1 00:00:00,291 --> 00:00:05,380 My daughter Lili was the same, passionate. Sharon wants to forget the past. 2 00:00:05,547 --> 00:00:08,508 She's wrong. The past is always present. 3 00:00:08,675 --> 00:00:13,847 I hope you both do your best to drag me out of this ditch you made me fall into. 4 00:00:14,014 --> 00:00:18,351 [Luna] It fits perfectly. It's like both parts were meant to be together. 5 00:00:18,518 --> 00:00:21,688 -Isn't it strange? -Luna, it's really strange. 6 00:00:21,855 --> 00:00:26,359 My dreams are telling me something. I have to know who I am, Nina. 7 00:00:26,526 --> 00:00:31,573 I did a DNA test to prove that you and Luna Valente are not related. 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,409 Miss Benson! What is it? What is it? 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,746 Luna... is Sol Benson. 10 00:00:40,165 --> 00:00:44,085 ♪ When I wake ♪ 11 00:00:46,000 --> 00:00:52,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 12 00:01:52,487 --> 00:01:58,326 Incredible, incredible. You really touched me. 13 00:01:58,493 --> 00:02:01,705 Everyone, I think. Give it up for Luna, please! 14 00:02:01,871 --> 00:02:05,250 [cheering and wolf whistles] 15 00:02:06,167 --> 00:02:10,088 All right, everyone. This isn't over. We're just starting. 16 00:02:10,255 --> 00:02:12,924 Post your comments on the screen 17 00:02:13,091 --> 00:02:16,928 because we're just starting and after Luna we're on the stratosphere! 18 00:02:17,095 --> 00:02:18,596 Paula, come here. 19 00:02:20,306 --> 00:02:23,143 -Stratosphere's right? -Stratosphere, yes. 20 00:02:23,309 --> 00:02:27,397 All right then. One more round of applause, please! 21 00:02:29,357 --> 00:02:33,820 One more thing. Don't go, because thanks to Vidia, 22 00:02:33,987 --> 00:02:36,906 there's still more to see. We'll be back. 23 00:02:42,579 --> 00:02:44,831 [cheering] 24 00:02:46,374 --> 00:02:49,711 Miss Benson... Miss Benson, wake up. 25 00:02:51,463 --> 00:02:54,883 Calm down. What are you doing? Where are you going? Wait. 26 00:02:55,050 --> 00:02:56,426 -No! -I just want to help. 27 00:02:56,593 --> 00:02:59,763 You can help by getting out of my way. I know what to do. 28 00:02:59,929 --> 00:03:01,639 Miss Benson.... 29 00:03:01,806 --> 00:03:04,976 -Miguel! Come. Help me. -What's wrong? 30 00:03:05,143 --> 00:03:07,354 Don't ask and help me move her. 31 00:03:07,520 --> 00:03:09,397 Luna... 32 00:03:09,564 --> 00:03:12,484 -It's Luna... -Luna? What about Luna? 33 00:03:12,650 --> 00:03:15,695 She is delirious. Call a doctor now. 34 00:03:16,404 --> 00:03:18,823 Miss Benson. It's urgent! Don't waste time! 35 00:03:19,824 --> 00:03:23,620 Miss Benson, stay calm, breathe. Miss Benson, look at me. 36 00:03:23,787 --> 00:03:24,954 Miss Benson. 37 00:03:34,547 --> 00:03:37,717 You were incredible. You sang beautifully. 38 00:03:37,884 --> 00:03:43,098 -Ahem. Good thing I signed you up. -[laughs] Thanks, Simón. 39 00:03:43,264 --> 00:03:45,642 To be honest I didn't have time to practice, 40 00:03:45,809 --> 00:03:50,271 but this song is lovely and I relate to it. 41 00:03:50,480 --> 00:03:52,732 Yes. I noticed. 42 00:03:53,233 --> 00:03:54,567 All right. 43 00:03:57,028 --> 00:03:58,697 Simón, let's take a selfie. 44 00:04:02,909 --> 00:04:05,578 -Are you okay? -Yes. Stay there, hold on. 45 00:04:07,163 --> 00:04:09,290 Do you want help getting up? 46 00:04:11,001 --> 00:04:13,128 -You need help? -Yes, help me please. 47 00:04:13,294 --> 00:04:15,588 That was rough. I think I broke something. 48 00:04:15,755 --> 00:04:20,301 -I hurt all over. I bet I broke something. -She's okay. Don't worry. 49 00:04:20,468 --> 00:04:25,348 Thanks, Simón. You're my hero. You're my prince charming. 50 00:04:26,599 --> 00:04:30,437 It's all right. Nothing happened. Luckily, Simón saved me. 51 00:04:32,105 --> 00:04:34,232 Get me out of here, please. 52 00:04:34,399 --> 00:04:38,194 -Excuse us and enjoy the show. -Hurry. 53 00:04:38,361 --> 00:04:41,031 Your singing was so, so pretty. 54 00:04:41,197 --> 00:04:47,328 It was really touching. It wasn't just me. Everyone was staring at you. 55 00:04:47,495 --> 00:04:51,499 Thanks. I really enjoyed it. 56 00:04:51,666 --> 00:04:56,546 It's as if it allowed me to say what was pent up inside. 57 00:04:56,713 --> 00:05:00,091 You know what? That helped me realize something. 58 00:05:01,593 --> 00:05:05,930 I need to know who I am. Something inside me has changed. 59 00:05:06,097 --> 00:05:10,018 I need... I need to know and understand, Nina. 60 00:05:10,185 --> 00:05:12,979 I get it. I'll help you, Luna. 61 00:05:13,146 --> 00:05:16,149 You can count on me. I'll help with anything you need. 62 00:05:16,316 --> 00:05:19,569 Thanks. You're the best friend in the whole world. 63 00:05:19,736 --> 00:05:24,699 You too. I think you deserve a friend like me or slightly better. 64 00:05:24,866 --> 00:05:28,578 -Don't be modest! -I'm kidding. You know what we have to do? 65 00:05:28,745 --> 00:05:30,955 -What? -A plan of action. 66 00:05:31,122 --> 00:05:33,958 -A what? -Or rather plan an investigation. 67 00:05:34,125 --> 00:05:38,088 We should write down all the information we have and what we're missing. 68 00:05:39,089 --> 00:05:41,591 -Yes, that's it. -What are you doing? 69 00:05:41,758 --> 00:05:45,345 I'm making a list of the websites that might help our search. 70 00:05:45,512 --> 00:05:49,641 Like websites that help us find out the meaning of the charms. 71 00:05:49,808 --> 00:05:52,227 Nina, it's just... I love your idea, 72 00:05:52,394 --> 00:05:56,064 but I think we should be a little more discreet. 73 00:05:56,231 --> 00:05:59,734 Sorry. I almost made it public. I'm so dumb. Sorry. 74 00:05:59,901 --> 00:06:05,740 Don't worry. From now on, we must be very careful, who we talk to, where... 75 00:06:05,907 --> 00:06:09,744 I don't want anyone to know, especially my parents, okay? 76 00:06:09,911 --> 00:06:12,872 Don't worry. It will be our secret. 77 00:06:13,581 --> 00:06:15,041 -Promise? -Promise. 78 00:06:16,209 --> 00:06:17,419 [both laugh] 79 00:06:17,585 --> 00:06:19,421 [Santi] Everything's ready... 80 00:06:19,587 --> 00:06:21,631 Hey. Santi's back onstage. 81 00:06:21,798 --> 00:06:24,009 -It's you and Gastón's turn! -Right. 82 00:06:24,175 --> 00:06:27,554 -It's my turn. I can do it. No fear. -Yes, you can. 83 00:06:27,721 --> 00:06:29,097 -Go on. -I can do it. 84 00:06:29,264 --> 00:06:32,267 All performances have been incredible, right? 85 00:06:32,434 --> 00:06:36,271 -[murmuring] -I like your energy, but that's not all. 86 00:06:36,479 --> 00:06:40,275 There's more. Now we have a very talented couple! They're incredible! 87 00:06:40,442 --> 00:06:44,529 Give it up for Gastón and Nina! 88 00:06:44,696 --> 00:06:46,656 [cheering] 89 00:06:46,823 --> 00:06:51,786 -Can you hear? It's packed. I can't do it. -It's like the National Auditorium. 90 00:06:51,953 --> 00:06:55,540 It's incredible! You can do it. You've done it once. 91 00:06:55,707 --> 00:06:59,336 Yes, but acting like Felicity. It's different as Nina. 92 00:06:59,502 --> 00:07:02,630 -I didn't even practice. -Nina, stop. 93 00:07:02,797 --> 00:07:09,012 Leave that to me, okay? You have to focus, go onstage and enjoy it. 94 00:07:09,179 --> 00:07:12,265 Nina and Gastón, come to the stage. 95 00:07:13,933 --> 00:07:16,353 What if something goes wrong, Luna? 96 00:07:16,519 --> 00:07:20,940 It'll be recorded by Vidia's cameras. All my mistakes will be public. 97 00:07:21,107 --> 00:07:23,568 -Stop. -Once it's viral, thousands will see... 98 00:07:23,735 --> 00:07:28,281 No more. I'm not listening. I can't hear you. Stop it. Enough. 99 00:07:28,448 --> 00:07:31,701 Purge all those bad thoughts. Shh! Shh! Right. 100 00:07:31,868 --> 00:07:34,746 -Inhale, exhale. -[both exhale] 101 00:07:34,913 --> 00:07:37,374 -Going somewhere? -Have you seen Nina? 102 00:07:37,540 --> 00:07:40,418 -No. -I must find her. We're up and she's gone. 103 00:07:40,585 --> 00:07:43,630 -Time's up. Sing alone. -I can't. We must sing together. 104 00:07:43,797 --> 00:07:45,423 -Let me find her. -No. 105 00:07:45,590 --> 00:07:47,759 -I'll hurry. -Santi called you already. 106 00:07:47,926 --> 00:07:50,053 Sing on your own or don't sing at all. 107 00:07:50,220 --> 00:07:53,640 Looks like we have a small problem, 108 00:07:53,807 --> 00:07:57,143 but we'll solve it because the show must go on. 109 00:07:57,310 --> 00:07:59,813 -Right, Paula? -Right. 110 00:07:59,979 --> 00:08:05,402 Concentrate, Nina. You'll be onstage with the boy you like. 111 00:08:05,568 --> 00:08:08,154 You must enjoy it. It'll be all right. 112 00:08:08,947 --> 00:08:12,951 Yes, but I can't do it. There's a black hole in my mind. 113 00:08:13,118 --> 00:08:15,995 -I can't do it. I'm terrified. -Stop, Nina. 114 00:08:16,162 --> 00:08:20,667 After all the trouble it took to win Gastón, you'll abandon him now? 115 00:08:22,919 --> 00:08:26,131 -[Paula] I'll solve this. -[Santi] What's wrong? Help me. 116 00:08:26,297 --> 00:08:29,759 -Don't you sing with Nina? Here he is. -Change of plans. 117 00:08:29,926 --> 00:08:36,224 Thanks, Paula. Change of plans. Look, here's half the couple. [chuckles] 118 00:08:36,391 --> 00:08:41,312 For the first time, a one-man duo. Here's Gastón, live. 119 00:08:54,409 --> 00:08:56,745 ♪ The world changed ♪ 120 00:08:56,911 --> 00:08:59,664 ♪ In a sigh ♪ 121 00:08:59,831 --> 00:09:01,750 ♪ Nothing's the same ♪ 122 00:09:01,916 --> 00:09:04,753 ♪ Not even when I breathe ♪ 123 00:09:04,919 --> 00:09:07,213 ♪ I see you walk by ♪ 124 00:09:07,380 --> 00:09:09,924 ♪ And forget everything ♪ 125 00:09:10,091 --> 00:09:12,052 ♪ Could this be love? ♪ 126 00:09:12,218 --> 00:09:15,347 ♪ Or is it something else? ♪ 127 00:09:15,513 --> 00:09:20,435 ♪ You're a part of me now, I need you ♪ 128 00:09:20,602 --> 00:09:25,357 ♪ Come close, please ♪ 129 00:09:25,523 --> 00:09:30,445 [both] ♪ In an instant my life changed ♪ 130 00:09:30,612 --> 00:09:35,450 ♪ I was waiting for you Even if I didn't know it ♪ 131 00:09:35,617 --> 00:09:39,996 ♪ And now I see another reality ♪ 132 00:09:40,163 --> 00:09:44,250 ♪ Half and half ♪ 133 00:09:44,417 --> 00:09:46,336 ♪ Everything's new ♪ 134 00:09:46,503 --> 00:09:51,424 ♪ In an instant my life changed ♪ 135 00:09:51,591 --> 00:09:56,805 ♪ I was waiting for you Even if I didn't know it ♪ 136 00:09:56,971 --> 00:10:00,850 ♪ And now I see another reality ♪ 137 00:10:01,017 --> 00:10:05,105 ♪ Half and half ♪ 138 00:10:05,271 --> 00:10:10,860 ♪ Everything's new ♪ 139 00:10:12,904 --> 00:10:15,407 ♪ Yeah ♪ 140 00:10:39,139 --> 00:10:42,475 -What now, Jim? -I don't know. I was just thinking that. 141 00:10:42,642 --> 00:10:45,020 -Should I call him again? -Why? 142 00:10:45,186 --> 00:10:47,230 Tell him not to hear that message. 143 00:10:47,397 --> 00:10:49,649 -Who're you talking about? -Nico. 144 00:10:49,816 --> 00:10:51,443 I mean Ramiro, Jim. 145 00:10:51,568 --> 00:10:54,112 What's Ramiro got to do with my awful message? 146 00:10:54,279 --> 00:10:57,365 Please, focus. We're about to sing and Ramiro's not here. 147 00:10:57,532 --> 00:11:01,411 -How can I focus if I'm thinking of Nico? -[groans] 148 00:11:01,578 --> 00:11:04,581 -What a coincidence. -Ahem. Hi, Nico. What's up? 149 00:11:04,748 --> 00:11:08,084 -I was thinking of you too. -I didn't see you. 150 00:11:08,251 --> 00:11:11,629 -But you heard me. -Heard what? 151 00:11:11,796 --> 00:11:16,176 -The song. Didn't you like it? -Oh, the song! Yes. I loved it. 152 00:11:16,343 --> 00:11:20,138 Yes, for real. Thanks for writing me that song. 153 00:11:20,305 --> 00:11:23,975 -It was lovely. -Glad you like it. It was hard to write. 154 00:11:24,976 --> 00:11:29,272 -But if you liked it, it was worth it. -Yes. 155 00:11:29,439 --> 00:11:33,151 Nico, come on. Hurry, there's a lot of people. 156 00:11:34,527 --> 00:11:38,782 -I ruined it. I shouldn't have sent that. -That solves nothing. 157 00:11:40,325 --> 00:11:42,827 I must stop Nico from hearing that message. 158 00:11:42,994 --> 00:11:47,540 What we must do is find Ramiro, 'cause it's our turn. [chuckles] 159 00:11:47,707 --> 00:11:49,376 Problems everywhere. 160 00:11:50,752 --> 00:11:52,545 Who keeps writing to you? 161 00:11:52,712 --> 00:11:55,882 Everyone. My fans keep writing about my act. 162 00:11:56,049 --> 00:11:59,678 Listen. Twinbox says, "Jazmín, you're a true diva." 163 00:11:59,844 --> 00:12:02,389 Thanks, Twin. You're so sweet. 164 00:12:02,555 --> 00:12:06,267 CrazyForever wrote this. "I loved your song, can't stop singing it. 165 00:12:06,434 --> 00:12:08,812 You must make your own record." Aw. 166 00:12:08,978 --> 00:12:11,231 I love the idea of my own record 167 00:12:11,398 --> 00:12:14,234 like a pop star who sings around the world. 168 00:12:14,401 --> 00:12:16,820 I must have my own record. I really should. 169 00:12:16,986 --> 00:12:19,572 What record? You only have one song. 170 00:12:19,739 --> 00:12:24,869 I can ask Simón to write 11 more. He does the music. I add the glamour. 171 00:12:25,036 --> 00:12:27,997 Stop daydreaming and help me with my eyeliner. 172 00:12:28,164 --> 00:12:29,457 I must look perfect. 173 00:12:30,542 --> 00:12:34,838 Here, Jazmín. Start and leave that. I can't do it all on my own. 174 00:12:35,005 --> 00:12:39,175 Sorry, but I can't ignore my followers. You know what I need? 175 00:12:39,342 --> 00:12:41,511 A stage name. 176 00:12:41,678 --> 00:12:47,267 I'm thinking it could be Jazmín... Something's missing, right? Guys. 177 00:12:47,434 --> 00:12:50,687 I know. I have an idea. Send your suggestions 178 00:12:50,854 --> 00:12:53,857 for a stage name and I'll choose the most original. 179 00:12:54,024 --> 00:12:57,527 As a surprise, I'll send the winner a customized message. 180 00:12:57,694 --> 00:12:59,571 What do you think? Lots of kisses. 181 00:13:01,031 --> 00:13:03,241 I love that you're so successful. 182 00:13:03,408 --> 00:13:07,704 Now, drop the phone and focus on what matters, Jazmín. 183 00:13:07,871 --> 00:13:11,541 -My performance. -In any case, you'll be perfect. 184 00:13:11,708 --> 00:13:13,501 I know. 185 00:13:13,668 --> 00:13:15,128 This is my Open. 186 00:13:15,295 --> 00:13:17,505 I must stand out more than ever, 187 00:13:17,672 --> 00:13:21,301 especially after Luna's ridiculous performance. 188 00:13:21,468 --> 00:13:23,470 It was horrid, right? 189 00:13:23,636 --> 00:13:25,722 -Yes. -I know. 190 00:13:25,889 --> 00:13:30,435 Forget it. After hearing me sing, no one'll remember anything else. 191 00:13:31,978 --> 00:13:33,355 Yes, me. 192 00:13:33,563 --> 00:13:37,567 Well, both of us. It's fine as we're friends, yeah? 193 00:13:37,734 --> 00:13:40,111 Yes, obviously. Do my makeup. 194 00:13:42,072 --> 00:13:43,907 Both of you. 195 00:13:46,159 --> 00:13:50,121 Miss Sharon, here's your tea. 196 00:14:01,299 --> 00:14:05,261 Mr. Rey, is she all right? I've never seen her like this. 197 00:14:05,428 --> 00:14:07,722 Amanda, don't you have work to do? 198 00:14:07,889 --> 00:14:10,975 -Yes, but... -Then go and don't be indiscreet. 199 00:14:11,142 --> 00:14:12,394 Thank you. 200 00:14:16,147 --> 00:14:20,193 -How do you feel, Miss Benson? -Much better. 201 00:14:22,779 --> 00:14:25,990 -Excuse me. -[sighs] I'm not handicapped, Rey. 202 00:14:26,157 --> 00:14:28,743 I don't need your help to get up. 203 00:14:28,910 --> 00:14:31,996 I need to go out. Tell the driver to start the car. 204 00:14:32,163 --> 00:14:37,168 That's not a good idea, Miss Benson. Why don't you relax and rest? 205 00:14:37,335 --> 00:14:41,840 -Silence. I have important things to do. -Very well. 206 00:14:42,007 --> 00:14:44,217 But it's unwise to be impulsive. 207 00:14:45,093 --> 00:14:48,680 You must calm down and consider what to do next. 208 00:14:48,847 --> 00:14:54,811 Miss Benson. I don't wish to disturb you. I want to tell you the doctor's coming. 209 00:14:54,978 --> 00:14:57,689 Very well, Miguel, thanks. You can go. 210 00:14:59,607 --> 00:15:02,235 What is it, Miguel? 211 00:15:02,402 --> 00:15:07,323 I'm sorry to bother you, Miss Sharon. Something you said concerned me. 212 00:15:07,490 --> 00:15:10,410 What is it, Miguel? You can speak openly. 213 00:15:10,577 --> 00:15:15,457 Before fainting, you said my daughter's name. 214 00:15:15,623 --> 00:15:19,127 I want to know if anything happened with Luna. 215 00:15:19,294 --> 00:15:21,713 Of course not, Miguel. Miss Sharon was dizzy 216 00:15:21,880 --> 00:15:24,716 and wasn't aware of what she said. She was delirious. 217 00:15:24,883 --> 00:15:28,970 It's very common. Please, go and let her rest. Thank you. 218 00:15:29,137 --> 00:15:30,889 Excuse me. 219 00:15:40,607 --> 00:15:43,234 This has been incredible and there's still more! 220 00:15:43,401 --> 00:15:46,946 Get ready for a powerful trio! 221 00:15:47,113 --> 00:15:51,242 Presenting Jim, Yam and Ramiro! A round of applause, please! 222 00:15:51,409 --> 00:15:54,162 -[cheering] -It's a trio. 223 00:15:58,750 --> 00:16:02,045 -Girls, hurry! It's your turn. -Wait, Paula. 224 00:16:02,212 --> 00:16:04,923 Ramiro's not here yet. Can't it wait? 225 00:16:05,090 --> 00:16:07,759 No, girls. It can't. Can't you two do it? 226 00:16:07,926 --> 00:16:09,094 -No. -Yes. 227 00:16:09,260 --> 00:16:10,679 -Yes or no? -Yes! 228 00:16:10,845 --> 00:16:15,475 -Come on, girls. You can do it. -Wait, Jim. Just a second. 229 00:16:15,642 --> 00:16:19,896 Jim, I saw Matteo but not Ramiro. Strange. Both should be here. 230 00:16:20,063 --> 00:16:23,358 You think he's doing it on purpose? Surely. 231 00:16:23,525 --> 00:16:27,320 I don't know, but let's perform. We've sung before. Let's drop Ramiro. 232 00:16:27,487 --> 00:16:32,367 No, Yam. We wrote the song with him. He's got a solo and we're not ready. 233 00:16:32,534 --> 00:16:37,288 Is that why you don't want to or because of Nico? They are different things. 234 00:16:37,455 --> 00:16:41,292 It's a 50/50 scenario. Actually, it's a 90/10 case. 235 00:16:41,459 --> 00:16:44,295 The issue with Nico's making me nervous... 236 00:16:44,462 --> 00:16:48,383 -Girls, hurry. Time's up. -Yam, it's just that... Yam! 237 00:16:48,550 --> 00:16:52,387 -I'm nervous about Nico. -What? I make you feel nervous? 238 00:16:52,554 --> 00:16:57,392 Yes. I get nervous because you wrote a lovely song for me. 239 00:16:57,559 --> 00:17:01,980 I can only think about that, so I guess I can't perform, 240 00:17:02,147 --> 00:17:04,065 because I might forget the lyrics. 241 00:17:04,232 --> 00:17:08,153 You can discuss that later. Come on. Are you coming or not? 242 00:17:13,825 --> 00:17:17,954 Well, I suppose it's a case of stage fright, 243 00:17:18,121 --> 00:17:21,875 which is normal as live streaming isn't easy. 244 00:17:22,042 --> 00:17:24,210 But well, the show must go on. 245 00:17:24,377 --> 00:17:27,797 I hope the next performers don't have this issue. 246 00:17:27,964 --> 00:17:31,968 Up next, another performance featuring Ámbar live! 247 00:17:32,135 --> 00:17:35,096 -Give her a big round of applause! -[cheering] 248 00:17:40,518 --> 00:17:42,437 ♪ I can be whatever I wish, do you see me? ♪ 249 00:17:42,604 --> 00:17:45,190 ♪ When you think I'll go, its upside down ♪ 250 00:17:45,273 --> 00:17:48,860 ♪ A mirror, a sign, what will ensue? You ask what'll happen ♪ 251 00:17:49,027 --> 00:17:51,946 ♪ You'll see who everyone wants to be Do you see me? ♪ 252 00:17:52,113 --> 00:17:54,407 ♪ Who everyone wants to see I won't fail ♪ 253 00:17:54,574 --> 00:17:58,203 ♪ A mirror, a sign, what will ensue? You ask what'll happen ♪ 254 00:17:58,370 --> 00:18:00,497 ♪ Nothing'll change ♪ 255 00:18:00,663 --> 00:18:03,291 ♪ This is what I am ♪ 256 00:18:03,458 --> 00:18:07,545 ♪ Look into your eyes with no regrets My strength, destiny It's my song ♪ 257 00:18:07,712 --> 00:18:14,552 ♪ I'll emerge from your mirror Your voice found me from afar ♪ 258 00:18:14,719 --> 00:18:18,723 ♪ Words that wrap my heart Can you see me? ♪ 259 00:18:18,890 --> 00:18:23,228 ♪ I'm your reflection Your love will be in me always ♪ 260 00:18:23,395 --> 00:18:27,148 ♪ Let me tell you What you see's what you get ♪ 261 00:18:35,448 --> 00:18:37,826 ♪ I can be whatever I wish Do you see me? ♪ 262 00:18:37,992 --> 00:18:42,080 ♪ When you think I'll go, it's upside down A mirror, a sign, what will ensue? ♪ 263 00:18:42,247 --> 00:18:43,998 ♪ You ask what'll happen, you'll see ♪ 264 00:18:44,165 --> 00:18:46,876 ♪ Who everyone wants to be Do you see me? ♪ 265 00:18:47,043 --> 00:18:51,256 ♪ Who everyone wants to see I won't fail A mirror, a sign, what will ensue? ♪ 266 00:18:51,423 --> 00:18:54,467 ♪ You ask what'll happen, no, no ♪ 267 00:18:55,719 --> 00:18:57,971 ♪ Nothing'll change ♪ 268 00:18:58,138 --> 00:19:00,265 ♪ This is what I am ♪ 269 00:19:00,432 --> 00:19:06,688 ♪ Look into your eyes with no regrets My strength, destiny, it's my song ♪ 270 00:19:07,814 --> 00:19:11,568 ♪ I'll emerge from your mirror ♪ 271 00:19:11,735 --> 00:19:16,239 ♪ Your voice found me from afar Words that wrap my heart ♪ 272 00:19:16,406 --> 00:19:22,746 ♪ Can you see me? I'm your reflection Your love will be in me always ♪ 273 00:19:22,912 --> 00:19:27,500 ♪ Let me tell you What you see's what you get ♪ 274 00:19:27,667 --> 00:19:30,211 [cheering] 275 00:19:30,378 --> 00:19:34,341 Please! Louder! 276 00:19:34,507 --> 00:19:40,847 Please! Amazing, Ámbar. It's an honor to witness a talent like yours. 277 00:19:41,014 --> 00:19:42,807 -Thanks. -Thank you. 278 00:19:42,974 --> 00:19:47,103 Amazing, amazing. All right, everyone. That's not all. 279 00:19:47,270 --> 00:19:53,526 There are more acts with talented people like her because now's time to... 280 00:19:54,986 --> 00:19:57,364 ...head home. Time to wrap it up. 281 00:19:57,530 --> 00:20:01,618 Anyway, thank you so much for coming and watching. 282 00:20:01,785 --> 00:20:05,580 Keep a lookout on Vidia for our posts! 283 00:20:05,747 --> 00:20:11,002 Come on, Paula, come here. Everyone, follow our updates on... 284 00:20:11,169 --> 00:20:12,587 -Vidia! -Vidia! 285 00:20:12,754 --> 00:20:14,881 -Thanks for coming, guys! -[cheering] 286 00:20:15,048 --> 00:20:18,718 -Goodbye! -Well done, Santi. You were great. 287 00:20:24,599 --> 00:20:29,938 I can't believe what you did. We missed the season's first Open. You get it? 288 00:20:30,105 --> 00:20:33,149 But we couldn't perform without Ramiro. 289 00:20:33,316 --> 00:20:36,695 We could have tried, even improvise something! 290 00:20:36,861 --> 00:20:39,864 -Forgive me. -You know, I'll think about it. 291 00:20:40,031 --> 00:20:43,243 You should've done that before sending Nico that message. 292 00:20:43,410 --> 00:20:46,871 I know. I should've thought it through. 293 00:20:48,331 --> 00:20:51,251 Done. I have the perfect plan. 294 00:20:51,418 --> 00:20:54,379 Nico's bag's there. I need your help, please. 295 00:20:54,546 --> 00:20:59,759 I know his phone's there. I must delete the message. I need you to cover me. 296 00:21:02,012 --> 00:21:05,348 -How's Miss Sharon? -She seems a bit better. 297 00:21:05,515 --> 00:21:11,896 -The doctor checked her and she's resting. -But something must've made her faint. 298 00:21:12,063 --> 00:21:15,525 I've worked here for years and never seen her like that. 299 00:21:15,692 --> 00:21:17,694 It must be personal. Trust me. 300 00:21:17,861 --> 00:21:20,989 I know what I'm saying. Lately, I'm more perceptive. 301 00:21:21,156 --> 00:21:24,367 -What do you think, Miguel? -Just what Amanda's saying. 302 00:21:24,534 --> 00:21:29,622 I think Miss Sharon is acting strange. Just before fainting... 303 00:21:29,789 --> 00:21:31,875 -What? -She mentioned Luna. 304 00:21:32,042 --> 00:21:33,376 Luna? 305 00:21:33,543 --> 00:21:35,211 -Our Luna? -Yes. 306 00:21:35,378 --> 00:21:37,172 Your Luna? 307 00:21:37,339 --> 00:21:40,550 What's going on? Why are you here doing nothing? 308 00:21:40,717 --> 00:21:45,597 -We weren't doing nothing. We were... -Wasting time, Amanda. Don't answer back. 309 00:21:45,764 --> 00:21:49,893 You're paid to work. If there's nothing to do then improvise. 310 00:21:50,518 --> 00:21:52,228 Get to work. 311 00:21:53,355 --> 00:21:58,401 -You're in charge of making everyone work. -You're right, Mr. Rey. 312 00:21:58,526 --> 00:21:59,652 Excuse me. 313 00:22:02,405 --> 00:22:05,575 Rey! I was looking for you. 314 00:22:06,618 --> 00:22:08,828 Well, Alfredo, what do you need? 315 00:22:08,995 --> 00:22:12,165 What happened to my daughter? 316 00:22:12,332 --> 00:22:14,542 She fainted because of stress. 317 00:22:14,709 --> 00:22:17,045 I want to know the cause. 318 00:22:17,212 --> 00:22:19,464 I can't say, Alfredo. 319 00:22:19,631 --> 00:22:21,591 Rey, do you play poker? 320 00:22:22,842 --> 00:22:26,471 -Of course I do. -Then you know that what matters most 321 00:22:26,638 --> 00:22:30,141 is not letting your opponent know which cards you hold. 322 00:22:30,308 --> 00:22:34,270 That's why the best players know how to lie without showing it. 323 00:22:34,437 --> 00:22:39,901 -That's called having a poker face. -Why are you telling me this? 324 00:22:40,068 --> 00:22:45,990 You must work on your poker face, Rey. What happened to my daughter? 325 00:23:03,091 --> 00:23:05,010 -There's a problem. -What problem? 326 00:23:05,176 --> 00:23:09,389 It's too high and I'm too short. Help me up with your hands. 327 00:23:09,556 --> 00:23:10,974 Please. 328 00:23:11,850 --> 00:23:13,768 [both] One, two, three! 329 00:23:13,935 --> 00:23:17,105 [grunts] Perfect! Now I'll take the phone. 330 00:23:17,272 --> 00:23:18,314 Go on. 331 00:23:19,315 --> 00:23:23,611 [whistles nonchalantly] Hi. Why are you blocking that camera? 332 00:23:24,821 --> 00:23:28,450 You blocked that camera with that coat. Why? 333 00:23:28,616 --> 00:23:32,078 [chuckles] My coat! Thanks, Ramiro. You found it. 334 00:23:32,245 --> 00:23:35,415 -You had it and didn't say. -What are you doing? 335 00:23:36,416 --> 00:23:39,627 Um, we weren't blocking any camera with my coat. 336 00:23:39,794 --> 00:23:43,673 -What are you talking about? -[Jim] What are you talking about? 337 00:23:43,840 --> 00:23:48,345 -I'm about to close and you're still here. -Yes because... 338 00:23:48,511 --> 00:23:52,349 Jim forgot some books and we found them. Chemistry books! 339 00:23:52,515 --> 00:23:56,519 -[Jim] The books were in my bag. -Hurry up. I'm closing. 340 00:23:56,686 --> 00:23:58,730 [both] Mm. 341 00:23:59,689 --> 00:24:03,777 Ahem! What exactly is going on with you two? 342 00:24:03,943 --> 00:24:05,153 -Uh... -Ahem. 343 00:24:05,320 --> 00:24:09,866 You... You! You skipped the Open and left us on our own. 344 00:24:10,033 --> 00:24:12,619 -We want an explanation. -Yes. 345 00:24:12,786 --> 00:24:16,873 No, no. It's your fault that we couldn't perform at the Open. 346 00:24:17,040 --> 00:24:20,251 -Yes... -No. Don't say a thing. It's clear. 347 00:24:20,418 --> 00:24:24,047 Those other guys matter more than your best friends. 348 00:24:24,214 --> 00:24:27,175 No. It's not that. It's my chance, my future. 349 00:24:27,342 --> 00:24:30,929 What I must do. It's much more important than an Open. 350 00:24:31,096 --> 00:24:33,139 -No. No, no... -What? 351 00:24:33,306 --> 00:24:34,724 I didn't mean that. 352 00:24:34,891 --> 00:24:37,268 You must understand it's very important. 353 00:24:37,435 --> 00:24:40,105 -Stop, Ramiro. -We don't care. 354 00:24:40,271 --> 00:24:43,942 -What? You don't care? -We don't want to hear anymore. 355 00:24:44,109 --> 00:24:45,819 -What? -Go away. 356 00:24:45,985 --> 00:24:47,946 -Get lost. -Go away. 357 00:24:54,077 --> 00:24:56,705 -I'm getting the phone. -Okay. 358 00:24:57,706 --> 00:25:00,291 -Wait, the camera. -Right. 359 00:25:02,168 --> 00:25:05,338 -[sighs] -Why didn't you do it? 360 00:25:05,505 --> 00:25:08,008 Because you told me to help you up. 361 00:25:11,594 --> 00:25:13,888 -All right, finally. -I feel hot. 362 00:25:15,473 --> 00:25:18,018 -Oh, no. The battery's dead. -What? 363 00:25:20,270 --> 00:25:21,855 Yam, what'll I do? 364 00:25:27,694 --> 00:25:29,029 [sighs] 365 00:25:43,626 --> 00:25:45,837 [gasps] 366 00:25:46,004 --> 00:25:51,009 You startled me, Miss Sharon. Why are you in the kitchen? 367 00:25:51,176 --> 00:25:55,680 Do you want me to call my mom to make you something? Do you need anything? 368 00:25:56,598 --> 00:25:58,641 I need to talk to you, Luna. 369 00:26:05,023 --> 00:26:07,108 What do you want to talk about? 370 00:26:08,443 --> 00:26:12,447 I want to know... how are you? 371 00:26:14,115 --> 00:26:17,369 Me? How am I? 372 00:26:18,286 --> 00:26:20,914 Fine. I'm fine, thanks. 373 00:26:22,248 --> 00:26:24,709 How's the start of term going? 374 00:26:26,836 --> 00:26:33,051 It's fine. We just started. There are no tests yet, but I'm studying a lot 375 00:26:33,218 --> 00:26:36,638 so that I don't get caught off guard. 376 00:26:36,805 --> 00:26:40,225 And how do you feel about the mansion? 377 00:26:40,392 --> 00:26:46,356 Fine. Sorry, but why are you asking me this? 378 00:26:46,523 --> 00:26:49,359 Do you feel like a stranger in this house? 379 00:26:49,526 --> 00:26:52,904 No. No, no. I really feel fine here. 380 00:26:53,071 --> 00:26:56,241 Sometimes I miss Cancun a bit. 381 00:26:56,408 --> 00:26:58,410 But... [chuckles] 382 00:26:58,576 --> 00:27:03,581 I miss the beach a lot, skating on the streets every day. 383 00:27:03,748 --> 00:27:10,422 But I've made a lot of friends here that always make me feel comfortable. 384 00:27:10,588 --> 00:27:14,551 I don't know. It feels as if I was at home. 385 00:27:14,718 --> 00:27:18,722 I hope that what I just said made sense. 386 00:27:18,888 --> 00:27:21,391 You said at home. 387 00:27:21,558 --> 00:27:25,145 Yes, but I meant to say like this was where I belong. 388 00:27:25,311 --> 00:27:28,690 I feel comfortable here, like I was... 389 00:27:28,857 --> 00:27:33,611 At home. That means that... [chuckles] 390 00:27:33,778 --> 00:27:38,658 That means that Miss Sharon is glad that you feel at home here, 391 00:27:38,825 --> 00:27:44,831 especially since you just got back, leaving your friends and your life behind. 392 00:27:44,998 --> 00:27:48,960 -It must've been hard to leave them again. -Yes, it's hard. 393 00:27:49,127 --> 00:27:53,798 But what matters most is they're always here, in my heart. [chuckles] 394 00:27:54,674 --> 00:28:01,222 Sometimes I feel far away, but when I remember them it's like I'm closer. 395 00:28:01,389 --> 00:28:03,224 -Right. -I'm sorry. 396 00:28:03,391 --> 00:28:06,144 I have to go back to my room to study. 397 00:28:06,770 --> 00:28:08,897 -Excuse me. -Go ahead. 398 00:28:14,652 --> 00:28:16,112 [sighs] 399 00:28:16,279 --> 00:28:17,864 -Luna is Sol. -Control your... 400 00:28:18,031 --> 00:28:20,283 -Luna is Sol Benson. -Control yourself. 401 00:28:20,450 --> 00:28:23,078 Come with me, please. Go to your room to rest. 402 00:28:23,244 --> 00:28:25,413 Stay calm. Control yourself, please. 403 00:28:25,580 --> 00:28:28,500 What's important now is you speak to no one. 404 00:28:28,667 --> 00:28:31,336 -It's her. -Miss Benson, please. 405 00:28:31,503 --> 00:28:34,339 -She's Sol. -Please, let's go to your room. 406 00:28:35,340 --> 00:28:37,175 She's Sol... 407 00:28:48,186 --> 00:28:50,814 -Get up! Simón! -[grunts] 408 00:28:50,980 --> 00:28:54,234 -Wake up! [laughs] -[groans] Hey! 409 00:28:54,401 --> 00:28:55,777 What's up? 410 00:28:55,944 --> 00:28:59,572 Look at this mess. You didn't clean up. Wake up. 411 00:28:59,739 --> 00:29:01,491 I'll clean up next week. 412 00:29:01,658 --> 00:29:03,410 -Next week? -I don't get it. 413 00:29:03,576 --> 00:29:04,744 -Simón. -What is it? 414 00:29:04,911 --> 00:29:06,413 Now. Wake up, come on. 415 00:29:06,579 --> 00:29:09,582 It's too early. Why did you wake me like this? 416 00:29:09,749 --> 00:29:11,751 -Why? -I can't find my phone. 417 00:29:11,918 --> 00:29:15,588 You promised to clean up. My phone's gone and I have to find it. 418 00:29:15,755 --> 00:29:19,134 -Your phone's missing? -I can't find it. Wake up. 419 00:29:19,300 --> 00:29:23,138 You stole the covers again. You promised you'd stop. 420 00:29:23,304 --> 00:29:25,598 You stole the covers in the night. 421 00:29:25,765 --> 00:29:27,642 -Pedro, tell Nico... -I saw that. 422 00:29:27,809 --> 00:29:29,144 You saw? He saw you! 423 00:29:29,310 --> 00:29:34,024 [Nico] No. If this is a joke and you have my phone, it's not funny. 424 00:29:34,190 --> 00:29:37,152 -[phone bleeps] -It's not funny. Did you hear that? 425 00:29:37,318 --> 00:29:40,530 Yes. Don't get any ideas. That's my phone. 426 00:29:45,452 --> 00:29:49,289 [laughs] Guys, come here. You have to see this, please. 427 00:29:49,456 --> 00:29:51,249 [laughs] 428 00:29:53,668 --> 00:29:55,670 [all laugh] 429 00:29:55,837 --> 00:29:57,213 It's Jazmín's meme. 430 00:29:57,380 --> 00:29:59,424 -Yeah. -She was the Open's surprise. 431 00:29:59,591 --> 00:30:03,011 That's really funny. We didn't even practice. 432 00:30:03,178 --> 00:30:05,430 With a talented teacher it's easier. 433 00:30:05,597 --> 00:30:08,183 I was just helping her. Jazmín's talented. 434 00:30:08,350 --> 00:30:12,228 "I was just helping her. Jazmín's talented." 435 00:30:12,395 --> 00:30:15,774 -It's cool. No one's listening. -You woke up just to tease me. 436 00:30:15,940 --> 00:30:21,154 -"You're the love of my life." -No, that's not it. I really like her. 437 00:30:21,321 --> 00:30:23,698 -Really? -Something's burning. 438 00:30:23,865 --> 00:30:26,159 Don't change the subject. Jazmín likes you. 439 00:30:26,326 --> 00:30:28,536 I'm not. Something's burning. 440 00:30:28,703 --> 00:30:30,622 -Burning... -Burning, right. 441 00:30:30,789 --> 00:30:33,041 -The tostadas! -I knew it... 442 00:30:34,751 --> 00:30:36,544 What does a chef call this? 443 00:30:36,711 --> 00:30:40,340 -Smoked tostada with black crisps. -Today's not my day. 444 00:30:40,507 --> 00:30:42,801 First my phone, now the tostadas. 445 00:30:42,967 --> 00:30:46,805 -Be careful. Fire's very dangerous. -Yes. 446 00:30:46,971 --> 00:30:51,351 Want me to call you? I can use my phone, which I have right here. 447 00:30:51,518 --> 00:30:55,480 You only just thought of that? Is this how you'll help me? 448 00:30:55,647 --> 00:30:59,067 -[chuckles] Let me dial. -Are you calling? 449 00:30:59,234 --> 00:31:00,527 It's ringing. 450 00:31:00,694 --> 00:31:03,988 -[phone rings] -[Nico] It must be at the Roller. 451 00:31:04,155 --> 00:31:07,325 No, guys. The phone's not there. 452 00:31:07,492 --> 00:31:11,538 Yam, what'll we do? I charged Nico's battery but I haven't... 453 00:31:12,205 --> 00:31:15,667 -Look at Jazmín's meme. -Yam, this isn't funny. 454 00:31:15,834 --> 00:31:18,211 I need you to focus, please. 455 00:31:18,378 --> 00:31:21,840 -This is funny. -Look, Nico's phone's blocked. 456 00:31:22,007 --> 00:31:26,136 I need the password. I tried his birthday and that wasn't it. 457 00:31:26,302 --> 00:31:29,139 -I can't decipher it. -Try your name, Jim. 458 00:31:29,305 --> 00:31:33,435 My name? Why didn't I think of that? It's got to be my name. 459 00:31:34,769 --> 00:31:37,480 -So? -No. It's not my name. 460 00:31:38,440 --> 00:31:42,444 Oh, no. If I get it wrong again, the phone blocked forever. 461 00:31:42,610 --> 00:31:47,615 -What now? What's the password? Think. -No idea, Jim. How would I know? 462 00:31:47,782 --> 00:31:51,828 -It's impossible. There's 1,000 options. -What's with you? 463 00:31:51,995 --> 00:31:55,457 -Are you still mad about the Open? -Shouldn't I be? 464 00:31:55,623 --> 00:31:59,461 -We missed the season's first Open. -I know. 465 00:31:59,627 --> 00:32:05,091 I'm sorry. I'm truly sorry. It wasn't entirely my fault. 466 00:32:05,258 --> 00:32:07,927 It was Ramiro's fault. I'm very angry. 467 00:32:08,094 --> 00:32:14,100 -All right, girls. Can we talk, please? -Talk about what? How you dumped us? 468 00:32:14,267 --> 00:32:16,811 -There's nothing to say. -That's why I'm here. 469 00:32:16,978 --> 00:32:19,939 Because I really want you to forgive me. 470 00:32:20,106 --> 00:32:23,276 We can't fix this with words. 471 00:32:23,443 --> 00:32:27,572 I know words aren't enough and that's why I'm here. 472 00:32:27,739 --> 00:32:32,619 This is for the loveliest girls, the Blake's best dancers, 473 00:32:32,786 --> 00:32:37,290 my best friends, unconditionally, who are always there for me. 474 00:32:37,457 --> 00:32:39,376 Can you forgive me? 475 00:32:40,835 --> 00:32:46,216 Come on, please. I need you to understand. You know what Adrenaline means to me. 476 00:32:46,383 --> 00:32:50,720 I could be a professional skater. It's my dream. 477 00:32:50,887 --> 00:32:56,184 Then go with your professional friends and be a skater and leave us alone. 478 00:32:56,351 --> 00:32:57,477 -Bye. -Ciao. 479 00:32:57,644 --> 00:33:00,647 What about the gifts? The bouquets were identical. 480 00:33:09,155 --> 00:33:10,990 Hey. 481 00:33:11,616 --> 00:33:15,870 -Whoa. So romantic! -I'm not in the mood for jokes. 482 00:33:16,037 --> 00:33:17,872 You want to be a skater? 483 00:33:18,039 --> 00:33:21,668 -That's impossible. -Nothing is. That's just an excuse. 484 00:33:21,835 --> 00:33:26,256 Did you miss what Adrenaline can do? They're almost professionals. 485 00:33:26,423 --> 00:33:28,299 -Almost. -Well, they're good. 486 00:33:28,466 --> 00:33:31,094 But it's hard to make a living from it. 487 00:33:31,261 --> 00:33:36,141 -If that's what you think, why'd you join? -I couldn't let you take the fall. 488 00:33:36,307 --> 00:33:40,729 Listen to me, we're in this together now. You can't abandon me. 489 00:33:40,895 --> 00:33:45,817 Besides, if you don't join, they won't let me in. 490 00:33:45,984 --> 00:33:47,944 That would be terrible. 491 00:33:48,111 --> 00:33:50,488 -[exhales] -So? 492 00:33:50,655 --> 00:33:54,117 I'm in. Here's a gift from the skating rink king. 493 00:33:54,284 --> 00:33:56,870 [exhales and chuckles] 494 00:34:03,543 --> 00:34:05,128 How are you, Godmother? 495 00:34:05,295 --> 00:34:06,880 I'm fine. 496 00:34:07,047 --> 00:34:08,381 Thanks for asking. 497 00:34:10,008 --> 00:34:14,012 Are you down? Is something bothering you? Are you sick? 498 00:34:15,013 --> 00:34:19,893 A bit of stress. That's all. I was concerned about in some... 499 00:34:21,227 --> 00:34:22,687 business. 500 00:34:24,272 --> 00:34:26,274 Are you sure it's just that? 501 00:34:26,441 --> 00:34:32,072 Because from where I stand I can see you're a bit... pale. 502 00:34:32,238 --> 00:34:36,993 It must be the light in here. I told the help to change the bulbs, 503 00:34:37,160 --> 00:34:40,330 but no one does what they're told in this house. 504 00:34:43,458 --> 00:34:46,044 [sighs] One day... 505 00:34:46,920 --> 00:34:49,297 all this will be yours. 506 00:34:50,882 --> 00:34:53,093 Uh, why'd you say that? 507 00:34:54,636 --> 00:34:58,264 I don't get what you're doing, but you're scaring me. 508 00:34:58,431 --> 00:35:01,643 Don't worry about me. I'm fine. 509 00:35:03,019 --> 00:35:07,065 Worry about the future. We can't leave things to chance. 510 00:35:07,232 --> 00:35:09,526 I don't understand what you mean. 511 00:35:10,235 --> 00:35:15,073 Morning! Right on time for breakfast. 512 00:35:15,240 --> 00:35:19,536 -You're late, Dad. -Is this a house or a military base? 513 00:35:19,703 --> 00:35:24,290 The only thing that influences my mealtimes is my hunger. 514 00:35:25,625 --> 00:35:29,462 Uh, hurry, Ámbar or you'll be late for school. 515 00:35:29,629 --> 00:35:32,590 Sure, sure. I'll go now. 516 00:35:32,757 --> 00:35:36,511 -Bye, Alfredo. Bye, Godmother. -Bye, Ámbar. 517 00:35:38,013 --> 00:35:40,181 Aren't you forgetting something? 518 00:35:43,935 --> 00:35:46,146 What's that? I don't get it... 519 00:35:46,312 --> 00:35:48,940 Won't you give me a kiss before you go? 520 00:35:57,407 --> 00:36:00,577 -Have a lovely day. -Thanks. 521 00:36:01,536 --> 00:36:06,041 Call me if you need anything. Bye, Godmother. 522 00:36:08,835 --> 00:36:10,211 How are you feeling? 523 00:36:11,129 --> 00:36:14,507 -Better. -Mm. Forthcoming, as usual. 524 00:36:14,674 --> 00:36:20,388 I'm very talkative. Where did all my genes go? 525 00:36:29,147 --> 00:36:31,358 Shari! What's wrong? 526 00:36:31,524 --> 00:36:35,487 Nothing. Don't call me Shari. I told you I don't like it. 527 00:36:35,653 --> 00:36:40,200 -You're as white as a sheet. -It's nothing, I just need to lay down. 528 00:36:42,952 --> 00:36:45,705 [Jazmín] This... This is... 529 00:36:45,872 --> 00:36:50,001 -This is great! I love it! -Yeah. It's funny. 530 00:36:50,168 --> 00:36:52,962 Aren't you embarrassed everyone's laughing at it? 531 00:36:53,129 --> 00:36:56,049 They aren't laughing at me, but at the meme. 532 00:36:56,216 --> 00:37:00,220 -It's the same. -No. Memes are for famous people. 533 00:37:00,387 --> 00:37:02,639 You know what that means? 534 00:37:02,806 --> 00:37:07,560 I'm closer to becoming a superstar, Delfi! 535 00:37:07,727 --> 00:37:11,815 -Well, well. Here's the web's new star. -No. That's me. 536 00:37:11,981 --> 00:37:15,151 -You did well. -Congratulations, Jazmín. 537 00:37:15,318 --> 00:37:18,488 -You surprised everyone. -It was nothing special. 538 00:37:18,655 --> 00:37:21,991 Did you see how well I did? I even fall with grace. 539 00:37:22,158 --> 00:37:25,578 We'll take a photo later 'cause my friends are waiting. 540 00:37:25,745 --> 00:37:29,499 Right. Jazmín wasn't the only one who surprised everyone. 541 00:37:29,666 --> 00:37:33,795 -Did you see the posts in Vidia? -No. Gastón. I'm embarrassed. 542 00:37:33,962 --> 00:37:37,048 -Don't say they wrote about me. -There were many comments. 543 00:37:37,215 --> 00:37:40,051 -They were great. Everyone liked our act. -Really? 544 00:37:40,218 --> 00:37:43,304 Yes. There was no need to dress up as Felicity. 545 00:37:43,471 --> 00:37:47,017 If you hadn't insisted, I never would've dared. 546 00:37:47,183 --> 00:37:52,480 -At first I thought I was on my own. -I thought so too. I had stage fright. 547 00:37:52,647 --> 00:37:57,652 -I didn't notice. You looked fine. -That's because you were there. 548 00:37:57,819 --> 00:38:03,116 You know, Gastón, when we're together, I feel there's nothing I can't do. 549 00:38:03,283 --> 00:38:05,160 [chuckles] You're so sweet. 550 00:38:07,579 --> 00:38:11,541 These are the rules. Show your cards and the highest wins. 551 00:38:11,708 --> 00:38:13,710 [guffaws] 552 00:38:13,877 --> 00:38:16,546 King! In your face. 553 00:38:16,713 --> 00:38:19,841 -Ah! Is that Amanda? -Where? 554 00:38:20,008 --> 00:38:21,259 -[Alfredo] Yes. -Amanda? 555 00:38:21,426 --> 00:38:25,805 Oh, my bad. [laughs] It's a tree. How foolish of me. 556 00:38:25,972 --> 00:38:28,099 Oh, well. Oh. 557 00:38:29,601 --> 00:38:31,186 -[stammers] -Well... 558 00:38:31,353 --> 00:38:34,314 -Please can you pass the tray? -Yes, but... 559 00:38:34,481 --> 00:38:36,441 -Another game? -Sorry, no. 560 00:38:36,608 --> 00:38:38,985 I have nothing left to bet. I lost it all. 561 00:38:39,152 --> 00:38:42,447 There's always something in your pockets to bet. 562 00:38:42,614 --> 00:38:44,240 -Come on. -I have my watch. 563 00:38:44,407 --> 00:38:46,743 -I've got a ball. Here goes. -Good. 564 00:38:46,910 --> 00:38:51,623 Quickly, because any moment now my daughter will come and scold us. 565 00:38:51,790 --> 00:38:54,709 -Right. -She's acting strangely. 566 00:38:54,876 --> 00:38:58,421 Now you mention it, I noticed. Boyfriend troubles? 567 00:38:58,588 --> 00:39:02,425 Boyfriend? She doesn't have one. Maybe that's the problem. 568 00:39:02,592 --> 00:39:05,345 -Or it's a problem at the asylum. -Shh. 569 00:39:05,512 --> 00:39:09,349 -Asylum? What asylum? -Nothing. That's a secret, Tino. 570 00:39:09,516 --> 00:39:13,645 No! The secret was we couldn't say we met Rey at the asylum. 571 00:39:13,812 --> 00:39:15,897 -Go on. -Rey was in an asylum? 572 00:39:16,064 --> 00:39:20,985 If you promise not to tell Rey, we'll tell you. Here goes. 573 00:39:21,152 --> 00:39:23,863 We met Rey at the asylum where we worked. 574 00:39:24,030 --> 00:39:27,701 He used to visit his girlfriend living in the asylum. 575 00:39:27,867 --> 00:39:30,370 Rey visited his girlfriend in the asylum? 576 00:39:30,537 --> 00:39:32,539 -To each his own... -You're lying. 577 00:39:32,706 --> 00:39:34,416 -No, no? Us? -Lying? 578 00:39:34,582 --> 00:39:39,879 -Never! -You know friends don't cheat or lie. 579 00:39:40,046 --> 00:39:42,590 Should we play some more? 580 00:39:42,757 --> 00:39:44,592 -Hand me the deck. -Sure. 581 00:39:46,678 --> 00:39:50,140 -What are these cards? -[laughs] No, no... 582 00:39:50,306 --> 00:39:55,228 Oh, please. You think I'd cheat? No. It's just a joke. 583 00:39:58,273 --> 00:40:01,067 It's a good one! I didn't get it. 584 00:40:02,819 --> 00:40:06,031 I must check if there's a reply for the contest. 585 00:40:06,197 --> 00:40:08,575 What contest? Is there a new one? 586 00:40:08,742 --> 00:40:11,411 -Hey, girls. Hello everyone. -Hi, Jazmín. 587 00:40:11,578 --> 00:40:15,915 -Congratulations on your performance. -The meme's hilarious. 588 00:40:16,082 --> 00:40:20,045 Thanks. I can fix my makeup later, so we can take a selfie. 589 00:40:20,211 --> 00:40:23,798 -Tell us about the contest, Luna. -I want in. 590 00:40:23,965 --> 00:40:25,258 -Us too. -When is it? 591 00:40:25,425 --> 00:40:27,218 -Are there rules? -And outfits? 592 00:40:27,385 --> 00:40:31,514 -Hold on. When does training start? -Girls, hold your horses. 593 00:40:31,681 --> 00:40:34,851 I was just checking. I'll tell you when I know. 594 00:40:35,018 --> 00:40:37,103 -Okay. -Of course, Lunita. 595 00:40:37,270 --> 00:40:39,272 Don't worry. I love the idea. 596 00:40:39,439 --> 00:40:41,274 See you at the Roller. Bye. 597 00:40:41,441 --> 00:40:43,485 -Bye. -Bye, girls. 598 00:40:43,651 --> 00:40:46,112 Bye. [chuckles] 599 00:40:46,279 --> 00:40:49,282 Who does Luna think she is? Roller's owner? 600 00:40:49,449 --> 00:40:53,078 You aren't actually thinking of joining that contest. 601 00:40:59,250 --> 00:41:00,669 What's up with Luna? 602 00:41:00,835 --> 00:41:03,213 Speak freely. There are no cameras. 603 00:41:03,380 --> 00:41:07,092 -Right. You want to know the truth? -Of course. 604 00:41:07,258 --> 00:41:10,428 -It's harder than I thought. -Why? 605 00:41:10,595 --> 00:41:13,556 It's hard to forget her. It's too hard. 606 00:41:13,723 --> 00:41:18,603 -I think about her all the time. -I noticed you had strong feelings. 607 00:41:18,770 --> 00:41:21,981 Exactly. It's so strong. And you know me well. 608 00:41:22,148 --> 00:41:24,526 -I've never felt that. -Yes. 609 00:41:24,693 --> 00:41:28,279 If that's what you feel, you must find a way to be together. 610 00:41:28,446 --> 00:41:30,657 You know I'd love to do that, 611 00:41:30,824 --> 00:41:34,953 but I have to keep away from her, so Luna won't suffer. 612 00:41:35,120 --> 00:41:38,873 I think that if you avoid him, it's much worse. 613 00:41:39,040 --> 00:41:42,877 You need to find a way to talk to Matteo. 614 00:41:43,044 --> 00:41:46,214 Nina, it sounds easy, but it's impossible. 615 00:41:46,381 --> 00:41:50,844 I've tried and failed. How long should I keep insisting? 616 00:41:51,720 --> 00:41:55,640 It seems he chose to move on. 617 00:41:56,891 --> 00:41:59,269 You know what? 618 00:41:59,436 --> 00:42:01,354 I'm going to do the same. 619 00:42:02,772 --> 00:42:06,109 I'll get Matteo out of my head forever. 620 00:42:06,276 --> 00:42:08,445 I'll never forget Luna. 621 00:42:08,611 --> 00:42:13,700 No matter what I do, I'll always care about her. She'll be here always. 622 00:42:13,867 --> 00:42:18,830 Matteo's history, Nina. I'll erase him from my heart. 623 00:42:24,085 --> 00:42:26,671 This way... Walk slowly. 624 00:42:26,838 --> 00:42:28,256 Here's fine. 625 00:42:28,423 --> 00:42:32,344 -Can't the cameras see us? -The lockers are in the way. 626 00:42:32,510 --> 00:42:36,348 -If Nico sees me, he'll dump me. -Hurry, Jim. 627 00:42:36,514 --> 00:42:40,226 I have to try the last password, which is "Nicojim". 628 00:42:41,394 --> 00:42:44,105 -Oh, no. -What? 629 00:42:44,272 --> 00:42:46,024 It's blocked. What can I do? 630 00:42:46,191 --> 00:42:49,069 I told you it was crazy, but you didn't listen. 631 00:42:49,235 --> 00:42:52,322 -What can I do? -Hey. 632 00:42:52,489 --> 00:42:54,449 -No. -No? 633 00:42:54,616 --> 00:42:58,203 -No as in I didn't expect you'd be here. -[both laugh] 634 00:42:58,370 --> 00:43:00,747 [Nico] I work here. Where else would I be? 635 00:43:00,914 --> 00:43:05,043 -Right. He works here, Yam. -Sure. 636 00:43:05,210 --> 00:43:08,380 -I'm absentminded, you know me. -I've noticed. 637 00:43:08,546 --> 00:43:12,676 -I wanted to call, but I lost my phone. -I don't have it! 638 00:43:12,842 --> 00:43:15,553 -I don't have it. -What? 639 00:43:15,720 --> 00:43:17,847 I meant... That... 640 00:43:18,014 --> 00:43:19,933 -We've got to go. -Yes, yes. 641 00:43:20,100 --> 00:43:23,144 -Jim, is something wrong? -With me? 642 00:43:23,311 --> 00:43:25,605 No. No, no. I just want to skate 643 00:43:25,772 --> 00:43:31,486 because I haven't in a while, so I'll go now. [giggles] 644 00:43:31,653 --> 00:43:33,863 But... what about the skates? 645 00:43:49,045 --> 00:43:52,424 -Great! -That was good. It came out great. 646 00:43:53,550 --> 00:43:56,636 I hope we join the contest with a Roller team. 647 00:43:56,803 --> 00:43:59,055 -Can I count on you? -Sure. 648 00:43:59,222 --> 00:44:03,393 If you'd said no, I wouldn't have spoken to you ever again. 649 00:44:03,560 --> 00:44:06,938 [Simón] I'm so scared. Poor Simón... 650 00:44:10,233 --> 00:44:15,030 All right, all right. I've got a move that you'll love, Luna. Look. 651 00:44:15,196 --> 00:44:18,742 -Try this. -Let's see. 652 00:44:26,374 --> 00:44:27,959 Sol... 653 00:44:29,544 --> 00:44:31,171 She is Sol. 654 00:44:33,882 --> 00:44:37,594 We need to recover and plan a new strategy, Miss Benson. 655 00:44:38,136 --> 00:44:40,513 We can't keep moving blindly. 656 00:44:41,681 --> 00:44:46,686 We must find out how much the Valente family knows. [sighs] 657 00:44:46,853 --> 00:44:50,065 Everything. I'll lose everything. 658 00:44:50,231 --> 00:44:53,610 After everything, it's her. I'm lost. 659 00:44:53,777 --> 00:44:57,655 Miss Benson, please. Calm down. Listen to me. 660 00:44:57,822 --> 00:45:04,204 We can control the situation. I'll help you find your way again. 661 00:45:05,038 --> 00:45:09,542 But we must consider every move in detail. 662 00:45:09,709 --> 00:45:12,128 We can't make any mistakes. 663 00:45:15,131 --> 00:45:20,136 The medal I saw in Luna's room worries me. That could lead her to her past. 664 00:45:22,347 --> 00:45:25,558 But I only saw the Moon charm, not the Sun's. 665 00:45:26,601 --> 00:45:29,771 You have to keep an eye on all her movements. 666 00:45:30,980 --> 00:45:35,402 You need to watch the Valentes very closely. 667 00:45:40,073 --> 00:45:42,659 I'm going to my room. 668 00:45:42,826 --> 00:45:44,619 Yes, excuse me. 669 00:45:52,961 --> 00:45:56,589 -[laughs] Amazing, guys. Amazing! -[chuckles] 670 00:45:56,756 --> 00:46:00,385 The Open was spectacular. [chuckles] Spectacular! 671 00:46:00,552 --> 00:46:05,056 Vidia's full of comments. That's it! That's it. 672 00:46:06,099 --> 00:46:08,685 Now we have to keep working, 673 00:46:08,852 --> 00:46:12,605 because once you taste success, you have to savor it. 674 00:46:12,772 --> 00:46:14,899 -Perfect. -What's next? 675 00:46:15,066 --> 00:46:17,652 What's next? We need another event now. 676 00:46:17,819 --> 00:46:19,988 -A theme party! -A theme party. 677 00:46:20,155 --> 00:46:21,865 No. It's unprofessional. 678 00:46:22,032 --> 00:46:25,243 I want something different, innovative... 679 00:46:25,410 --> 00:46:28,246 -What if we invite people? -I like that. 680 00:46:28,413 --> 00:46:31,458 A concert... An interactive concert. 681 00:46:31,624 --> 00:46:35,879 Bands playing in different parts of the world linked online. 682 00:46:36,046 --> 00:46:41,134 -It's good, Santi. That works. -No. We already did that. 683 00:46:41,301 --> 00:46:48,141 I want something totally new, innovative, fresh and unexpected... 684 00:46:48,308 --> 00:46:51,269 Am I being too brash? 685 00:46:51,436 --> 00:46:54,481 -Mm? -No, no, no... No. 686 00:46:54,647 --> 00:46:57,400 -Maybe just a little. -[both laugh] 687 00:46:57,567 --> 00:46:59,944 -Hey, guys. -Hi, Luna. 688 00:47:00,111 --> 00:47:06,534 -We're planning a new event. -Really? I was dreaming of a party. 689 00:47:07,285 --> 00:47:10,246 -We're thinking of a musical event. -Musical. 690 00:47:10,413 --> 00:47:13,208 That's the best part. It was a skating party. 691 00:47:13,375 --> 00:47:17,671 There was a stage on the rink where the Roller Band played. 692 00:47:17,837 --> 00:47:21,508 You forgot to share the dream's most important part, 693 00:47:21,675 --> 00:47:25,428 when an elephant appeared and you danced on its trunk. 694 00:47:25,595 --> 00:47:28,640 Sorry, but tell us more about your dream. 695 00:47:28,807 --> 00:47:33,561 There was a stage with the Roller Band and people skated around them. 696 00:47:33,728 --> 00:47:39,067 There were lots of colored lights. People chose to dance, sing, or skate. 697 00:47:39,234 --> 00:47:41,069 -Freestyle? -Yeah, no rules. 698 00:47:41,236 --> 00:47:46,157 The point was to enjoy the music and skating. What do you think? 699 00:47:46,324 --> 00:47:50,161 What do I think? I think dreams come true. 700 00:47:50,328 --> 00:47:56,793 I even think we could name the event the Roller... Jam. 701 00:47:56,960 --> 00:47:59,754 Like Jam & Roller, but the other way around. 702 00:47:59,921 --> 00:48:02,549 -This is great. I can see it. -[laughs] 703 00:48:02,716 --> 00:48:08,096 Picture skating and music combined. 704 00:48:08,263 --> 00:48:12,100 [laughs] It'll be a success! Write that before I forget. 705 00:48:12,267 --> 00:48:16,021 Write it down. It'll be a success. We had a great idea. 706 00:48:16,187 --> 00:48:18,565 [Paula] You did, Santi. [laughs] 707 00:48:18,732 --> 00:48:22,193 Tell me if you need anything so I can help. 708 00:48:34,414 --> 00:48:36,041 Did you see that? 709 00:48:37,584 --> 00:48:40,420 Luna's some sort of star at the Roller. 710 00:48:40,587 --> 00:48:46,426 Let's not forget her horrible song at the Open that everybody liked. 711 00:48:46,593 --> 00:48:48,803 I don't get what they see in her. 712 00:48:53,391 --> 00:48:55,393 You lost control. 713 00:48:56,394 --> 00:49:00,273 You can't allow Jazmín to keep gaining followers 714 00:49:00,440 --> 00:49:02,817 while your profile is seen less. 715 00:49:02,984 --> 00:49:06,946 You can't allow Luna run the Jam & Roller. 716 00:49:09,491 --> 00:49:11,326 Everything's topsy-turvy. 717 00:49:12,660 --> 00:49:14,788 The world's upside down. 718 00:49:16,164 --> 00:49:18,917 Wake up, Ámbar. 719 00:49:19,084 --> 00:49:21,294 Do something and do it now. 720 00:49:28,134 --> 00:49:29,969 Mom, you look very tired. 721 00:49:30,136 --> 00:49:32,305 It was a very long day. 722 00:49:32,472 --> 00:49:37,519 -Go to bed. I'll stay and help Amanda. -Really? 723 00:49:37,686 --> 00:49:39,688 -Yes, really. -Yes, Mónica, go. 724 00:49:39,854 --> 00:49:41,064 Well, thanks. 725 00:49:41,773 --> 00:49:44,693 -Don't stay up late. -No, I promise. 726 00:49:44,859 --> 00:49:47,987 -I'm taking this. -All right. [laughs] 727 00:49:50,490 --> 00:49:52,534 Amanda, come here. 728 00:49:53,410 --> 00:49:57,747 -Come here. Can I ask you something? -Anything except my age. 729 00:49:57,914 --> 00:50:01,584 [laughs] It's about the medal you gave me. 730 00:50:01,751 --> 00:50:03,962 Where'd you get it? 731 00:50:04,129 --> 00:50:05,964 Who gave you the Sun medal? 732 00:50:06,131 --> 00:50:08,717 May I ask what you're talking about? 733 00:50:13,179 --> 00:50:18,560 I found an amazing contest, but we must record some choreography to enter. 734 00:50:18,727 --> 00:50:21,354 -Roller's rivals. -The final's in Mexico. 735 00:50:21,521 --> 00:50:25,191 We must keep everyone from participating. No team, no contest. 736 00:50:25,358 --> 00:50:27,569 And no contest means no Lunita. 737 00:50:27,736 --> 00:50:31,531 Amanda told me you gave her the Sun medal. 738 00:50:31,698 --> 00:50:34,617 I'd like to know where you got that medal. 739 00:50:34,784 --> 00:50:37,454 [Rey] My relation with Sharon is professional. 740 00:50:37,620 --> 00:50:39,664 Just that or is there more? 741 00:50:39,831 --> 00:50:43,835 I want to choose my own future and not lose what I care for. 742 00:50:44,002 --> 00:50:45,587 You mean Luna, right? 743 00:50:45,754 --> 00:50:48,715 -You can't do that till you ask Ámbar. -Too late. 744 00:50:48,882 --> 00:50:52,469 It's about your true passion, playing or skating. 745 00:50:52,635 --> 00:50:57,015 -I swear it wasn't me. -What are you talking about? 746 00:50:57,182 --> 00:51:00,352 We need you, Matteo. You're the best skater here. 747 00:51:00,518 --> 00:51:02,520 Without you we won't qualify. 748 00:51:02,687 --> 00:51:06,191 Matteo, would you abandon us when we need you most? by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 749 00:51:07,305 --> 00:52:07,409 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm