1 00:00:00,125 --> 00:00:06,923 The stage and track cameras will only be on during competitions and the Open Music. 2 00:00:07,090 --> 00:00:11,553 I'll determine which skaters will make up the Roller team. 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,264 - One of us has to step aside. - Let's talk-- 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,599 Sorry, but I've already made up my mind. 5 00:00:16,766 --> 00:00:19,644 Matteo and Lunita come from different worlds, girls. 6 00:00:19,811 --> 00:00:22,355 They don't stand a chance of being together. 7 00:00:22,564 --> 00:00:25,191 I looked, but there's no trace of the pendant. 8 00:00:25,358 --> 00:00:29,487 - Remember, it's a make-believe date. - That's what you guys hired me for. 9 00:00:29,654 --> 00:00:32,949 - I wish I hadn't left the team. - We all get second chances. 10 00:00:33,116 --> 00:00:36,786 That wasn't the color of your eyes. That wasn't your look. 11 00:00:36,953 --> 00:00:40,999 - (SHARON) What do you want? - I won't let you pass off Ámbar as Sol. 12 00:00:41,166 --> 00:00:45,587 I didn't choose the residency by accident. I knew I'd get to see you again. 13 00:00:45,754 --> 00:00:47,630 Matteo, I don't understand anything. 14 00:00:47,797 --> 00:00:50,633 You know I'd never lie to you, right? 15 00:00:53,887 --> 00:00:56,890 (THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH) 16 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 17 00:01:51,736 --> 00:01:53,530 Luna, I'm telling you the truth. 18 00:01:53,697 --> 00:01:57,033 I don't know who sent me this letter and the shirt. 19 00:01:57,200 --> 00:02:00,954 - Hey. What's the matter with you? - Nothing. All right, I believe you. 20 00:02:01,121 --> 00:02:03,957 Well, all right. Because you know perfectly well 21 00:02:04,124 --> 00:02:08,878 that the thing I care the most about in the world is our story and you. Hm? 22 00:02:09,045 --> 00:02:13,383 - Do you believe me? - Yeah... I believe you. 23 00:02:13,550 --> 00:02:17,470 - But on one condition. - Yeah? Let's hear it. 24 00:02:17,637 --> 00:02:22,475 Let's see. Mm... Tell me all those nice things the cocky boy used to say to me. 25 00:02:22,642 --> 00:02:25,270 - Okay. Well, I loved it. It's a deal. - Okay. 26 00:02:25,437 --> 00:02:27,188 - And I also want a hug. - Okay. 27 00:02:27,355 --> 00:02:28,898 (MATTEO CHUCKLES) 28 00:02:29,065 --> 00:02:33,486 Just tell me, how does it feel to be the girlfriend of 29 00:02:33,653 --> 00:02:38,116 - a star and a popular person like me? - Oh, there you go... 30 00:02:38,283 --> 00:02:41,161 - Mm? - Mm, well, it's so-so. 31 00:02:41,327 --> 00:02:42,954 - I mean, fine... - Uh-huh? 32 00:02:43,121 --> 00:02:45,957 ...but not so good. Because you have a lot of fans. 33 00:02:46,124 --> 00:02:48,168 I'm just irresistible, aren't I? 34 00:02:48,335 --> 00:02:52,922 And I also heard that there's a girl who is completely in love with me. 35 00:02:53,089 --> 00:02:55,508 - Is that so? - Yes, yes. Do you know her? 36 00:02:55,675 --> 00:02:58,553 - Her name is Luna Valente. - (BOTH GASP) 37 00:02:58,720 --> 00:03:00,430 - Really? - Oh, yeah. 38 00:03:00,597 --> 00:03:04,351 - Oh, I heard she's a really good person. - I heard the same thing. 39 00:03:04,517 --> 00:03:06,603 - I heard she's good. - Yeah. 40 00:03:06,770 --> 00:03:10,899 - Maybe your fan has horrible taste. - On the contrary, she likes me. 41 00:03:11,066 --> 00:03:13,943 No, because of that T-shirt. I can't even look at it. 42 00:03:14,110 --> 00:03:17,322 What?! Why can't you look at it? Does it look so bad on me? 43 00:03:17,489 --> 00:03:21,576 I'm not saying it because of you, Matteo, but because of that ugly T-shirt. 44 00:03:21,743 --> 00:03:23,745 Oh, really? What, you don't like it? 45 00:03:23,912 --> 00:03:26,956 It looks so good on me. It's white and pretty. (CHUCKLES) 46 00:03:27,123 --> 00:03:29,626 Mm, yeah(!) If you say so, that's pretty good. 47 00:03:29,793 --> 00:03:33,004 If it was a gift from you, it'd have the sleeves at the back! 48 00:03:33,171 --> 00:03:34,714 - Hey! - Hey! 49 00:03:34,881 --> 00:03:37,258 - I'm not that distracted! - Mm... 50 00:03:37,425 --> 00:03:39,969 Well, yeah, maybe a little bit, but... 51 00:03:41,429 --> 00:03:44,724 - What did you say your name was? - My name is Pascual. 52 00:03:44,891 --> 00:03:46,434 - Mm! - Or Miguel, 53 00:03:46,601 --> 00:03:48,645 or... Francisco, 54 00:03:48,812 --> 00:03:51,815 (CHUCKLING) ...or I don't know what else. 55 00:03:51,981 --> 00:03:55,777 Why are you passing off my daughter Ámbar as Sol Benson? 56 00:03:55,944 --> 00:04:00,281 I don't have to explain myself to anyone, even less so to you. Get out, now. 57 00:04:00,448 --> 00:04:03,410 I'm not going anywhere till you explain what's going on. 58 00:04:03,576 --> 00:04:06,246 If you don't leave now, I'll call the police. 59 00:04:06,413 --> 00:04:09,624 You don't leave me any choice. I have to talk to my daughter. 60 00:04:09,791 --> 00:04:14,796 Please keep your voice down. If it's money you're after, we can come to an agreement. 61 00:04:14,963 --> 00:04:17,841 - I'm not interested in money. - Then why're you here? 62 00:04:18,008 --> 00:04:21,219 I'm worried about my daughter and I don't want her to suffer. 63 00:04:21,386 --> 00:04:23,013 That's all I'm interested in. 64 00:04:23,179 --> 00:04:28,018 I understand your concern, but I want you to know that everything I did 65 00:04:28,184 --> 00:04:32,230 was solely for Ámbar's well-being. She's the most important thing to me. 66 00:04:32,439 --> 00:04:35,650 If so, why did you lie to her about her true identity? 67 00:04:35,817 --> 00:04:39,446 How do you protect her by making her think she's someone else? 68 00:04:39,612 --> 00:04:42,323 Believe me, it's the only way to take care of her. 69 00:04:42,490 --> 00:04:45,535 The day I'm gone, her fortune will be secured. 70 00:04:45,702 --> 00:04:47,954 Otherwise she could lose everything. 71 00:04:48,121 --> 00:04:50,915 If you are really interested in Ámbar's well-being, 72 00:04:51,082 --> 00:04:54,711 then the best thing you can do is to remain silent. 73 00:04:54,878 --> 00:05:00,842 No one can ever know that Ámbar is not Sol Benson. 74 00:05:01,009 --> 00:05:02,844 Is that clear? 75 00:05:03,011 --> 00:05:09,017 When they told me I had the possibility of doing a residency here, I didn't hesitate. 76 00:05:09,184 --> 00:05:13,188 Because I knew it was a chance to see you again... 77 00:05:13,355 --> 00:05:15,940 Sorry, I don't want to make you uncomfortable. 78 00:05:16,107 --> 00:05:20,528 It's all right, I just don't know. It's a little weird that you're telling me this. 79 00:05:20,695 --> 00:05:22,864 We haven't written in a long time. 80 00:05:23,031 --> 00:05:27,452 It was hard to write from a distance, but I never stopped thinking about you. 81 00:05:27,619 --> 00:05:31,247 And when I read your posts, I identified with them. 82 00:05:31,414 --> 00:05:33,500 Nina, your words touch my heart. 83 00:05:33,667 --> 00:05:37,712 And that doesn't happen to me very often. You're very special to me. 84 00:05:37,879 --> 00:05:41,007 But, Xavi, you don't even know me. 85 00:05:41,174 --> 00:05:44,761 Yeah, that could be true. But just by looking you in the eye, 86 00:05:44,928 --> 00:05:47,514 I can guess who you are. 87 00:05:47,681 --> 00:05:52,185 Everything I feel now is--is so powerful, I'd like to get to know you better. 88 00:05:52,352 --> 00:05:56,481 - Yeah, I think I'd better get going. - No, no, no! Forgive me, forgive me. 89 00:05:56,648 --> 00:05:59,275 I started talking and I didn't know when to stop. 90 00:05:59,442 --> 00:06:04,322 Uh... I'll rewind everything and we'll start over. What do you think? 91 00:06:04,489 --> 00:06:06,574 Hi, Nina! 92 00:06:06,741 --> 00:06:09,160 No, no, no. Xavi, look, it was all very nice. 93 00:06:09,327 --> 00:06:13,498 Everything you told me was very nice and I appreciate it a lot, but... 94 00:06:13,665 --> 00:06:17,585 I don't know, I'm at a very complicated time in my life right now. 95 00:06:17,752 --> 00:06:19,879 You have a boyfriend, don't you? 96 00:06:20,046 --> 00:06:22,632 No, no, no. I don't have a boyfriend right now. 97 00:06:22,799 --> 00:06:27,762 But--But, well, I had one very recently and... (SIGHS) and I don't know, he is... 98 00:06:27,929 --> 00:06:29,973 Or, well, he was very important to me. 99 00:06:30,140 --> 00:06:33,018 It looks like it was a pretty intense thing, right? 100 00:06:33,184 --> 00:06:35,311 Yeah. Too intense. 101 00:06:35,478 --> 00:06:39,691 And... is it over or are you guys still thinking about it? 102 00:06:39,858 --> 00:06:42,777 The truth is, I don't know. 103 00:06:42,944 --> 00:06:46,906 All I know is that it's all very recent and I need to think. 104 00:06:47,073 --> 00:06:51,411 I'm in no hurry. Let's be friends, okay? 105 00:06:51,578 --> 00:06:55,248 I can wait for however long you need me to. And I'm sure that, 106 00:06:55,415 --> 00:07:00,003 if we're meant to be together, it's going to happen sooner or later. 107 00:07:00,170 --> 00:07:05,175 And if not, I'm happy to be here with an incredible friend like you. 108 00:07:08,386 --> 00:07:10,847 I could never forget the color of your eyes. 109 00:07:11,014 --> 00:07:13,808 And they weren't that color, I'm sure. 110 00:07:13,975 --> 00:07:16,686 Alfredo, I can explain. 111 00:07:16,853 --> 00:07:18,480 - You found me out. - What? 112 00:07:18,646 --> 00:07:20,899 Pardon me. Excuse me, but I find it a pity 113 00:07:21,066 --> 00:07:25,195 to tarnish this moment with such an unnecessary discussion. 114 00:07:25,362 --> 00:07:29,699 Rey, please don't disturb us. Go on. 115 00:07:29,866 --> 00:07:35,538 (SIGHS) Okay. The truth is, a man shouldn't know a lady's secrets. 116 00:07:35,705 --> 00:07:38,083 - Well... - But since you're so suspicious, 117 00:07:38,249 --> 00:07:41,586 I have to tell you the truth. I'm wearing contact lenses. 118 00:07:41,753 --> 00:07:43,588 - What?! - (BOTH CHUCKLE) 119 00:07:43,755 --> 00:07:47,842 Yes, you heard me. I was prescribed glasses some time ago. 120 00:07:48,009 --> 00:07:50,178 - Ah. - It was terrible. 121 00:07:50,345 --> 00:07:52,055 At first I refused to wear them. 122 00:07:52,222 --> 00:07:56,643 But I had to write my poems on huge cards, because I couldn't see anything! 123 00:07:56,810 --> 00:07:59,396 - (CHUCKLES) Very uncomfortable. - Very. 124 00:07:59,562 --> 00:08:01,773 - That's why I got contact lenses. - Ah. 125 00:08:01,940 --> 00:08:06,194 (ROSA) An ophthalmologist told me I could get colored ones. 126 00:08:06,361 --> 00:08:10,657 And it seemed like something of an eye art form. 127 00:08:10,824 --> 00:08:12,826 And I've been using them ever since. 128 00:08:12,992 --> 00:08:16,496 As I always say, women are full of secrets. 129 00:08:16,663 --> 00:08:20,792 And Rosa de las Mareas even more so. She's always a mystery. 130 00:08:20,959 --> 00:08:22,961 (BOTH CHUCKLE) 131 00:08:23,128 --> 00:08:25,588 So far no one has noticed. 132 00:08:25,755 --> 00:08:29,676 But you still seem to be very attentive to details. 133 00:08:29,843 --> 00:08:33,221 Your beauty inspires me. No matter the color of your eyes, 134 00:08:33,388 --> 00:08:37,100 for me you're still Rosa de las Mareas. (CHUCKLES) 135 00:08:37,267 --> 00:08:39,602 You know what's still the same for me? 136 00:08:39,769 --> 00:08:43,940 I still like you as much as I did on that first day. 137 00:08:44,107 --> 00:08:45,108 (CHUCKLES) 138 00:08:45,275 --> 00:08:46,735 (REY CLEARS THROAT) 139 00:08:46,901 --> 00:08:51,072 - Rey, don't you have anything to do? - Oh, lots of things. 140 00:08:51,239 --> 00:08:54,200 Well, then do them somewhere else, not here. 141 00:08:55,452 --> 00:08:57,454 Excuse me. 142 00:08:57,620 --> 00:08:59,456 Ah! 143 00:09:09,174 --> 00:09:11,551 Matteo received a letter with a gift. 144 00:09:11,718 --> 00:09:15,430 He thought I had sent it to him, but it was actually from a fan. 145 00:09:15,597 --> 00:09:17,807 Doesn't that make you jealous? 146 00:09:17,974 --> 00:09:22,771 I don't know. Look, I think at some point I would have been jealous. 147 00:09:22,937 --> 00:09:26,024 But not now... Not now, I trust Matteo very much. 148 00:09:26,191 --> 00:09:30,195 He has changed a lot and he shows me that every second. 149 00:09:30,362 --> 00:09:34,115 And if the fans want me to get nervous for some reason, 150 00:09:34,282 --> 00:09:37,077 I'm not going to do it, because I trust him. 151 00:09:37,243 --> 00:09:39,913 - (LUNA CHUCKLES) - (PHONE BEEPS) 152 00:09:40,080 --> 00:09:43,917 - Look. Cocky Boy just sent me a message. - Let's hear it. 153 00:09:44,084 --> 00:09:47,962 (MATTEO) Hello, Delivery Girl. I just wanted to say good night to you, 154 00:09:48,129 --> 00:09:51,675 to tell you I miss you very much and that I really want to see you. 155 00:09:51,841 --> 00:09:53,343 I love you. Kisses. 156 00:09:53,510 --> 00:09:55,804 It's so nice to get a message like that. 157 00:09:55,970 --> 00:09:59,265 What about Gastón? Did you hear anything? Did you talk to him? 158 00:09:59,432 --> 00:10:02,477 No. No, nothing. He won't talk to me, he won't see me. 159 00:10:02,644 --> 00:10:07,565 - Look, I'm definitely not lucky in love. - Don't say that. What about Xavi? 160 00:10:07,732 --> 00:10:11,111 Nothing! Nothing about Xavi, we're just friends, nothing else. 161 00:10:11,277 --> 00:10:13,530 He wants to be something else. 162 00:10:13,697 --> 00:10:16,700 That doesn't change how I feel about Gastón. 163 00:10:16,866 --> 00:10:20,829 Unfortunately, I'm still very much in love with him. 164 00:10:20,995 --> 00:10:22,455 Oh, love, love, love... 165 00:10:22,622 --> 00:10:25,917 Oh, and did you find out anything else about Mrs. Rodriguez? 166 00:10:26,084 --> 00:10:29,254 No. She hasn't called me since she left the nursing home. 167 00:10:29,421 --> 00:10:33,800 There's something really weird going on. If Mrs. Rodriguez wrote that letter, 168 00:10:33,967 --> 00:10:37,804 why didn't she mention anything about what was in it when we saw her? 169 00:10:37,971 --> 00:10:40,724 No, the truth is, I don't know, it's pretty weird... 170 00:10:40,890 --> 00:10:43,351 Look, I once read in an online medical magazine 171 00:10:43,518 --> 00:10:46,855 that older people often have memory problems, 172 00:10:47,022 --> 00:10:49,899 so it's not so weird that she didn't tell us anything. 173 00:10:50,066 --> 00:10:51,067 (SIGHS) Yes, Nina. 174 00:10:51,234 --> 00:10:56,364 But we need more leads so we can continue our investigation. Otherwise... 175 00:10:56,531 --> 00:10:59,576 - (LUNA EXHALES) - Luna, I know what we could do. Listen! 176 00:10:59,743 --> 00:11:04,164 In crime novels, detectives go back to the crime scene. 177 00:11:04,330 --> 00:11:06,916 - (PIANO MUSIC PLAYING) - So, I don't know, 178 00:11:07,083 --> 00:11:10,170 maybe you missed something the first time you went there. 179 00:11:10,337 --> 00:11:14,632 Let me get this straight. What you mean is we should go back to the nursing home? 180 00:11:14,799 --> 00:11:18,636 Of course! Maybe if we go back we discover something new. 181 00:11:18,803 --> 00:11:22,349 Yeah. Look, we can talk to the head nurse 182 00:11:22,515 --> 00:11:26,311 and ask her something about Roberto and my pendant. 183 00:11:26,478 --> 00:11:27,562 Yeah, perfect. 184 00:11:27,729 --> 00:11:30,857 - What are you doing? - I was going to sleep. 185 00:11:31,024 --> 00:11:34,486 No, Nina. You were very good, so I'm gonna reward you. 186 00:11:34,652 --> 00:11:36,988 - You're gonna sleep here in my bed. - Okay. 187 00:11:37,155 --> 00:11:39,699 (LAUGHS) Come on. 188 00:11:42,494 --> 00:11:45,038 Luna? I don't know... 189 00:11:45,205 --> 00:11:50,835 Did you never imagine how your biological parents might be? 190 00:11:51,002 --> 00:11:54,506 Mm, no. I never really wanted to know about that. 191 00:11:55,674 --> 00:12:00,470 But lately I've been wanting to know what my mom and dad were like. 192 00:12:01,846 --> 00:12:04,724 Nina, everything that's happening to me is so weird. 193 00:12:04,891 --> 00:12:06,601 - (FOOTSTEPS) - Nina! My parents. 194 00:12:06,768 --> 00:12:08,603 Go to sleep, go to sleep! 195 00:12:25,161 --> 00:12:30,625 (GIGGLING) Go to sleep now. Bye-bye. 196 00:12:32,168 --> 00:12:36,047 We shouldn't be doing this. I don't like eating with people I don't know. 197 00:12:36,214 --> 00:12:38,341 But I know them, they're divine. 198 00:12:38,508 --> 00:12:45,181 Look, you have to take off that lawyer suit, literally and metaphorically. 199 00:12:45,348 --> 00:12:50,895 The new Ana has to shine. Hello, Ana. This is Ana. Mm? 200 00:12:51,062 --> 00:12:53,773 It's like a version that's being reborn. 201 00:12:53,940 --> 00:12:58,403 Hmm. Oh, that's nice. Tell this Ana that I don't want to change, I'm fine like this. 202 00:12:58,570 --> 00:13:00,947 You're the most stubborn person I know! 203 00:13:01,114 --> 00:13:05,577 Do you know why we're arguing like this? Because we shouldn't be doing this. 204 00:13:05,744 --> 00:13:07,704 - Call them and cancel. - Impossible. 205 00:13:07,871 --> 00:13:11,791 It's late and we have business to take care of. For example, food. 206 00:13:11,958 --> 00:13:15,503 - Oh, no. It's your house. It's your call. - Well, we'll have sushi. 207 00:13:15,670 --> 00:13:18,423 I'm not gonna make it, don't worry. I'll order in. 208 00:13:18,590 --> 00:13:21,968 How are we gonna invite people over and feed them delivery food? 209 00:13:22,135 --> 00:13:23,553 Please, Mora. I'll cook. 210 00:13:23,720 --> 00:13:29,976 I can make a delicious seed loaf with a vegetable and tofu salad. 211 00:13:30,143 --> 00:13:33,688 - What do you think? - Perfect. Facundo's gonna love it. 212 00:13:33,855 --> 00:13:36,524 - Facundo? - Facundo, your "candidate." 213 00:13:36,691 --> 00:13:39,903 You show that one a piece of chia bread and he falls in love. 214 00:13:40,070 --> 00:13:44,157 I'm sure he is right for you. Trust me, trust me, trust me. 215 00:13:50,622 --> 00:13:54,167 I don't know, I like these. You have to wear gold shoes with this. 216 00:13:54,334 --> 00:13:57,170 - And with animal print-- - Imagine whatever you want! 217 00:13:57,337 --> 00:14:00,757 But have you rehearsed? Have you thought about what you'll sing? 218 00:14:00,924 --> 00:14:05,178 Delfi, such negative energy! I want to stand out on stage, you know what I mean? 219 00:14:05,345 --> 00:14:07,514 Yes, but it's not a fashion show, Jazmín. 220 00:14:07,681 --> 00:14:11,893 Even if you dress divinely and look like a goddess, you still have to sing. 221 00:14:12,060 --> 00:14:14,938 You're right. Oh, no, I am so lost! What should I do? 222 00:14:15,105 --> 00:14:17,649 Ámbar took Simón, I don't know who can help me. 223 00:14:17,816 --> 00:14:19,901 - What are you gonna do? - I don't know. 224 00:14:20,068 --> 00:14:22,070 Either way, I'm going to participate. 225 00:14:22,237 --> 00:14:26,866 Delfi, those minutes, those seconds of fame on Vidia's screens 226 00:14:27,033 --> 00:14:29,160 are going to make me become famous. 227 00:14:29,327 --> 00:14:33,498 - I'll be the queen of social networks. - So you want to be the queen? 228 00:14:33,665 --> 00:14:38,253 Yeah, but on social networks. I'm not like others, who steal their friends' spots. 229 00:14:38,420 --> 00:14:39,921 Oh, Jazmín, please. 230 00:14:40,088 --> 00:14:44,926 Let's stop arguing about petty things, okay? Let's focus on what's important. 231 00:14:45,093 --> 00:14:48,555 I got the dress for the Open. And you're gonna do my make-up. 232 00:14:48,722 --> 00:14:52,934 Okay. Do you also want me to make you a smoothie while I paint your nails(?) 233 00:14:53,101 --> 00:14:56,938 Yeah, that's an excellent idea, you know(?) I hadn't thought about it. 234 00:14:57,105 --> 00:14:59,899 Does it bother you so much that Simón helps me sing? 235 00:15:00,066 --> 00:15:02,736 Jazmín, please stop it, don't be so childish. 236 00:15:02,902 --> 00:15:05,697 I told you, everything I do is to help you. 237 00:15:05,864 --> 00:15:10,201 Well, I want to help you too. So I think I have a perfect make-up for you. 238 00:15:10,368 --> 00:15:13,830 All right, that's the way I like it. I have to look gorgeous. 239 00:15:13,997 --> 00:15:16,249 You'll stand out with what I'm going to do. 240 00:15:16,416 --> 00:15:18,585 - Shall we go to the reading room? - Yeah. 241 00:15:18,752 --> 00:15:21,212 - Have you thought about your dress? - Yeah... 242 00:15:21,379 --> 00:15:24,966 Girls! Hello, girls. 243 00:15:25,133 --> 00:15:29,054 Action. We're here with Jim and Yam, exclusively for the Fab & Chic. 244 00:15:29,220 --> 00:15:31,639 Are you going to participate in the solo Open? 245 00:15:31,806 --> 00:15:34,434 - Uh, no. Not me, no. - I still don't know. 246 00:15:34,601 --> 00:15:38,521 The exhibition makes me a little nervous, so... Ah. 247 00:15:38,688 --> 00:15:42,317 But the other day you sang in front of everyone and you were great. 248 00:15:42,484 --> 00:15:45,070 - That's what I said. - It's different this time. 249 00:15:45,236 --> 00:15:49,657 We have likes, dislikes, views. What if I don't get any views? It'd be humiliating. 250 00:15:49,824 --> 00:15:52,243 I'd have views from you, but it doesn't count. 251 00:15:52,410 --> 00:15:56,039 I don't know if I'll participate or if I want to be a soloist. 252 00:15:56,206 --> 00:15:59,459 - Don't you want to be a designer? - I don't know that either. 253 00:15:59,626 --> 00:16:02,212 All I know for sure is I'm afraid to participate. 254 00:16:02,379 --> 00:16:06,633 No, Yam, you can't say that. You have to sing. She has a special voice. 255 00:16:06,800 --> 00:16:10,720 Oh, thank you. I like to sing a lot. I've been singing since I was little. 256 00:16:10,887 --> 00:16:14,891 But I don't know if it's a hobby or if I really want to do that, you know? 257 00:16:15,058 --> 00:16:18,019 You don't have to decide what you'll do all your life. 258 00:16:18,186 --> 00:16:21,398 - You have to participate. - It's true. You're exaggerating. 259 00:16:21,564 --> 00:16:25,443 Besides, that's what the Open is for, to know what happens when you sing. 260 00:16:25,610 --> 00:16:28,655 Besides, I'm not gonna leave you alone until you sing. 261 00:16:28,822 --> 00:16:31,741 If you are so sure, I'm going to take part in the Open. 262 00:16:31,908 --> 00:16:36,121 - But only if you rejoin the Roller team. - No, Yam, it's not the same thing. 263 00:16:36,287 --> 00:16:38,623 Juliana leads the Roller. I can't stand her. 264 00:16:38,790 --> 00:16:41,209 - I don't want to be around her. - Okay. 265 00:16:41,376 --> 00:16:45,630 A lot of statements, but no decision. People wanna know. What are you gonna do? 266 00:16:45,797 --> 00:16:49,342 - Are you going to enter the competition? - (SCHOOL BELL RINGS) 267 00:16:49,509 --> 00:16:52,178 The bell, what a coincidence! I gotta get to class. 268 00:16:52,345 --> 00:16:54,931 - Bye! - (JIM) Saved by the bell again! 269 00:16:55,098 --> 00:16:57,142 I'll find out soon enough. 270 00:17:01,062 --> 00:17:03,648 Any news about my father's girlfriend? 271 00:17:03,815 --> 00:17:06,943 Problem solved. Your father did not doubt her for a moment. 272 00:17:07,110 --> 00:17:09,904 The physical resemblance is not clear, of course, 273 00:17:10,071 --> 00:17:14,868 but with a memorable performance that I helped with, he believed everything. 274 00:17:15,035 --> 00:17:17,203 She's definitely a great actress. 275 00:17:17,370 --> 00:17:21,249 Very well, Rey. We have to execute the second part of the plan now. 276 00:17:21,416 --> 00:17:23,543 Arrange everything for dinner tonight. 277 00:17:23,710 --> 00:17:26,880 - Leave it to me. - We have to make sure we get my father 278 00:17:27,047 --> 00:17:31,468 out of the mansion as soon as possible. This woman is the perfect tool to do it. 279 00:17:31,634 --> 00:17:32,761 (REY) Mm. 280 00:17:32,927 --> 00:17:37,349 When one flower gets sick, it can spread rapidly to the others. 281 00:17:37,515 --> 00:17:42,562 That's why the solution is to identify the culprit and pull it up by the roots. 282 00:17:42,729 --> 00:17:45,231 - I hope we find out something. - I hope we do. 283 00:17:45,398 --> 00:17:48,360 Besides, you and I are the best detectives in the world. 284 00:17:48,526 --> 00:17:51,321 - I'm sure we'll find a new lead today. - Hopefully. 285 00:17:51,488 --> 00:17:54,240 Excuse me. Could you help me? 286 00:17:54,407 --> 00:17:57,827 This wheelchair got stuck and I can't move forward. 287 00:17:57,994 --> 00:18:01,373 - (BOTH) Mrs. Rodriguez! - Yeah, that's me. 288 00:18:01,539 --> 00:18:05,126 Oh, is that me? Oh, yes! Now I remember! (LAUGHS) 289 00:18:05,293 --> 00:18:09,297 - But what are you doing here? - I'm trying to get to the nursing home. 290 00:18:09,464 --> 00:18:13,343 But I told the wrong address to the taxi driver and... 291 00:18:13,510 --> 00:18:16,179 I don't know, was it that way or that way? 292 00:18:16,346 --> 00:18:18,098 Yeah, it's that way. 293 00:18:18,264 --> 00:18:21,226 But, madam, hadn't you changed your nursing home? 294 00:18:21,393 --> 00:18:26,773 Of course I had. You should see how cute it is. Oh, five stars! 295 00:18:26,940 --> 00:18:31,569 Jacuzzi, sauna, heated swimming pool... 296 00:18:31,736 --> 00:18:35,281 It even has a tennis court. (CHUCKLES) 297 00:18:35,448 --> 00:18:37,867 That's a fun sport, isn't it? 298 00:18:38,034 --> 00:18:41,204 But one question, why did you come back? 299 00:18:41,371 --> 00:18:45,000 To play cards with the girls, my friends. 300 00:18:45,166 --> 00:18:47,085 I come here every week. 301 00:18:47,252 --> 00:18:53,299 You can change nursing home, home, even country, 302 00:18:53,466 --> 00:18:56,386 but you can never change your friends. 303 00:18:56,553 --> 00:19:00,223 - (CHUCKLES) That's true. - Oh, what are you guys doing here? 304 00:19:00,390 --> 00:19:05,395 Well, we're here to look for more--more clues about my pendant and Mr. Roberto. 305 00:19:05,562 --> 00:19:10,650 Well, with the letter you gave me, the truth is we ran out of clues. 306 00:19:10,817 --> 00:19:14,863 - What letter? - The letter you wrote me. 307 00:19:16,489 --> 00:19:18,867 No, I didn't write you any letters. 308 00:19:24,289 --> 00:19:28,585 What do you mean you didn't write this letter? All right, look. 309 00:19:28,752 --> 00:19:30,795 I'm telling you, it wasn't me. 310 00:19:30,962 --> 00:19:33,798 But--But, ma'am, look, here's your signature. 311 00:19:33,965 --> 00:19:37,677 It just can't be. I never wrote you anything. 312 00:19:37,844 --> 00:19:40,221 - Are you sure about that? - Absolutely sure. 313 00:19:40,388 --> 00:19:41,848 That's not my handwriting. 314 00:19:42,015 --> 00:19:44,476 Mrs. Rodriguez, what are you doing here? 315 00:19:44,642 --> 00:19:48,146 I'm talking to these lovely little girls. 316 00:19:48,313 --> 00:19:52,650 Yeah. She was telling us that she didn't write the letter you gave me. 317 00:19:52,817 --> 00:19:56,863 Don't mind her, she doesn't know what she's saying. She has memory problems. 318 00:19:57,030 --> 00:20:01,326 - These are things that happen with age. - No, no, no! My memory is perfect. 319 00:20:01,493 --> 00:20:05,872 - And that letter is not mine. - It's not the first time it has happened. 320 00:20:06,039 --> 00:20:09,751 She forgot she wrote it. She can't remember what she did two hours ago. 321 00:20:09,918 --> 00:20:12,671 - Poor thing. - But she's sure of what she's saying. 322 00:20:12,837 --> 00:20:16,841 (SIGHS) Trust me, I've known her a long time. I know what I'm talking about. 323 00:20:17,008 --> 00:20:20,345 Excuse me, I have to take her to the nursing home. Shall we go? 324 00:20:20,512 --> 00:20:23,515 - Your friends are waiting for you. - What friends? 325 00:20:23,682 --> 00:20:27,227 - I came to see my boyfriend. - See what I'm talking about? 326 00:20:27,394 --> 00:20:29,979 She talks nonsense. She doesn't have a boyfriend. 327 00:20:30,146 --> 00:20:34,192 Of course I do! He's a very gentlemanly, very attentive man. 328 00:20:34,359 --> 00:20:38,613 - He's the king of my heart! - Yes, ma'am, come on. 329 00:20:44,577 --> 00:20:47,664 # Let me out the dark Back to the start 330 00:20:47,831 --> 00:20:51,209 # Watching every footstep In front of me # 331 00:20:52,252 --> 00:20:55,797 - Well? How was I? - Great. (CHUCKLES) Great, Ámbar. 332 00:20:55,964 --> 00:20:59,426 You have a very nice technique. That's important. 333 00:20:59,592 --> 00:21:04,347 It's not the most important thing, though. Can I give you some advice 334 00:21:04,514 --> 00:21:07,642 - without you getting mad at me? - Yeah, I don't mind. 335 00:21:07,809 --> 00:21:10,395 Sometimes it's very important to feel in music. 336 00:21:10,562 --> 00:21:15,525 Maybe feel a little bit more and convey what you feel. How about it? 337 00:21:15,692 --> 00:21:18,111 - Mm-hmm. - You can do it. Go. 338 00:21:19,404 --> 00:21:22,532 # Been chasing fire Been walking on wire 339 00:21:22,699 --> 00:21:27,328 Uh, no. No, no, no. I can't. I can't sing like that all of a sudden, with feeling. 340 00:21:27,495 --> 00:21:32,542 - I always sing... Why are you laughing? - Ámbar, stop thinking and start feeling. 341 00:21:32,709 --> 00:21:35,003 Okay? Those are two very different things. 342 00:21:35,170 --> 00:21:38,882 Okay. Well, I promise I'll keep trying until I get it right. 343 00:21:39,049 --> 00:21:42,635 But you know what I want right now? I want you to sing me the song 344 00:21:42,802 --> 00:21:45,597 - you're gonna sing at the Open. - Ooh. 345 00:21:46,598 --> 00:21:49,100 Well, I'm just not in the mood. 346 00:21:49,267 --> 00:21:51,603 Why is that? What's going on? 347 00:21:51,770 --> 00:21:56,066 Simón, I want you to know that you can count on me for whatever you need. 348 00:21:56,232 --> 00:22:00,695 Oh, thank you. Look, this solo thing is sort of difficult for me. 349 00:22:00,862 --> 00:22:03,448 - Mm. Do you miss the band? - Mm-hmm. 350 00:22:03,615 --> 00:22:06,868 Yeah. I mean, I miss my friends more than I miss the band. 351 00:22:07,035 --> 00:22:09,287 Because Nico and Pedro are my roommates. 352 00:22:09,454 --> 00:22:14,042 On top of that, they are my co-workers, but they are, above all, my brothers. 353 00:22:14,209 --> 00:22:16,252 (ÁMBAR) Of course. Yeah, I understand. 354 00:22:16,419 --> 00:22:19,464 It's never easy to be apart from the people you love most. 355 00:22:19,631 --> 00:22:23,760 But I think you can't neglect your future either. Look, sometimes you have 356 00:22:23,927 --> 00:22:28,098 to be a little selfish and think more about yourself and what you want. 357 00:22:28,264 --> 00:22:31,434 And I'm sure Nico and Pedro, even if they don't show it, 358 00:22:31,601 --> 00:22:35,563 want you to be the happiest person in the world and do what you like best. 359 00:22:35,730 --> 00:22:40,235 I want them to be the happiest people in the world, too. I promise that. 360 00:22:40,402 --> 00:22:42,946 But music without my friends is not the same. 361 00:22:43,113 --> 00:22:46,157 That's why I'm telling you it's important to feel. Get it? 362 00:22:46,324 --> 00:22:50,704 Yeah, I know that. And no. People change and so do things. 363 00:22:50,870 --> 00:22:55,000 Don't think of it as an ending, think of it as the beginning of something new, 364 00:22:55,166 --> 00:22:57,794 a new stage, and a new Simón too. 365 00:22:58,795 --> 00:23:01,840 A new Simón. That sounds funny, doesn't it? 366 00:23:02,007 --> 00:23:03,550 But maybe you're right. 367 00:23:03,717 --> 00:23:06,052 Can I tell you something? I'm always right. 368 00:23:06,219 --> 00:23:08,680 - Ah! - And I'm sure you're ready 369 00:23:08,847 --> 00:23:11,433 for all the new challenges, Simón. 370 00:23:11,599 --> 00:23:13,476 Ámbar, Ámbar... Well... 371 00:23:13,643 --> 00:23:18,440 What's up with you? Are you going to enter the competition or not? 372 00:23:21,860 --> 00:23:25,488 Look, maybe Mrs. Rodriguez has a memory problem. 373 00:23:25,655 --> 00:23:29,409 But, I mean, she looked pretty sure about what she said. 374 00:23:29,576 --> 00:23:31,161 Yeah. Maybe that's not weird. 375 00:23:31,327 --> 00:23:34,289 Look, many times when people are older 376 00:23:34,456 --> 00:23:39,961 they get wrapped up in a fantasy world that they really believe is real. 377 00:23:40,128 --> 00:23:41,838 Yeah, but you heard her, Nina. 378 00:23:42,005 --> 00:23:46,009 She seemed sure about what she said, that this letter wasn't written by her. 379 00:23:46,176 --> 00:23:48,261 Give it here. 380 00:23:54,684 --> 00:23:56,144 No, it's just that... 381 00:23:56,311 --> 00:24:00,523 This letter does not appear to have been written by Mrs. Rodriguez. 382 00:24:00,690 --> 00:24:04,194 - Why would you say that? - I don't know. Look at the handwriting. 383 00:24:04,361 --> 00:24:08,406 It's very neat, very definite... (SIGHS) I don't know. 384 00:24:08,573 --> 00:24:11,201 - And it's very pretty. - That's exactly my point! 385 00:24:11,368 --> 00:24:15,372 Don't you remember that, when we saw her, her hands were shaking a lot? 386 00:24:15,538 --> 00:24:17,082 Something's wrong here, Nina. 387 00:24:17,248 --> 00:24:22,712 Yeah, but maybe she dictated it to a nurse and the nurse wrote it. 388 00:24:22,879 --> 00:24:25,882 Well, yeah. That could also be true. 389 00:24:26,049 --> 00:24:29,636 Anyway, Luna, look, whatever happens, we have to save this letter, 390 00:24:29,803 --> 00:24:32,222 because it can be the key to our research. 391 00:24:32,389 --> 00:24:34,015 (PHONE BEEPS) 392 00:24:34,182 --> 00:24:35,558 Luna! 393 00:24:35,725 --> 00:24:39,729 - What? - It's a message from Xavi. Come here. 394 00:24:41,064 --> 00:24:45,110 (XAVI) Hi, Nina. How are you? I've been watching the cinema billboard 395 00:24:45,276 --> 00:24:48,238 and they're showing a series of science fiction classics 396 00:24:48,405 --> 00:24:50,740 that I'm sure you're going to love. 397 00:24:50,907 --> 00:24:54,869 You want to go? Then we can get a drink somewhere. 398 00:24:55,036 --> 00:24:57,038 Think about it. Kisses! 399 00:24:57,205 --> 00:24:58,540 Whoa, whoa, whoa! 400 00:24:58,707 --> 00:25:00,667 All right, wait a minute. 401 00:25:00,834 --> 00:25:02,502 That sounded to me... 402 00:25:02,669 --> 00:25:06,214 - Mm, what's the word for it? Uh, a date! - (NINA) No. 403 00:25:06,381 --> 00:25:08,216 - (LAUGHS) - You think so? No, no! 404 00:25:08,383 --> 00:25:09,926 Of course, Nina! 405 00:25:10,093 --> 00:25:14,014 Look, Xavi is crazy about you. What are you going to do? 406 00:25:14,180 --> 00:25:17,976 I mean, I don't understand why you hide it, it's super obvious. 407 00:25:18,143 --> 00:25:22,272 - Maybe I'll go. But I want to clarify. - Let's hear it. 408 00:25:22,480 --> 00:25:25,316 - This isn't some kind of romantic date. - Oh, really? 409 00:25:25,483 --> 00:25:30,488 Really! I told him I still feel something for Gastón and he understood. 410 00:25:30,655 --> 00:25:32,824 Then what? 411 00:25:32,991 --> 00:25:37,537 Then it's just going to be a friendly outing and nothing else. 412 00:25:40,749 --> 00:25:42,083 (LUNA LAUGHS) 413 00:25:43,668 --> 00:25:47,047 # And I will say one day that I do 414 00:25:47,213 --> 00:25:52,260 # Give my heart and my whole life to you 415 00:25:52,427 --> 00:25:56,681 # We will laugh, we will cry As the years all pass by 416 00:25:56,848 --> 00:25:59,934 # We'll still say 417 00:26:00,101 --> 00:26:04,981 # Ooh, that I love you # 418 00:26:05,148 --> 00:26:10,445 - Whoo! You were great, girl! - (RAMIRO) You have a perfect voice. 419 00:26:10,612 --> 00:26:12,906 With that voice, you'll win Vidia's prize. 420 00:26:13,073 --> 00:26:16,910 - Thanks. I wouldn't go that far though. - Yes! You're brilliant, Yam! 421 00:26:17,077 --> 00:26:21,373 All your fans are asking if you are going to participate in the soloist Open. 422 00:26:21,539 --> 00:26:25,126 - What do you say? - Yeah, I'm going to participate. 423 00:26:25,293 --> 00:26:29,464 - Really? Oh, I'm so glad, my friend. - It's the best decision you could make. 424 00:26:29,631 --> 00:26:32,342 - You'll dazzle, little star. Welcome! - Thank you. 425 00:26:32,509 --> 00:26:36,554 Guys, did you hear that? Yam's taking part in the solo Open. Aah! 426 00:26:36,721 --> 00:26:41,935 Well, but now we have a very important question to answer... Excuse me. 427 00:26:42,102 --> 00:26:46,898 Tell us, Yam. Who inspired you to sing this super romantic song? 428 00:26:47,065 --> 00:26:48,066 No one. 429 00:26:48,233 --> 00:26:52,028 Come on, tell me. It's obvious. I understand if you don't wanna tell me, 430 00:26:52,195 --> 00:26:55,907 but are you going to hide it from your followers? Come on! Who was it? 431 00:26:56,074 --> 00:26:59,160 - I wasn't inspired by anyone. - You're not gonna tell me? 432 00:26:59,327 --> 00:27:02,038 She doesn't want to. Yam is being difficult today. 433 00:27:02,205 --> 00:27:06,793 That's all right. It doesn't matter, I'll find out and tell you guys personally. 434 00:27:06,960 --> 00:27:10,005 Like this, on camera. Kisses! Mwah! Excuse me. 435 00:27:10,171 --> 00:27:11,339 (YAM) Oh... 436 00:27:11,506 --> 00:27:14,884 You don't know how happy it makes me to know you'll participate. 437 00:27:15,051 --> 00:27:18,096 - Thank you. Your turn. - What are you talking about? 438 00:27:18,263 --> 00:27:23,435 The competition, Jim. Aren't you gonna try to join the Roller team? Yes or no? 439 00:27:31,067 --> 00:27:34,487 I can't wait to see what you prepared for today. 440 00:27:34,654 --> 00:27:37,741 Based on that, we'll put together the choreography. 441 00:27:37,907 --> 00:27:41,369 - Are you guys ready? Ready to go? Mm? - Juliana, wait a minute. 442 00:27:41,536 --> 00:27:44,372 - Uh, I want to join the team. - Look who's here. 443 00:27:44,539 --> 00:27:46,708 Ha-ha! Really? Are you sure about that? 444 00:27:46,875 --> 00:27:49,294 Are you sure you're going to be 100% committed? 445 00:27:49,461 --> 00:27:53,006 'Cause if that's not gonna happen, I'll kick you off the team. 446 00:27:53,173 --> 00:27:55,425 I promise I'll give it all up on the track. 447 00:27:55,592 --> 00:27:57,635 That's what I want to hear, all right. 448 00:27:57,802 --> 00:28:01,723 So does that mean that... you put me on the team? 449 00:28:01,890 --> 00:28:07,228 That means I'm giving you a chance to show me what you can do. 450 00:28:07,395 --> 00:28:11,566 And this goes for everyone. The final team has not yet been decided. 451 00:28:11,733 --> 00:28:14,402 Let's start with you, Luna. 452 00:28:14,569 --> 00:28:18,698 (ÁMBAR) Hold on! Juliana, I decided I'm gonna be on the team. 453 00:28:18,865 --> 00:28:25,038 Oh, really? (CHUCKLES) But I decide who's on the team or not. 454 00:28:25,205 --> 00:28:27,540 You said registration was open to everyone. 455 00:28:27,707 --> 00:28:30,085 Ah, yes, I know very well what I said. 456 00:28:30,251 --> 00:28:33,421 Anyone can apply for a place on the team, that's a fact. 457 00:28:33,588 --> 00:28:37,467 But that doesn't mean they're gonna stay on the team. And you know what? 458 00:28:37,634 --> 00:28:42,972 I don't have the time, nor the patience to deal with student arrogance. 459 00:28:43,139 --> 00:28:47,185 Do you promise you're gonna do everything I tell you? 460 00:28:47,352 --> 00:28:49,479 - Yes, Juliana. - Okay. 461 00:28:49,646 --> 00:28:54,359 Just promising isn't enough, you have to show me every day, at every rehearsal, 462 00:28:54,526 --> 00:28:56,569 that you deserve to be there. 463 00:28:56,736 --> 00:28:59,698 And that goes for everyone. Mm? 464 00:28:59,864 --> 00:29:02,117 Shall we get started? Luna. 465 00:29:08,790 --> 00:29:11,042 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 466 00:29:34,441 --> 00:29:37,944 I have so many memories, I don't know where to start. 467 00:29:38,111 --> 00:29:40,947 - We lived through so much together... - Yeah, yeah. 468 00:29:41,114 --> 00:29:44,659 Do you remember that happening you did with that group of poets 469 00:29:44,826 --> 00:29:46,953 in the downtown bars? 470 00:29:47,120 --> 00:29:50,457 Yes... You were dressed in a Greek robe. 471 00:29:50,623 --> 00:29:54,294 - Ah! - You recited classic verse everywhere. 472 00:29:54,461 --> 00:29:57,630 Yeah. I remember. With those long tunics, down to our feet. 473 00:29:57,797 --> 00:29:59,841 (LAUGHS) And laurels on our heads. 474 00:30:00,008 --> 00:30:02,218 Yeah, people thought we were crazy. 475 00:30:02,385 --> 00:30:06,097 (CHUCKLING) They didn't just think that. We really were crazy! 476 00:30:06,264 --> 00:30:08,725 Oh, what a fun and wonderful night. 477 00:30:08,892 --> 00:30:13,063 Well, not so much. Remember when we got to the cab, you started crying. 478 00:30:13,229 --> 00:30:18,193 You said life was very difficult. Besides, you were in a very dark phase. 479 00:30:18,360 --> 00:30:23,073 You were writing strange poems, in code, difficult to understand. 480 00:30:23,239 --> 00:30:27,243 - (ROSA) Mm. - I think Mallarmé's influence hurt you. 481 00:30:27,410 --> 00:30:28,703 Mm, mm... 482 00:30:28,870 --> 00:30:32,332 Mallarmé was very mean to me. 483 00:30:32,499 --> 00:30:36,795 No, no, no, I'm talking about Mallarmé, the French poet. 484 00:30:36,961 --> 00:30:39,631 That's who I'm talking about, too. 485 00:30:39,798 --> 00:30:44,886 His poems were so vivid to me, that it was as if I had met him. 486 00:30:45,053 --> 00:30:47,222 I forget you're an artist. 487 00:30:47,389 --> 00:30:50,684 You paid tribute to Mallarmé with a poem I still remember. 488 00:30:50,850 --> 00:30:51,935 Uh-huh... 489 00:30:52,102 --> 00:30:54,187 "The dice game is not random 490 00:30:54,354 --> 00:30:57,148 In the summer, I am given lemon flowers 491 00:30:57,315 --> 00:31:00,610 - By a lemon tree without a lock" - (ROSA) Mm. 492 00:31:00,777 --> 00:31:03,697 How did it go afterwards? Because I don't remember. 493 00:31:03,863 --> 00:31:08,535 You know I live very much in the present. I write and then I forget. 494 00:31:08,702 --> 00:31:10,870 But why don't we leave verse aside 495 00:31:11,037 --> 00:31:16,501 and instead enjoy life, this wonderful place, the birds... 496 00:31:16,668 --> 00:31:20,296 It's true. Let's toast. Let's toast with hot tea. 497 00:31:20,463 --> 00:31:21,840 To the here and now. 498 00:31:27,012 --> 00:31:30,432 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 499 00:31:32,684 --> 00:31:36,980 - Have you been waiting long? - No. I only got here a little while ago. 500 00:31:37,147 --> 00:31:39,524 I already bought the tickets. 501 00:31:39,691 --> 00:31:42,986 - Wow. No! I can't believe it! - (CHUCKLES) 502 00:31:43,153 --> 00:31:47,866 This is one of my favorite movies. Well, actually not only mine, but my dad's, too. 503 00:31:48,033 --> 00:31:51,536 - We watched it together a thousand times. - Um, I didn't know. 504 00:31:51,703 --> 00:31:54,622 If you don't want to, you don't have to see it again. 505 00:31:54,789 --> 00:31:58,710 No, it doesn't bother me. It's... I don't know if it ever happened to you. 506 00:31:58,877 --> 00:32:02,589 It's one of those you can watch a thousand times and never get bored. 507 00:32:02,756 --> 00:32:07,218 You saw the scenery, the photography... It looks like a movie from the future. 508 00:32:07,385 --> 00:32:11,431 I love all Kubrick movies, and I think this is one of my favorites. 509 00:32:11,598 --> 00:32:15,602 It's unbelievable. Did you see how he handles... color, the contrasts? 510 00:32:15,769 --> 00:32:20,523 He plays a game with perspective. The spaces look like they're drawn, right? 511 00:32:20,690 --> 00:32:23,401 Yes, everything is incredible and I can't believe 512 00:32:23,568 --> 00:32:26,237 I'm finally gonna see it at the movies. Thank you. 513 00:32:26,404 --> 00:32:29,324 Shall we? I hate being late for the movies. 514 00:32:29,491 --> 00:32:33,411 Yeah, me too. I really can't focus thinking I missed something. 515 00:32:33,578 --> 00:32:35,914 So we'd better go fast. 516 00:32:42,879 --> 00:32:48,843 # How come it feels like we never happened Never happened at all 517 00:32:49,010 --> 00:32:52,889 # Now you're looking at me Now you're looking at me like a stranger 518 00:32:53,056 --> 00:32:57,185 # Acting like we were nothing Girl, we had it all 519 00:32:57,352 --> 00:33:01,898 # Now you're looking at me Now you're looking at me like a stranger # 520 00:33:02,065 --> 00:33:04,192 - (ROCK PLAYING ON STEREO) - Whoa! 521 00:33:04,359 --> 00:33:06,444 (BOTH) Whoa, whoa, whoa! 522 00:33:06,611 --> 00:33:10,198 Whoa! Calm down, everyone, because that... 523 00:33:10,365 --> 00:33:14,411 I can't believe it, but I was very calm there, all quiet. 524 00:33:14,577 --> 00:33:19,541 Suddenly, a magnet attracted me. You sang and it was like, wow, wow! Look-- 525 00:33:19,708 --> 00:33:21,710 Does that happen to you when I sing? 526 00:33:21,876 --> 00:33:25,213 - Because I already told you my secret. - Yeah? Which one? 527 00:33:25,380 --> 00:33:27,173 - I'm irresistible. - You're what? 528 00:33:27,340 --> 00:33:29,259 - I'm irresistible. - Ah! 529 00:33:29,426 --> 00:33:33,346 But still, you know what? Same thing happens to me when I see you skating. 530 00:33:33,513 --> 00:33:38,893 Your emotion, your passion and everything rub off on me. 531 00:33:39,060 --> 00:33:41,438 - Did you like the song? - Oh, I loved it. 532 00:33:41,604 --> 00:33:45,066 But you know what I liked best? How you sing it. 533 00:33:45,233 --> 00:33:49,404 I mean, I can tell it really touches you and you play it very well. 534 00:33:49,571 --> 00:33:53,742 That's most important, because you'll be able to connect with the audience. 535 00:33:53,908 --> 00:33:55,410 I loved what you said. 536 00:33:55,577 --> 00:33:59,789 And I'm gonna take your advice for sure, because it's a great opportunity. 537 00:33:59,956 --> 00:34:05,211 Besides, I had to face my father, I had to do a million things to follow my dream. 538 00:34:05,378 --> 00:34:08,465 I know that. And it's going to be amazing, Matteo. 539 00:34:08,631 --> 00:34:12,635 Look, all those sacrifices you made are gonna be worth it. 540 00:34:12,802 --> 00:34:14,054 You just trust me. 541 00:34:14,220 --> 00:34:15,889 - I do. - (CHUCKLES) 542 00:34:16,056 --> 00:34:20,769 I trust you, and the truth is it's a great opportunity. 543 00:34:20,935 --> 00:34:26,608 It's a great opportunity and a chance to show my dad that you can live off music. 544 00:34:26,775 --> 00:34:30,528 So I'm willing to give up everything to make my dream come true. 545 00:34:30,695 --> 00:34:34,616 What do you mean? Wait a minute. Give up everything? Am I also included? 546 00:34:34,783 --> 00:34:36,868 Uh, ooh, ooh, didn't I tell you? 547 00:34:37,035 --> 00:34:40,747 It's over between us, I forgot to warn you. 548 00:34:40,914 --> 00:34:42,415 - Ah. - No, I'm joking! Hey! 549 00:34:42,582 --> 00:34:45,960 That was a really bad joke, Matteo. 550 00:34:46,127 --> 00:34:49,422 But keep being funny, I'm gonna go find me another boyfriend. 551 00:34:49,589 --> 00:34:52,384 - No, no, no! Stay here, stay here. - Oh, really? 552 00:34:52,550 --> 00:34:54,594 Really. I would never do that. 553 00:34:54,761 --> 00:35:00,225 I would never let anything or anyone tear us apart. I'm serious. Hm? 554 00:35:02,936 --> 00:35:05,021 Oh, what a cute couple, Lutteo! 555 00:35:05,188 --> 00:35:10,652 Oh, yeah, such a cute couple(!) Too bad they don't have much time left. 556 00:35:10,819 --> 00:35:12,404 What are you planning, Ámbar? 557 00:35:12,570 --> 00:35:15,198 You'll find out soon. Don't push me, slowly. 558 00:35:15,365 --> 00:35:17,575 I don't understand. What are you gonna do? 559 00:35:17,742 --> 00:35:20,912 You guys leave it to me. I know exactly what I have to do. 560 00:35:21,079 --> 00:35:25,917 I started to plant the seeds very slowly. My plan is already underway. 561 00:35:26,084 --> 00:35:31,756 Poor little ones, so in love. (SCOFFS) They have no idea what awaits them. 562 00:35:33,800 --> 00:35:34,801 (PHONE RIBBITS) 563 00:35:34,968 --> 00:35:38,179 - Uh, a message. - Hey, who's texting you so much? 564 00:35:38,346 --> 00:35:40,390 Let's see... It's a fan. 565 00:35:40,557 --> 00:35:43,560 Ah. The same one that gave you that ugly T-shirt? 566 00:35:43,727 --> 00:35:47,147 Yeah, it's Carifan2000, but I don't have time right now. 567 00:35:47,313 --> 00:35:51,526 - Because I belong 100% to Delivery Girl. - Well, you'd better. 568 00:35:51,693 --> 00:35:54,362 - Shall we carry on? - Stop your fans and carry on. 569 00:35:54,529 --> 00:35:56,364 - Okay. - Sing. 570 00:35:58,616 --> 00:36:01,578 # We used to love We used to feel it 571 00:36:02,871 --> 00:36:07,208 # Said I was everything you needed 572 00:36:07,375 --> 00:36:10,295 # And when you kissed me I believed it 573 00:36:11,421 --> 00:36:15,884 - # That's why I hurt so bad # - (PHONE RIBBITING) 574 00:36:18,636 --> 00:36:22,015 Hey, it looks like that Carifan girl, whatever her name is, 575 00:36:22,182 --> 00:36:24,392 is stressed out and wants to talk to you. 576 00:36:24,559 --> 00:36:28,480 Forgive me, but she has to understand that there's nothing more important 577 00:36:28,646 --> 00:36:29,939 than being with you. 578 00:36:30,106 --> 00:36:33,360 So we turn off the cell phone... Perfect. 579 00:36:33,526 --> 00:36:36,654 Now we are calm and we carry on with the song. 580 00:36:36,821 --> 00:36:38,239 - Let's see. - Mm? 581 00:36:40,241 --> 00:36:45,038 # Lookin' like a fool comin' up to you Whatever happened to the girl that I knew? 582 00:36:45,205 --> 00:36:47,457 # Never thought that you could be so cruel 583 00:36:47,624 --> 00:36:51,878 # You treated me like a temporary tattoo After everything that we've been through 584 00:36:52,045 --> 00:36:55,423 # You got me thinking so hard "What did I do? What did I do?" 585 00:36:55,590 --> 00:36:57,467 # Yeah, yeah, yeah # 586 00:36:59,302 --> 00:37:00,679 - Bravo. - Oh, thank you. 587 00:37:00,845 --> 00:37:02,555 - Applause, applause. - Whoo! 588 00:37:02,722 --> 00:37:05,767 - Oh, I can't stand it! - (POP PLAYING ON STEREO) 589 00:37:05,934 --> 00:37:08,645 - Bye, idea thief! - It's no big deal, Jazmín. 590 00:37:08,812 --> 00:37:11,981 No big deal? She stole my idea of Simón being my teacher. 591 00:37:12,148 --> 00:37:14,150 But I'm going to participate anyway. 592 00:37:14,317 --> 00:37:16,528 Why're you so enthusiastic about the Open? 593 00:37:16,695 --> 00:37:19,864 To prove something to Ámbar or 'cause you feel like singing? 594 00:37:20,031 --> 00:37:23,159 What is it? You can't compete with Ámbar. She always wins. 595 00:37:23,326 --> 00:37:26,329 I'm not interested in that. I want to sing for myself. 596 00:37:26,496 --> 00:37:28,748 Remember when Vidia's cameras were here? 597 00:37:28,915 --> 00:37:32,335 I was the trending topic, Delfi. I miss that, you understand? 598 00:37:32,502 --> 00:37:36,089 - You're doing this to win followers? - You think that's not enough? 599 00:37:36,256 --> 00:37:39,092 I want to be a popular girl and create the best meme. 600 00:37:39,259 --> 00:37:40,969 I've got everything ready. 601 00:37:41,136 --> 00:37:44,723 The dress, shoes... There's still one detail: rehearsing the song. 602 00:37:44,889 --> 00:37:46,975 - I don't know who can help. - A detail? 603 00:37:47,142 --> 00:37:50,061 What's up, girls? Do you want something to drink? 604 00:37:50,228 --> 00:37:52,313 (GASPS) Oh, yes! Nico. Can you help me? 605 00:37:52,522 --> 00:37:57,235 Do you know someone who knows about music, plays an instrument, sings, anything? 606 00:37:57,402 --> 00:38:01,239 Hello. My name is Nicolás, I am a musician and I can play instruments. 607 00:38:01,406 --> 00:38:03,825 Oh, how did I miss that? Nico, you're perfect. 608 00:38:03,992 --> 00:38:07,245 - Can you help me prepare for the Open? - Yeah, of course. 609 00:38:07,412 --> 00:38:09,330 But tell me more. What do you need? 610 00:38:09,497 --> 00:38:13,084 - (ROCK PLAYING ON STEREO) - What's going on? What's up, champ? 611 00:38:13,251 --> 00:38:17,255 - How's it going? Did you read my message? - No. I had to turn off my phone. 612 00:38:17,422 --> 00:38:21,259 - Why? Did something happen? - No. It's just the fans driving me crazy. 613 00:38:21,426 --> 00:38:23,136 They text me all the time. 614 00:38:23,303 --> 00:38:25,972 I had to turn off my phone to focus on rehearsal. 615 00:38:26,139 --> 00:38:28,892 That's amazing. You haven't even started your career 616 00:38:29,059 --> 00:38:30,852 and you have fans following you. 617 00:38:31,019 --> 00:38:34,939 And they don't just text me. Did you see the gift we found in the locker? 618 00:38:35,106 --> 00:38:36,983 - From Luna? - It wasn't from Luna. 619 00:38:37,150 --> 00:38:40,862 - It was from a fan. - A fan? What did Luna say about that? 620 00:38:41,029 --> 00:38:43,823 At first I honestly thought she was gonna be angry, 621 00:38:43,990 --> 00:38:45,658 but I told her how things are, 622 00:38:45,825 --> 00:38:48,995 that I just want to be with her and it's OK, she trusts me. 623 00:38:49,162 --> 00:38:52,540 The worst thing is trouble with your girlfriend over a fan. 624 00:38:52,707 --> 00:38:55,502 I hope they don't send me any more presents like that. 625 00:38:55,669 --> 00:38:57,754 That's what you get for being a winner. 626 00:38:57,921 --> 00:39:02,092 - Send any leftover gifts to me. - Well, it's not my fault I'm so talented. 627 00:39:02,258 --> 00:39:06,012 Hey, what's up with the little gift? You haven't given it to her yet? 628 00:39:06,179 --> 00:39:09,182 - No. It's not worth giving it to her. - How come? 629 00:39:09,349 --> 00:39:13,353 Nina's very busy with this Xavi guy. It's obvious she likes him. 630 00:39:13,520 --> 00:39:16,022 - Are you sure about that? - Extremely sure. 631 00:39:16,189 --> 00:39:18,108 I think I lost her forever. 632 00:39:18,274 --> 00:39:23,905 The best thing is to forget about her and, well, from now on Nina is part of my past. 633 00:39:26,491 --> 00:39:32,497 # I would like to be the one For whom you wake up hopeful 634 00:39:32,664 --> 00:39:39,504 # I would like you to live Always in love with me # 635 00:39:41,464 --> 00:39:44,759 I like it. But something's missing. I don't know what it is, 636 00:39:44,926 --> 00:39:46,678 but something's missing, Simón. 637 00:39:46,845 --> 00:39:51,641 I too feel there's something missing. I think I should raise the pitch a bit. 638 00:39:51,808 --> 00:39:54,269 Yes. That might be a good idea. Play it again. 639 00:39:54,436 --> 00:39:58,231 No. I'll get a notebook, write everything down and make changes faster. 640 00:39:58,398 --> 00:40:04,029 Hey, hey, hey! I mean, am I imagining things or are you nervous? 641 00:40:04,195 --> 00:40:05,321 Why, Simón? 642 00:40:07,198 --> 00:40:11,161 Yeah, yeah, I'm nervous. It's just... It's super hard, Luna. 643 00:40:11,327 --> 00:40:14,998 I got used to being with the band and the decisions were made between 644 00:40:15,165 --> 00:40:19,419 the three of us and it was much faster. Alone, I have to decide everything. 645 00:40:19,586 --> 00:40:23,173 - I also want it to be perfect and that-- - Simón, relax. 646 00:40:23,340 --> 00:40:27,469 What you have to do is enjoy, feel that song. 647 00:40:28,511 --> 00:40:30,638 - Feel. - Yeah. 648 00:40:30,805 --> 00:40:35,935 How I feel about our friendship, and all the things we've been through together. 649 00:40:36,102 --> 00:40:42,150 And all the times we have laughed and walked on the beach in Cancún, 650 00:40:42,317 --> 00:40:45,570 and I had to chase you because you had taken my skates. 651 00:40:45,737 --> 00:40:49,366 Hey, the time and distance don't matter, nor does anything else. 652 00:40:49,532 --> 00:40:54,079 The important thing is that you're my best friend, and nothing's gonna change that. 653 00:40:54,245 --> 00:40:56,081 - I know that. - (CHUCKLES) 654 00:40:56,247 --> 00:41:01,586 Now, what I want is for you to get on that stage and shine in that Open. 655 00:41:01,753 --> 00:41:05,840 You have to sing amazingly because you're the best singer in the world. 656 00:41:06,007 --> 00:41:08,551 Like, the whole entire world! (CHUCKLES) 657 00:41:08,718 --> 00:41:12,847 Luna, it's gonna be amazing. But I'm a little nervous, because Nico... 658 00:41:13,014 --> 00:41:17,394 Luna, Nico is my friend, he's like my best friend, and I can't compete against him. 659 00:41:17,560 --> 00:41:22,649 And he's super talented, too. And Matteo is super, super talented too. 660 00:41:22,816 --> 00:41:26,361 Well, why don't you stop thinking this is all a competition? 661 00:41:26,528 --> 00:41:29,197 And think instead that it's a great opportunity 662 00:41:29,364 --> 00:41:33,868 to continue to fulfill your dreams and to do what you like best: sing. 663 00:41:34,035 --> 00:41:36,663 And you know what else I have to think and say? 664 00:41:36,830 --> 00:41:39,541 - What? - That you always have something to say. 665 00:41:39,708 --> 00:41:43,420 - That's why I'm your best friend. - It rhymes with what I said, see? 666 00:41:43,586 --> 00:41:47,549 What's up with you? How are you, all right? Tell me something. 667 00:41:47,716 --> 00:41:50,051 I had something very important to tell you. 668 00:41:50,218 --> 00:41:54,681 Nina and I went back to the nursing home. And who do you think we met? 669 00:41:54,848 --> 00:41:57,434 - Who? - Mrs. Rodriguez. 670 00:41:57,600 --> 00:42:00,937 How's that, Luna? You told me she went to live somewhere else. 671 00:42:01,104 --> 00:42:03,565 Yeah, but she came back to visit her friends. 672 00:42:03,732 --> 00:42:06,151 What happened is, I told her about the letter, 673 00:42:06,317 --> 00:42:08,820 and she said she hadn't written anything. 674 00:42:08,987 --> 00:42:12,615 - I mean, she didn't write the letter. - But then who was it? 675 00:42:12,782 --> 00:42:17,871 Well, the head nurse told us that Mrs. Rodriguez has poor memory. 676 00:42:18,038 --> 00:42:20,498 Maybe she doesn't remember writing the letter. 677 00:42:20,665 --> 00:42:22,834 But there's something wrong, Simón. 678 00:42:23,001 --> 00:42:28,423 If that letter tells the truth, then that girl that Roberto took to Mexico isn't me. 679 00:42:28,590 --> 00:42:31,176 Luna, you don't have to worry about a thing. 680 00:42:31,343 --> 00:42:32,344 (SIGHS) 681 00:42:32,510 --> 00:42:35,180 Because things, I mean, the truth always comes out. 682 00:42:35,347 --> 00:42:37,182 It's like magic. I promise! 683 00:42:37,349 --> 00:42:40,226 When something happens, the truth always wins. 684 00:42:40,393 --> 00:42:44,689 - So you take it easy. - Thank you, Simón. 685 00:42:44,856 --> 00:42:47,275 Do you remember everything you have to say? 686 00:42:47,442 --> 00:42:50,987 Of course, madam. I'm a professional actress. 687 00:42:51,154 --> 00:42:54,699 - I remember the whole script. - Well, I hope so. 688 00:42:54,866 --> 00:42:58,161 - Oh, my father's already here. - (ALFREDO CHUCKLING) 689 00:42:58,328 --> 00:43:02,415 - With a surprise. What's with that box? - Yeah, it's the box 690 00:43:02,582 --> 00:43:07,754 where I keep all the letters. All the letters you sent me. All of them. 691 00:43:07,921 --> 00:43:11,132 - Alfredo, you're great! - (CHUCKLES) Yeah. 692 00:43:11,299 --> 00:43:16,471 I confess that, a lot of times, I didn't understand anything you had written. 693 00:43:16,638 --> 00:43:21,601 But you flattered me so much that I saved all the letters you sent me. 694 00:43:21,768 --> 00:43:26,398 (LAUGHS SOFTLY) Well, I'm very glad you're keeping my father company. 695 00:43:26,564 --> 00:43:29,484 It's good for him to share this time with you. 696 00:43:29,651 --> 00:43:32,278 You could use a boyfriend, too. 697 00:43:32,445 --> 00:43:33,571 (ROSA) Oh. (CHUCKLES) 698 00:43:33,738 --> 00:43:38,118 And what are your plans? Are you going to edit any of your poetry books? 699 00:43:38,284 --> 00:43:41,538 - No. I'm going to correct my production. - (SHARON) Ah. 700 00:43:41,705 --> 00:43:45,417 But first I'm gonna take a long vacation. 701 00:43:45,583 --> 00:43:47,252 - Oh, really? - Really. 702 00:43:47,419 --> 00:43:50,338 - I'm about to travel to Europe. - Ah! 703 00:43:50,505 --> 00:43:54,968 I'm going on a Mediterranean cruise. It's an old dream of mine. 704 00:43:55,135 --> 00:43:58,930 - When are you going to leave? - When you decide to join me. 705 00:43:59,097 --> 00:44:01,641 - (ROSA CHUCKLES) - What? 706 00:44:01,808 --> 00:44:05,729 I was going to tell you later, but I'm very excited. 707 00:44:05,895 --> 00:44:11,818 Do you want to travel with me? We're going to travel the world together, Alfredo. 708 00:44:16,448 --> 00:44:18,658 That's it, right? What do you think? 709 00:44:18,825 --> 00:44:22,495 No. Stop tidying up. You've done it five times already, Ani, please. 710 00:44:22,662 --> 00:44:26,958 - I just want everything to be perfect. - Give me your hands. Come here. Relax. 711 00:44:27,125 --> 00:44:31,254 Take in a deep breath... breathe out. Take a deep breath... exhale. 712 00:44:31,421 --> 00:44:34,507 - You see? There it is. There it is-- - (BUZZER BUZZES) 713 00:44:34,674 --> 00:44:36,593 They're here! What do we do? 714 00:44:36,760 --> 00:44:40,221 - I think we should open the door. - Open up, it's your house. 715 00:44:40,388 --> 00:44:42,724 - I'm following you. - (MORA EXHALES) 716 00:44:42,891 --> 00:44:48,021 (MORA) All right. Breathe in, exhale. Breathe in, exhale. 717 00:44:48,188 --> 00:44:50,482 - (MORA) Hey, how you doing? - (ANA) Hello. 718 00:44:50,648 --> 00:44:53,026 How are you guys doing? Good to see you guys! 719 00:44:53,193 --> 00:44:56,613 - Oh, no! I'm blowing you a kiss. - Ah, the kiss... 720 00:44:56,780 --> 00:44:59,157 - Come on in, come on in. - The dessert. 721 00:44:59,324 --> 00:45:03,286 Oh, delicious! Thank you very much, you needn't have bothered. (CHUCKLES) 722 00:45:03,453 --> 00:45:09,084 - Well, that's a nice house. Very pretty. - Oh, thank you. But I can't take credit. 723 00:45:09,250 --> 00:45:12,587 It's her house. You must be Facundo, right? 724 00:45:12,754 --> 00:45:14,964 Yes. How's it going? Everything all right? 725 00:45:15,131 --> 00:45:18,718 - No. Manuel. Manuel and Facundo. - Ah, Manuel! How are you, Manuel? 726 00:45:18,885 --> 00:45:22,806 All right, one minute, we're coming. We need to see to some things. 727 00:45:22,972 --> 00:45:26,518 - (ANA) What? - What are you doing, Anita? 728 00:45:26,685 --> 00:45:30,605 - I like Manuel. - No! He's mine. 729 00:45:30,772 --> 00:45:32,190 What?! 730 00:45:34,109 --> 00:45:37,153 # Let me out the dark Back to the start 731 00:45:37,320 --> 00:45:39,989 # Watching every footstep In front of me 732 00:45:40,156 --> 00:45:43,743 # Been chasing fire Been walking on wire 733 00:45:43,910 --> 00:45:45,745 # I see what I wanna see 734 00:45:45,912 --> 00:45:49,541 # Going straight to my head I just cannot pretend 735 00:45:49,708 --> 00:45:52,377 # What have you done to me? I was walking the wall 736 00:45:52,544 --> 00:45:56,297 - (SILVANA) Ámbar! - # Now I'm in free fall # 737 00:45:56,464 --> 00:45:58,341 Ámbar! 738 00:46:01,136 --> 00:46:05,306 I want to try the new pitch and if that doesn't work, Luna, I won't have time 739 00:46:05,473 --> 00:46:07,058 to participate in the Open. 740 00:46:07,225 --> 00:46:10,937 Simón, you're being very negative. Relax. It's gonna be all right. 741 00:46:11,104 --> 00:46:16,526 Besides, I want you to promise something. That when you release your album 742 00:46:16,693 --> 00:46:19,863 and are very, very famous and have many, many, many fans, 743 00:46:20,030 --> 00:46:23,283 you will continue to be my friend or even to talk to me. 744 00:46:23,450 --> 00:46:27,370 - You're gonna invite me on your tour. - I don't know if I'll have fans. 745 00:46:27,537 --> 00:46:32,208 My dream is to make my record. If there are people who like my music, it's great. 746 00:46:32,375 --> 00:46:36,546 Look, that's your dream, Simón. And I know you're gonna make it. 747 00:46:36,713 --> 00:46:39,090 All your dreams will come true. 748 00:46:39,257 --> 00:46:43,345 Besides, you always tell me this and you also put it in your song. 749 00:46:43,511 --> 00:46:47,515 - # "Anything you want, you can reach it" - # Oh... 750 00:46:47,682 --> 00:46:49,976 - # Oh... (LAUGHS) - # Oh # 751 00:46:50,143 --> 00:46:51,978 - Well, I'm off to work. - Okay. 752 00:46:52,145 --> 00:46:54,189 See you! 753 00:46:56,191 --> 00:46:58,568 - Cocky Boy... - Hey! 754 00:46:58,735 --> 00:47:02,572 - What's up, did I say hello? Because.... - Sorry. I didn't see you. 755 00:47:02,739 --> 00:47:06,034 You didn't? What was that crazy head of yours thinking about? 756 00:47:06,201 --> 00:47:08,286 - About you. - You're such a liar! 757 00:47:08,453 --> 00:47:10,830 Well, I was also thinking about the Open. 758 00:47:10,997 --> 00:47:14,876 I'm a little nervous because I wish I had more time to rehearse. 759 00:47:15,043 --> 00:47:19,422 - Relax. You'll do great. Trust me, okay? - Yes, I trust you. 760 00:47:19,589 --> 00:47:21,341 - Do you trust me? - Obviously. 761 00:47:21,508 --> 00:47:22,634 - Are you sure? - Yes. 762 00:47:22,801 --> 00:47:24,844 (LUNA) All right, let it be noted. 763 00:47:25,011 --> 00:47:28,056 (JAZMÍN) Too bad there can only be one winner, right? 764 00:47:28,223 --> 00:47:33,395 Luna, who do you prefer, Simón or Matteo? Your boyfriend or your best friend? 765 00:47:40,402 --> 00:47:46,282 Maybe your pendant is the same as that girl's that went with Mr. Roberto. 766 00:47:46,449 --> 00:47:48,159 He met a friend of his youth. 767 00:47:48,326 --> 00:47:50,495 - Rosa de las Mareas? - Do you know her? 768 00:47:50,662 --> 00:47:53,790 We were all caught off guard by Mr. Alfredo's reaction. 769 00:47:53,957 --> 00:47:56,418 It's part of your job to convince him to leave. 770 00:47:56,584 --> 00:47:59,713 Why don't we just leave? We spent a lot of time rehearsing. 771 00:47:59,879 --> 00:48:03,299 I think it might be good to clear our minds a little bit. No? 772 00:48:03,466 --> 00:48:07,429 - (MÓNICA) Isn't that Mr. Rey? - And that's Mr. Alfredo's lady friend. 773 00:48:07,595 --> 00:48:12,058 - (MÓNICA) Why are they talking here? - Welcome to this long-awaited Open. 774 00:48:12,225 --> 00:48:18,565 The winner will launch their career as a singer, and record their own album! 775 00:48:18,732 --> 00:48:21,943 - (CHEERING, APPLAUSE) - I'm finding out more about my past. 776 00:48:22,110 --> 00:48:24,863 I didn't wanna tell you as there's not much to tell. 777 00:48:25,030 --> 00:48:26,448 - Oh, that's awful. - What? 778 00:48:26,614 --> 00:48:28,908 - Look. - What's Simón doing with Ámbar? 779 00:48:29,075 --> 00:48:31,119 - That's why I wanna thank you. - Why? 780 00:48:31,286 --> 00:48:34,122 For being with me right now. It's very special to me. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 781 00:48:35,305 --> 00:49:35,718 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org