1
00:00:00,125 --> 00:00:03,878
So, if Roberto took me to Mexico,
I was born here.
2
00:00:04,045 --> 00:00:06,214
Will Roberto be my biological father?
3
00:00:06,381 --> 00:00:09,259
I have something very important
to tell you.
4
00:00:09,426 --> 00:00:13,096
- Do you want to know? Are you ready?
- (ALL) We are.
5
00:00:13,263 --> 00:00:17,017
What you wrote is beautiful.
It is clear that something inspired you.
6
00:00:17,183 --> 00:00:20,854
I prefer to stay friends.
Take care of yourself. I'll do the same.
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,566
Neither as a soloist nor as a band,
you won't sing here again.
8
00:00:24,733 --> 00:00:27,986
From now, I'm going
to relaunch the call for the team.
9
00:00:28,153 --> 00:00:30,613
I want only the best ones
in the semifinal.
10
00:00:30,780 --> 00:00:32,115
Nico never cheated
on you.
11
00:00:32,282 --> 00:00:35,243
When you were together,
he didn't take interest in her.
12
00:00:35,410 --> 00:00:38,747
I don't care about Luna and Matteo.
That couple won't last.
13
00:00:38,913 --> 00:00:42,459
My father has a good memory
for the things he wants to remember.
14
00:00:42,625 --> 00:00:45,503
We must pay attention to every detail.
We can't fail.
15
00:00:45,670 --> 00:00:50,592
That shawl belongs to the woman
from the nursery home. Why do you have it?
16
00:00:54,095 --> 00:00:57,098
(THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH)
17
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
18
00:01:51,986 --> 00:01:55,573
Sir, why--why do you have
Mrs. Rodríguez's shawl?
19
00:01:55,740 --> 00:01:58,284
It's exactly the same.
It's exactly the same.
20
00:01:58,451 --> 00:02:02,414
It's impossible to forget the colors
and the butterflies around her neck.
21
00:02:02,580 --> 00:02:07,210
That might be a coincidence. I don't know
a Mrs. Rodríguez or whatever she's named.
22
00:02:07,377 --> 00:02:08,878
- It's Mrs. Sharon's.
- No--
23
00:02:09,045 --> 00:02:11,339
It's Mrs. Sharon's.
Might be a coincidence.
24
00:02:11,506 --> 00:02:15,510
I brought it to give it to Amanda
and ask her to take it to the dry cleaner.
25
00:02:15,677 --> 00:02:19,431
- Do you know where she is?
- No. Surely she's in her room.
26
00:02:19,597 --> 00:02:21,433
I'll talk to her tomorrow, then.
27
00:02:21,599 --> 00:02:25,103
- Excuse me.
- Mr. Rey, I'm sorry. I mean it--
28
00:02:25,270 --> 00:02:29,941
It doesn't matter. Clean all this up.
It shouldn't be there longer.
29
00:02:32,610 --> 00:02:37,741
Nina, is it my imagination or that shawl
was exactly the same as Mrs. Rodríguez's?
30
00:02:37,907 --> 00:02:41,494
It is, Luna. I remember.
It's exactly the same.
31
00:02:41,661 --> 00:02:44,289
It is too weird that he said
it was Mrs. Sharon's.
32
00:02:44,456 --> 00:02:48,918
- Because she's like this, so snobbish--
- Wait, wait. "Snobbish"?
33
00:02:49,085 --> 00:02:52,672
Like--Like dressed formally.
She wouldn't use those colors.
34
00:02:52,839 --> 00:02:55,759
Maybe it's fashionable.
I know nothing about fashion,
35
00:02:55,925 --> 00:02:59,554
- but--but it might be.
- I don't know about fashion either.
36
00:02:59,721 --> 00:03:03,308
But isn't it weird that they have
the same shawl?
37
00:03:04,434 --> 00:03:05,685
(SIGHS)
38
00:03:05,852 --> 00:03:10,273
(CLEARS THROAT) Are you going
to let us participate in the Open?
39
00:03:10,440 --> 00:03:14,486
Do I need to remind you what happened
the last time you got on a stage?
40
00:03:14,652 --> 00:03:17,072
This is different.
That was the Roller Band.
41
00:03:17,238 --> 00:03:19,407
We already separated.
Juliana, please.
42
00:03:19,574 --> 00:03:23,161
Besides, it is not fair that Simón
is left out because of our fault.
43
00:03:23,328 --> 00:03:27,415
This time will be different. There will be
no fights nor arguments. I swear.
44
00:03:27,582 --> 00:03:31,252
I'd love to believe you.
But I rely on facts.
45
00:03:31,419 --> 00:03:34,923
And your behavior left
much to be desired. Don't you think?
46
00:03:35,090 --> 00:03:38,718
If you don't let us, people will be
against you on social media.
47
00:03:38,885 --> 00:03:41,721
Oh, the social media.
"The social media..."
48
00:03:41,888 --> 00:03:43,932
You are enslaved by the social media.
49
00:03:44,099 --> 00:03:47,268
The social media reflect
what our followers think.
50
00:03:47,435 --> 00:03:50,230
(SIGHS) Do you know what? Okay. You won.
51
00:03:50,438 --> 00:03:53,650
I'm going to talk to Vidia about
the camera thing and you.
52
00:03:53,817 --> 00:03:57,862
But you... at the slightest problem,
you are out.
53
00:03:58,029 --> 00:03:59,906
- Okay? Understood?
- Yes.
54
00:04:00,907 --> 00:04:03,076
(EXHALES)
55
00:04:04,369 --> 00:04:05,995
(NICO CHUCKLES)
56
00:04:08,081 --> 00:04:10,834
Why won't Lutteo last
even if you don't do anything?
57
00:04:11,001 --> 00:04:13,753
- Will you ask someone for help?
- No. You'll see.
58
00:04:13,920 --> 00:04:17,924
Don't tell me if you don't want to.
But please, don't get me in the middle.
59
00:04:18,091 --> 00:04:21,553
(CHUCKLES) You are so sweet.
I don't want anything from you.
60
00:04:21,720 --> 00:04:25,598
But it would be nice if you stopped
uploading videos of Luna and Matteo.
61
00:04:25,765 --> 00:04:30,186
I follow the popular like. It's not my
fault if everybody says they look fabulous
62
00:04:30,353 --> 00:04:33,606
- and they are the best couple.
- People have terrible taste.
63
00:04:33,773 --> 00:04:37,527
- Are you going to ask Delfi for help?
- No, Jazmín, stop it!
64
00:04:37,694 --> 00:04:41,406
The only thing you need to know
is that I have a brilliant plan.
65
00:04:41,573 --> 00:04:43,950
I have a great plan too.
66
00:04:44,117 --> 00:04:47,454
I'm going to ask Simón to train me
for the Open.
67
00:04:47,620 --> 00:04:49,039
Huh? Simón?
68
00:04:49,205 --> 00:04:52,792
- Why are you asking Simón?
- He's the best Roller musician
69
00:04:52,959 --> 00:04:57,255
and the hashtag "Simón in the Open"
was a trending topic at Vidia's platform.
70
00:04:57,422 --> 00:05:00,633
If I want to be the best,
I need to be trained by the best.
71
00:05:00,800 --> 00:05:02,552
I had the idea by myself.
72
00:05:02,719 --> 00:05:05,472
And everybody will ship us: "Jamón."
73
00:05:05,638 --> 00:05:07,932
(SCOFFS) "Jamón"? Are you kidding?
74
00:05:08,099 --> 00:05:12,270
- Are you aware of how awful that sounds?
- (SIGHS) I know. Terrible, right?
75
00:05:12,437 --> 00:05:16,483
Well, "Simín" sounded even worse.
We won't have the best name in the world,
76
00:05:16,649 --> 00:05:19,319
but people will ship us anyway.
I'd love it.
77
00:05:19,486 --> 00:05:23,281
I think it's time for you
to stop dreaming and go home.
78
00:05:23,448 --> 00:05:25,784
I want to study,
so I need to be left alone.
79
00:05:25,950 --> 00:05:27,952
But nobody came to pick me up yet.
80
00:05:28,119 --> 00:05:30,580
My chauffeur will drive you home,
no problem.
81
00:05:30,747 --> 00:05:32,832
- May I borrow your bracelets?
- No.
82
00:05:32,999 --> 00:05:35,251
I'll take the pastries, then.
83
00:05:35,418 --> 00:05:37,671
Mm.
Are you going to eat this one?
84
00:05:37,837 --> 00:05:39,255
(SCOFFS)
85
00:05:40,256 --> 00:05:43,009
- Bye, Jazmín.
- Bye!
86
00:05:57,732 --> 00:06:00,151
Simón? How are you?
87
00:06:00,318 --> 00:06:03,279
Hi, Ámbar. I'm fine. What about you?
88
00:06:03,446 --> 00:06:06,241
Good, very good.
I want to ask you a favor.
89
00:06:06,408 --> 00:06:11,246
- Can we meet up tomorrow at Roller?
- Um, sure, sure. What do you need?
90
00:06:11,413 --> 00:06:15,542
I prefer to tell you in person. Bye.
91
00:06:19,170 --> 00:06:21,923
These are not my hangers.
These are not my hangers!
92
00:06:22,090 --> 00:06:24,801
- Are you sure?
- Surer than when I dumped my ex
93
00:06:24,968 --> 00:06:27,220
because he didn't let me wear a miniskirt.
94
00:06:27,387 --> 00:06:29,639
I found them on the bottom
of the wardrobe.
95
00:06:29,806 --> 00:06:33,727
- I left them between the white clothes.
- Between the other white clothes
96
00:06:33,893 --> 00:06:38,064
on the bottom of the wardrobe.
Sure, Mora. How can I help you?
97
00:06:38,231 --> 00:06:41,985
- I don't know how I can help you.
- It's okay, it's okay. I love them.
98
00:06:42,152 --> 00:06:43,153
- Do you?!
- I do.
99
00:06:43,319 --> 00:06:44,654
- Really?
- I love them.
100
00:06:44,821 --> 00:06:48,616
I don't know where they came from.
But they match my new collection.
101
00:06:48,783 --> 00:06:50,660
You look exhausted, Anita.
102
00:06:50,827 --> 00:06:54,873
- Probably I shouldn't work so much.
- I'm sure that's not the reason.
103
00:06:55,040 --> 00:06:57,334
You'll say I should do
something artistic--
104
00:06:57,459 --> 00:07:00,670
You need to meet someone, my dear friend.
105
00:07:00,837 --> 00:07:04,841
- I'm perfect like this.
- Perfectly alone. Huh?
106
00:07:05,008 --> 00:07:06,843
Honesty first.
107
00:07:07,010 --> 00:07:11,014
Since you broke up with Ricardo,
you haven't had any relationship.
108
00:07:11,181 --> 00:07:14,392
I don't feel like going out
and meeting someone, Mora.
109
00:07:14,559 --> 00:07:16,061
Who talked about going out?
110
00:07:16,227 --> 00:07:19,689
There's no need. You can get
to know people by an application.
111
00:07:19,856 --> 00:07:22,067
This issue makes me really nervous, Mora.
112
00:07:22,233 --> 00:07:25,987
I know you. I'm asking you
to not do anything. Understood?
113
00:07:26,154 --> 00:07:29,824
I won't do anything. Don't worry.
114
00:07:37,123 --> 00:07:39,125
(PHONE BEEPING)
115
00:07:45,632 --> 00:07:47,008
(GROANS)
116
00:07:48,009 --> 00:07:49,636
Simón!
117
00:07:49,803 --> 00:07:53,264
- Simón! Simón...
- (SIMÓN) What's going on?
118
00:07:53,431 --> 00:07:55,975
- Wake up. It's late.
- Okay.
119
00:07:57,519 --> 00:07:59,521
Oh, it's too early.
120
00:07:59,688 --> 00:08:04,150
(CLEARS THROAT) Good morning, Pedro.
What are you doing?
121
00:08:04,317 --> 00:08:06,444
My baggage.
122
00:08:06,611 --> 00:08:10,907
- I see. Why?
- I'm leaving.
123
00:08:11,074 --> 00:08:14,411
(SIMÓN) He's going on a trip
and hasn't invited us.
124
00:08:14,577 --> 00:08:17,914
I'm not going on a trip.
I'm moving to my father's.
125
00:08:18,748 --> 00:08:22,377
- (SOMBER PIANO MUSIC PLAYING)
- What?
126
00:08:22,544 --> 00:08:25,130
- Why?
- That's the best for all of us.
127
00:08:25,296 --> 00:08:27,507
There's no point for me to stay here.
128
00:08:27,674 --> 00:08:31,428
Pedro, there's no need. I know
we are not a band, but we are friends.
129
00:08:31,594 --> 00:08:35,598
We are like brothers. I mean, we can
live together. You don't have to leave.
130
00:08:35,765 --> 00:08:39,644
It's a nonsense that you leave.
Isn't it, Nico? Say it.
131
00:08:39,811 --> 00:08:42,981
- Nico!
- What? I mean, you don't have to go.
132
00:08:43,148 --> 00:08:47,277
- You can stay if you want to.
- One of us has to step aside.
133
00:08:47,444 --> 00:08:50,947
This is your Uncle Gary's apartment.
So I'm the one who has to go.
134
00:08:51,114 --> 00:08:54,284
Pedro, there's no need.
We didn't even talk about it.
135
00:08:54,451 --> 00:08:57,537
- Let's talk!
- No, no, no. I'm sorry, guys.
136
00:08:57,704 --> 00:09:01,541
I made my decision.
I'll see you at the Roller.
137
00:09:05,712 --> 00:09:09,257
You look so cheerful.
What happened with your lunar girl?
138
00:09:09,424 --> 00:09:12,093
You are right. I'm very happy.
139
00:09:12,260 --> 00:09:15,513
Things are going great with Luna.
140
00:09:15,680 --> 00:09:19,934
- I'm like eclipsed, you know?
- You look happy.
141
00:09:20,101 --> 00:09:21,978
It seems that love struck you down.
142
00:09:22,145 --> 00:09:25,023
It did. A little bit.
But it's not just Luna.
143
00:09:25,190 --> 00:09:27,359
Vidia's proposal sounds very interesting
144
00:09:27,525 --> 00:09:31,029
- to go on with my musical career.
- I'm glad things are great.
145
00:09:31,196 --> 00:09:34,324
After all you've suffered,
you deserved a bit of good luck.
146
00:09:34,491 --> 00:09:37,285
- A tsunami of good luck.
- Do you know why that is?
147
00:09:37,452 --> 00:09:40,330
You took the risk.
That's why things are great now.
148
00:09:40,497 --> 00:09:44,417
Yes, yes. To be honest, confronting
my father and--and taking my own way
149
00:09:44,542 --> 00:09:47,003
was the best decision in my life, I think.
150
00:09:47,170 --> 00:09:50,840
Quite the opposite for me.
Everything comes off badly.
151
00:09:51,007 --> 00:09:54,260
What happened? Something about Nina?
Did you talk to her?
152
00:09:54,427 --> 00:09:57,389
Hm. Yes, I did.
I asked her to be just friends.
153
00:09:57,555 --> 00:10:01,601
What do you mean "just friends"?
You are crazy about her.
154
00:10:01,768 --> 00:10:05,689
I am deeply in love, but she's not.
I heard her talking with Jim and Yam.
155
00:10:05,855 --> 00:10:09,693
- I think she likes that guy named Xavi.
- Do you think or are you sure?
156
00:10:09,859 --> 00:10:14,197
I'm not sure, like completely sure. But
I heard that and that's what I understood.
157
00:10:14,364 --> 00:10:16,658
Talk to Nina and ask her what's going on.
158
00:10:16,825 --> 00:10:20,078
So she can say she's in love
with another boy to my face?
159
00:10:20,245 --> 00:10:25,333
I don't think Nina has been able to
replace you so easily. And who's that guy?
160
00:10:25,500 --> 00:10:26,793
Where did he come from?
161
00:10:26,960 --> 00:10:29,921
She met him last year,
during the rinks competition.
162
00:10:30,088 --> 00:10:32,132
- Mm.
- But I know nothing else.
163
00:10:32,298 --> 00:10:35,844
Do you know what, brother?
My advice is to talk to her.
164
00:10:36,011 --> 00:10:39,389
You know it's worth it. You shared
many nice moments together.
165
00:10:39,556 --> 00:10:42,434
The best thing is to hear
the truth from her.
166
00:10:42,600 --> 00:10:46,187
What if I talk to her
and she's angry about all this stuff?
167
00:10:46,354 --> 00:10:50,775
Mm...
That has a fantastic solution. Listen.
168
00:10:50,942 --> 00:10:53,611
You buy her a special present.
169
00:10:53,778 --> 00:10:57,365
Something that makes her feel unique.
And everything will be fine.
170
00:10:57,532 --> 00:11:00,201
- It has to be amazing and infallible.
- Obviously.
171
00:11:00,368 --> 00:11:03,496
Yesterday I saw a book Nina loves!
Shall I buy it?
172
00:11:03,663 --> 00:11:05,123
- Buy it.
- That won't fail?
173
00:11:05,290 --> 00:11:07,751
- Trust Matteo Balsano, okay?
- (CHUCKLES)
174
00:11:07,917 --> 00:11:12,088
- Thanks for giving me a hand.
- See? I'm a good friend.
175
00:11:13,757 --> 00:11:15,842
(SHARON)
Rey?
176
00:11:18,011 --> 00:11:20,680
- Miss Benson.
- I have news.
177
00:11:20,847 --> 00:11:23,391
I got the appropriate person.
178
00:11:23,558 --> 00:11:24,684
So quick?
179
00:11:24,851 --> 00:11:27,604
She's perfect.
We don't need to seek more.
180
00:11:27,771 --> 00:11:29,230
Mm.
181
00:11:29,397 --> 00:11:32,692
I confirmed she has availability
and I arranged an appointment
182
00:11:32,859 --> 00:11:35,195
this afternoon
so you give her information.
183
00:11:35,362 --> 00:11:39,491
- Right. That is how it will be done.
- Any news about the Luna Valente issue?
184
00:11:39,657 --> 00:11:40,658
It is on process.
185
00:11:40,825 --> 00:11:43,328
The nursery manager
is thankful and happy
186
00:11:43,495 --> 00:11:45,663
by the donations
she received from you.
187
00:11:45,830 --> 00:11:48,249
She is willing to collaborate on anything.
188
00:11:48,416 --> 00:11:51,795
Good. Excellent. Now we need
to pay attention to everything.
189
00:11:51,961 --> 00:11:54,714
- Nothing may be left to chance.
- Done.
190
00:11:54,881 --> 00:12:00,595
Your plan to keep Luna Valente away from
the truth will perfectly work. Trust me.
191
00:12:00,762 --> 00:12:03,556
I hope so.
192
00:12:08,269 --> 00:12:09,938
Ooh, ooh, ooh! Watch out!
193
00:12:10,105 --> 00:12:12,857
- Oh, sorry.
- Weird to run into the delivery girl.
194
00:12:13,024 --> 00:12:14,442
(SIGHS) I was distracted.
195
00:12:14,609 --> 00:12:20,115
Oh, really? Oh, you're right.
I forgot you are always in the clouds.
196
00:12:20,281 --> 00:12:22,033
What? No, no, no!
197
00:12:22,200 --> 00:12:25,620
Look, I go to the clouds on holidays.
My home is on Mars.
198
00:12:25,787 --> 00:12:28,581
Oh, no way! When are we going?
I'd love to visit it.
199
00:12:28,748 --> 00:12:32,085
No. I don't know if I should invite you.
I'll think about it.
200
00:12:32,252 --> 00:12:33,753
Well, I'll ask your mother.
201
00:12:33,920 --> 00:12:38,258
You can ask my mother for permission.
But I think you won't be able to go.
202
00:12:38,425 --> 00:12:40,927
Anyway, I have too many things
in my head.
203
00:12:41,094 --> 00:12:45,515
Let's see. I want to know what you have
in your head. Let me guess. Mm...
204
00:12:45,682 --> 00:12:48,101
- You like a boy.
- (INHALES SHARPLY) Perhaps.
205
00:12:48,268 --> 00:12:50,520
That boy is cool,
206
00:12:50,687 --> 00:12:56,109
- smart, romantic, loving, Italian--
- Ah, you forgot unbearable and preppy.
207
00:12:56,276 --> 00:12:57,861
Mm, why do you like him then?
208
00:12:58,028 --> 00:13:03,199
I don't know. Love is this bizarre,
without rhyme or reason.
209
00:13:03,366 --> 00:13:05,869
Mm. I want to know more. Who is he?
210
00:13:06,036 --> 00:13:09,372
Oh, boy! I can't tell you.
It's a secret.
211
00:13:09,539 --> 00:13:12,167
Is it a secret? Cool.
I'm good at keeping secrets.
212
00:13:12,334 --> 00:13:14,753
I'm good too.
I'm an expert of keeping secrets.
213
00:13:14,919 --> 00:13:18,340
- Then say it closer to me. Huh?
- No, Matteo. We are at school.
214
00:13:18,506 --> 00:13:20,050
- Why not?
- No.
215
00:13:20,216 --> 00:13:22,635
- (PHONE RINGING)
- Your mobile.
216
00:13:24,012 --> 00:13:27,724
- What's wrong?
- Nothing. I have to answer.
217
00:13:27,891 --> 00:13:31,394
- Okay.
- Hello?
218
00:13:32,729 --> 00:13:35,065
Yes. Yes, yes, of course.
219
00:13:35,231 --> 00:13:38,735
Right. We'll meet there.
See you later.
220
00:13:38,902 --> 00:13:41,905
- Who was it?
- Nobody. I need to find Nina.
221
00:13:42,072 --> 00:13:44,783
- Don't go before you give me a kiss.
- (SIGHS)
222
00:13:44,949 --> 00:13:47,535
(CHUCKLES) Bye.
223
00:13:47,702 --> 00:13:50,080
(GROANS) I think I'm going to puke.
224
00:13:50,246 --> 00:13:53,416
How long do you think
Matteo's infatuation will last?
225
00:13:53,583 --> 00:13:55,752
(SCOFFS) They won't last together.
226
00:13:55,919 --> 00:13:59,172
I think it will last long.
I guess Lutteo is here to settle.
227
00:13:59,339 --> 00:14:02,092
I had never seen Matteo so in love.
228
00:14:02,258 --> 00:14:04,678
Don't speak anymore, Jazmín,
for the best.
229
00:14:04,844 --> 00:14:08,848
I mean, so distracted. Being in love
makes a bad impression of him.
230
00:14:09,015 --> 00:14:12,477
(SCOFFS) Matteo and Lunita come
from completely different worlds.
231
00:14:12,644 --> 00:14:15,438
They don't have any chance
to be together.
232
00:14:15,605 --> 00:14:16,898
Hm. Do you know what?
233
00:14:17,065 --> 00:14:20,735
Why don't we go to the hairdresser's?
I need some glam urgently.
234
00:14:20,902 --> 00:14:22,779
No. Today I can't. It's impossible.
235
00:14:22,946 --> 00:14:25,031
- Because of the plan?
- What plan?
236
00:14:25,198 --> 00:14:30,912
The plan for studying biology.
I'm a bit behind on that subject.
237
00:14:33,707 --> 00:14:36,126
- What plan?
- Biology.
238
00:14:41,840 --> 00:14:44,884
I'm touching the sky!
I can't believe it.
239
00:14:45,051 --> 00:14:49,305
Meeting Rosa de las Mareas again!
I have a date with her! That's impossible!
240
00:14:49,472 --> 00:14:52,434
After all these years,
it is almost like a blind date.
241
00:14:52,600 --> 00:14:56,438
That's right.
It is going to be strange to see her.
242
00:14:56,563 --> 00:15:00,984
But, despite the pass of time, I'm sure
she will have the same look in her eyes.
243
00:15:01,151 --> 00:15:06,740
I'm going to look at those beautiful eyes.
Oh! I can't believe it!
244
00:15:06,906 --> 00:15:08,867
Between us, where are you meeting?
245
00:15:09,034 --> 00:15:11,202
I still have to answer the email.
246
00:15:11,369 --> 00:15:14,789
What are you waiting for?
Don't you want to see her?
247
00:15:14,956 --> 00:15:18,710
Of course I do! I am mad about her,
but not so fast.
248
00:15:18,877 --> 00:15:21,629
- Let's play hard to get.
- Well, but not so hard.
249
00:15:21,796 --> 00:15:24,424
Otherwise she might think
you are not interested.
250
00:15:24,591 --> 00:15:28,511
(STUTTERS) You are right. I am going
to write to her immediately.
251
00:15:28,678 --> 00:15:30,180
- Miguel.
- Mr. Rey.
252
00:15:30,347 --> 00:15:35,310
Please check the electricians' work. Check
they didn't leave anything out of place.
253
00:15:35,477 --> 00:15:40,398
Of course. I will check it, Mr. Rey.
With your permission, Mr. Alfredo.
254
00:15:41,649 --> 00:15:42,650
Thank you.
255
00:15:46,154 --> 00:15:50,283
I've searched the whole house
and there is no trail of the medallion.
256
00:15:50,450 --> 00:15:54,371
- She might have lost it outside.
- I really don't know.
257
00:15:54,537 --> 00:15:58,416
This is the only memory
my granddaughter has about her past.
258
00:15:58,583 --> 00:16:02,712
It is an irreplaceable memory
for me too.
259
00:16:02,879 --> 00:16:06,383
I know. It will be hard
to assimilate the loss.
260
00:16:06,549 --> 00:16:08,510
I'm sorry about that.
261
00:16:08,677 --> 00:16:12,972
But don't worry.
I won't tell Mrs. Sharon about this.
262
00:16:13,139 --> 00:16:16,476
Are you fine, Rey? Aren't you sick?
263
00:16:16,643 --> 00:16:19,688
Something must be wrong
if you want to do me a favor.
264
00:16:19,854 --> 00:16:21,398
(CHUCKLES)
265
00:16:21,564 --> 00:16:25,151
- Huh?
- I'm not doing it for you, but for me.
266
00:16:25,318 --> 00:16:30,281
If Mrs. Sharon finds out, she will
get furious... with me in first place.
267
00:16:30,448 --> 00:16:31,783
That's right.
268
00:16:31,950 --> 00:16:36,621
So the best thing is to not talk about
the medallion anymore. Alright?
269
00:16:36,788 --> 00:16:40,417
- Are you sure it was here?
- I am.
270
00:16:40,583 --> 00:16:43,128
You are so absent-minded
that I think it wasn't.
271
00:16:43,294 --> 00:16:45,880
Simón, I'm not absent-minded!
Well, a little bit.
272
00:16:46,047 --> 00:16:49,342
But she called me on the phone
and said we would meet here.
273
00:16:49,509 --> 00:16:55,640
- What if she changed her mind?
- No, relax. She might be about to arrive.
274
00:16:55,807 --> 00:16:57,142
(LUNA)
Mm...
275
00:16:58,935 --> 00:17:01,896
She's over there. Let's go.
276
00:17:04,816 --> 00:17:08,361
- (LUNA AND NINA) Hello.
- Ah. I'm glad you came.
277
00:17:08,528 --> 00:17:11,448
Thank you for helping us.
278
00:17:11,614 --> 00:17:14,617
It's no bother at all.
I'm happy to help you.
279
00:17:14,784 --> 00:17:17,454
So could you remember
anything else about Roberto?
280
00:17:17,620 --> 00:17:23,335
Unfortunately, I couldn't. But I found
something that may help you find him.
281
00:17:23,501 --> 00:17:27,839
That was in Mrs. Rodríguez's room,
next to a piece of paper
282
00:17:28,006 --> 00:17:32,052
- with your phone number on it.
- So Mrs. Rodríguez left it for Luna?
283
00:17:32,218 --> 00:17:34,929
That's what I thought.
I know it's not much, but...
284
00:17:35,096 --> 00:17:39,517
- Thanks, I mean it. Thanks for helping.
- There's nothing to thank.
285
00:17:39,684 --> 00:17:42,312
If I find out more, I'll let you know.
Good luck.
286
00:17:42,479 --> 00:17:45,398
- Bye.
- (NINA AND SIMÓN) Thank you so much.
287
00:17:59,746 --> 00:18:04,084
- Guys, this letter is for me.
- Let's see what it says.
288
00:18:06,711 --> 00:18:08,546
No, no, you better read it.
289
00:18:08,713 --> 00:18:13,343
Okay. "There is something very important
I have to tell you.
290
00:18:13,510 --> 00:18:18,056
That is why I write this letter to you.
I remembered something that may help.
291
00:18:18,223 --> 00:18:21,935
The medallion that belonged
to the girl taken by Roberto to Mexico..."
292
00:18:22,102 --> 00:18:25,563
What? Luna, keep on reading.
Don't leave us intrigued.
293
00:18:25,730 --> 00:18:28,400
- "That medallion was heart-shaped."
- (NINA) What?
294
00:18:28,566 --> 00:18:30,026
Let's see, Luna.
295
00:18:30,193 --> 00:18:34,280
It says: "Roberto showed me a picture
of the girl wearing the medallion.
296
00:18:34,447 --> 00:18:38,493
She was a beautiful girl,
redhead and freckled.
297
00:18:38,660 --> 00:18:42,706
I hope this will help you on your search.
With love. Mrs. Rodríguez."
298
00:18:42,872 --> 00:18:47,961
It is clear that neither the girl,
nor the medallion coincide.
299
00:18:48,128 --> 00:18:51,881
How strange. Roberto gave
the sun medallion to Cato.
300
00:18:52,048 --> 00:18:54,884
- How many medallions did he have?
- I don't know.
301
00:18:55,051 --> 00:18:58,346
Anyway, we can't believe
what Mrs. Rodríguez says.
302
00:18:58,513 --> 00:19:02,225
She says a different thing every day.
She's not a reliable source.
303
00:19:02,392 --> 00:19:05,979
- Seemingly we are terrible detectives.
- Don't say that, my friend.
304
00:19:06,146 --> 00:19:09,858
You know, Sherlock always finds
new ways to keep investigating.
305
00:19:10,025 --> 00:19:13,737
- We will find yours, I promise.
- Elementary, my dear Watson.
306
00:19:13,903 --> 00:19:17,365
The truth is, I'm thinking
about our next strategy.
307
00:19:17,532 --> 00:19:19,367
Listen, am I part of the team?
308
00:19:19,534 --> 00:19:21,953
- (BOTH) Sure.
- (ALL CHUCKLE)
309
00:19:27,208 --> 00:19:31,296
Delfi, I've been thinking a lot
about this. Do you want me to tell you?
310
00:19:31,463 --> 00:19:33,506
- No.
- Cool. I'm going to ask Simón
311
00:19:33,673 --> 00:19:37,761
to help me train for the Open,
so we'll spend a lot of time together
312
00:19:37,927 --> 00:19:41,806
and he will realize I'm the perfect girl
and there's no one else like me.
313
00:19:41,973 --> 00:19:45,435
So then he will ask me to be
his artistic partner.
314
00:19:45,602 --> 00:19:48,480
Artistic partner?
The Open is for soloists.
315
00:19:48,646 --> 00:19:52,984
Delfi, that's the less important thing.
When we spend time together,
316
00:19:53,151 --> 00:19:58,365
he will realize I'm a better singer
with him and he's better styled with me.
317
00:19:58,531 --> 00:20:02,327
We'll become the perfect couple
on social media. Everybody will ship us.
318
00:20:02,494 --> 00:20:04,788
We will become "Jamón."
319
00:20:04,954 --> 00:20:08,208
- What?
- Jamón. Jazmín, Simón... Jamón.
320
00:20:08,375 --> 00:20:10,168
Jazmín, have you stopped dreaming?
321
00:20:10,335 --> 00:20:13,588
No. When we spend time together,
he'll fall in love with me.
322
00:20:13,755 --> 00:20:16,800
He will write wonderful
and super romantic songs.
323
00:20:16,966 --> 00:20:21,137
Have you heard the songs Matteo made
for Luna? Well, even more wonderful.
324
00:20:21,304 --> 00:20:23,723
Stop it.
I got tired of talking about Simón.
325
00:20:23,890 --> 00:20:28,645
Do you want to know why I'm so brilliant
and why I will win over... Simón?
326
00:20:28,812 --> 00:20:31,439
No, no, no, that's enough.
I got bored.
327
00:20:31,606 --> 00:20:33,525
You go and talk to him.
328
00:20:33,692 --> 00:20:35,694
Go! Go make your dream true!
329
00:20:35,860 --> 00:20:38,488
I think practice makes the master.
330
00:20:38,655 --> 00:20:42,075
- Come on, go!
- Practicing, practicing and practicing.
331
00:20:42,242 --> 00:20:43,660
- Rehearsing a lot?
- Sure.
332
00:20:43,827 --> 00:20:44,869
Okay.
333
00:20:45,036 --> 00:20:47,831
Do you want to start?
334
00:20:47,997 --> 00:20:49,416
Feel it.
335
00:20:49,582 --> 00:20:52,293
# Let me out the dark
Back to the start
336
00:20:52,460 --> 00:20:55,213
# Watching every footstep in front of me
337
00:20:55,380 --> 00:20:58,800
# Been chasing fire
Been walking on wire
338
00:20:58,967 --> 00:21:02,262
# I see what I wanna see
Going straight to my head
339
00:21:02,429 --> 00:21:06,307
# I just cannot pretend
What have you done to me?
340
00:21:06,474 --> 00:21:11,229
# I was walking the wall
Now I'm in freefall
341
00:21:12,522 --> 00:21:15,233
# I'm a runaway jumping outta planes
342
00:21:15,400 --> 00:21:18,111
# Be my parachute, be my parachute
343
00:21:18,278 --> 00:21:20,905
# Throw me in the skies
Nothing left to hide
344
00:21:21,072 --> 00:21:23,366
# Just two fireflies
345
00:21:23,533 --> 00:21:25,910
# Catch me, catch me
Catch me if you can
346
00:21:26,077 --> 00:21:29,122
# Catch me, catch me
Catch me if you can
347
00:21:29,289 --> 00:21:31,958
# Catch me, catch me
Catch me if you can
348
00:21:32,125 --> 00:21:35,795
# Catch me, catch me
Catch me if you can #
349
00:21:36,963 --> 00:21:38,506
So?
350
00:21:40,467 --> 00:21:41,509
(CHUCKLES)
351
00:21:41,676 --> 00:21:43,178
- Did you feel it?
- I did.
352
00:21:43,345 --> 00:21:46,097
Delfi, can you explain what's this?
353
00:21:46,264 --> 00:21:48,099
- Honestly?
- Yes...
354
00:21:48,266 --> 00:21:51,353
Someone came early
and got a private tutor.
355
00:21:51,519 --> 00:21:56,232
But Ámbar does not like Simón.
Was her plan to steal him from me?
356
00:21:56,399 --> 00:21:59,944
(GASPS) Oh, no! My nail polish
just got chipped. That's too much.
357
00:22:00,111 --> 00:22:01,780
What? Jazmín, wait!
358
00:22:01,946 --> 00:22:03,323
- You did good.
- Really?
359
00:22:03,490 --> 00:22:07,619
- What are you doing?
- Hi, girls! How are you? Everything fine?
360
00:22:07,786 --> 00:22:10,914
Simón is helping me rehearse
for the Solo Open.
361
00:22:11,081 --> 00:22:14,793
He's giving me very helpful advice.
Isn't that great?
362
00:22:16,920 --> 00:22:20,632
This is my father. As you may see,
he's got quite particular features.
363
00:22:20,799 --> 00:22:24,386
- I don't think you will make a mistake.
- (EXCLAIMS, LAUGHS)
364
00:22:24,552 --> 00:22:27,514
This man is very handsome!
He's what I was looking for.
365
00:22:27,681 --> 00:22:29,307
We will be the perfect couple.
366
00:22:29,474 --> 00:22:32,060
Remember: it is a fictional date,
not a real one.
367
00:22:32,227 --> 00:22:35,522
Well, the perfect fictional couple.
368
00:22:35,689 --> 00:22:39,192
- Mm.
- I happen to be a methodic actress.
369
00:22:39,359 --> 00:22:42,570
So I commit myself
with the characters I play.
370
00:22:42,737 --> 00:22:45,573
I was already speaking
like Rosa de las Mareas.
371
00:22:45,740 --> 00:22:48,993
Did you study what I sent you
about my father's likings?
372
00:22:49,160 --> 00:22:53,373
Mm. I don't forget about them.
We like the same things.
373
00:22:53,540 --> 00:22:56,668
Music, golf, thriller novels,
374
00:22:56,835 --> 00:22:58,962
card games...
375
00:22:59,129 --> 00:23:03,008
- I see you have studied.
- Of course, ma'am.
376
00:23:03,174 --> 00:23:05,301
Apart from my beauty,
377
00:23:05,468 --> 00:23:09,097
my exhaustive knowledge
about the art world,
378
00:23:09,264 --> 00:23:12,058
and my way of chatting and speaking,
379
00:23:12,225 --> 00:23:16,271
I'm sure Alfredo
will fall madly in love with me.
380
00:23:16,438 --> 00:23:20,066
However, Alfredo needs to fall
in love with Rosa de las Mareas.
381
00:23:20,233 --> 00:23:21,776
Don't forget about that.
382
00:23:21,943 --> 00:23:23,278
- Mm.
- And then?
383
00:23:23,445 --> 00:23:26,781
(LAUGHS) Then I persuade him
about my proposal.
384
00:23:26,948 --> 00:23:30,035
Oh, sorry. It is not my proposal.
385
00:23:30,201 --> 00:23:32,954
The plan you hired me for.
386
00:23:33,121 --> 00:23:36,207
Good. You understood well.
387
00:23:40,337 --> 00:23:44,049
- (ROCK PLAYING ON STEREO)
- (INDISTINCT CHATTER)
388
00:23:44,215 --> 00:23:47,052
Guys! Pay me some attention.
389
00:23:48,887 --> 00:23:52,599
First of all, I want you to know
I talked with Vidia.
390
00:23:52,766 --> 00:23:56,478
From now on, the cameras
on the stage and the floor
391
00:23:56,644 --> 00:23:59,564
are going to be switched on
only during competitions
392
00:23:59,731 --> 00:24:01,733
- and the Solo Open Music.
- What?
393
00:24:01,900 --> 00:24:04,444
The rest of the time,
they will be switched off.
394
00:24:04,611 --> 00:24:08,114
So don't put pressure on me
about what your fans demand
395
00:24:08,281 --> 00:24:12,494
and your followers from social media
and blah, blah, blah. Okay?
396
00:24:12,660 --> 00:24:15,622
- That's not possible--
- I haven't finished speaking!
397
00:24:15,789 --> 00:24:19,209
Secondly, a new period
has arrived at the Roda Fest.
398
00:24:19,376 --> 00:24:24,005
We need to form a new team
to participate in the qualifying rounds.
399
00:24:24,172 --> 00:24:27,550
So now, followers, fans, social media
400
00:24:27,717 --> 00:24:30,845
won't interfere in this process
whatsoever.
401
00:24:31,012 --> 00:24:36,226
I will decide myself which skaters
will be part of the Roller team.
402
00:24:36,393 --> 00:24:38,812
As I had previously said
to some of you,
403
00:24:38,978 --> 00:24:44,609
my plan is to introduce
different disciplines to skating.
404
00:24:44,776 --> 00:24:47,070
I'd love to hear your suggestions.
405
00:24:47,237 --> 00:24:50,657
I have one. Here, here!
It has to be rap, for sure.
406
00:24:50,824 --> 00:24:53,284
It could be rap, yes, yes.
407
00:24:53,451 --> 00:24:57,080
- Maybe some acrobatics.
- Since when do you do acrobatics?
408
00:24:57,247 --> 00:24:59,833
I don't. It was just an idea.
409
00:25:00,000 --> 00:25:02,502
Me! Fire juggling. I can try.
410
00:25:02,669 --> 00:25:05,296
- (LUNA CHUCKLES)
- Uh, no. Not fire, Jazmín.
411
00:25:05,463 --> 00:25:09,426
The idea of lighting a fire in Roller
again is not a good one.
412
00:25:09,592 --> 00:25:13,471
We better do what we know how to.
Safer things. Okay?
413
00:25:13,638 --> 00:25:16,349
We will have a meeting tomorrow
at the rink.
414
00:25:16,516 --> 00:25:20,812
I want to see what each of you
is able to do differently.
415
00:25:20,979 --> 00:25:25,358
- So all of us may audition again?
- Even those who are in the team?
416
00:25:25,525 --> 00:25:29,946
Exactly.
Not a single place is guaranteed yet. Mm?
417
00:25:30,947 --> 00:25:34,325
This is a great opportunity.
Why don't you skate with us?
418
00:25:34,492 --> 00:25:37,454
No, Luna. Are you serious?
It seems you don't know me.
419
00:25:37,620 --> 00:25:40,081
- (SCOFFS)
- Look, I prefer to write quietly.
420
00:25:40,248 --> 00:25:44,044
I could even write at the rink.
421
00:25:44,210 --> 00:25:47,422
Well, that would be a mess.
But I like how you write.
422
00:25:47,589 --> 00:25:52,135
Yes, you like it. But Gastón
doesn't like Felicity's posts anymore.
423
00:25:52,302 --> 00:25:54,012
Oh, Nina...
424
00:25:56,806 --> 00:25:58,016
Yam,
you know what?
425
00:25:58,183 --> 00:26:01,978
You should participate in the Open.
You could win Vidia's soloist award.
426
00:26:02,145 --> 00:26:06,900
Last time I tried, I dedicated a song
for you to say sorry, do you remember?
427
00:26:07,067 --> 00:26:10,278
Yes. And I forgave you.
That means you have an amazing voice.
428
00:26:10,445 --> 00:26:13,156
I think you will become
a new international star.
429
00:26:13,323 --> 00:26:14,824
I'll be your number one fan.
430
00:26:14,991 --> 00:26:19,204
I don't know, Jim. I'm not sure that
I want to be a soloist. I have no idea.
431
00:26:19,371 --> 00:26:22,499
Well, you can try. If you don't like it,
do something else.
432
00:26:22,665 --> 00:26:26,711
Yam, imagine you win the contest
and launch your own record!
433
00:26:26,878 --> 00:26:31,007
Millions of fans shouting your name!
You would go to plenty of concerts. Look.
434
00:26:31,174 --> 00:26:33,510
- You look good like this.
- I like it.
435
00:26:33,677 --> 00:26:36,262
That's crazy.
We are getting ahead in the future.
436
00:26:36,429 --> 00:26:38,682
I don't know if I'll register in the Open.
437
00:26:38,848 --> 00:26:41,935
And you are already thinking
about concerts and fans.
438
00:26:42,102 --> 00:26:44,396
Girls! Sorry, am I interrupting?
439
00:26:44,562 --> 00:26:47,857
- No, nothing. Have a seat.
- It's just Jim's fantasies.
440
00:26:48,024 --> 00:26:53,154
Listen. Juliana asked everyone
who wanted to join the competition
441
00:26:53,321 --> 00:26:56,783
to prepare a proposal.
Some other disciplines may be introduced.
442
00:26:56,950 --> 00:26:59,077
- That's a great idea.
- Yes. It's cool.
443
00:26:59,244 --> 00:27:01,996
And then she will choose
between the Roller members
444
00:27:02,163 --> 00:27:06,209
- who will participate in the qualifiers.
- Wow! Jim, you should perform.
445
00:27:06,376 --> 00:27:09,796
I'd love to. But after all
that happened with Juliana,
446
00:27:09,963 --> 00:27:14,092
- I have not a single chance.
- No, Jim. You should leave it all behind.
447
00:27:14,259 --> 00:27:18,388
You should not let this be an obstacle.
You must think on what you say.
448
00:27:18,555 --> 00:27:20,432
You must give it a chance.
449
00:27:20,598 --> 00:27:24,728
You are right. Well, I'll think about it.
Do you know what you should do?
450
00:27:24,894 --> 00:27:26,980
Sing in the Open
and at the rink. Right?
451
00:27:27,147 --> 00:27:30,900
- Doesn't she have a super special voice?
- Very special.
452
00:27:31,067 --> 00:27:35,613
- I realized the first time I heard you.
- Thanks, girls.
453
00:27:35,780 --> 00:27:40,243
You encourage me, but I don't really know
if I want to be a soloist.
454
00:27:40,410 --> 00:27:41,703
I'm not sure yet.
455
00:27:41,870 --> 00:27:43,538
I understand you.
456
00:27:43,705 --> 00:27:49,210
Many times, people encourage me
to do things I don't feel prepared to do.
457
00:27:49,377 --> 00:27:52,088
That's why I'm telling you.
It happens to us all.
458
00:27:52,255 --> 00:27:57,010
Everyone should respect their own way,
their own pace. Whatever they want to do.
459
00:27:57,177 --> 00:27:59,929
So after all, you will be able
to spread your wings.
460
00:28:00,096 --> 00:28:02,766
- That's very nice, Nina.
- (ALL CHUCKLE)
461
00:28:10,357 --> 00:28:13,610
- How are you? Everything okay?
- No. Everything wrong.
462
00:28:13,777 --> 00:28:17,781
- What were you doing with Simón?
- Rehearsing for the Open. He was helping.
463
00:28:17,947 --> 00:28:20,158
- Is there anything bad about that?
- Yes.
464
00:28:20,325 --> 00:28:23,119
It was my idea to ask him for help
and you stole it.
465
00:28:23,286 --> 00:28:27,499
I'm sorry, Jazmín. I didn't know
you had exclusive rights on Simón.
466
00:28:27,665 --> 00:28:30,168
I think you are exaggerating a little bit.
467
00:28:30,335 --> 00:28:33,546
Look, girls. Enough.
It's not worth it, fighting for a boy.
468
00:28:33,713 --> 00:28:35,382
And much less
for Luna's friend!
469
00:28:35,548 --> 00:28:38,343
No, no.
Don't get confused, Delfi, please.
470
00:28:38,510 --> 00:28:40,929
- I don't like Simón.
- Oh, really?
471
00:28:41,096 --> 00:28:46,309
Jazmín, are you crazy? Do you really think
I could take a liking to a boy like him?
472
00:28:46,476 --> 00:28:49,145
So why did you ask him
to help you for the Open?
473
00:28:49,312 --> 00:28:51,398
That's part of my plan.
474
00:28:51,564 --> 00:28:55,402
- What are you talking about?
- Could you use your heads?
475
00:28:55,568 --> 00:28:58,988
- Having Simón at our side may be useful.
- What for?
476
00:28:59,155 --> 00:29:04,035
(SCOFFS) It is a fundamental ally.
I know what I'm talking about. Trust me.
477
00:29:04,202 --> 00:29:07,205
- Besides, everything I do is for you.
- For me?
478
00:29:07,372 --> 00:29:11,042
You like him so much, you will concentrate
on everything but music.
479
00:29:11,209 --> 00:29:13,837
So you will get onstage
and make terrible scenes.
480
00:29:14,004 --> 00:29:16,589
Oh, I had not thought about that.
That's right.
481
00:29:16,756 --> 00:29:19,092
I know.
That's why I rehearse with him,
482
00:29:19,259 --> 00:29:22,387
he gives me his advice,
I pass it to you, and we all win.
483
00:29:22,554 --> 00:29:25,098
But it was an excuse
to get close to him.
484
00:29:25,265 --> 00:29:27,392
Well, you can't have everything.
Choose.
485
00:29:27,559 --> 00:29:30,729
In this moment, you have to choose
between singing and love.
486
00:29:30,895 --> 00:29:31,938
That's hard.
487
00:29:32,105 --> 00:29:34,816
I don't get it.
Why does she have to choose?
488
00:29:34,983 --> 00:29:38,194
You had both things.
You dated Matteo and you skated.
489
00:29:38,361 --> 00:29:40,572
Exactly. And look how I ended up.
490
00:29:40,739 --> 00:29:43,992
Girls, the only thing I want to do
is to protect you, Jazmín.
491
00:29:44,159 --> 00:29:47,620
I don't want you to go through
the horrible things I did.
492
00:29:47,787 --> 00:29:50,623
Thanks. You are such a good friend.
493
00:29:50,790 --> 00:29:55,003
But the only thing I'm asking you:
Please, Simón is mine.
494
00:29:55,170 --> 00:29:58,590
(SCOFFS) Jazmín, I've already told you
I have nothing with him.
495
00:29:58,757 --> 00:30:00,967
Promise you will say
nice things about me.
496
00:30:01,134 --> 00:30:04,721
I promise the only thing I'll talk about
when I'm with him is you.
497
00:30:04,888 --> 00:30:06,890
You and nothing else but you.
498
00:30:07,057 --> 00:30:08,141
Thank you.
499
00:30:08,308 --> 00:30:10,393
Oh, she's so sweet.
500
00:30:10,560 --> 00:30:14,356
(NINA) "The best way to help
a butterfly fly
501
00:30:14,522 --> 00:30:17,859
is leaving it to fly at the right time.
With no pressure.
502
00:30:18,026 --> 00:30:21,696
At some point, the butterfly
will feel ready to flap its wings
503
00:30:21,863 --> 00:30:23,323
and to lift off.
504
00:30:29,287 --> 00:30:31,456
It happens the same with true love.
505
00:30:31,623 --> 00:30:34,709
You have to wait for the right moment
to spread your wings.
506
00:30:34,876 --> 00:30:37,587
But you must be brave
and take the risk."
507
00:30:38,922 --> 00:30:40,382
(PHONE BEEPS)
508
00:30:50,684 --> 00:30:55,271
- Hi.
- Xavi, hello.
509
00:30:55,480 --> 00:30:58,274
Are you writing?
I do not mean to disturb.
510
00:30:58,441 --> 00:31:02,821
No, no, no. You don't disturb.
I have just finished.
511
00:31:02,987 --> 00:31:05,448
Have a seat if you want.
512
00:31:12,455 --> 00:31:17,043
Listen. That was awesome. I really enjoy
skating with you, preppy boy.
513
00:31:17,210 --> 00:31:20,714
- We get on really well at the rink.
- Only at the rink?
514
00:31:20,880 --> 00:31:24,843
Yes. Only at the rink.
The rest of the day, you are unbearable.
515
00:31:25,010 --> 00:31:28,847
Anyway. To be honest,
I must recognize...
516
00:31:29,014 --> 00:31:31,933
- Mm.
- ...you skate more or less correctly.
517
00:31:32,100 --> 00:31:34,894
- What do you mean "more or less"?
- (LAUGHS)
518
00:31:35,061 --> 00:31:37,564
You know I have no rival
at the rink.
519
00:31:37,731 --> 00:31:38,732
- You don't?
- No.
520
00:31:38,898 --> 00:31:41,484
- You certainly have self-confidence.
- Mm.
521
00:31:41,651 --> 00:31:45,321
I mean, I skate faster and better
than you every day.
522
00:31:45,488 --> 00:31:47,323
Look at me for a second.
523
00:31:47,490 --> 00:31:49,451
- Are you okay?
- What's wrong?
524
00:31:49,617 --> 00:31:53,329
I think you hit your head strongly.
You are talking nonsense.
525
00:31:53,496 --> 00:31:55,415
Let me see. Yes, you hit your head.
526
00:31:55,582 --> 00:31:57,250
Okay,
laugh as much as you want.
527
00:31:57,417 --> 00:31:59,919
- I'll give you two seconds to laugh.
- (LAUGHS)
528
00:32:00,086 --> 00:32:01,296
- Ready?
- Two seconds?
529
00:32:01,463 --> 00:32:04,924
If one day you come to me asking:
"I want to ask you a favor,"
530
00:32:05,091 --> 00:32:07,385
- do you know how I'll answer?
- (BOTH) No.
531
00:32:07,552 --> 00:32:10,138
- Well, there's something I wanna ask you.
- No.
532
00:32:10,305 --> 00:32:14,184
I want you to teach me how to fall
on the rink. Nobody does it like you.
533
00:32:14,351 --> 00:32:18,438
- You have a huge talent. That is art.
- Hey, hey, hey.
534
00:32:18,605 --> 00:32:22,692
- I haven't fallen for so long.
- Mm, really? You fell yesterday.
535
00:32:22,859 --> 00:32:26,154
- Okay, I'm kidding. You are improving.
- (CHUCKLES)
536
00:32:26,321 --> 00:32:29,199
But you are still absent-minded,
as always.
537
00:32:29,366 --> 00:32:32,535
Of course not.
I'm not so absent-minded anymore.
538
00:32:37,165 --> 00:32:39,000
- What's wrong?
- Where's my skate?
539
00:32:39,167 --> 00:32:41,419
I don't know. Wasn't it over here?
540
00:32:41,586 --> 00:32:45,548
- I'm going to tell you a brief story.
- Do it. I like stories.
541
00:32:45,715 --> 00:32:51,179
Once upon a time, there was a prince.
He had to count three seconds.
542
00:32:51,346 --> 00:32:53,515
- During those three seconds...
- Mm-hmm?
543
00:32:53,682 --> 00:32:57,268
...he had to give the skate back
to his princess.
544
00:32:57,435 --> 00:33:00,897
I mean, I don't know
if you identify with him.
545
00:33:01,064 --> 00:33:04,067
No--No idea.
Uh, were you talking about this skate?
546
00:33:04,234 --> 00:33:05,902
- My skate!
- No, no, no.
547
00:33:06,069 --> 00:33:09,781
This belongs to the most beautiful
and talented girl in the Roller.
548
00:33:09,948 --> 00:33:10,949
- Really?
- Mm-hmm.
549
00:33:11,116 --> 00:33:14,619
So what are you going to do
to give the skate back to that girl?
550
00:33:14,786 --> 00:33:17,831
Easy. Easy. Follow me. Follow me.
551
00:33:17,997 --> 00:33:20,166
- Stand up.
- (CHUCKLES)
552
00:33:20,333 --> 00:33:23,920
- Mm, whoever this skate fits...
- Mm-hmm?
553
00:33:24,087 --> 00:33:27,757
...will own this skate and my heart.
554
00:33:27,924 --> 00:33:29,342
Let's see if it fits you.
555
00:33:29,509 --> 00:33:32,470
- Let me see, one second.
- (LUNA CHUCKLING)
556
00:33:32,637 --> 00:33:37,851
Yes. It seems this skate fits
this princess. Let me see. No, no, no...
557
00:33:38,018 --> 00:33:43,857
(ÁMBAR) Enjoy your love story as long
as you can. I swear it won't last long.
558
00:33:44,566 --> 00:33:48,069
- Let's put the princess' skate in.
- Has it fitted?
559
00:33:48,236 --> 00:33:51,197
It has. Let's go to the coffee shop.
I'll buy ice cream.
560
00:33:51,364 --> 00:33:52,824
- I prefer popcorn.
- Sure?
561
00:33:52,991 --> 00:33:57,037
- They don't sell ice cream there.
- Well, okay...
562
00:34:02,334 --> 00:34:06,254
- What are you doing here?
- Um... I was looking for an earring.
563
00:34:06,421 --> 00:34:10,800
I lost it, it might be here. I can't find
it anywhere. Maybe it's on the floor.
564
00:34:10,967 --> 00:34:14,637
- Do you want me to help you?
- Yes, please.
565
00:34:16,056 --> 00:34:17,223
(SIMÓN CLEARS THROAT)
566
00:34:17,390 --> 00:34:21,102
Do you know what?
You are an excellent partner.
567
00:34:21,269 --> 00:34:23,646
You are always willing
to help others.
568
00:34:23,813 --> 00:34:26,816
I guess you might not think
the same of me.
569
00:34:26,983 --> 00:34:28,860
Why are you saying so?
570
00:34:29,027 --> 00:34:34,115
I know last year Lunita and I
were not the best friends in the world
571
00:34:34,282 --> 00:34:38,203
and I'm well aware that I made a lot
of mistakes. I regret them so much.
572
00:34:38,370 --> 00:34:42,957
Well, it is nice that you accept your
mistakes and feel responsible for that.
573
00:34:43,124 --> 00:34:46,086
And it is also nice that
you are changing your attitude.
574
00:34:46,252 --> 00:34:48,380
(CHUCKLES) That's true. You are right.
575
00:34:48,546 --> 00:34:52,926
And I must say I am very happy
that you qualified for the Roda Fest.
576
00:34:53,093 --> 00:34:57,472
- I wish I had not left the team.
- You still can return.
577
00:34:57,639 --> 00:35:01,518
If you want to. It would be awesome.
We would fly much higher.
578
00:35:01,685 --> 00:35:03,311
Do you think so?
579
00:35:03,478 --> 00:35:08,483
I don't think the team would want me back
after I left them in the lurch.
580
00:35:08,650 --> 00:35:13,571
We all deserve a second chance, okay?
Promise me you will think about it.
581
00:35:13,738 --> 00:35:19,035
Right, I promise. But do you promise that
you will keep helping me for the Open?
582
00:35:19,202 --> 00:35:22,288
(INHALES) Look, Ámbar. To be honest...
583
00:35:24,916 --> 00:35:25,917
Fine.
584
00:35:26,084 --> 00:35:27,210
(BOTH CHUCKLE)
585
00:35:31,131 --> 00:35:35,927
Mora, if you are using the application
you told me about the other day, close it.
586
00:35:36,094 --> 00:35:38,805
I am not going to date
any virtual stranger.
587
00:35:38,972 --> 00:35:41,141
(CHUCKLES) I'm not using an application.
588
00:35:41,307 --> 00:35:45,895
I'm chatting with my friend, who published
the photos of my campaign. They're divine.
589
00:35:46,062 --> 00:35:48,648
Let me guess.
You want to introduce him to me.
590
00:35:48,815 --> 00:35:50,650
- No, no.
-No? That's weird.
591
00:35:50,817 --> 00:35:54,738
I don't want you to date him.
I want you to date his friend.
592
00:35:54,904 --> 00:35:58,241
He's an engineer. Smartly dressed, formal.
Perfect for you.
593
00:35:58,408 --> 00:36:01,619
You know, Mora? If I am alone,
it's because I want to be.
594
00:36:01,786 --> 00:36:04,414
I'm old enough
and I make my own decisions.
595
00:36:04,581 --> 00:36:07,125
Perfect. But you can't refuse
new experiences.
596
00:36:07,292 --> 00:36:09,377
Trust me. He's perfect for you.
597
00:36:09,544 --> 00:36:12,297
What are you trying to say?
That I am boring?
598
00:36:12,464 --> 00:36:14,799
Don't be melodramatic!
599
00:36:14,966 --> 00:36:19,512
Next time, I'll introduce you
to a rocker, a heavy metal man. Hey!
600
00:36:19,679 --> 00:36:22,432
I'm not saying you are boring.
601
00:36:22,599 --> 00:36:26,353
I'm saying you are squared.
That's not the same.
602
00:36:26,519 --> 00:36:29,064
I don't feel like going out
to meet someone.
603
00:36:29,230 --> 00:36:32,233
Who talked about going out?
They can come over here.
604
00:36:32,400 --> 00:36:34,110
- Here?
- Here. Tomorrow.
605
00:36:34,277 --> 00:36:37,364
We both will have dinner with them.
606
00:36:40,700 --> 00:36:42,410
(SIGHS)
607
00:36:45,246 --> 00:36:47,665
# I am your best friend
608
00:36:47,832 --> 00:36:50,794
# The shoulder you can cry on
609
00:36:50,960 --> 00:36:55,799
# For the lost love
610
00:36:57,008 --> 00:37:00,095
# You lean on my shoulder
611
00:37:00,261 --> 00:37:03,598
# You can't stop crying
612
00:37:03,765 --> 00:37:06,393
# And I just caress you
613
00:37:06,559 --> 00:37:11,940
# You ask me why
Life is so cruel to your feelings
614
00:37:12,107 --> 00:37:15,694
# I just hug you
615
00:37:15,860 --> 00:37:18,863
# And console you
616
00:37:20,490 --> 00:37:24,160
# You ask me for a thousand advices
To protect yourself
617
00:37:24,327 --> 00:37:27,789
# Facing your next date
618
00:37:27,956 --> 00:37:30,959
# You know I take care of you
619
00:37:31,126 --> 00:37:34,337
# What you don't know is
That I wish to be
620
00:37:34,504 --> 00:37:38,633
# The one who keeps you aware
And you despair for
621
00:37:38,800 --> 00:37:41,594
# I wish to be the reason
For your crying
622
00:37:41,761 --> 00:37:44,264
# Tears aroused by your feelings
623
00:37:44,431 --> 00:37:51,187
# I wish to be the one
You would wake up thrilled at
624
00:37:51,354 --> 00:37:57,318
# I wish you would always be
In love with me #
625
00:37:57,485 --> 00:38:00,864
Whoo! Can I have...? Oops, I don't have...
An autograph.
626
00:38:01,031 --> 00:38:03,992
Thank you, my dear audience.
Thanks for the applause.
627
00:38:04,159 --> 00:38:07,328
Do you know what I remembered
when you were playing? Cancun.
628
00:38:07,495 --> 00:38:10,665
When we worked and you played it
and played it and sang it.
629
00:38:10,832 --> 00:38:14,544
Mrs. General got angry and said
that was not the company slogan.
630
00:38:14,711 --> 00:38:17,339
She got furious at me.
But at you too, Luna!
631
00:38:17,505 --> 00:38:20,133
No way! She was always angry.
That's true.
632
00:38:20,300 --> 00:38:22,635
Mrs. General... (CHUCKLES)
633
00:38:22,802 --> 00:38:25,722
- How will Mrs. General be?
- Do you know what I like?
634
00:38:25,889 --> 00:38:28,975
Every time you play or sing a song,
635
00:38:29,142 --> 00:38:32,062
you give it your distinct touch.
That makes it special.
636
00:38:32,228 --> 00:38:34,356
- Thank you.
- (CHUCKLES)
637
00:38:34,522 --> 00:38:36,649
This song is very special for me.
638
00:38:36,816 --> 00:38:40,904
- You should sing it in the Open.
- That's was I was thinking.
639
00:38:41,071 --> 00:38:44,491
So that means
you are going to perform?
640
00:38:44,657 --> 00:38:47,452
- Yes. I'm going to perform.
- Yeah! Cool!
641
00:38:47,619 --> 00:38:52,040
I came from Mexico and just got
in the Roller Band. I had so much fun.
642
00:38:52,207 --> 00:38:55,794
But now that I'm not part of the band,
I need to find my own way.
643
00:38:55,960 --> 00:38:59,673
So I'm going to start singing
by myself, with my guitar.
644
00:38:59,839 --> 00:39:03,635
Now I'm a bit dizzy and like lost.
I don't know where to go yet.
645
00:39:03,802 --> 00:39:06,262
I am sure you will find your way.
646
00:39:06,429 --> 00:39:08,348
That's what friends are for.
647
00:39:08,515 --> 00:39:12,143
- I am gonna drink a malt. Want anything?
- No, thanks.
648
00:39:12,310 --> 00:39:14,646
- Are you sure?
- I am.
649
00:39:15,939 --> 00:39:20,568
Pedro, Pedro, uh, what's up?
Um, are you fine?
650
00:39:20,735 --> 00:39:23,988
- Why?
- I just wanted to know how things were.
651
00:39:24,155 --> 00:39:27,075
If you were feeling comfortable
or you needed anything.
652
00:39:27,242 --> 00:39:31,246
I'm fine, Simón. Don't worry,
I can manage by myself.
653
00:39:31,413 --> 00:39:34,416
Pedro, listen to me.
654
00:39:34,582 --> 00:39:37,919
I may lose a member of a band,
I may lose a roomie,
655
00:39:38,086 --> 00:39:42,966
but I can never lose a brother.
656
00:39:43,133 --> 00:39:44,509
Thank you.
657
00:39:47,846 --> 00:39:52,434
- Have you thought about Juliana's idea?
- I have. I agree with it.
658
00:39:52,600 --> 00:39:56,771
It is good to add some disciplines
to our show.
659
00:39:56,938 --> 00:39:59,107
We must think in detail
what we will do.
660
00:39:59,274 --> 00:40:04,154
In my opinion, the idea must be excellent
so Juliana won't kick us off the team.
661
00:40:04,320 --> 00:40:06,614
So we have to think well about it.
662
00:40:07,907 --> 00:40:10,952
What's this? Let's see.
663
00:40:16,041 --> 00:40:17,542
(CHUCKLES) Wow!
664
00:40:17,709 --> 00:40:20,545
From New York! I love it.
Who sent it?
665
00:40:25,300 --> 00:40:30,347
"To the best skater. Thank you
for teaching me something new every day."
666
00:40:30,513 --> 00:40:31,514
How cute.
667
00:40:31,681 --> 00:40:34,267
This is from Delivery Girl.
668
00:40:34,434 --> 00:40:37,395
I can see things
are going great between you.
669
00:40:37,562 --> 00:40:40,815
- Honestly, yes. I am really happy.
- That's cool.
670
00:40:40,982 --> 00:40:44,569
- So? How did it go with Nina?
- Bad. I couldn't give her the book.
671
00:40:44,736 --> 00:40:47,405
Didn't she like it?
Or you're not giving it to her?
672
00:40:47,572 --> 00:40:50,533
It's not that she didn't like it.
She's busy with Xavi.
673
00:40:50,700 --> 00:40:54,662
- I don't know where he came from.
- Brother, look at me. Are you fine?
674
00:40:54,829 --> 00:40:57,749
You are my warrior.
Don't deceive me. Are you scared?
675
00:40:57,916 --> 00:40:59,668
No. It will be hard, my friend.
676
00:40:59,834 --> 00:41:04,631
I'm afraid it's too late to get back
with Nina. She has moved on.
677
00:41:28,113 --> 00:41:30,448
Rosa de las Mareas?
678
00:41:32,409 --> 00:41:36,371
It has been such a long time
that I don't even know how to greet you.
679
00:41:36,538 --> 00:41:40,792
Try with a "hello."
That always works. (CHUCKLES)
680
00:41:40,959 --> 00:41:43,128
You look as pretty as always.
681
00:41:43,294 --> 00:41:48,341
- Different, but beautiful.
- And you are as unpunctual as always.
682
00:41:48,508 --> 00:41:50,927
- Shall we have a seat?
- Alright.
683
00:41:51,094 --> 00:41:55,140
But don't change the conversation.
You are still unpunctual.
684
00:41:55,306 --> 00:41:58,309
(CHUCKLES) You are right. I apologize.
685
00:41:58,476 --> 00:42:01,771
- Have I made you wait for long?
- No.
686
00:42:01,938 --> 00:42:05,066
If you remained still,
we were going to put down roots.
687
00:42:05,233 --> 00:42:08,862
(CHUCKLES) You are always so witty!
688
00:42:09,029 --> 00:42:11,531
Have a seat.
689
00:42:11,698 --> 00:42:13,783
Ah, thank you.
690
00:42:15,618 --> 00:42:17,787
You have a marvelous house.
691
00:42:17,954 --> 00:42:22,292
This garden is dreamlike.
It looks like Versailles.
692
00:42:22,417 --> 00:42:26,296
- While you are here, it is Versailles.
- Ah.
693
00:42:26,463 --> 00:42:29,716
- Do you fancy any cool drink?
- Red tea, please.
694
00:42:29,883 --> 00:42:31,009
(CLEARS THROAT)
695
00:42:31,176 --> 00:42:35,680
Rey, do not disturb!
I have just found a rose in the garden.
696
00:42:35,847 --> 00:42:37,682
She is Rosa de las Mareas.
697
00:42:37,849 --> 00:42:41,811
He is Rey,
my daughter Sharon's personal assistant.
698
00:42:41,978 --> 00:42:43,271
Enchanté.
699
00:42:45,273 --> 00:42:47,233
- (REY) It is a pleasure.
- Mm.
700
00:42:47,400 --> 00:42:51,112
Excuse him. He does not have
any social background.
701
00:42:51,279 --> 00:42:52,614
Hm.
702
00:42:54,866 --> 00:42:57,660
What happens?
Why are you looking at me like that?
703
00:42:57,827 --> 00:42:59,746
Your eyes.
704
00:42:59,913 --> 00:43:02,040
I remember them different.
705
00:43:02,207 --> 00:43:06,920
Definitely, that was not
the color of your eyes.
706
00:43:08,380 --> 00:43:10,965
And that was not the look
in your eyes.
707
00:43:14,219 --> 00:43:16,096
Wow! This is amazing!
708
00:43:16,262 --> 00:43:17,639
Really?
709
00:43:17,806 --> 00:43:23,061
Yes. You progressed so much.
You say real and deep things.
710
00:43:23,228 --> 00:43:27,565
- Besides, you do it with beautiful words.
- Well, thank you.
711
00:43:27,732 --> 00:43:30,402
You must feel caught up
in your texts.
712
00:43:30,568 --> 00:43:33,530
What do you mean
that I feel caught up?
713
00:43:33,697 --> 00:43:37,701
Because you also look more
and more beautiful every day.
714
00:43:37,867 --> 00:43:42,414
(STUTTERING) Well, and how are you doing
with the artistic residence?
715
00:43:42,580 --> 00:43:47,002
It is very interesting. We are a group
of artists from all over the world.
716
00:43:47,168 --> 00:43:48,586
We are creating our works
717
00:43:48,753 --> 00:43:53,425
while our tutors guide us
to find what we want to reflect.
718
00:43:53,591 --> 00:43:58,555
- It is like finding our artistic voice.
- Wow, that sounds really interesting.
719
00:43:58,722 --> 00:44:02,934
- It is. Want to see what I'm working on?
- Sure! I'd love to.
720
00:44:10,066 --> 00:44:12,444
They are just some drafts.
721
00:44:12,610 --> 00:44:14,904
- This is a draft?
- It is.
722
00:44:15,071 --> 00:44:19,200
- Unbelievable. They are brilliant.
- I'm glad you like them.
723
00:44:19,367 --> 00:44:23,371
I feel like... painting an urban scenery.
724
00:44:23,538 --> 00:44:28,877
Like capturing the city's soul.
You can come with me if you want.
725
00:44:29,044 --> 00:44:33,340
If you don't have anything
more interesting to do.
726
00:44:33,506 --> 00:44:38,094
Uh, I was thinking about--about visiting
some parks and museums.
727
00:44:38,261 --> 00:44:41,014
I know you like these kinds of things.
728
00:44:41,181 --> 00:44:44,351
I do. I love these things.
729
00:44:44,517 --> 00:44:51,358
But I don't know if I have time right now.
I have a lot of exams and I need to study.
730
00:44:51,524 --> 00:44:56,488
Sure. What about when you finish them?
Do you feel like going out with me?
731
00:44:57,489 --> 00:45:00,575
Look, Nina. You know I am too shy.
732
00:45:00,742 --> 00:45:04,287
But I will try to apply with you
the things I did at the residence.
733
00:45:04,454 --> 00:45:08,375
I know what I want and I need
to draw a firm stroke
734
00:45:08,541 --> 00:45:10,168
and tell you the truth.
735
00:45:10,335 --> 00:45:13,755
I did not choose that residence randomly.
736
00:45:13,922 --> 00:45:17,634
I also wanted to have the opportunity
to see you again.
737
00:45:24,849 --> 00:45:29,562
- Sharon, we need to talk.
- What do you want? What are you here for?
738
00:45:29,729 --> 00:45:33,525
I won't let you pass my daughter Ámbar off
as Sol Benson.
739
00:45:37,696 --> 00:45:38,738
Ooh!
740
00:45:38,905 --> 00:45:41,866
- (LUNA CHUCKLES)
- What are you laughing at?
741
00:45:42,033 --> 00:45:45,995
- Nothing. I'm not laughing.
- Nothing? Come here and tell me!
742
00:45:46,162 --> 00:45:48,331
Matteo, you are doing it terribly.
743
00:45:48,498 --> 00:45:51,042
You can't put one on top of the other.
Why?
744
00:45:51,209 --> 00:45:54,838
- Because they are not the same size. See?
- Show me.
745
00:45:56,381 --> 00:45:59,592
Okay. Mm-hmm.
Where can we place the last one?
746
00:45:59,759 --> 00:46:03,972
- Well, prepare a milkshake in it.
- You might have worked in a coffee shop
747
00:46:04,139 --> 00:46:07,517
- in another life. You are good at it.
- Really? I think so.
748
00:46:07,684 --> 00:46:09,019
(BOTH CHUCKLE)
749
00:46:09,185 --> 00:46:10,687
- Hey.
- What?
750
00:46:10,854 --> 00:46:12,355
I'm very proud of you.
751
00:46:12,564 --> 00:46:18,820
Seriously. You are working really hard
and--and you learn new things every day.
752
00:46:18,987 --> 00:46:22,240
That's for sure. Why?
Because I am the...
753
00:46:22,407 --> 00:46:24,242
- The--The best one.
- Oh, sure.
754
00:46:24,409 --> 00:46:28,413
The best one. So if you are so sure
that you are the best one,
755
00:46:28,580 --> 00:46:32,834
- I will leave and not bother you anymore.
- No, no, no! Don't go. Stay with me.
756
00:46:33,001 --> 00:46:36,087
If you are by my side, I am happier.
757
00:46:36,254 --> 00:46:37,339
- Mm!
- Mm.
758
00:46:37,505 --> 00:46:42,510
Besides, I have to work on the Blake task
and I don't know what to do.
759
00:46:42,677 --> 00:46:45,889
You know, what you need to do
is to organize.
760
00:46:46,056 --> 00:46:49,851
Alright. Thank you. Ah!
And thanks for this present. I love it!
761
00:46:50,018 --> 00:46:52,103
- Thanks?
- Yes, yes.
762
00:46:52,270 --> 00:46:58,151
- Why? I didn't buy you a present.
- How come? Then, who sent me this letter?
763
00:47:01,780 --> 00:47:06,534
"To the best skater. Thank you
for teaching me something new every day"?
764
00:47:06,701 --> 00:47:09,996
- Mm-hmm.
- Matteo, I didn't write this.
765
00:47:10,163 --> 00:47:12,374
Well, who did it then?
766
00:47:12,540 --> 00:47:15,168
- I don't know, honestly.
- Neither do I.
767
00:47:15,335 --> 00:47:18,505
- Did you teach someone else how to skate?
- Not at all.
768
00:47:18,672 --> 00:47:20,799
Matteo,
I don't get any of this.
769
00:47:20,965 --> 00:47:24,344
You know I would never lie to you,
don't you?
770
00:47:28,056 --> 00:47:30,058
If Mrs. Rodríguez wrote that letter,
771
00:47:30,225 --> 00:47:34,145
why didn't she even mention
what was written on it when we met her?
772
00:47:34,312 --> 00:47:37,941
I want to help you too. I think I have
the perfect make-up for you.
773
00:47:38,108 --> 00:47:42,570
We must take my dad out of the mansion as
soon as possible. This woman is the key.
774
00:47:42,737 --> 00:47:45,490
What about you?
Are you joining the competition?
775
00:47:45,657 --> 00:47:47,617
The letter doesn't seem
to be written
776
00:47:47,784 --> 00:47:50,161
- by Mrs. Rodríguez.
- Why are you saying so?
777
00:47:50,328 --> 00:47:53,331
Aren't you going to try
to get in the Roller team?
778
00:47:53,498 --> 00:47:55,583
- I decided to join the team.
- (LAUGHS)
779
00:47:55,750 --> 00:47:58,169
I'm the one who decides
who joins the team.
780
00:47:58,336 --> 00:48:02,173
There's something strange, Simón.
If that letter says the truth,
781
00:48:02,340 --> 00:48:05,176
that girl Roberto took to Mexico
is not me.
782
00:48:05,343 --> 00:48:09,264
Nina has moved on. She's too busy
with Xavi. It's clear she likes him.
783
00:48:09,431 --> 00:48:10,932
- Are you sure?
- Completely.
784
00:48:11,099 --> 00:48:12,726
Lutteo make
such a nice couple.
785
00:48:12,892 --> 00:48:15,270
It's a shame they have not much time left.
786
00:48:15,437 --> 00:48:17,897
With the letter you sent,
the hints run out.
787
00:48:18,064 --> 00:48:20,567
I didn't write you any letter.
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
788
00:48:21,305 --> 00:49:21,392
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm