1
00:00:00,125 --> 00:00:06,923
The stage and track cameras will only be
on during competitions and the Open Music.
2
00:00:07,090 --> 00:00:11,553
I'll determine which skaters
will make up the Roller team.
3
00:00:11,720 --> 00:00:14,264
- One of us has to step aside.
- Let's talk--
4
00:00:14,431 --> 00:00:16,599
Sorry, but I've already made up my mind.
5
00:00:16,766 --> 00:00:19,644
Matteo and Lunita come from
different worlds, girls.
6
00:00:19,811 --> 00:00:22,355
They don't stand a chance
of being together.
7
00:00:22,564 --> 00:00:25,191
I looked, but there's no trace
of the pendant.
8
00:00:25,358 --> 00:00:29,487
- Remember, it's a make-believe date.
- That's what you guys hired me for.
9
00:00:29,654 --> 00:00:32,949
- I wish I hadn't left the team.
- We all get second chances.
10
00:00:33,116 --> 00:00:36,786
That wasn't the color of your eyes.
That wasn't your look.
11
00:00:36,953 --> 00:00:40,999
- (SHARON) What do you want?
- I won't let you pass off Ámbar as Sol.
12
00:00:41,166 --> 00:00:45,587
I didn't choose the residency by accident.
I knew I'd get to see you again.
13
00:00:45,754 --> 00:00:47,630
Matteo,
I don't understand anything.
14
00:00:47,797 --> 00:00:50,633
You know I'd never lie to you, right?
15
00:00:53,887 --> 00:00:56,890
(THEME MUSIC PLAYING IN SPANISH)
16
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
17
00:01:51,736 --> 00:01:53,530
Luna, I'm telling you the truth.
18
00:01:53,697 --> 00:01:57,033
I don't know who sent me this letter
and the shirt.
19
00:01:57,200 --> 00:02:00,954
- Hey. What's the matter with you?
- Nothing. All right, I believe you.
20
00:02:01,121 --> 00:02:03,957
Well, all right.
Because you know perfectly well
21
00:02:04,124 --> 00:02:08,878
that the thing I care the most about
in the world is our story and you. Hm?
22
00:02:09,045 --> 00:02:13,383
- Do you believe me?
- Yeah... I believe you.
23
00:02:13,550 --> 00:02:17,470
- But on one condition.
- Yeah? Let's hear it.
24
00:02:17,637 --> 00:02:22,475
Let's see. Mm... Tell me all those nice
things the cocky boy used to say to me.
25
00:02:22,642 --> 00:02:25,270
- Okay. Well, I loved it. It's a deal.
- Okay.
26
00:02:25,437 --> 00:02:27,188
- And I also want a hug.
- Okay.
27
00:02:27,355 --> 00:02:28,898
(MATTEO CHUCKLES)
28
00:02:29,065 --> 00:02:33,486
Just tell me, how does it feel to be
the girlfriend of
29
00:02:33,653 --> 00:02:38,116
- a star and a popular person like me?
- Oh, there you go...
30
00:02:38,283 --> 00:02:41,161
- Mm?
- Mm, well, it's so-so.
31
00:02:41,327 --> 00:02:42,954
- I mean, fine...
- Uh-huh?
32
00:02:43,121 --> 00:02:45,957
...but not so good.
Because you have a lot of fans.
33
00:02:46,124 --> 00:02:48,168
I'm just irresistible, aren't I?
34
00:02:48,335 --> 00:02:52,922
And I also heard that there's a girl
who is completely in love with me.
35
00:02:53,089 --> 00:02:55,508
- Is that so?
- Yes, yes. Do you know her?
36
00:02:55,675 --> 00:02:58,553
- Her name is Luna Valente.
- (BOTH GASP)
37
00:02:58,720 --> 00:03:00,430
- Really?
- Oh, yeah.
38
00:03:00,597 --> 00:03:04,351
- Oh, I heard she's a really good person.
- I heard the same thing.
39
00:03:04,517 --> 00:03:06,603
- I heard she's good.
- Yeah.
40
00:03:06,770 --> 00:03:10,899
- Maybe your fan has horrible taste.
- On the contrary, she likes me.
41
00:03:11,066 --> 00:03:13,943
No, because of that T-shirt.
I can't even look at it.
42
00:03:14,110 --> 00:03:17,322
What?! Why can't you look at it?
Does it look so bad on me?
43
00:03:17,489 --> 00:03:21,576
I'm not saying it because of you, Matteo,
but because of that ugly T-shirt.
44
00:03:21,743 --> 00:03:23,745
Oh, really? What, you don't like it?
45
00:03:23,912 --> 00:03:26,956
It looks so good on me.
It's white and pretty. (CHUCKLES)
46
00:03:27,123 --> 00:03:29,626
Mm, yeah(!)
If you say so, that's pretty good.
47
00:03:29,793 --> 00:03:33,004
If it was a gift from you,
it'd have the sleeves at the back!
48
00:03:33,171 --> 00:03:34,714
- Hey!
- Hey!
49
00:03:34,881 --> 00:03:37,258
- I'm not that distracted!
- Mm...
50
00:03:37,425 --> 00:03:39,969
Well, yeah, maybe a little bit, but...
51
00:03:41,429 --> 00:03:44,724
- What did you say your name was?
- My name is Pascual.
52
00:03:44,891 --> 00:03:46,434
- Mm!
- Or Miguel,
53
00:03:46,601 --> 00:03:48,645
or... Francisco,
54
00:03:48,812 --> 00:03:51,815
(CHUCKLING)
...or I don't know what else.
55
00:03:51,981 --> 00:03:55,777
Why are you passing off
my daughter Ámbar as Sol Benson?
56
00:03:55,944 --> 00:04:00,281
I don't have to explain myself to anyone,
even less so to you. Get out, now.
57
00:04:00,448 --> 00:04:03,410
I'm not going anywhere
till you explain what's going on.
58
00:04:03,576 --> 00:04:06,246
If you don't leave now,
I'll call the police.
59
00:04:06,413 --> 00:04:09,624
You don't leave me any choice.
I have to talk to my daughter.
60
00:04:09,791 --> 00:04:14,796
Please keep your voice down. If it's money
you're after, we can come to an agreement.
61
00:04:14,963 --> 00:04:17,841
- I'm not interested in money.
- Then why're you here?
62
00:04:18,008 --> 00:04:21,219
I'm worried about my daughter
and I don't want her to suffer.
63
00:04:21,386 --> 00:04:23,013
That's all I'm interested in.
64
00:04:23,179 --> 00:04:28,018
I understand your concern, but I want you
to know that everything I did
65
00:04:28,184 --> 00:04:32,230
was solely for Ámbar's well-being.
She's the most important thing to me.
66
00:04:32,439 --> 00:04:35,650
If so, why did you lie to her
about her true identity?
67
00:04:35,817 --> 00:04:39,446
How do you protect her by making her think
she's someone else?
68
00:04:39,612 --> 00:04:42,323
Believe me, it's the only way
to take care of her.
69
00:04:42,490 --> 00:04:45,535
The day I'm gone,
her fortune will be secured.
70
00:04:45,702 --> 00:04:47,954
Otherwise she could lose everything.
71
00:04:48,121 --> 00:04:50,915
If you are really interested
in Ámbar's well-being,
72
00:04:51,082 --> 00:04:54,711
then the best thing you can do
is to remain silent.
73
00:04:54,878 --> 00:05:00,842
No one can ever know that Ámbar
is not Sol Benson.
74
00:05:01,009 --> 00:05:02,844
Is that clear?
75
00:05:03,011 --> 00:05:09,017
When they told me I had the possibility of
doing a residency here, I didn't hesitate.
76
00:05:09,184 --> 00:05:13,188
Because I knew it was a chance
to see you again...
77
00:05:13,355 --> 00:05:15,940
Sorry, I don't want to make you
uncomfortable.
78
00:05:16,107 --> 00:05:20,528
It's all right, I just don't know. It's a
little weird that you're telling me this.
79
00:05:20,695 --> 00:05:22,864
We haven't written in a long time.
80
00:05:23,031 --> 00:05:27,452
It was hard to write from a distance,
but I never stopped thinking about you.
81
00:05:27,619 --> 00:05:31,247
And when I read your posts,
I identified with them.
82
00:05:31,414 --> 00:05:33,500
Nina, your words touch my heart.
83
00:05:33,667 --> 00:05:37,712
And that doesn't happen to me very often.
You're very special to me.
84
00:05:37,879 --> 00:05:41,007
But, Xavi, you don't even know me.
85
00:05:41,174 --> 00:05:44,761
Yeah, that could be true.
But just by looking you in the eye,
86
00:05:44,928 --> 00:05:47,514
I can guess who you are.
87
00:05:47,681 --> 00:05:52,185
Everything I feel now is--is so powerful,
I'd like to get to know you better.
88
00:05:52,352 --> 00:05:56,481
- Yeah, I think I'd better get going.
- No, no, no! Forgive me, forgive me.
89
00:05:56,648 --> 00:05:59,275
I started talking and I didn't know
when to stop.
90
00:05:59,442 --> 00:06:04,322
Uh... I'll rewind everything
and we'll start over. What do you think?
91
00:06:04,489 --> 00:06:06,574
Hi, Nina!
92
00:06:06,741 --> 00:06:09,160
No, no, no.
Xavi, look, it was all very nice.
93
00:06:09,327 --> 00:06:13,498
Everything you told me was very nice
and I appreciate it a lot, but...
94
00:06:13,665 --> 00:06:17,585
I don't know, I'm at a very complicated
time in my life right now.
95
00:06:17,752 --> 00:06:19,879
You have a boyfriend, don't you?
96
00:06:20,046 --> 00:06:22,632
No, no, no.
I don't have a boyfriend right now.
97
00:06:22,799 --> 00:06:27,762
But--But, well, I had one very recently
and... (SIGHS) and I don't know, he is...
98
00:06:27,929 --> 00:06:29,973
Or, well, he was very important to me.
99
00:06:30,140 --> 00:06:33,018
It looks like it was
a pretty intense thing, right?
100
00:06:33,184 --> 00:06:35,311
Yeah. Too intense.
101
00:06:35,478 --> 00:06:39,691
And... is it over
or are you guys still thinking about it?
102
00:06:39,858 --> 00:06:42,777
The truth is, I don't know.
103
00:06:42,944 --> 00:06:46,906
All I know is that it's all very recent
and I need to think.
104
00:06:47,073 --> 00:06:51,411
I'm in no hurry.
Let's be friends, okay?
105
00:06:51,578 --> 00:06:55,248
I can wait for however long
you need me to. And I'm sure that,
106
00:06:55,415 --> 00:07:00,003
if we're meant to be together,
it's going to happen sooner or later.
107
00:07:00,170 --> 00:07:05,175
And if not, I'm happy to be here
with an incredible friend like you.
108
00:07:08,386 --> 00:07:10,847
I could never forget the color
of your eyes.
109
00:07:11,014 --> 00:07:13,808
And they weren't that color, I'm sure.
110
00:07:13,975 --> 00:07:16,686
Alfredo, I can explain.
111
00:07:16,853 --> 00:07:18,480
- You found me out.
- What?
112
00:07:18,646 --> 00:07:20,899
Pardon me.
Excuse me, but I find it a pity
113
00:07:21,066 --> 00:07:25,195
to tarnish this moment
with such an unnecessary discussion.
114
00:07:25,362 --> 00:07:29,699
Rey, please don't disturb us. Go on.
115
00:07:29,866 --> 00:07:35,538
(SIGHS) Okay. The truth is,
a man shouldn't know a lady's secrets.
116
00:07:35,705 --> 00:07:38,083
- Well...
- But since you're so suspicious,
117
00:07:38,249 --> 00:07:41,586
I have to tell you the truth.
I'm wearing contact lenses.
118
00:07:41,753 --> 00:07:43,588
- What?!
- (BOTH CHUCKLE)
119
00:07:43,755 --> 00:07:47,842
Yes, you heard me.
I was prescribed glasses some time ago.
120
00:07:48,009 --> 00:07:50,178
- Ah.
- It was terrible.
121
00:07:50,345 --> 00:07:52,055
At first I refused to wear them.
122
00:07:52,222 --> 00:07:56,643
But I had to write my poems on huge cards,
because I couldn't see anything!
123
00:07:56,810 --> 00:07:59,396
- (CHUCKLES) Very uncomfortable.
- Very.
124
00:07:59,562 --> 00:08:01,773
- That's why I got contact lenses.
- Ah.
125
00:08:01,940 --> 00:08:06,194
(ROSA) An ophthalmologist told me
I could get colored ones.
126
00:08:06,361 --> 00:08:10,657
And it seemed like something
of an eye art form.
127
00:08:10,824 --> 00:08:12,826
And I've been using them ever since.
128
00:08:12,992 --> 00:08:16,496
As I always say,
women are full of secrets.
129
00:08:16,663 --> 00:08:20,792
And Rosa de las Mareas even more so.
She's always a mystery.
130
00:08:20,959 --> 00:08:22,961
(BOTH CHUCKLE)
131
00:08:23,128 --> 00:08:25,588
So far no one has noticed.
132
00:08:25,755 --> 00:08:29,676
But you still seem
to be very attentive to details.
133
00:08:29,843 --> 00:08:33,221
Your beauty inspires me.
No matter the color of your eyes,
134
00:08:33,388 --> 00:08:37,100
for me you're still
Rosa de las Mareas. (CHUCKLES)
135
00:08:37,267 --> 00:08:39,602
You know what's still the same for me?
136
00:08:39,769 --> 00:08:43,940
I still like you as much
as I did on that first day.
137
00:08:44,107 --> 00:08:45,108
(CHUCKLES)
138
00:08:45,275 --> 00:08:46,735
(REY CLEARS THROAT)
139
00:08:46,901 --> 00:08:51,072
- Rey, don't you have anything to do?
- Oh, lots of things.
140
00:08:51,239 --> 00:08:54,200
Well, then do them somewhere else,
not here.
141
00:08:55,452 --> 00:08:57,454
Excuse me.
142
00:08:57,620 --> 00:08:59,456
Ah!
143
00:09:09,174 --> 00:09:11,551
Matteo received a letter with a gift.
144
00:09:11,718 --> 00:09:15,430
He thought I had sent it to him,
but it was actually from a fan.
145
00:09:15,597 --> 00:09:17,807
Doesn't that make you jealous?
146
00:09:17,974 --> 00:09:22,771
I don't know. Look, I think at some point
I would have been jealous.
147
00:09:22,937 --> 00:09:26,024
But not now...
Not now, I trust Matteo very much.
148
00:09:26,191 --> 00:09:30,195
He has changed a lot
and he shows me that every second.
149
00:09:30,362 --> 00:09:34,115
And if the fans want me to get
nervous for some reason,
150
00:09:34,282 --> 00:09:37,077
I'm not going to do it,
because I trust him.
151
00:09:37,243 --> 00:09:39,913
- (LUNA CHUCKLES)
- (PHONE BEEPS)
152
00:09:40,080 --> 00:09:43,917
- Look. Cocky Boy just sent me a message.
- Let's hear it.
153
00:09:44,084 --> 00:09:47,962
(MATTEO) Hello, Delivery Girl.
I just wanted to say good night to you,
154
00:09:48,129 --> 00:09:51,675
to tell you I miss you very much
and that I really want to see you.
155
00:09:51,841 --> 00:09:53,343
I love you. Kisses.
156
00:09:53,510 --> 00:09:55,804
It's so nice to get a message like that.
157
00:09:55,970 --> 00:09:59,265
What about Gastón? Did you
hear anything? Did you talk to him?
158
00:09:59,432 --> 00:10:02,477
No. No, nothing.
He won't talk to me, he won't see me.
159
00:10:02,644 --> 00:10:07,565
- Look, I'm definitely not lucky in love.
- Don't say that. What about Xavi?
160
00:10:07,732 --> 00:10:11,111
Nothing! Nothing about Xavi,
we're just friends, nothing else.
161
00:10:11,277 --> 00:10:13,530
He wants to be something else.
162
00:10:13,697 --> 00:10:16,700
That doesn't change
how I feel about Gastón.
163
00:10:16,866 --> 00:10:20,829
Unfortunately, I'm still very much
in love with him.
164
00:10:20,995 --> 00:10:22,455
Oh, love, love, love...
165
00:10:22,622 --> 00:10:25,917
Oh, and did you find out anything else
about Mrs. Rodriguez?
166
00:10:26,084 --> 00:10:29,254
No. She hasn't called me
since she left the nursing home.
167
00:10:29,421 --> 00:10:33,800
There's something really weird going on.
If Mrs. Rodriguez wrote that letter,
168
00:10:33,967 --> 00:10:37,804
why didn't she mention anything
about what was in it when we saw her?
169
00:10:37,971 --> 00:10:40,724
No, the truth is, I don't know,
it's pretty weird...
170
00:10:40,890 --> 00:10:43,351
Look, I once read
in an online medical magazine
171
00:10:43,518 --> 00:10:46,855
that older people
often have memory problems,
172
00:10:47,022 --> 00:10:49,899
so it's not so weird
that she didn't tell us anything.
173
00:10:50,066 --> 00:10:51,067
(SIGHS) Yes, Nina.
174
00:10:51,234 --> 00:10:56,364
But we need more leads so we can continue
our investigation. Otherwise...
175
00:10:56,531 --> 00:10:59,576
- (LUNA EXHALES)
- Luna, I know what we could do. Listen!
176
00:10:59,743 --> 00:11:04,164
In crime novels, detectives go back
to the crime scene.
177
00:11:04,330 --> 00:11:06,916
- (PIANO MUSIC PLAYING)
- So, I don't know,
178
00:11:07,083 --> 00:11:10,170
maybe you missed something
the first time you went there.
179
00:11:10,337 --> 00:11:14,632
Let me get this straight. What you mean is
we should go back to the nursing home?
180
00:11:14,799 --> 00:11:18,636
Of course! Maybe if we go back
we discover something new.
181
00:11:18,803 --> 00:11:22,349
Yeah. Look, we can talk to the head nurse
182
00:11:22,515 --> 00:11:26,311
and ask her something
about Roberto and my pendant.
183
00:11:26,478 --> 00:11:27,562
Yeah, perfect.
184
00:11:27,729 --> 00:11:30,857
- What are you doing?
- I was going to sleep.
185
00:11:31,024 --> 00:11:34,486
No, Nina. You were very good,
so I'm gonna reward you.
186
00:11:34,652 --> 00:11:36,988
- You're gonna sleep here in my bed.
- Okay.
187
00:11:37,155 --> 00:11:39,699
(LAUGHS) Come on.
188
00:11:42,494 --> 00:11:45,038
Luna? I don't know...
189
00:11:45,205 --> 00:11:50,835
Did you never imagine
how your biological parents might be?
190
00:11:51,002 --> 00:11:54,506
Mm, no. I never really wanted
to know about that.
191
00:11:55,674 --> 00:12:00,470
But lately I've been wanting to know
what my mom and dad were like.
192
00:12:01,846 --> 00:12:04,724
Nina, everything that's happening
to me is so weird.
193
00:12:04,891 --> 00:12:06,601
- (FOOTSTEPS)
- Nina! My parents.
194
00:12:06,768 --> 00:12:08,603
Go to sleep, go to sleep!
195
00:12:25,161 --> 00:12:30,625
(GIGGLING) Go to sleep now. Bye-bye.
196
00:12:32,168 --> 00:12:36,047
We shouldn't be doing this. I don't like
eating with people I don't know.
197
00:12:36,214 --> 00:12:38,341
But I know them, they're divine.
198
00:12:38,508 --> 00:12:45,181
Look, you have to take off that
lawyer suit, literally and metaphorically.
199
00:12:45,348 --> 00:12:50,895
The new Ana has to shine.
Hello, Ana. This is Ana. Mm?
200
00:12:51,062 --> 00:12:53,773
It's like a version that's being reborn.
201
00:12:53,940 --> 00:12:58,403
Hmm. Oh, that's nice. Tell this Ana that I
don't want to change, I'm fine like this.
202
00:12:58,570 --> 00:13:00,947
You're the most stubborn person I know!
203
00:13:01,114 --> 00:13:05,577
Do you know why we're arguing like this?
Because we shouldn't be doing this.
204
00:13:05,744 --> 00:13:07,704
- Call them and cancel.
- Impossible.
205
00:13:07,871 --> 00:13:11,791
It's late and we have business
to take care of. For example, food.
206
00:13:11,958 --> 00:13:15,503
- Oh, no. It's your house. It's your call.
- Well, we'll have sushi.
207
00:13:15,670 --> 00:13:18,423
I'm not gonna make it, don't worry.
I'll order in.
208
00:13:18,590 --> 00:13:21,968
How are we gonna invite people over
and feed them delivery food?
209
00:13:22,135 --> 00:13:23,553
Please, Mora. I'll cook.
210
00:13:23,720 --> 00:13:29,976
I can make a delicious seed loaf
with a vegetable and tofu salad.
211
00:13:30,143 --> 00:13:33,688
- What do you think?
- Perfect. Facundo's gonna love it.
212
00:13:33,855 --> 00:13:36,524
- Facundo?
- Facundo, your "candidate."
213
00:13:36,691 --> 00:13:39,903
You show that one a piece
of chia bread and he falls in love.
214
00:13:40,070 --> 00:13:44,157
I'm sure he is right for you.
Trust me, trust me, trust me.
215
00:13:50,622 --> 00:13:54,167
I don't know, I like these.
You have to wear gold shoes with this.
216
00:13:54,334 --> 00:13:57,170
- And with animal print--
- Imagine whatever you want!
217
00:13:57,337 --> 00:14:00,757
But have you rehearsed?
Have you thought about what you'll sing?
218
00:14:00,924 --> 00:14:05,178
Delfi, such negative energy! I want to
stand out on stage, you know what I mean?
219
00:14:05,345 --> 00:14:07,514
Yes, but it's not a fashion show,
Jazmín.
220
00:14:07,681 --> 00:14:11,893
Even if you dress divinely and look
like a goddess, you still have to sing.
221
00:14:12,060 --> 00:14:14,938
You're right. Oh, no, I am so lost!
What should I do?
222
00:14:15,105 --> 00:14:17,649
Ámbar took Simón,
I don't know who can help me.
223
00:14:17,816 --> 00:14:19,901
- What are you gonna do?
- I don't know.
224
00:14:20,068 --> 00:14:22,070
Either way, I'm going to participate.
225
00:14:22,237 --> 00:14:26,866
Delfi, those minutes, those seconds
of fame on Vidia's screens
226
00:14:27,033 --> 00:14:29,160
are going to make me
become famous.
227
00:14:29,327 --> 00:14:33,498
- I'll be the queen of social networks.
- So you want to be the queen?
228
00:14:33,665 --> 00:14:38,253
Yeah, but on social networks. I'm not like
others, who steal their friends' spots.
229
00:14:38,420 --> 00:14:39,921
Oh, Jazmín, please.
230
00:14:40,088 --> 00:14:44,926
Let's stop arguing about petty things,
okay? Let's focus on what's important.
231
00:14:45,093 --> 00:14:48,555
I got the dress for the Open.
And you're gonna do my make-up.
232
00:14:48,722 --> 00:14:52,934
Okay. Do you also want me to make you
a smoothie while I paint your nails(?)
233
00:14:53,101 --> 00:14:56,938
Yeah, that's an excellent idea,
you know(?) I hadn't thought about it.
234
00:14:57,105 --> 00:14:59,899
Does it bother you so much
that Simón helps me sing?
235
00:15:00,066 --> 00:15:02,736
Jazmín, please stop it,
don't be so childish.
236
00:15:02,902 --> 00:15:05,697
I told you,
everything I do is to help you.
237
00:15:05,864 --> 00:15:10,201
Well, I want to help you too. So I think
I have a perfect make-up for you.
238
00:15:10,368 --> 00:15:13,830
All right, that's the way I like it.
I have to look gorgeous.
239
00:15:13,997 --> 00:15:16,249
You'll stand out
with what I'm going to do.
240
00:15:16,416 --> 00:15:18,585
- Shall we go to the reading room?
- Yeah.
241
00:15:18,752 --> 00:15:21,212
- Have you thought about your dress?
- Yeah...
242
00:15:21,379 --> 00:15:24,966
Girls! Hello, girls.
243
00:15:25,133 --> 00:15:29,054
Action. We're here with Jim and Yam,
exclusively for the Fab & Chic.
244
00:15:29,220 --> 00:15:31,639
Are you going
to participate in the solo Open?
245
00:15:31,806 --> 00:15:34,434
- Uh, no. Not me, no.
- I still don't know.
246
00:15:34,601 --> 00:15:38,521
The exhibition makes me
a little nervous, so... Ah.
247
00:15:38,688 --> 00:15:42,317
But the other day you sang
in front of everyone and you were great.
248
00:15:42,484 --> 00:15:45,070
- That's what I said.
- It's different this time.
249
00:15:45,236 --> 00:15:49,657
We have likes, dislikes, views. What if I
don't get any views? It'd be humiliating.
250
00:15:49,824 --> 00:15:52,243
I'd have views from you,
but it doesn't count.
251
00:15:52,410 --> 00:15:56,039
I don't know if I'll participate
or if I want to be a soloist.
252
00:15:56,206 --> 00:15:59,459
- Don't you want to be a designer?
- I don't know that either.
253
00:15:59,626 --> 00:16:02,212
All I know for sure is
I'm afraid to participate.
254
00:16:02,379 --> 00:16:06,633
No, Yam, you can't say that.
You have to sing. She has a special voice.
255
00:16:06,800 --> 00:16:10,720
Oh, thank you. I like to sing a lot.
I've been singing since I was little.
256
00:16:10,887 --> 00:16:14,891
But I don't know if it's a hobby
or if I really want to do that, you know?
257
00:16:15,058 --> 00:16:18,019
You don't have to decide
what you'll do all your life.
258
00:16:18,186 --> 00:16:21,398
- You have to participate.
- It's true. You're exaggerating.
259
00:16:21,564 --> 00:16:25,443
Besides, that's what the Open is for,
to know what happens when you sing.
260
00:16:25,610 --> 00:16:28,655
Besides, I'm not gonna leave you alone
until you sing.
261
00:16:28,822 --> 00:16:31,741
If you are so sure,
I'm going to take part in the Open.
262
00:16:31,908 --> 00:16:36,121
- But only if you rejoin the Roller team.
- No, Yam, it's not the same thing.
263
00:16:36,287 --> 00:16:38,623
Juliana leads the Roller.
I can't stand her.
264
00:16:38,790 --> 00:16:41,209
- I don't want to be around her.
- Okay.
265
00:16:41,376 --> 00:16:45,630
A lot of statements, but no decision.
People wanna know. What are you gonna do?
266
00:16:45,797 --> 00:16:49,342
- Are you going to enter the competition?
- (SCHOOL BELL RINGS)
267
00:16:49,509 --> 00:16:52,178
The bell, what a coincidence!
I gotta get to class.
268
00:16:52,345 --> 00:16:54,931
- Bye!
- (JIM) Saved by the bell again!
269
00:16:55,098 --> 00:16:57,142
I'll find out soon enough.
270
00:17:01,062 --> 00:17:03,648
Any news about my father's girlfriend?
271
00:17:03,815 --> 00:17:06,943
Problem solved. Your father did not
doubt her for a moment.
272
00:17:07,110 --> 00:17:09,904
The physical resemblance
is not clear, of course,
273
00:17:10,071 --> 00:17:14,868
but with a memorable performance that
I helped with, he believed everything.
274
00:17:15,035 --> 00:17:17,203
She's definitely a great actress.
275
00:17:17,370 --> 00:17:21,249
Very well, Rey. We have to execute
the second part of the plan now.
276
00:17:21,416 --> 00:17:23,543
Arrange everything for dinner tonight.
277
00:17:23,710 --> 00:17:26,880
- Leave it to me.
- We have to make sure we get my father
278
00:17:27,047 --> 00:17:31,468
out of the mansion as soon as possible.
This woman is the perfect tool to do it.
279
00:17:31,634 --> 00:17:32,761
(REY)
Mm.
280
00:17:32,927 --> 00:17:37,349
When one flower gets sick,
it can spread rapidly to the others.
281
00:17:37,515 --> 00:17:42,562
That's why the solution is to identify
the culprit and pull it up by the roots.
282
00:17:42,729 --> 00:17:45,231
- I hope we find out something.
- I hope we do.
283
00:17:45,398 --> 00:17:48,360
Besides, you and I are
the best detectives in the world.
284
00:17:48,526 --> 00:17:51,321
- I'm sure we'll find a new lead today.
- Hopefully.
285
00:17:51,488 --> 00:17:54,240
Excuse me. Could you help me?
286
00:17:54,407 --> 00:17:57,827
This wheelchair got stuck
and I can't move forward.
287
00:17:57,994 --> 00:18:01,373
- (BOTH) Mrs. Rodriguez!
- Yeah, that's me.
288
00:18:01,539 --> 00:18:05,126
Oh, is that me? Oh, yes!
Now I remember! (LAUGHS)
289
00:18:05,293 --> 00:18:09,297
- But what are you doing here?
- I'm trying to get to the nursing home.
290
00:18:09,464 --> 00:18:13,343
But I told the wrong address
to the taxi driver and...
291
00:18:13,510 --> 00:18:16,179
I don't know, was it that way or that way?
292
00:18:16,346 --> 00:18:18,098
Yeah, it's that way.
293
00:18:18,264 --> 00:18:21,226
But, madam, hadn't you changed
your nursing home?
294
00:18:21,393 --> 00:18:26,773
Of course I had. You should see
how cute it is. Oh, five stars!
295
00:18:26,940 --> 00:18:31,569
Jacuzzi, sauna, heated swimming pool...
296
00:18:31,736 --> 00:18:35,281
It even has a tennis court. (CHUCKLES)
297
00:18:35,448 --> 00:18:37,867
That's a fun sport, isn't it?
298
00:18:38,034 --> 00:18:41,204
But one question, why did you come back?
299
00:18:41,371 --> 00:18:45,000
To play cards with the girls, my friends.
300
00:18:45,166 --> 00:18:47,085
I come here every week.
301
00:18:47,252 --> 00:18:53,299
You can change nursing home,
home, even country,
302
00:18:53,466 --> 00:18:56,386
but you can never change your friends.
303
00:18:56,553 --> 00:19:00,223
- (CHUCKLES) That's true.
- Oh, what are you guys doing here?
304
00:19:00,390 --> 00:19:05,395
Well, we're here to look for more--more
clues about my pendant and Mr. Roberto.
305
00:19:05,562 --> 00:19:10,650
Well, with the letter you gave me,
the truth is we ran out of clues.
306
00:19:10,817 --> 00:19:14,863
- What letter?
- The letter you wrote me.
307
00:19:16,489 --> 00:19:18,867
No, I didn't write you any letters.
308
00:19:24,289 --> 00:19:28,585
What do you mean you didn't write
this letter? All right, look.
309
00:19:28,752 --> 00:19:30,795
I'm telling you, it wasn't me.
310
00:19:30,962 --> 00:19:33,798
But--But, ma'am, look,
here's your signature.
311
00:19:33,965 --> 00:19:37,677
It just can't be.
I never wrote you anything.
312
00:19:37,844 --> 00:19:40,221
- Are you sure about that?
- Absolutely sure.
313
00:19:40,388 --> 00:19:41,848
That's not my handwriting.
314
00:19:42,015 --> 00:19:44,476
Mrs. Rodriguez, what are you doing here?
315
00:19:44,642 --> 00:19:48,146
I'm talking to these lovely little girls.
316
00:19:48,313 --> 00:19:52,650
Yeah. She was telling us that
she didn't write the letter you gave me.
317
00:19:52,817 --> 00:19:56,863
Don't mind her, she doesn't know what
she's saying. She has memory problems.
318
00:19:57,030 --> 00:20:01,326
- These are things that happen with age.
- No, no, no! My memory is perfect.
319
00:20:01,493 --> 00:20:05,872
- And that letter is not mine.
- It's not the first time it has happened.
320
00:20:06,039 --> 00:20:09,751
She forgot she wrote it. She can't
remember what she did two hours ago.
321
00:20:09,918 --> 00:20:12,671
- Poor thing.
- But she's sure of what she's saying.
322
00:20:12,837 --> 00:20:16,841
(SIGHS) Trust me, I've known her a
long time. I know what I'm talking about.
323
00:20:17,008 --> 00:20:20,345
Excuse me, I have to take her
to the nursing home. Shall we go?
324
00:20:20,512 --> 00:20:23,515
- Your friends are waiting for you.
- What friends?
325
00:20:23,682 --> 00:20:27,227
- I came to see my boyfriend.
- See what I'm talking about?
326
00:20:27,394 --> 00:20:29,979
She talks nonsense.
She doesn't have a boyfriend.
327
00:20:30,146 --> 00:20:34,192
Of course I do! He's a very gentlemanly,
very attentive man.
328
00:20:34,359 --> 00:20:38,613
- He's the king of my heart!
- Yes, ma'am, come on.
329
00:20:44,577 --> 00:20:47,664
# Let me out the dark
Back to the start
330
00:20:47,831 --> 00:20:51,209
# Watching every footstep
In front of me #
331
00:20:52,252 --> 00:20:55,797
- Well? How was I?
- Great. (CHUCKLES) Great, Ámbar.
332
00:20:55,964 --> 00:20:59,426
You have a very nice technique.
That's important.
333
00:20:59,592 --> 00:21:04,347
It's not the most important thing, though.
Can I give you some advice
334
00:21:04,514 --> 00:21:07,642
- without you getting mad at me?
- Yeah, I don't mind.
335
00:21:07,809 --> 00:21:10,395
Sometimes it's very important
to feel in music.
336
00:21:10,562 --> 00:21:15,525
Maybe feel a little bit more and convey
what you feel. How about it?
337
00:21:15,692 --> 00:21:18,111
- Mm-hmm.
- You can do it. Go.
338
00:21:19,404 --> 00:21:22,532
# Been chasing fire
Been walking on wire
339
00:21:22,699 --> 00:21:27,328
Uh, no. No, no, no. I can't. I can't sing
like that all of a sudden, with feeling.
340
00:21:27,495 --> 00:21:32,542
- I always sing... Why are you laughing?
- Ámbar, stop thinking and start feeling.
341
00:21:32,709 --> 00:21:35,003
Okay? Those are two very different things.
342
00:21:35,170 --> 00:21:38,882
Okay. Well, I promise I'll keep trying
until I get it right.
343
00:21:39,049 --> 00:21:42,635
But you know what I want right now?
I want you to sing me the song
344
00:21:42,802 --> 00:21:45,597
- you're gonna sing at the Open.
- Ooh.
345
00:21:46,598 --> 00:21:49,100
Well, I'm just not in the mood.
346
00:21:49,267 --> 00:21:51,603
Why is that? What's going on?
347
00:21:51,770 --> 00:21:56,066
Simón, I want you to know that you can
count on me for whatever you need.
348
00:21:56,232 --> 00:22:00,695
Oh, thank you. Look, this solo thing
is sort of difficult for me.
349
00:22:00,862 --> 00:22:03,448
- Mm. Do you miss the band?
- Mm-hmm.
350
00:22:03,615 --> 00:22:06,868
Yeah. I mean, I miss my friends
more than I miss the band.
351
00:22:07,035 --> 00:22:09,287
Because Nico and Pedro are my roommates.
352
00:22:09,454 --> 00:22:14,042
On top of that, they are my co-workers,
but they are, above all, my brothers.
353
00:22:14,209 --> 00:22:16,252
(ÁMBAR)
Of course. Yeah, I understand.
354
00:22:16,419 --> 00:22:19,464
It's never easy to be apart
from the people you love most.
355
00:22:19,631 --> 00:22:23,760
But I think you can't neglect your future
either. Look, sometimes you have
356
00:22:23,927 --> 00:22:28,098
to be a little selfish and think more
about yourself and what you want.
357
00:22:28,264 --> 00:22:31,434
And I'm sure Nico and Pedro,
even if they don't show it,
358
00:22:31,601 --> 00:22:35,563
want you to be the happiest person
in the world and do what you like best.
359
00:22:35,730 --> 00:22:40,235
I want them to be the happiest people
in the world, too. I promise that.
360
00:22:40,402 --> 00:22:42,946
But music without my friends
is not the same.
361
00:22:43,113 --> 00:22:46,157
That's why I'm telling you
it's important to feel. Get it?
362
00:22:46,324 --> 00:22:50,704
Yeah, I know that. And no.
People change and so do things.
363
00:22:50,870 --> 00:22:55,000
Don't think of it as an ending, think of
it as the beginning of something new,
364
00:22:55,166 --> 00:22:57,794
a new stage, and a new Simón too.
365
00:22:58,795 --> 00:23:01,840
A new Simón.
That sounds funny, doesn't it?
366
00:23:02,007 --> 00:23:03,550
But maybe you're right.
367
00:23:03,717 --> 00:23:06,052
Can I tell you something?
I'm always right.
368
00:23:06,219 --> 00:23:08,680
- Ah!
- And I'm sure you're ready
369
00:23:08,847 --> 00:23:11,433
for all the new challenges, Simón.
370
00:23:11,599 --> 00:23:13,476
Ámbar, Ámbar... Well...
371
00:23:13,643 --> 00:23:18,440
What's up with you? Are you going
to enter the competition or not?
372
00:23:21,860 --> 00:23:25,488
Look, maybe Mrs. Rodriguez
has a memory problem.
373
00:23:25,655 --> 00:23:29,409
But, I mean, she looked pretty sure
about what she said.
374
00:23:29,576 --> 00:23:31,161
Yeah. Maybe that's not weird.
375
00:23:31,327 --> 00:23:34,289
Look, many times when people are older
376
00:23:34,456 --> 00:23:39,961
they get wrapped up in a fantasy world
that they really believe is real.
377
00:23:40,128 --> 00:23:41,838
Yeah, but you heard her, Nina.
378
00:23:42,005 --> 00:23:46,009
She seemed sure about what she said,
that this letter wasn't written by her.
379
00:23:46,176 --> 00:23:48,261
Give it here.
380
00:23:54,684 --> 00:23:56,144
No, it's just that...
381
00:23:56,311 --> 00:24:00,523
This letter does not appear
to have been written by Mrs. Rodriguez.
382
00:24:00,690 --> 00:24:04,194
- Why would you say that?
- I don't know. Look at the handwriting.
383
00:24:04,361 --> 00:24:08,406
It's very neat, very definite...
(SIGHS) I don't know.
384
00:24:08,573 --> 00:24:11,201
- And it's very pretty.
- That's exactly my point!
385
00:24:11,368 --> 00:24:15,372
Don't you remember that, when we saw her,
her hands were shaking a lot?
386
00:24:15,538 --> 00:24:17,082
Something's wrong here,
Nina.
387
00:24:17,248 --> 00:24:22,712
Yeah, but maybe she dictated it
to a nurse and the nurse wrote it.
388
00:24:22,879 --> 00:24:25,882
Well, yeah. That could also be true.
389
00:24:26,049 --> 00:24:29,636
Anyway, Luna, look, whatever happens,
we have to save this letter,
390
00:24:29,803 --> 00:24:32,222
because it can be the key to our research.
391
00:24:32,389 --> 00:24:34,015
(PHONE BEEPS)
392
00:24:34,182 --> 00:24:35,558
Luna!
393
00:24:35,725 --> 00:24:39,729
- What?
- It's a message from Xavi. Come here.
394
00:24:41,064 --> 00:24:45,110
(XAVI) Hi, Nina. How are you?
I've been watching the cinema billboard
395
00:24:45,276 --> 00:24:48,238
and they're showing a series
of science fiction classics
396
00:24:48,405 --> 00:24:50,740
that I'm sure you're going to love.
397
00:24:50,907 --> 00:24:54,869
You want to go? Then we can get
a drink somewhere.
398
00:24:55,036 --> 00:24:57,038
Think about it. Kisses!
399
00:24:57,205 --> 00:24:58,540
Whoa, whoa, whoa!
400
00:24:58,707 --> 00:25:00,667
All right, wait a minute.
401
00:25:00,834 --> 00:25:02,502
That sounded to me...
402
00:25:02,669 --> 00:25:06,214
- Mm, what's the word for it? Uh, a date!
- (NINA) No.
403
00:25:06,381 --> 00:25:08,216
- (LAUGHS)
- You think so? No, no!
404
00:25:08,383 --> 00:25:09,926
Of course, Nina!
405
00:25:10,093 --> 00:25:14,014
Look, Xavi is crazy about you.
What are you going to do?
406
00:25:14,180 --> 00:25:17,976
I mean, I don't understand
why you hide it, it's super obvious.
407
00:25:18,143 --> 00:25:22,272
- Maybe I'll go. But I want to clarify.
- Let's hear it.
408
00:25:22,480 --> 00:25:25,316
- This isn't some kind of romantic date.
- Oh, really?
409
00:25:25,483 --> 00:25:30,488
Really! I told him I still feel something
for Gastón and he understood.
410
00:25:30,655 --> 00:25:32,824
Then what?
411
00:25:32,991 --> 00:25:37,537
Then it's just going to be
a friendly outing and nothing else.
412
00:25:40,749 --> 00:25:42,083
(LUNA LAUGHS)
413
00:25:43,668 --> 00:25:47,047
# And I will say one day that I do
414
00:25:47,213 --> 00:25:52,260
# Give my heart and my whole life to you
415
00:25:52,427 --> 00:25:56,681
# We will laugh, we will cry
As the years all pass by
416
00:25:56,848 --> 00:25:59,934
# We'll still say
417
00:26:00,101 --> 00:26:04,981
# Ooh, that I love you #
418
00:26:05,148 --> 00:26:10,445
- Whoo! You were great, girl!
- (RAMIRO) You have a perfect voice.
419
00:26:10,612 --> 00:26:12,906
With that voice, you'll win Vidia's prize.
420
00:26:13,073 --> 00:26:16,910
- Thanks. I wouldn't go that far though.
- Yes! You're brilliant, Yam!
421
00:26:17,077 --> 00:26:21,373
All your fans are asking if you are going
to participate in the soloist Open.
422
00:26:21,539 --> 00:26:25,126
- What do you say?
- Yeah, I'm going to participate.
423
00:26:25,293 --> 00:26:29,464
- Really? Oh, I'm so glad, my friend.
- It's the best decision you could make.
424
00:26:29,631 --> 00:26:32,342
- You'll dazzle, little star. Welcome!
- Thank you.
425
00:26:32,509 --> 00:26:36,554
Guys, did you hear that?
Yam's taking part in the solo Open. Aah!
426
00:26:36,721 --> 00:26:41,935
Well, but now we have a very important
question to answer... Excuse me.
427
00:26:42,102 --> 00:26:46,898
Tell us, Yam. Who inspired you
to sing this super romantic song?
428
00:26:47,065 --> 00:26:48,066
No one.
429
00:26:48,233 --> 00:26:52,028
Come on, tell me. It's obvious.
I understand if you don't wanna tell me,
430
00:26:52,195 --> 00:26:55,907
but are you going to hide it
from your followers? Come on! Who was it?
431
00:26:56,074 --> 00:26:59,160
- I wasn't inspired by anyone.
- You're not gonna tell me?
432
00:26:59,327 --> 00:27:02,038
She doesn't want to.
Yam is being difficult today.
433
00:27:02,205 --> 00:27:06,793
That's all right. It doesn't matter, I'll
find out and tell you guys personally.
434
00:27:06,960 --> 00:27:10,005
Like this, on camera. Kisses!
Mwah! Excuse me.
435
00:27:10,171 --> 00:27:11,339
(YAM)
Oh...
436
00:27:11,506 --> 00:27:14,884
You don't know how happy it makes me
to know you'll participate.
437
00:27:15,051 --> 00:27:18,096
- Thank you. Your turn.
- What are you talking about?
438
00:27:18,263 --> 00:27:23,435
The competition, Jim. Aren't you gonna try
to join the Roller team? Yes or no?
439
00:27:31,067 --> 00:27:34,487
I can't wait to see
what you prepared for today.
440
00:27:34,654 --> 00:27:37,741
Based on that, we'll put together
the choreography.
441
00:27:37,907 --> 00:27:41,369
- Are you guys ready? Ready to go? Mm?
- Juliana, wait a minute.
442
00:27:41,536 --> 00:27:44,372
- Uh, I want to join the team.
- Look who's here.
443
00:27:44,539 --> 00:27:46,708
Ha-ha! Really?
Are you sure about that?
444
00:27:46,875 --> 00:27:49,294
Are you sure you're going
to be 100% committed?
445
00:27:49,461 --> 00:27:53,006
'Cause if that's not gonna happen,
I'll kick you off the team.
446
00:27:53,173 --> 00:27:55,425
I promise I'll give it all up
on the track.
447
00:27:55,592 --> 00:27:57,635
That's what I want to hear, all right.
448
00:27:57,802 --> 00:28:01,723
So does that mean that...
you put me on the team?
449
00:28:01,890 --> 00:28:07,228
That means I'm giving you a chance
to show me what you can do.
450
00:28:07,395 --> 00:28:11,566
And this goes for everyone.
The final team has not yet been decided.
451
00:28:11,733 --> 00:28:14,402
Let's start with you, Luna.
452
00:28:14,569 --> 00:28:18,698
(ÁMBAR) Hold on! Juliana,
I decided I'm gonna be on the team.
453
00:28:18,865 --> 00:28:25,038
Oh, really? (CHUCKLES)
But I decide who's on the team or not.
454
00:28:25,205 --> 00:28:27,540
You said registration was open
to everyone.
455
00:28:27,707 --> 00:28:30,085
Ah, yes, I know very well what I said.
456
00:28:30,251 --> 00:28:33,421
Anyone can apply for a place
on the team, that's a fact.
457
00:28:33,588 --> 00:28:37,467
But that doesn't mean they're gonna stay
on the team. And you know what?
458
00:28:37,634 --> 00:28:42,972
I don't have the time, nor the patience
to deal with student arrogance.
459
00:28:43,139 --> 00:28:47,185
Do you promise you're gonna do
everything I tell you?
460
00:28:47,352 --> 00:28:49,479
- Yes, Juliana.
- Okay.
461
00:28:49,646 --> 00:28:54,359
Just promising isn't enough, you have
to show me every day, at every rehearsal,
462
00:28:54,526 --> 00:28:56,569
that you deserve to be there.
463
00:28:56,736 --> 00:28:59,698
And that goes for everyone. Mm?
464
00:28:59,864 --> 00:29:02,117
Shall we get started? Luna.
465
00:29:08,790 --> 00:29:11,042
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
466
00:29:34,441 --> 00:29:37,944
I have so many memories,
I don't know where to start.
467
00:29:38,111 --> 00:29:40,947
- We lived through so much together...
- Yeah, yeah.
468
00:29:41,114 --> 00:29:44,659
Do you remember that happening you did
with that group of poets
469
00:29:44,826 --> 00:29:46,953
in the downtown bars?
470
00:29:47,120 --> 00:29:50,457
Yes...
You were dressed in a Greek robe.
471
00:29:50,623 --> 00:29:54,294
- Ah!
- You recited classic verse everywhere.
472
00:29:54,461 --> 00:29:57,630
Yeah. I remember.
With those long tunics, down to our feet.
473
00:29:57,797 --> 00:29:59,841
(LAUGHS) And laurels on our heads.
474
00:30:00,008 --> 00:30:02,218
Yeah, people thought we were crazy.
475
00:30:02,385 --> 00:30:06,097
(CHUCKLING) They didn't just think that.
We really were crazy!
476
00:30:06,264 --> 00:30:08,725
Oh, what a fun and wonderful night.
477
00:30:08,892 --> 00:30:13,063
Well, not so much. Remember when
we got to the cab, you started crying.
478
00:30:13,229 --> 00:30:18,193
You said life was very difficult.
Besides, you were in a very dark phase.
479
00:30:18,360 --> 00:30:23,073
You were writing strange poems,
in code, difficult to understand.
480
00:30:23,239 --> 00:30:27,243
- (ROSA) Mm.
- I think Mallarmé's influence hurt you.
481
00:30:27,410 --> 00:30:28,703
Mm, mm...
482
00:30:28,870 --> 00:30:32,332
Mallarmé was very mean to me.
483
00:30:32,499 --> 00:30:36,795
No, no, no, I'm talking about Mallarmé,
the French poet.
484
00:30:36,961 --> 00:30:39,631
That's who I'm talking about, too.
485
00:30:39,798 --> 00:30:44,886
His poems were so vivid to me,
that it was as if I had met him.
486
00:30:45,053 --> 00:30:47,222
I forget you're an artist.
487
00:30:47,389 --> 00:30:50,684
You paid tribute to Mallarmé
with a poem I still remember.
488
00:30:50,850 --> 00:30:51,935
Uh-huh...
489
00:30:52,102 --> 00:30:54,187
"The dice game is not random
490
00:30:54,354 --> 00:30:57,148
In the summer,
I am given lemon flowers
491
00:30:57,315 --> 00:31:00,610
- By a lemon tree without a lock"
- (ROSA) Mm.
492
00:31:00,777 --> 00:31:03,697
How did it go afterwards?
Because I don't remember.
493
00:31:03,863 --> 00:31:08,535
You know I live very much in the present.
I write and then I forget.
494
00:31:08,702 --> 00:31:10,870
But why don't we leave verse aside
495
00:31:11,037 --> 00:31:16,501
and instead enjoy life,
this wonderful place, the birds...
496
00:31:16,668 --> 00:31:20,296
It's true. Let's toast.
Let's toast with hot tea.
497
00:31:20,463 --> 00:31:21,840
To the here and now.
498
00:31:27,012 --> 00:31:30,432
(UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO)
499
00:31:32,684 --> 00:31:36,980
- Have you been waiting long?
- No. I only got here a little while ago.
500
00:31:37,147 --> 00:31:39,524
I already bought the tickets.
501
00:31:39,691 --> 00:31:42,986
- Wow. No! I can't believe it!
- (CHUCKLES)
502
00:31:43,153 --> 00:31:47,866
This is one of my favorite movies. Well,
actually not only mine, but my dad's, too.
503
00:31:48,033 --> 00:31:51,536
- We watched it together a thousand times.
- Um, I didn't know.
504
00:31:51,703 --> 00:31:54,622
If you don't want to,
you don't have to see it again.
505
00:31:54,789 --> 00:31:58,710
No, it doesn't bother me. It's...
I don't know if it ever happened to you.
506
00:31:58,877 --> 00:32:02,589
It's one of those you can watch
a thousand times and never get bored.
507
00:32:02,756 --> 00:32:07,218
You saw the scenery, the photography...
It looks like a movie from the future.
508
00:32:07,385 --> 00:32:11,431
I love all Kubrick movies,
and I think this is one of my favorites.
509
00:32:11,598 --> 00:32:15,602
It's unbelievable. Did you see
how he handles... color, the contrasts?
510
00:32:15,769 --> 00:32:20,523
He plays a game with perspective.
The spaces look like they're drawn, right?
511
00:32:20,690 --> 00:32:23,401
Yes, everything is incredible
and I can't believe
512
00:32:23,568 --> 00:32:26,237
I'm finally gonna see it at the movies.
Thank you.
513
00:32:26,404 --> 00:32:29,324
Shall we?
I hate being late for the movies.
514
00:32:29,491 --> 00:32:33,411
Yeah, me too. I really can't focus
thinking I missed something.
515
00:32:33,578 --> 00:32:35,914
So we'd better go fast.
516
00:32:42,879 --> 00:32:48,843
# How come it feels like we never happened
Never happened at all
517
00:32:49,010 --> 00:32:52,889
# Now you're looking at me
Now you're looking at me like a stranger
518
00:32:53,056 --> 00:32:57,185
# Acting like we were nothing
Girl, we had it all
519
00:32:57,352 --> 00:33:01,898
# Now you're looking at me
Now you're looking at me like a stranger #
520
00:33:02,065 --> 00:33:04,192
- (ROCK PLAYING ON STEREO)
- Whoa!
521
00:33:04,359 --> 00:33:06,444
(BOTH)
Whoa, whoa, whoa!
522
00:33:06,611 --> 00:33:10,198
Whoa! Calm down, everyone, because that...
523
00:33:10,365 --> 00:33:14,411
I can't believe it,
but I was very calm there, all quiet.
524
00:33:14,577 --> 00:33:19,541
Suddenly, a magnet attracted me.
You sang and it was like, wow, wow! Look--
525
00:33:19,708 --> 00:33:21,710
Does that happen to you when I sing?
526
00:33:21,876 --> 00:33:25,213
- Because I already told you my secret.
- Yeah? Which one?
527
00:33:25,380 --> 00:33:27,173
- I'm irresistible.
- You're what?
528
00:33:27,340 --> 00:33:29,259
- I'm irresistible.
- Ah!
529
00:33:29,426 --> 00:33:33,346
But still, you know what? Same thing
happens to me when I see you skating.
530
00:33:33,513 --> 00:33:38,893
Your emotion, your passion
and everything rub off on me.
531
00:33:39,060 --> 00:33:41,438
- Did you like the song?
- Oh, I loved it.
532
00:33:41,604 --> 00:33:45,066
But you know what I liked best?
How you sing it.
533
00:33:45,233 --> 00:33:49,404
I mean, I can tell it really touches you
and you play it very well.
534
00:33:49,571 --> 00:33:53,742
That's most important, because you'll
be able to connect with the audience.
535
00:33:53,908 --> 00:33:55,410
I loved what you said.
536
00:33:55,577 --> 00:33:59,789
And I'm gonna take your advice for sure,
because it's a great opportunity.
537
00:33:59,956 --> 00:34:05,211
Besides, I had to face my father, I had
to do a million things to follow my dream.
538
00:34:05,378 --> 00:34:08,465
I know that.
And it's going to be amazing, Matteo.
539
00:34:08,631 --> 00:34:12,635
Look, all those sacrifices you made
are gonna be worth it.
540
00:34:12,802 --> 00:34:14,054
You just trust me.
541
00:34:14,220 --> 00:34:15,889
- I do.
- (CHUCKLES)
542
00:34:16,056 --> 00:34:20,769
I trust you, and the truth is
it's a great opportunity.
543
00:34:20,935 --> 00:34:26,608
It's a great opportunity and a chance to
show my dad that you can live off music.
544
00:34:26,775 --> 00:34:30,528
So I'm willing to give up everything
to make my dream come true.
545
00:34:30,695 --> 00:34:34,616
What do you mean? Wait a minute.
Give up everything? Am I also included?
546
00:34:34,783 --> 00:34:36,868
Uh, ooh, ooh, didn't I tell you?
547
00:34:37,035 --> 00:34:40,747
It's over between us,
I forgot to warn you.
548
00:34:40,914 --> 00:34:42,415
- Ah.
- No, I'm joking! Hey!
549
00:34:42,582 --> 00:34:45,960
That was a really bad joke, Matteo.
550
00:34:46,127 --> 00:34:49,422
But keep being funny, I'm gonna go
find me another boyfriend.
551
00:34:49,589 --> 00:34:52,384
- No, no, no! Stay here, stay here.
- Oh, really?
552
00:34:52,550 --> 00:34:54,594
Really. I would never do that.
553
00:34:54,761 --> 00:35:00,225
I would never let anything
or anyone tear us apart. I'm serious. Hm?
554
00:35:02,936 --> 00:35:05,021
Oh, what a cute couple, Lutteo!
555
00:35:05,188 --> 00:35:10,652
Oh, yeah, such a cute couple(!)
Too bad they don't have much time left.
556
00:35:10,819 --> 00:35:12,404
What are you planning, Ámbar?
557
00:35:12,570 --> 00:35:15,198
You'll find out soon.
Don't push me, slowly.
558
00:35:15,365 --> 00:35:17,575
I don't understand.
What are you gonna do?
559
00:35:17,742 --> 00:35:20,912
You guys leave it to me.
I know exactly what I have to do.
560
00:35:21,079 --> 00:35:25,917
I started to plant the seeds very slowly.
My plan is already underway.
561
00:35:26,084 --> 00:35:31,756
Poor little ones, so in love. (SCOFFS)
They have no idea what awaits them.
562
00:35:33,800 --> 00:35:34,801
(PHONE RIBBITS)
563
00:35:34,968 --> 00:35:38,179
- Uh, a message.
- Hey, who's texting you so much?
564
00:35:38,346 --> 00:35:40,390
Let's see... It's a fan.
565
00:35:40,557 --> 00:35:43,560
Ah. The same one that gave you
that ugly T-shirt?
566
00:35:43,727 --> 00:35:47,147
Yeah, it's Carifan2000,
but I don't have time right now.
567
00:35:47,313 --> 00:35:51,526
- Because I belong 100% to Delivery Girl.
- Well, you'd better.
568
00:35:51,693 --> 00:35:54,362
- Shall we carry on?
- Stop your fans and carry on.
569
00:35:54,529 --> 00:35:56,364
- Okay.
- Sing.
570
00:35:58,616 --> 00:36:01,578
# We used to love
We used to feel it
571
00:36:02,871 --> 00:36:07,208
# Said I was everything you needed
572
00:36:07,375 --> 00:36:10,295
# And when you kissed me
I believed it
573
00:36:11,421 --> 00:36:15,884
- # That's why I hurt so bad #
- (PHONE RIBBITING)
574
00:36:18,636 --> 00:36:22,015
Hey, it looks like that Carifan girl,
whatever her name is,
575
00:36:22,182 --> 00:36:24,392
is stressed out and wants to talk to you.
576
00:36:24,559 --> 00:36:28,480
Forgive me, but she has to understand
that there's nothing more important
577
00:36:28,646 --> 00:36:29,939
than being with you.
578
00:36:30,106 --> 00:36:33,360
So we turn off the cell phone...
Perfect.
579
00:36:33,526 --> 00:36:36,654
Now we are calm and we carry on
with the song.
580
00:36:36,821 --> 00:36:38,239
- Let's see.
- Mm?
581
00:36:40,241 --> 00:36:45,038
# Lookin' like a fool comin' up to you
Whatever happened to the girl that I knew?
582
00:36:45,205 --> 00:36:47,457
# Never thought that you could be so cruel
583
00:36:47,624 --> 00:36:51,878
# You treated me like a temporary tattoo
After everything that we've been through
584
00:36:52,045 --> 00:36:55,423
# You got me thinking so hard
"What did I do? What did I do?"
585
00:36:55,590 --> 00:36:57,467
# Yeah, yeah, yeah #
586
00:36:59,302 --> 00:37:00,679
- Bravo.
- Oh, thank you.
587
00:37:00,845 --> 00:37:02,555
- Applause, applause.
- Whoo!
588
00:37:02,722 --> 00:37:05,767
- Oh, I can't stand it!
- (POP PLAYING ON STEREO)
589
00:37:05,934 --> 00:37:08,645
- Bye, idea thief!
- It's no big deal, Jazmín.
590
00:37:08,812 --> 00:37:11,981
No big deal? She stole my idea
of Simón being my teacher.
591
00:37:12,148 --> 00:37:14,150
But I'm going to participate anyway.
592
00:37:14,317 --> 00:37:16,528
Why're you so enthusiastic
about the Open?
593
00:37:16,695 --> 00:37:19,864
To prove something to Ámbar
or 'cause you feel like singing?
594
00:37:20,031 --> 00:37:23,159
What is it? You can't compete
with Ámbar. She always wins.
595
00:37:23,326 --> 00:37:26,329
I'm not interested in that.
I want to sing for myself.
596
00:37:26,496 --> 00:37:28,748
Remember when Vidia's cameras
were here?
597
00:37:28,915 --> 00:37:32,335
I was the trending topic, Delfi.
I miss that, you understand?
598
00:37:32,502 --> 00:37:36,089
- You're doing this to win followers?
- You think that's not enough?
599
00:37:36,256 --> 00:37:39,092
I want to be a popular girl
and create the best meme.
600
00:37:39,259 --> 00:37:40,969
I've got everything ready.
601
00:37:41,136 --> 00:37:44,723
The dress, shoes... There's still
one detail: rehearsing the song.
602
00:37:44,889 --> 00:37:46,975
- I don't know who can help.
- A detail?
603
00:37:47,142 --> 00:37:50,061
What's up, girls? Do you want
something to drink?
604
00:37:50,228 --> 00:37:52,313
(GASPS) Oh, yes! Nico. Can you help me?
605
00:37:52,522 --> 00:37:57,235
Do you know someone who knows about music,
plays an instrument, sings, anything?
606
00:37:57,402 --> 00:38:01,239
Hello. My name is Nicolás, I am
a musician and I can play instruments.
607
00:38:01,406 --> 00:38:03,825
Oh, how did I miss that?
Nico, you're perfect.
608
00:38:03,992 --> 00:38:07,245
- Can you help me prepare for the Open?
- Yeah, of course.
609
00:38:07,412 --> 00:38:09,330
But tell me more.
What do you need?
610
00:38:09,497 --> 00:38:13,084
- (ROCK PLAYING ON STEREO)
- What's going on? What's up, champ?
611
00:38:13,251 --> 00:38:17,255
- How's it going? Did you read my message?
- No. I had to turn off my phone.
612
00:38:17,422 --> 00:38:21,259
- Why? Did something happen?
- No. It's just the fans driving me crazy.
613
00:38:21,426 --> 00:38:23,136
They text me all the time.
614
00:38:23,303 --> 00:38:25,972
I had to turn off my phone
to focus on rehearsal.
615
00:38:26,139 --> 00:38:28,892
That's amazing.
You haven't even started your career
616
00:38:29,059 --> 00:38:30,852
and you have fans following you.
617
00:38:31,019 --> 00:38:34,939
And they don't just text me. Did you see
the gift we found in the locker?
618
00:38:35,106 --> 00:38:36,983
- From Luna?
- It wasn't from Luna.
619
00:38:37,150 --> 00:38:40,862
- It was from a fan.
- A fan? What did Luna say about that?
620
00:38:41,029 --> 00:38:43,823
At first I honestly thought
she was gonna be angry,
621
00:38:43,990 --> 00:38:45,658
but I told her how things are,
622
00:38:45,825 --> 00:38:48,995
that I just want to be with her
and it's OK, she trusts me.
623
00:38:49,162 --> 00:38:52,540
The worst thing is trouble
with your girlfriend over a fan.
624
00:38:52,707 --> 00:38:55,502
I hope they don't send me
any more presents like that.
625
00:38:55,669 --> 00:38:57,754
That's what you get for being a winner.
626
00:38:57,921 --> 00:39:02,092
- Send any leftover gifts to me.
- Well, it's not my fault I'm so talented.
627
00:39:02,258 --> 00:39:06,012
Hey, what's up with the little gift?
You haven't given it to her yet?
628
00:39:06,179 --> 00:39:09,182
- No. It's not worth giving it to her.
- How come?
629
00:39:09,349 --> 00:39:13,353
Nina's very busy with this Xavi guy.
It's obvious she likes him.
630
00:39:13,520 --> 00:39:16,022
- Are you sure about that?
- Extremely sure.
631
00:39:16,189 --> 00:39:18,108
I think I lost her forever.
632
00:39:18,274 --> 00:39:23,905
The best thing is to forget about her and,
well, from now on Nina is part of my past.
633
00:39:26,491 --> 00:39:32,497
# I would like to be the one
For whom you wake up hopeful
634
00:39:32,664 --> 00:39:39,504
# I would like you to live
Always in love with me #
635
00:39:41,464 --> 00:39:44,759
I like it. But something's missing.
I don't know what it is,
636
00:39:44,926 --> 00:39:46,678
but something's missing, Simón.
637
00:39:46,845 --> 00:39:51,641
I too feel there's something missing.
I think I should raise the pitch a bit.
638
00:39:51,808 --> 00:39:54,269
Yes. That might be a good idea.
Play it again.
639
00:39:54,436 --> 00:39:58,231
No. I'll get a notebook, write everything
down and make changes faster.
640
00:39:58,398 --> 00:40:04,029
Hey, hey, hey! I mean,
am I imagining things or are you nervous?
641
00:40:04,195 --> 00:40:05,321
Why, Simón?
642
00:40:07,198 --> 00:40:11,161
Yeah, yeah, I'm nervous.
It's just... It's super hard, Luna.
643
00:40:11,327 --> 00:40:14,998
I got used to being with the band
and the decisions were made between
644
00:40:15,165 --> 00:40:19,419
the three of us and it was much faster.
Alone, I have to decide everything.
645
00:40:19,586 --> 00:40:23,173
- I also want it to be perfect and that--
- Simón, relax.
646
00:40:23,340 --> 00:40:27,469
What you have to do is enjoy,
feel that song.
647
00:40:28,511 --> 00:40:30,638
- Feel.
- Yeah.
648
00:40:30,805 --> 00:40:35,935
How I feel about our friendship, and all
the things we've been through together.
649
00:40:36,102 --> 00:40:42,150
And all the times we have laughed
and walked on the beach in Cancún,
650
00:40:42,317 --> 00:40:45,570
and I had to chase you
because you had taken my skates.
651
00:40:45,737 --> 00:40:49,366
Hey, the time and distance don't matter,
nor does anything else.
652
00:40:49,532 --> 00:40:54,079
The important thing is that you're my best
friend, and nothing's gonna change that.
653
00:40:54,245 --> 00:40:56,081
- I know that.
- (CHUCKLES)
654
00:40:56,247 --> 00:41:01,586
Now, what I want is for you to get on
that stage and shine in that Open.
655
00:41:01,753 --> 00:41:05,840
You have to sing amazingly because
you're the best singer in the world.
656
00:41:06,007 --> 00:41:08,551
Like, the whole entire world! (CHUCKLES)
657
00:41:08,718 --> 00:41:12,847
Luna, it's gonna be amazing.
But I'm a little nervous, because Nico...
658
00:41:13,014 --> 00:41:17,394
Luna, Nico is my friend, he's like my best
friend, and I can't compete against him.
659
00:41:17,560 --> 00:41:22,649
And he's super talented, too.
And Matteo is super, super talented too.
660
00:41:22,816 --> 00:41:26,361
Well, why don't you stop thinking
this is all a competition?
661
00:41:26,528 --> 00:41:29,197
And think instead
that it's a great opportunity
662
00:41:29,364 --> 00:41:33,868
to continue to fulfill your dreams
and to do what you like best: sing.
663
00:41:34,035 --> 00:41:36,663
And you know what else I have
to think and say?
664
00:41:36,830 --> 00:41:39,541
- What?
- That you always have something to say.
665
00:41:39,708 --> 00:41:43,420
- That's why I'm your best friend.
- It rhymes with what I said, see?
666
00:41:43,586 --> 00:41:47,549
What's up with you?
How are you, all right? Tell me something.
667
00:41:47,716 --> 00:41:50,051
I had something very important
to tell you.
668
00:41:50,218 --> 00:41:54,681
Nina and I went back to the nursing home.
And who do you think we met?
669
00:41:54,848 --> 00:41:57,434
- Who?
- Mrs. Rodriguez.
670
00:41:57,600 --> 00:42:00,937
How's that, Luna? You told me
she went to live somewhere else.
671
00:42:01,104 --> 00:42:03,565
Yeah, but she came back to visit
her friends.
672
00:42:03,732 --> 00:42:06,151
What happened is,
I told her about the letter,
673
00:42:06,317 --> 00:42:08,820
and she said she hadn't written anything.
674
00:42:08,987 --> 00:42:12,615
- I mean, she didn't write the letter.
- But then who was it?
675
00:42:12,782 --> 00:42:17,871
Well, the head nurse told us
that Mrs. Rodriguez has poor memory.
676
00:42:18,038 --> 00:42:20,498
Maybe she doesn't remember
writing the letter.
677
00:42:20,665 --> 00:42:22,834
But there's something wrong, Simón.
678
00:42:23,001 --> 00:42:28,423
If that letter tells the truth, then that
girl that Roberto took to Mexico isn't me.
679
00:42:28,590 --> 00:42:31,176
Luna, you don't have to worry about
a thing.
680
00:42:31,343 --> 00:42:32,344
(SIGHS)
681
00:42:32,510 --> 00:42:35,180
Because things, I mean,
the truth always comes out.
682
00:42:35,347 --> 00:42:37,182
It's like magic. I promise!
683
00:42:37,349 --> 00:42:40,226
When something happens,
the truth always wins.
684
00:42:40,393 --> 00:42:44,689
- So you take it easy.
- Thank you, Simón.
685
00:42:44,856 --> 00:42:47,275
Do you remember everything
you have to say?
686
00:42:47,442 --> 00:42:50,987
Of course, madam.
I'm a professional actress.
687
00:42:51,154 --> 00:42:54,699
- I remember the whole script.
- Well, I hope so.
688
00:42:54,866 --> 00:42:58,161
- Oh, my father's already here.
- (ALFREDO CHUCKLING)
689
00:42:58,328 --> 00:43:02,415
- With a surprise. What's with that box?
- Yeah, it's the box
690
00:43:02,582 --> 00:43:07,754
where I keep all the letters.
All the letters you sent me. All of them.
691
00:43:07,921 --> 00:43:11,132
- Alfredo, you're great!
- (CHUCKLES) Yeah.
692
00:43:11,299 --> 00:43:16,471
I confess that, a lot of times, I didn't
understand anything you had written.
693
00:43:16,638 --> 00:43:21,601
But you flattered me so much
that I saved all the letters you sent me.
694
00:43:21,768 --> 00:43:26,398
(LAUGHS SOFTLY) Well, I'm very glad
you're keeping my father company.
695
00:43:26,564 --> 00:43:29,484
It's good for him
to share this time with you.
696
00:43:29,651 --> 00:43:32,278
You could use a boyfriend, too.
697
00:43:32,445 --> 00:43:33,571
(ROSA)
Oh. (CHUCKLES)
698
00:43:33,738 --> 00:43:38,118
And what are your plans? Are you going
to edit any of your poetry books?
699
00:43:38,284 --> 00:43:41,538
- No. I'm going to correct my production.
- (SHARON) Ah.
700
00:43:41,705 --> 00:43:45,417
But first I'm gonna take a long vacation.
701
00:43:45,583 --> 00:43:47,252
- Oh, really?
- Really.
702
00:43:47,419 --> 00:43:50,338
- I'm about to travel to Europe.
- Ah!
703
00:43:50,505 --> 00:43:54,968
I'm going on a Mediterranean cruise.
It's an old dream of mine.
704
00:43:55,135 --> 00:43:58,930
- When are you going to leave?
- When you decide to join me.
705
00:43:59,097 --> 00:44:01,641
- (ROSA CHUCKLES)
- What?
706
00:44:01,808 --> 00:44:05,729
I was going to tell you later,
but I'm very excited.
707
00:44:05,895 --> 00:44:11,818
Do you want to travel with me? We're going
to travel the world together, Alfredo.
708
00:44:16,448 --> 00:44:18,658
That's it, right? What do you think?
709
00:44:18,825 --> 00:44:22,495
No. Stop tidying up. You've done it
five times already, Ani, please.
710
00:44:22,662 --> 00:44:26,958
- I just want everything to be perfect.
- Give me your hands. Come here. Relax.
711
00:44:27,125 --> 00:44:31,254
Take in a deep breath... breathe out.
Take a deep breath... exhale.
712
00:44:31,421 --> 00:44:34,507
- You see? There it is. There it is--
- (BUZZER BUZZES)
713
00:44:34,674 --> 00:44:36,593
They're here!
What do we do?
714
00:44:36,760 --> 00:44:40,221
- I think we should open the door.
- Open up, it's your house.
715
00:44:40,388 --> 00:44:42,724
- I'm following you.
- (MORA EXHALES)
716
00:44:42,891 --> 00:44:48,021
(MORA) All right. Breathe in, exhale.
Breathe in, exhale.
717
00:44:48,188 --> 00:44:50,482
- (MORA) Hey, how you doing?
- (ANA) Hello.
718
00:44:50,648 --> 00:44:53,026
How are you guys doing?
Good to see you guys!
719
00:44:53,193 --> 00:44:56,613
- Oh, no! I'm blowing you a kiss.
- Ah, the kiss...
720
00:44:56,780 --> 00:44:59,157
- Come on in, come on in.
- The dessert.
721
00:44:59,324 --> 00:45:03,286
Oh, delicious! Thank you very much,
you needn't have bothered. (CHUCKLES)
722
00:45:03,453 --> 00:45:09,084
- Well, that's a nice house. Very pretty.
- Oh, thank you. But I can't take credit.
723
00:45:09,250 --> 00:45:12,587
It's her house.
You must be Facundo, right?
724
00:45:12,754 --> 00:45:14,964
Yes. How's it going?
Everything all right?
725
00:45:15,131 --> 00:45:18,718
- No. Manuel. Manuel and Facundo.
- Ah, Manuel! How are you, Manuel?
726
00:45:18,885 --> 00:45:22,806
All right, one minute, we're coming.
We need to see to some things.
727
00:45:22,972 --> 00:45:26,518
- (ANA) What?
- What are you doing, Anita?
728
00:45:26,685 --> 00:45:30,605
- I like Manuel.
- No! He's mine.
729
00:45:30,772 --> 00:45:32,190
What?!
730
00:45:34,109 --> 00:45:37,153
# Let me out the dark
Back to the start
731
00:45:37,320 --> 00:45:39,989
# Watching every footstep
In front of me
732
00:45:40,156 --> 00:45:43,743
# Been chasing fire
Been walking on wire
733
00:45:43,910 --> 00:45:45,745
# I see what I wanna see
734
00:45:45,912 --> 00:45:49,541
# Going straight to my head
I just cannot pretend
735
00:45:49,708 --> 00:45:52,377
# What have you done to me?
I was walking the wall
736
00:45:52,544 --> 00:45:56,297
- (SILVANA) Ámbar!
- # Now I'm in free fall #
737
00:45:56,464 --> 00:45:58,341
Ámbar!
738
00:46:01,136 --> 00:46:05,306
I want to try the new pitch and if that
doesn't work, Luna, I won't have time
739
00:46:05,473 --> 00:46:07,058
to participate in the Open.
740
00:46:07,225 --> 00:46:10,937
Simón, you're being very negative. Relax.
It's gonna be all right.
741
00:46:11,104 --> 00:46:16,526
Besides, I want you to promise something.
That when you release your album
742
00:46:16,693 --> 00:46:19,863
and are very, very famous
and have many, many, many fans,
743
00:46:20,030 --> 00:46:23,283
you will continue to be my friend
or even to talk to me.
744
00:46:23,450 --> 00:46:27,370
- You're gonna invite me on your tour.
- I don't know if I'll have fans.
745
00:46:27,537 --> 00:46:32,208
My dream is to make my record. If there
are people who like my music, it's great.
746
00:46:32,375 --> 00:46:36,546
Look, that's your dream, Simón.
And I know you're gonna make it.
747
00:46:36,713 --> 00:46:39,090
All your dreams will come true.
748
00:46:39,257 --> 00:46:43,345
Besides, you always tell me this
and you also put it in your song.
749
00:46:43,511 --> 00:46:47,515
- # "Anything you want, you can reach it"
- # Oh...
750
00:46:47,682 --> 00:46:49,976
- # Oh... (LAUGHS)
- # Oh #
751
00:46:50,143 --> 00:46:51,978
- Well, I'm off to work.
- Okay.
752
00:46:52,145 --> 00:46:54,189
See you!
753
00:46:56,191 --> 00:46:58,568
- Cocky Boy...
- Hey!
754
00:46:58,735 --> 00:47:02,572
- What's up, did I say hello? Because....
- Sorry. I didn't see you.
755
00:47:02,739 --> 00:47:06,034
You didn't? What was that crazy head
of yours thinking about?
756
00:47:06,201 --> 00:47:08,286
- About you.
- You're such a liar!
757
00:47:08,453 --> 00:47:10,830
Well, I was also thinking about the Open.
758
00:47:10,997 --> 00:47:14,876
I'm a little nervous because I wish
I had more time to rehearse.
759
00:47:15,043 --> 00:47:19,422
- Relax. You'll do great. Trust me, okay?
- Yes, I trust you.
760
00:47:19,589 --> 00:47:21,341
- Do you trust me?
- Obviously.
761
00:47:21,508 --> 00:47:22,634
- Are you sure?
- Yes.
762
00:47:22,801 --> 00:47:24,844
(LUNA)
All right, let it be noted.
763
00:47:25,011 --> 00:47:28,056
(JAZMÍN) Too bad there can only be
one winner, right?
764
00:47:28,223 --> 00:47:33,395
Luna, who do you prefer, Simón or Matteo?
Your boyfriend or your best friend?
765
00:47:40,402 --> 00:47:46,282
Maybe your pendant is the same
as that girl's that went with Mr. Roberto.
766
00:47:46,449 --> 00:47:48,159
He met a friend of his youth.
767
00:47:48,326 --> 00:47:50,495
- Rosa de las Mareas?
- Do you know her?
768
00:47:50,662 --> 00:47:53,790
We were all caught off guard
by Mr. Alfredo's reaction.
769
00:47:53,957 --> 00:47:56,418
It's part of your job
to convince him to leave.
770
00:47:56,584 --> 00:47:59,713
Why don't we just leave?
We spent a lot of time rehearsing.
771
00:47:59,879 --> 00:48:03,299
I think it might be good
to clear our minds a little bit. No?
772
00:48:03,466 --> 00:48:07,429
- (MÓNICA) Isn't that Mr. Rey?
- And that's Mr. Alfredo's lady friend.
773
00:48:07,595 --> 00:48:12,058
- (MÓNICA) Why are they talking here?
- Welcome to this long-awaited Open.
774
00:48:12,225 --> 00:48:18,565
The winner will launch their career as
a singer, and record their own album!
775
00:48:18,732 --> 00:48:21,943
- (CHEERING, APPLAUSE)
- I'm finding out more about my past.
776
00:48:22,110 --> 00:48:24,863
I didn't wanna tell you
as there's not much to tell.
777
00:48:25,030 --> 00:48:26,448
- Oh, that's awful.
- What?
778
00:48:26,614 --> 00:48:28,908
- Look.
- What's Simón doing with Ámbar?
779
00:48:29,075 --> 00:48:31,119
- That's why I wanna thank you.
- Why?
780
00:48:31,286 --> 00:48:34,122
For being with me right now.
It's very special to me.
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
781
00:48:35,305 --> 00:49:35,718
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org