1 00:00:00,125 --> 00:00:04,170 I love that you want to sing alone. Whatever your choice, I'll support you. 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,589 There's still time, it's not too late. 3 00:00:06,756 --> 00:00:09,050 How long will you continue this farce? 4 00:00:09,217 --> 00:00:13,054 Skating's my hobby. My father would never support me and never has. 5 00:00:13,221 --> 00:00:17,475 Maybe that's your father's dream. But what's your dream? 6 00:00:17,642 --> 00:00:19,060 Have you asked yourself? 7 00:00:19,227 --> 00:00:21,980 How long will you continue with the crazy idea 8 00:00:22,147 --> 00:00:25,567 - that the Valentes' daughter is my niece? - (LUNA) I don't know 9 00:00:25,734 --> 00:00:31,114 - what's wrong but your silence hurts me. - Nothing's wrong. Don't imagine things. 10 00:00:31,281 --> 00:00:34,784 Are you crazy? You shut me up while I was talking. 11 00:00:36,119 --> 00:00:39,247 (PABLO) We're pros. Is this your interest in this group? 12 00:00:39,414 --> 00:00:42,917 - If you're late, how can we trust you? - I know it can't be easy, 13 00:00:43,084 --> 00:00:44,878 but you must tell her the truth. 14 00:00:45,045 --> 00:00:47,881 I'm not convinced about telling Luna. 15 00:00:54,137 --> 00:00:57,140 (THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH) 16 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 17 00:01:52,529 --> 00:01:54,614 What? What's he talking about? 18 00:01:54,781 --> 00:01:57,117 - I don't know. We lost them. - That's best. 19 00:01:57,283 --> 00:02:01,496 If Matteo has something to say, it's best if we meet up 20 00:02:01,663 --> 00:02:04,749 so he tells me face to face. 21 00:02:04,916 --> 00:02:07,043 - (SIGHS) - But I don't understand. 22 00:02:07,210 --> 00:02:09,754 What does he mean? Why can't he tell me? 23 00:02:09,921 --> 00:02:12,298 I don't know, Luna. It's too strange. 24 00:02:12,465 --> 00:02:17,554 Oh, no. Know what? I think... I think he fell for another girl. 25 00:02:17,721 --> 00:02:19,389 That's what he'll confess. 26 00:02:19,556 --> 00:02:23,560 No, no, no, Luna. I'm sure Matteo still has feelings for you. 27 00:02:23,727 --> 00:02:26,146 Every time he sees you, his eyes shine. 28 00:02:26,312 --> 00:02:31,651 (SIGHS) Nina, no. You heard too. Something's up. Why won't he tell me? 29 00:02:31,818 --> 00:02:35,280 Maybe it's hard for him to share his thoughts 30 00:02:35,447 --> 00:02:38,033 and his feelings. You know what? 31 00:02:38,199 --> 00:02:41,536 I just read an online survey that said it's harder for men 32 00:02:41,703 --> 00:02:43,079 to express their feelings 33 00:02:43,246 --> 00:02:44,789 - than for women. - (SIGHS) 34 00:02:44,956 --> 00:02:49,252 - Only 35% of men are able to do it. - I'm not sure, Nina. 35 00:02:49,419 --> 00:02:52,339 - (SIGHS) - I have a very strange feeling. 36 00:02:53,381 --> 00:02:54,799 What should I do? 37 00:02:54,966 --> 00:02:57,427 I don't know, Luna. You must talk to him. 38 00:02:57,594 --> 00:03:00,472 Whatever it is, you must know the truth. 39 00:03:06,061 --> 00:03:10,440 Look what you did. Why didn't you warn me about the camera? 40 00:03:10,607 --> 00:03:13,360 I didn't know. I just saw it. It's not my fault. 41 00:03:13,526 --> 00:03:16,404 It's your fault, Delfi. You must pay more attention. 42 00:03:16,571 --> 00:03:19,991 I think you're mistaken. You must pay attention too. 43 00:03:20,158 --> 00:03:23,203 It's not about being more attentive. 44 00:03:23,370 --> 00:03:25,413 We must solve it. Any ideas? 45 00:03:25,580 --> 00:03:27,040 (GIRL CLEARS THROAT) 46 00:03:27,207 --> 00:03:29,167 How could you do that, Ámbar? 47 00:03:29,334 --> 00:03:33,546 - I don't know what you mean. - The horrible things you said of Jazmín. 48 00:03:33,713 --> 00:03:39,010 - We just saw you through Vidia, Ámbar. - How could you do that to your friends? 49 00:03:39,177 --> 00:03:45,558 Didn't you realize that was a joke? Where's your sense of humor? Look... 50 00:03:45,725 --> 00:03:49,145 - (JIM) It's not funny. - That didn't sound like a joke. 51 00:03:49,312 --> 00:03:53,233 It's a joke, a special way we refer to each other. 52 00:03:53,400 --> 00:03:57,779 It's coded speech. We speak bad of each other but it's not real. 53 00:03:57,946 --> 00:04:00,532 Yes, we do that for fun always. 54 00:04:00,699 --> 00:04:02,617 Well, not always. Sometimes. 55 00:04:02,784 --> 00:04:04,953 Yes. Excuse me. 56 00:04:06,996 --> 00:04:10,083 Let me clear up your doubts. 57 00:04:11,167 --> 00:04:14,421 My girlfriends are what matter most to me. 58 00:04:14,587 --> 00:04:18,967 I love them dearly and I'd never speak ill of them. 59 00:04:19,134 --> 00:04:22,554 Ah! I almost forgot. Don't miss the Open. 60 00:04:22,721 --> 00:04:24,681 My act'll be splendid. 61 00:04:24,848 --> 00:04:27,892 Ámbar Smith, me, will shine. 62 00:04:28,059 --> 00:04:31,187 And Jazmín too. And everyone else. 63 00:04:31,354 --> 00:04:34,357 Ámbar, stop faking. No one believes you anymore. 64 00:04:34,524 --> 00:04:36,443 No, not everyone. 65 00:04:36,609 --> 00:04:39,529 You don't. And if you ask me, I don't care. 66 00:04:39,696 --> 00:04:45,285 My friends know how I feel about them and that's good for me. Right, Delfi? 67 00:04:45,452 --> 00:04:48,371 Yeah. Shall we go, Ámbar? Ciao, girls. 68 00:04:49,581 --> 00:04:50,790 Ciao. 69 00:04:53,335 --> 00:04:55,879 If you really wanna join us, you started wrong. 70 00:04:56,046 --> 00:04:59,632 Guys, I can't apologize more. I had a problem. That's why I'm late. 71 00:04:59,799 --> 00:05:02,594 If I could bring back time, I'd be three hours early. 72 00:05:02,761 --> 00:05:05,221 No one asked about that. We want punctuality. 73 00:05:05,388 --> 00:05:06,848 Not before nor after. 74 00:05:07,015 --> 00:05:08,767 Are you as passionate as we are? 75 00:05:08,933 --> 00:05:13,104 Of course. I am passionate about skating and my music. 76 00:05:13,271 --> 00:05:16,566 Really. I'll say it again. I had a problem, so I was late. 77 00:05:16,733 --> 00:05:19,319 I accept it. It won't happen again. 78 00:05:19,486 --> 00:05:22,238 I'm as involved in this as you are. 79 00:05:22,405 --> 00:05:26,910 - I swear. - OK. But it's the last time. 80 00:05:27,077 --> 00:05:29,120 I promise. For real. 81 00:05:29,287 --> 00:05:32,582 And bring Matteo. Show us you really want to be a part of us. 82 00:05:32,749 --> 00:05:35,418 I told him already. I've told him to come. 83 00:05:35,585 --> 00:05:39,381 He said he'd come, but I don't know why he didn't. I can call him again. 84 00:05:39,547 --> 00:05:42,967 Alright, let's show Ramiro what we've got. 85 00:05:44,135 --> 00:05:47,138 (UP-TEMPO MUSIC PLAYING) 86 00:06:00,402 --> 00:06:04,280 (JAZMÍN EXHALES) Thanks for saying those sweet things. 87 00:06:04,447 --> 00:06:06,825 You don't have to try to make me feel better. 88 00:06:06,991 --> 00:06:08,660 It's not because of that. 89 00:06:08,827 --> 00:06:10,120 No? Why not? 90 00:06:10,286 --> 00:06:13,289 I'm saying this from the heart. 91 00:06:13,456 --> 00:06:15,333 You're really nice, Jazmín. 92 00:06:15,500 --> 00:06:18,461 Really. And you have a spark. 93 00:06:18,628 --> 00:06:21,506 (GASPS) You mean, I'm a star? 94 00:06:21,673 --> 00:06:26,219 (LAUGHS) I don't know if you are, but you really could be. 95 00:06:26,386 --> 00:06:27,804 Your voice is lovely. 96 00:06:28,888 --> 00:06:30,265 Yours too. 97 00:06:30,432 --> 00:06:34,686 Your voice is so, so beautiful. Very beautiful. 98 00:06:34,853 --> 00:06:38,732 Especially when you say those sweet things. 99 00:06:38,898 --> 00:06:42,819 Good luck at the Open. I trust you'll sign up and do great. 100 00:06:42,986 --> 00:06:46,698 Don't stop fighting for your dreams. 101 00:06:46,865 --> 00:06:48,074 I'll never stop. 102 00:06:48,241 --> 00:06:51,036 Much less if you're smiling like this. 103 00:06:53,621 --> 00:06:55,415 I've got practice. 104 00:07:01,463 --> 00:07:03,381 I asked you a question. 105 00:07:03,548 --> 00:07:06,801 Who was it? What results did you mean? 106 00:07:08,553 --> 00:07:13,767 It's part of the investigation concerning your niece, Miss Benson. 107 00:07:13,933 --> 00:07:16,269 I thought you said you had no leads. 108 00:07:16,436 --> 00:07:20,023 - Weren't those your words? - They were, of course. 109 00:07:20,190 --> 00:07:23,735 There's still one lead I must pursue. 110 00:07:23,902 --> 00:07:27,947 Tomorrow I'll have confirmation. Please be patient. 111 00:07:28,114 --> 00:07:29,657 Very well. 112 00:07:29,824 --> 00:07:31,451 And not another minute. 113 00:07:33,328 --> 00:07:34,871 Excuse me. 114 00:07:45,382 --> 00:07:48,385 (SINISTER MUSIC PLAYS) 115 00:07:57,602 --> 00:08:00,855 - Are there many comments? - A lot. 116 00:08:01,022 --> 00:08:03,733 They're even at the Fab & Chic channel. 117 00:08:03,900 --> 00:08:06,736 Hear this. KarenRun says: "What Ámbar did is horrible. 118 00:08:06,903 --> 00:08:10,115 I'd never say that of a friend. Jazmín, we support you." 119 00:08:10,281 --> 00:08:13,410 - And there's more. - Stop. No more. 120 00:08:13,576 --> 00:08:15,495 Come. 121 00:08:17,497 --> 00:08:20,041 - There's no cameras here. - OK. I'll read more. 122 00:08:20,208 --> 00:08:23,378 No. Delete all comments at the Fab & Chic. 123 00:08:23,545 --> 00:08:25,755 - Now! - Alright. 124 00:08:26,840 --> 00:08:29,551 After the Open, my image will change entirely. 125 00:08:29,718 --> 00:08:31,594 My performance will be so splendid 126 00:08:31,761 --> 00:08:35,181 all the world will forget about what happened. 127 00:08:38,560 --> 00:08:41,021 You see how they stare? What do we do, Ámbar? 128 00:08:41,187 --> 00:08:43,690 - Pretend it's a joke, of course. - (SIGHS) 129 00:08:43,857 --> 00:08:47,610 That's why I need you to do with me what I did to Jazmín. Come. 130 00:08:47,777 --> 00:08:49,487 - What?! - Come. 131 00:08:54,075 --> 00:08:56,494 (QUIETLY) Go on. Say something mean. 132 00:08:59,080 --> 00:09:02,167 Ámbar, you're so... superficial. 133 00:09:02,334 --> 00:09:06,880 (LAUGHING) You're so funny, Delfi... 134 00:09:07,047 --> 00:09:09,299 (QUIETLY) Go on. More. Keep going. 135 00:09:09,466 --> 00:09:12,719 - You're very, very superficial. - Say something worse. 136 00:09:12,886 --> 00:09:18,308 That and you know what else? Selfish too! And you're manipulative too. 137 00:09:19,100 --> 00:09:22,228 Sometimes. Right? Not always. Just a bit. 138 00:09:22,395 --> 00:09:25,148 You're so nice to each other(!) Aren't you friends? 139 00:09:25,315 --> 00:09:28,693 Of course we are. This is a joke. Isn't it funny? 140 00:09:28,860 --> 00:09:32,197 - Not to me. - You've no sense of humor, Pedro. 141 00:09:34,074 --> 00:09:37,494 - How's practice for the Open going? - Fine. We're working on it. 142 00:09:37,660 --> 00:09:42,290 Here's your order, so I'll go see the guys. They're expecting me. 143 00:09:49,547 --> 00:09:51,716 (PLAYING ROCK) 144 00:10:06,481 --> 00:10:08,441 I like that. I like it a lot. 145 00:10:08,608 --> 00:10:09,734 Yeah? Really? 146 00:10:09,901 --> 00:10:11,945 Attention, all. (CHUCKLES) Attention. 147 00:10:12,112 --> 00:10:16,533 Sorry for interrupting, but I came to announce sign-ups are closed. 148 00:10:16,700 --> 00:10:18,535 If someone's interested, tell me. 149 00:10:18,702 --> 00:10:20,328 - (JAZMÍN) Me, me! - Alright. 150 00:10:20,495 --> 00:10:23,415 Me! Add me, please. Jazmín Carbajal. Jazmín with a "z." 151 00:10:23,581 --> 00:10:26,543 - Carbajal with "b" not "v." - I know the name Carbajal. 152 00:10:26,710 --> 00:10:30,505 - With "b" not "v." - The Open must be explosive. Boom! 153 00:10:30,672 --> 00:10:31,715 Yeah? 154 00:10:31,881 --> 00:10:35,051 - Boom. - I like it. Lots of energy. Learn. 155 00:10:35,218 --> 00:10:37,554 All thanks to Simón. 156 00:10:37,721 --> 00:10:41,349 I loved the music you wrote. You're a genius, Simón. 157 00:10:41,516 --> 00:10:43,810 You'll still see me practice, right? 158 00:10:43,977 --> 00:10:47,439 OK. I'm with the band right now, but we'll set when later. 159 00:10:47,605 --> 00:10:49,482 When? Who cares. I'll wait forever. 160 00:10:49,649 --> 00:10:51,359 (CHUCKLING) Right, I'm going. 161 00:10:51,526 --> 00:10:55,196 No, wait. Uh... I still must do what matters most. I'm going. 162 00:10:55,363 --> 00:10:57,407 (STUTTERS) What matters most? 163 00:10:57,574 --> 00:10:59,576 (SCOFFS) Simón, please. 164 00:10:59,743 --> 00:11:02,328 Prepare the makeup, design the hairdo and outfit. 165 00:11:02,495 --> 00:11:04,831 It'll be an amazing performance. 166 00:11:04,998 --> 00:11:07,959 I'll be Jazmín the superstar. Don't you love it? 167 00:11:08,126 --> 00:11:10,337 - A superstar, then? - Yes. 168 00:11:10,503 --> 00:11:12,005 Alright, I'm going. 169 00:11:12,172 --> 00:11:14,174 Ciao. 170 00:11:16,843 --> 00:11:17,844 Superstar. 171 00:11:18,011 --> 00:11:19,804 - Superstar. - (BOTH LAUGH) 172 00:11:19,971 --> 00:11:21,723 (PEDRO) Let's keep going. 173 00:11:30,940 --> 00:11:32,901 (WHISPERING) Amanda... 174 00:11:33,068 --> 00:11:34,069 Amanda! 175 00:11:34,235 --> 00:11:35,653 (GASPS) Oh! 176 00:11:35,820 --> 00:11:38,406 (CHUCKLES) Am I that ugly? 177 00:11:38,573 --> 00:11:40,033 No. No, no, no. 178 00:11:40,200 --> 00:11:44,037 It's not you, I didn't hear you come in so you surprised me. 179 00:11:44,204 --> 00:11:46,581 But I'll go, I don't want to bother you. 180 00:11:46,748 --> 00:11:50,126 No, no. On the contrary, you're not a bother. You do me good. 181 00:11:50,293 --> 00:11:54,005 It's not easy to find someone more absentminded than me. 182 00:11:54,172 --> 00:11:58,009 Actually, I'm the most distracted girl in the whole world. 183 00:11:58,176 --> 00:12:00,845 - (BOTH CHUCKLE) - Then let's compete to see 184 00:12:01,012 --> 00:12:04,057 who's the most absentminded out of both. 185 00:12:04,224 --> 00:12:06,893 Though we'll probably forget the date we choose. 186 00:12:07,060 --> 00:12:08,853 (CHUCKLING) I agree. 187 00:12:09,020 --> 00:12:11,564 Why're you there? Come. 188 00:12:11,731 --> 00:12:16,111 No. I'm not allowed. I can't enter the living and dining rooms. 189 00:12:16,277 --> 00:12:17,904 Please don't tell Miss Sharon 190 00:12:18,071 --> 00:12:21,950 - 'cause I'll get in big trouble. - No, no, no. It's fine. Don't explain. 191 00:12:22,117 --> 00:12:24,703 Those are my daughter's orders, right? 192 00:12:24,869 --> 00:12:29,332 (SIGHS) How can anyone be free following rules all the time? 193 00:12:29,499 --> 00:12:35,088 Hm? Life's meant to be enjoyed, to follow your heart, and be free. Mm? 194 00:12:35,255 --> 00:12:36,297 (CHUCKLES) 195 00:12:36,464 --> 00:12:39,259 Actually, when I skate I feel that way, 196 00:12:39,426 --> 00:12:42,595 as if my wheels had wings 197 00:12:42,762 --> 00:12:44,556 and I could fly. 198 00:12:45,974 --> 00:12:48,101 My daughter Lili 199 00:12:48,268 --> 00:12:49,936 was just the same. 200 00:12:50,937 --> 00:12:52,647 Passionate... 201 00:12:53,648 --> 00:12:54,816 (ALFREDO SIGHS) 202 00:12:54,983 --> 00:12:57,277 Let's not talk about that. 203 00:12:57,444 --> 00:13:01,156 Sharon wants to forget the past, but she's wrong. 204 00:13:01,322 --> 00:13:03,616 The past is always present. 205 00:13:03,783 --> 00:13:06,619 But, sorry I didn't ask. What did you need? 206 00:13:08,079 --> 00:13:11,624 Right, right. I was just looking for Amanda because... 207 00:13:11,791 --> 00:13:15,128 Right now, Amanda's tidying up my room. 208 00:13:15,295 --> 00:13:18,298 And since I'm very messy, 209 00:13:18,465 --> 00:13:21,676 - she'll be there a while. - (CHUCKLES) 210 00:13:21,843 --> 00:13:26,514 If you want to give her something, give it to me and I'll hand it over. 211 00:13:37,275 --> 00:13:39,778 - (FOOTSTEPS) - There's Amanda. 212 00:13:39,944 --> 00:13:43,907 - Don't worry, I'll give this back. - Alright, Freddy. Sadly, fun's over. 213 00:13:44,074 --> 00:13:46,659 - (LUNA) Hi! - But the night's barely begun. 214 00:13:46,826 --> 00:13:48,536 - True. - Right, Luna? 215 00:13:48,703 --> 00:13:50,997 - Don't you like to sleep? - Sure, 216 00:13:51,164 --> 00:13:54,167 but after playing cards or watching a good movie. 217 00:13:54,334 --> 00:13:58,463 Night's too beautiful to waste it sleeping. 218 00:13:59,005 --> 00:14:02,759 Do you like to see the stars once the lights are out? 219 00:14:02,926 --> 00:14:06,262 I've seen them a few times and I love them. 220 00:14:06,429 --> 00:14:10,308 (WHISPERING) That's really nice, but Miss Sharon won't like 221 00:14:10,475 --> 00:14:12,477 - if you don't go to sleep. - Yes. 222 00:14:12,644 --> 00:14:14,854 What does my daughter like? 223 00:14:15,021 --> 00:14:16,940 - (LAUGHS) - Fine, I'll go to sleep. 224 00:14:17,107 --> 00:14:20,777 But after a movie and a chocolate with almonds. 225 00:14:20,944 --> 00:14:23,029 Deal, Freddy. No worries. Let's go. 226 00:14:23,196 --> 00:14:25,448 - Good night, Luna. - Good night, Alfredo. 227 00:14:25,615 --> 00:14:27,784 Can you be quiet? Miss Sharon's resting. 228 00:14:27,951 --> 00:14:30,453 Amanda, it's incredible. I can't believe it. 229 00:14:30,620 --> 00:14:33,707 When you get mad and frown... 230 00:14:33,873 --> 00:14:36,209 you look prettier than ever. 231 00:14:36,376 --> 00:14:37,836 (TINO CHUCKLING) 232 00:14:38,003 --> 00:14:40,088 Mr. Alfredo, you're so gallant. 233 00:14:40,255 --> 00:14:41,631 Thank you kindly. 234 00:14:43,174 --> 00:14:44,592 - Amanda... - What? 235 00:14:44,759 --> 00:14:47,429 - Can I ask you a favor? - Oh, no. What? 236 00:14:47,595 --> 00:14:49,681 Can you dream with me tonight? 237 00:14:49,848 --> 00:14:53,309 (STUTTERS) How can you ask that? You want to give her nightmares? 238 00:14:53,476 --> 00:14:56,062 - What? - Move aside... 239 00:14:56,229 --> 00:14:59,441 (SMACKS LIPS) Dream with me instead. 240 00:14:59,607 --> 00:15:03,403 You both should learn from Mr. Alfredo. He's a real gentleman. 241 00:15:03,570 --> 00:15:07,490 - (ALFREDO) Exactly, of course. - (CATO) Let's go, let's go. 242 00:15:07,657 --> 00:15:10,618 - (AMANDA) Good night. - (ALL) Good night. 243 00:15:10,785 --> 00:15:13,538 - Bye. - (CATO) Ciao, ciao, Luna. 244 00:15:13,705 --> 00:15:14,956 Amanda, take this. 245 00:15:15,123 --> 00:15:16,499 Hold on. 246 00:15:16,666 --> 00:15:18,460 Your medal. 247 00:15:18,626 --> 00:15:20,003 (BOTH SIGH) 248 00:15:20,170 --> 00:15:22,505 You know what? I found a new love. 249 00:15:22,672 --> 00:15:24,382 (CHUCKLES SOFTLY) 250 00:15:24,549 --> 00:15:28,887 I don't want to keep gifts that remind me of the past. Keep it. 251 00:15:29,596 --> 00:15:33,266 - Sure? - Yes. If you like it, it's yours. 252 00:15:34,517 --> 00:15:35,935 Thanks. 253 00:15:43,360 --> 00:15:46,279 - (SIMÓN) Delicious. - (PEDRO) You said that yesterday. 254 00:15:46,446 --> 00:15:49,407 - You've become a good cook. - Well, thanks. But Pedrito 255 00:15:49,574 --> 00:15:51,326 - won't cook always. - OK, OK. 256 00:15:51,493 --> 00:15:54,120 - I'll cook tomorrow. - I know. Delivery. 257 00:15:54,287 --> 00:15:56,790 Mm-mm. No. You know what? 258 00:15:56,956 --> 00:16:01,461 I'll call my mom so she gives me the recipe to make chilaquiles. Mm. 259 00:16:01,628 --> 00:16:05,840 Nico... Once you try chilaquiles your lives will change. 260 00:16:06,007 --> 00:16:07,592 For real. They're delicious. 261 00:16:07,759 --> 00:16:11,137 And I can get the recipe for a spicy sauce. You'll love it. 262 00:16:11,304 --> 00:16:12,847 Guys, listen to this. 263 00:16:13,014 --> 00:16:15,558 "If you're far, I can't stop thinking about you. 264 00:16:15,725 --> 00:16:19,813 My heart's broken when it's kilometers apart from happiness." 265 00:16:19,979 --> 00:16:22,399 - It's great. - (BOTH) No. 266 00:16:22,565 --> 00:16:24,693 No? That's it? 267 00:16:24,859 --> 00:16:27,612 - (LAUGHING) It's not good. - You won't help me? 268 00:16:27,779 --> 00:16:32,701 I can help 'cause in a blue sheet of paper I wrote phrases that I liked. 269 00:16:32,867 --> 00:16:34,494 - (NICO) A blue paper? - Yes... 270 00:16:34,661 --> 00:16:37,706 - Maybe it's there. - Help me find it... 271 00:16:37,872 --> 00:16:39,624 Maybe here. 272 00:16:39,791 --> 00:16:42,168 If not, we can call Luna... 273 00:16:42,335 --> 00:16:43,336 - What? - Luna? 274 00:16:43,503 --> 00:16:44,587 No, really? 275 00:16:44,754 --> 00:16:48,925 She's the best doing these things. Her lyrics are the best. 276 00:16:49,092 --> 00:16:51,344 - What do you say? - I don't know. 277 00:16:51,511 --> 00:16:55,348 (SIMÓN) Have you seen my phone? Whoever finds my phone wins. 278 00:16:55,515 --> 00:16:57,392 Whoo-hoo! Simón scores! 279 00:16:57,559 --> 00:17:00,437 - Here it is. - (CHUCKLES) Why was it there? 280 00:17:04,149 --> 00:17:09,237 (PHONE RINGING) 281 00:17:09,404 --> 00:17:11,573 - Hello? - Hey, Luna. You're on speaker. 282 00:17:11,740 --> 00:17:13,783 - I'm with Nico and Pedro. - Hey, Luna. 283 00:17:13,950 --> 00:17:14,951 What're you doing? 284 00:17:15,118 --> 00:17:18,872 Guess what? I just found a skating contest to enroll the Roller. 285 00:17:19,039 --> 00:17:20,248 It looks great! 286 00:17:20,415 --> 00:17:23,126 Mm. That's swell. Tell me more later. 287 00:17:23,293 --> 00:17:28,715 Hey, we're stuck with the lyrics for a song and I know you can help us. 288 00:17:28,882 --> 00:17:31,092 How can I help? 289 00:17:31,259 --> 00:17:36,931 (SIGHS) Simón, I hope we can join this contest. 290 00:17:37,098 --> 00:17:39,768 I already miss when we all skated together. 291 00:17:39,934 --> 00:17:43,313 Remember? The other day was--was special. 292 00:17:43,480 --> 00:17:47,525 (CHUCKLES SOFTLY) It was like being in paradise, you know? 293 00:17:47,692 --> 00:17:50,028 That day was what I'd searched for always. 294 00:17:50,195 --> 00:17:52,572 What I always dreamt with. (SIGHS) 295 00:17:52,739 --> 00:17:53,865 Enough. 296 00:17:54,032 --> 00:17:58,203 Enough with the Roller, let's talk of your song. What did I have to do? 297 00:17:58,370 --> 00:18:01,873 Luna... Luna! That's it, that's it! You're a genius. 298 00:18:02,040 --> 00:18:06,628 What? Hold on, Nico. I didn't say anything. 299 00:18:06,795 --> 00:18:09,255 I just mentioned the contest for the Roller. 300 00:18:09,422 --> 00:18:13,885 Exactly, Luna. What you just said inspired me and I think I got it now. 301 00:18:14,052 --> 00:18:15,845 - Let's practice now. - Alright... 302 00:18:16,012 --> 00:18:19,683 (CHUCKLES) See you soon, Luna. Thanks. See you tomorrow. 303 00:18:19,849 --> 00:18:21,976 Alright, bye. 304 00:18:23,186 --> 00:18:24,896 (CHUCKLES) 305 00:18:25,063 --> 00:18:26,606 (FOOTSTEPS) 306 00:18:26,773 --> 00:18:28,900 - Can I come in? - Come in, Mom. 307 00:18:29,067 --> 00:18:31,486 Here's your uniform, it's been newly ironed. 308 00:18:31,653 --> 00:18:35,782 (SIGHS) Mom, you don't have to iron my uniform every day. 309 00:18:35,949 --> 00:18:38,702 Well, moms exaggerate a bit. 310 00:18:38,868 --> 00:18:40,453 - Only a bit? - (LAUGHS) 311 00:18:40,620 --> 00:18:41,913 - Yes. - (CHUCKLES) 312 00:18:42,080 --> 00:18:44,624 - (MÓNICA) Good night. - Good night. 313 00:18:46,584 --> 00:18:50,672 What's this? You didn't return it to Amanda? What happened? 314 00:18:50,839 --> 00:18:55,176 I did, but she gave it to me. She didn't want it anymore. 315 00:18:55,343 --> 00:18:56,761 Mm. 316 00:18:58,346 --> 00:19:00,265 - Hey, Mom... - Mm? 317 00:19:01,224 --> 00:19:03,226 (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) 318 00:19:03,393 --> 00:19:04,769 I love you. 319 00:19:05,770 --> 00:19:07,439 I love you too. 320 00:19:09,232 --> 00:19:15,071 Luna, look, I want you to know that your dad and I love you. 321 00:19:15,238 --> 00:19:16,406 (MÓNICA) Yes? 322 00:19:16,573 --> 00:19:19,993 It's important for us that you're happy. 323 00:19:20,994 --> 00:19:24,456 If you really want to find out 324 00:19:24,622 --> 00:19:28,251 about your past and find your biologic parents, 325 00:19:28,418 --> 00:19:29,919 we'll help you. 326 00:19:30,920 --> 00:19:31,963 (MÓNICA) Yes? 327 00:19:32,130 --> 00:19:33,631 We'll always help you. 328 00:19:37,052 --> 00:19:38,053 (LAUGHS SOFTLY) 329 00:19:47,854 --> 00:19:49,272 LittleStar. 330 00:19:49,439 --> 00:19:52,776 "I love Jazmín and Luna. Ámbar's mean." 331 00:19:52,942 --> 00:19:57,280 (SCOFFS) Mean? You don't know what you're saying. 332 00:19:57,447 --> 00:20:01,743 TwinBox. What do you have to say, TwinBox? We all want to know(!) 333 00:20:01,910 --> 00:20:05,205 "Ámbar sucks. I don't like her one bit." 334 00:20:05,372 --> 00:20:06,498 Mm. 335 00:20:06,664 --> 00:20:10,043 I feel so bad for them. They don't know me. 336 00:20:22,597 --> 00:20:24,182 OK... 337 00:20:24,349 --> 00:20:26,601 You made a mistake. 338 00:20:26,768 --> 00:20:30,230 So in order to win, you must be perfect. 339 00:20:30,397 --> 00:20:32,190 However... 340 00:20:32,982 --> 00:20:35,193 you failed. 341 00:20:35,360 --> 00:20:37,445 That can't happen again. 342 00:20:37,612 --> 00:20:40,990 You have to become the most popular once more. 343 00:20:41,157 --> 00:20:45,495 You must control every move and leave nothing to chance. 344 00:20:47,580 --> 00:20:49,332 The orchid. 345 00:20:49,499 --> 00:20:53,670 It's perfect because it's complete, it's in control. 346 00:20:53,837 --> 00:20:57,173 It's a master of deceit. 347 00:20:59,426 --> 00:21:01,636 You won't make a mistake again. 348 00:21:02,762 --> 00:21:08,309 You may have lost a battle, but that doesn't mean you've lost the war. 349 00:21:14,649 --> 00:21:16,651 (GIRLS) # Honey funny, honey love 350 00:21:16,818 --> 00:21:19,362 - # Like you, like me, you can be - # Mm... 351 00:21:19,529 --> 00:21:21,489 # Honey funny, honey love 352 00:21:21,656 --> 00:21:23,825 # My signal's on To see beyond 353 00:21:23,992 --> 00:21:26,411 # Honey funny, honey love # 354 00:21:26,578 --> 00:21:28,079 - (EXHALES) - (ALL CHUCKLE) 355 00:21:28,246 --> 00:21:32,542 (YAM) Guys, I wanted to show you this. I thought we could wear these at the Open. 356 00:21:32,709 --> 00:21:34,836 - Hats. - I love them! I love them! 357 00:21:35,003 --> 00:21:36,004 Is red good on me? 358 00:21:36,171 --> 00:21:38,590 - Great. I love it. - (JIM) It's cool. 359 00:21:38,757 --> 00:21:40,008 Sure we can wear these? 360 00:21:40,175 --> 00:21:43,595 - It's small and uncomfortable. - Don't be a downer. It can work. 361 00:21:43,762 --> 00:21:46,306 - You got something else in mind? - Let's see... 362 00:21:46,473 --> 00:21:49,809 - It could work. (HUMMING) - (YAM) See? It works. 363 00:21:49,976 --> 00:21:53,730 Yes, yes. It could fit with the moves. Want to try something? 364 00:21:53,897 --> 00:21:55,106 Stand behind me. 365 00:21:55,273 --> 00:21:58,485 - (JIM) Show us. - Good. Five, six, seven, and... 366 00:21:58,651 --> 00:22:00,653 # One, two, three, now # 367 00:22:00,820 --> 00:22:03,573 Turn it like this. Good, but... (LAUGHS) 368 00:22:03,740 --> 00:22:06,993 Hold on. Explain but go a bit slower, or I get lost. 369 00:22:07,160 --> 00:22:10,288 They're nice hats but as props they're even better. 370 00:22:10,455 --> 00:22:13,083 But we have to practice... 371 00:22:13,249 --> 00:22:15,794 But, but. Why's there always a "but"? 372 00:22:15,960 --> 00:22:19,297 - 'Cause we don't have enough time. - We can try. 373 00:22:19,464 --> 00:22:23,093 We have to meet before the Open to practice. Agreed? Deal? 374 00:22:23,259 --> 00:22:25,679 - Done. - Deal. Until later, without fail. 375 00:22:25,845 --> 00:22:27,305 OK. Give them back. 376 00:22:27,472 --> 00:22:29,057 - Does it look good? - Great. 377 00:22:29,224 --> 00:22:30,392 Yes? Red's good? 378 00:22:40,235 --> 00:22:43,238 Hey, girls. How are you? Slept well? 379 00:22:43,405 --> 00:22:48,118 Oh, Jazmín, your hair's lovely today, and you look good too, Delfi. 380 00:22:48,284 --> 00:22:50,328 Doesn't she look good? Tell her. 381 00:22:50,495 --> 00:22:54,207 - We're the same as always, Ámbar. - Right. You always look splendid. 382 00:22:54,374 --> 00:22:56,292 You have a fever? You OK? 383 00:22:56,459 --> 00:22:58,086 I don't have a fever. 384 00:22:58,253 --> 00:23:00,380 I'm glad to see you again. 385 00:23:00,547 --> 00:23:03,591 You're my friends and I love you. 386 00:23:03,758 --> 00:23:05,927 I'd do anything for you. 387 00:23:06,094 --> 00:23:10,265 Really? Anything? Can I borrow the stilettos you got in London? 388 00:23:10,432 --> 00:23:12,475 The really shimmery and tall ones? 389 00:23:12,642 --> 00:23:14,894 - From last year? - No, this year. Wait. 390 00:23:15,061 --> 00:23:18,773 Better yet, that unique wallet from New York. 391 00:23:21,776 --> 00:23:26,948 For worrying about you and ensuring you're not the laughing stock at the Open, 392 00:23:27,115 --> 00:23:29,659 I got into trouble. So now you'll help me out. 393 00:23:29,826 --> 00:23:31,244 What'd I do? 394 00:23:31,411 --> 00:23:34,372 Jazmín, I know it's hard for you to understand, OK? 395 00:23:34,539 --> 00:23:38,293 That's fine. But please, I'm asking you to make a small effort. 396 00:23:38,460 --> 00:23:42,464 The Open's today and I want to be perfect. So you'll do my look and makeup. 397 00:23:42,630 --> 00:23:45,300 I'll do my best but I'm actually really busy. 398 00:23:45,467 --> 00:23:49,471 I still haven't chosen my nail art and I have at least eight options. 399 00:23:49,637 --> 00:23:50,638 It's crazy. 400 00:23:50,805 --> 00:23:53,850 You know your priorities. If you still want to be friends, 401 00:23:54,017 --> 00:23:56,519 - don't disappoint me. - Well, I can help you. 402 00:23:56,686 --> 00:23:57,896 Good. 403 00:23:58,063 --> 00:24:02,901 I hope both do your best to drag me out of this horrid ditch you made me fall into. 404 00:24:03,068 --> 00:24:06,154 (SCHOOL BELL RINGING) 405 00:24:10,075 --> 00:24:14,788 - You won't say what's up with Matteo? - Me? I've nothing to say. 406 00:24:14,954 --> 00:24:17,749 I heard you were talking to him yesterday. 407 00:24:17,916 --> 00:24:21,002 - You heard? Were you spying? - No. No, no, no. 408 00:24:21,169 --> 00:24:25,465 Uh, I heard you by accident. 409 00:24:25,632 --> 00:24:27,759 When I called to talk about the Open, 410 00:24:27,926 --> 00:24:31,596 you were with Matteo and you forgot to cut the call. 411 00:24:31,763 --> 00:24:35,558 Did you hear all or just a part of it? 412 00:24:35,725 --> 00:24:40,313 Uh, no. We heard you tell Matteo he had to tell Luna the truth. 413 00:24:40,480 --> 00:24:42,315 Stop, stop. Did you say "we"? 414 00:24:42,482 --> 00:24:43,858 - Luna heard too? - Yes. 415 00:24:44,025 --> 00:24:45,985 I'm sorry, but I can't tell you. 416 00:24:46,152 --> 00:24:48,154 - Why not? - Put yourself in my shoes. 417 00:24:48,321 --> 00:24:51,157 If Luna tells you something, you wouldn't tell others. 418 00:24:51,324 --> 00:24:54,536 No, but I'd tell you. We tell each other everything. 419 00:24:54,703 --> 00:24:59,624 - What? Don't you trust me? - I do trust you and you're right. 420 00:24:59,791 --> 00:25:01,209 But this is different. 421 00:25:01,376 --> 00:25:04,879 It's best if Matteo talks to Luna so they solve their issues. 422 00:25:05,046 --> 00:25:06,673 - It's the best. - Yes. 423 00:25:06,840 --> 00:25:10,760 You won't have time for that, 'cause we have to practice for the Open. 424 00:25:10,927 --> 00:25:13,388 Why the long face? You said we'd sing. 425 00:25:13,555 --> 00:25:14,556 I don't know. 426 00:25:14,723 --> 00:25:17,559 Don't say you regret it. Please, Nina. Let's sing. 427 00:25:17,726 --> 00:25:19,686 - See you at the Roller? - (NINA) No. 428 00:25:19,853 --> 00:25:21,980 - Yes. - No, I've got to go home, 429 00:25:22,147 --> 00:25:24,607 change, and do stuff. So, I'm not going. 430 00:25:24,774 --> 00:25:25,942 You haven't answered. 431 00:25:26,109 --> 00:25:30,071 Look, Gastón, my mom's expecting me. We'll talk later, OK? 432 00:25:30,238 --> 00:25:32,449 - See you later. - OK, OK, ciao. 433 00:25:32,615 --> 00:25:34,784 Lovers' quarrel? I get you, man. 434 00:25:34,951 --> 00:25:38,204 (PHONE RINGING) 435 00:25:38,371 --> 00:25:39,831 Hello? 436 00:25:39,998 --> 00:25:42,542 Hi, Fernanda. What's up? You good? 437 00:25:42,709 --> 00:25:46,338 What? Practice this afternoon...? 438 00:25:46,796 --> 00:25:49,132 But I have this thing... 439 00:25:49,299 --> 00:25:51,051 Yeah, yeah. I'm good. 440 00:25:51,217 --> 00:25:54,846 Alright. See you. Perfect. Fine, ciao. Hey, Matteo. 441 00:25:55,013 --> 00:25:56,306 What's up? 442 00:25:56,473 --> 00:26:00,518 - Can I talk to you for a second, please? - About Adrenaline? 443 00:26:00,685 --> 00:26:02,354 - Yeah... - No. Not interested. 444 00:26:02,520 --> 00:26:04,564 You haven't seen them or know them... 445 00:26:04,731 --> 00:26:08,026 I did see them, Ramiro. I saw their last practice session. 446 00:26:08,193 --> 00:26:10,612 What? Weird. They said you didn't go. 447 00:26:10,779 --> 00:26:13,865 From afar. They didn't see me. And, honestly... 448 00:26:14,866 --> 00:26:19,454 I thought they were good, but my future's elsewhere. 449 00:26:19,621 --> 00:26:22,499 And it seems like I can't make decisions. 450 00:26:22,665 --> 00:26:24,542 "I can't make decisions"? 451 00:26:24,709 --> 00:26:26,961 Strange. What do you want then? 452 00:26:27,128 --> 00:26:31,299 As part of this group, I offer you more than just skating, yeah? 453 00:26:31,466 --> 00:26:35,762 You can write music. I'm writing a song for a show with Adrenaline. 454 00:26:35,929 --> 00:26:37,847 You can help me. Come on... 455 00:26:38,014 --> 00:26:41,810 I told you, Ramiro! My father enrolled me at a university far from here. 456 00:26:41,976 --> 00:26:44,229 - I'm focused on that and that's it. - Ah. 457 00:26:44,396 --> 00:26:46,106 - Don't insist. - I get it. 458 00:26:46,272 --> 00:26:50,652 That's why you've been blue and mopey since you came back. 459 00:26:50,819 --> 00:26:54,197 Come on. I'll wait for you. We'll meet on the same spot. 460 00:26:54,364 --> 00:26:58,159 - If you want, go have a look, OK? - OK. Ciao. 461 00:27:00,203 --> 00:27:01,413 (SIGHS) 462 00:27:01,579 --> 00:27:03,373 - (MATTEO GRUNTS) - (LUNA SIGHS) 463 00:27:03,540 --> 00:27:04,958 Let me help. 464 00:27:06,418 --> 00:27:10,547 Seems I'm only giving you back the Moon. 465 00:27:10,714 --> 00:27:12,882 Here's a Sun too... 466 00:27:14,801 --> 00:27:16,136 OK. 467 00:27:20,515 --> 00:27:23,601 (LUNA) You don't need to give me anything back. 468 00:27:24,227 --> 00:27:27,981 But... (SIGHS) I need to hear the truth, Matteo. 469 00:27:29,524 --> 00:27:31,901 Look, I'll stop asking if you want. 470 00:27:32,068 --> 00:27:36,239 But you have to be honest. 471 00:27:36,406 --> 00:27:38,616 What can't you tell me? 472 00:27:45,874 --> 00:27:47,959 There's nothing to say. 473 00:27:48,126 --> 00:27:50,670 (SIGHS) You can't lie to me. 474 00:27:50,837 --> 00:27:55,216 I heard when you talked to Gastón. He said you had to tell me the truth. 475 00:27:55,383 --> 00:27:58,261 What truth, Matteo? I don't understand. 476 00:28:00,263 --> 00:28:04,934 Luna... there's nothing between us. 477 00:28:05,935 --> 00:28:08,188 Don't imagine things. 478 00:28:12,692 --> 00:28:15,278 # Sweet girl 479 00:28:15,445 --> 00:28:19,949 # You can't be any sweeter Just say yes 480 00:28:20,116 --> 00:28:23,995 # Don't say no 481 00:28:24,162 --> 00:28:27,582 - # Sweet girl... # - (MUSIC STOPS) 482 00:28:27,749 --> 00:28:30,210 Sorry, guys, I can't concentrate. 483 00:28:30,377 --> 00:28:32,921 - Jim again? - You saw how she's behaving. 484 00:28:33,088 --> 00:28:35,924 I don't get what's wrong. She doesn't answer my calls. 485 00:28:36,091 --> 00:28:39,094 I think it's 'cause I came to play instead of seeing her. 486 00:28:39,260 --> 00:28:41,596 Could be or not. Maybe it's something else. 487 00:28:41,763 --> 00:28:44,641 I don't know if I should go on with the surprise. 488 00:28:44,808 --> 00:28:47,268 Things get worse, whatever I do. 489 00:28:48,061 --> 00:28:49,062 (BEATS DRUM) 490 00:28:49,229 --> 00:28:52,524 A love story... A fight and a surprise 491 00:28:52,691 --> 00:28:54,984 that'll change their lives forever! 492 00:28:55,151 --> 00:28:57,112 Nico on one side, Jim on the other. 493 00:28:57,278 --> 00:29:00,740 Nico wants to surprise Jim with his song, but can he do it? 494 00:29:00,907 --> 00:29:04,953 Tune in at the Open Music. Don't miss the finale of this thrilling story. 495 00:29:05,120 --> 00:29:06,121 (BEATS DRUM) 496 00:29:06,287 --> 00:29:07,956 (PEDRO CHUCKLES) 497 00:29:08,123 --> 00:29:11,084 Great movie, Pedro. Pity that I'm the lead. 498 00:29:12,377 --> 00:29:14,379 Let's keep practicing. 499 00:29:14,546 --> 00:29:16,006 (SANTI) Hi, guys! 500 00:29:16,172 --> 00:29:20,135 How are you? Huh? You've done the soundcheck? 501 00:29:20,301 --> 00:29:23,054 Um, we're about to do it. 502 00:29:23,221 --> 00:29:26,766 Now. Do it now 'cause we're out of time. Ah? 503 00:29:26,933 --> 00:29:29,019 - We've no time. - Sure, don't worry. 504 00:29:29,185 --> 00:29:33,064 I do worry. Look, look. I'm really worried. Know why? 505 00:29:33,231 --> 00:29:34,941 - Ask me why. - Why? 506 00:29:35,108 --> 00:29:37,652 'Cause a lot of people will be watching, a lot. 507 00:29:37,819 --> 00:29:41,531 And you, you, and you are in charge of the opening act. 508 00:29:41,698 --> 00:29:46,786 Are you ready to make the Jam & Roller explode? 509 00:29:51,291 --> 00:29:52,834 (MORA) I'm nervous... 510 00:29:53,001 --> 00:29:55,128 (RICARDO) Huh? Yes, I'm very nervous. 511 00:29:55,295 --> 00:29:59,424 Oh, Richard! You're using two monitors simultaneously. 512 00:29:59,591 --> 00:30:02,469 Three. The netbook's the third. Or notebook, actually. 513 00:30:02,635 --> 00:30:05,180 - The netbook makes four, the phone five. - Wow! 514 00:30:05,347 --> 00:30:07,724 - (CHUCKLES) I'm so nervous. - Yeah, imagine. 515 00:30:07,891 --> 00:30:09,934 If you're nervous, think of poor Nina. 516 00:30:10,101 --> 00:30:12,979 - I can't see her in any camera. - Don't worry. 517 00:30:13,146 --> 00:30:17,901 - I don't know. - Drink some oriental fruit juice. 518 00:30:18,068 --> 00:30:22,739 It's 100% natural. It'll calm you down. (CHUCKLES) 519 00:30:22,906 --> 00:30:25,909 (PLAYING ROCK MUSIC) 520 00:30:41,633 --> 00:30:42,759 You look great. 521 00:30:42,926 --> 00:30:45,595 I'll take a few pictures. Stay calm. 522 00:30:45,762 --> 00:30:48,348 Act normally. Don't look at the camera. 523 00:30:48,515 --> 00:30:50,392 - Do your thing. - (ALL CHUCKLE) 524 00:30:50,558 --> 00:30:53,853 - What eye-shadow do you want? - Mm... blue. 525 00:30:54,020 --> 00:30:56,147 No. Green instead. 526 00:30:56,314 --> 00:30:57,440 Alright... 527 00:30:57,607 --> 00:31:00,985 Wait, wait. I don't know. I'm not sure. What do you think? 528 00:31:01,152 --> 00:31:06,324 I think anything suits perfect girls. Like when you find a shoe that fits all. 529 00:31:06,491 --> 00:31:09,035 - That's you, Ámbar. - A shoe? 530 00:31:09,202 --> 00:31:13,748 No... A divine and perfect pair of shoes that fits all, see? 531 00:31:13,915 --> 00:31:15,583 Since you're so sweet, 532 00:31:15,750 --> 00:31:19,004 so lovely, so smart, so cool... 533 00:31:19,170 --> 00:31:20,922 What? What did I say? 534 00:31:21,589 --> 00:31:24,050 I get you. You're right about everything. 535 00:31:24,217 --> 00:31:28,096 Don't overdo the flattery, or everyone'll think you're exaggerating. 536 00:31:28,263 --> 00:31:31,099 - So I shouldn't flatter you that well? - Exactly. 537 00:31:31,266 --> 00:31:33,727 - Mm-hmm. - Alright. You're very nice 538 00:31:33,893 --> 00:31:35,311 and sweet, but actually 539 00:31:35,478 --> 00:31:38,565 you always buy wallets and shoes and never share them. 540 00:31:38,732 --> 00:31:43,194 You always say you'll lend them to me and you never do 'cause you're very selfish! 541 00:31:43,361 --> 00:31:46,656 But what bothers me most, what bothers me most about you... 542 00:31:46,823 --> 00:31:49,075 When you're done, can you do my makeup? 543 00:31:49,242 --> 00:31:50,994 Yes, but once I'm done with her. 544 00:31:51,161 --> 00:31:55,165 - I'll tell her what bothers me... - Shut it and do my makeup... 545 00:31:55,331 --> 00:31:56,332 (JAZMÍN) Mm-hmm. 546 00:31:58,043 --> 00:31:59,711 Use this. 547 00:32:00,962 --> 00:32:04,424 (SIGHS) I love how you do makeup, Jazmín. 548 00:32:04,591 --> 00:32:08,303 Today, we'll be splendid at the Open. 549 00:32:08,470 --> 00:32:12,515 Oh, Ámbar, I don't get you, lately. 550 00:32:12,682 --> 00:32:16,436 (GASPS) No! No... Oh, no, no, no, girls... 551 00:32:16,603 --> 00:32:17,812 What's wrong? 552 00:32:17,979 --> 00:32:20,982 I forgot the glittering eye-shadow. These are dull. 553 00:32:21,149 --> 00:32:27,364 Oh. I'd love to help you, but I have a lot to do before getting on the stage. 554 00:32:27,530 --> 00:32:29,407 Coming, Delfi? 555 00:32:29,574 --> 00:32:33,370 Oh! Good, good luck in your first Open. 556 00:32:33,536 --> 00:32:36,956 - Oh, thanks. I'm very nervous. - Mm-hmm. 557 00:32:37,916 --> 00:32:39,417 She's so nice. 558 00:32:40,418 --> 00:32:42,671 Nina, calm down, really. It'll be fine. 559 00:32:42,837 --> 00:32:46,966 How do you know? Murphy's Law says that when anything can go wrong, it does. 560 00:32:47,133 --> 00:32:49,636 We didn't practice. It'll be a disaster. 561 00:32:49,803 --> 00:32:53,098 I can't choose my outfit. What should I do? 562 00:32:53,264 --> 00:32:55,809 I'll ask the first person I see. 563 00:32:58,603 --> 00:33:03,191 Oh. Except you 'cause your thing's school, studying, and thinking. 564 00:33:03,358 --> 00:33:07,195 You don't think about what really matters, like dressing well. 565 00:33:07,362 --> 00:33:11,157 (SIGHS) I don't know. What should I wear? Right, not you. Sorry. 566 00:33:11,324 --> 00:33:13,868 Don't listen to her. You know her. 567 00:33:14,035 --> 00:33:16,996 Let's do this. So you're calm, let's practice now. 568 00:33:17,163 --> 00:33:19,833 What? No, no, no, Gastón. Leave it alone. 569 00:33:20,000 --> 00:33:23,253 Is it just me or are you worried over more than the Open? 570 00:33:23,420 --> 00:33:26,548 - It's something else. - I don't know. 571 00:33:26,715 --> 00:33:29,259 Please, Nina. You can tell me anything. 572 00:33:29,426 --> 00:33:31,845 I thought we told each other everything. 573 00:33:32,012 --> 00:33:34,848 - Are you sure? - Sure about what? 574 00:33:35,015 --> 00:33:38,101 That we share everything? That we have no secrets? 575 00:33:38,268 --> 00:33:41,104 Nina, is this because of Matteo? Really? 576 00:33:41,271 --> 00:33:43,648 I don't want to talk right now. 577 00:33:43,815 --> 00:33:46,484 I just want to drink something and think. 578 00:33:47,527 --> 00:33:50,780 Think about what? What's so important? 579 00:33:51,865 --> 00:33:54,325 # Sweet girl 580 00:33:54,492 --> 00:33:56,703 # Who could be sweeter than you? 581 00:33:56,870 --> 00:34:02,208 # Give me your heart Give me all of your love 582 00:34:02,375 --> 00:34:04,878 (NICO) # Give me love 583 00:34:05,045 --> 00:34:07,756 # Only love # 584 00:34:11,134 --> 00:34:13,011 Bravo! Great job. 585 00:34:13,178 --> 00:34:18,016 If you play like this, the Roller Band's act will be a hit at the Open. 586 00:34:18,183 --> 00:34:21,144 You're always sweet with us, Luna. 587 00:34:21,311 --> 00:34:23,396 I can tell you care about us... 588 00:34:28,360 --> 00:34:30,487 I know you. Are you OK? 589 00:34:33,156 --> 00:34:35,492 - Is it because of Matteo? - No. 590 00:34:36,618 --> 00:34:39,162 Well, yes. Partly, but... 591 00:34:39,329 --> 00:34:44,125 But I've been thinking and it's best to forget him. 592 00:34:45,251 --> 00:34:46,586 Mm. 593 00:34:46,753 --> 00:34:51,257 Ah, I know, I know. You're down 'cause I signed you up at the Open. 594 00:34:51,424 --> 00:34:53,218 I did it to help. Don't be down. 595 00:34:53,385 --> 00:34:56,554 - I don't want... - Relax. It's not that either. 596 00:34:56,721 --> 00:35:00,016 - (LUNA CHUCKLES) - Then what, Luna? What's wrong? 597 00:35:00,183 --> 00:35:01,851 I'll tell you. 598 00:35:02,018 --> 00:35:03,978 See this Sun? 599 00:35:05,522 --> 00:35:08,400 It fits perfectly with my Moon. 600 00:35:09,943 --> 00:35:11,444 Who gave you this? 601 00:35:11,611 --> 00:35:12,779 It was Amanda's. 602 00:35:12,946 --> 00:35:16,533 It was a gift, but that doesn't matter. What matters is this. 603 00:35:16,700 --> 00:35:21,329 It's like both parts were meant to be together. Isn't it strange? 604 00:35:21,913 --> 00:35:23,331 Luna, it's really strange. 605 00:35:23,498 --> 00:35:25,166 (BOTH) Really strange. 606 00:35:25,333 --> 00:35:27,794 Why didn't you tell me before, Luna? 607 00:35:28,795 --> 00:35:31,840 Guys, guys, guys. You busy? Did I interrupt? 608 00:35:32,007 --> 00:35:34,300 - Uh... - Doesn't matter. I need your help. 609 00:35:34,467 --> 00:35:39,264 It's a fashion emergency. Tell me, which color suits my face better? 610 00:35:39,431 --> 00:35:43,977 - Which eye-shadow tone's good? - Actually both fit you to a tee. 611 00:35:44,144 --> 00:35:47,522 I don't drink tea. Oh, right. That's how you say it in Mexico? 612 00:35:47,689 --> 00:35:52,027 Doesn't matter. I'm asking the person with the worst fashion sense. 613 00:35:52,193 --> 00:35:54,779 - No offense, Luna. - Don't worry. I'm good. 614 00:35:54,946 --> 00:35:58,283 - (SIMÓN CHUCKLES) - Alright. I've got a lot to do. 615 00:35:58,450 --> 00:36:00,577 Good luck with your emergency. 616 00:36:00,744 --> 00:36:02,495 - Thanks. - Bye. Ciao. 617 00:36:02,662 --> 00:36:04,330 Simón, don't go. 618 00:36:04,497 --> 00:36:06,708 - 'Cause... - Why not...? 619 00:36:06,875 --> 00:36:10,170 - I need a favor. - No, I don't know fashion. I'm terrible. 620 00:36:10,337 --> 00:36:13,631 It's not about fashion. I want you to be my partner. 621 00:36:13,798 --> 00:36:15,759 - What?! - On the stage. 622 00:36:15,925 --> 00:36:18,219 Please, say you'll play the guitar with me. 623 00:36:18,386 --> 00:36:20,972 I'm nervous. I've never sung in front of a crowd. 624 00:36:21,139 --> 00:36:22,724 I think, scratch that, I know 625 00:36:22,891 --> 00:36:25,727 that if you sing with me, it'll come out much better. 626 00:36:25,894 --> 00:36:27,270 - Please, say yes. - OK. 627 00:36:27,437 --> 00:36:29,356 - Please. - Yes. Yes. 628 00:36:29,522 --> 00:36:32,067 - Oh! Thanks! - (CHUCKLES) You're welcome. 629 00:36:32,233 --> 00:36:35,320 I have to go, I have to go. See you on the stage, OK? 630 00:36:35,487 --> 00:36:36,863 (SIMÓN) Mm. OK. 631 00:36:37,030 --> 00:36:38,990 - Good luck with your eyes. - Thanks. 632 00:36:39,157 --> 00:36:40,283 (CHUCKLES) 633 00:36:40,450 --> 00:36:45,038 (EXHALES) I don't know where Ramiro is. I sent him texts but there's no reply. 634 00:36:45,205 --> 00:36:47,582 I don't know what to do. Now what? 635 00:36:47,749 --> 00:36:50,960 I don't know. There's no time to practice with the hat. 636 00:36:51,127 --> 00:36:52,712 So let's drop it. Yes? 637 00:36:52,879 --> 00:36:56,132 That's best 'cause I can't even pull that move off... 638 00:36:56,299 --> 00:36:58,843 - Ready? - Go. 639 00:37:00,804 --> 00:37:03,264 (FUNKY MUSIC PLAYING) 640 00:37:13,316 --> 00:37:15,402 (CAMERA BEEPS AND CLICKS) 641 00:37:17,654 --> 00:37:19,447 (MUSIC STOPS) 642 00:37:19,614 --> 00:37:22,701 Oh. Oh, sorry, girls. Didn't mean to interrupt. 643 00:37:22,867 --> 00:37:26,287 Your dancing was great. I like how you do it, truly. 644 00:37:26,454 --> 00:37:30,041 I'll go so you can continue. Good luck at the Open. 645 00:37:30,208 --> 00:37:32,961 - (YAM) Thanks. - (PAULA) Lovely. 646 00:37:33,128 --> 00:37:34,504 I can't believe it. 647 00:37:34,671 --> 00:37:37,882 Besides dating another girl, he invites her to the Open. 648 00:37:38,049 --> 00:37:41,428 - What will you do? - What I should've done a while ago. 649 00:37:41,594 --> 00:37:43,388 Jim, what will you do? Be careful. 650 00:37:43,555 --> 00:37:46,099 Think before doing something you'll regret. 651 00:37:46,266 --> 00:37:48,852 I'll never regret it. 652 00:37:49,019 --> 00:37:52,981 Listen, Nico, forget about me. I don't want to see you again. OK? Ciao. 653 00:37:53,148 --> 00:37:55,817 - (SCOFFS) - I hope that was clear. 654 00:37:55,984 --> 00:37:57,736 Extremely. 655 00:37:57,902 --> 00:38:00,488 (INTENSE MUSIC PLAYING) 656 00:38:12,125 --> 00:38:15,211 - (SKATER) Whoo-hoo-hoo! - (FER) Awesome... 657 00:38:16,838 --> 00:38:20,258 - You're going? You're in a hurry? - No, no, no. Why? 658 00:38:20,425 --> 00:38:24,054 You kept speeding up. Like you wanted to break a speed record. 659 00:38:24,220 --> 00:38:25,513 Really? I didn't notice. 660 00:38:25,680 --> 00:38:27,724 Since you guys have so much energy, 661 00:38:27,891 --> 00:38:31,061 I had to up my game. (CHUCKLES) Well, excuse me. 662 00:38:31,227 --> 00:38:34,272 Hold it. Where're you going? We're not done training. 663 00:38:34,439 --> 00:38:35,940 What? Really? 664 00:38:36,107 --> 00:38:38,860 - Got anything more important? - No, no. 665 00:38:39,027 --> 00:38:43,656 But, since we did it a few times I thought we were perfect. (CHUCKLES) 666 00:38:43,823 --> 00:38:46,076 Look, Ramiro, that wasn't perfect. 667 00:38:46,242 --> 00:38:48,620 We'll do it again until we're all satisfied. 668 00:38:48,787 --> 00:38:51,873 What about Matteo? Did you talk to him? 669 00:38:52,040 --> 00:38:55,085 Yes, yes. I told him, but he's really busy. 670 00:38:55,251 --> 00:38:56,920 The king's here... 671 00:38:57,087 --> 00:38:58,922 - There he is. - (FER) Whoo! 672 00:38:59,089 --> 00:39:03,218 (MATTEO) Whoo! Good, good... Hi, guys. 673 00:39:03,385 --> 00:39:05,220 A pleasure, thanks... 674 00:39:05,387 --> 00:39:09,391 - Hi. See? - Now, we can practice more than ever. 675 00:39:09,557 --> 00:39:12,477 - Let's go. Time to practice. - (FER) Whoo! 676 00:39:14,896 --> 00:39:18,692 - (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) - Welcome to the first Open Music 677 00:39:18,858 --> 00:39:22,153 of the season! Give us a big round of applause, please! 678 00:39:22,320 --> 00:39:23,947 (CHEERING) 679 00:39:24,114 --> 00:39:29,703 (SANTI) Great to see you all here. Alright, let's start with the best. 680 00:39:29,869 --> 00:39:33,081 I particularly care about this performance. (CHUCKLES) 681 00:39:33,248 --> 00:39:36,001 I'm fond of them. You know and love them... 682 00:39:36,167 --> 00:39:39,379 While you change we can talk, OK? 683 00:39:39,546 --> 00:39:42,382 - Mm-hmm. - (SANTI) Nico, Simón, and Pedro! 684 00:39:42,549 --> 00:39:45,677 It's the Roller Band! 685 00:39:45,844 --> 00:39:48,263 - Live! - (CHEERING AND WHISTLING) 686 00:39:48,430 --> 00:39:51,266 LIVE FROM THE JAM & ROLLER 687 00:39:54,394 --> 00:39:56,563 Hello. How's everyone doing? 688 00:40:00,650 --> 00:40:02,527 This song... 689 00:40:03,278 --> 00:40:06,489 is dedicated to a very special person. 690 00:40:07,741 --> 00:40:10,785 She inspires me. 691 00:40:10,952 --> 00:40:12,662 She's my girl. 692 00:40:13,830 --> 00:40:15,540 She's my everything. 693 00:40:15,707 --> 00:40:17,417 Jim... 694 00:40:17,584 --> 00:40:19,502 this is for you. 695 00:40:20,837 --> 00:40:23,673 You mean, this is what he was hiding, Yam? 696 00:40:23,840 --> 00:40:26,468 - (CHUCKLES) - He was writing me a song! 697 00:40:26,634 --> 00:40:27,802 This is terrible. 698 00:40:27,969 --> 00:40:30,096 - Why? - 'Cause of the message I sent. 699 00:40:30,263 --> 00:40:31,890 - I need to delete it. - Right. 700 00:40:32,057 --> 00:40:36,019 What will I do? Oh. I know, I know. Come with me. 701 00:40:36,186 --> 00:40:37,187 (PLAYING ROCK) 702 00:40:37,354 --> 00:40:38,730 - Hi. - Hi. 703 00:40:38,897 --> 00:40:42,442 Hi. Um, one question. Why were you in a bar with Nico? 704 00:40:42,609 --> 00:40:46,279 With Nico? Maybe it was something about the band. (CHUCKLES) 705 00:40:46,446 --> 00:40:50,867 I'm Paula, Vidia's community manager. That's my job. (CHUCKLES) 706 00:40:51,034 --> 00:40:52,327 (YAM) Ah. A pleasure. 707 00:40:52,494 --> 00:40:55,663 Same, girls. A pleasure. Enjoy your song. It's lovely. 708 00:40:55,830 --> 00:40:56,915 (CAMERA CLICKS) 709 00:40:58,917 --> 00:41:02,379 (NICO) # Yes, I like you 710 00:41:04,506 --> 00:41:09,386 # And you can't imagine Just how much, how much 711 00:41:09,552 --> 00:41:13,515 # Yes, I like you 712 00:41:15,684 --> 00:41:20,563 # If only you knew since when, when 713 00:41:20,730 --> 00:41:23,650 # You're special 714 00:41:23,817 --> 00:41:26,194 # You're like paradise 715 00:41:26,361 --> 00:41:29,072 # I see you walk by 716 00:41:29,239 --> 00:41:32,367 # And I'm paralyzed 717 00:41:32,534 --> 00:41:36,371 (SIMÓN AND NICO) # Your smile shines And it makes me dream 718 00:41:36,538 --> 00:41:38,581 # And I'm hypnotized 719 00:41:38,748 --> 00:41:41,084 (ALL) # Sweet girl 720 00:41:41,251 --> 00:41:43,128 # You can't be any sweeter 721 00:41:43,294 --> 00:41:46,006 # Just say yes 722 00:41:46,172 --> 00:41:50,260 # Don't say no 723 00:41:50,427 --> 00:41:52,137 # Sweet girl 724 00:41:52,303 --> 00:41:55,140 # Who could be sweeter than you? 725 00:41:55,306 --> 00:41:57,517 # Give me your heart 726 00:41:57,684 --> 00:42:01,855 - # Give me all of your love - (PEDRO) # Give me love 727 00:42:02,022 --> 00:42:06,359 - # Give me love... - # Only love 728 00:42:08,028 --> 00:42:11,614 (NICO) # You're all I ever dreamed of 729 00:42:11,781 --> 00:42:14,409 (SIMÓN) # You're so sweet 730 00:42:14,576 --> 00:42:18,997 - (PEDRO) # No one's like you - # No one's like you... 731 00:42:19,164 --> 00:42:23,251 (SIMÓN) # You're everything I've been looking for 732 00:42:23,418 --> 00:42:26,296 (PEDRO) # You're so sweet 733 00:42:26,463 --> 00:42:32,927 (NICO) # The sweetest, love 734 00:42:33,094 --> 00:42:35,305 (ALL) # Sweet girl 735 00:42:38,475 --> 00:42:43,688 (NICO) # Sweet girl, oh 736 00:42:43,855 --> 00:42:46,524 - # You're... - (ALL) # So sweet 737 00:42:46,691 --> 00:42:49,110 # Who could be sweeter than you? 738 00:42:49,277 --> 00:42:51,654 # Give me your heart 739 00:42:51,821 --> 00:42:54,824 # Give me all of your love 740 00:42:54,991 --> 00:42:57,911 (SIMÓN) # Give me love 741 00:42:58,078 --> 00:43:01,456 # Only love 742 00:43:01,623 --> 00:43:05,377 (NICO) # Yes, I like you 743 00:43:06,961 --> 00:43:12,842 # And you can't imagine Just how much, how much # 744 00:43:16,513 --> 00:43:20,558 (SANTI) Incredible! Give the Roller Band a huge round of applause, please! 745 00:43:20,725 --> 00:43:23,436 (CROWD CHEERING) 746 00:43:25,522 --> 00:43:28,191 (SANTI) Guys, you really surprised me. 747 00:43:28,358 --> 00:43:31,319 Incredible. Did you like it? Of course you did. 748 00:43:31,486 --> 00:43:34,406 And there'll be more live Roller Band material. 749 00:43:34,572 --> 00:43:36,991 24/7, you heard right... 750 00:43:37,158 --> 00:43:38,910 I can't believe it. 751 00:43:39,077 --> 00:43:42,956 Everyone's talking about the band and not about us. 752 00:43:43,123 --> 00:43:45,792 That's better. I like challenges. 753 00:43:45,959 --> 00:43:49,838 Now's time for something special and just as important 754 00:43:50,005 --> 00:43:52,799 where we'll see a new star for the first time. 755 00:43:52,966 --> 00:43:55,135 - What're you doing? - A talented girl... 756 00:43:55,301 --> 00:43:57,429 I'll record Jazmín for the Fab & Chic. 757 00:43:57,595 --> 00:44:00,306 She's not alone. She brought dancers. 758 00:44:00,473 --> 00:44:03,351 Let's wait and see. Are you ready? Ready? 759 00:44:03,518 --> 00:44:06,563 Since when do Open acts need dancers? (SCOFFS) 760 00:44:06,730 --> 00:44:10,692 - Ridiculous. Where does she think she is? - Alright, alright. 761 00:44:10,859 --> 00:44:13,820 Get ready, everyone, 'cause she's talented, fun, 762 00:44:13,987 --> 00:44:16,156 and in my opinion, a revelation. 763 00:44:16,322 --> 00:44:19,117 With you, live: Jazmín! 764 00:44:19,284 --> 00:44:22,662 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 765 00:44:24,039 --> 00:44:27,125 (INTENSE DANCE MUSIC PLAYING) 766 00:44:28,585 --> 00:44:30,003 (CAMERA CLICKS) 767 00:44:33,590 --> 00:44:36,009 (MUSIC STOPS) 768 00:44:37,093 --> 00:44:39,346 I can't. I forgot the lyrics. 769 00:44:39,512 --> 00:44:41,598 - The dancers distract me. - OK, OK. 770 00:44:41,765 --> 00:44:43,850 Let's pretend no one's watching. 771 00:44:44,017 --> 00:44:46,061 This is for you, OK? For you to enjoy. 772 00:44:46,227 --> 00:44:47,979 - For you too. - Alright. 773 00:44:48,146 --> 00:44:49,814 Go. (CHUCKLES) 774 00:44:51,232 --> 00:44:52,776 Thanks. 775 00:44:59,574 --> 00:45:01,534 (INTENSE DANCE MUSIC PLAYING) 776 00:45:01,701 --> 00:45:03,286 # In the air 777 00:45:03,453 --> 00:45:05,246 # Like you just don't care 778 00:45:06,331 --> 00:45:08,541 # In the air Come on, come on 779 00:45:08,708 --> 00:45:13,088 # I see you walk by, nothing special A simple girl with no charm 780 00:45:13,254 --> 00:45:17,884 # I see you coming, I know your plan But you're not authentic 781 00:45:18,051 --> 00:45:20,136 # You pretend But don't fit in, no 782 00:45:20,303 --> 00:45:22,472 # You pretend You don't deserve it, no 783 00:45:22,639 --> 00:45:26,851 # You pretend But you've no wit, no grace 784 00:45:27,018 --> 00:45:29,187 # You've no originality 785 00:45:29,354 --> 00:45:31,523 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 786 00:45:31,690 --> 00:45:33,775 # Fush, goodbye! You're not invited 787 00:45:33,942 --> 00:45:36,111 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 788 00:45:36,277 --> 00:45:38,154 # Bye, bye No one was expecting you 789 00:45:38,321 --> 00:45:40,532 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 790 00:45:40,699 --> 00:45:42,826 # Fush, goodbye! You're not invited 791 00:45:42,992 --> 00:45:45,078 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 792 00:45:45,245 --> 00:45:47,122 # Bye, bye No one was expecting you 793 00:45:47,288 --> 00:45:49,541 # I see you walk by Nothing special 794 00:45:49,708 --> 00:45:51,918 # A simple girl with no charm 795 00:45:52,085 --> 00:45:56,840 # I see you coming, I know your plan But you're not authentic 796 00:45:57,007 --> 00:46:01,136 # You're still there, dreaming Can't you see I have the power? 797 00:46:01,302 --> 00:46:05,557 # Don't try to shine or get noticed No one cares about your opinion 798 00:46:05,724 --> 00:46:08,143 # You pretend But don't fit in, no 799 00:46:08,309 --> 00:46:10,603 # You pretend You don't deserve it, no 800 00:46:10,770 --> 00:46:14,607 # You pretend But you've no wit, no grace 801 00:46:14,774 --> 00:46:17,277 # You've no originality 802 00:46:17,444 --> 00:46:19,320 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 803 00:46:19,487 --> 00:46:21,573 # Fush, goodbye! You're not invited 804 00:46:21,740 --> 00:46:23,908 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 805 00:46:24,075 --> 00:46:27,328 # Bye, bye, no one was expecting you Bye, you're not in 806 00:46:27,495 --> 00:46:29,247 # Fush, goodbye! Fush, goodbye! 807 00:46:29,414 --> 00:46:30,623 # You're not invited 808 00:46:30,790 --> 00:46:33,168 # Bye, you're not in Fush, goodbye! 809 00:46:33,335 --> 00:46:35,462 # Bye, bye No one was expecting you 810 00:46:35,628 --> 00:46:38,423 # Bye, you're not in Fush, goodbye! # 811 00:46:38,590 --> 00:46:41,134 (CROWD CHEERING) 812 00:46:41,301 --> 00:46:43,595 (SANTI) Amazing! 813 00:46:43,762 --> 00:46:45,180 Simply amazing. 814 00:46:45,347 --> 00:46:48,475 Incredible. Congratulations, Jazmín. 815 00:46:50,101 --> 00:46:52,228 Amazing! (GRUNTS) 816 00:46:52,395 --> 00:46:54,189 Don't go, we'll be back. 817 00:46:54,356 --> 00:46:56,858 There's more at the Open. It's only beginning. 818 00:46:57,025 --> 00:47:02,947 # Bye, you're not in! Fush, goodbye! # But don't go! Stay with us! We'll be back. 819 00:47:07,369 --> 00:47:12,040 Luna, can you tell me what's wrong? You're acting strange. 820 00:47:12,207 --> 00:47:15,835 Don't worry, the cameras can't hear us here. What happened? 821 00:47:16,002 --> 00:47:19,964 - Is it easy to tell? - No, but I noticed 'cause I know you. 822 00:47:20,131 --> 00:47:21,466 Did something happen? 823 00:47:21,633 --> 00:47:22,967 I'll tell you later. 824 00:47:23,134 --> 00:47:25,387 You have to change too, so go on. 825 00:47:25,553 --> 00:47:30,600 No, no. I've been thinking about it a lot and I won't perform. 826 00:47:30,767 --> 00:47:35,230 What?! Why not? Oh! Don't tell me you're scared. 827 00:47:35,397 --> 00:47:39,109 I am scared, but--but it's not just that. 828 00:47:39,275 --> 00:47:41,486 I'm also mad at Gastón. 829 00:47:41,653 --> 00:47:43,655 (SIGHS) Why? What happened? 830 00:47:43,822 --> 00:47:46,324 Nothing. I tried to find out what Matteo said 831 00:47:46,491 --> 00:47:48,910 but he didn't want to tell me so we fought. 832 00:47:49,077 --> 00:47:53,790 (CHUCKLES) Oh, Nina, you don't have to fight with Gastón 'cause of me. 833 00:47:53,957 --> 00:47:58,420 I already tried to talk to Matteo and he didn't say anything. 834 00:47:58,586 --> 00:48:02,590 So I decided to stop insisting, OK? 835 00:48:03,800 --> 00:48:08,179 Besides, I think it's time for me to focus on other things. 836 00:48:10,306 --> 00:48:12,892 - On myself. - What do you mean? 837 00:48:13,059 --> 00:48:15,770 (BREATHES DEEPLY) 838 00:48:15,937 --> 00:48:21,192 (WOMAN) My Sun, your history is in this medal. 839 00:48:23,194 --> 00:48:24,946 Luna, what's wrong? 840 00:48:26,114 --> 00:48:30,410 I realized that I can't keep avoiding my past, Nina. 841 00:48:30,577 --> 00:48:34,664 If you don't know yourself, how can you use your wings to fly? 842 00:48:35,498 --> 00:48:40,003 (LAUGHS SOFTLY ) You know what? I think you were right. 843 00:48:40,170 --> 00:48:45,216 My dreams are telling me something and I have to know who I am, Nina. 844 00:48:46,426 --> 00:48:47,802 (CLEARS THROAT) 845 00:48:47,969 --> 00:48:51,139 Luna Valente, we're waiting for you. Good luck. 846 00:48:53,266 --> 00:48:55,352 (LUNA LAUGHS SOFTLY) 847 00:49:05,570 --> 00:49:07,322 Miss Benson, can we talk? 848 00:49:07,489 --> 00:49:10,575 Can't you see I'm having tea? Can't it wait? 849 00:49:10,742 --> 00:49:13,244 No. It's urgent. 850 00:49:14,245 --> 00:49:15,330 Then talk. 851 00:49:16,998 --> 00:49:20,960 This is the last letter of our investigation, Miss Benson. 852 00:49:22,879 --> 00:49:25,256 I decided to perform a DNA test 853 00:49:25,423 --> 00:49:29,886 to determine there's no blood relation between you and Luna Valente. 854 00:49:30,053 --> 00:49:31,846 And these are the lab results. 855 00:49:32,013 --> 00:49:34,432 How dare you act behind my back? 856 00:49:34,599 --> 00:49:39,062 I ordered you to drop that absurd idea that the help's daughter was my niece. 857 00:49:39,229 --> 00:49:42,190 - And you disobeyed! - The end justifies the means. 858 00:49:42,357 --> 00:49:44,984 - You taught me that. - Excuses don't interest me! 859 00:49:45,151 --> 00:49:49,072 - I should fire you immediately! - Very well, do it. 860 00:49:49,239 --> 00:49:51,324 Do what you think is right. 861 00:49:52,659 --> 00:49:56,579 But I ask that you first look over the analysis results. 862 00:49:58,623 --> 00:50:01,334 So, you haven't seen them yet? 863 00:50:01,501 --> 00:50:03,253 Of course not. 864 00:50:03,420 --> 00:50:06,381 I want you to be the first to know the truth. 865 00:50:14,389 --> 00:50:17,225 (RHYTHMIC MUSIC PLAYING) 866 00:50:26,234 --> 00:50:29,279 # Here I am, on my own 867 00:50:29,446 --> 00:50:32,323 # I can't say why I feel this way 868 00:50:32,490 --> 00:50:37,287 # Seems like this life's not real 869 00:50:38,413 --> 00:50:41,249 # Thunder, memories 870 00:50:41,416 --> 00:50:44,252 # A fire divided me 871 00:50:44,419 --> 00:50:48,882 # They want me To discover my truth 872 00:50:49,966 --> 00:50:52,802 # But there's so much love around me 873 00:50:52,969 --> 00:50:57,557 # And butterflies in my hair There's dreams in the air 874 00:50:57,724 --> 00:51:02,771 # There's dreams in the air And a key to open the sky 875 00:51:02,937 --> 00:51:05,732 # I want to remember That life is a dream 876 00:51:05,899 --> 00:51:09,861 # And I'll make it my reality If I keep trying 877 00:51:10,028 --> 00:51:14,908 # There's still a long way to go 878 00:51:15,075 --> 00:51:17,869 # I want to remember That life is a dream 879 00:51:18,036 --> 00:51:22,082 # And in my heart I'll always keep a spot 880 00:51:22,248 --> 00:51:25,585 # In case I find you 881 00:51:25,752 --> 00:51:28,129 # When I wake 882 00:51:28,296 --> 00:51:30,882 # Dawn will always come 883 00:51:31,049 --> 00:51:33,468 # So wherever you are 884 00:51:33,635 --> 00:51:37,180 # You can fly to where I am 885 00:51:37,347 --> 00:51:39,974 # So I can find 886 00:51:40,141 --> 00:51:43,311 # What my freedom's missing 887 00:51:43,478 --> 00:51:46,314 (LUNA) # Oh-oh, oh-oh... 888 00:51:46,481 --> 00:51:49,651 Miss Benson! Miss Benson, are you alright? Miss Benson! 889 00:51:49,818 --> 00:51:51,986 # Oh-oh, oh-oh... 890 00:51:52,153 --> 00:51:54,823 - What is it? - Luna... 891 00:51:55,490 --> 00:51:57,409 is Sol Benson. 892 00:51:57,575 --> 00:52:00,412 # I want to remember That life is a dream 893 00:52:00,578 --> 00:52:04,374 # And in my heart I'll always keep a spot 894 00:52:04,541 --> 00:52:07,877 # In case I find you 895 00:52:08,044 --> 00:52:13,174 # When I wake... # 896 00:52:19,305 --> 00:52:21,891 I must stand out more than ever, especially after 897 00:52:22,058 --> 00:52:24,644 - Lunita's ridiculous performance. - Mm. 898 00:52:24,811 --> 00:52:27,897 After hearing me sing, no one'll remember anything else. 899 00:52:28,064 --> 00:52:30,108 Before fainting, 900 00:52:30,275 --> 00:52:34,404 you said my daughter's name. I want to know if something happened with Luna. 901 00:52:34,571 --> 00:52:38,450 Why're you in the kitchen? Want me to call my mom to make you something? 902 00:52:38,616 --> 00:52:40,201 I need to talk to you, Luna. 903 00:52:40,368 --> 00:52:44,581 (ÁMBAR) The world's upside down. Wake up, Ámbar. 904 00:52:44,748 --> 00:52:46,958 Do something and do it now. 905 00:52:47,125 --> 00:52:52,464 We can control the situation. I'll help you find your way again. 906 00:52:52,630 --> 00:52:56,051 But we must consider every move in detail. 907 00:52:56,217 --> 00:53:02,015 Picture skating and music combined. (LAUGHS) It'd be a success! 908 00:53:02,182 --> 00:53:04,142 I'll never forget Luna. 909 00:53:04,309 --> 00:53:06,978 Even if I try otherwise, I'll care for her always. 910 00:53:07,145 --> 00:53:08,396 She'll be here always. 911 00:53:08,563 --> 00:53:10,774 Matteo's history, Nina. 912 00:53:10,940 --> 00:53:12,901 I'll erase him from my heart. 913 00:53:13,068 --> 00:53:14,402 Translated by: Adam Kiddie by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 914 00:53:15,305 --> 00:54:15,863 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm