1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird
2
00:01:16,186 --> 00:01:17,639
Gehst du schlafen, Serjosch?
3
00:01:23,482 --> 00:01:25,776
Ja, Lenka. Der macht mich schon
vor der Premiere kaputt.
4
00:01:26,016 --> 00:01:27,240
Er frisst mich auf.
5
00:01:27,706 --> 00:01:28,623
Warum?
6
00:01:29,165 --> 00:01:30,618
Weil er ein Menschenfresser ist.
7
00:01:31,699 --> 00:01:35,107
Übertreib nicht. Ihr seid doch dort viele.
Er frisst die anderen auf, du überlebst.
8
00:01:35,424 --> 00:01:36,342
Nein.
9
00:01:37,114 --> 00:01:39,757
Ich bin das erste Opfer und
Katja Michaljowa das zweite.
10
00:01:40,646 --> 00:01:43,213
Mich frisst er zum Frühstück und
Katja zum Mittagessen.
11
00:01:43,565 --> 00:01:45,520
Er hat sich auf uns eingeschossen.
12
00:01:45,715 --> 00:01:48,664
Mit allen geht er normal um,
aber uns drangsaliert er.
13
00:01:49,517 --> 00:01:51,429
Vielleicht ist das eine Regietaktik.
14
00:01:51,629 --> 00:01:54,349
Damit ihr eindrucksvoller leidet.
15
00:01:54,662 --> 00:01:57,000
Das Leiden
kommt erst ganz zum Schluss.
16
00:01:57,504 --> 00:01:59,340
Vorher gibt es nur Liebe
und nochmals Liebe.
17
00:02:01,766 --> 00:02:04,945
Nun, ich sehe schon,
bedauern wirst du mich nicht.
18
00:02:06,528 --> 00:02:07,523
Ich geh schlafen.
19
00:02:08,640 --> 00:02:09,558
Nacht.
20
00:02:29,184 --> 00:02:32,287
Katja
Diese Nacht hat alles verändert
21
00:03:39,226 --> 00:03:41,028
- Hallo.
- Hallo.
22
00:04:13,786 --> 00:04:14,780
Welche ist besser?
23
00:04:16,666 --> 00:04:19,812
Was? Ich bitte dich um deinen Rat,
aber du lachst bloß.
24
00:04:20,045 --> 00:04:21,072
Die beigefarbene.
25
00:04:21,504 --> 00:04:22,957
- Ja?
- Ja.
26
00:04:23,155 --> 00:04:24,532
Mir gefällt die blaue besser.
27
00:04:26,534 --> 00:04:27,638
Die blaue.
28
00:04:35,136 --> 00:04:38,009
- Ich bin weg.
- Ich sagte doch, dass ich dich hinfahre.
29
00:04:38,208 --> 00:04:40,699
Muss nicht sein.
Ist herrliches Wetter, ich gehe zu Fuß.
30
00:04:41,510 --> 00:04:42,734
Wie du willst.
31
00:04:46,234 --> 00:04:49,074
Erst recht, wo du doch
erst in einer Stunde los musst.
32
00:04:49,690 --> 00:04:51,907
- Tschüss!
- Na los, hau schon ab.
33
00:05:47,635 --> 00:05:50,246
Nimm meinen Plan.
Wenn du eine Lücke findest,
34
00:05:50,707 --> 00:05:52,390
dann hast du mich überredet.
35
00:05:53,126 --> 00:05:55,311
Vielleicht kann Polina
jemanden übernehmen.
36
00:05:55,814 --> 00:05:56,886
Oder Stjopa.
37
00:05:57,197 --> 00:06:00,113
Wer ist sie überhaupt?
Eine Verwandte oder eine Freundin?
38
00:06:01,152 --> 00:06:03,566
- Die Chefin von "König".
- Der Stadt?
39
00:06:03,802 --> 00:06:06,489
Der Zeitschrift "König".
Wir schalten dort unsere Anzeige.
40
00:06:06,682 --> 00:06:07,753
Sehr preiswert.
41
00:06:09,254 --> 00:06:11,712
Wo ist das Problem?
Dann gib sie Juri Nikolajewitsch.
42
00:06:11,866 --> 00:06:14,051
Er hatte gestern eine Entbindung,
das passt ganz sicher.
43
00:06:14,246 --> 00:06:16,388
Sie hat im Internet recherchiert,
44
00:06:16,550 --> 00:06:19,194
Mami-Blogs gelesen und
entschieden, dass du die Beste bist.
45
00:06:19,814 --> 00:06:22,764
- Sogar besser als du?
- Natürlich, du bist doch eine Frau!
46
00:06:23,078 --> 00:06:25,111
Und eine Frau ist prinzipiell besser.
47
00:06:26,880 --> 00:06:29,644
Wer ist dir denn zu nahe getreten?
Wie heißt sie?
48
00:06:30,029 --> 00:06:31,253
Du, zum Beispiel.
49
00:06:32,717 --> 00:06:34,290
Du willst die Tante nicht nehmen.
50
00:06:36,365 --> 00:06:37,436
Machen wir's so:
51
00:06:38,054 --> 00:06:39,431
Ich nehme die Tante,
52
00:06:40,550 --> 00:06:42,309
und du gibst mir
für den Anfang zweimal frei.
53
00:06:42,509 --> 00:06:44,651
- Ach! Auf einmal.
- Ja.
54
00:06:44,851 --> 00:06:47,342
Wanja, ich hatte immerhin
zwei Jahre keinen Urlaub.
55
00:06:47,654 --> 00:06:49,533
Das sage ich ja, plötzlich.
56
00:06:49,882 --> 00:06:51,258
Natürlich, mach mal Pause.
57
00:06:51,840 --> 00:06:53,184
Ist irgendwas passiert?
58
00:07:03,245 --> 00:07:06,730
Dann nimmst du sie heute dran, gut?
Und morgen nimmst du frei.
59
00:07:07,584 --> 00:07:09,649
- Rhesusfaktor?
- Negativ.
60
00:07:10,195 --> 00:07:11,921
- Und beim Ehemann?
- Auch negativ.
61
00:07:12,269 --> 00:07:14,301
Ich hab im Internet nachgesehen,
es gibt keinen Konflikt.
62
00:07:14,650 --> 00:07:16,987
Ja, zweimal negativ ist absolut normal.
63
00:07:17,837 --> 00:07:21,442
Und... wenn irgendetwas zutrifft,
machen Sie ein Häkchen.
64
00:07:23,597 --> 00:07:27,082
Also, wenn der Mann rothäutig ist,
wird dann das Kind auch so?
65
00:07:27,283 --> 00:07:28,933
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit?
66
00:07:29,472 --> 00:07:31,930
Sie meinen, eine Rothaut?
Ein Indianer?
67
00:07:32,198 --> 00:07:33,302
Nein, nein!
68
00:07:34,810 --> 00:07:36,383
Nein, wir sind beide Slawen.
69
00:07:36,768 --> 00:07:37,992
Na ja...
70
00:07:39,187 --> 00:07:41,405
Er hat immer so einen
ungesunden roten Teint.
71
00:07:41,568 --> 00:07:44,059
Und die Nase ist rot und rund,
wie bei Väterchen Frost.
72
00:07:44,294 --> 00:07:45,322
Wird das vererbt?
73
00:07:48,326 --> 00:07:51,549
Nun, Babys kommen immer
mit roter Haut auf die Welt,
74
00:07:51,706 --> 00:07:54,163
da müssen Sie beim ersten Anblick
nicht erschrecken.
75
00:07:54,624 --> 00:07:55,891
Verstehe, verstehe.
76
00:07:57,542 --> 00:07:59,607
Sie haben
allergische Reaktionen markiert.
77
00:07:59,808 --> 00:08:02,604
- Welche genau?
- Ah, ja, bei meinem Mann.
78
00:08:29,798 --> 00:08:31,295
SWETLOGORSK - SELENOGRADSK
79
00:09:44,448 --> 00:09:45,366
Hallo?
80
00:09:47,866 --> 00:09:49,439
Hallo, Lenka, ich höre dich nicht.
81
00:09:50,630 --> 00:09:53,122
- Hallo, grüß dich.
- Oh, jetzt hör ich dich.
82
00:09:56,467 --> 00:09:58,958
Na, wie geht's dir?
Geburten erledigt? Alles gut verlaufen?
83
00:09:59,155 --> 00:10:00,838
Ich hab noch zu tun.
84
00:10:02,995 --> 00:10:06,065
Verstehe. Ich dachte,
du rufst an, weil du fertig bist.
85
00:10:09,562 --> 00:10:10,861
Ich rufe nur so an.
86
00:10:11,712 --> 00:10:13,744
Ohne Mitteilung.
87
00:10:14,899 --> 00:10:16,320
Aha, verstehe.
88
00:10:17,318 --> 00:10:21,273
Entschuldige, ich bin erledigt.
Ich bin nicht mehr aufnahmefähig.
89
00:10:23,846 --> 00:10:25,452
Macht nichts. Geh schlafen.
90
00:10:27,955 --> 00:10:30,173
- Gute Nacht.
- Gute Nacht.
91
00:10:31,526 --> 00:10:32,826
Ich meine, halte durch.
92
00:10:33,331 --> 00:10:34,752
Also dann. Küsschen. Tschüss.
93
00:11:09,811 --> 00:11:12,346
Sie ruft nicht um Hilfe, nichts,
schwimmt nur so vor sich hin.
94
00:11:12,883 --> 00:11:13,955
Was sollen wir machen?
95
00:11:14,150 --> 00:11:18,870
Vielleicht ist sie ja eine Sportskanone.
Oder einfach sturzbetrunken.
96
00:11:19,450 --> 00:11:21,864
Mein Tauchpartner und ich
sind mit dem Boot zu ihr gefahren.
97
00:11:22,330 --> 00:11:25,093
Aber sie ist völlig von der Rolle:
"Wer bin ich? Wo bin ich?"
98
00:11:25,440 --> 00:11:27,199
Ich ins Wasser,
Sanja auf dem Boot.
99
00:11:27,974 --> 00:11:31,579
Als sie sich an Bord hangelt,
stell dir vor, kippt sie das Boot um.
100
00:11:32,736 --> 00:11:34,386
- Gekentert.
- Habt ihr sie gerettet?
101
00:11:34,656 --> 00:11:37,802
Ja! Aber das ist noch nicht
das Ende der Geschichte.
102
00:11:37,958 --> 00:11:40,100
So um zwei Uhr nachts
haben wir sie irgendwo hingebracht.
103
00:11:40,800 --> 00:11:43,749
Wir also: "Auf Wiedersehen,
passen Sie auf sich auf."
104
00:11:44,064 --> 00:11:45,244
Und wir gingen nach Hause.
105
00:11:45,523 --> 00:11:46,703
Und was passiert dann?
106
00:11:48,595 --> 00:11:50,965
Sie klaut unser Boot und
fährt wieder aufs Meer!
107
00:11:51,168 --> 00:11:52,545
Vielleicht liebt sie das Meer.
108
00:11:52,819 --> 00:11:55,616
Nein, sie hatte sich mit ihrem
Freund gestritten. Alles ihm zum Trotz.
109
00:11:57,734 --> 00:11:59,876
Na dann,
auf die Rettung der Ertrinkenden.
110
00:12:10,099 --> 00:12:11,443
Warst du schon mal am Ertrinken?
111
00:12:12,326 --> 00:12:14,129
Ja, mit zehn Jahren ungefähr.
112
00:12:14,323 --> 00:12:16,814
Ein Junge hat mich vom Ufer aus
gesehen und rausgezogen.
113
00:12:18,739 --> 00:12:19,963
Vielleicht war ich das.
114
00:12:22,387 --> 00:12:23,305
Vielleicht.
115
00:12:43,930 --> 00:12:45,383
Lass uns irgendwohin gehen.
116
00:12:50,880 --> 00:12:52,333
Zu uns auf die Station?
117
00:12:54,106 --> 00:12:55,526
Lieber woanders hin.
118
00:12:56,755 --> 00:12:57,902
Für wie lange?
119
00:13:00,019 --> 00:13:02,892
- Äh, drei Stunden.
- Gut. Standard oder Luxus?
120
00:13:06,317 --> 00:13:08,534
- Luxus.
- Dreitausend.
121
00:13:23,174 --> 00:13:25,130
Hast du vielleicht 200 Rubel?
122
00:18:04,493 --> 00:18:05,520
Was ist?
123
00:18:29,107 --> 00:18:30,484
Irgendwie...
124
00:18:33,062 --> 00:18:34,242
...bin ich angespannt.
125
00:18:36,518 --> 00:18:38,048
Ich hab es verlernt oder?
126
00:18:39,091 --> 00:18:40,009
Warum?
127
00:18:41,050 --> 00:18:42,885
Ich schaff es nicht, dass du kommst.
128
00:18:43,469 --> 00:18:45,381
So ein Blödsinn, das ist es nicht.
129
00:18:45,619 --> 00:18:46,494
Egal.
130
00:19:17,798 --> 00:19:18,716
Halt!
131
00:19:19,219 --> 00:19:20,094
Halt.
132
00:19:20,525 --> 00:19:21,596
Lass mich los!
133
00:19:24,211 --> 00:19:25,588
Lass mich los, bitte!
134
00:19:30,893 --> 00:19:32,040
Liebst du mich?
135
00:19:38,995 --> 00:19:40,372
Was ist es dann?
136
00:19:41,414 --> 00:19:42,835
Ich habe dir doch alles verziehen.
137
00:19:43,910 --> 00:19:46,522
Ich verstehe, dass du zufällig
einen Fehler gemacht hast.
138
00:19:47,789 --> 00:19:49,210
Das war kein Zufall, Oliver.
139
00:19:50,054 --> 00:19:51,857
Wir können nicht leben wie früher.
140
00:19:52,742 --> 00:19:56,150
- Diese Nacht hat alles verändert.
- Nichts hat sie verändert, Dummchen!
141
00:20:12,634 --> 00:20:14,512
Du solltest lieber
zu Susan zurückgehen.
142
00:20:15,091 --> 00:20:16,391
Sie ist eine gute Frau.
143
00:20:16,934 --> 00:20:20,190
Woher weißt du, ob ich
eine gute Frau brauche oder nicht?
144
00:20:20,390 --> 00:20:21,385
Unwichtig.
145
00:20:21,926 --> 00:20:23,380
Wir haben eh keine Zukunft.
146
00:20:25,075 --> 00:20:26,649
Wir haben die Gegenwart.
147
00:20:57,869 --> 00:20:58,787
Bravo!
148
00:20:59,482 --> 00:21:00,399
Bravo!
149
00:21:17,683 --> 00:21:18,601
Mädels!
150
00:21:42,605 --> 00:21:43,555
Danke.
151
00:21:46,406 --> 00:21:49,203
- Wollen wir los?
- Es ist doch noch nicht spät.
152
00:21:50,899 --> 00:21:52,855
Was bringt's?
Sie werden sich jetzt alle betrinken.
153
00:21:53,050 --> 00:21:55,005
Du kannst dich doch auch betrinken.
154
00:21:55,891 --> 00:21:56,842
Ich will nicht.
155
00:21:58,426 --> 00:21:59,802
Was ist das Problem?
156
00:22:00,614 --> 00:22:02,876
Du hast Premiere,
hier sind alle deine...
157
00:22:03,072 --> 00:22:04,219
...Kollegen, Freunde.
158
00:22:04,454 --> 00:22:06,912
Mach einen drauf, genieße es.
Ich hab nichts dagegen.
159
00:22:07,104 --> 00:22:08,863
Entschuldigt,
dass ich euch unterbreche.
160
00:22:09,062 --> 00:22:12,395
Ich geh nach Hause.
Serjoscha, ich danke dir für alles.
161
00:22:13,286 --> 00:22:14,204
Danke, Katja.
162
00:22:14,362 --> 00:22:16,929
Wir wollten auch gerade gehen.
Sollen wir dich mitnehmen?
163
00:22:17,357 --> 00:22:19,269
Nicht nötig,
mein Taxi wartet schon unten.
164
00:22:19,430 --> 00:22:21,036
- Wohin musst du?
- Nach Wagonka.
165
00:22:21,235 --> 00:22:22,339
Das liegt auf unserem Weg.
166
00:22:22,579 --> 00:22:24,644
- Ich weiß, aber...
- Storniere es.
167
00:22:29,414 --> 00:22:30,988
Ja, Katja, storniere es.
168
00:22:41,434 --> 00:22:43,116
Hier schreibt übrigens Kirjucha:
169
00:22:43,699 --> 00:22:44,999
"Ein Scheißstück."
170
00:22:45,811 --> 00:22:47,385
Was soll's, im Prinzip hat er recht.
171
00:22:48,115 --> 00:22:49,612
"Aber Serjoscha war gut."
172
00:22:53,107 --> 00:22:54,528
Katja, fährst du Auto?
173
00:22:56,333 --> 00:22:58,900
Ich bin so emotional.
Ich setz mich lieber nicht ans Steuer.
174
00:22:59,328 --> 00:23:00,705
Aber einen Führerschein hast du?
175
00:23:01,094 --> 00:23:03,629
- Ja, natürlich.
- Lena, bieg hier links ab.
176
00:23:12,115 --> 00:23:13,644
Danke fürs Mitnehmen, Leute.
177
00:23:13,843 --> 00:23:15,722
Tschüss! Küsschen für euch.
178
00:23:16,454 --> 00:23:19,251
- Na dann, tschüss, Katja.
- Tschüss. Besuch uns mal, Lena.
179
00:23:19,757 --> 00:23:20,981
Und du uns.
180
00:23:21,984 --> 00:23:24,442
Nehmt ihr die Blumen mit,
stellt sie in eure Küche.
181
00:23:25,363 --> 00:23:26,358
Tschüss, bis bald.
182
00:23:26,554 --> 00:23:27,974
- Tschüss, bis bald.
- Tschüss.
183
00:24:47,078 --> 00:24:48,729
So. Das war's.
184
00:24:49,344 --> 00:24:51,714
Kommen Sie am Mittwoch.
Nachmittag.
185
00:24:52,070 --> 00:24:53,491
- Danke.
- Bitte.
186
00:25:27,744 --> 00:25:28,968
Soll ich Sie mitnehmen?
187
00:25:30,970 --> 00:25:31,887
Ja, gern.
188
00:26:00,346 --> 00:26:01,373
Wo willst du hin?
189
00:26:38,477 --> 00:26:40,160
Ein bisschen schlampig, oder?
190
00:26:41,510 --> 00:26:44,231
Ihre Ausweise bitte.
Ich bin Unterleutnant Litjajew.
191
00:26:44,774 --> 00:26:45,954
Aufstehen, anziehen.
192
00:26:47,962 --> 00:26:49,458
He, wo willst du hin?
193
00:26:56,064 --> 00:26:58,785
Sie leben also im Zentrum,
vergnügen sich aber gerne hier?
194
00:27:04,589 --> 00:27:07,200
Sind Sie wenigstens mit Ihrem Ehemann
Sergei Sergejewitsch unterwegs?
195
00:27:07,853 --> 00:27:09,459
Oder wer ist da so schnell weggerannt?
196
00:27:12,154 --> 00:27:13,104
Verstehe.
197
00:27:14,765 --> 00:27:16,415
Korrigieren Sie mich, wenn nötig.
198
00:27:19,066 --> 00:27:19,983
So!
199
00:27:20,218 --> 00:27:22,435
"Panfilowa Jelena Jurjewna...
200
00:27:23,482 --> 00:27:26,890
...hat am städtischen Strand
die öffentliche Ordnung gestört,
201
00:27:27,629 --> 00:27:30,961
ihre Missachtung gegenüber
der Gesellschaft zum Ausdruck gebracht,
202
00:27:32,506 --> 00:27:34,232
sexuelle Handlungen ausgeführt...
203
00:27:36,346 --> 00:27:37,263
...mit..."
204
00:27:39,610 --> 00:27:41,063
Mit wem eigentlich?
205
00:27:42,605 --> 00:27:43,555
Weiß ich nicht.
206
00:27:45,331 --> 00:27:46,860
"...mit Unbekannt."
207
00:27:49,133 --> 00:27:51,045
- So, so.
- War's das, kann ich gehen?
208
00:27:53,242 --> 00:27:54,509
Können Sie.
209
00:27:56,352 --> 00:27:57,958
Unterschreiben Sie dort,
wo Häkchen sind.
210
00:28:05,107 --> 00:28:07,325
In zwei Wochen
kriegen Sie die Vorladung.
211
00:28:07,488 --> 00:28:08,406
Was?
212
00:28:08,563 --> 00:28:10,781
Sie müssen nicht hin. Sie bekommen
dann eine Geldstrafe zugeschickt.
213
00:28:10,944 --> 00:28:11,939
Eine Formalität.
214
00:28:12,979 --> 00:28:14,126
Wo wollen Sie hin?
215
00:28:15,629 --> 00:28:17,464
Sie sagten, ich kann gehen.
216
00:28:17,664 --> 00:28:18,931
Jelena Jurjewna...
217
00:28:20,314 --> 00:28:21,658
Warum laufen?
218
00:28:22,502 --> 00:28:24,764
Wir nehmen Sie mit.
Es ist schon spät.
219
00:28:25,613 --> 00:28:26,989
Danke, ich geh allein.
220
00:28:33,446 --> 00:28:35,402
- Alles Gute, Jelena Jurjewna.
- Gute Nacht.
221
00:28:46,464 --> 00:28:47,644
Sieh mal, so bist du.
222
00:28:48,691 --> 00:28:49,609
Wie bin ich?
223
00:28:51,917 --> 00:28:52,867
Schön.
224
00:28:53,414 --> 00:28:54,791
Schöner als wer?
225
00:28:55,603 --> 00:28:56,598
Als alle.
226
00:28:57,946 --> 00:28:59,858
Du stellst seltsame Fragen.
227
00:29:00,864 --> 00:29:03,967
Und du bist auch irgendwie seltsam.
Immer dieser Blick...
228
00:29:04,435 --> 00:29:07,199
Dann entscheide dich mal.
Bin ich nun seltsam oder schön?
229
00:29:09,120 --> 00:29:13,304
Obwohl dich nichts stört.
Bei dir geht ja beides gleichzeitig.
230
00:29:20,026 --> 00:29:21,904
- Hast du wegen Urlaub gefragt?
- Nein.
231
00:29:23,251 --> 00:29:25,546
- Mist, Lenka, wir verlieren dich.
- "Wir"?
232
00:29:26,592 --> 00:29:30,470
Na, so wie einen Patienten.
"Wir verlieren ihn!"
233
00:29:32,198 --> 00:29:33,378
Blöder Scherz.
234
00:29:35,424 --> 00:29:39,488
Kurz gesagt, ich hab ab Montag frei,
so frei wie man nur sein kann.
235
00:29:39,955 --> 00:29:41,529
Nimm mindestens zwei Wochen frei.
236
00:29:41,683 --> 00:29:43,978
Und wenn ich freinehme,
was wollen wir dann machen?
237
00:29:48,173 --> 00:29:49,167
Weiß nicht.
238
00:29:50,362 --> 00:29:51,629
Vielleicht fahren wir...
239
00:29:52,320 --> 00:29:53,926
...ins Wochenendhaus zu deinen Eltern.
240
00:29:55,392 --> 00:29:57,762
Die Rentnervariante? Verstehe.
241
00:29:57,965 --> 00:30:00,532
Na ja, nicht unbedingt.
Ich hab nur gedacht,
242
00:30:00,730 --> 00:30:03,603
du willst dich ausruhen,
die Natur genießen.
243
00:30:04,454 --> 00:30:05,558
Dann scheidet das aus.
244
00:30:06,566 --> 00:30:09,822
Dann die Jugendvariante: Warschau.
Party machen.
245
00:30:10,214 --> 00:30:12,170
Die Theatertruppe fährt dahin.
Wollen wir mit?
246
00:30:12,557 --> 00:30:16,086
Also, Variante "Meine Eltern",
Variante "Wir und die Theaterjugend".
247
00:30:16,282 --> 00:30:17,932
Eine dritte Variante hast du nicht?
248
00:30:18,893 --> 00:30:21,078
Wie's aussieht, hast du eine.
Dann sag's doch.
249
00:30:21,965 --> 00:30:24,302
Gibt es eine Variante,
wo wir beide alleine sind?
250
00:30:24,614 --> 00:30:26,340
Oder brauchen wir unbedingt Zeugen?
251
00:30:28,531 --> 00:30:31,098
- Verstehst du denn gar nichts?
- Das weißt du ja.
252
00:30:31,334 --> 00:30:34,208
Ich verstehe wirklich nicht,
was mit dir in letzter Zeit los ist.
253
00:30:36,672 --> 00:30:39,359
Lenka, mach keinen Blödsinn!
254
00:30:39,974 --> 00:30:41,198
Lass uns...
255
00:30:42,010 --> 00:30:44,347
...am Sonntag ans Meer fahren.
Für den Anfang wenigstens.
256
00:30:44,813 --> 00:30:45,763
Mal sehen.
257
00:30:47,770 --> 00:30:50,840
Nur auf natürlichem Weg.
Ich sagte doch, ich will alles fühlen.
258
00:30:51,034 --> 00:30:54,638
Denken Sie, es macht uns Spaß,
Frauen aufzuschneiden?
259
00:30:54,950 --> 00:30:59,167
Sweta, in Ihrem Fall ist ein Kaiserschnitt
die zuverlässigste und sicherste Option.
260
00:30:59,366 --> 00:31:01,704
- Glauben Sie mir, ich schwör's.
- Also, nochmal.
261
00:31:02,246 --> 00:31:04,388
Drehen wir es oder haben
Sie es sich anders überlegt?
262
00:31:05,242 --> 00:31:07,000
- Drehen.
- Gut.
263
00:31:22,906 --> 00:31:23,823
So...
264
00:31:27,206 --> 00:31:29,577
Hier sind die Pobäckchen.
265
00:31:34,426 --> 00:31:37,648
Hier ist das Köpfchen.
Normalerweise wäre es umgekehrt.
266
00:31:38,842 --> 00:31:41,912
Ich drücke jetzt hier, vorsichtig,
267
00:31:44,486 --> 00:31:45,863
und drehe es.
268
00:31:53,933 --> 00:31:55,921
- Tut ihm das weh?
- Nein. Und Ihnen?
269
00:31:56,390 --> 00:31:57,385
Auszuhalten.
270
00:32:03,994 --> 00:32:05,218
So...
271
00:32:05,990 --> 00:32:06,908
Polina?
272
00:32:07,872 --> 00:32:08,976
Schauen wir mal.
273
00:32:20,314 --> 00:32:21,658
Ganz wunderbar.
274
00:32:22,310 --> 00:32:25,227
- Als ob es immer so gewesen wäre!
- Gott sei Dank! Ich danke Ihnen sehr!
275
00:32:25,459 --> 00:32:26,486
Gern geschehen.
276
00:32:34,675 --> 00:32:36,325
Ich wurde auch so geboren.
277
00:32:36,518 --> 00:32:38,889
Aus der Querlage
mit einer Drehung auf die Beine.
278
00:32:40,589 --> 00:32:43,233
Dank einer namenlosen,
sowjetischen Hebamme.
279
00:32:45,466 --> 00:32:46,383
Jelena Jurjewna!
280
00:32:46,963 --> 00:32:48,689
- Guten Tag. Iwan Borissitsch.
- Guten Tag.
281
00:32:48,883 --> 00:32:51,450
- Wir wollen zu Ihnen.
- Warten Sie bitte im Büro.
282
00:32:52,224 --> 00:32:53,797
- Läuft bei Ihnen alles gut?
- Ja.
283
00:32:53,990 --> 00:32:55,520
- Sind Sie zufrieden?
- Sehr.
284
00:32:55,718 --> 00:32:57,751
Ich könnte mein ganzes Leben lang
schwanger bleiben.
285
00:32:57,946 --> 00:32:59,934
Der Bauch ist plötzlich sinnerfüllt,
verstehen Sie?
286
00:33:00,173 --> 00:33:02,052
Solche Emotionen!
Einfach unglaublich.
287
00:33:02,822 --> 00:33:04,887
Darf ich vorstellen,
der zukünftige Papa Wadim.
288
00:33:05,549 --> 00:33:07,537
Iwan. Sehr angenehm.
289
00:33:08,890 --> 00:33:11,457
Ich hab's nicht vergessen,
ich komm bei Ihnen vorbei.
290
00:33:11,885 --> 00:33:13,950
- Wiedersehen, Jelena Jurjewna.
- Ja, schauen Sie vorbei.
291
00:33:17,414 --> 00:33:19,599
Ein komischer Typ, nicht?
Nikiforowas Mann?
292
00:33:19,757 --> 00:33:20,828
Verzeihung, was?
293
00:33:35,078 --> 00:33:35,996
Hallo.
294
00:33:39,226 --> 00:33:40,525
Was wollen Sie?
295
00:33:41,530 --> 00:33:43,332
- Ich bin allein hier.
- Und?
296
00:33:45,907 --> 00:33:47,284
Verdammt! So...
297
00:33:49,056 --> 00:33:50,280
Ich schäme mich.
298
00:33:51,322 --> 00:33:55,997
Das war wie ein Reflex.
Ich hab die Nerven verloren.
299
00:33:56,390 --> 00:33:59,034
Mir hat's die Sprache verschlagen
vor Schreck.
300
00:34:02,880 --> 00:34:04,453
- Lena...
- Komm nicht näher!
301
00:34:06,182 --> 00:34:07,100
Lena!
302
00:34:08,102 --> 00:34:09,446
Warte!
303
00:34:11,405 --> 00:34:13,547
- Ganz ruhig, keine Angst.
- Verschwinde!
304
00:34:14,246 --> 00:34:15,164
Hör zu.
305
00:34:16,013 --> 00:34:18,427
- Lena...
- Raus hier! Sofort!
306
00:34:18,624 --> 00:34:20,536
Ich denk immer dran, ich will es.
307
00:34:20,774 --> 00:34:22,763
- Bitte!
- Es reicht!
308
00:34:25,728 --> 00:34:26,646
Lena!
309
00:34:34,445 --> 00:34:35,363
Lena...
310
00:35:15,533 --> 00:35:16,451
Was ist los?
311
00:35:17,990 --> 00:35:21,443
Ein Lada Priora, schwarz, 832,
kommt in sieben Minuten.
312
00:35:21,869 --> 00:35:23,213
Oder ein schwarzer BMW,
313
00:35:23,712 --> 00:35:25,362
636, jetzt sofort.
314
00:35:37,882 --> 00:35:41,060
Sergej
Teilnehmer ist wieder erreichbar
315
00:35:43,757 --> 00:35:44,675
Sergej
316
00:35:48,826 --> 00:35:51,928
Der Teilnehmer ist nicht erreichbar.
Versuchen Sie es später noch einmal.
317
00:36:00,691 --> 00:36:02,527
Können wir über Wagonka fahren?
318
00:36:15,398 --> 00:36:17,234
Halt mal hier an. Ja, hier.
319
00:36:26,573 --> 00:36:29,184
- Und was machen wir?
- Nichts. Sitzen hier ein paar Minuten.
320
00:36:31,027 --> 00:36:34,752
- Kann ich draußen eine rauchen?
- Kannst du hier drin rauchen?
321
00:36:36,749 --> 00:36:37,820
Kann ich.
322
00:36:41,472 --> 00:36:42,849
- Hallo?
- Hallo.
323
00:36:43,123 --> 00:36:46,226
Ich wollte nur wissen,
wann du zu Hause bist.
324
00:36:46,464 --> 00:36:49,839
Wir schleppen bei Katja einen Schrank.
Vielleicht noch zehn Minuten.
325
00:36:50,035 --> 00:36:53,367
- Einen Schrank? Ich versteh nicht.
- Für die Müllabfuhr.
326
00:36:54,106 --> 00:36:56,367
- Ich ruf gleich zurück.
- Hallo?
327
00:37:00,864 --> 00:37:03,398
Noch zwei Minuten, dann fahren wir.
328
00:37:03,859 --> 00:37:05,006
Ich hab's nicht eilig.
329
00:37:17,722 --> 00:37:18,989
Fahr los.
330
00:37:19,219 --> 00:37:20,094
Los!
331
00:37:31,046 --> 00:37:32,772
Hast du versucht, mit ihm zu reden?
332
00:37:34,003 --> 00:37:35,609
Ob da was war oder nicht.
333
00:37:35,808 --> 00:37:38,070
Wenn ich frage, und er sagt ja,
was dann?
334
00:37:38,957 --> 00:37:40,989
Ich könnte dann
nicht mehr bei ihm bleiben.
335
00:37:41,184 --> 00:37:42,408
Ist er klug?
336
00:37:43,795 --> 00:37:44,790
Dein Mann.
337
00:37:45,562 --> 00:37:46,741
Irgendwie schon.
338
00:37:48,403 --> 00:37:49,857
Dann sagt er, dass nichts war.
339
00:37:51,014 --> 00:37:53,047
Was macht es dann
für einen Sinn zu fragen?
340
00:37:53,779 --> 00:37:55,308
Und selbst? Niemals?
341
00:37:57,274 --> 00:37:58,191
Nein.
342
00:37:58,387 --> 00:37:59,884
Dann ist es jetzt an der Zeit.
343
00:38:01,152 --> 00:38:02,070
Scherz.
344
00:38:12,134 --> 00:38:14,013
Wurdest du schon mal hintergangen?
345
00:38:14,822 --> 00:38:17,466
Hintergangen?
Sie sind ganz offen fremdgegangen.
346
00:38:20,890 --> 00:38:22,802
Wir sitzen zusammen,
so wie ich jetzt mit dir.
347
00:38:25,459 --> 00:38:27,218
Reden belangloses Zeug.
348
00:38:27,955 --> 00:38:28,950
Turteln.
349
00:38:29,952 --> 00:38:31,711
Da fragt sie: "Was würdest du tun,
350
00:38:32,486 --> 00:38:34,475
wenn ich fremdginge?"
351
00:38:36,250 --> 00:38:37,932
Ich sage:
"Umbringen, wahrscheinlich."
352
00:38:39,782 --> 00:38:41,508
Sie sagt:
"Nun, dann bring mich um."
353
00:38:43,968 --> 00:38:45,618
Erst hab ich ihr nicht geglaubt.
354
00:38:45,811 --> 00:38:47,767
40 Minuten lang
hat sie auf mich eingeredet.
355
00:38:48,691 --> 00:38:50,220
Ich hab nur den Kopf geschüttelt.
356
00:38:51,456 --> 00:38:52,723
Dann hab ich es geglaubt.
357
00:38:54,106 --> 00:38:55,756
Hab meine Sachen gepackt
und bin gegangen.
358
00:38:57,562 --> 00:38:59,474
Was dann passierte,
weiß ich nicht mehr.
359
00:38:59,674 --> 00:39:02,011
Aber nach ein paar Tagen habe ich
ihr verziehen und bin zu ihr zurück.
360
00:39:03,552 --> 00:39:04,896
Aber da war ich 20.
361
00:39:06,202 --> 00:39:10,080
- Die erste Liebe, eine besondere Frau.
- Danach waren es alles normale Frauen.
362
00:39:10,502 --> 00:39:13,114
Ich bin auch fremdgegangen,
wie jeder normale Mann.
363
00:39:14,573 --> 00:39:15,491
Warum?
364
00:39:16,915 --> 00:39:19,908
Weil Nichtfremdgehen
so ein jugendlicher Maximalismus ist.
365
00:39:20,640 --> 00:39:22,213
Beim Sex sind alle unglücklich.
366
00:39:25,824 --> 00:39:29,461
Weil Sex das ist, was man nicht darf,
und nicht das, was möglich ist.
367
00:39:30,624 --> 00:39:33,694
Aber Hauptsache,
es muss niemand leiden.
368
00:39:35,770 --> 00:39:39,145
Das heißt, ich bin für ihn eine Frau
wie jede andere, keine besondere.
369
00:39:39,456 --> 00:39:41,521
Nach deiner Klassifikation.
370
00:39:41,990 --> 00:39:44,361
Vielleicht ist er für dich kein Besonderer.
371
00:39:46,522 --> 00:39:47,439
Vielleicht.
372
00:39:56,582 --> 00:39:57,500
So.
373
00:40:01,805 --> 00:40:03,564
Ich geh jetzt nach Hause, Wanja.
374
00:41:06,355 --> 00:41:09,272
SWETLOGORSK - SELENOGRADSK
375
00:41:09,773 --> 00:41:12,569
- Und Swetlogorsk?
- Waren wir schon so oft. Wir finden...
376
00:41:13,114 --> 00:41:14,141
...was anderes.
377
00:41:19,834 --> 00:41:21,407
Klingt sehr mysteriös.
378
00:41:24,058 --> 00:41:25,970
Wadim Nikiforow
Wadim hat ein Foto geschickt
379
00:41:26,170 --> 00:41:29,043
Mach mit mir, was du willst
380
00:41:37,075 --> 00:41:38,222
Steht eine Geburt an?
381
00:41:38,458 --> 00:41:40,599
Heute müssen sie mal
ohne mich auskommen.
382
00:41:43,642 --> 00:41:46,209
Ein ernsthaftes Mädchen bist du.
383
00:41:46,406 --> 00:41:48,439
Nur, weil ich am Steuer bin, Serjosch.
384
00:42:02,880 --> 00:42:03,798
Serjog.
385
00:42:05,069 --> 00:42:06,565
Was ist mit unserem Sexleben?
386
00:42:08,870 --> 00:42:09,865
Was soll damit sein?
387
00:42:10,867 --> 00:42:12,321
Was ist damit passiert?
388
00:42:14,822 --> 00:42:15,740
Nichts.
389
00:42:19,814 --> 00:42:21,727
Ist das wegen diesem einen Mal?
390
00:42:22,080 --> 00:42:22,998
Nein.
391
00:42:23,693 --> 00:42:24,764
Grundsätzlich.
392
00:42:25,306 --> 00:42:26,988
Jetzt zum Beispiel.
393
00:42:27,187 --> 00:42:29,798
Warum haben wir keinen Sex,
in diesem Moment?
394
00:42:31,334 --> 00:42:32,362
Hör zu.
395
00:42:35,597 --> 00:42:37,093
Du willst doch selbst nicht.
396
00:42:38,016 --> 00:42:40,201
Ich? Woher weißt du das?
397
00:42:41,011 --> 00:42:42,006
Ich spüre es.
398
00:42:42,509 --> 00:42:45,687
Eher im Gegenteil,
ich spüre von dir irgendwie
399
00:42:45,888 --> 00:42:48,609
kein Verlangen,
keine Schwingungen, keine Anziehung.
400
00:42:49,190 --> 00:42:50,873
Du läufst ständig benebelt herum.
401
00:42:51,072 --> 00:42:55,365
Und du strotzt nur so vor Sex,
du sendest ständig Schwingungen?
402
00:42:59,290 --> 00:43:02,971
Lena, ich denke einfach, dass kein Sex
besser ist als leidenschaftsloser Sex.
403
00:43:03,168 --> 00:43:07,581
So nach dem Motto, was sein muss,
muss sein, also mach.
404
00:43:07,891 --> 00:43:11,955
Wir haben leidenschaftslosen Sex?
War das schon immer so oder erst jetzt?
405
00:43:12,346 --> 00:43:13,799
Das meine ich nicht.
406
00:43:16,454 --> 00:43:17,634
Ich sage nur,
407
00:43:18,336 --> 00:43:21,559
man muss mich
nicht als impotent abstempeln.
408
00:43:21,869 --> 00:43:24,283
- Wenn es ein Problem gibt, raus damit!
- Hast du ein Verhältnis?
409
00:43:27,014 --> 00:43:30,193
- Was für ein Verhältnis, verdammt?
- Eine Romanze am Arbeitsplatz.
410
00:43:32,467 --> 00:43:33,385
Mit wem?
411
00:43:33,734 --> 00:43:34,882
Du weißt, mit wem.
412
00:43:37,958 --> 00:43:38,876
Nein.
413
00:43:40,800 --> 00:43:42,712
Nein, weiß ich nicht.
Nein, ich habe kein Verhältnis.
414
00:43:43,718 --> 00:43:45,292
Und was war das für ein Auto?
415
00:43:46,406 --> 00:43:47,554
Welches Auto?
416
00:43:47,750 --> 00:43:50,744
Vor zwei Wochen wollte ich dich fahren,
aber du hast abgelehnt.
417
00:43:56,237 --> 00:43:57,155
Okay.
418
00:43:57,926 --> 00:43:59,194
Ich erstatte Bericht.
419
00:44:00,691 --> 00:44:02,799
Ich bin rausgegangen,
habe ein Hupen gehört,
420
00:44:02,995 --> 00:44:04,678
mich runtergebeugt
und reingeschaut.
421
00:44:04,877 --> 00:44:07,903
Wowka Schelesnjak hat gehupt:
"Hallo, Serjoga."
422
00:44:08,294 --> 00:44:10,327
Wir fuhren zusammen zum Theater.
"Wie geht's? Was macht das Leben?"
423
00:44:10,522 --> 00:44:13,700
Und Schelesnjak schickt dir auch
jeden Tag 20 SMS?
424
00:44:14,515 --> 00:44:16,274
Ich verstehe, worauf du hinauswillst.
425
00:44:16,934 --> 00:44:17,929
Katja, oder?
426
00:44:18,278 --> 00:44:19,196
Katja.
427
00:44:19,392 --> 00:44:21,348
Wenn du schon
im Handy rumschnüffelst, Lena,
428
00:44:23,462 --> 00:44:25,341
musst du doch gemerkt haben,
dass da nichts läuft.
429
00:44:25,574 --> 00:44:27,104
Das sind gewöhnliche SMS.
430
00:44:28,531 --> 00:44:29,908
Späßchen über den Regisseur.
431
00:44:30,374 --> 00:44:32,330
"Hallo, wann ist Probe?"
432
00:44:33,754 --> 00:44:34,933
Du kannst doch lesen.
433
00:44:36,134 --> 00:44:38,746
Ich hab nur gesehen,
dass es viele sind.
434
00:44:39,667 --> 00:44:41,393
Zum Lesen bin ich
gar nicht gekommen.
435
00:44:44,429 --> 00:44:46,646
Weißt du was?
Wenn es was zu verheimlichen gäbe,
436
00:44:47,270 --> 00:44:49,882
hätte ich wahrscheinlich
ein Passwort eingerichtet und Ende.
437
00:44:50,074 --> 00:44:51,418
Keine Probleme.
438
00:44:52,493 --> 00:44:54,176
Oder diese SMS einfach gelöscht.
439
00:44:54,413 --> 00:44:56,478
Da war von einer Nacht die Rede.
440
00:44:57,062 --> 00:44:58,592
Sei doch kein kleines Kind.
441
00:44:59,059 --> 00:45:00,742
Das ist doch aus unserem Stück.
442
00:45:02,170 --> 00:45:03,699
Das sagt Katja am Schluss.
443
00:45:05,050 --> 00:45:06,349
Du hast es doch gesehen.
444
00:45:10,042 --> 00:45:10,959
Tut mir leid.
445
00:45:12,115 --> 00:45:14,071
- Es tut mir leid.
- Was hast du, Lena?
446
00:45:16,646 --> 00:45:17,914
Warum weinst du?
447
00:45:23,750 --> 00:45:24,668
Lena.
448
00:45:37,075 --> 00:45:38,649
Wird es heute sehr spät bei dir?
449
00:45:39,763 --> 00:45:41,599
Nein, etwa bis sieben,
spätestens bis acht.
450
00:45:41,798 --> 00:45:45,480
Also, wenn was ist, spann mich ein.
Einkaufen, nicht Einkaufen.
451
00:45:45,677 --> 00:45:48,168
Ich will ja nicht eigennützig sein.
452
00:45:48,826 --> 00:45:50,476
Obwohl...
453
00:45:51,091 --> 00:45:52,315
Hier.
454
00:45:53,357 --> 00:45:55,083
Du könntest bitte die Miete bezahlen.
455
00:45:56,237 --> 00:45:58,379
Du hast übrigens
was vom Gericht bekommen.
456
00:46:06,029 --> 00:46:06,947
Was ist das?
457
00:46:07,987 --> 00:46:09,014
Von der Verkehrspolizei?
458
00:46:10,522 --> 00:46:11,472
Oh, ja.
459
00:46:11,942 --> 00:46:15,198
Die Verkehrspolizei.
Wahrscheinlich wegen des Unfalls.
460
00:46:21,504 --> 00:46:23,110
Oder nicht die Verkehrspolizei?
461
00:46:23,309 --> 00:46:25,221
Die Nummer hab ich, ich ruf später an.
462
00:46:26,150 --> 00:46:28,412
Dann pass auf,
vielleicht hast du jemanden umgebracht.
463
00:46:30,029 --> 00:46:31,056
Aus Eifersucht.
464
00:47:06,317 --> 00:47:07,890
- Na dann, tschüss.
- Tschüss.
465
00:47:28,589 --> 00:47:30,162
Von Wadim Nikiforow
Ich werde dich hart nehmen
466
00:47:30,355 --> 00:47:31,579
Lena Lena Lena
ICH FLEHE DICH AN
467
00:47:33,734 --> 00:47:35,340
Wadim Nikiforow blockieren
468
00:47:40,570 --> 00:47:42,602
Was ist? Frühsport?
469
00:47:44,294 --> 00:47:45,212
Was ist los?
470
00:47:54,355 --> 00:47:55,382
Ich liebe dich.
471
00:48:00,614 --> 00:48:01,686
Verstehst du?
472
00:48:05,146 --> 00:48:06,063
Großartig.
473
00:48:12,326 --> 00:48:13,244
Das reicht.
474
00:48:17,357 --> 00:48:18,275
Na dann.
475
00:48:18,739 --> 00:48:19,811
- Ich gehe jetzt.
- Geh ruhig.
476
00:48:19,968 --> 00:48:21,148
- Ja?
- Ja.
477
00:50:35,712 --> 00:50:37,165
- Hallo?
- Hallo.
478
00:50:37,786 --> 00:50:40,277
Lenka, es dauert etwas länger,
so bis halb zwölf etwa.
479
00:50:42,662 --> 00:50:44,957
- Na gut.
- Bist du schon zu Hause?
480
00:50:45,696 --> 00:50:49,071
Nein, noch nicht.
Ich bin grade erst fertig geworden.
481
00:50:49,574 --> 00:50:52,218
Kannst du Auberginen machen?
Mit Fleisch und Knoblauch.
482
00:50:53,491 --> 00:50:54,563
Ja, gut. Mach ich.
483
00:50:54,950 --> 00:50:57,944
- Wenn's keine Umstände macht.
- Ich sagte doch, ich mach's.
484
00:51:23,136 --> 00:51:27,014
Ich ruf eigentlich an,
um dir zum Geburtstag zu gratulieren.
485
00:52:15,360 --> 00:52:17,196
Mist, heute habe ich einen...
486
00:52:18,125 --> 00:52:19,546
...Abend voller Abenteuer.
487
00:52:23,040 --> 00:52:24,307
Zuerst habe ich...
488
00:52:25,459 --> 00:52:28,026
- ...die Schlüssel verloren.
- Dann dein Handy?
489
00:52:28,493 --> 00:52:30,787
Nein, das hab ich
auf der Arbeit vergessen.
490
00:52:31,027 --> 00:52:32,983
Bist du so arbeiten gewesen?
491
00:52:33,254 --> 00:52:34,172
Wie?
492
00:52:34,867 --> 00:52:35,939
In meiner Jacke.
493
00:52:36,211 --> 00:52:39,008
Nein, Serjosch, was denkst du denn?
Ich bin nach Hause gekommen
494
00:52:39,552 --> 00:52:40,699
und hab mich umgezogen.
495
00:52:47,040 --> 00:52:47,958
Das ist...
496
00:52:48,154 --> 00:52:51,027
Verdammt, ich hab doch alles gekauft.
Auch Auberginen.
497
00:52:52,262 --> 00:52:55,562
Und Fleisch. Ach, Serjosch,
bring es her, sonst verdirbt es noch...
498
00:52:56,371 --> 00:52:58,479
...wenn du es nicht holst.
499
00:53:02,093 --> 00:53:03,666
Also, ich...
500
00:53:04,512 --> 00:53:05,430
Ich...
501
00:53:05,856 --> 00:53:08,729
...komm hier an,
such überall nach meinem Schlüssel.
502
00:53:08,928 --> 00:53:11,342
In der Handtasche, im Einkaufsbeutel.
Kein Schlüssel.
503
00:53:11,539 --> 00:53:13,145
Da hab ich Panik gekriegt
504
00:53:13,344 --> 00:53:17,069
und bin ins "Poplawok" gegangen.
505
00:53:21,446 --> 00:53:24,516
Rauscht gerade ein Zug vorbei?
So kommt es mir vor.
506
00:53:25,363 --> 00:53:26,784
Sind wohl meine Ohren.
507
00:53:27,245 --> 00:53:29,582
Kurz gesagt, ich bin gekommen...
508
00:53:29,818 --> 00:53:32,079
Warum hast du nicht meinen Schlüssel
im Theater abgeholt?
509
00:53:32,275 --> 00:53:34,308
Ich sagte doch,
ich hab an der Tür Panik gekriegt.
510
00:53:34,464 --> 00:53:37,151
Was blieb mir übrig?
Was sollte ich machen?
511
00:53:37,344 --> 00:53:40,599
- Ich beschloss, mich zu betrinken.
- Das hat ja bestens geklappt.
512
00:53:41,875 --> 00:53:43,940
Hast du dir Sorgen gemacht?
Verzeih, Serjosch.
513
00:53:45,139 --> 00:53:46,166
Verzeih mir.
514
00:53:49,133 --> 00:53:52,203
- Siehst du dich schon wieder an?
- Na und?
515
00:53:52,627 --> 00:53:53,774
Das nervt.
516
00:53:55,123 --> 00:53:56,467
Sehr schade!
517
00:54:08,640 --> 00:54:10,519
Grade wollte ich trinken, und da...
518
00:54:10,982 --> 00:54:12,785
Der Deckel...
519
00:54:13,517 --> 00:54:14,697
Ich hab vergessen,
520
00:54:15,782 --> 00:54:18,808
den Deckel abzuschrauben.
Nein, ich will nicht! Danke.
521
00:54:19,392 --> 00:54:20,310
Nein.
522
00:54:40,166 --> 00:54:42,122
Polina hat gesagt,
du warst nicht bei der Arbeit.
523
00:55:03,936 --> 00:55:04,854
Was ist?
524
00:55:07,277 --> 00:55:09,112
Ich hab dieses Hilfsmittel gefunden.
525
00:55:11,616 --> 00:55:12,534
Und?
526
00:55:15,264 --> 00:55:16,608
Wann hast du das getragen?
527
00:55:20,486 --> 00:55:23,283
Ich warte auf den passenden Moment.
Hab's gekauft und weggelegt.
528
00:55:24,250 --> 00:55:25,244
Weggelegt...
529
00:55:26,630 --> 00:55:28,433
Wohl eher geschickt versteckt.
530
00:55:30,010 --> 00:55:32,075
Nicht geschickt genug.
Du hast es ja gefunden.
531
00:55:34,502 --> 00:55:36,153
Gib mir bitte das Handtuch.
532
00:55:42,029 --> 00:55:42,979
Zieh es an.
533
00:56:05,952 --> 00:56:06,947
Komm raus.
534
00:56:20,083 --> 00:56:21,001
Setz dich.
535
00:58:15,437 --> 00:58:16,858
Oh, Serjosch.
536
00:58:22,003 --> 00:58:23,686
Langsamer. Langsamer!
537
00:58:25,037 --> 00:58:26,031
Ja, so.
538
00:58:26,688 --> 00:58:27,715
Genau so.
539
00:58:33,677 --> 00:58:34,595
Komm zu mir.
540
01:00:00,653 --> 01:00:01,571
Guten Tag.
541
01:00:02,419 --> 01:00:04,986
Jelena Jurjewna,
ich konnte Sie gestern nicht erreichen.
542
01:00:05,146 --> 01:00:07,407
Frau Slesarenko ist
zu Dr. Nasarowa gewechselt.
543
01:00:07,565 --> 01:00:08,483
Warum?
544
01:00:09,139 --> 01:00:11,401
Und Frau Tschasowa hat auch abgelehnt.
545
01:00:11,635 --> 01:00:12,707
Abgelehnt?
546
01:00:14,246 --> 01:00:15,164
Mich?
547
01:00:15,398 --> 01:00:17,856
Nun, sie möchte den Arzt wechseln.
548
01:00:21,235 --> 01:00:22,153
Danke.
549
01:00:33,293 --> 01:00:34,364
Guten Morgen.
550
01:00:36,557 --> 01:00:37,475
Sekunde.
551
01:00:55,526 --> 01:00:56,444
Lena...
552
01:00:58,291 --> 01:00:59,471
Bist du verheiratet?
553
01:01:02,899 --> 01:01:03,774
Ja.
554
01:01:05,587 --> 01:01:07,313
Ich bin nicht mehr verheiratet.
555
01:01:11,693 --> 01:01:12,643
Warum nicht?
556
01:01:14,419 --> 01:01:17,216
Weil ich ihn nach dir, Schlampe,
nicht mehr will.
557
01:01:19,718 --> 01:01:21,248
Warum wendest du den Blick ab?
558
01:01:22,291 --> 01:01:24,204
Ich wusste nicht,
dass er Ihr Mann ist.
559
01:01:26,746 --> 01:01:30,078
Ich habe ihn das zweite Mal gesehen,
als Sie zusammen hier waren.
560
01:01:30,240 --> 01:01:32,228
Das erste Mal war,
als du es mit ihm getrieben hast, ja?
561
01:01:32,429 --> 01:01:34,843
Erst ranlassen und
dann fragen, wie er heißt, was?
562
01:01:36,614 --> 01:01:37,991
Nein, ich habe nicht gefragt.
563
01:01:38,880 --> 01:01:41,491
Und dieser ganze Schweinekram,
den er dir aufs Handy geschickt hat,
564
01:01:41,683 --> 01:01:43,596
stammt alles von diesem einen Fick?
565
01:01:45,331 --> 01:01:47,626
Was hast du mit ihm angestellt,
möchte ich gern wissen?
566
01:01:47,789 --> 01:01:50,006
Erzähl es mir, ich bin ganz Ohr.
567
01:01:50,170 --> 01:01:51,623
Was machst du so Besonderes?
568
01:01:51,859 --> 01:01:55,267
Irgendwelche Muskeln anspannen
oder auf besondere Art lutschen?
569
01:01:55,430 --> 01:01:57,888
- Raus!
- Nein. Du fliegst hier raus!
570
01:01:58,195 --> 01:02:01,571
Du wirst auf deinem Fachgebiet arbeiten,
als Bordsteinschwalbe!
571
01:02:02,611 --> 01:02:04,753
Ich habe alles über dich
im Internet geschrieben:
572
01:02:04,954 --> 01:02:06,866
die ganze Wahrheit,
wer du in Wirklichkeit bist.
573
01:02:07,334 --> 01:02:09,792
Zu dir kommt keine Patientin mehr,
verstanden?
574
01:02:11,251 --> 01:02:12,595
Warum sagst du nichts?
575
01:02:12,864 --> 01:02:15,278
Für einen verheirateten Mann
die Beine breitmachen kannst du,
576
01:02:15,475 --> 01:02:16,742
aber antworten...
577
01:02:17,011 --> 01:02:18,540
Sie lieben ihn ja nicht mal.
578
01:02:25,882 --> 01:02:27,684
Aber du liebst deinen Mann.
579
01:03:12,691 --> 01:03:15,455
Hoppla! Was ist das?
Was sagt man dazu?
580
01:03:16,416 --> 01:03:18,481
Das ist ein Handy!
581
01:03:19,757 --> 01:03:22,214
- Passwortgeschützt.
- Serjosch!
582
01:03:22,483 --> 01:03:25,553
Ein Handy mit Geheimnissen.
583
01:03:27,014 --> 01:03:28,009
Was ist?
584
01:03:29,318 --> 01:03:31,962
Hier! Nimm, nimm, nimm, Lena!
585
01:03:34,426 --> 01:03:35,846
Komm zu mir.
586
01:03:37,574 --> 01:03:38,646
Komm her.
587
01:03:41,952 --> 01:03:43,788
- Serjosch.
- Was ist denn, Lena?
588
01:03:46,483 --> 01:03:48,166
Her mit deinem Schenkel!
589
01:03:48,595 --> 01:03:51,162
- Was ist?
- Du bist betrunken!
590
01:03:51,360 --> 01:03:53,086
- Was?
- Betrunken!
591
01:03:53,280 --> 01:03:54,886
- Was?
- Betrunken.
592
01:03:56,736 --> 01:04:00,221
Und war der... nüchtern,
mit dem du es getrieben hast?
593
01:04:03,840 --> 01:04:06,254
- Wer?
- Der Mann deiner Patientin.
594
01:04:07,334 --> 01:04:08,634
Oder gab es mehrere?
595
01:04:19,162 --> 01:04:20,079
Ja!
596
01:04:44,160 --> 01:04:48,224
- Es passierte so schnell...
- Verdammt! Ich
597
01:04:48,422 --> 01:04:50,957
- Versuch nicht, dich rauszureden.
- Ich erzähle dir, wie es war.
598
01:04:51,149 --> 01:04:53,869
Ich verließ die Autowerkstatt voller Wut.
599
01:04:54,413 --> 01:04:57,406
Gut. Gut. Du warst verärgert.
600
01:04:58,176 --> 01:05:00,132
- Okay.
- Ich war wütend auf dich,
601
01:05:00,326 --> 01:05:03,243
dass du mit Katja zusammen bist,
dass du mich als Frau...
602
01:05:05,203 --> 01:05:07,268
...nicht begehrst.
Und da habe ich beschlossen,
603
01:05:07,814 --> 01:05:10,884
dass du mir irgendwie
weniger bedeuten sollst.
604
01:05:12,230 --> 01:05:14,448
Hat er dir denn als Mann gefallen?
605
01:05:19,219 --> 01:05:21,055
Ich fühlte mich danach
moralisch schlecht.
606
01:05:21,293 --> 01:05:23,435
Ich pfeif auf deine Moral, Lena.
607
01:05:23,635 --> 01:05:25,209
Darum geht es überhaupt nicht!
608
01:05:30,163 --> 01:05:31,999
Hast du ihn in den Mund genommen?
609
01:05:35,770 --> 01:05:37,572
Hast du ihm einen geblasen oder nicht?
610
01:05:37,805 --> 01:05:41,639
- Über so etwas spricht man nicht.
- Da bin ich ganz anderer Meinung!
611
01:05:42,106 --> 01:05:43,526
Details bitte!
612
01:05:44,410 --> 01:05:46,944
Du versuchst, dich rauszuwinden,
das Ganze schönzureden.
613
01:05:47,174 --> 01:05:49,469
- Tu ich nicht.
- Tust du wohl!
614
01:05:52,205 --> 01:05:54,499
Was machen Details
für einen Unterschied?
615
01:05:56,122 --> 01:05:57,039
Lena.
616
01:05:57,811 --> 01:06:00,073
Es ist ein Unterschied,
ob man zurückhaltend ist
617
01:06:00,269 --> 01:06:02,104
oder sich voll hingibt!
618
01:06:10,598 --> 01:06:13,668
Und dir... Fällt dir unser Gespräch
gar nicht schwer?
619
01:06:14,054 --> 01:06:15,005
Doch.
620
01:06:15,590 --> 01:06:16,508
Ja?
621
01:06:16,742 --> 01:06:17,814
Warum?
622
01:06:19,354 --> 01:06:20,927
Es könnte uns schaden.
623
01:06:21,120 --> 01:06:22,573
Ach was! Uns schaden...
624
01:06:24,115 --> 01:06:26,530
Lena, der Schaden ist
doch schon angerichtet!
625
01:06:26,726 --> 01:06:29,600
Und das liegt nicht an Sex
oder Blowjobs.
626
01:06:31,526 --> 01:06:34,400
Es liegt daran, dass wir uns
irgendwie fremd geworden sind!
627
01:06:36,326 --> 01:06:39,167
Hast du angenommen, dass ich
dich jetzt für eine Schlampe halte
628
01:06:39,437 --> 01:06:41,654
und dann beschließe,
drauf zu pfeifen, ja?
629
01:06:41,894 --> 01:06:43,730
Nein, ich denke, dass das
irgendwie unterbewusst...
630
01:06:43,930 --> 01:06:46,617
Das denkst du,
weil du von dir ausgehst, Lena!
631
01:06:47,731 --> 01:06:49,108
- Nein.
- Doch.
632
01:06:53,338 --> 01:06:56,746
Würde es dir wehtun,
solche Details über mich zu erfahren?
633
01:06:58,176 --> 01:06:59,094
Ja.
634
01:07:00,403 --> 01:07:01,703
Aber mir nicht.
635
01:07:03,514 --> 01:07:05,469
Mich erregt es,
dass du ein Flittchen bist.
636
01:07:06,739 --> 01:07:10,039
Nein, es bereitet mir direkt Genuss,
dass du ein Flittchen bist!
637
01:07:11,693 --> 01:07:14,916
Dass du, Lenka, einfach...
638
01:07:15,878 --> 01:07:17,604
...eine Hure bist!
639
01:07:18,413 --> 01:07:21,024
Vielleicht bin ich ja pervers,
ich weiß es nicht!
640
01:07:21,293 --> 01:07:23,401
Nimm deine Hände weg, verdammt!
641
01:07:31,776 --> 01:07:33,764
Und wo hat der Typ ejakuliert?
642
01:07:38,765 --> 01:07:40,873
Wo hat er ejakuliert?
643
01:07:41,990 --> 01:07:43,214
In ein Kondom.
644
01:07:46,483 --> 01:07:49,783
Da hast du's ihm aber
nicht besonders besorgt, Lena.
645
01:07:51,782 --> 01:07:54,885
Das ist doch ein alter Hut,
ins Kondom.
646
01:08:04,416 --> 01:08:06,950
Warum hast du ihm nicht erlaubt,
in deinen Mund zu kommen?
647
01:08:13,248 --> 01:08:17,356
Du warst doch erregt,
es hat dir doch prima gefallen, oder?
648
01:08:18,624 --> 01:08:19,542
Nein.
649
01:08:23,155 --> 01:08:26,104
Warst du denn im "Poplawok"
wenigstens erregt?
650
01:08:29,798 --> 01:08:31,404
Heißt das etwa,
651
01:08:31,603 --> 01:08:34,018
dass du nur zur Selbstbestätigung
Schwänze gelutscht hast?
652
01:08:36,518 --> 01:08:37,436
Ja?
653
01:08:42,970 --> 01:08:43,887
Schade.
654
01:08:52,992 --> 01:08:54,413
Warte, Serjoscha.
655
01:08:57,216 --> 01:08:58,211
Es reicht.
656
01:09:00,288 --> 01:09:01,283
Verschwinde.
657
01:10:04,685 --> 01:10:05,712
Scheiße!
658
01:10:07,219 --> 01:10:08,214
Ist das wahr?
659
01:10:09,830 --> 01:10:13,053
Wenn nicht, dann gehen wir gegen sie vor,
ziehen vor Gericht, was auch immer.
660
01:10:13,440 --> 01:10:14,358
Es ist wahr.
661
01:10:17,894 --> 01:10:19,271
Na dann, Glückwunsch.
662
01:10:21,043 --> 01:10:22,572
Willkommen im Klub.
663
01:10:23,885 --> 01:10:25,032
Du verstehst das nicht.
664
01:10:25,229 --> 01:10:28,145
Ich verstehe das sogar sehr gut.
Ich bin sogar...
665
01:10:30,029 --> 01:10:31,253
...beeindruckt.
666
01:10:31,680 --> 01:10:33,177
Ein starkes Debüt.
667
01:10:34,214 --> 01:10:37,208
Warte mal, fing das vor
oder nach der Konsultation an?
668
01:10:37,862 --> 01:10:38,934
Danach.
669
01:10:42,432 --> 01:10:43,350
So, so.
670
01:10:46,694 --> 01:10:47,842
Und ist es...
671
01:10:49,613 --> 01:10:50,487
...Liebe?
672
01:10:52,147 --> 01:10:53,906
Ein unglücklicher Zufall.
673
01:10:55,949 --> 01:10:57,599
Unglücklich. Das stimmt.
674
01:11:00,557 --> 01:11:01,661
Hör zu.
675
01:11:02,131 --> 01:11:04,044
In einer Woche ist das vergessen.
676
01:11:04,934 --> 01:11:07,928
Mach dir keine Sorgen um
deine Reputation.
677
01:11:08,774 --> 01:11:11,036
Darüber mach ich mir keine Sorgen.
678
01:11:18,336 --> 01:11:20,062
Ich will nicht, dass du gehst.
679
01:11:29,894 --> 01:11:31,697
Es gibt vieles, was wir nicht wollen.
680
01:11:32,813 --> 01:11:34,648
Los, Wanja, unterschreib.
681
01:11:47,789 --> 01:11:48,707
Hallo.
682
01:11:49,440 --> 01:11:50,620
Lena, eine Minute.
683
01:11:52,013 --> 01:11:53,925
Wir sind schon fertig.
Guten Tag.
684
01:12:06,835 --> 01:12:08,212
Ich liebe dich.
685
01:12:24,000 --> 01:12:25,180
Ich liebe dich.
686
01:12:31,411 --> 01:12:32,438
Ich liebe dich.
687
01:13:14,765 --> 01:13:17,376
Lass uns nach Moskau gehen.
Oder St. Petersburg.
688
01:13:18,374 --> 01:13:19,948
Wir müssen nicht umziehen.
689
01:13:20,256 --> 01:13:23,818
Ich kann deinen Familiennamen annehmen
und in einer anderen Klinik anfangen.
690
01:13:24,826 --> 01:13:26,050
Auch eine Möglichkeit.
691
01:13:42,835 --> 01:13:44,748
Möchtest du es nochmal mit ihm tun?
692
01:13:49,056 --> 01:13:50,509
Willst du ihn nochmal ficken?
693
01:13:54,355 --> 01:13:57,655
- Serjosch, wir haben doch ausgemacht...
- Ich sage ja gar nichts.
694
01:13:58,118 --> 01:13:59,954
Das ist in deiner Natur,
das ist normal.
695
01:14:00,154 --> 01:14:02,611
Ich will dich nicht beschuldigen
oder irgendwie erniedrigen.
695
01:14:03,305 --> 01:15:03,640
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm