1 00:00:00,125 --> 00:00:03,878 So, if Roberto took me to Mexico, I was born here. 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,214 Will Roberto be my biological father? 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,259 I have something very important to tell you. 4 00:00:09,426 --> 00:00:13,096 - Do you want to know? Are you ready? - (ALL) We are. 5 00:00:13,263 --> 00:00:17,017 What you wrote is beautiful. It is clear that something inspired you. 6 00:00:17,183 --> 00:00:20,854 I prefer to stay friends. Take care of yourself. I'll do the same. 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,566 Neither as a soloist nor as a band, you won't sing here again. 8 00:00:24,733 --> 00:00:27,986 From now, I'm going to relaunch the call for the team. 9 00:00:28,153 --> 00:00:30,613 I want only the best ones in the semifinal. 10 00:00:30,780 --> 00:00:32,115 Nico never cheated on you. 11 00:00:32,282 --> 00:00:35,243 When you were together, he didn't take interest in her. 12 00:00:35,410 --> 00:00:38,747 I don't care about Luna and Matteo. That couple won't last. 13 00:00:38,913 --> 00:00:42,459 My father has a good memory for the things he wants to remember. 14 00:00:42,625 --> 00:00:45,503 We must pay attention to every detail. We can't fail. 15 00:00:45,670 --> 00:00:50,592 That shawl belongs to the woman from the nursery home. Why do you have it? 16 00:00:54,095 --> 00:00:57,098 (THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH) 17 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 18 00:01:51,986 --> 00:01:55,573 Sir, why--why do you have Mrs. Rodríguez's shawl? 19 00:01:55,740 --> 00:01:58,284 It's exactly the same. It's exactly the same. 20 00:01:58,451 --> 00:02:02,414 It's impossible to forget the colors and the butterflies around her neck. 21 00:02:02,580 --> 00:02:07,210 That might be a coincidence. I don't know a Mrs. Rodríguez or whatever she's named. 22 00:02:07,377 --> 00:02:08,878 - It's Mrs. Sharon's. - No-- 23 00:02:09,045 --> 00:02:11,339 It's Mrs. Sharon's. Might be a coincidence. 24 00:02:11,506 --> 00:02:15,510 I brought it to give it to Amanda and ask her to take it to the dry cleaner. 25 00:02:15,677 --> 00:02:19,431 - Do you know where she is? - No. Surely she's in her room. 26 00:02:19,597 --> 00:02:21,433 I'll talk to her tomorrow, then. 27 00:02:21,599 --> 00:02:25,103 - Excuse me. - Mr. Rey, I'm sorry. I mean it-- 28 00:02:25,270 --> 00:02:29,941 It doesn't matter. Clean all this up. It shouldn't be there longer. 29 00:02:32,610 --> 00:02:37,741 Nina, is it my imagination or that shawl was exactly the same as Mrs. Rodríguez's? 30 00:02:37,907 --> 00:02:41,494 It is, Luna. I remember. It's exactly the same. 31 00:02:41,661 --> 00:02:44,289 It is too weird that he said it was Mrs. Sharon's. 32 00:02:44,456 --> 00:02:48,918 - Because she's like this, so snobbish-- - Wait, wait. "Snobbish"? 33 00:02:49,085 --> 00:02:52,672 Like--Like dressed formally. She wouldn't use those colors. 34 00:02:52,839 --> 00:02:55,759 Maybe it's fashionable. I know nothing about fashion, 35 00:02:55,925 --> 00:02:59,554 - but--but it might be. - I don't know about fashion either. 36 00:02:59,721 --> 00:03:03,308 But isn't it weird that they have the same shawl? 37 00:03:04,434 --> 00:03:05,685 (SIGHS) 38 00:03:05,852 --> 00:03:10,273 (CLEARS THROAT) Are you going to let us participate in the Open? 39 00:03:10,440 --> 00:03:14,486 Do I need to remind you what happened the last time you got on a stage? 40 00:03:14,652 --> 00:03:17,072 This is different. That was the Roller Band. 41 00:03:17,238 --> 00:03:19,407 We already separated. Juliana, please. 42 00:03:19,574 --> 00:03:23,161 Besides, it is not fair that Simón is left out because of our fault. 43 00:03:23,328 --> 00:03:27,415 This time will be different. There will be no fights nor arguments. I swear. 44 00:03:27,582 --> 00:03:31,252 I'd love to believe you. But I rely on facts. 45 00:03:31,419 --> 00:03:34,923 And your behavior left much to be desired. Don't you think? 46 00:03:35,090 --> 00:03:38,718 If you don't let us, people will be against you on social media. 47 00:03:38,885 --> 00:03:41,721 Oh, the social media. "The social media..." 48 00:03:41,888 --> 00:03:43,932 You are enslaved by the social media. 49 00:03:44,099 --> 00:03:47,268 The social media reflect what our followers think. 50 00:03:47,435 --> 00:03:50,230 (SIGHS) Do you know what? Okay. You won. 51 00:03:50,438 --> 00:03:53,650 I'm going to talk to Vidia about the camera thing and you. 52 00:03:53,817 --> 00:03:57,862 But you... at the slightest problem, you are out. 53 00:03:58,029 --> 00:03:59,906 - Okay? Understood? - Yes. 54 00:04:00,907 --> 00:04:03,076 (EXHALES) 55 00:04:04,369 --> 00:04:05,995 (NICO CHUCKLES) 56 00:04:08,081 --> 00:04:10,834 Why won't Lutteo last even if you don't do anything? 57 00:04:11,001 --> 00:04:13,753 - Will you ask someone for help? - No. You'll see. 58 00:04:13,920 --> 00:04:17,924 Don't tell me if you don't want to. But please, don't get me in the middle. 59 00:04:18,091 --> 00:04:21,553 (CHUCKLES) You are so sweet. I don't want anything from you. 60 00:04:21,720 --> 00:04:25,598 But it would be nice if you stopped uploading videos of Luna and Matteo. 61 00:04:25,765 --> 00:04:30,186 I follow the popular like. It's not my fault if everybody says they look fabulous 62 00:04:30,353 --> 00:04:33,606 - and they are the best couple. - People have terrible taste. 63 00:04:33,773 --> 00:04:37,527 - Are you going to ask Delfi for help? - No, Jazmín, stop it! 64 00:04:37,694 --> 00:04:41,406 The only thing you need to know is that I have a brilliant plan. 65 00:04:41,573 --> 00:04:43,950 I have a great plan too. 66 00:04:44,117 --> 00:04:47,454 I'm going to ask Simón to train me for the Open. 67 00:04:47,620 --> 00:04:49,039 Huh? Simón? 68 00:04:49,205 --> 00:04:52,792 - Why are you asking Simón? - He's the best Roller musician 69 00:04:52,959 --> 00:04:57,255 and the hashtag "Simón in the Open" was a trending topic at Vidia's platform. 70 00:04:57,422 --> 00:05:00,633 If I want to be the best, I need to be trained by the best. 71 00:05:00,800 --> 00:05:02,552 I had the idea by myself. 72 00:05:02,719 --> 00:05:05,472 And everybody will ship us: "Jamón." 73 00:05:05,638 --> 00:05:07,932 (SCOFFS) "Jamón"? Are you kidding? 74 00:05:08,099 --> 00:05:12,270 - Are you aware of how awful that sounds? - (SIGHS) I know. Terrible, right? 75 00:05:12,437 --> 00:05:16,483 Well, "Simín" sounded even worse. We won't have the best name in the world, 76 00:05:16,649 --> 00:05:19,319 but people will ship us anyway. I'd love it. 77 00:05:19,486 --> 00:05:23,281 I think it's time for you to stop dreaming and go home. 78 00:05:23,448 --> 00:05:25,784 I want to study, so I need to be left alone. 79 00:05:25,950 --> 00:05:27,952 But nobody came to pick me up yet. 80 00:05:28,119 --> 00:05:30,580 My chauffeur will drive you home, no problem. 81 00:05:30,747 --> 00:05:32,832 - May I borrow your bracelets? - No. 82 00:05:32,999 --> 00:05:35,251 I'll take the pastries, then. 83 00:05:35,418 --> 00:05:37,671 Mm. Are you going to eat this one? 84 00:05:37,837 --> 00:05:39,255 (SCOFFS) 85 00:05:40,256 --> 00:05:43,009 - Bye, Jazmín. - Bye! 86 00:05:57,732 --> 00:06:00,151 Simón? How are you? 87 00:06:00,318 --> 00:06:03,279 Hi, Ámbar. I'm fine. What about you? 88 00:06:03,446 --> 00:06:06,241 Good, very good. I want to ask you a favor. 89 00:06:06,408 --> 00:06:11,246 - Can we meet up tomorrow at Roller? - Um, sure, sure. What do you need? 90 00:06:11,413 --> 00:06:15,542 I prefer to tell you in person. Bye. 91 00:06:19,170 --> 00:06:21,923 These are not my hangers. These are not my hangers! 92 00:06:22,090 --> 00:06:24,801 - Are you sure? - Surer than when I dumped my ex 93 00:06:24,968 --> 00:06:27,220 because he didn't let me wear a miniskirt. 94 00:06:27,387 --> 00:06:29,639 I found them on the bottom of the wardrobe. 95 00:06:29,806 --> 00:06:33,727 - I left them between the white clothes. - Between the other white clothes 96 00:06:33,893 --> 00:06:38,064 on the bottom of the wardrobe. Sure, Mora. How can I help you? 97 00:06:38,231 --> 00:06:41,985 - I don't know how I can help you. - It's okay, it's okay. I love them. 98 00:06:42,152 --> 00:06:43,153 - Do you?! - I do. 99 00:06:43,319 --> 00:06:44,654 - Really? - I love them. 100 00:06:44,821 --> 00:06:48,616 I don't know where they came from. But they match my new collection. 101 00:06:48,783 --> 00:06:50,660 You look exhausted, Anita. 102 00:06:50,827 --> 00:06:54,873 - Probably I shouldn't work so much. - I'm sure that's not the reason. 103 00:06:55,040 --> 00:06:57,334 You'll say I should do something artistic-- 104 00:06:57,459 --> 00:07:00,670 You need to meet someone, my dear friend. 105 00:07:00,837 --> 00:07:04,841 - I'm perfect like this. - Perfectly alone. Huh? 106 00:07:05,008 --> 00:07:06,843 Honesty first. 107 00:07:07,010 --> 00:07:11,014 Since you broke up with Ricardo, you haven't had any relationship. 108 00:07:11,181 --> 00:07:14,392 I don't feel like going out and meeting someone, Mora. 109 00:07:14,559 --> 00:07:16,061 Who talked about going out? 110 00:07:16,227 --> 00:07:19,689 There's no need. You can get to know people by an application. 111 00:07:19,856 --> 00:07:22,067 This issue makes me really nervous, Mora. 112 00:07:22,233 --> 00:07:25,987 I know you. I'm asking you to not do anything. Understood? 113 00:07:26,154 --> 00:07:29,824 I won't do anything. Don't worry. 114 00:07:37,123 --> 00:07:39,125 (PHONE BEEPING) 115 00:07:45,632 --> 00:07:47,008 (GROANS) 116 00:07:48,009 --> 00:07:49,636 Simón! 117 00:07:49,803 --> 00:07:53,264 - Simón! Simón... - (SIMÓN) What's going on? 118 00:07:53,431 --> 00:07:55,975 - Wake up. It's late. - Okay. 119 00:07:57,519 --> 00:07:59,521 Oh, it's too early. 120 00:07:59,688 --> 00:08:04,150 (CLEARS THROAT) Good morning, Pedro. What are you doing? 121 00:08:04,317 --> 00:08:06,444 My baggage. 122 00:08:06,611 --> 00:08:10,907 - I see. Why? - I'm leaving. 123 00:08:11,074 --> 00:08:14,411 (SIMÓN) He's going on a trip and hasn't invited us. 124 00:08:14,577 --> 00:08:17,914 I'm not going on a trip. I'm moving to my father's. 125 00:08:18,748 --> 00:08:22,377 - (SOMBER PIANO MUSIC PLAYING) - What? 126 00:08:22,544 --> 00:08:25,130 - Why? - That's the best for all of us. 127 00:08:25,296 --> 00:08:27,507 There's no point for me to stay here. 128 00:08:27,674 --> 00:08:31,428 Pedro, there's no need. I know we are not a band, but we are friends. 129 00:08:31,594 --> 00:08:35,598 We are like brothers. I mean, we can live together. You don't have to leave. 130 00:08:35,765 --> 00:08:39,644 It's a nonsense that you leave. Isn't it, Nico? Say it. 131 00:08:39,811 --> 00:08:42,981 - Nico! - What? I mean, you don't have to go. 132 00:08:43,148 --> 00:08:47,277 - You can stay if you want to. - One of us has to step aside. 133 00:08:47,444 --> 00:08:50,947 This is your Uncle Gary's apartment. So I'm the one who has to go. 134 00:08:51,114 --> 00:08:54,284 Pedro, there's no need. We didn't even talk about it. 135 00:08:54,451 --> 00:08:57,537 - Let's talk! - No, no, no. I'm sorry, guys. 136 00:08:57,704 --> 00:09:01,541 I made my decision. I'll see you at the Roller. 137 00:09:05,712 --> 00:09:09,257 You look so cheerful. What happened with your lunar girl? 138 00:09:09,424 --> 00:09:12,093 You are right. I'm very happy. 139 00:09:12,260 --> 00:09:15,513 Things are going great with Luna. 140 00:09:15,680 --> 00:09:19,934 - I'm like eclipsed, you know? - You look happy. 141 00:09:20,101 --> 00:09:21,978 It seems that love struck you down. 142 00:09:22,145 --> 00:09:25,023 It did. A little bit. But it's not just Luna. 143 00:09:25,190 --> 00:09:27,359 Vidia's proposal sounds very interesting 144 00:09:27,525 --> 00:09:31,029 - to go on with my musical career. - I'm glad things are great. 145 00:09:31,196 --> 00:09:34,324 After all you've suffered, you deserved a bit of good luck. 146 00:09:34,491 --> 00:09:37,285 - A tsunami of good luck. - Do you know why that is? 147 00:09:37,452 --> 00:09:40,330 You took the risk. That's why things are great now. 148 00:09:40,497 --> 00:09:44,417 Yes, yes. To be honest, confronting my father and--and taking my own way 149 00:09:44,542 --> 00:09:47,003 was the best decision in my life, I think. 150 00:09:47,170 --> 00:09:50,840 Quite the opposite for me. Everything comes off badly. 151 00:09:51,007 --> 00:09:54,260 What happened? Something about Nina? Did you talk to her? 152 00:09:54,427 --> 00:09:57,389 Hm. Yes, I did. I asked her to be just friends. 153 00:09:57,555 --> 00:10:01,601 What do you mean "just friends"? You are crazy about her. 154 00:10:01,768 --> 00:10:05,689 I am deeply in love, but she's not. I heard her talking with Jim and Yam. 155 00:10:05,855 --> 00:10:09,693 - I think she likes that guy named Xavi. - Do you think or are you sure? 156 00:10:09,859 --> 00:10:14,197 I'm not sure, like completely sure. But I heard that and that's what I understood. 157 00:10:14,364 --> 00:10:16,658 Talk to Nina and ask her what's going on. 158 00:10:16,825 --> 00:10:20,078 So she can say she's in love with another boy to my face? 159 00:10:20,245 --> 00:10:25,333 I don't think Nina has been able to replace you so easily. And who's that guy? 160 00:10:25,500 --> 00:10:26,793 Where did he come from? 161 00:10:26,960 --> 00:10:29,921 She met him last year, during the rinks competition. 162 00:10:30,088 --> 00:10:32,132 - Mm. - But I know nothing else. 163 00:10:32,298 --> 00:10:35,844 Do you know what, brother? My advice is to talk to her. 164 00:10:36,011 --> 00:10:39,389 You know it's worth it. You shared many nice moments together. 165 00:10:39,556 --> 00:10:42,434 The best thing is to hear the truth from her. 166 00:10:42,600 --> 00:10:46,187 What if I talk to her and she's angry about all this stuff? 167 00:10:46,354 --> 00:10:50,775 Mm... That has a fantastic solution. Listen. 168 00:10:50,942 --> 00:10:53,611 You buy her a special present. 169 00:10:53,778 --> 00:10:57,365 Something that makes her feel unique. And everything will be fine. 170 00:10:57,532 --> 00:11:00,201 - It has to be amazing and infallible. - Obviously. 171 00:11:00,368 --> 00:11:03,496 Yesterday I saw a book Nina loves! Shall I buy it? 172 00:11:03,663 --> 00:11:05,123 - Buy it. - That won't fail? 173 00:11:05,290 --> 00:11:07,751 - Trust Matteo Balsano, okay? - (CHUCKLES) 174 00:11:07,917 --> 00:11:12,088 - Thanks for giving me a hand. - See? I'm a good friend. 175 00:11:13,757 --> 00:11:15,842 (SHARON) Rey? 176 00:11:18,011 --> 00:11:20,680 - Miss Benson. - I have news. 177 00:11:20,847 --> 00:11:23,391 I got the appropriate person. 178 00:11:23,558 --> 00:11:24,684 So quick? 179 00:11:24,851 --> 00:11:27,604 She's perfect. We don't need to seek more. 180 00:11:27,771 --> 00:11:29,230 Mm. 181 00:11:29,397 --> 00:11:32,692 I confirmed she has availability and I arranged an appointment 182 00:11:32,859 --> 00:11:35,195 this afternoon so you give her information. 183 00:11:35,362 --> 00:11:39,491 - Right. That is how it will be done. - Any news about the Luna Valente issue? 184 00:11:39,657 --> 00:11:40,658 It is on process. 185 00:11:40,825 --> 00:11:43,328 The nursery manager is thankful and happy 186 00:11:43,495 --> 00:11:45,663 by the donations she received from you. 187 00:11:45,830 --> 00:11:48,249 She is willing to collaborate on anything. 188 00:11:48,416 --> 00:11:51,795 Good. Excellent. Now we need to pay attention to everything. 189 00:11:51,961 --> 00:11:54,714 - Nothing may be left to chance. - Done. 190 00:11:54,881 --> 00:12:00,595 Your plan to keep Luna Valente away from the truth will perfectly work. Trust me. 191 00:12:00,762 --> 00:12:03,556 I hope so. 192 00:12:08,269 --> 00:12:09,938 Ooh, ooh, ooh! Watch out! 193 00:12:10,105 --> 00:12:12,857 - Oh, sorry. - Weird to run into the delivery girl. 194 00:12:13,024 --> 00:12:14,442 (SIGHS) I was distracted. 195 00:12:14,609 --> 00:12:20,115 Oh, really? Oh, you're right. I forgot you are always in the clouds. 196 00:12:20,281 --> 00:12:22,033 What? No, no, no! 197 00:12:22,200 --> 00:12:25,620 Look, I go to the clouds on holidays. My home is on Mars. 198 00:12:25,787 --> 00:12:28,581 Oh, no way! When are we going? I'd love to visit it. 199 00:12:28,748 --> 00:12:32,085 No. I don't know if I should invite you. I'll think about it. 200 00:12:32,252 --> 00:12:33,753 Well, I'll ask your mother. 201 00:12:33,920 --> 00:12:38,258 You can ask my mother for permission. But I think you won't be able to go. 202 00:12:38,425 --> 00:12:40,927 Anyway, I have too many things in my head. 203 00:12:41,094 --> 00:12:45,515 Let's see. I want to know what you have in your head. Let me guess. Mm... 204 00:12:45,682 --> 00:12:48,101 - You like a boy. - (INHALES SHARPLY) Perhaps. 205 00:12:48,268 --> 00:12:50,520 That boy is cool, 206 00:12:50,687 --> 00:12:56,109 - smart, romantic, loving, Italian-- - Ah, you forgot unbearable and preppy. 207 00:12:56,276 --> 00:12:57,861 Mm, why do you like him then? 208 00:12:58,028 --> 00:13:03,199 I don't know. Love is this bizarre, without rhyme or reason. 209 00:13:03,366 --> 00:13:05,869 Mm. I want to know more. Who is he? 210 00:13:06,036 --> 00:13:09,372 Oh, boy! I can't tell you. It's a secret. 211 00:13:09,539 --> 00:13:12,167 Is it a secret? Cool. I'm good at keeping secrets. 212 00:13:12,334 --> 00:13:14,753 I'm good too. I'm an expert of keeping secrets. 213 00:13:14,919 --> 00:13:18,340 - Then say it closer to me. Huh? - No, Matteo. We are at school. 214 00:13:18,506 --> 00:13:20,050 - Why not? - No. 215 00:13:20,216 --> 00:13:22,635 - (PHONE RINGING) - Your mobile. 216 00:13:24,012 --> 00:13:27,724 - What's wrong? - Nothing. I have to answer. 217 00:13:27,891 --> 00:13:31,394 - Okay. - Hello? 218 00:13:32,729 --> 00:13:35,065 Yes. Yes, yes, of course. 219 00:13:35,231 --> 00:13:38,735 Right. We'll meet there. See you later. 220 00:13:38,902 --> 00:13:41,905 - Who was it? - Nobody. I need to find Nina. 221 00:13:42,072 --> 00:13:44,783 - Don't go before you give me a kiss. - (SIGHS) 222 00:13:44,949 --> 00:13:47,535 (CHUCKLES) Bye. 223 00:13:47,702 --> 00:13:50,080 (GROANS) I think I'm going to puke. 224 00:13:50,246 --> 00:13:53,416 How long do you think Matteo's infatuation will last? 225 00:13:53,583 --> 00:13:55,752 (SCOFFS) They won't last together. 226 00:13:55,919 --> 00:13:59,172 I think it will last long. I guess Lutteo is here to settle. 227 00:13:59,339 --> 00:14:02,092 I had never seen Matteo so in love. 228 00:14:02,258 --> 00:14:04,678 Don't speak anymore, Jazmín, for the best. 229 00:14:04,844 --> 00:14:08,848 I mean, so distracted. Being in love makes a bad impression of him. 230 00:14:09,015 --> 00:14:12,477 (SCOFFS) Matteo and Lunita come from completely different worlds. 231 00:14:12,644 --> 00:14:15,438 They don't have any chance to be together. 232 00:14:15,605 --> 00:14:16,898 Hm. Do you know what? 233 00:14:17,065 --> 00:14:20,735 Why don't we go to the hairdresser's? I need some glam urgently. 234 00:14:20,902 --> 00:14:22,779 No. Today I can't. It's impossible. 235 00:14:22,946 --> 00:14:25,031 - Because of the plan? - What plan? 236 00:14:25,198 --> 00:14:30,912 The plan for studying biology. I'm a bit behind on that subject. 237 00:14:33,707 --> 00:14:36,126 - What plan? - Biology. 238 00:14:41,840 --> 00:14:44,884 I'm touching the sky! I can't believe it. 239 00:14:45,051 --> 00:14:49,305 Meeting Rosa de las Mareas again! I have a date with her! That's impossible! 240 00:14:49,472 --> 00:14:52,434 After all these years, it is almost like a blind date. 241 00:14:52,600 --> 00:14:56,438 That's right. It is going to be strange to see her. 242 00:14:56,563 --> 00:15:00,984 But, despite the pass of time, I'm sure she will have the same look in her eyes. 243 00:15:01,151 --> 00:15:06,740 I'm going to look at those beautiful eyes. Oh! I can't believe it! 244 00:15:06,906 --> 00:15:08,867 Between us, where are you meeting? 245 00:15:09,034 --> 00:15:11,202 I still have to answer the email. 246 00:15:11,369 --> 00:15:14,789 What are you waiting for? Don't you want to see her? 247 00:15:14,956 --> 00:15:18,710 Of course I do! I am mad about her, but not so fast. 248 00:15:18,877 --> 00:15:21,629 - Let's play hard to get. - Well, but not so hard. 249 00:15:21,796 --> 00:15:24,424 Otherwise she might think you are not interested. 250 00:15:24,591 --> 00:15:28,511 (STUTTERS) You are right. I am going to write to her immediately. 251 00:15:28,678 --> 00:15:30,180 - Miguel. - Mr. Rey. 252 00:15:30,347 --> 00:15:35,310 Please check the electricians' work. Check they didn't leave anything out of place. 253 00:15:35,477 --> 00:15:40,398 Of course. I will check it, Mr. Rey. With your permission, Mr. Alfredo. 254 00:15:41,649 --> 00:15:42,650 Thank you. 255 00:15:46,154 --> 00:15:50,283 I've searched the whole house and there is no trail of the medallion. 256 00:15:50,450 --> 00:15:54,371 - She might have lost it outside. - I really don't know. 257 00:15:54,537 --> 00:15:58,416 This is the only memory my granddaughter has about her past. 258 00:15:58,583 --> 00:16:02,712 It is an irreplaceable memory for me too. 259 00:16:02,879 --> 00:16:06,383 I know. It will be hard to assimilate the loss. 260 00:16:06,549 --> 00:16:08,510 I'm sorry about that. 261 00:16:08,677 --> 00:16:12,972 But don't worry. I won't tell Mrs. Sharon about this. 262 00:16:13,139 --> 00:16:16,476 Are you fine, Rey? Aren't you sick? 263 00:16:16,643 --> 00:16:19,688 Something must be wrong if you want to do me a favor. 264 00:16:19,854 --> 00:16:21,398 (CHUCKLES) 265 00:16:21,564 --> 00:16:25,151 - Huh? - I'm not doing it for you, but for me. 266 00:16:25,318 --> 00:16:30,281 If Mrs. Sharon finds out, she will get furious... with me in first place. 267 00:16:30,448 --> 00:16:31,783 That's right. 268 00:16:31,950 --> 00:16:36,621 So the best thing is to not talk about the medallion anymore. Alright? 269 00:16:36,788 --> 00:16:40,417 - Are you sure it was here? - I am. 270 00:16:40,583 --> 00:16:43,128 You are so absent-minded that I think it wasn't. 271 00:16:43,294 --> 00:16:45,880 Simón, I'm not absent-minded! Well, a little bit. 272 00:16:46,047 --> 00:16:49,342 But she called me on the phone and said we would meet here. 273 00:16:49,509 --> 00:16:55,640 - What if she changed her mind? - No, relax. She might be about to arrive. 274 00:16:55,807 --> 00:16:57,142 (LUNA) Mm... 275 00:16:58,935 --> 00:17:01,896 She's over there. Let's go. 276 00:17:04,816 --> 00:17:08,361 - (LUNA AND NINA) Hello. - Ah. I'm glad you came. 277 00:17:08,528 --> 00:17:11,448 Thank you for helping us. 278 00:17:11,614 --> 00:17:14,617 It's no bother at all. I'm happy to help you. 279 00:17:14,784 --> 00:17:17,454 So could you remember anything else about Roberto? 280 00:17:17,620 --> 00:17:23,335 Unfortunately, I couldn't. But I found something that may help you find him. 281 00:17:23,501 --> 00:17:27,839 That was in Mrs. Rodríguez's room, next to a piece of paper 282 00:17:28,006 --> 00:17:32,052 - with your phone number on it. - So Mrs. Rodríguez left it for Luna? 283 00:17:32,218 --> 00:17:34,929 That's what I thought. I know it's not much, but... 284 00:17:35,096 --> 00:17:39,517 - Thanks, I mean it. Thanks for helping. - There's nothing to thank. 285 00:17:39,684 --> 00:17:42,312 If I find out more, I'll let you know. Good luck. 286 00:17:42,479 --> 00:17:45,398 - Bye. - (NINA AND SIMÓN) Thank you so much. 287 00:17:59,746 --> 00:18:04,084 - Guys, this letter is for me. - Let's see what it says. 288 00:18:06,711 --> 00:18:08,546 No, no, you better read it. 289 00:18:08,713 --> 00:18:13,343 Okay. "There is something very important I have to tell you. 290 00:18:13,510 --> 00:18:18,056 That is why I write this letter to you. I remembered something that may help. 291 00:18:18,223 --> 00:18:21,935 The medallion that belonged to the girl taken by Roberto to Mexico..." 292 00:18:22,102 --> 00:18:25,563 What? Luna, keep on reading. Don't leave us intrigued. 293 00:18:25,730 --> 00:18:28,400 - "That medallion was heart-shaped." - (NINA) What? 294 00:18:28,566 --> 00:18:30,026 Let's see, Luna. 295 00:18:30,193 --> 00:18:34,280 It says: "Roberto showed me a picture of the girl wearing the medallion. 296 00:18:34,447 --> 00:18:38,493 She was a beautiful girl, redhead and freckled. 297 00:18:38,660 --> 00:18:42,706 I hope this will help you on your search. With love. Mrs. Rodríguez." 298 00:18:42,872 --> 00:18:47,961 It is clear that neither the girl, nor the medallion coincide. 299 00:18:48,128 --> 00:18:51,881 How strange. Roberto gave the sun medallion to Cato. 300 00:18:52,048 --> 00:18:54,884 - How many medallions did he have? - I don't know. 301 00:18:55,051 --> 00:18:58,346 Anyway, we can't believe what Mrs. Rodríguez says. 302 00:18:58,513 --> 00:19:02,225 She says a different thing every day. She's not a reliable source. 303 00:19:02,392 --> 00:19:05,979 - Seemingly we are terrible detectives. - Don't say that, my friend. 304 00:19:06,146 --> 00:19:09,858 You know, Sherlock always finds new ways to keep investigating. 305 00:19:10,025 --> 00:19:13,737 - We will find yours, I promise. - Elementary, my dear Watson. 306 00:19:13,903 --> 00:19:17,365 The truth is, I'm thinking about our next strategy. 307 00:19:17,532 --> 00:19:19,367 Listen, am I part of the team? 308 00:19:19,534 --> 00:19:21,953 - (BOTH) Sure. - (ALL CHUCKLE) 309 00:19:27,208 --> 00:19:31,296 Delfi, I've been thinking a lot about this. Do you want me to tell you? 310 00:19:31,463 --> 00:19:33,506 - No. - Cool. I'm going to ask Simón 311 00:19:33,673 --> 00:19:37,761 to help me train for the Open, so we'll spend a lot of time together 312 00:19:37,927 --> 00:19:41,806 and he will realize I'm the perfect girl and there's no one else like me. 313 00:19:41,973 --> 00:19:45,435 So then he will ask me to be his artistic partner. 314 00:19:45,602 --> 00:19:48,480 Artistic partner? The Open is for soloists. 315 00:19:48,646 --> 00:19:52,984 Delfi, that's the less important thing. When we spend time together, 316 00:19:53,151 --> 00:19:58,365 he will realize I'm a better singer with him and he's better styled with me. 317 00:19:58,531 --> 00:20:02,327 We'll become the perfect couple on social media. Everybody will ship us. 318 00:20:02,494 --> 00:20:04,788 We will become "Jamón." 319 00:20:04,954 --> 00:20:08,208 - What? - Jamón. Jazmín, Simón... Jamón. 320 00:20:08,375 --> 00:20:10,168 Jazmín, have you stopped dreaming? 321 00:20:10,335 --> 00:20:13,588 No. When we spend time together, he'll fall in love with me. 322 00:20:13,755 --> 00:20:16,800 He will write wonderful and super romantic songs. 323 00:20:16,966 --> 00:20:21,137 Have you heard the songs Matteo made for Luna? Well, even more wonderful. 324 00:20:21,304 --> 00:20:23,723 Stop it. I got tired of talking about Simón. 325 00:20:23,890 --> 00:20:28,645 Do you want to know why I'm so brilliant and why I will win over... Simón? 326 00:20:28,812 --> 00:20:31,439 No, no, no, that's enough. I got bored. 327 00:20:31,606 --> 00:20:33,525 You go and talk to him. 328 00:20:33,692 --> 00:20:35,694 Go! Go make your dream true! 329 00:20:35,860 --> 00:20:38,488 I think practice makes the master. 330 00:20:38,655 --> 00:20:42,075 - Come on, go! - Practicing, practicing and practicing. 331 00:20:42,242 --> 00:20:43,660 - Rehearsing a lot? - Sure. 332 00:20:43,827 --> 00:20:44,869 Okay. 333 00:20:45,036 --> 00:20:47,831 Do you want to start? 334 00:20:47,997 --> 00:20:49,416 Feel it. 335 00:20:49,582 --> 00:20:52,293 # Let me out the dark Back to the start 336 00:20:52,460 --> 00:20:55,213 # Watching every footstep in front of me 337 00:20:55,380 --> 00:20:58,800 # Been chasing fire Been walking on wire 338 00:20:58,967 --> 00:21:02,262 # I see what I wanna see Going straight to my head 339 00:21:02,429 --> 00:21:06,307 # I just cannot pretend What have you done to me? 340 00:21:06,474 --> 00:21:11,229 # I was walking the wall Now I'm in freefall 341 00:21:12,522 --> 00:21:15,233 # I'm a runaway jumping outta planes 342 00:21:15,400 --> 00:21:18,111 # Be my parachute, be my parachute 343 00:21:18,278 --> 00:21:20,905 # Throw me in the skies Nothing left to hide 344 00:21:21,072 --> 00:21:23,366 # Just two fireflies 345 00:21:23,533 --> 00:21:25,910 # Catch me, catch me Catch me if you can 346 00:21:26,077 --> 00:21:29,122 # Catch me, catch me Catch me if you can 347 00:21:29,289 --> 00:21:31,958 # Catch me, catch me Catch me if you can 348 00:21:32,125 --> 00:21:35,795 # Catch me, catch me Catch me if you can # 349 00:21:36,963 --> 00:21:38,506 So? 350 00:21:40,467 --> 00:21:41,509 (CHUCKLES) 351 00:21:41,676 --> 00:21:43,178 - Did you feel it? - I did. 352 00:21:43,345 --> 00:21:46,097 Delfi, can you explain what's this? 353 00:21:46,264 --> 00:21:48,099 - Honestly? - Yes... 354 00:21:48,266 --> 00:21:51,353 Someone came early and got a private tutor. 355 00:21:51,519 --> 00:21:56,232 But Ámbar does not like Simón. Was her plan to steal him from me? 356 00:21:56,399 --> 00:21:59,944 (GASPS) Oh, no! My nail polish just got chipped. That's too much. 357 00:22:00,111 --> 00:22:01,780 What? Jazmín, wait! 358 00:22:01,946 --> 00:22:03,323 - You did good. - Really? 359 00:22:03,490 --> 00:22:07,619 - What are you doing? - Hi, girls! How are you? Everything fine? 360 00:22:07,786 --> 00:22:10,914 Simón is helping me rehearse for the Solo Open. 361 00:22:11,081 --> 00:22:14,793 He's giving me very helpful advice. Isn't that great? 362 00:22:16,920 --> 00:22:20,632 This is my father. As you may see, he's got quite particular features. 363 00:22:20,799 --> 00:22:24,386 - I don't think you will make a mistake. - (EXCLAIMS, LAUGHS) 364 00:22:24,552 --> 00:22:27,514 This man is very handsome! He's what I was looking for. 365 00:22:27,681 --> 00:22:29,307 We will be the perfect couple. 366 00:22:29,474 --> 00:22:32,060 Remember: it is a fictional date, not a real one. 367 00:22:32,227 --> 00:22:35,522 Well, the perfect fictional couple. 368 00:22:35,689 --> 00:22:39,192 - Mm. - I happen to be a methodic actress. 369 00:22:39,359 --> 00:22:42,570 So I commit myself with the characters I play. 370 00:22:42,737 --> 00:22:45,573 I was already speaking like Rosa de las Mareas. 371 00:22:45,740 --> 00:22:48,993 Did you study what I sent you about my father's likings? 372 00:22:49,160 --> 00:22:53,373 Mm. I don't forget about them. We like the same things. 373 00:22:53,540 --> 00:22:56,668 Music, golf, thriller novels, 374 00:22:56,835 --> 00:22:58,962 card games... 375 00:22:59,129 --> 00:23:03,008 - I see you have studied. - Of course, ma'am. 376 00:23:03,174 --> 00:23:05,301 Apart from my beauty, 377 00:23:05,468 --> 00:23:09,097 my exhaustive knowledge about the art world, 378 00:23:09,264 --> 00:23:12,058 and my way of chatting and speaking, 379 00:23:12,225 --> 00:23:16,271 I'm sure Alfredo will fall madly in love with me. 380 00:23:16,438 --> 00:23:20,066 However, Alfredo needs to fall in love with Rosa de las Mareas. 381 00:23:20,233 --> 00:23:21,776 Don't forget about that. 382 00:23:21,943 --> 00:23:23,278 - Mm. - And then? 383 00:23:23,445 --> 00:23:26,781 (LAUGHS) Then I persuade him about my proposal. 384 00:23:26,948 --> 00:23:30,035 Oh, sorry. It is not my proposal. 385 00:23:30,201 --> 00:23:32,954 The plan you hired me for. 386 00:23:33,121 --> 00:23:36,207 Good. You understood well. 387 00:23:40,337 --> 00:23:44,049 - (ROCK PLAYING ON STEREO) - (INDISTINCT CHATTER) 388 00:23:44,215 --> 00:23:47,052 Guys! Pay me some attention. 389 00:23:48,887 --> 00:23:52,599 First of all, I want you to know I talked with Vidia. 390 00:23:52,766 --> 00:23:56,478 From now on, the cameras on the stage and the floor 391 00:23:56,644 --> 00:23:59,564 are going to be switched on only during competitions 392 00:23:59,731 --> 00:24:01,733 - and the Solo Open Music. - What? 393 00:24:01,900 --> 00:24:04,444 The rest of the time, they will be switched off. 394 00:24:04,611 --> 00:24:08,114 So don't put pressure on me about what your fans demand 395 00:24:08,281 --> 00:24:12,494 and your followers from social media and blah, blah, blah. Okay? 396 00:24:12,660 --> 00:24:15,622 - That's not possible-- - I haven't finished speaking! 397 00:24:15,789 --> 00:24:19,209 Secondly, a new period has arrived at the Roda Fest. 398 00:24:19,376 --> 00:24:24,005 We need to form a new team to participate in the qualifying rounds. 399 00:24:24,172 --> 00:24:27,550 So now, followers, fans, social media 400 00:24:27,717 --> 00:24:30,845 won't interfere in this process whatsoever. 401 00:24:31,012 --> 00:24:36,226 I will decide myself which skaters will be part of the Roller team. 402 00:24:36,393 --> 00:24:38,812 As I had previously said to some of you, 403 00:24:38,978 --> 00:24:44,609 my plan is to introduce different disciplines to skating. 404 00:24:44,776 --> 00:24:47,070 I'd love to hear your suggestions. 405 00:24:47,237 --> 00:24:50,657 I have one. Here, here! It has to be rap, for sure. 406 00:24:50,824 --> 00:24:53,284 It could be rap, yes, yes. 407 00:24:53,451 --> 00:24:57,080 - Maybe some acrobatics. - Since when do you do acrobatics? 408 00:24:57,247 --> 00:24:59,833 I don't. It was just an idea. 409 00:25:00,000 --> 00:25:02,502 Me! Fire juggling. I can try. 410 00:25:02,669 --> 00:25:05,296 - (LUNA CHUCKLES) - Uh, no. Not fire, Jazmín. 411 00:25:05,463 --> 00:25:09,426 The idea of lighting a fire in Roller again is not a good one. 412 00:25:09,592 --> 00:25:13,471 We better do what we know how to. Safer things. Okay? 413 00:25:13,638 --> 00:25:16,349 We will have a meeting tomorrow at the rink. 414 00:25:16,516 --> 00:25:20,812 I want to see what each of you is able to do differently. 415 00:25:20,979 --> 00:25:25,358 - So all of us may audition again? - Even those who are in the team? 416 00:25:25,525 --> 00:25:29,946 Exactly. Not a single place is guaranteed yet. Mm? 417 00:25:30,947 --> 00:25:34,325 This is a great opportunity. Why don't you skate with us? 418 00:25:34,492 --> 00:25:37,454 No, Luna. Are you serious? It seems you don't know me. 419 00:25:37,620 --> 00:25:40,081 - (SCOFFS) - Look, I prefer to write quietly. 420 00:25:40,248 --> 00:25:44,044 I could even write at the rink. 421 00:25:44,210 --> 00:25:47,422 Well, that would be a mess. But I like how you write. 422 00:25:47,589 --> 00:25:52,135 Yes, you like it. But Gastón doesn't like Felicity's posts anymore. 423 00:25:52,302 --> 00:25:54,012 Oh, Nina... 424 00:25:56,806 --> 00:25:58,016 Yam, you know what? 425 00:25:58,183 --> 00:26:01,978 You should participate in the Open. You could win Vidia's soloist award. 426 00:26:02,145 --> 00:26:06,900 Last time I tried, I dedicated a song for you to say sorry, do you remember? 427 00:26:07,067 --> 00:26:10,278 Yes. And I forgave you. That means you have an amazing voice. 428 00:26:10,445 --> 00:26:13,156 I think you will become a new international star. 429 00:26:13,323 --> 00:26:14,824 I'll be your number one fan. 430 00:26:14,991 --> 00:26:19,204 I don't know, Jim. I'm not sure that I want to be a soloist. I have no idea. 431 00:26:19,371 --> 00:26:22,499 Well, you can try. If you don't like it, do something else. 432 00:26:22,665 --> 00:26:26,711 Yam, imagine you win the contest and launch your own record! 433 00:26:26,878 --> 00:26:31,007 Millions of fans shouting your name! You would go to plenty of concerts. Look. 434 00:26:31,174 --> 00:26:33,510 - You look good like this. - I like it. 435 00:26:33,677 --> 00:26:36,262 That's crazy. We are getting ahead in the future. 436 00:26:36,429 --> 00:26:38,682 I don't know if I'll register in the Open. 437 00:26:38,848 --> 00:26:41,935 And you are already thinking about concerts and fans. 438 00:26:42,102 --> 00:26:44,396 Girls! Sorry, am I interrupting? 439 00:26:44,562 --> 00:26:47,857 - No, nothing. Have a seat. - It's just Jim's fantasies. 440 00:26:48,024 --> 00:26:53,154 Listen. Juliana asked everyone who wanted to join the competition 441 00:26:53,321 --> 00:26:56,783 to prepare a proposal. Some other disciplines may be introduced. 442 00:26:56,950 --> 00:26:59,077 - That's a great idea. - Yes. It's cool. 443 00:26:59,244 --> 00:27:01,996 And then she will choose between the Roller members 444 00:27:02,163 --> 00:27:06,209 - who will participate in the qualifiers. - Wow! Jim, you should perform. 445 00:27:06,376 --> 00:27:09,796 I'd love to. But after all that happened with Juliana, 446 00:27:09,963 --> 00:27:14,092 - I have not a single chance. - No, Jim. You should leave it all behind. 447 00:27:14,259 --> 00:27:18,388 You should not let this be an obstacle. You must think on what you say. 448 00:27:18,555 --> 00:27:20,432 You must give it a chance. 449 00:27:20,598 --> 00:27:24,728 You are right. Well, I'll think about it. Do you know what you should do? 450 00:27:24,894 --> 00:27:26,980 Sing in the Open and at the rink. Right? 451 00:27:27,147 --> 00:27:30,900 - Doesn't she have a super special voice? - Very special. 452 00:27:31,067 --> 00:27:35,613 - I realized the first time I heard you. - Thanks, girls. 453 00:27:35,780 --> 00:27:40,243 You encourage me, but I don't really know if I want to be a soloist. 454 00:27:40,410 --> 00:27:41,703 I'm not sure yet. 455 00:27:41,870 --> 00:27:43,538 I understand you. 456 00:27:43,705 --> 00:27:49,210 Many times, people encourage me to do things I don't feel prepared to do. 457 00:27:49,377 --> 00:27:52,088 That's why I'm telling you. It happens to us all. 458 00:27:52,255 --> 00:27:57,010 Everyone should respect their own way, their own pace. Whatever they want to do. 459 00:27:57,177 --> 00:27:59,929 So after all, you will be able to spread your wings. 460 00:28:00,096 --> 00:28:02,766 - That's very nice, Nina. - (ALL CHUCKLE) 461 00:28:10,357 --> 00:28:13,610 - How are you? Everything okay? - No. Everything wrong. 462 00:28:13,777 --> 00:28:17,781 - What were you doing with Simón? - Rehearsing for the Open. He was helping. 463 00:28:17,947 --> 00:28:20,158 - Is there anything bad about that? - Yes. 464 00:28:20,325 --> 00:28:23,119 It was my idea to ask him for help and you stole it. 465 00:28:23,286 --> 00:28:27,499 I'm sorry, Jazmín. I didn't know you had exclusive rights on Simón. 466 00:28:27,665 --> 00:28:30,168 I think you are exaggerating a little bit. 467 00:28:30,335 --> 00:28:33,546 Look, girls. Enough. It's not worth it, fighting for a boy. 468 00:28:33,713 --> 00:28:35,382 And much less for Luna's friend! 469 00:28:35,548 --> 00:28:38,343 No, no. Don't get confused, Delfi, please. 470 00:28:38,510 --> 00:28:40,929 - I don't like Simón. - Oh, really? 471 00:28:41,096 --> 00:28:46,309 Jazmín, are you crazy? Do you really think I could take a liking to a boy like him? 472 00:28:46,476 --> 00:28:49,145 So why did you ask him to help you for the Open? 473 00:28:49,312 --> 00:28:51,398 That's part of my plan. 474 00:28:51,564 --> 00:28:55,402 - What are you talking about? - Could you use your heads? 475 00:28:55,568 --> 00:28:58,988 - Having Simón at our side may be useful. - What for? 476 00:28:59,155 --> 00:29:04,035 (SCOFFS) It is a fundamental ally. I know what I'm talking about. Trust me. 477 00:29:04,202 --> 00:29:07,205 - Besides, everything I do is for you. - For me? 478 00:29:07,372 --> 00:29:11,042 You like him so much, you will concentrate on everything but music. 479 00:29:11,209 --> 00:29:13,837 So you will get onstage and make terrible scenes. 480 00:29:14,004 --> 00:29:16,589 Oh, I had not thought about that. That's right. 481 00:29:16,756 --> 00:29:19,092 I know. That's why I rehearse with him, 482 00:29:19,259 --> 00:29:22,387 he gives me his advice, I pass it to you, and we all win. 483 00:29:22,554 --> 00:29:25,098 But it was an excuse to get close to him. 484 00:29:25,265 --> 00:29:27,392 Well, you can't have everything. Choose. 485 00:29:27,559 --> 00:29:30,729 In this moment, you have to choose between singing and love. 486 00:29:30,895 --> 00:29:31,938 That's hard. 487 00:29:32,105 --> 00:29:34,816 I don't get it. Why does she have to choose? 488 00:29:34,983 --> 00:29:38,194 You had both things. You dated Matteo and you skated. 489 00:29:38,361 --> 00:29:40,572 Exactly. And look how I ended up. 490 00:29:40,739 --> 00:29:43,992 Girls, the only thing I want to do is to protect you, Jazmín. 491 00:29:44,159 --> 00:29:47,620 I don't want you to go through the horrible things I did. 492 00:29:47,787 --> 00:29:50,623 Thanks. You are such a good friend. 493 00:29:50,790 --> 00:29:55,003 But the only thing I'm asking you: Please, Simón is mine. 494 00:29:55,170 --> 00:29:58,590 (SCOFFS) Jazmín, I've already told you I have nothing with him. 495 00:29:58,757 --> 00:30:00,967 Promise you will say nice things about me. 496 00:30:01,134 --> 00:30:04,721 I promise the only thing I'll talk about when I'm with him is you. 497 00:30:04,888 --> 00:30:06,890 You and nothing else but you. 498 00:30:07,057 --> 00:30:08,141 Thank you. 499 00:30:08,308 --> 00:30:10,393 Oh, she's so sweet. 500 00:30:10,560 --> 00:30:14,356 (NINA) "The best way to help a butterfly fly 501 00:30:14,522 --> 00:30:17,859 is leaving it to fly at the right time. With no pressure. 502 00:30:18,026 --> 00:30:21,696 At some point, the butterfly will feel ready to flap its wings 503 00:30:21,863 --> 00:30:23,323 and to lift off. 504 00:30:29,287 --> 00:30:31,456 It happens the same with true love. 505 00:30:31,623 --> 00:30:34,709 You have to wait for the right moment to spread your wings. 506 00:30:34,876 --> 00:30:37,587 But you must be brave and take the risk." 507 00:30:38,922 --> 00:30:40,382 (PHONE BEEPS) 508 00:30:50,684 --> 00:30:55,271 - Hi. - Xavi, hello. 509 00:30:55,480 --> 00:30:58,274 Are you writing? I do not mean to disturb. 510 00:30:58,441 --> 00:31:02,821 No, no, no. You don't disturb. I have just finished. 511 00:31:02,987 --> 00:31:05,448 Have a seat if you want. 512 00:31:12,455 --> 00:31:17,043 Listen. That was awesome. I really enjoy skating with you, preppy boy. 513 00:31:17,210 --> 00:31:20,714 - We get on really well at the rink. - Only at the rink? 514 00:31:20,880 --> 00:31:24,843 Yes. Only at the rink. The rest of the day, you are unbearable. 515 00:31:25,010 --> 00:31:28,847 Anyway. To be honest, I must recognize... 516 00:31:29,014 --> 00:31:31,933 - Mm. - ...you skate more or less correctly. 517 00:31:32,100 --> 00:31:34,894 - What do you mean "more or less"? - (LAUGHS) 518 00:31:35,061 --> 00:31:37,564 You know I have no rival at the rink. 519 00:31:37,731 --> 00:31:38,732 - You don't? - No. 520 00:31:38,898 --> 00:31:41,484 - You certainly have self-confidence. - Mm. 521 00:31:41,651 --> 00:31:45,321 I mean, I skate faster and better than you every day. 522 00:31:45,488 --> 00:31:47,323 Look at me for a second. 523 00:31:47,490 --> 00:31:49,451 - Are you okay? - What's wrong? 524 00:31:49,617 --> 00:31:53,329 I think you hit your head strongly. You are talking nonsense. 525 00:31:53,496 --> 00:31:55,415 Let me see. Yes, you hit your head. 526 00:31:55,582 --> 00:31:57,250 Okay, laugh as much as you want. 527 00:31:57,417 --> 00:31:59,919 - I'll give you two seconds to laugh. - (LAUGHS) 528 00:32:00,086 --> 00:32:01,296 - Ready? - Two seconds? 529 00:32:01,463 --> 00:32:04,924 If one day you come to me asking: "I want to ask you a favor," 530 00:32:05,091 --> 00:32:07,385 - do you know how I'll answer? - (BOTH) No. 531 00:32:07,552 --> 00:32:10,138 - Well, there's something I wanna ask you. - No. 532 00:32:10,305 --> 00:32:14,184 I want you to teach me how to fall on the rink. Nobody does it like you. 533 00:32:14,351 --> 00:32:18,438 - You have a huge talent. That is art. - Hey, hey, hey. 534 00:32:18,605 --> 00:32:22,692 - I haven't fallen for so long. - Mm, really? You fell yesterday. 535 00:32:22,859 --> 00:32:26,154 - Okay, I'm kidding. You are improving. - (CHUCKLES) 536 00:32:26,321 --> 00:32:29,199 But you are still absent-minded, as always. 537 00:32:29,366 --> 00:32:32,535 Of course not. I'm not so absent-minded anymore. 538 00:32:37,165 --> 00:32:39,000 - What's wrong? - Where's my skate? 539 00:32:39,167 --> 00:32:41,419 I don't know. Wasn't it over here? 540 00:32:41,586 --> 00:32:45,548 - I'm going to tell you a brief story. - Do it. I like stories. 541 00:32:45,715 --> 00:32:51,179 Once upon a time, there was a prince. He had to count three seconds. 542 00:32:51,346 --> 00:32:53,515 - During those three seconds... - Mm-hmm? 543 00:32:53,682 --> 00:32:57,268 ...he had to give the skate back to his princess. 544 00:32:57,435 --> 00:33:00,897 I mean, I don't know if you identify with him. 545 00:33:01,064 --> 00:33:04,067 No--No idea. Uh, were you talking about this skate? 546 00:33:04,234 --> 00:33:05,902 - My skate! - No, no, no. 547 00:33:06,069 --> 00:33:09,781 This belongs to the most beautiful and talented girl in the Roller. 548 00:33:09,948 --> 00:33:10,949 - Really? - Mm-hmm. 549 00:33:11,116 --> 00:33:14,619 So what are you going to do to give the skate back to that girl? 550 00:33:14,786 --> 00:33:17,831 Easy. Easy. Follow me. Follow me. 551 00:33:17,997 --> 00:33:20,166 - Stand up. - (CHUCKLES) 552 00:33:20,333 --> 00:33:23,920 - Mm, whoever this skate fits... - Mm-hmm? 553 00:33:24,087 --> 00:33:27,757 ...will own this skate and my heart. 554 00:33:27,924 --> 00:33:29,342 Let's see if it fits you. 555 00:33:29,509 --> 00:33:32,470 - Let me see, one second. - (LUNA CHUCKLING) 556 00:33:32,637 --> 00:33:37,851 Yes. It seems this skate fits this princess. Let me see. No, no, no... 557 00:33:38,018 --> 00:33:43,857 (ÁMBAR) Enjoy your love story as long as you can. I swear it won't last long. 558 00:33:44,566 --> 00:33:48,069 - Let's put the princess' skate in. - Has it fitted? 559 00:33:48,236 --> 00:33:51,197 It has. Let's go to the coffee shop. I'll buy ice cream. 560 00:33:51,364 --> 00:33:52,824 - I prefer popcorn. - Sure? 561 00:33:52,991 --> 00:33:57,037 - They don't sell ice cream there. - Well, okay... 562 00:34:02,334 --> 00:34:06,254 - What are you doing here? - Um... I was looking for an earring. 563 00:34:06,421 --> 00:34:10,800 I lost it, it might be here. I can't find it anywhere. Maybe it's on the floor. 564 00:34:10,967 --> 00:34:14,637 - Do you want me to help you? - Yes, please. 565 00:34:16,056 --> 00:34:17,223 (SIMÓN CLEARS THROAT) 566 00:34:17,390 --> 00:34:21,102 Do you know what? You are an excellent partner. 567 00:34:21,269 --> 00:34:23,646 You are always willing to help others. 568 00:34:23,813 --> 00:34:26,816 I guess you might not think the same of me. 569 00:34:26,983 --> 00:34:28,860 Why are you saying so? 570 00:34:29,027 --> 00:34:34,115 I know last year Lunita and I were not the best friends in the world 571 00:34:34,282 --> 00:34:38,203 and I'm well aware that I made a lot of mistakes. I regret them so much. 572 00:34:38,370 --> 00:34:42,957 Well, it is nice that you accept your mistakes and feel responsible for that. 573 00:34:43,124 --> 00:34:46,086 And it is also nice that you are changing your attitude. 574 00:34:46,252 --> 00:34:48,380 (CHUCKLES) That's true. You are right. 575 00:34:48,546 --> 00:34:52,926 And I must say I am very happy that you qualified for the Roda Fest. 576 00:34:53,093 --> 00:34:57,472 - I wish I had not left the team. - You still can return. 577 00:34:57,639 --> 00:35:01,518 If you want to. It would be awesome. We would fly much higher. 578 00:35:01,685 --> 00:35:03,311 Do you think so? 579 00:35:03,478 --> 00:35:08,483 I don't think the team would want me back after I left them in the lurch. 580 00:35:08,650 --> 00:35:13,571 We all deserve a second chance, okay? Promise me you will think about it. 581 00:35:13,738 --> 00:35:19,035 Right, I promise. But do you promise that you will keep helping me for the Open? 582 00:35:19,202 --> 00:35:22,288 (INHALES) Look, Ámbar. To be honest... 583 00:35:24,916 --> 00:35:25,917 Fine. 584 00:35:26,084 --> 00:35:27,210 (BOTH CHUCKLE) 585 00:35:31,131 --> 00:35:35,927 Mora, if you are using the application you told me about the other day, close it. 586 00:35:36,094 --> 00:35:38,805 I am not going to date any virtual stranger. 587 00:35:38,972 --> 00:35:41,141 (CHUCKLES) I'm not using an application. 588 00:35:41,307 --> 00:35:45,895 I'm chatting with my friend, who published the photos of my campaign. They're divine. 589 00:35:46,062 --> 00:35:48,648 Let me guess. You want to introduce him to me. 590 00:35:48,815 --> 00:35:50,650 - No, no. -No? That's weird. 591 00:35:50,817 --> 00:35:54,738 I don't want you to date him. I want you to date his friend. 592 00:35:54,904 --> 00:35:58,241 He's an engineer. Smartly dressed, formal. Perfect for you. 593 00:35:58,408 --> 00:36:01,619 You know, Mora? If I am alone, it's because I want to be. 594 00:36:01,786 --> 00:36:04,414 I'm old enough and I make my own decisions. 595 00:36:04,581 --> 00:36:07,125 Perfect. But you can't refuse new experiences. 596 00:36:07,292 --> 00:36:09,377 Trust me. He's perfect for you. 597 00:36:09,544 --> 00:36:12,297 What are you trying to say? That I am boring? 598 00:36:12,464 --> 00:36:14,799 Don't be melodramatic! 599 00:36:14,966 --> 00:36:19,512 Next time, I'll introduce you to a rocker, a heavy metal man. Hey! 600 00:36:19,679 --> 00:36:22,432 I'm not saying you are boring. 601 00:36:22,599 --> 00:36:26,353 I'm saying you are squared. That's not the same. 602 00:36:26,519 --> 00:36:29,064 I don't feel like going out to meet someone. 603 00:36:29,230 --> 00:36:32,233 Who talked about going out? They can come over here. 604 00:36:32,400 --> 00:36:34,110 - Here? - Here. Tomorrow. 605 00:36:34,277 --> 00:36:37,364 We both will have dinner with them. 606 00:36:40,700 --> 00:36:42,410 (SIGHS) 607 00:36:45,246 --> 00:36:47,665 # I am your best friend 608 00:36:47,832 --> 00:36:50,794 # The shoulder you can cry on 609 00:36:50,960 --> 00:36:55,799 # For the lost love 610 00:36:57,008 --> 00:37:00,095 # You lean on my shoulder 611 00:37:00,261 --> 00:37:03,598 # You can't stop crying 612 00:37:03,765 --> 00:37:06,393 # And I just caress you 613 00:37:06,559 --> 00:37:11,940 # You ask me why Life is so cruel to your feelings 614 00:37:12,107 --> 00:37:15,694 # I just hug you 615 00:37:15,860 --> 00:37:18,863 # And console you 616 00:37:20,490 --> 00:37:24,160 # You ask me for a thousand advices To protect yourself 617 00:37:24,327 --> 00:37:27,789 # Facing your next date 618 00:37:27,956 --> 00:37:30,959 # You know I take care of you 619 00:37:31,126 --> 00:37:34,337 # What you don't know is That I wish to be 620 00:37:34,504 --> 00:37:38,633 # The one who keeps you aware And you despair for 621 00:37:38,800 --> 00:37:41,594 # I wish to be the reason For your crying 622 00:37:41,761 --> 00:37:44,264 # Tears aroused by your feelings 623 00:37:44,431 --> 00:37:51,187 # I wish to be the one You would wake up thrilled at 624 00:37:51,354 --> 00:37:57,318 # I wish you would always be In love with me # 625 00:37:57,485 --> 00:38:00,864 Whoo! Can I have...? Oops, I don't have... An autograph. 626 00:38:01,031 --> 00:38:03,992 Thank you, my dear audience. Thanks for the applause. 627 00:38:04,159 --> 00:38:07,328 Do you know what I remembered when you were playing? Cancun. 628 00:38:07,495 --> 00:38:10,665 When we worked and you played it and played it and sang it. 629 00:38:10,832 --> 00:38:14,544 Mrs. General got angry and said that was not the company slogan. 630 00:38:14,711 --> 00:38:17,339 She got furious at me. But at you too, Luna! 631 00:38:17,505 --> 00:38:20,133 No way! She was always angry. That's true. 632 00:38:20,300 --> 00:38:22,635 Mrs. General... (CHUCKLES) 633 00:38:22,802 --> 00:38:25,722 - How will Mrs. General be? - Do you know what I like? 634 00:38:25,889 --> 00:38:28,975 Every time you play or sing a song, 635 00:38:29,142 --> 00:38:32,062 you give it your distinct touch. That makes it special. 636 00:38:32,228 --> 00:38:34,356 - Thank you. - (CHUCKLES) 637 00:38:34,522 --> 00:38:36,649 This song is very special for me. 638 00:38:36,816 --> 00:38:40,904 - You should sing it in the Open. - That's was I was thinking. 639 00:38:41,071 --> 00:38:44,491 So that means you are going to perform? 640 00:38:44,657 --> 00:38:47,452 - Yes. I'm going to perform. - Yeah! Cool! 641 00:38:47,619 --> 00:38:52,040 I came from Mexico and just got in the Roller Band. I had so much fun. 642 00:38:52,207 --> 00:38:55,794 But now that I'm not part of the band, I need to find my own way. 643 00:38:55,960 --> 00:38:59,673 So I'm going to start singing by myself, with my guitar. 644 00:38:59,839 --> 00:39:03,635 Now I'm a bit dizzy and like lost. I don't know where to go yet. 645 00:39:03,802 --> 00:39:06,262 I am sure you will find your way. 646 00:39:06,429 --> 00:39:08,348 That's what friends are for. 647 00:39:08,515 --> 00:39:12,143 - I am gonna drink a malt. Want anything? - No, thanks. 648 00:39:12,310 --> 00:39:14,646 - Are you sure? - I am. 649 00:39:15,939 --> 00:39:20,568 Pedro, Pedro, uh, what's up? Um, are you fine? 650 00:39:20,735 --> 00:39:23,988 - Why? - I just wanted to know how things were. 651 00:39:24,155 --> 00:39:27,075 If you were feeling comfortable or you needed anything. 652 00:39:27,242 --> 00:39:31,246 I'm fine, Simón. Don't worry, I can manage by myself. 653 00:39:31,413 --> 00:39:34,416 Pedro, listen to me. 654 00:39:34,582 --> 00:39:37,919 I may lose a member of a band, I may lose a roomie, 655 00:39:38,086 --> 00:39:42,966 but I can never lose a brother. 656 00:39:43,133 --> 00:39:44,509 Thank you. 657 00:39:47,846 --> 00:39:52,434 - Have you thought about Juliana's idea? - I have. I agree with it. 658 00:39:52,600 --> 00:39:56,771 It is good to add some disciplines to our show. 659 00:39:56,938 --> 00:39:59,107 We must think in detail what we will do. 660 00:39:59,274 --> 00:40:04,154 In my opinion, the idea must be excellent so Juliana won't kick us off the team. 661 00:40:04,320 --> 00:40:06,614 So we have to think well about it. 662 00:40:07,907 --> 00:40:10,952 What's this? Let's see. 663 00:40:16,041 --> 00:40:17,542 (CHUCKLES) Wow! 664 00:40:17,709 --> 00:40:20,545 From New York! I love it. Who sent it? 665 00:40:25,300 --> 00:40:30,347 "To the best skater. Thank you for teaching me something new every day." 666 00:40:30,513 --> 00:40:31,514 How cute. 667 00:40:31,681 --> 00:40:34,267 This is from Delivery Girl. 668 00:40:34,434 --> 00:40:37,395 I can see things are going great between you. 669 00:40:37,562 --> 00:40:40,815 - Honestly, yes. I am really happy. - That's cool. 670 00:40:40,982 --> 00:40:44,569 - So? How did it go with Nina? - Bad. I couldn't give her the book. 671 00:40:44,736 --> 00:40:47,405 Didn't she like it? Or you're not giving it to her? 672 00:40:47,572 --> 00:40:50,533 It's not that she didn't like it. She's busy with Xavi. 673 00:40:50,700 --> 00:40:54,662 - I don't know where he came from. - Brother, look at me. Are you fine? 674 00:40:54,829 --> 00:40:57,749 You are my warrior. Don't deceive me. Are you scared? 675 00:40:57,916 --> 00:40:59,668 No. It will be hard, my friend. 676 00:40:59,834 --> 00:41:04,631 I'm afraid it's too late to get back with Nina. She has moved on. 677 00:41:28,113 --> 00:41:30,448 Rosa de las Mareas? 678 00:41:32,409 --> 00:41:36,371 It has been such a long time that I don't even know how to greet you. 679 00:41:36,538 --> 00:41:40,792 Try with a "hello." That always works. (CHUCKLES) 680 00:41:40,959 --> 00:41:43,128 You look as pretty as always. 681 00:41:43,294 --> 00:41:48,341 - Different, but beautiful. - And you are as unpunctual as always. 682 00:41:48,508 --> 00:41:50,927 - Shall we have a seat? - Alright. 683 00:41:51,094 --> 00:41:55,140 But don't change the conversation. You are still unpunctual. 684 00:41:55,306 --> 00:41:58,309 (CHUCKLES) You are right. I apologize. 685 00:41:58,476 --> 00:42:01,771 - Have I made you wait for long? - No. 686 00:42:01,938 --> 00:42:05,066 If you remained still, we were going to put down roots. 687 00:42:05,233 --> 00:42:08,862 (CHUCKLES) You are always so witty! 688 00:42:09,029 --> 00:42:11,531 Have a seat. 689 00:42:11,698 --> 00:42:13,783 Ah, thank you. 690 00:42:15,618 --> 00:42:17,787 You have a marvelous house. 691 00:42:17,954 --> 00:42:22,292 This garden is dreamlike. It looks like Versailles. 692 00:42:22,417 --> 00:42:26,296 - While you are here, it is Versailles. - Ah. 693 00:42:26,463 --> 00:42:29,716 - Do you fancy any cool drink? - Red tea, please. 694 00:42:29,883 --> 00:42:31,009 (CLEARS THROAT) 695 00:42:31,176 --> 00:42:35,680 Rey, do not disturb! I have just found a rose in the garden. 696 00:42:35,847 --> 00:42:37,682 She is Rosa de las Mareas. 697 00:42:37,849 --> 00:42:41,811 He is Rey, my daughter Sharon's personal assistant. 698 00:42:41,978 --> 00:42:43,271 Enchanté. 699 00:42:45,273 --> 00:42:47,233 - (REY) It is a pleasure. - Mm. 700 00:42:47,400 --> 00:42:51,112 Excuse him. He does not have any social background. 701 00:42:51,279 --> 00:42:52,614 Hm. 702 00:42:54,866 --> 00:42:57,660 What happens? Why are you looking at me like that? 703 00:42:57,827 --> 00:42:59,746 Your eyes. 704 00:42:59,913 --> 00:43:02,040 I remember them different. 705 00:43:02,207 --> 00:43:06,920 Definitely, that was not the color of your eyes. 706 00:43:08,380 --> 00:43:10,965 And that was not the look in your eyes. 707 00:43:14,219 --> 00:43:16,096 Wow! This is amazing! 708 00:43:16,262 --> 00:43:17,639 Really? 709 00:43:17,806 --> 00:43:23,061 Yes. You progressed so much. You say real and deep things. 710 00:43:23,228 --> 00:43:27,565 - Besides, you do it with beautiful words. - Well, thank you. 711 00:43:27,732 --> 00:43:30,402 You must feel caught up in your texts. 712 00:43:30,568 --> 00:43:33,530 What do you mean that I feel caught up? 713 00:43:33,697 --> 00:43:37,701 Because you also look more and more beautiful every day. 714 00:43:37,867 --> 00:43:42,414 (STUTTERING) Well, and how are you doing with the artistic residence? 715 00:43:42,580 --> 00:43:47,002 It is very interesting. We are a group of artists from all over the world. 716 00:43:47,168 --> 00:43:48,586 We are creating our works 717 00:43:48,753 --> 00:43:53,425 while our tutors guide us to find what we want to reflect. 718 00:43:53,591 --> 00:43:58,555 - It is like finding our artistic voice. - Wow, that sounds really interesting. 719 00:43:58,722 --> 00:44:02,934 - It is. Want to see what I'm working on? - Sure! I'd love to. 720 00:44:10,066 --> 00:44:12,444 They are just some drafts. 721 00:44:12,610 --> 00:44:14,904 - This is a draft? - It is. 722 00:44:15,071 --> 00:44:19,200 - Unbelievable. They are brilliant. - I'm glad you like them. 723 00:44:19,367 --> 00:44:23,371 I feel like... painting an urban scenery. 724 00:44:23,538 --> 00:44:28,877 Like capturing the city's soul. You can come with me if you want. 725 00:44:29,044 --> 00:44:33,340 If you don't have anything more interesting to do. 726 00:44:33,506 --> 00:44:38,094 Uh, I was thinking about--about visiting some parks and museums. 727 00:44:38,261 --> 00:44:41,014 I know you like these kinds of things. 728 00:44:41,181 --> 00:44:44,351 I do. I love these things. 729 00:44:44,517 --> 00:44:51,358 But I don't know if I have time right now. I have a lot of exams and I need to study. 730 00:44:51,524 --> 00:44:56,488 Sure. What about when you finish them? Do you feel like going out with me? 731 00:44:57,489 --> 00:45:00,575 Look, Nina. You know I am too shy. 732 00:45:00,742 --> 00:45:04,287 But I will try to apply with you the things I did at the residence. 733 00:45:04,454 --> 00:45:08,375 I know what I want and I need to draw a firm stroke 734 00:45:08,541 --> 00:45:10,168 and tell you the truth. 735 00:45:10,335 --> 00:45:13,755 I did not choose that residence randomly. 736 00:45:13,922 --> 00:45:17,634 I also wanted to have the opportunity to see you again. 737 00:45:24,849 --> 00:45:29,562 - Sharon, we need to talk. - What do you want? What are you here for? 738 00:45:29,729 --> 00:45:33,525 I won't let you pass my daughter Ámbar off as Sol Benson. 739 00:45:37,696 --> 00:45:38,738 Ooh! 740 00:45:38,905 --> 00:45:41,866 - (LUNA CHUCKLES) - What are you laughing at? 741 00:45:42,033 --> 00:45:45,995 - Nothing. I'm not laughing. - Nothing? Come here and tell me! 742 00:45:46,162 --> 00:45:48,331 Matteo, you are doing it terribly. 743 00:45:48,498 --> 00:45:51,042 You can't put one on top of the other. Why? 744 00:45:51,209 --> 00:45:54,838 - Because they are not the same size. See? - Show me. 745 00:45:56,381 --> 00:45:59,592 Okay. Mm-hmm. Where can we place the last one? 746 00:45:59,759 --> 00:46:03,972 - Well, prepare a milkshake in it. - You might have worked in a coffee shop 747 00:46:04,139 --> 00:46:07,517 - in another life. You are good at it. - Really? I think so. 748 00:46:07,684 --> 00:46:09,019 (BOTH CHUCKLE) 749 00:46:09,185 --> 00:46:10,687 - Hey. - What? 750 00:46:10,854 --> 00:46:12,355 I'm very proud of you. 751 00:46:12,564 --> 00:46:18,820 Seriously. You are working really hard and--and you learn new things every day. 752 00:46:18,987 --> 00:46:22,240 That's for sure. Why? Because I am the... 753 00:46:22,407 --> 00:46:24,242 - The--The best one. - Oh, sure. 754 00:46:24,409 --> 00:46:28,413 The best one. So if you are so sure that you are the best one, 755 00:46:28,580 --> 00:46:32,834 - I will leave and not bother you anymore. - No, no, no! Don't go. Stay with me. 756 00:46:33,001 --> 00:46:36,087 If you are by my side, I am happier. 757 00:46:36,254 --> 00:46:37,339 - Mm! - Mm. 758 00:46:37,505 --> 00:46:42,510 Besides, I have to work on the Blake task and I don't know what to do. 759 00:46:42,677 --> 00:46:45,889 You know, what you need to do is to organize. 760 00:46:46,056 --> 00:46:49,851 Alright. Thank you. Ah! And thanks for this present. I love it! 761 00:46:50,018 --> 00:46:52,103 - Thanks? - Yes, yes. 762 00:46:52,270 --> 00:46:58,151 - Why? I didn't buy you a present. - How come? Then, who sent me this letter? 763 00:47:01,780 --> 00:47:06,534 "To the best skater. Thank you for teaching me something new every day"? 764 00:47:06,701 --> 00:47:09,996 - Mm-hmm. - Matteo, I didn't write this. 765 00:47:10,163 --> 00:47:12,374 Well, who did it then? 766 00:47:12,540 --> 00:47:15,168 - I don't know, honestly. - Neither do I. 767 00:47:15,335 --> 00:47:18,505 - Did you teach someone else how to skate? - Not at all. 768 00:47:18,672 --> 00:47:20,799 Matteo, I don't get any of this. 769 00:47:20,965 --> 00:47:24,344 You know I would never lie to you, don't you? 770 00:47:28,056 --> 00:47:30,058 If Mrs. Rodríguez wrote that letter, 771 00:47:30,225 --> 00:47:34,145 why didn't she even mention what was written on it when we met her? 772 00:47:34,312 --> 00:47:37,941 I want to help you too. I think I have the perfect make-up for you. 773 00:47:38,108 --> 00:47:42,570 We must take my dad out of the mansion as soon as possible. This woman is the key. 774 00:47:42,737 --> 00:47:45,490 What about you? Are you joining the competition? 775 00:47:45,657 --> 00:47:47,617 The letter doesn't seem to be written 776 00:47:47,784 --> 00:47:50,161 - by Mrs. Rodríguez. - Why are you saying so? 777 00:47:50,328 --> 00:47:53,331 Aren't you going to try to get in the Roller team? 778 00:47:53,498 --> 00:47:55,583 - I decided to join the team. - (LAUGHS) 779 00:47:55,750 --> 00:47:58,169 I'm the one who decides who joins the team. 780 00:47:58,336 --> 00:48:02,173 There's something strange, Simón. If that letter says the truth, 781 00:48:02,340 --> 00:48:05,176 that girl Roberto took to Mexico is not me. 782 00:48:05,343 --> 00:48:09,264 Nina has moved on. She's too busy with Xavi. It's clear she likes him. 783 00:48:09,431 --> 00:48:10,932 - Are you sure? - Completely. 784 00:48:11,099 --> 00:48:12,726 Lutteo make such a nice couple. 785 00:48:12,892 --> 00:48:15,270 It's a shame they have not much time left. 786 00:48:15,437 --> 00:48:17,897 With the letter you sent, the hints run out. 787 00:48:18,064 --> 00:48:20,567 I didn't write you any letter. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 788 00:48:21,305 --> 00:49:21,392 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm