1
00:00:00,166 --> 00:00:02,252
When are you going to see Wang?
2
00:00:02,419 --> 00:00:05,088
I saw Silvana talking to Mónica Valente.
3
00:00:05,255 --> 00:00:07,340
We must stop her or she'll be trouble.
4
00:00:07,507 --> 00:00:09,509
You sure you want
to be on the team?
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,511
Hard for you, isn't it, Luna?
6
00:00:11,678 --> 00:00:14,764
Best friend on one side,
boyfriend on the other.
7
00:00:14,931 --> 00:00:19,102
I found it. They were both nervous.
I'll see if there are more pieces.
8
00:00:19,269 --> 00:00:21,771
Excuse me. Did something happen?
9
00:00:22,564 --> 00:00:26,735
-I'd do anything to protect her.
-Is this for Ámbar or your fortune?
10
00:00:26,901 --> 00:00:27,944
What?
11
00:00:28,111 --> 00:00:31,031
I'd like Matteo to go very far
with his musical career,
12
00:00:31,197 --> 00:00:33,533
but I am also worried about Simón.
13
00:00:33,700 --> 00:00:35,660
-You're Elena.
-Elena?
14
00:00:35,827 --> 00:00:38,288
No, thank you.
I don't need any more dislikes.
15
00:00:38,455 --> 00:00:41,124
Ámbar! What are you doing hiding there?
16
00:00:41,291 --> 00:00:44,544
-Where did you get this?
-That doesn't matter.
17
00:00:44,711 --> 00:00:47,380
You clearly said you
want Simón to win.
18
00:00:47,547 --> 00:00:50,008
Or are you gonna keep lying to me?
19
00:00:53,720 --> 00:00:56,681
[opening theme song sung in Spanish]
20
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
21
00:01:51,861 --> 00:01:54,030
Where did you get this from?
22
00:01:54,197 --> 00:01:58,702
It doesn't matter. Why did you say
you wanted Simón to win?
23
00:01:58,868 --> 00:02:02,038
I want to know who sent it.
Are you spying on me?
24
00:02:02,205 --> 00:02:05,000
Do you think I'd do
something like that?
25
00:02:05,166 --> 00:02:10,255
No. But I can't believe you
don't trust me.
26
00:02:10,422 --> 00:02:12,757
I didn't follow you, a fan sent it to me.
27
00:02:12,924 --> 00:02:15,301
So your fan
is the one spying on me.
28
00:02:15,468 --> 00:02:19,014
I don't know, maybe... It's
not right they filmed you in secret.
29
00:02:19,180 --> 00:02:21,433
You still haven't
answered the question.
30
00:02:21,599 --> 00:02:23,560
You won't calm down until I answer?
31
00:02:23,727 --> 00:02:25,228
I deserve an explanation.
32
00:02:25,395 --> 00:02:27,814
Well, I need an explanation too.
33
00:02:27,981 --> 00:02:30,442
I can't believe you trust a fan more.
34
00:02:30,608 --> 00:02:34,112
She must be important to you.
The one who gave you the T-shirt?
35
00:02:34,279 --> 00:02:36,614
Don't change the subject.
36
00:02:36,781 --> 00:02:41,161
I'm not changing the subject.
I can't believe you distrust me.
37
00:02:41,327 --> 00:02:45,832
Have you ever thought
that this fan wants to split us up?
38
00:02:50,545 --> 00:02:52,714
Elena?
39
00:02:52,881 --> 00:02:55,967
The gentleman mistook me for
someone else. I'm not Elena.
40
00:02:56,134 --> 00:02:59,721
Don't you remember me?
I'm José. José!
41
00:02:59,888 --> 00:03:03,183
We studied theater together
in Buenos Aires.
42
00:03:03,350 --> 00:03:06,061
-You studied theater?
-Never.
43
00:03:07,520 --> 00:03:10,690
You may be José, but I'm not Elena.
44
00:03:10,857 --> 00:03:13,026
You know what?
You look like her a lot.
45
00:03:13,193 --> 00:03:16,112
You're just like the Elena I knew.
46
00:03:16,279 --> 00:03:20,033
I know what's going on. You
mistook me for my sister Elena.
47
00:03:20,200 --> 00:03:23,453
She's an actress.
We look very much alike.
48
00:03:23,620 --> 00:03:25,372
I'll give her your regards.
49
00:03:25,538 --> 00:03:29,000
If you'll excuse us,
we have an important meeting.
50
00:03:29,167 --> 00:03:32,087
-Well, excuse me.
-It's alright.
51
00:03:35,507 --> 00:03:41,262
What's with that face, Alfredo?
This always happens.
52
00:03:41,429 --> 00:03:46,309
-I look a lot like my sister.
-I didn't know you had a sister.
53
00:03:46,476 --> 00:03:50,980
We've known each other for
so many years and you never told me.
54
00:03:51,147 --> 00:03:55,735
There are a lot of things you don't
know about me. That's alright.
55
00:03:55,902 --> 00:03:59,406
Gotta keep the mystery going,
don't you think?
56
00:03:59,572 --> 00:04:04,285
Oh, I like that.
But it's really strange to me.
57
00:04:04,452 --> 00:04:10,125
I've been to so many birthday parties
and all your family members were there.
58
00:04:10,291 --> 00:04:14,838
If she had been there, I'd remember
her, if you look so much alike.
59
00:04:15,005 --> 00:04:18,675
You don't remember her because
my sister never came to my parties.
60
00:04:18,842 --> 00:04:21,011
We weren't close.
61
00:04:21,177 --> 00:04:27,100
She's my sister,
but she's not in my life.
62
00:04:30,270 --> 00:04:35,316
-Well, what are we gonna order?
-Well, let's see.
63
00:04:35,483 --> 00:04:39,988
Answer me, or did the cat got your
tongue? What do you need dislikes for?
64
00:04:40,155 --> 00:04:43,783
If you are going to eavesdrop,
you should listen properly.
65
00:04:43,950 --> 00:04:48,204
I heard right when you said
you didn't need any more dislikes.
66
00:04:48,371 --> 00:04:50,665
Yes. I said
I don't need any more dislikes.
67
00:04:50,832 --> 00:04:52,751
Didn't you see
how many my video has?
68
00:04:52,917 --> 00:04:56,880
I was talking to a friend
and saying I don't want any more.
69
00:04:57,047 --> 00:04:58,840
How do I know that's true?
70
00:04:59,007 --> 00:05:04,512
You don't. You can think what you like.
I'm used to people thinking ill of me.
71
00:05:04,679 --> 00:05:07,182
You gave people
a reason to think ill of you.
72
00:05:07,349 --> 00:05:11,186
-You were accused of buying likes.
-Don't believe everything you hear.
73
00:05:11,353 --> 00:05:15,815
I know I made a lot of mistakes
and I apologized for them.
74
00:05:15,982 --> 00:05:19,569
I don't know what else to do.
Tell me if you have any ideas.
75
00:05:19,736 --> 00:05:23,406
-Maybe, I see things differently.
-No, I don't know what to tell you.
76
00:05:23,573 --> 00:05:26,659
All that stuff you're saying
sounds really weird to me.
77
00:05:26,826 --> 00:05:28,495
OK. Sounds good to me.
78
00:05:28,661 --> 00:05:31,289
You're on the side of people
who think badly.
79
00:05:31,456 --> 00:05:35,960
But since we're chatting and we never do
I want to give you some advice.
80
00:05:36,127 --> 00:05:41,925
You're close to winning Vidia's prize.
So be very careful of envy.
81
00:05:42,092 --> 00:05:45,136
Because I was
accused precisely out of envy.
82
00:05:45,303 --> 00:05:49,933
-Your best friend Jazmín accused you.
-That's what I'm telling you.
83
00:05:50,100 --> 00:05:54,145
My own friend was suspicious
when she knew I'd done nothing.
84
00:05:54,312 --> 00:05:56,189
That's the weird thing.
85
00:05:56,356 --> 00:05:59,943
Your friends are supposed
to defend, not accuse you.
86
00:06:00,110 --> 00:06:05,532
If your best friend suspects you,
how are we supposed to believe in you?
87
00:06:05,699 --> 00:06:10,036
You're absolutely right, Yam.
I can't argue with you about that.
88
00:06:10,203 --> 00:06:13,707
But do you know how upset I was
when my friends distrusted me?
89
00:06:13,873 --> 00:06:18,712
I realized they're not good friends.
That's why you won't see us together.
90
00:06:18,878 --> 00:06:21,506
I think Jazmín is blinded by ambition
91
00:06:21,673 --> 00:06:25,176
and all she wants is to win
the prize, no matter what.
92
00:06:25,343 --> 00:06:28,346
Hm. Still, it's weird.
93
00:06:28,513 --> 00:06:32,142
Yes, weird. Anyway, don't
believe everything you hear.
94
00:06:39,774 --> 00:06:44,571
Well, Xavi, this is Gastón.
Gastón, this is Xavi.
95
00:06:44,738 --> 00:06:48,158
-Nice to meet you.
-Xavi is a friend of mine, he's an artist.
96
00:06:48,324 --> 00:06:52,746
An illustrator, rather. You should
see the things he does. unbelievable.
97
00:06:52,912 --> 00:06:55,707
Well, Gastón... Gastón is a great skater.
98
00:06:55,874 --> 00:07:00,670
-I'm her ex-boyfriend.
-Oh, yeah, her ex-boyfriend.
99
00:07:00,837 --> 00:07:03,715
-Nina's told me a lot about you.
-Did she?
100
00:07:03,882 --> 00:07:06,718
-Yeah.
-She didn't say anything about you.
101
00:07:06,885 --> 00:07:10,555
Maybe because she's spent more
time with me than she has with you.
102
00:07:10,722 --> 00:07:14,809
-Shall we have a drink?
-What about the concert? We're going?
103
00:07:14,976 --> 00:07:18,730
Yeah, it would be a shame
to lose the tickets.
104
00:07:18,897 --> 00:07:20,315
Cool.
105
00:07:20,482 --> 00:07:26,071
Well, maybe we can have a drink
first. I'm kind of thirsty.
106
00:07:27,322 --> 00:07:31,743
Yeah. Strange, isn't it? None
of the guys came to wait on us.
107
00:07:31,910 --> 00:07:36,164
It doesn't matter. We can talk
and get to know each other.
108
00:07:36,331 --> 00:07:40,168
Gastón, besides reading, do you like
art as much as Nina and I do?
109
00:07:40,335 --> 00:07:44,005
Well, skating is also considered
an artistic discipline.
110
00:07:44,172 --> 00:07:48,218
But I was referring to something
else, such as drawing.
111
00:07:48,385 --> 00:07:49,761
Photography.
112
00:07:49,928 --> 00:07:52,847
Nina and I did
a photography workshop for school.
113
00:07:53,014 --> 00:07:56,184
We had a great time.
We'll never forget it.
114
00:07:56,351 --> 00:08:01,690
You did it as a school assignment.
It's not what you'll do in the future.
115
00:08:01,856 --> 00:08:04,484
-You like to talk a lot about the future?
-Yeah.
116
00:08:04,651 --> 00:08:07,862
-Explain this: how long are you staying?
-Explain...
117
00:08:08,029 --> 00:08:09,948
To explain is to limit oneself.
118
00:08:10,115 --> 00:08:13,034
Jorge Amado said that.
That's an incredible phrase.
119
00:08:13,201 --> 00:08:16,746
-Isn't it perfect?
-Nice, but you didn't answer.
120
00:08:16,913 --> 00:08:20,542
I don't know.
When I do, I'll tell you first.
121
00:08:20,709 --> 00:08:23,670
So you do like to explain.
But when it suits you.
122
00:08:23,837 --> 00:08:27,215
I think that if I stay,
maybe we can be friends.
123
00:08:27,382 --> 00:08:31,428
I don't think so. I'm not
artistic enough to get on with you.
124
00:08:31,594 --> 00:08:35,181
-No, Gastón, Xavi is being nice
-I'm being nice too.
125
00:08:35,348 --> 00:08:38,184
We have nothing in common.
126
00:08:38,351 --> 00:08:41,021
You don't have much in
common with Nina either.
127
00:08:41,187 --> 00:08:43,982
I'm going to have to go
look for the guys, to...
128
00:08:44,149 --> 00:08:46,401
-No.
-Are you gonna get something for us?
129
00:08:46,568 --> 00:08:50,989
No. I'm going home.
I remembered I have things to do.
130
00:08:51,156 --> 00:08:53,033
Ready for the concert?
131
00:09:09,799 --> 00:09:14,554
Hm. What is it, Ani?
You want to tell me something?
132
00:09:14,721 --> 00:09:19,893
Well, actually, I'd like
to clarify something.
133
00:09:20,060 --> 00:09:23,646
What's the matter?
You're scaring me.
134
00:09:23,813 --> 00:09:28,109
-My house is ready.
-That's great! Such great news!
135
00:09:28,276 --> 00:09:30,111
What, you didn't know?
136
00:09:30,278 --> 00:09:33,114
The architect told me
he told you when you met.
137
00:09:33,281 --> 00:09:35,283
Now that you tell me, maybe.
138
00:09:35,450 --> 00:09:39,704
I'm working on the new collection
and I don't register anything.
139
00:09:39,871 --> 00:09:42,540
But alright, alright. Great, excellent.
140
00:09:42,707 --> 00:09:48,421
-Shall we raise a glass?
-Yes. No.
141
00:09:48,588 --> 00:09:52,967
Because I've just been told that
the gas lines were badly installed,
142
00:09:53,134 --> 00:09:54,803
so they broke the wall.
143
00:09:54,969 --> 00:09:58,014
-Can you believe that? Just now.
-That's great!
144
00:09:58,181 --> 00:10:01,893
-What do you mean, great?
-That's great. That's bad.
145
00:10:02,060 --> 00:10:03,728
-Bad!
-Oh, yeah.
146
00:10:03,895 --> 00:10:06,690
Bad. Now you have
to wait for it to be fixed.
147
00:10:06,856 --> 00:10:12,070
These are complicated issues.
But it's great, it's great, it's great...
148
00:10:12,237 --> 00:10:14,239
-That I wasn't there.
-Yes.
149
00:10:14,406 --> 00:10:19,369
-Yeah, that's spectacular.
-I just don't like to keep bothering you.
150
00:10:19,536 --> 00:10:21,871
-We're at your house...
-It's not a bother.
151
00:10:22,038 --> 00:10:24,541
-No?
-No. I'm happy you're here.
152
00:10:24,708 --> 00:10:26,960
-So you're staying.
-Oh, really?
153
00:10:27,127 --> 00:10:29,546
-Yeah.
-Nina's gonna be happy.
154
00:10:29,713 --> 00:10:31,673
She loves being at your house.
155
00:10:31,840 --> 00:10:34,175
Shall we cook something nice
and tell her?
156
00:10:34,342 --> 00:10:37,846
-Something delicious.
-Yeah, delicious. Yeah.
157
00:10:42,767 --> 00:10:45,854
What? It can't be!
158
00:10:46,021 --> 00:10:49,441
-What's going on?
-Look.
159
00:10:49,607 --> 00:10:52,819
-They removed the videos.
-[Jim] That's weird.
160
00:10:52,986 --> 00:10:56,448
Maybe it's they're about
to announce the finalists.
161
00:10:56,614 --> 00:11:01,619
They're doing the final counts to see
how many likes and dislikes there are.
162
00:11:01,786 --> 00:11:04,789
Yam and I have quite a lot of dislikes.
163
00:11:04,956 --> 00:11:07,584
But Matteo and Simón
are doing very well.
164
00:11:07,751 --> 00:11:10,170
And I want Yam to be a finalist.
165
00:11:10,337 --> 00:11:13,965
You too. You sang very well
but Yam is my friend, so...
166
00:11:14,132 --> 00:11:17,510
Don't worry,
because I don't want to be a soloist.
167
00:11:17,677 --> 00:11:19,429
You don't? Why is that?
168
00:11:19,596 --> 00:11:22,307
I realized I want
to share my passion with friends.
169
00:11:22,474 --> 00:11:27,187
It's the same with me. Yam is
my best friend. She's like my other half.
170
00:11:27,354 --> 00:11:31,441
And best of all,
I share the same passion with her.
171
00:11:31,608 --> 00:11:33,902
That's a nice thing to say.
172
00:11:34,069 --> 00:11:36,905
-I'll tell you a secret.
-Tell me about it.
173
00:11:37,072 --> 00:11:39,366
-You can't tell anyone.
-I won't.
174
00:11:39,532 --> 00:11:42,285
-I gave a like to Simón.
-Oh, really?
175
00:11:42,452 --> 00:11:44,829
Yes, of course, I want him to win.
176
00:11:44,996 --> 00:11:47,707
I want Yam to be a finalist. Picture it!
177
00:11:47,874 --> 00:11:50,043
Simón and Yam finalists.
178
00:11:50,210 --> 00:11:52,712
-The two of us there, clapping.
-Yeah.
179
00:11:52,879 --> 00:11:54,798
-I can't wait for the results.
-Yes.
180
00:11:54,964 --> 00:11:57,550
But don't worry, we're gonna find out.
181
00:11:57,717 --> 00:12:01,596
-I have to set up stuff in the lockers.
-I'll come. We'll watch it there.
182
00:12:01,763 --> 00:12:03,973
-Perfect. Shall we go?
-Come on.
183
00:12:21,866 --> 00:12:24,035
What are you doing looking at me, Rey?
184
00:12:24,202 --> 00:12:26,913
I didn't want to interrupt you.
185
00:12:27,080 --> 00:12:30,250
It's the worries
that interrupt me all the time.
186
00:12:30,417 --> 00:12:33,962
-You mean Silvana?
-Among other things.
187
00:12:34,129 --> 00:12:38,800
I talked to her. She isn't the one
who sent the anonymous letter.
188
00:12:38,967 --> 00:12:40,635
And you trust her?
189
00:12:40,802 --> 00:12:46,016
I trust my ability to tell when someone's
lying. And she was telling the truth.
190
00:12:46,182 --> 00:12:48,685
At least you ruled out a possibility.
191
00:12:48,852 --> 00:12:52,605
Don't try to make me look
on the bright side. I'm not like that.
192
00:12:52,772 --> 00:12:54,816
I want to know who's behind all this.
193
00:12:54,983 --> 00:12:59,112
If you want, I can interrogate
Tino and Cato, for example.
194
00:12:59,279 --> 00:13:04,034
My intuition tells me it's not them.
They'd be nervous, they can't lie.
195
00:13:05,326 --> 00:13:07,704
Tell me how you want us to proceed.
196
00:13:07,871 --> 00:13:10,707
I need you to find out
as soon as possible.
197
00:13:10,874 --> 00:13:15,295
I want to know where it came from
and who wants to blackmail me.
198
00:13:22,260 --> 00:13:24,846
THE FINALISTS
199
00:13:25,013 --> 00:13:26,806
-Hello, hello.
-What's this?
200
00:13:26,973 --> 00:13:29,809
They're announcing the finalists.
201
00:13:29,976 --> 00:13:33,104
I hope the dislikes go away
and my name shows up there.
202
00:13:33,271 --> 00:13:37,942
Maybe your likes went up.
You never know what's gonna happen.
203
00:13:38,109 --> 00:13:40,487
-You think I have a chance?
-Obviously.
204
00:13:40,653 --> 00:13:43,615
You are so good, Luna!
You're the best.
205
00:13:46,326 --> 00:13:51,331
-Ámbar, aren't you nervous?
-No. No, I can't possibly be a finalist.
206
00:13:59,381 --> 00:14:03,426
-[Jim] How much longer?
-Five seconds less than it was.
207
00:14:03,593 --> 00:14:07,639
I'm nervous. What if we close
our eyes and imagine you're the finalist?
208
00:14:07,806 --> 00:14:09,391
-Close your eyes.
-Yeah.
209
00:14:09,557 --> 00:14:12,602
-I'm picturing you singing at the Roller.
-Yeah.
210
00:14:12,769 --> 00:14:14,646
-Oh, no!
-What?
211
00:14:14,813 --> 00:14:17,524
-What, did they display the names?
-No.
212
00:14:17,691 --> 00:14:19,776
We have an important issue to solve.
213
00:14:19,943 --> 00:14:21,945
-What issue?
-The issue of dresses.
214
00:14:22,112 --> 00:14:24,698
-I sorted that.
-You didn't show me the dress!
215
00:14:24,864 --> 00:14:26,449
Guys, come on, it's on.
216
00:15:22,255 --> 00:15:24,174
They're announcing the finalists.
217
00:15:36,269 --> 00:15:40,190
-Yeah! Yeah! I'm a finalist!
-I'm a finalist!
218
00:15:40,357 --> 00:15:42,067
-Yeah!
-I can't believe this.
219
00:15:53,119 --> 00:15:55,955
-I can't believe this.
-Congratulations, Rich Boy.
220
00:15:56,122 --> 00:15:58,458
Thank you. We did it.
221
00:15:58,625 --> 00:16:01,753
-You'll dazzle everyone with your voice.
-Let me breathe.
222
00:16:01,920 --> 00:16:04,172
Else I won't be able to sing later.
223
00:16:06,091 --> 00:16:09,761
Congratulations, Simón.
You deserve to win the most.
224
00:16:10,845 --> 00:16:14,307
You're a finalist!
I knew you were gonna make it!
225
00:16:17,352 --> 00:16:19,229
I can't believe it!
226
00:16:21,523 --> 00:16:26,319
-Simón, Matteo, congratulations.
-Grazie. Grazie.
227
00:16:26,486 --> 00:16:31,199
Let me remind you that from now on
it is Vidia who decides the winner.
228
00:16:31,366 --> 00:16:34,244
In the Roller Jam you will
face each other in a duel
229
00:16:34,411 --> 00:16:38,873
and each of you will sing a surprise song.
230
00:16:39,040 --> 00:16:42,043
Until then, you won't know what it is.
231
00:16:42,210 --> 00:16:45,630
Tomorrow's the party.
Give it everything you've got.
232
00:16:45,797 --> 00:16:48,299
Remember, there's gonna be cameras.
233
00:16:48,466 --> 00:16:51,094
Let the others know, please.
234
00:16:51,261 --> 00:16:55,390
The others? Why is that?
The Roller Jam is a party.
235
00:16:55,557 --> 00:16:58,893
I said I'm always
evaluating everyone, right?
236
00:16:59,060 --> 00:17:03,356
It's almost time for me to pick
the competition team.
237
00:17:03,523 --> 00:17:06,443
So take the opportunity to show me
what you can do.
238
00:17:06,609 --> 00:17:09,863
What? What, the party's
a test all of a sudden?
239
00:17:10,030 --> 00:17:12,991
Oh, Ámbar, life is a test.
240
00:17:13,158 --> 00:17:17,829
Remember, the dress code is black tie.
241
00:17:17,996 --> 00:17:21,791
-[Matteo] Perfect.
-[Simón] Perfect.
242
00:17:21,958 --> 00:17:26,838
Luna. Listen carefully. I need
to know. I don't want to get more nervous.
243
00:17:27,005 --> 00:17:31,217
I wanna know what song I'm gonna
do, because my song has to fly.
244
00:17:31,384 --> 00:17:33,136
Relax. Or we'll both be nervous.
245
00:17:33,303 --> 00:17:37,182
I have to perform a difficult step
at the Roller Jam to impress Juliana.
246
00:17:37,349 --> 00:17:41,019
-Don't worry. You'll do great.
-And you, too!
247
00:17:41,186 --> 00:17:47,067
-Hey, guitarist! Congratulations!
-Congratulations to you too.
248
00:17:47,233 --> 00:17:51,529
-Now you're really my rival.
-Looks that way. Good luck.
249
00:17:51,696 --> 00:17:53,907
Nico? How do you feel about the result?
250
00:17:54,074 --> 00:17:58,328
I'm happy about it.
I wanted Simón to win and he did.
251
00:17:58,495 --> 00:18:01,247
Nico decided he's not going
to be a soloist anymore.
252
00:18:01,414 --> 00:18:04,668
At least you know what you
don't want. I don't even know that.
253
00:18:04,834 --> 00:18:06,544
I'm happy for my friends.
254
00:18:06,711 --> 00:18:09,631
-First Nico. We're friends again.
-Yeah.
255
00:18:09,798 --> 00:18:12,175
And for Simón. He's just phenomenal.
256
00:18:12,342 --> 00:18:14,678
-Yeah, we want him to win.
-Yeah.
257
00:18:14,844 --> 00:18:18,556
Now all we have to do is cross
our fingers for Simón.
258
00:18:18,723 --> 00:18:21,101
-He's gonna win.
-He's gonna win.
259
00:18:21,267 --> 00:18:23,144
THE FINALISTS
260
00:18:27,065 --> 00:18:29,984
[video call alert]
261
00:18:34,781 --> 00:18:40,495
-Don Alfredo, how are you?
-Hi, Mónica! How are you?
262
00:18:40,662 --> 00:18:43,998
Look, look what I just bought.
263
00:18:44,165 --> 00:18:47,836
Hello. Oh, are those shawls?
264
00:18:48,003 --> 00:18:50,630
Yeah, I bought them
for Ámbar and Luna.
265
00:18:50,797 --> 00:18:53,717
-Do you like them?
-Luna's gonna love it.
266
00:18:53,883 --> 00:18:56,511
And how are you?
How have you been?
267
00:18:56,678 --> 00:19:00,098
Alright, alright. I've been
walking a lot. My legs hurt.
268
00:19:00,265 --> 00:19:04,060
But Rosa likes
to walk, and well, I go with her.
269
00:19:04,227 --> 00:19:08,690
What beautiful places you must be seeing.
Spain is beautiful. I've never been.
270
00:19:08,857 --> 00:19:11,401
That's right. Taking pictures everywhere.
271
00:19:11,568 --> 00:19:16,322
I'll show you the pictures
so you can see how beautiful Spain is.
272
00:19:16,489 --> 00:19:19,659
Oh, you're very kind.
273
00:19:19,826 --> 00:19:23,163
Is Luna around?
Because I can never reach Ámbar.
274
00:19:23,329 --> 00:19:25,874
No... [hissing]
275
00:19:26,041 --> 00:19:27,625
What? Where?
276
00:19:28,209 --> 00:19:29,794
She's not here, Don Alfredo.
277
00:19:29,961 --> 00:19:31,880
[hissing]
278
00:19:36,968 --> 00:19:38,511
Hello!
279
00:19:42,891 --> 00:19:45,977
I lost the connection.
280
00:19:46,144 --> 00:19:47,520
Hello?
281
00:19:56,237 --> 00:19:59,074
[Rosa] Hello, yes, yes.
Yeah, I'm alright.
282
00:19:59,240 --> 00:20:01,910
-He makes me call sometimes.
-Don Alfredo?
283
00:20:02,077 --> 00:20:05,163
But he doesn't suspect anything.
It's all good.
284
00:20:05,330 --> 00:20:08,708
No, he was convinced
of everything I said.
285
00:20:08,875 --> 00:20:12,712
He thinks I'm the real
Rosa de las Mareas.
286
00:20:23,640 --> 00:20:25,767
I didn't ask for anything.
287
00:20:25,934 --> 00:20:32,816
No, I didn't. It's a gift from a boy.
A boy who wants to apologize to you.
288
00:20:32,982 --> 00:20:34,818
Thank you. Leave it there.
289
00:20:35,985 --> 00:20:38,321
Could you go? I'm rehearsing.
290
00:20:38,488 --> 00:20:41,783
-Yes. I'm leaving.
-What are you doing?
291
00:20:41,950 --> 00:20:46,121
Leaving you a napkin, because
at Jam & Roller pay attention to detail.
292
00:20:46,287 --> 00:20:50,959
I want to leave you
the napkin so you don't get dirty.
293
00:20:51,126 --> 00:20:52,919
Well, thank you.
294
00:20:53,962 --> 00:20:56,589
Anything else?
295
00:20:56,756 --> 00:20:59,092
Let's see. What was that step like?
296
00:21:00,510 --> 00:21:02,887
-Like it?
-I didn't ask for your help.
297
00:21:03,054 --> 00:21:05,765
You're working
and you look kind of lazy.
298
00:21:05,932 --> 00:21:10,603
No, I'm just resting. I'm tired,
lots of tables to clean up.
299
00:21:10,770 --> 00:21:14,816
You rest like this, dancing
with me, or annoying me?
300
00:21:14,983 --> 00:21:18,028
-Is that your break?
-Dancing relaxes me.
301
00:21:18,194 --> 00:21:19,904
I also have a task to complete.
302
00:21:20,071 --> 00:21:25,660
A very important task, which is for
Luna to forgive me. I want you to help me.
303
00:21:26,494 --> 00:21:28,496
[sighs] You're terrible.
304
00:21:28,663 --> 00:21:35,295
-Terribly funny, cool, smart.
-No. Terribly annoying, unbearable.
305
00:21:35,462 --> 00:21:38,965
Did you see? It worked, you laughed.
306
00:21:39,132 --> 00:21:43,762
Luna. I thought that, after you
congratulated me, everything was fine.
307
00:21:43,928 --> 00:21:47,223
-But apparently it's not.
-Of course it isn't.
308
00:21:47,390 --> 00:21:52,228
Matteo, you distrusted me. You think
my anger is gonna fade overnight?
309
00:21:52,395 --> 00:21:58,651
No. No, I did everything wrong.
I shouldn't have distrusted you.
310
00:21:58,818 --> 00:22:02,781
But I don't know,
I saw that video and I went crazy.
311
00:22:02,947 --> 00:22:06,576
But you didn't see the whole video.
You only saw part of it.
312
00:22:06,743 --> 00:22:11,456
I don't know if you saw the part where
I said I was very happy for you.
313
00:22:11,623 --> 00:22:14,793
How could I be happy for Simón,
but not for you?
314
00:22:14,959 --> 00:22:17,671
I can't believe you believed all that.
315
00:22:17,837 --> 00:22:21,841
I know, but it bothered me.
And I didn't use my brain.
316
00:22:22,008 --> 00:22:24,594
-You never do that.
-I'm so sorry.
317
00:22:26,971 --> 00:22:30,266
It's alright. But I need you
to understand me.
318
00:22:30,433 --> 00:22:33,061
I want you both to win.
319
00:22:33,228 --> 00:22:36,481
That's why I have to support
both of you, not just one.
320
00:22:36,648 --> 00:22:38,692
-Do you understand me?
-Yeah.
321
00:22:38,858 --> 00:22:44,030
But now that we're both in the final,
you're on my side, right?
322
00:22:44,197 --> 00:22:46,408
I was just kidding!
323
00:22:46,574 --> 00:22:51,037
So do you forgive that boy who made
you the delicious juice?
324
00:22:51,204 --> 00:22:57,627
-Do I have to answer you now or next year?
-Now. I can't bear to be angry.
325
00:22:57,794 --> 00:23:00,338
It's alright. I'll forgive you, Rich Boy.
326
00:23:00,505 --> 00:23:04,801
But on one condition.
That you won't distrust me anymore.
327
00:23:04,968 --> 00:23:07,512
That you won't be jealous
of Simón anymore.
328
00:23:07,679 --> 00:23:10,640
I'm not jealous of Simón.
329
00:23:17,480 --> 00:23:21,526
Miguel, that's what I heard.
That she's not the real Rosa.
330
00:23:21,693 --> 00:23:24,487
-Then who is she, Mónica?
-I don't know.
331
00:23:24,654 --> 00:23:27,657
That lady is deceiving
Mr. Alfredo. I knew it.
332
00:23:27,824 --> 00:23:29,826
Mónica,
why would she deceive him?
333
00:23:29,993 --> 00:23:32,954
I don't know. I never trusted her.
She was always weird.
334
00:23:33,121 --> 00:23:35,540
-I told you, Miguel.
-I remember.
335
00:23:35,707 --> 00:23:41,588
-Are you sure about what you heard?
-What, you doubt me? Really?
336
00:23:41,755 --> 00:23:44,841
I don't doubt you.
But we can all get confused.
337
00:23:45,008 --> 00:23:48,428
Maybe put two and two together
and got ten.
338
00:23:48,595 --> 00:23:50,889
You told me
the reception wasn't good.
339
00:23:51,056 --> 00:23:52,849
But that part was!
340
00:23:53,016 --> 00:23:57,062
She said she wasn't the real Rosa.
What are we going to do?
341
00:23:57,228 --> 00:23:59,397
-Nothing, Mónica.
-What do you mean?
342
00:23:59,564 --> 00:24:02,567
But we have to tell Mr. Alfredo, Miguel.
343
00:24:02,734 --> 00:24:04,903
-What can we do? We have no proof.
-No.
344
00:24:05,070 --> 00:24:07,030
-The video wasn't recorded.
-No.
345
00:24:07,197 --> 00:24:10,742
It's our word against hers.
He's in love. Who will he believe?
346
00:24:10,909 --> 00:24:13,578
Well, we can tell
Miss Sharon, for example.
347
00:24:13,745 --> 00:24:15,955
She's his daughter
and she should be told.
348
00:24:16,122 --> 00:24:20,335
Yeah, but we can't accuse people
without proof, Mónica.
349
00:24:20,502 --> 00:24:22,545
We have no proof.
What do you propose?
350
00:24:22,712 --> 00:24:28,051
We could at least tell him
to be careful around her. No?
351
00:24:29,094 --> 00:24:31,888
Amanda! What's with that face?
352
00:24:32,055 --> 00:24:36,226
-I heard something terrible.
-You, too?
353
00:24:37,268 --> 00:24:40,188
What I mean is--
What did you hear, Amanda?
354
00:24:42,899 --> 00:24:47,654
-Someone's blackmailing Miss Sharon.
-What? Why?
355
00:24:47,821 --> 00:24:51,783
I don't know.
But I heard Miss Sharon tell Rey.
356
00:24:54,994 --> 00:24:57,372
[Matteo] You realize Vidia's duel
ends today.
357
00:24:57,539 --> 00:25:02,544
-I know that. You just told me.
-Sorry, I'm nervous.
358
00:25:02,711 --> 00:25:06,506
What? You're Matteo Balsano,
king of everything. You can't be nervous.
359
00:25:06,673 --> 00:25:09,217
The king of everything
can be nervous, too.
360
00:25:09,384 --> 00:25:13,430
I don't know what song they'll give me,
if I'll have time to learn it.
361
00:25:13,596 --> 00:25:16,224
If I learn it and forget it on
stage, then what?
362
00:25:16,391 --> 00:25:19,227
Dude, you won't forget the lyrics.
363
00:25:19,394 --> 00:25:22,230
-Take off that insecurity suit. Do this.
-Like this.
364
00:25:22,439 --> 00:25:24,983
-It'll OK.
-Yeah, it worked a bit.
365
00:25:25,150 --> 00:25:29,029
You're right. The king of everything
won't forget the lyrics.
366
00:25:29,195 --> 00:25:34,701
I think that, when Simón hears me sing,
he'll back out of the contest, right?
367
00:25:34,868 --> 00:25:36,911
You know I think so, too?
368
00:25:38,038 --> 00:25:42,334
No! I didn't mean it. It was a joke
between us. We are always--
369
00:25:42,459 --> 00:25:47,130
Don't worry. I know you and Simón
are in the finals.
370
00:25:47,297 --> 00:25:50,383
Are you nervous? I am.
I hope I get the step right.
371
00:25:50,550 --> 00:25:53,678
What'll the gala be like? I don't--
Sorry, I talk a lot.
372
00:25:53,845 --> 00:25:57,057
Are you nervous? Wait, come with me.
373
00:25:58,099 --> 00:26:02,645
-How was your outing with Xavi?
-Good. I didn't know he had those tickets.
374
00:26:02,812 --> 00:26:05,940
Don't get dramatic.
You don't have to explain anything.
375
00:26:06,107 --> 00:26:10,487
-Are you going to the Roller Jam?
-Yeah. Yeah, yeah, I'm going.
376
00:26:11,696 --> 00:26:15,325
Nina, shall we go? We need
to check the geography homework.
377
00:26:15,492 --> 00:26:18,703
-Yeah, let's go.
-Well, bye.
378
00:26:18,870 --> 00:26:21,039
-Bye!
-Let's go.
379
00:26:23,458 --> 00:26:25,085
Anything wrong with Nina?
380
00:26:25,251 --> 00:26:28,421
-Yes. It's wrong.
-Looks like she's dating Xavi.
381
00:26:28,588 --> 00:26:32,175
They say they're just friends,
but he likes her and that bothers me.
382
00:26:32,342 --> 00:26:36,888
How about telling her
what you feel here, in your heart?
383
00:26:37,055 --> 00:26:41,643
I did everything wrong with Nina. I got
angry when she just wanted to help me
384
00:26:41,810 --> 00:26:44,646
and then I told her
I wanted to be just friends.
385
00:26:44,813 --> 00:26:46,356
What? What did you do?
386
00:26:46,523 --> 00:26:49,275
How could you do that?
387
00:26:49,442 --> 00:26:51,194
Because I was angry.
388
00:26:51,361 --> 00:26:54,948
I can't now go straight to her
and tell her everything I feel.
389
00:26:55,115 --> 00:26:59,619
My plan was to reconquer Nina bit by bit.
But now he's shown up.
390
00:26:59,786 --> 00:27:04,082
I don't know. Listen, you have
to hurry. Before it's too late.
391
00:27:04,249 --> 00:27:07,502
-I don't know.
-Come on, buddy.
392
00:27:09,796 --> 00:27:13,591
[sings rock song in Spanish]
393
00:27:20,765 --> 00:27:24,936
-What are you guys doing here?
-Listening to you. Excellent.
394
00:27:25,103 --> 00:27:29,566
-Why are you playing that?
-I'm practicing as hard as I can.
395
00:27:29,733 --> 00:27:32,902
Anything that comes to mind,
I take the guitar and sing.
396
00:27:33,069 --> 00:27:36,990
-I want to be prepared.
-Well, that's a good idea.
397
00:27:37,157 --> 00:27:41,077
I haven't seen you like this,
together, in a long time.
398
00:27:41,244 --> 00:27:43,955
Yeah, I talked to Nico
and now we're good.
399
00:27:44,122 --> 00:27:47,584
Yeah. And this time it's for real, right?
400
00:27:47,751 --> 00:27:50,211
I'm so happy for you guys.
401
00:27:50,378 --> 00:27:54,924
You're my brothers, no matter what.
I love seeing you like this.
402
00:27:55,091 --> 00:27:57,385
I'm also very happy to be here with you.
403
00:27:57,552 --> 00:28:01,181
I needed this energy
the three of us have together.
404
00:28:01,348 --> 00:28:03,516
Too bad you didn't make it to the final.
405
00:28:03,683 --> 00:28:07,854
It wasn't because of your talent,
but things that don't matter.
406
00:28:08,021 --> 00:28:10,065
I would've loved to do this with you.
407
00:28:10,231 --> 00:28:14,027
It would have been good.
Don't worry, I still support your career.
408
00:28:14,194 --> 00:28:18,031
We'll be there supporting you
at the Roller Jam.
409
00:28:18,198 --> 00:28:19,908
-You're coming?
-Of course.
410
00:28:20,075 --> 00:28:22,369
Cool. I don't know if I'll win.
411
00:28:22,535 --> 00:28:26,206
Matteo is talented
and very sure of himself.
412
00:28:26,373 --> 00:28:30,710
He'll do great. But having
you there, I'm going to enjoy it.
413
00:28:30,877 --> 00:28:34,172
Matteo sings well,
but you're not far behind.
414
00:28:34,339 --> 00:28:38,593
People chose you.
You're talented. Be confident.
415
00:28:38,760 --> 00:28:43,223
Nico is right. Simón, if you're there,
it's because people like what you do.
416
00:28:43,390 --> 00:28:46,142
-And Vidia will love it too.
-Obviously.
417
00:28:46,309 --> 00:28:49,979
A lot of people voted for me
thanks to the Roller Band.
418
00:28:50,146 --> 00:28:54,109
And I don't know if you know an
incredible drummer named Pedro.
419
00:28:54,275 --> 00:28:57,070
And an incredible bass player, Nico.
420
00:28:57,237 --> 00:29:00,156
Well, when you see them,
thank them for me.
421
00:29:01,741 --> 00:29:03,118
Team!
422
00:29:07,956 --> 00:29:11,793
Have you seen my dress?
It's short, so I can use it to skate.
423
00:29:11,960 --> 00:29:15,505
Delfi, it's divine. Cool. Too bad
you have to wear roller skates.
424
00:29:15,672 --> 00:29:18,800
Otherwise I'd lend you some
divine stilettos I bought.
425
00:29:18,967 --> 00:29:24,180
-You can still lend them to me.
-[Ámbar] Girls.
426
00:29:24,347 --> 00:29:25,724
Girls!
427
00:29:26,891 --> 00:29:31,646
Are you kidding me? You made me
run a marathon to catch up with you.
428
00:29:31,813 --> 00:29:35,233
-How are you? I didn't see you at today.
-Perfect.
429
00:29:35,400 --> 00:29:38,695
Cool. Me, too.
What were you talking about?
430
00:29:38,862 --> 00:29:42,824
-What's wrong with you?
-You're seriously asking us, Ámbar?
431
00:29:42,991 --> 00:29:46,995
OK. Yeah, I got mad.
Of course I got angry.
432
00:29:47,162 --> 00:29:50,665
You accused me of buying likes,
then dislikes.
433
00:29:50,832 --> 00:29:54,169
But it's alright. I already forgave you.
434
00:29:54,336 --> 00:29:55,837
We never apologized.
435
00:29:56,004 --> 00:29:59,591
You should. For thinking
horrible things about me.
436
00:29:59,758 --> 00:30:02,093
-We still do.
-OK.
437
00:30:02,260 --> 00:30:05,096
Think what you want about me.
But you know what?
438
00:30:05,263 --> 00:30:07,807
I'll never forget your attitude
towards me.
439
00:30:07,974 --> 00:30:12,228
I hope you'll never forget it
and it'll be stuck in your head.
440
00:30:12,395 --> 00:30:15,482
[she scoffs]
Let her go. She'll get over it.
441
00:30:15,648 --> 00:30:18,735
I hope she doesn't.
I hope she never gets over it.
442
00:30:18,902 --> 00:30:23,490
What? What, you're leaving too?
Are you going to leave me alone?
443
00:30:23,656 --> 00:30:27,869
You asked for it, Ámbar.
You never treated us as real friends.
444
00:30:28,036 --> 00:30:32,499
You always used us for your plans,
your strategies.
445
00:30:32,665 --> 00:30:37,962
The truth is sad. I can't believe that
to succeed you take advantage of others.
446
00:30:38,129 --> 00:30:40,215
Even of your friends.
447
00:30:41,257 --> 00:30:46,388
Delfina. If you leave,
there's no turning back.
448
00:30:46,554 --> 00:30:49,557
I promise I won't talk to you
ever again.
449
00:30:57,524 --> 00:30:59,526
[she sighs]
450
00:31:15,333 --> 00:31:18,753
Hey, Miguel, could it be true
what Amanda told us:
451
00:31:18,920 --> 00:31:21,673
that someone is
blackmailing Miss Sharon?
452
00:31:21,840 --> 00:31:27,762
-What if it's Rosa?
-Mónica, we don't know if that's related.
453
00:31:27,929 --> 00:31:31,558
Besides, we can't trust Amanda.
Remember the imaginary boyfriend?
454
00:31:31,725 --> 00:31:35,311
Well, but do you think
she's imagining things again?
455
00:31:35,478 --> 00:31:39,691
I don't know. But she looked,
I don't know, different.
456
00:31:39,858 --> 00:31:43,862
I wouldn't want to think she's had
a relapse and everything told us is true.
457
00:31:44,029 --> 00:31:49,242
Well, but if it's true, then who
would want to blackmail Miss Sharon?
458
00:31:49,409 --> 00:31:51,244
I don't know, Mónica.
459
00:31:51,411 --> 00:31:55,623
Let's talk about a subject
related to our family, right?
460
00:31:55,790 --> 00:31:58,335
-What subject?
-Victorino Wang.
461
00:31:58,501 --> 00:32:00,128
-When will you see him?
-Soon.
462
00:32:00,295 --> 00:32:04,507
Luna won't stop asking
until I see him.
463
00:32:04,674 --> 00:32:06,509
Mr. Rey, what do you need?
464
00:32:08,178 --> 00:32:10,764
-Your husband.
-Ah.
465
00:32:10,930 --> 00:32:15,643
I want to see the balance of the
mansion expenses for the last month.
466
00:32:15,810 --> 00:32:18,688
-Whenever you wish, Mr. Rey.
-Now.
467
00:32:19,814 --> 00:32:22,108
See you in a little while.
468
00:32:31,034 --> 00:32:34,829
I've thought about doing three turns
and stopping in front of Juliana.
469
00:32:34,996 --> 00:32:38,166
I'd perform an incredible step,
so that she can see me.
470
00:32:38,333 --> 00:32:40,794
Jim, you're applying
makeup to my hair and eye.
471
00:32:40,960 --> 00:32:44,464
Oh, sorry. Sorry,
Yam, I'm just so excited.
472
00:32:44,631 --> 00:32:47,175
I want Juliana
to let me join the team.
473
00:32:47,342 --> 00:32:51,054
That will happen,
be confident. I'll help you.
474
00:32:51,221 --> 00:32:54,724
-Hello, girls. How are you?
-[both] Hello.
475
00:32:54,891 --> 00:33:00,480
"Hi, Nina. How was your day?
Mine was very good. We have to talk."
476
00:33:00,647 --> 00:33:04,776
-Nina, are you OK?
-Yeah. Girls, Xavi texted me.
477
00:33:04,943 --> 00:33:07,654
What?
Did you invite him to the Roller Jam?
478
00:33:07,821 --> 00:33:09,989
I'd rather he doesn't come.
479
00:33:10,156 --> 00:33:13,243
I ran into Gastón this morning.
He acted weird.
480
00:33:13,410 --> 00:33:15,578
When he invited me on a walk,
481
00:33:15,745 --> 00:33:20,667
Xavi arrived with two tickets for
a concert and... I don't know, girls.
482
00:33:20,834 --> 00:33:25,380
-You went to a concert with Xavi?
-And Gastón invited you for a walk?
483
00:33:25,547 --> 00:33:28,717
I'm telling you now.
484
00:33:28,883 --> 00:33:32,345
-I don't like Gastón's attitude.
-No. Me neither.
485
00:33:32,512 --> 00:33:35,807
He wanted to be your friend.
He has to let you see people.
486
00:33:35,974 --> 00:33:40,520
Well, I know. But I would have liked
to go with him.
487
00:33:40,687 --> 00:33:45,692
Yeah, Nina, but if he was interested,
he'd have asked you out again.
488
00:33:45,859 --> 00:33:49,154
-He needs to make up his mind.
-Enough about Gastón now.
489
00:33:49,320 --> 00:33:53,199
Yeah. Yeah, maybe you're right.
490
00:33:53,366 --> 00:33:58,663
Maybe it's time I forgot about Gastón
once and for all.
491
00:34:01,332 --> 00:34:03,626
[dance music plays]
492
00:35:24,416 --> 00:35:28,837
Yam is shining like never before
and this time not because of her voice.
493
00:35:59,701 --> 00:36:02,078
Gastón, let's show Juliana a few steps.
494
00:36:02,245 --> 00:36:04,706
-I can't right now.
-Come on! A few steps.
495
00:36:04,873 --> 00:36:09,586
-Later, later. I can't right now. Sorry.
-That's alright.
496
00:36:27,562 --> 00:36:29,481
Dude. Everything alright?
497
00:36:29,647 --> 00:36:33,651
-The guys are so cute.
-They're very cute and very elegant.
498
00:36:33,818 --> 00:36:35,653
Hi!
499
00:36:40,784 --> 00:36:44,954
-Simón, you look so cute.
-Thanks, Nina, you too. You look good.
500
00:36:45,121 --> 00:36:46,623
Hello, Simón. OK?
501
00:36:46,790 --> 00:36:49,417
-You look amazing.
-Thanks, you too.
502
00:36:52,087 --> 00:36:53,797
[Nico] Buddy!
503
00:36:54,839 --> 00:36:56,633
So elegant!
504
00:37:35,630 --> 00:37:40,802
-She looks pretty, doesn't she?
-Because she has my dress. It looks great.
505
00:37:40,969 --> 00:37:45,181
Delfi, that's the dress Ámbar
was going to lend to me.
506
00:37:45,348 --> 00:37:46,850
What?
507
00:38:24,763 --> 00:38:26,639
[Juliana] Stop the music.
508
00:38:27,682 --> 00:38:31,061
Oh, thank you.
Everybody gather around.
509
00:38:31,227 --> 00:38:34,522
Let's see. Alright.
510
00:38:34,689 --> 00:38:40,236
I would like to inform you from
now on we are live, streaming on Vidia.
511
00:38:44,949 --> 00:38:48,787
Welcome to this long-awaited moment!
512
00:38:48,953 --> 00:38:52,123
The great final challenge
of the Vidia contest.
513
00:38:52,290 --> 00:38:57,003
I ask for a round of applause for
our finalists, Simón and Matteo.
514
00:39:01,049 --> 00:39:02,801
Wooo!
515
00:39:10,058 --> 00:39:15,480
Vidia is all set to begin our challenge.
516
00:39:15,647 --> 00:39:19,484
And you guys are gonna start
by singing the same song.
517
00:39:19,651 --> 00:39:23,988
-What do you mean, same song?
-Are we going to sing together?
518
00:39:24,155 --> 00:39:26,074
Yeah, something like that.
519
00:39:32,414 --> 00:39:35,250
The gentleman will come back to ask
about the pendant
520
00:39:35,417 --> 00:39:38,294
and you won't tell him anything at all.
521
00:39:38,461 --> 00:39:42,424
Lie to him if necessary.
Don't mention the Bensons.
522
00:39:42,590 --> 00:39:44,926
-Is that clear to you?
-Alright.
523
00:39:45,093 --> 00:39:48,847
-But that service will not be free.
-Yeah, I know that.
524
00:39:49,014 --> 00:39:53,727
You know money is not a problem.
We were always generous with you.
525
00:39:53,893 --> 00:39:56,312
Why does this man
want to know so much?
526
00:39:58,565 --> 00:40:01,234
That man is a former employee
of the Benson family,
527
00:40:01,401 --> 00:40:04,612
who had to be fired
for his poor performance.
528
00:40:04,779 --> 00:40:09,034
Now he's looking for information
to scam Miss Sharon. We can't allow that.
529
00:40:09,200 --> 00:40:13,580
It's in your best interest to do
business with us, not that man.
530
00:40:13,747 --> 00:40:18,835
-Any questions left, Mr. Wang?
-No. I'm going to do what you ask.
531
00:40:19,002 --> 00:40:20,920
It's better this way.
532
00:40:27,761 --> 00:40:30,221
-Good morning.
-Morning.
533
00:40:30,388 --> 00:40:32,974
[Juliana] Well, as we all know,
534
00:40:33,141 --> 00:40:38,104
from now on Vidia will decide
the great winner of this challenge.
535
00:40:38,271 --> 00:40:41,149
The challenge is: when the music starts.
536
00:40:41,316 --> 00:40:45,111
Vidia's cameras are going
to focus on one of you two.
537
00:40:45,278 --> 00:40:47,822
The image will appear on this screen.
538
00:40:47,989 --> 00:40:50,450
Whoever shows up on screen, sings.
539
00:40:50,617 --> 00:40:54,204
When the other one shows up,
he sings, understand?
540
00:40:54,371 --> 00:40:57,791
-Are you ready for the duel?
-Yeah, obviously.
541
00:40:57,957 --> 00:41:00,669
Let the challenge begin!
542
00:41:02,629 --> 00:41:05,048
-Five!
-[crowd] Five!
543
00:41:05,215 --> 00:41:07,592
Four!
544
00:41:07,759 --> 00:41:09,886
Three!
545
00:41:10,053 --> 00:41:11,638
Two!
546
00:41:12,305 --> 00:41:14,265
One!
547
00:41:22,982 --> 00:41:26,653
[they sing pop song in Spanish]
548
00:43:41,246 --> 00:43:44,624
Both of you were great!
Congratulations.
549
00:43:44,791 --> 00:43:47,711
Vidia is now evaluating
the performances
550
00:43:47,877 --> 00:43:52,549
and I remind you that
there will only be one winner.
551
00:43:52,716 --> 00:43:55,218
Who will it be?
552
00:43:56,845 --> 00:44:00,223
Matteo or Simón?
553
00:44:04,310 --> 00:44:07,939
As I was saying,
both of you were great!
554
00:44:08,106 --> 00:44:12,402
And it's taking Vidia a little while
to decide who the winner is.
555
00:44:12,569 --> 00:44:15,947
That's why we need
a new test to break the deadlock.
556
00:44:17,365 --> 00:44:20,160
-[Simón] What?
-[Matteo] Are we going singing again?
557
00:44:20,326 --> 00:44:23,163
No. Now the challenge will be different.
558
00:44:23,329 --> 00:44:27,667
It is important for Vidia that
a singer dominates their own voice.
559
00:44:27,834 --> 00:44:31,379
But they also need to know how
to mix it with another voice,
560
00:44:31,546 --> 00:44:35,967
how to sing along with a person
with a different vocal texture.
561
00:44:36,134 --> 00:44:38,887
The challenge now is to sing a duet.
562
00:44:39,054 --> 00:44:43,933
Each of you is going to choose
a person with whom you want to sing.
563
00:44:45,560 --> 00:44:47,896
-Luna.
-Me?
564
00:44:49,272 --> 00:44:53,109
-Eh... Well, maybe I can sing with both.
-Uh, no.
565
00:44:53,276 --> 00:44:58,073
Unfortunately, you have to choose
different people.
566
00:44:58,239 --> 00:45:03,286
While you're thinking, come with me
so we can work out some details.
567
00:45:03,453 --> 00:45:05,538
Excuse me.
568
00:45:09,959 --> 00:45:14,422
-Someone's looking for you in the cafe.
-For me? Who?
569
00:45:14,589 --> 00:45:18,677
-I don't know. She said it's urgent.
-Thank you.
570
00:45:22,013 --> 00:45:23,640
I'm very busy.
571
00:45:23,807 --> 00:45:28,103
I remember you confirming
you had made that pendant.
572
00:45:28,269 --> 00:45:31,231
You just wouldn't give me
more information.
573
00:45:31,398 --> 00:45:32,941
I don't remember.
574
00:45:33,108 --> 00:45:37,737
Mr. Wang. I know you know
who asked you to make this pendant.
575
00:45:37,904 --> 00:45:40,824
Who was the family?
It's important to me.
576
00:45:40,990 --> 00:45:43,118
My daughter had it
when we adopted her.
577
00:45:43,284 --> 00:45:48,289
Any information you give me
can help us find out her true identity.
578
00:45:50,125 --> 00:45:54,796
As it's so important to you,
I can make an exception.
579
00:45:54,963 --> 00:45:56,715
I'm going to be very grateful.
580
00:45:59,968 --> 00:46:02,721
Simón was incredible.
He deserves to win.
581
00:46:02,887 --> 00:46:06,391
Yes, he sang well.
Let's listen to the next song.
582
00:46:06,558 --> 00:46:08,977
-Who will he sing with?
-He chose Luna.
583
00:46:09,144 --> 00:46:11,271
But Matteo also chose Luna.
584
00:46:11,438 --> 00:46:14,315
And she can't sing with them both.
585
00:46:14,482 --> 00:46:17,986
Nico, we have to be careful,
because it's our turn, watch out.
586
00:46:18,153 --> 00:46:21,364
-Well, I'll go get my throat ready.
-La gola.
587
00:46:21,531 --> 00:46:25,410
-I'm glad we're friends. I missed you.
-Me too, buddy.
588
00:46:25,577 --> 00:46:29,748
Now that we're friends again,
we can start playing together.
589
00:46:29,914 --> 00:46:34,210
And put the Roller Band back
together. What do you say?
590
00:46:34,669 --> 00:46:38,173
Why are you skating like that?
What's the matter?
591
00:46:39,507 --> 00:46:44,554
I don't know. I think I've got a crease
in the stocking that's bothering me.
592
00:46:45,597 --> 00:46:51,019
Nina, they both want me to sing
with them. I don't know what to do.
593
00:46:51,186 --> 00:46:55,857
Oh, Luna, I think you have to choose
between one of them now.
594
00:46:56,024 --> 00:46:58,693
I just can't do that, Nina. I cannot.
595
00:46:58,860 --> 00:47:03,990
Why do I always have to choose
between my boyfriend and my best friend?
596
00:47:04,157 --> 00:47:06,117
-I love them both.
-I know.
597
00:47:06,284 --> 00:47:10,205
But you have no choice but to choose.
598
00:47:10,372 --> 00:47:15,835
I'd like to run away. But that's not
the way to solve my problems.
599
00:47:16,002 --> 00:47:18,588
-Isn't that right?
-Yeah. No...
600
00:47:18,755 --> 00:47:24,594
Anyway, I don't know, don't ask me.
I'd be hiding under the bed if I were you.
601
00:47:24,761 --> 00:47:27,931
But you have to face things.
602
00:47:28,098 --> 00:47:32,852
Yeah. You're absolutely right.
I have to face this situation.
603
00:47:34,229 --> 00:47:40,402
-Well? Who are you going to sing with?
-I don't know.
604
00:47:41,444 --> 00:47:47,033
You know what? I'm going to skate
for a bit, so I can clear my head.
605
00:47:47,200 --> 00:47:49,285
OK. I'll see you later.
606
00:47:53,790 --> 00:47:57,210
Hello, Ámbar. Do you remember me?
607
00:47:57,377 --> 00:47:59,004
Regrettably, yes.
608
00:47:59,170 --> 00:48:02,632
I don't know why you're here,
but I'm not interested.
609
00:48:02,799 --> 00:48:04,718
Talk to Sharon.
610
00:48:04,884 --> 00:48:08,930
It's you I have to talk to.
You have to learn the truth.
611
00:48:09,097 --> 00:48:12,726
I'm not interested.
Didn't you hear me? Don't touch me.
612
00:48:14,144 --> 00:48:16,646
Your name isn't Sol Benson.
613
00:48:20,316 --> 00:48:23,028
Xavi, what are you doing here?
614
00:48:23,194 --> 00:48:26,281
-Can I have a word?
-Yeah, but why did you come here?
615
00:48:26,448 --> 00:48:29,117
-I texted you.
-Oh, yeah, yeah, yeah.
616
00:48:29,284 --> 00:48:32,078
I saw the message
but, sorry, I forgot to answer you.
617
00:48:32,245 --> 00:48:36,207
I came here because
I knew I'd find you at the Roller.
618
00:48:36,374 --> 00:48:39,210
-You look very pretty.
-Well, thank you.
619
00:48:39,377 --> 00:48:42,255
There's a party here today,
the Roller Jam.
620
00:48:42,422 --> 00:48:45,342
That's why all I'm dressed up.
621
00:48:45,508 --> 00:48:47,177
Something good happened to me.
622
00:48:47,344 --> 00:48:51,264
They told me I had the chance to
extend my scholarship and stay here.
623
00:48:51,431 --> 00:48:55,894
-Oh, really? What good news!
-Yeah. But it's all up to you.
624
00:48:56,061 --> 00:48:57,479
To me?
625
00:48:57,645 --> 00:49:01,733
Yes, if I stay,
I would like to see the city with you,
626
00:49:01,900 --> 00:49:07,113
so that we can find together,
in the buildings, in the streets,
627
00:49:07,280 --> 00:49:10,158
all those details that others do not see.
628
00:49:10,325 --> 00:49:14,412
-That's a very nice thing to say.
-I like you a lot, Nina.
629
00:49:14,579 --> 00:49:20,335
Now distance is no longer a problem,
I'd like you to give me a chance.
630
00:49:21,378 --> 00:49:23,421
What do you say?
631
00:49:34,224 --> 00:49:36,142
Where are you going
in such a hurry?
632
00:49:36,309 --> 00:49:39,062
I can't sing and rescue you
at the same time.
633
00:49:39,229 --> 00:49:41,731
Excuse me.
634
00:49:41,898 --> 00:49:45,902
Did you understand how this part
of the challenge is going to work?
635
00:49:46,069 --> 00:49:47,821
Yes? OK, good.
636
00:49:47,987 --> 00:49:50,115
You two have to choose
who to sing with.
637
00:49:50,281 --> 00:49:53,993
Luna can sing with one of you.
638
00:49:54,160 --> 00:49:57,872
But the other one's gonna have
to choose someone else.
639
00:49:58,915 --> 00:50:01,418
Luna, who are you
going to sing with?
640
00:50:07,757 --> 00:50:10,176
-Don't do this to me.
-We didn't want this.
641
00:50:10,343 --> 00:50:14,264
But I'd like my girlfriend to be
at my side right now.
642
00:50:14,431 --> 00:50:17,308
Tell me about the pendant.
Who ordered it?
643
00:50:17,475 --> 00:50:20,478
-Shall we reform the band?
-I need time to think.
644
00:50:20,645 --> 00:50:23,815
-I know who's going to be my partner.
-Who is it, Simón?
645
00:50:23,982 --> 00:50:27,861
Everything is under control.
The plan's working perfectly.
646
00:50:28,028 --> 00:50:30,488
That woman is... my mom.
647
00:50:30,655 --> 00:50:33,616
The person who sent
that anonymous letter will regret it
648
00:50:33,783 --> 00:50:36,536
Nobody threatens me.
649
00:50:36,703 --> 00:50:39,497
The other day you asked me out.
I thought that...
650
00:50:39,664 --> 00:50:43,043
Nina, that was before.
We're over forever.
651
00:50:43,209 --> 00:50:46,463
Looks like Miss Sharon received
an anonymous letter.
652
00:50:46,629 --> 00:50:50,967
-You're not gonna be in the competition.
-What?
653
00:50:51,134 --> 00:50:56,890
I won't tell anyone what you tell me.
This is between you and me.
654
00:50:57,057 --> 00:50:58,808
I promise you, Ámbar.
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
655
00:50:59,305 --> 00:51:59,542
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm