 --> 00:19:21,596 Lass mich los! 133 00:19:24,211 --> 00:19:25,588 Lass mich los, bitte! 134 00:19:30,893 --> 00:19:32,040 Liebst du mich? 135 00:19:38,995 --> 00:19:40,372 Was ist es dann? 136 00:19:41,414 --> 00:19:42,835 Ich habe dir doch alles verziehen. 137 00:19:43,910 --> 00:19:46,522 Ich verstehe, dass du zufällig einen Fehler gemacht hast. 138 00:19:47,789 --> 00:19:49,210 Das war kein Zufall, Oliver. 139 00:19:50,054 --> 00:19:51,857 Wir können nicht leben wie früher. 140 00:19:52,742 --> 00:19:56,150 - Diese Nacht hat alles verändert. - Nichts hat sie verändert, Dummchen! 141 00:20:12,634 --> 00:20:14,512 Du solltest lieber zu Susan zurückgehen. 142 00:20:15,091 --> 00:20:16,391 Sie ist eine gute Frau. 143 00:20:16,934 --> 00:20:20,190 Woher weißt du, ob ich eine gute Frau brauche oder nicht? 144 00:20:20,390 --> 00:20:21,385 Unwichtig. 145 00:20:21,926 --> 00:20:23,380 Wir haben eh keine Zukunft. 146 00:20:25,075 --> 00:20:26,649 Wir haben die Gegenwart. 147 00:20:57,869 --> 00:20:58,787 Bravo! 148 00:20:59,482 --> 00:21:00,399 Bravo! 149 00:21:17,683 --> 00:21:18,601 Mädels! 150 00:21:42,605 --> 00:21:43,555 Danke. 151 00:21:46,406 --> 00:21:49,203 - Wollen wir los? - Es ist doch noch nicht spät. 152 00:21:50,899 --> 00:21:52,855 Was bringt's? Sie werden sich jetzt alle betrinken. 153 00:21:53,050 --> 00:21:55,005 Du kannst dich doch auch betrinken. 154 00:21:55,891 --> 00:21:56,842 Ich will nicht. 155 00:21:58,426 --> 00:21:59,802 Was ist das Problem? 156 00:22:00,614 --> 00:22:02,876 Du hast Premiere, hier sind alle deine... 157 00:22:03,072 --> 00:22:04,219 ...Kollegen, Freunde. 158 00:22:04,454 --> 00:22:06,912 Mach einen drauf, genieße es. Ich hab nichts dagegen. 159 00:22:07,104 --> 00:22:08,863 Entschuldigt, dass ich euch unterbreche. 160 00:22:09,062 --> 00:22:12,395 Ich geh nach Hause. Serjoscha, ich danke dir für alles. 161 00:22:13,286 --> 00:22:14,204 Danke, Katja. 162 00:22:14,362 --> 00:22:16,929 Wir wollten auch gerade gehen. Sollen wir dich mitnehmen? 163 00:22:17,357 --> 00:22:19,269 Nicht nötig, mein Taxi wartet schon unten. 164 00:22:19,430 --> 00:22:21,036 - Wohin musst du? - Nach Wagonka. 165 00:22:21,235 --> 00:22:22,339 Das liegt auf unserem Weg. 166 00:22:22,579 --> 00:22:24,644 - Ich weiß, aber... - Storniere es. 167 00:22:29,414 --> 00:22:30,988 Ja, Katja, storniere es. 168 00:22:41,434 --> 00:22:43,116 Hier schreibt übrigens Kirjucha: 169 00:22:43,699 --> 00:22:44,999 "Ein Scheißstück." 170 00:22:45,811 --> 00:22:47,385 Was soll's, im Prinzip hat er recht. 171 00:22:48,115 --> 00:22:49,612 "Aber Serjoscha war gut." 172 00:22:53,107 --> 00:22:54,528 Katja, fährst du Auto? 173 00:22:56,333 --> 00:22:58,900 Ich bin so emotional. Ich setz mich lieber nicht ans Steuer. 174 00:22:59,328 --> 00:23:00,705 Aber einen Führerschein hast du? 175 00:23:01,094 --> 00:23:03,629 - Ja, natürlich. - Lena, bieg hier links ab. 176 00:23:12,115 --> 00:23:13,644 Danke fürs Mitnehmen, Leute. 177 00:23:13,843 --> 00:23:15,722 Tschüss! Küsschen für euch. 178 00:23:16,454 --> 00:23:19,251 - Na dann, tschüss, Katja. - Tschüss. Besuch uns mal, Lena. 179 00:23:19,757 --> 00:23:20,981 Und du uns. 180 00:23:21,984 --> 00:23:24,442 Nehmt ihr die Blumen mit, stellt sie in eure Küche. 181 00:23:25,363 --> 00:23:26,358 Tschüss, bis bald. 182 00:23:26,554 --> 00:23:27,974 - Tschüss, bis bald. - Tschüss. 183 00:24:47,078 --> 00:24:48,729 So. Das war's. 184 00:24:49,344 --> 00:24:51,714 Kommen Sie am Mittwoch. Nachmittag. 185 00:24:52,070 --> 00:24:53,491 - Danke. - Bitte. 186 00:25:27,744 --> 00:25:28,968 Soll ich Sie mitnehmen? 187 00:25:30,970 --> 00:25:31,887 Ja, gern. 188 00:26:00,346 --> 00:26:01,373 Wo willst du hin? 189 00:26:38,477 --> 00:26:40,160 Ein bisschen schlampig, oder? 190 00:26:41,510 --> 00:26:44,231 Ihre Ausweise bitte. Ich bin Unterleutnant Litjajew. 191 00:26:44,774 --> 00:26:45,954 Aufstehen, anziehen. 192 00:26:47,962 --> 00:26:49,458 He, wo willst du hin? 193 00:26:56,064 --> 00:26:58,785 Sie leben also im Zentrum, vergnügen sich aber gerne hier? 194 00:27:04,589 --> 00:27:07,200 Sind Sie wenigstens mit Ihrem Ehemann Sergei Sergejewitsch unterwegs? 195 00:27:07,853 --> 00:27:09,459 Oder wer ist da so schnell weggerannt? 196 00:27:12,154 --> 00:27:13,104 Verstehe. 197 00:27:14,765 --> 00:27:16,415 Korrigieren Sie mich, wenn nötig. 198 00:27:19,066 --> 00:27:19,983 So! 199 00:27:20,218 --> 00:27:22,435 "Panfilowa Jelena Jurjewna... 200 00:27:23,482 --> 00:27:26,890 ...hat am städtischen Strand die öffentliche Ordnung gestört, 201 00:27:27,629 --> 00:27:30,961 ihre Missachtung gegenüber der Gesellschaft zum Ausdruck gebracht, 202 00:27:32,506 --> 00:27:34,232 sexuelle Handlungen ausgeführt... 203 00:27:36,346 --> 00:27:37,263 ...mit..." 204 00:27:39,610 --> 00:27:41,063 Mit wem eigentlich? 205 00:27:42,605 --> 00:27:43,555 Weiß ich nicht. 206 00:27:45,331 --> 00:27:46,860 "...mit Unbekannt." 207 00:27:49,133 --> 00:27:51,045 - So, so. - War's das, kann ich gehen? 208 00:27:53,242 --> 00:27:54,509 Können Sie. 209 00:27:56,352 --> 00:27:57,958 Unterschreiben Sie dort, wo Häkchen sind. 210 00:28:05,107 --> 00:28:07,325 In zwei Wochen kriegen Sie die Vorladung. 211 00:28:07,488 --> 00:28:08,406 Was? 212 00:28:08,563 --> 00:28:10,781 Sie müssen nicht hin. Sie bekommen dann eine Geldstrafe zugeschickt. 213 00:28:10,944 --> 00:28:11,939 Eine Formalität. 214 00:28:12,979 --> 00:28:14,126 Wo wollen Sie hin? 215 00:28:15,629 --> 00:28:17,464 Sie sagten, ich kann gehen. 216 00:28:17,664 --> 00:28:18,931 Jelena Jurjewna... 217 00:28:20,314 --> 00:28:21,658 Warum laufen? 218 00:28:22,502 --> 00:28:24,764 Wir nehmen Sie mit. Es ist schon spät. 219 00:28:25,613 --> 00:28:26,989 Danke, ich geh allein. 220 00:28:33,446 --> 00:28:35,402 - Alles Gute, Jelena Jurjewna. - Gute Nacht. 221 00:28:46,464 --> 00:28:47,644 Sieh mal, so bist du. 222 00:28:48,691 --> 00:28:49,609 Wie bin ich? 223 00:28:51,917 --> 00:28:52,867 Schön. 224 00:28:53,414 --> 00:28:54,791 Schöner als wer? 225 00:28:55,603 --> 00:28:56,598 Als alle. 226 00:28:57,946 --> 00:28:59,858 Du stellst seltsame Fragen. 227 00:29:00,864 --> 00:29:03,967 Und du bist auch irgendwie seltsam. Immer dieser Blick... 228 00:29:04,435 --> 00:29:07,199 Dann entscheide dich mal. Bin ich nun seltsam oder schön? 229 00:29:09,120 --> 00:29:13,304 Obwohl dich nichts stört. Bei dir geht ja beides gleichzeitig. 230 00:29:20,026 --> 00:29:21,904 - Hast du wegen Urlaub gefragt? - Nein. 231 00:29:23,251 --> 00:29:25,546 - Mist, Lenka, wir verlieren dich. - "Wir"? 232 00:29:26,592 --> 00:29:30,470 Na, so wie einen Patienten. "Wir verlieren ihn!" 233 00:29:32,198 --> 00:29:33,378 Blöder Scherz. 234 00:29:35,424 --> 00:29:39,488 Kurz gesagt, ich hab ab Montag frei, so frei wie man nur sein kann. 235 00:29:39,955 --> 00:29:41,529 Nimm mindestens zwei Wochen frei. 236 00:29:41,683 --> 00:29:43,978 Und wenn ich freinehme, was wollen wir dann machen? 237 00:29:48,173 --> 00:29:49,167 Weiß nicht. 238 00:29:50,362 --> 00:29:51,629 Vielleicht fahren wir... 239 00:29:52,320 --> 00:29:53,926 ...ins Wochenendhaus zu deinen Eltern. 240 00:29:55,392 --> 00:29:57,762 Die Rentnervariante? Verstehe. 241 00:29:57,965 --> 00:30:00,532 Na ja, nicht unbedingt. Ich hab nur gedacht, 242 00:30:00,730 --> 00:30:03,603 du willst dich ausruhen, die Natur genießen. 243 00:30:04,454 --> 00:30:05,558 Dann scheidet das aus. 244 00:30:06,566 --> 00:30:09,822 Dann die Jugendvariante: Warschau. Party machen. 245 00:30:10,214 --> 00:30:12,170 Die Theatertruppe fährt dahin. Wollen wir mit? 246 00:30:12,557 --> 00:30:16,086 Also, Variante "Meine Eltern", Variante "Wir und die Theaterjugend". 247 00:30:16,282 --> 00:30:17,932 Eine dritte Variante hast du nicht? 248 00:30:18,893 --> 00:30:21,078 Wie's aussieht, hast du eine. Dann sag's doch. 249 00:30:21,965 --> 00:30:24,302 Gibt es eine Variante, wo wir beide alleine sind? 250 00:30:24,614 --> 00:30:26,340 Oder brauchen wir unbedingt Zeugen? 251 00:30:28,531 --> 00:30:31,098 - Verstehst du denn gar nichts? - Das weißt du ja. 252 00:30:31,334 --> 00:30:34,208 Ich verstehe wirklich nicht, was mit dir in letzter Zeit los ist. 253 00:30:36,672 --> 00:30:39,359 Lenka, mach keinen Blödsinn! 254 00:30:39,974 --> 00:30:41,198 Lass uns... 255 00:30:42,010 --> 00:30:44,347 ...am Sonntag ans Meer fahren. Für den Anfang wenigstens. 256 00:30:44,813 --> 00:30:45,763 Mal sehen. 257 00:30:47,770 --> 00:30:50,840 Nur auf natürlichem Weg. Ich sagte doch, ich will alles fühlen. 258 00:30:51,034 --> 00:30:54,638 Denken Sie, es macht uns Spaß, Frauen aufzuschneiden? 259 00:30:54,950 --> 00:30:59,167 Sweta, in Ihrem Fall ist ein Kaiserschnitt die zuverlässigste und sicherste Option. 260 00:30:59,366 --> 00:31:01,704 - Glauben Sie mir, ich schwör's. - Also, nochmal. 261 00:31:02,246 --> 00:31:04,388 Drehen wir es oder haben Sie es sich anders überlegt? 262 00:31:05,242 --> 00:31:07,000 - Drehen. - Gut. 263 00:31:22,906 --> 00:31:23,823 So... 264 00:31:27,206 --> 00:31:29,577 Hier sind die Pobäckchen. 265 00:31:34,426 --> 00:31:37,648 Hier ist das Köpfchen. Normalerweise wäre es umgekehrt. 266 00:31:38,842 --> 00:31:41,912 Ich drücke jetzt hier, vorsichtig, 267 00:31:44,486 --> 00:31:45,863 und drehe es. 268 00:31:53,933 --> 00:31:55,921 - Tut ihm das weh? - Nein. Und Ihnen? 269 00:31:56,390 --> 00:31:57,385 Auszuhalten. 270 00:32:03,994 --> 00:32:05,218 So... 271 00:32:05,990 --> 00:32:06,908 Polina? 272 00:32:07,872 --> 00:32:08,976 Schauen wir mal. 273 00:32:20,314 --> 00:32:21,658 Ganz wunderbar. 274 00:32:22,310 --> 00:32:25,227 - Als ob es immer so gewesen wäre! - Gott sei Dank! Ich danke Ihnen sehr! 275 00:32:25,459 --> 00:32:26,486 Gern geschehen. 276 00:32:34,675 --> 00:32:36,325 Ich wurde auch so geboren. 277 00:32:36,518 --> 00:32:38,889 Aus der Querlage mit einer Drehung auf die Beine. 278 00:32:40,589 --> 00:32:43,233 Dank einer namenlosen, sowjetischen Hebamme. 279 00:32:45,466 --> 00:32:46,383 Jelena Jurjewna! 280 00:32:46,963 --> 00:32:48,689 - Guten Tag. Iwan Borissitsch. - Guten Tag. 281 00:32:48,883 --> 00:32:51,450 - Wir wollen zu Ihnen. - Warten Sie bitte im Büro. 282 00:32:52,224 --> 00:32:53,797 - Läuft bei Ihnen alles gut? - Ja. 283 00:32:53,990 --> 00:32:55,520 - Sind Sie zufrieden? - Sehr. 284 00:32:55,718 --> 00:32:57,751 Ich könnte mein ganzes Leben lang schwanger bleiben. 285 00:32:57,946 --> 00:32:59,934 Der Bauch ist plötzlich sinnerfüllt, verstehen Sie? 286 00:33:00,173 --> 00:33:02,052 Solche Emotionen! Einfach unglaublich. 287 00:33:02,822 --> 00:33:04,887 Darf ich vorstellen, der zukünftige Papa Wadim. 288 00:33:05,549 --> 00:33:07,537 Iwan. Sehr angenehm. 289 00:33:08,890 --> 00:33:11,457 Ich hab's nicht vergessen, ich komm bei Ihnen vorbei. 290 00:33:11,885 --> 00:33:13,950 - Wiedersehen, Jelena Jurjewna. - Ja, schauen Sie vorbei. 291 00:33:17,414 --> 00:33:19,599 Ein komischer Typ, nicht? Nikiforowas Mann? 292 00:33:19,757 --> 00:33:20,828 Verzeihung, was? 293 00:33:35,078 --> 00:33:35,996 Hallo. 294 00:33:39,226 --> 00:33:40,525 Was wollen Sie? 295 00:33:41,530 --> 00:33:43,332 - Ich bin allein hier. - Und? 296 00:33:45,907 --> 00:33:47,284 Verdammt! So... 297 00:33:49,056 --> 00:33:50,280 Ich schäme mich. 298 00:33:51,322 --> 00:33:55,997 Das war wie ein Reflex. Ich hab die Nerven verloren. 299 00:33:56,390 --> 00:33:59,034 Mir hat's die Sprache verschlagen vor Schreck. 300 00:34:02,880 --> 00:34:04,453 - Lena... - Komm nicht näher! 301 00:34:06,182 --> 00:34:07,100 Lena! 302 00:34:08,102 --> 00:34:09,446 Warte! 303 00:34:11,405 --> 00:34:13,547 - Ganz ruhig, keine Angst. - Verschwinde! 304 00:34:14,246 --> 00:34:15,164 Hör zu. 305 00:34:16,013 --> 00:34:18,427 - Lena... - Raus hier! Sofort! 306 00:34:18,624 --> 00:34:20,536 Ich denk immer dran, ich will es. 307 00:34:20,774 --> 00:34:22,763 - Bitte! - Es reicht! 308 00:34:25,728 --> 00:34:26,646 Lena! 309 00:34:34,445 --> 00:34:35,363 Lena... 310 00:35:15,533 --> 00:35:16,451 Was ist los? 311 00:35:17,990 --> 00:35:21,443 Ein Lada Priora, schwarz, 832, kommt in sieben Minuten. 312 00:35:21,869 --> 00:35:23,213 Oder ein schwarzer BMW, 313 00:35:23,712 --> 00:35:25,362 636, jetzt sofort. 314 00:35:37,882 --> 00:35:41,060 Sergej Teilnehmer ist wieder erreichbar 315 00:35:43,757 --> 00:35:44,675 Sergej 316 00:35:48,826 --> 00:35:51,928 Der Teilnehmer ist nicht erreichbar. Versuchen Sie es später noch einmal. 317 00:36:00,691 --> 00:36:02,527 Können wir über Wagonka fahren? 318 00:36:15,398 --> 00:36:17,234 Halt mal hier an. Ja, hier. 319 00:36:26,573 --> 00:36:29,184 - Und was machen wir? - Nichts. Sitzen hier ein paar Minuten. 320 00:36:31,027 --> 00:36:34,752 - Kann ich draußen eine rauchen? - Kannst du hier drin rauchen? 321 00:36:36,749 --> 00:36:37,820 Kann ich. 322 00:36:41,472 --> 00:36:42,849 - Hallo? - Hallo. 323 00:36:43,123 --> 00:36:46,226 Ich wollte nur wissen, wann du zu Hause bist. 324 00:36:46,464 --> 00:36:49,839 Wir schleppen bei Katja einen Schrank. Vielleicht noch zehn Minuten. 325 00:36:50,035 --> 00:36:53,367 - Einen Schrank? Ich versteh nicht. - Für die Müllabfuhr. 326 00:36:54,106 --> 00:36:56,367 - Ich ruf gleich zurück. - Hallo? 327 00:37:00,864 --> 00:37:03,398 Noch zwei Minuten, dann fahren wir. 328 00:37:03,859 --> 00:37:05,006 Ich hab's nicht eilig. 329 00:37:17,722 --> 00:37:18,989 Fahr los. 330 00:37:19,219 --> 00:37:20,094 Los! 331 00:37:31,046 --> 00:37:32,772 Hast du versucht, mit ihm zu reden? 332 00:37:34,003 --> 00:37:35,609 Ob da was war oder nicht. 333 00:37:35,808 --> 00:37:38,070 Wenn ich frage, und er sagt ja, was dann? 334 00:37:38,957 --> 00:37:40,989 Ich könnte dann nicht mehr bei ihm bleiben. 335 00:37:41,184 --> 00:37:42,408 Ist er klug? 336 00:37:43,795 --> 00:37:44,790 Dein Mann. 337 00:37:45,562 --> 00:37:46,741 Irgendwie schon. 338 00:37:48,403 --> 00:37:49,857 Dann sagt er, dass nichts war. 339 00:37:51,014 --> 00:37:53,047 Was macht es dann für einen Sinn zu fragen? 340 00:37:53,779 --> 00:37:55,308 Und selbst? Niemals? 341 00:37:57,274 --> 00:37:58,191 Nein. 342 00:37:58,387 --> 00:37:59,884 Dann ist es jetzt an der Zeit. 343 00:38:01,152 --> 00:38:02,070 Scherz. 344 00:38:12,134 --> 00:38:14,013 Wurdest du schon mal hintergangen? 345 00:38:14,822 --> 00:38:17,466 Hintergangen? Sie sind ganz offen fremdgegangen. 346 00:38:20,890 --> 00:38:22,802 Wir sitzen zusammen, so wie ich jetzt mit dir. 347 00:38:25,459 --> 00:38:27,218 Reden belangloses Zeug. 348 00:38:27,955 --> 00:38:28,950 Turteln. 349 00:38:29,952 --> 00:38:31,711 Da fragt sie: "Was würdest du tun, 350 00:38:32,486 --> 00:38:34,475 wenn ich fremdginge?" 351 00:38:36,250 --> 00:38:37,932 Ich sage: "Umbringen, wahrscheinlich." 352 00:38:39,782 --> 00:38:41,508 Sie sagt: "Nun, dann bring mich um." 353 00:38:43,968 --> 00:38:45,618 Erst hab ich ihr nicht geglaubt. 354 00:38:45,811 --> 00:38:47,767 40 Minuten lang hat sie auf mich eingeredet. 355 00:38:48,691 --> 00:38:50,220 Ich hab nur den Kopf geschüttelt. 356 00:38:51,456 --> 00:38:52,723 Dann hab ich es geglaubt. 357 00:38:54,106 --> 00:38:55,756 Hab meine Sachen gepackt und bin gegangen. 358 00:38:57,562 --> 00:38:59,474 Was dann passierte, weiß ich nicht mehr. 359 00:38:59,674 --> 00:39:02,011 Aber nach ein paar Tagen habe ich ihr verziehen und bin zu ihr zurück. 360 00:39:03,552 --> 00:39:04,896 Aber da war ich 20. 361 00:39:06,202 --> 00:39:10,080 - Die erste Liebe, eine besondere Frau. - Danach waren es alles normale Frauen. 362 00:39:10,502 --> 00:39:13,114 Ich bin auch fremdgegangen, wie jeder normale Mann. 363 00:39:14,573 --> 00:39:15,491 Warum? 364 00:39:16,915 --> 00:39:19,908 Weil Nichtfremdgehen so ein jugendlicher Maximalismus ist. 365 00:39:20,640 --> 00:39:22,213 Beim Sex sind alle unglücklich. 366 00:39:25,824 --> 00:39:29,461 Weil Sex das ist, was man nicht darf, und nicht das, was möglich ist. 367 00:39:30,624 --> 00:39:33,694 Aber Hauptsache, es muss niemand leiden. 368 00:39:35,770 --> 00:39:39,145 Das heißt, ich bin für ihn eine Frau wie jede andere, keine besondere. 369 00:39:39,456 --> 00:39:41,521 Nach deiner Klassifikation. 370 00:39:41,990 --> 00:39:44,361 Vielleicht ist er für dich kein Besonderer. 371 00:39:46,522 --> 00:39:47,439 Vielleicht. 372 00:39:56,582 --> 00:39:57,500 So. 373 00:40:01,805 --> 00:40:03,564 Ich geh jetzt nach Hause, Wanja. 374 00:41:06,355 --> 00:41:09,272 SWETLOGORSK - SELENOGRADSK 375 00:41:09,773 --> 00:41:12,569 - Und Swetlogorsk? - Waren wir schon so oft. Wir finden... 376 00:41:13,114 --> 00:41:14,141 ...was anderes. 377 00:41:19,834 --> 00:41:21,407 Klingt sehr mysteriös. 378 00:41:24,058 --> 00:41:25,970 Wadim Nikiforow Wadim hat ein Foto geschickt 379 00:41:26,170 --> 00:41:29,043 Mach mit mir, was du willst 380 00:41:37,075 --> 00:41:38,222 Steht eine Geburt an? 381 00:41:38,458 --> 00:41:40,599 Heute müssen sie mal ohne mich auskommen. 382 00:41:43,642 --> 00:41:46,209 Ein ernsthaftes Mädchen bist du. 383 00:41:46,406 --> 00:41:48,439 Nur, weil ich am Steuer bin, Serjosch. 384 00:42:02,880 --> 00:42:03,798 Serjog. 385 00:42:05,069 --> 00:42:06,565 Was ist mit unserem Sexleben? 386 00:42:08,870 --> 00:42:09,865 Was soll damit sein? 387 00:42:10,867 --> 00:42:12,321 Was ist damit passiert? 388 00:42:14,822 --> 00:42:15,740 Nichts. 389 00:42:19,814 --> 00:42:21,727 Ist das wegen diesem einen Mal? 390 00:42:22,080 --> 00:42:22,998 Nein. 391 00:42:23,693 --> 00:42:24,764 Grundsätzlich. 392 00:42:25,306 --> 00:42:26,988 Jetzt zum Beispiel. 393 00:42:27,187 --> 00:42:29,798 Warum haben wir keinen Sex, in diesem Moment? 394 00:42:31,334 --> 00:42:32,362 Hör zu. 395 00:42:35,597 --> 00:42:37,093 Du willst doch selbst nicht. 396 00:42:38,016 --> 00:42:40,201 Ich? Woher weißt du das? 397 00:42:41,011 --> 00:42:42,006 Ich spüre es. 398 00:42:42,509 --> 00:42:45,687 Eher im Gegenteil, ich spüre von dir irgendwie 399 00:42:45,888 --> 00:42:48,609 kein Verlangen, keine Schwingungen, keine Anziehung. 400 00:42:49,190 --> 00:42:50,873 Du läufst ständig benebelt herum. 401 00:42:51,072 --> 00:42:55,365 Und du strotzt nur so vor Sex, du sendest ständig Schwingungen? 402 00:42:59,290 --> 00:43:02,971 Lena, ich denke einfach, dass kein Sex besser ist als leidenschaftsloser Sex. 403 00:43:03,168 --> 00:43:07,581 So nach dem Motto, was sein muss, muss sein, also mach. 404 00:43:07,891 --> 00:43:11,955 Wir haben leidenschaftslosen Sex? War das schon immer so oder erst jetzt? 405 00:43:12,346 --> 00:43:13,799 Das meine ich nicht. 406 00:43:16,454 --> 00:43:17,634 Ich sage nur, 407 00:43:18,336 --> 00:43:21,559 man muss mich nicht als impotent abstempeln. 408 00:43:21,869 --> 00:43:24,283 - Wenn es ein Problem gibt, raus damit! - Hast du ein Verhältnis? 409 00:43:27,014 --> 00:43:30,193 - Was für ein Verhältnis, verdammt? - Eine Romanze am Arbeitsplatz. 410 00:43:32,467 --> 00:43:33,385 Mit wem? 411 00:43:33,734 --> 00:43:34,882 Du weißt, mit wem. 412 00:43:37,958 --> 00:43:38,876 Nein. 413 00:43:40,800 --> 00:43:42,712 Nein, weiß ich nicht. Nein, ich habe kein Verhältnis. 414 00:43:43,718 --> 00:43:45,292 Und was war das für ein Auto? 415 00:43:46,406 --> 00:43:47,554 Welches Auto? 416 00:43:47,750 --> 00:43:50,744 Vor zwei Wochen wollte ich dich fahren, aber du hast abgelehnt. 417 00:43:56,237 --> 00:43:57,155 Okay. 418 00:43:57,926 --> 00:43:59,194 Ich erstatte Bericht. 419 00:44:00,691 --> 00:44:02,799 Ich bin rausgegangen, habe ein Hupen gehört, 420 00:44:02,995 --> 00:44:04,678 mich runtergebeugt und reingeschaut. 421 00:44:04,877 --> 00:44:07,903 Wowka Schelesnjak hat gehupt: "Hallo, Serjoga." 422 00:44:08,294 --> 00:44:10,327 Wir fuhren zusammen zum Theater. "Wie geht's? Was macht das Leben?" 423 00:44:10,522 --> 00:44:13,700 Und Schelesnjak schickt dir auch jeden Tag 20 SMS? 424 00:44:14,515 --> 00:44:16,274 Ich verstehe, worauf du hinauswillst. 425 00:44:16,934 --> 00:44:17,929 Katja, oder? 426 00:44:18,278 --> 00:44:19,196 Katja. 427 00:44:19,392 --> 00:44:21,348 Wenn du schon im Handy rumschnüffelst, Lena, 428 00:44:23,462 --> 00:44:25,341 musst du doch gemerkt haben, dass da nichts läuft. 429 00:44:25,574 --> 00:44:27,104 Das sind gewöhnliche SMS. 430 00:44:28,531 --> 00:44:29,908 Späßchen über den Regisseur. 431 00:44:30,374 --> 00:44:32,330 "Hallo, wann ist Probe?" 432 00:44:33,754 --> 00:44:34,933 Du kannst doch lesen. 433 00:44:36,134 --> 00:44:38,746 Ich hab nur gesehen, dass es viele sind. 434 00:44:39,667 --> 00:44:41,393 Zum Lesen bin ich gar nicht gekommen. 435 00:44:44,429 --> 00:44:46,646 Weißt du was? Wenn es was zu verheimlichen gäbe, 436 00:44:47,270 --> 00:44:49,882 hätte ich wahrscheinlich ein Passwort eingerichtet und Ende. 437 00:44:50,074 --> 00:44:51,418 Keine Probleme. 438 00:44:52,493 --> 00:44:54,176 Oder diese SMS einfach gelöscht. 439 00:44:54,413 --> 00:44:56,478 Da war von einer Nacht die Rede. 440 00:44:57,062 --> 00:44:58,592 Sei doch kein kleines Kind. 441 00:44:59,059 --> 00:45:00,742 Das ist doch aus unserem Stück. 442 00:45:02,170 --> 00:45:03,699 Das sagt Katja am Schluss. 443 00:45:05,050 --> 00:45:06,349 Du hast es doch gesehen. 444 00:45:10,042 --> 00:45:10,959 Tut mir leid. 445 00:45:12,115 --> 00:45:14,071 - Es tut mir leid. - Was hast du, Lena? 446 00:45:16,646 --> 00:45:17,914 Warum weinst du? 447 00:45:23,750 --> 00:45:24,668 Lena. 448 00:45:37,075 --> 00:45:38,649 Wird es heute sehr spät bei dir? 449 00:45:39,763 --> 00:45:41,599 Nein, etwa bis sieben, spätestens bis acht. 450 00:45:41,798 --> 00:45:45,480 Also, wenn was ist, spann mich ein. Einkaufen, nicht Einkaufen. 451 00:45:45,677 --> 00:45:48,168 Ich will ja nicht eigennützig sein. 452 00:45:48,826 --> 00:45:50,476 Obwohl... 453 00:45:51,091 --> 00:45:52,315 Hier. 454 00:45:53,357 --> 00:45:55,083 Du könntest bitte die Miete bezahlen. 455 00:45:56,237 --> 00:45:58,379 Du hast übrigens was vom Gericht bekommen. 456 00:46:06,029 --> 00:46:06,947 Was ist das? 457 00:46:07,987 --> 00:46:09,014 Von der Verkehrspolizei? 458 00:46:10,522 --> 00:46:11,472 Oh, ja. 459 00:46:11,942 --> 00:46:15,198 Die Verkehrspolizei. Wahrscheinlich wegen des Unfalls. 460 00:46:21,504 --> 00:46:23,110 Oder nicht die Verkehrspolizei? 461 00:46:23,309 --> 00:46:25,221 Die Nummer hab ich, ich ruf später an. 462 00:46:26,150 --> 00:46:28,412 Dann pass auf, vielleicht hast du jemanden umgebracht. 463 00:46:30,029 --> 00:46:31,056 Aus Eifersucht. 464 00:47:06,317 --> 00:47:07,890 - Na dann, tschüss. - Tschüss. 465 00:47:28,589 --> 00:47:30,162 Von Wadim Nikiforow Ich werde dich hart nehmen 466 00:47:30,355 --> 00:47:31,579 Lena Lena Lena ICH FLEHE DICH AN 467 00:47:33,734 --> 00:47:35,340 Wadim Nikiforow blockieren 468 00:47:40,570 --> 00:47:42,602 Was ist? Frühsport? 469 00:47:44,294 --> 00:47:45,212 Was ist los? 470 00:47:54,355 --> 00:47:55,382 Ich liebe dich. 471 00:48:00,614 --> 00:48:01,686 Verstehst du? 472 00:48:05,146 --> 00:48:06,063 Großartig. 473 00:48:12,326 --> 00:48:13,244 Das reicht. 474 00:48:17,357 --> 00:48:18,275 Na dann. 475 00:48:18,739 --> 00:48:19,811 - Ich gehe jetzt. - Geh ruhig. 476 00:48:19,968 --> 00:48:21,148 - Ja? - Ja. 477 00:50:35,712 --> 00:50:37,165 - Hallo? - Hallo. 478 00:50:37,786 --> 00:50:40,277 Lenka, es dauert etwas länger, so bis halb zwölf etwa. 479 00:50:42,662 --> 00:50:44,957 - Na gut. - Bist du schon zu Hause? 480 00:50:45,696 --> 00:50:49,071 Nein, noch nicht. Ich bin grade erst fertig geworden. 481 00:50:49,574 --> 00:50:52,218 Kannst du Auberginen machen? Mit Fleisch und Knoblauch. 482 00:50:53,491 --> 00:50:54,563 Ja, gut. Mach ich. 483 00:50:54,950 --> 00:50:57,944 - Wenn's keine Umstände macht. - Ich sagte doch, ich mach's. 484 00:51:23,136 --> 00:51:27,014 Ich ruf eigentlich an, um dir zum Geburtstag zu gratulieren. 485 00:52:15,360 --> 00:52:17,196 Mist, heute habe ich einen... 486 00:52:18,125 --> 00:52:19,546 ...Abend voller Abenteuer. 487 00:52:23,040 --> 00:52:24,307 Zuerst habe ich... 488 00:52:25,459 --> 00:52:28,026 - ...die Schlüssel verloren. - Dann dein Handy? 489 00:52:28,493 --> 00:52:30,787 Nein, das hab ich auf der Arbeit vergessen. 490 00:52:31,027 --> 00:52:32,983 Bist du so arbeiten gewesen? 491 00:52:33,254 --> 00:52:34,172 Wie? 492 00:52:34,867 --> 00:52:35,939 In meiner Jacke. 493 00:52:36,211 --> 00:52:39,008 Nein, Serjosch, was denkst du denn? Ich bin nach Hause gekommen 494 00:52:39,552 --> 00:52:40,699 und hab mich umgezogen. 495 00:52:47,040 --> 00:52:47,958 Das ist... 496 00:52:48,154 --> 00:52:51,027 Verdammt, ich hab doch alles gekauft. Auch Auberginen. 497 00:52:52,262 --> 00:52:55,562 Und Fleisch. Ach, Serjosch, bring es her, sonst verdirbt es noch... 498 00:52:56,371 --> 00:52:58,479 ...wenn du es nicht holst. 499 00:53:02,093 --> 00:53:03,666 Also, ich... 500 00:53:04,512 --> 00:53:05,430 Ich... 501 00:53:05,856 --> 00:53:08,729 ...komm hier an, such überall nach meinem Schlüssel. 502 00:53:08,928 --> 00:53:11,342 In der Handtasche, im Einkaufsbeutel. Kein Schlüssel. 503 00:53:11,539 --> 00:53:13,145 Da hab ich Panik gekriegt 504 00:53:13,344 --> 00:53:17,069 und bin ins "Poplawok" gegangen. 505 00:53:21,446 --> 00:53:24,516 Rauscht gerade ein Zug vorbei? So kommt es mir vor. 506 00:53:25,363 --> 00:53:26,784 Sind wohl meine Ohren. 507 00:53:27,245 --> 00:53:29,582 Kurz gesagt, ich bin gekommen... 508 00:53:29,818 --> 00:53:32,079 Warum hast du nicht meinen Schlüssel im Theater abgeholt? 509 00:53:32,275 --> 00:53:34,308 Ich sagte doch, ich hab an der Tür Panik gekriegt. 510 00:53:34,464 --> 00:53:37,151 Was blieb mir übrig? Was sollte ich machen? 511 00:53:37,344 --> 00:53:40,599 - Ich beschloss, mich zu betrinken. - Das hat ja bestens geklappt. 512 00:53:41,875 --> 00:53:43,940 Hast du dir Sorgen gemacht? Verzeih, Serjosch. 513 00:53:45,139 --> 00:53:46,166 Verzeih mir. 514 00:53:49,133 --> 00:53:52,203 - Siehst du dich schon wieder an? - Na und? 515 00:53:52,627 --> 00:53:53,774 Das nervt. 516 00:53:55,123 --> 00:53:56,467 Sehr schade! 517 00:54:08,640 --> 00:54:10,519 Grade wollte ich trinken, und da... 518 00:54:10,982 --> 00:54:12,785 Der Deckel... 519 00:54:13,517 --> 00:54:14,697 Ich hab vergessen, 520 00:54:15,782 --> 00:54:18,808 den Deckel abzuschrauben. Nein, ich will nicht! Danke. 521 00:54:19,392 --> 00:54:20,310 Nein. 522 00:54:40,166 --> 00:54:42,122 Polina hat gesagt, du warst nicht bei der Arbeit. 523 00:55:03,936 --> 00:55:04,854 Was ist? 524 00:55:07,277 --> 00:55:09,112 Ich hab dieses Hilfsmittel gefunden. 525 00:55:11,616 --> 00:55:12,534 Und? 526 00:55:15,264 --> 00:55:16,608 Wann hast du das getragen? 527 00:55:20,486 --> 00:55:23,283 Ich warte auf den passenden Moment. Hab's gekauft und weggelegt. 528 00:55:24,250 --> 00:55:25,244 Weggelegt... 529 00:55:26,630 --> 00:55:28,433 Wohl eher geschickt versteckt. 530 00:55:30,010 --> 00:55:32,075 Nicht geschickt genug. Du hast es ja gefunden. 531 00:55:34,502 --> 00:55:36,153 Gib mir bitte das Handtuch. 532 00:55:42,029 --> 00:55:42,979 Zieh es an. 533 00:56:05,952 --> 00:56:06,947 Komm raus. 534 00:56:20,083 --> 00:56:21,001 Setz dich. 535 00:58:15,437 --> 00:58:16,858 Oh, Serjosch. 536 00:58:22,003 --> 00:58:23,686 Langsamer. Langsamer! 537 00:58:25,037 --> 00:58:26,031 Ja, so. 538 00:58:26,688 --> 00:58:27,715 Genau so. 539 00:58:33,677 --> 00:58:34,595 Komm zu mir. 540 01:00:00,653 --> 01:00:01,571 Guten Tag. 541 01:00:02,419 --> 01:00:04,986 Jelena Jurjewna, ich konnte Sie gestern nicht erreichen. 542 01:00:05,146 --> 01:00:07,407 Frau Slesarenko ist zu Dr. Nasarowa gewechselt. 543 01:00:07,565 --> 01:00:08,483 Warum? 544 01:00:09,139 --> 01:00:11,401 Und Frau Tschasowa hat auch abgelehnt. 545 01:00:11,635 --> 01:00:12,707 Abgelehnt? 546 01:00:14,246 --> 01:00:15,164 Mich? 547 01:00:15,398 --> 01:00:17,856 Nun, sie möchte den Arzt wechseln. 548 01:00:21,235 --> 01:00:22,153 Danke. 549 01:00:33,293 --> 01:00:34,364 Guten Morgen. 550 01:00:36,557 --> 01:00:37,475 Sekunde. 551 01:00:55,526 --> 01:00:56,444 Lena... 552 01:00:58,291 --> 01:00:59,471 Bist du verheiratet? 553 01:01:02,899 --> 01:01:03,774 Ja. 554 01:01:05,587 --> 01:01:07,313 Ich bin nicht mehr verheiratet. 555 01:01:11,693 --> 01:01:12,643 Warum nicht? 556 01:01:14,419 --> 01:01:17,216 Weil ich ihn nach dir, Schlampe, nicht mehr will. 557 01:01:19,718 --> 01:01:21,248 Warum wendest du den Blick ab? 558 01:01:22,291 --> 01:01:24,204 Ich wusste nicht, dass er Ihr Mann ist. 559 01:01:26,746 --> 01:01:30,078 Ich habe ihn das zweite Mal gesehen, als Sie zusammen hier waren. 560 01:01:30,240 --> 01:01:32,228 Das erste Mal war, als du es mit ihm getrieben hast, ja? 561 01:01:32,429 --> 01:01:34,843 Erst ranlassen und dann fragen, wie er heißt, was? 562 01:01:36,614 --> 01:01:37,991 Nein, ich habe nicht gefragt. 563 01:01:38,880 --> 01:01:41,491 Und dieser ganze Schweinekram, den er dir aufs Handy geschickt hat, 564 01:01:41,683 --> 01:01:43,596 stammt alles von diesem einen Fick? 565 01:01:45,331 --> 01:01:47,626 Was hast du mit ihm angestellt, möchte ich gern wissen? 566 01:01:47,789 --> 01:01:50,006 Erzähl es mir, ich bin ganz Ohr. 567 01:01:50,170 --> 01:01:51,623 Was machst du so Besonderes? 568 01:01:51,859 --> 01:01:55,267 Irgendwelche Muskeln anspannen oder auf besondere Art lutschen? 569 01:01:55,430 --> 01:01:57,888 - Raus! - Nein. Du fliegst hier raus! 570 01:01:58,195 --> 01:02:01,571 Du wirst auf deinem Fachgebiet arbeiten, als Bordsteinschwalbe! 571 01:02:02,611 --> 01:02:04,753 Ich habe alles über dich im Internet geschrieben: 572 01:02:04,954 --> 01:02:06,866 die ganze Wahrheit, wer du in Wirklichkeit bist. 573 01:02:07,334 --> 01:02:09,792 Zu dir kommt keine Patientin mehr, verstanden? 574 01:02:11,251 --> 01:02:12,595 Warum sagst du nichts? 575 01:02:12,864 --> 01:02:15,278 Für einen verheirateten Mann die Beine breitmachen kannst du, 576 01:02:15,475 --> 01:02:16,742 aber antworten... 577 01:02:17,011 --> 01:02:18,540 Sie lieben ihn ja nicht mal. 578 01:02:25,882 --> 01:02:27,684 Aber du liebst deinen Mann. 579 01:03:12,691 --> 01:03:15,455 Hoppla! Was ist das? Was sagt man dazu? 580 01:03:16,416 --> 01:03:18,481 Das ist ein Handy! 581 01:03:19,757 --> 01:03:22,214 - Passwortgeschützt. - Serjosch! 582 01:03:22,483 --> 01:03:25,553 Ein Handy mit Geheimnissen. 583 01:03:27,014 --> 01:03:28,009 Was ist? 584 01:03:29,318 --> 01:03:31,962 Hier! Nimm, nimm, nimm, Lena! 585 01:03:34,426 --> 01:03:35,846 Komm zu mir. 586 01:03:37,574 --> 01:03:38,646 Komm her. 587 01:03:41,952 --> 01:03:43,788 - Serjosch. - Was ist denn, Lena? 588 01:03:46,483 --> 01:03:48,166 Her mit deinem Schenkel! 589 01:03:48,595 --> 01:03:51,162 - Was ist? - Du bist betrunken! 590 01:03:51,360 --> 01:03:53,086 - Was? - Betrunken! 591 01:03:53,280 --> 01:03:54,886 - Was? - Betrunken. 592 01:03:56,736 --> 01:04:00,221 Und war der... nüchtern, mit dem du es getrieben hast? 593 01:04:03,840 --> 01:04:06,254 - Wer? - Der Mann deiner Patientin. 594 01:04:07,334 --> 01:04:08,634 Oder gab es mehrere? 595 01:04:19,162 --> 01:04:20,079 Ja! 596 01:04:44,160 --> 01:04:48,224 - Es passierte so schnell... - Verdammt! Ich 597 01:04:48,422 --> 01:04:50,957 - Versuch nicht, dich rauszureden. - Ich erzähle dir, wie es war. 598 01:04:51,149 --> 01:04:53,869 Ich verließ die Autowerkstatt voller Wut. 599 01:04:54,413 --> 01:04:57,406 Gut. Gut. Du warst verärgert. 600 01:04:58,176 --> 01:05:00,132 - Okay. - Ich war wütend auf dich, 601 01:05:00,326 --> 01:05:03,243 dass du mit Katja zusammen bist, dass du mich als Frau... 602 01:05:05,203 --> 01:05:07,268 ...nicht begehrst. Und da habe ich beschlossen, 603 01:05:07,814 --> 01:05:10,884 dass du mir irgendwie weniger bedeuten sollst. 604 01:05:12,230 --> 01:05:14,448 Hat er dir denn als Mann gefallen? 605 01:05:19,219 --> 01:05:21,055 Ich fühlte mich danach moralisch schlecht. 606 01:05:21,293 --> 01:05:23,435 Ich pfeif auf deine Moral, Lena. 607 01:05:23,635 --> 01:05:25,209 Darum geht es überhaupt nicht! 608 01:05:30,163 --> 01:05:31,999 Hast du ihn in den Mund genommen? 609 01:05:35,770 --> 01:05:37,572 Hast du ihm einen geblasen oder nicht? 610 01:05:37,805 --> 01:05:41,639 - Über so etwas spricht man nicht. - Da bin ich ganz anderer Meinung! 611 01:05:42,106 --> 01:05:43,526 Details bitte! 612 01:05:44,410 --> 01:05:46,944 Du versuchst, dich rauszuwinden, das Ganze schönzureden. 613 01:05:47,174 --> 01:05:49,469 - Tu ich nicht. - Tust du wohl! 614 01:05:52,205 --> 01:05:54,499 Was machen Details für einen Unterschied? 615 01:05:56,122 --> 01:05:57,039 Lena. 616 01:05:57,811 --> 01:06:00,073 Es ist ein Unterschied, ob man zurückhaltend ist 617 01:06:00,269 --> 01:06:02,104 oder sich voll hingibt! 618 01:06:10,598 --> 01:06:13,668 Und dir... Fällt dir unser Gespräch gar nicht schwer? 619 01:06:14,054 --> 01:06:15,005 Doch. 620 01:06:15,590 --> 01:06:16,508 Ja? 621 01:06:16,742 --> 01:06:17,814 Warum? 622 01:06:19,354 --> 01:06:20,927 Es könnte uns schaden. 623 01:06:21,120 --> 01:06:22,573 Ach was! Uns schaden... 624 01:06:24,115 --> 01:06:26,530 Lena, der Schaden ist doch schon angerichtet! 625 01:06:26,726 --> 01:06:29,600 Und das liegt nicht an Sex oder Blowjobs. 626 01:06:31,526 --> 01:06:34,400 Es liegt daran, dass wir uns irgendwie fremd geworden sind! 627 01:06:36,326 --> 01:06:39,167 Hast du angenommen, dass ich dich jetzt für eine Schlampe halte 628 01:06:39,437 --> 01:06:41,654 und dann beschließe, drauf zu pfeifen, ja? 629 01:06:41,894 --> 01:06:43,730 Nein, ich denke, dass das irgendwie unterbewusst... 630 01:06:43,930 --> 01:06:46,617 Das denkst du, weil du von dir ausgehst, Lena! 631 01:06:47,731 --> 01:06:49,108 - Nein. - Doch. 632 01:06:53,338 --> 01:06:56,746 Würde es dir wehtun, solche Details über mich zu erfahren? 633 01:06:58,176 --> 01:06:59,094 Ja. 634 01:07:00,403 --> 01:07:01,703 Aber mir nicht. 635 01:07:03,514 --> 01:07:05,469 Mich erregt es, dass du ein Flittchen bist. 636 01:07:06,739 --> 01:07:10,039 Nein, es bereitet mir direkt Genuss, dass du ein Flittchen bist! 637 01:07:11,693 --> 01:07:14,916 Dass du, Lenka, einfach... 638 01:07:15,878 --> 01:07:17,604 ...eine Hure bist! 639 01:07:18,413 --> 01:07:21,024 Vielleicht bin ich ja pervers, ich weiß es nicht! 640 01:07:21,293 --> 01:07:23,401 Nimm deine Hände weg, verdammt! 641 01:07:31,776 --> 01:07:33,764 Und wo hat der Typ ejakuliert? 642 01:07:38,765 --> 01:07:40,873 Wo hat er ejakuliert? 643 01:07:41,990 --> 01:07:43,214 In ein Kondom. 644 01:07:46,483 --> 01:07:49,783 Da hast du's ihm aber nicht besonders besorgt, Lena. 645 01:07:51,782 --> 01:07:54,885 Das ist doch ein alter Hut, ins Kondom. 646 01:08:04,416 --> 01:08:06,950 Warum hast du ihm nicht erlaubt, in deinen Mund zu kommen? 647 01:08:13,248 --> 01:08:17,356 Du warst doch erregt, es hat dir doch prima gefallen, oder? 648 01:08:18,624 --> 01:08:19,542 Nein. 649 01:08:23,155 --> 01:08:26,104 Warst du denn im "Poplawok" wenigstens erregt? 650 01:08:29,798 --> 01:08:31,404 Heißt das etwa, 651 01:08:31,603 --> 01:08:34,018 dass du nur zur Selbstbestätigung Schwänze gelutscht hast? 652 01:08:36,518 --> 01:08:37,436 Ja? 653 01:08:42,970 --> 01:08:43,887 Schade. 654 01:08:52,992 --> 01:08:54,413 Warte, Serjoscha. 655 01:08:57,216 --> 01:08:58,211 Es reicht. 656 01:09:00,288 --> 01:09:01,283 Verschwinde. 657 01:10:04,685 --> 01:10:05,712 Scheiße! 658 01:10:07,219 --> 01:10:08,214 Ist das wahr? 659 01:10:09,830 --> 01:10:13,053 Wenn nicht, dann gehen wir gegen sie vor, ziehen vor Gericht, was auch immer. 660 01:10:13,440 --> 01:10:14,358 Es ist wahr. 661 01:10:17,894 --> 01:10:19,271 Na dann, Glückwunsch. 662 01:10:21,043 --> 01:10:22,572 Willkommen im Klub. 663 01:10:23,885 --> 01:10:25,032 Du verstehst das nicht. 664 01:10:25,229 --> 01:10:28,145 Ich verstehe das sogar sehr gut. Ich bin sogar... 665 01:10:30,029 --> 01:10:31,253 ...beeindruckt. 666 01:10:31,680 --> 01:10:33,177 Ein starkes Debüt. 667 01:10:34,214 --> 01:10:37,208 Warte mal, fing das vor oder nach der Konsultation an? 668 01:10:37,862 --> 01:10:38,934 Danach. 669 01:10:42,432 --> 01:10:43,350 So, so. 670 01:10:46,694 --> 01:10:47,842 Und ist es... 671 01:10:49,613 --> 01:10:50,487 ...Liebe? 672 01:10:52,147 --> 01:10:53,906 Ein unglücklicher Zufall. 673 01:10:55,949 --> 01:10:57,599 Unglücklich. Das stimmt. 674 01:11:00,557 --> 01:11:01,661 Hör zu. 675 01:11:02,131 --> 01:11:04,044 In einer Woche ist das vergessen. 676 01:11:04,934 --> 01:11:07,928 Mach dir keine Sorgen um deine Reputation. 677 01:11:08,774 --> 01:11:11,036 Darüber mach ich mir keine Sorgen. 678 01:11:18,336 --> 01:11:20,062 Ich will nicht, dass du gehst. 679 01:11:29,894 --> 01:11:31,697 Es gibt vieles, was wir nicht wollen. 680 01:11:32,813 --> 01:11:34,648 Los, Wanja, unterschreib. 681 01:11:47,789 --> 01:11:48,707 Hallo. 682 01:11:49,440 --> 01:11:50,620 Lena, eine Minute. 683 01:11:52,013 --> 01:11:53,925 Wir sind schon fertig. Guten Tag. 684 01:12:06,835 --> 01:12:08,212 Ich liebe dich. 685 01:12:24,000 --> 01:12:25,180 Ich liebe dich. 686 01:12:31,411 --> 01:12:32,438 Ich liebe dich. 687 01:13:14,765 --> 01:13:17,376 Lass uns nach Moskau gehen. Oder St. Petersburg. 688 01:13:18,374 --> 01:13:19,948 Wir müssen nicht umziehen. 689 01:13:20,256 --> 01:13:23,818 Ich kann deinen Familiennamen annehmen und in einer anderen Klinik anfangen. 690 01:13:24,826 --> 01:13:26,050 Auch eine Möglichkeit. 691 01:13:42,835 --> 01:13:44,748 Möchtest du es nochmal mit ihm tun? 692 01:13:49,056 --> 01:13:50,509 Willst du ihn nochmal ficken? 693 01:13:54,355 --> 01:13:57,655 - Serjosch, wir haben doch ausgemacht... - Ich sage ja gar nichts. 694 01:13:58,118 --> 01:13:59,954 Das ist in deiner Natur, das ist normal. 695 01:14:00,154 --> 01:14:02,611 Ich will dich nicht beschuldigen oder irgendwie erniedrigen. 695 01:14:03,305 --> 01:15:03,640 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm