1 00:00:00,166 --> 00:00:02,252 When are you going to see Wang? 2 00:00:02,419 --> 00:00:05,088 I saw Silvana talking to Mónica Valente. 3 00:00:05,255 --> 00:00:07,340 We must stop her or she'll be trouble. 4 00:00:07,507 --> 00:00:09,509 You sure you want to be on the team? 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,511 Hard for you, isn't it, Luna? 6 00:00:11,678 --> 00:00:14,764 Best friend on one side, boyfriend on the other. 7 00:00:14,931 --> 00:00:19,102 I found it. They were both nervous. I'll see if there are more pieces. 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,771 Excuse me. Did something happen? 9 00:00:22,564 --> 00:00:26,735 -I'd do anything to protect her. -Is this for Ámbar or your fortune? 10 00:00:26,901 --> 00:00:27,944 What? 11 00:00:28,111 --> 00:00:31,031 I'd like Matteo to go very far with his musical career, 12 00:00:31,197 --> 00:00:33,533 but I am also worried about Simón. 13 00:00:33,700 --> 00:00:35,660 -You're Elena. -Elena? 14 00:00:35,827 --> 00:00:38,288 No, thank you. I don't need any more dislikes. 15 00:00:38,455 --> 00:00:41,124 Ámbar! What are you doing hiding there? 16 00:00:41,291 --> 00:00:44,544 -Where did you get this? -That doesn't matter. 17 00:00:44,711 --> 00:00:47,380 You clearly said you want Simón to win. 18 00:00:47,547 --> 00:00:50,008 Or are you gonna keep lying to me? 19 00:00:53,720 --> 00:00:56,681 [opening theme song sung in Spanish] 20 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 21 00:01:51,861 --> 00:01:54,030 Where did you get this from? 22 00:01:54,197 --> 00:01:58,702 It doesn't matter. Why did you say you wanted Simón to win? 23 00:01:58,868 --> 00:02:02,038 I want to know who sent it. Are you spying on me? 24 00:02:02,205 --> 00:02:05,000 Do you think I'd do something like that? 25 00:02:05,166 --> 00:02:10,255 No. But I can't believe you don't trust me. 26 00:02:10,422 --> 00:02:12,757 I didn't follow you, a fan sent it to me. 27 00:02:12,924 --> 00:02:15,301 So your fan is the one spying on me. 28 00:02:15,468 --> 00:02:19,014 I don't know, maybe... It's not right they filmed you in secret. 29 00:02:19,180 --> 00:02:21,433 You still haven't answered the question. 30 00:02:21,599 --> 00:02:23,560 You won't calm down until I answer? 31 00:02:23,727 --> 00:02:25,228 I deserve an explanation. 32 00:02:25,395 --> 00:02:27,814 Well, I need an explanation too. 33 00:02:27,981 --> 00:02:30,442 I can't believe you trust a fan more. 34 00:02:30,608 --> 00:02:34,112 She must be important to you. The one who gave you the T-shirt? 35 00:02:34,279 --> 00:02:36,614 Don't change the subject. 36 00:02:36,781 --> 00:02:41,161 I'm not changing the subject. I can't believe you distrust me. 37 00:02:41,327 --> 00:02:45,832 Have you ever thought that this fan wants to split us up? 38 00:02:50,545 --> 00:02:52,714 Elena? 39 00:02:52,881 --> 00:02:55,967 The gentleman mistook me for someone else. I'm not Elena. 40 00:02:56,134 --> 00:02:59,721 Don't you remember me? I'm José. José! 41 00:02:59,888 --> 00:03:03,183 We studied theater together in Buenos Aires. 42 00:03:03,350 --> 00:03:06,061 -You studied theater? -Never. 43 00:03:07,520 --> 00:03:10,690 You may be José, but I'm not Elena. 44 00:03:10,857 --> 00:03:13,026 You know what? You look like her a lot. 45 00:03:13,193 --> 00:03:16,112 You're just like the Elena I knew. 46 00:03:16,279 --> 00:03:20,033 I know what's going on. You mistook me for my sister Elena. 47 00:03:20,200 --> 00:03:23,453 She's an actress. We look very much alike. 48 00:03:23,620 --> 00:03:25,372 I'll give her your regards. 49 00:03:25,538 --> 00:03:29,000 If you'll excuse us, we have an important meeting. 50 00:03:29,167 --> 00:03:32,087 -Well, excuse me. -It's alright. 51 00:03:35,507 --> 00:03:41,262 What's with that face, Alfredo? This always happens. 52 00:03:41,429 --> 00:03:46,309 -I look a lot like my sister. -I didn't know you had a sister. 53 00:03:46,476 --> 00:03:50,980 We've known each other for so many years and you never told me. 54 00:03:51,147 --> 00:03:55,735 There are a lot of things you don't know about me. That's alright. 55 00:03:55,902 --> 00:03:59,406 Gotta keep the mystery going, don't you think? 56 00:03:59,572 --> 00:04:04,285 Oh, I like that. But it's really strange to me. 57 00:04:04,452 --> 00:04:10,125 I've been to so many birthday parties and all your family members were there. 58 00:04:10,291 --> 00:04:14,838 If she had been there, I'd remember her, if you look so much alike. 59 00:04:15,005 --> 00:04:18,675 You don't remember her because my sister never came to my parties. 60 00:04:18,842 --> 00:04:21,011 We weren't close. 61 00:04:21,177 --> 00:04:27,100 She's my sister, but she's not in my life. 62 00:04:30,270 --> 00:04:35,316 -Well, what are we gonna order? -Well, let's see. 63 00:04:35,483 --> 00:04:39,988 Answer me, or did the cat got your tongue? What do you need dislikes for? 64 00:04:40,155 --> 00:04:43,783 If you are going to eavesdrop, you should listen properly. 65 00:04:43,950 --> 00:04:48,204 I heard right when you said you didn't need any more dislikes. 66 00:04:48,371 --> 00:04:50,665 Yes. I said I don't need any more dislikes. 67 00:04:50,832 --> 00:04:52,751 Didn't you see how many my video has? 68 00:04:52,917 --> 00:04:56,880 I was talking to a friend and saying I don't want any more. 69 00:04:57,047 --> 00:04:58,840 How do I know that's true? 70 00:04:59,007 --> 00:05:04,512 You don't. You can think what you like. I'm used to people thinking ill of me. 71 00:05:04,679 --> 00:05:07,182 You gave people a reason to think ill of you. 72 00:05:07,349 --> 00:05:11,186 -You were accused of buying likes. -Don't believe everything you hear. 73 00:05:11,353 --> 00:05:15,815 I know I made a lot of mistakes and I apologized for them. 74 00:05:15,982 --> 00:05:19,569 I don't know what else to do. Tell me if you have any ideas. 75 00:05:19,736 --> 00:05:23,406 -Maybe, I see things differently. -No, I don't know what to tell you. 76 00:05:23,573 --> 00:05:26,659 All that stuff you're saying sounds really weird to me. 77 00:05:26,826 --> 00:05:28,495 OK. Sounds good to me. 78 00:05:28,661 --> 00:05:31,289 You're on the side of people who think badly. 79 00:05:31,456 --> 00:05:35,960 But since we're chatting and we never do I want to give you some advice. 80 00:05:36,127 --> 00:05:41,925 You're close to winning Vidia's prize. So be very careful of envy. 81 00:05:42,092 --> 00:05:45,136 Because I was accused precisely out of envy. 82 00:05:45,303 --> 00:05:49,933 -Your best friend Jazmín accused you. -That's what I'm telling you. 83 00:05:50,100 --> 00:05:54,145 My own friend was suspicious when she knew I'd done nothing. 84 00:05:54,312 --> 00:05:56,189 That's the weird thing. 85 00:05:56,356 --> 00:05:59,943 Your friends are supposed to defend, not accuse you. 86 00:06:00,110 --> 00:06:05,532 If your best friend suspects you, how are we supposed to believe in you? 87 00:06:05,699 --> 00:06:10,036 You're absolutely right, Yam. I can't argue with you about that. 88 00:06:10,203 --> 00:06:13,707 But do you know how upset I was when my friends distrusted me? 89 00:06:13,873 --> 00:06:18,712 I realized they're not good friends. That's why you won't see us together. 90 00:06:18,878 --> 00:06:21,506 I think Jazmín is blinded by ambition 91 00:06:21,673 --> 00:06:25,176 and all she wants is to win the prize, no matter what. 92 00:06:25,343 --> 00:06:28,346 Hm. Still, it's weird. 93 00:06:28,513 --> 00:06:32,142 Yes, weird. Anyway, don't believe everything you hear. 94 00:06:39,774 --> 00:06:44,571 Well, Xavi, this is Gastón. Gastón, this is Xavi. 95 00:06:44,738 --> 00:06:48,158 -Nice to meet you. -Xavi is a friend of mine, he's an artist. 96 00:06:48,324 --> 00:06:52,746 An illustrator, rather. You should see the things he does. unbelievable. 97 00:06:52,912 --> 00:06:55,707 Well, Gastón... Gastón is a great skater. 98 00:06:55,874 --> 00:07:00,670 -I'm her ex-boyfriend. -Oh, yeah, her ex-boyfriend. 99 00:07:00,837 --> 00:07:03,715 -Nina's told me a lot about you. -Did she? 100 00:07:03,882 --> 00:07:06,718 -Yeah. -She didn't say anything about you. 101 00:07:06,885 --> 00:07:10,555 Maybe because she's spent more time with me than she has with you. 102 00:07:10,722 --> 00:07:14,809 -Shall we have a drink? -What about the concert? We're going? 103 00:07:14,976 --> 00:07:18,730 Yeah, it would be a shame to lose the tickets. 104 00:07:18,897 --> 00:07:20,315 Cool. 105 00:07:20,482 --> 00:07:26,071 Well, maybe we can have a drink first. I'm kind of thirsty. 106 00:07:27,322 --> 00:07:31,743 Yeah. Strange, isn't it? None of the guys came to wait on us. 107 00:07:31,910 --> 00:07:36,164 It doesn't matter. We can talk and get to know each other. 108 00:07:36,331 --> 00:07:40,168 Gastón, besides reading, do you like art as much as Nina and I do? 109 00:07:40,335 --> 00:07:44,005 Well, skating is also considered an artistic discipline. 110 00:07:44,172 --> 00:07:48,218 But I was referring to something else, such as drawing. 111 00:07:48,385 --> 00:07:49,761 Photography. 112 00:07:49,928 --> 00:07:52,847 Nina and I did a photography workshop for school. 113 00:07:53,014 --> 00:07:56,184 We had a great time. We'll never forget it. 114 00:07:56,351 --> 00:08:01,690 You did it as a school assignment. It's not what you'll do in the future. 115 00:08:01,856 --> 00:08:04,484 -You like to talk a lot about the future? -Yeah. 116 00:08:04,651 --> 00:08:07,862 -Explain this: how long are you staying? -Explain... 117 00:08:08,029 --> 00:08:09,948 To explain is to limit oneself. 118 00:08:10,115 --> 00:08:13,034 Jorge Amado said that. That's an incredible phrase. 119 00:08:13,201 --> 00:08:16,746 -Isn't it perfect? -Nice, but you didn't answer. 120 00:08:16,913 --> 00:08:20,542 I don't know. When I do, I'll tell you first. 121 00:08:20,709 --> 00:08:23,670 So you do like to explain. But when it suits you. 122 00:08:23,837 --> 00:08:27,215 I think that if I stay, maybe we can be friends. 123 00:08:27,382 --> 00:08:31,428 I don't think so. I'm not artistic enough to get on with you. 124 00:08:31,594 --> 00:08:35,181 -No, Gastón, Xavi is being nice -I'm being nice too. 125 00:08:35,348 --> 00:08:38,184 We have nothing in common. 126 00:08:38,351 --> 00:08:41,021 You don't have much in common with Nina either. 127 00:08:41,187 --> 00:08:43,982 I'm going to have to go look for the guys, to... 128 00:08:44,149 --> 00:08:46,401 -No. -Are you gonna get something for us? 129 00:08:46,568 --> 00:08:50,989 No. I'm going home. I remembered I have things to do. 130 00:08:51,156 --> 00:08:53,033 Ready for the concert? 131 00:09:09,799 --> 00:09:14,554 Hm. What is it, Ani? You want to tell me something? 132 00:09:14,721 --> 00:09:19,893 Well, actually, I'd like to clarify something. 133 00:09:20,060 --> 00:09:23,646 What's the matter? You're scaring me. 134 00:09:23,813 --> 00:09:28,109 -My house is ready. -That's great! Such great news! 135 00:09:28,276 --> 00:09:30,111 What, you didn't know? 136 00:09:30,278 --> 00:09:33,114 The architect told me he told you when you met. 137 00:09:33,281 --> 00:09:35,283 Now that you tell me, maybe. 138 00:09:35,450 --> 00:09:39,704 I'm working on the new collection and I don't register anything. 139 00:09:39,871 --> 00:09:42,540 But alright, alright. Great, excellent. 140 00:09:42,707 --> 00:09:48,421 -Shall we raise a glass? -Yes. No. 141 00:09:48,588 --> 00:09:52,967 Because I've just been told that the gas lines were badly installed, 142 00:09:53,134 --> 00:09:54,803 so they broke the wall. 143 00:09:54,969 --> 00:09:58,014 -Can you believe that? Just now. -That's great! 144 00:09:58,181 --> 00:10:01,893 -What do you mean, great? -That's great. That's bad. 145 00:10:02,060 --> 00:10:03,728 -Bad! -Oh, yeah. 146 00:10:03,895 --> 00:10:06,690 Bad. Now you have to wait for it to be fixed. 147 00:10:06,856 --> 00:10:12,070 These are complicated issues. But it's great, it's great, it's great... 148 00:10:12,237 --> 00:10:14,239 -That I wasn't there. -Yes. 149 00:10:14,406 --> 00:10:19,369 -Yeah, that's spectacular. -I just don't like to keep bothering you. 150 00:10:19,536 --> 00:10:21,871 -We're at your house... -It's not a bother. 151 00:10:22,038 --> 00:10:24,541 -No? -No. I'm happy you're here. 152 00:10:24,708 --> 00:10:26,960 -So you're staying. -Oh, really? 153 00:10:27,127 --> 00:10:29,546 -Yeah. -Nina's gonna be happy. 154 00:10:29,713 --> 00:10:31,673 She loves being at your house. 155 00:10:31,840 --> 00:10:34,175 Shall we cook something nice and tell her? 156 00:10:34,342 --> 00:10:37,846 -Something delicious. -Yeah, delicious. Yeah. 157 00:10:42,767 --> 00:10:45,854 What? It can't be! 158 00:10:46,021 --> 00:10:49,441 -What's going on? -Look. 159 00:10:49,607 --> 00:10:52,819 -They removed the videos. -[Jim] That's weird. 160 00:10:52,986 --> 00:10:56,448 Maybe it's they're about to announce the finalists. 161 00:10:56,614 --> 00:11:01,619 They're doing the final counts to see how many likes and dislikes there are. 162 00:11:01,786 --> 00:11:04,789 Yam and I have quite a lot of dislikes. 163 00:11:04,956 --> 00:11:07,584 But Matteo and Simón are doing very well. 164 00:11:07,751 --> 00:11:10,170 And I want Yam to be a finalist. 165 00:11:10,337 --> 00:11:13,965 You too. You sang very well but Yam is my friend, so... 166 00:11:14,132 --> 00:11:17,510 Don't worry, because I don't want to be a soloist. 167 00:11:17,677 --> 00:11:19,429 You don't? Why is that? 168 00:11:19,596 --> 00:11:22,307 I realized I want to share my passion with friends. 169 00:11:22,474 --> 00:11:27,187 It's the same with me. Yam is my best friend. She's like my other half. 170 00:11:27,354 --> 00:11:31,441 And best of all, I share the same passion with her. 171 00:11:31,608 --> 00:11:33,902 That's a nice thing to say. 172 00:11:34,069 --> 00:11:36,905 -I'll tell you a secret. -Tell me about it. 173 00:11:37,072 --> 00:11:39,366 -You can't tell anyone. -I won't. 174 00:11:39,532 --> 00:11:42,285 -I gave a like to Simón. -Oh, really? 175 00:11:42,452 --> 00:11:44,829 Yes, of course, I want him to win. 176 00:11:44,996 --> 00:11:47,707 I want Yam to be a finalist. Picture it! 177 00:11:47,874 --> 00:11:50,043 Simón and Yam finalists. 178 00:11:50,210 --> 00:11:52,712 -The two of us there, clapping. -Yeah. 179 00:11:52,879 --> 00:11:54,798 -I can't wait for the results. -Yes. 180 00:11:54,964 --> 00:11:57,550 But don't worry, we're gonna find out. 181 00:11:57,717 --> 00:12:01,596 -I have to set up stuff in the lockers. -I'll come. We'll watch it there. 182 00:12:01,763 --> 00:12:03,973 -Perfect. Shall we go? -Come on. 183 00:12:21,866 --> 00:12:24,035 What are you doing looking at me, Rey? 184 00:12:24,202 --> 00:12:26,913 I didn't want to interrupt you. 185 00:12:27,080 --> 00:12:30,250 It's the worries that interrupt me all the time. 186 00:12:30,417 --> 00:12:33,962 -You mean Silvana? -Among other things. 187 00:12:34,129 --> 00:12:38,800 I talked to her. She isn't the one who sent the anonymous letter. 188 00:12:38,967 --> 00:12:40,635 And you trust her? 189 00:12:40,802 --> 00:12:46,016 I trust my ability to tell when someone's lying. And she was telling the truth. 190 00:12:46,182 --> 00:12:48,685 At least you ruled out a possibility. 191 00:12:48,852 --> 00:12:52,605 Don't try to make me look on the bright side. I'm not like that. 192 00:12:52,772 --> 00:12:54,816 I want to know who's behind all this. 193 00:12:54,983 --> 00:12:59,112 If you want, I can interrogate Tino and Cato, for example. 194 00:12:59,279 --> 00:13:04,034 My intuition tells me it's not them. They'd be nervous, they can't lie. 195 00:13:05,326 --> 00:13:07,704 Tell me how you want us to proceed. 196 00:13:07,871 --> 00:13:10,707 I need you to find out as soon as possible. 197 00:13:10,874 --> 00:13:15,295 I want to know where it came from and who wants to blackmail me. 198 00:13:22,260 --> 00:13:24,846 THE FINALISTS 199 00:13:25,013 --> 00:13:26,806 -Hello, hello. -What's this? 200 00:13:26,973 --> 00:13:29,809 They're announcing the finalists. 201 00:13:29,976 --> 00:13:33,104 I hope the dislikes go away and my name shows up there. 202 00:13:33,271 --> 00:13:37,942 Maybe your likes went up. You never know what's gonna happen. 203 00:13:38,109 --> 00:13:40,487 -You think I have a chance? -Obviously. 204 00:13:40,653 --> 00:13:43,615 You are so good, Luna! You're the best. 205 00:13:46,326 --> 00:13:51,331 -Ámbar, aren't you nervous? -No. No, I can't possibly be a finalist. 206 00:13:59,381 --> 00:14:03,426 -[Jim] How much longer? -Five seconds less than it was. 207 00:14:03,593 --> 00:14:07,639 I'm nervous. What if we close our eyes and imagine you're the finalist? 208 00:14:07,806 --> 00:14:09,391 -Close your eyes. -Yeah. 209 00:14:09,557 --> 00:14:12,602 -I'm picturing you singing at the Roller. -Yeah. 210 00:14:12,769 --> 00:14:14,646 -Oh, no! -What? 211 00:14:14,813 --> 00:14:17,524 -What, did they display the names? -No. 212 00:14:17,691 --> 00:14:19,776 We have an important issue to solve. 213 00:14:19,943 --> 00:14:21,945 -What issue? -The issue of dresses. 214 00:14:22,112 --> 00:14:24,698 -I sorted that. -You didn't show me the dress! 215 00:14:24,864 --> 00:14:26,449 Guys, come on, it's on. 216 00:15:22,255 --> 00:15:24,174 They're announcing the finalists. 217 00:15:36,269 --> 00:15:40,190 -Yeah! Yeah! I'm a finalist! -I'm a finalist! 218 00:15:40,357 --> 00:15:42,067 -Yeah! -I can't believe this. 219 00:15:53,119 --> 00:15:55,955 -I can't believe this. -Congratulations, Rich Boy. 220 00:15:56,122 --> 00:15:58,458 Thank you. We did it. 221 00:15:58,625 --> 00:16:01,753 -You'll dazzle everyone with your voice. -Let me breathe. 222 00:16:01,920 --> 00:16:04,172 Else I won't be able to sing later. 223 00:16:06,091 --> 00:16:09,761 Congratulations, Simón. You deserve to win the most. 224 00:16:10,845 --> 00:16:14,307 You're a finalist! I knew you were gonna make it! 225 00:16:17,352 --> 00:16:19,229 I can't believe it! 226 00:16:21,523 --> 00:16:26,319 -Simón, Matteo, congratulations. -Grazie. Grazie. 227 00:16:26,486 --> 00:16:31,199 Let me remind you that from now on it is Vidia who decides the winner. 228 00:16:31,366 --> 00:16:34,244 In the Roller Jam you will face each other in a duel 229 00:16:34,411 --> 00:16:38,873 and each of you will sing a surprise song. 230 00:16:39,040 --> 00:16:42,043 Until then, you won't know what it is. 231 00:16:42,210 --> 00:16:45,630 Tomorrow's the party. Give it everything you've got. 232 00:16:45,797 --> 00:16:48,299 Remember, there's gonna be cameras. 233 00:16:48,466 --> 00:16:51,094 Let the others know, please. 234 00:16:51,261 --> 00:16:55,390 The others? Why is that? The Roller Jam is a party. 235 00:16:55,557 --> 00:16:58,893 I said I'm always evaluating everyone, right? 236 00:16:59,060 --> 00:17:03,356 It's almost time for me to pick the competition team. 237 00:17:03,523 --> 00:17:06,443 So take the opportunity to show me what you can do. 238 00:17:06,609 --> 00:17:09,863 What? What, the party's a test all of a sudden? 239 00:17:10,030 --> 00:17:12,991 Oh, Ámbar, life is a test. 240 00:17:13,158 --> 00:17:17,829 Remember, the dress code is black tie. 241 00:17:17,996 --> 00:17:21,791 -[Matteo] Perfect. -[Simón] Perfect. 242 00:17:21,958 --> 00:17:26,838 Luna. Listen carefully. I need to know. I don't want to get more nervous. 243 00:17:27,005 --> 00:17:31,217 I wanna know what song I'm gonna do, because my song has to fly. 244 00:17:31,384 --> 00:17:33,136 Relax. Or we'll both be nervous. 245 00:17:33,303 --> 00:17:37,182 I have to perform a difficult step at the Roller Jam to impress Juliana. 246 00:17:37,349 --> 00:17:41,019 -Don't worry. You'll do great. -And you, too! 247 00:17:41,186 --> 00:17:47,067 -Hey, guitarist! Congratulations! -Congratulations to you too. 248 00:17:47,233 --> 00:17:51,529 -Now you're really my rival. -Looks that way. Good luck. 249 00:17:51,696 --> 00:17:53,907 Nico? How do you feel about the result? 250 00:17:54,074 --> 00:17:58,328 I'm happy about it. I wanted Simón to win and he did. 251 00:17:58,495 --> 00:18:01,247 Nico decided he's not going to be a soloist anymore. 252 00:18:01,414 --> 00:18:04,668 At least you know what you don't want. I don't even know that. 253 00:18:04,834 --> 00:18:06,544 I'm happy for my friends. 254 00:18:06,711 --> 00:18:09,631 -First Nico. We're friends again. -Yeah. 255 00:18:09,798 --> 00:18:12,175 And for Simón. He's just phenomenal. 256 00:18:12,342 --> 00:18:14,678 -Yeah, we want him to win. -Yeah. 257 00:18:14,844 --> 00:18:18,556 Now all we have to do is cross our fingers for Simón. 258 00:18:18,723 --> 00:18:21,101 -He's gonna win. -He's gonna win. 259 00:18:21,267 --> 00:18:23,144 THE FINALISTS 260 00:18:27,065 --> 00:18:29,984 [video call alert] 261 00:18:34,781 --> 00:18:40,495 -Don Alfredo, how are you? -Hi, Mónica! How are you? 262 00:18:40,662 --> 00:18:43,998 Look, look what I just bought. 263 00:18:44,165 --> 00:18:47,836 Hello. Oh, are those shawls? 264 00:18:48,003 --> 00:18:50,630 Yeah, I bought them for Ámbar and Luna. 265 00:18:50,797 --> 00:18:53,717 -Do you like them? -Luna's gonna love it. 266 00:18:53,883 --> 00:18:56,511 And how are you? How have you been? 267 00:18:56,678 --> 00:19:00,098 Alright, alright. I've been walking a lot. My legs hurt. 268 00:19:00,265 --> 00:19:04,060 But Rosa likes to walk, and well, I go with her. 269 00:19:04,227 --> 00:19:08,690 What beautiful places you must be seeing. Spain is beautiful. I've never been. 270 00:19:08,857 --> 00:19:11,401 That's right. Taking pictures everywhere. 271 00:19:11,568 --> 00:19:16,322 I'll show you the pictures so you can see how beautiful Spain is. 272 00:19:16,489 --> 00:19:19,659 Oh, you're very kind. 273 00:19:19,826 --> 00:19:23,163 Is Luna around? Because I can never reach Ámbar. 274 00:19:23,329 --> 00:19:25,874 No... [hissing] 275 00:19:26,041 --> 00:19:27,625 What? Where? 276 00:19:28,209 --> 00:19:29,794 She's not here, Don Alfredo. 277 00:19:29,961 --> 00:19:31,880 [hissing] 278 00:19:36,968 --> 00:19:38,511 Hello! 279 00:19:42,891 --> 00:19:45,977 I lost the connection. 280 00:19:46,144 --> 00:19:47,520 Hello? 281 00:19:56,237 --> 00:19:59,074 [Rosa] Hello, yes, yes. Yeah, I'm alright. 282 00:19:59,240 --> 00:20:01,910 -He makes me call sometimes. -Don Alfredo? 283 00:20:02,077 --> 00:20:05,163 But he doesn't suspect anything. It's all good. 284 00:20:05,330 --> 00:20:08,708 No, he was convinced of everything I said. 285 00:20:08,875 --> 00:20:12,712 He thinks I'm the real Rosa de las Mareas. 286 00:20:23,640 --> 00:20:25,767 I didn't ask for anything. 287 00:20:25,934 --> 00:20:32,816 No, I didn't. It's a gift from a boy. A boy who wants to apologize to you. 288 00:20:32,982 --> 00:20:34,818 Thank you. Leave it there. 289 00:20:35,985 --> 00:20:38,321 Could you go? I'm rehearsing. 290 00:20:38,488 --> 00:20:41,783 -Yes. I'm leaving. -What are you doing? 291 00:20:41,950 --> 00:20:46,121 Leaving you a napkin, because at Jam & Roller pay attention to detail. 292 00:20:46,287 --> 00:20:50,959 I want to leave you the napkin so you don't get dirty. 293 00:20:51,126 --> 00:20:52,919 Well, thank you. 294 00:20:53,962 --> 00:20:56,589 Anything else? 295 00:20:56,756 --> 00:20:59,092 Let's see. What was that step like? 296 00:21:00,510 --> 00:21:02,887 -Like it? -I didn't ask for your help. 297 00:21:03,054 --> 00:21:05,765 You're working and you look kind of lazy. 298 00:21:05,932 --> 00:21:10,603 No, I'm just resting. I'm tired, lots of tables to clean up. 299 00:21:10,770 --> 00:21:14,816 You rest like this, dancing with me, or annoying me? 300 00:21:14,983 --> 00:21:18,028 -Is that your break? -Dancing relaxes me. 301 00:21:18,194 --> 00:21:19,904 I also have a task to complete. 302 00:21:20,071 --> 00:21:25,660 A very important task, which is for Luna to forgive me. I want you to help me. 303 00:21:26,494 --> 00:21:28,496 [sighs] You're terrible. 304 00:21:28,663 --> 00:21:35,295 -Terribly funny, cool, smart. -No. Terribly annoying, unbearable. 305 00:21:35,462 --> 00:21:38,965 Did you see? It worked, you laughed. 306 00:21:39,132 --> 00:21:43,762 Luna. I thought that, after you congratulated me, everything was fine. 307 00:21:43,928 --> 00:21:47,223 -But apparently it's not. -Of course it isn't. 308 00:21:47,390 --> 00:21:52,228 Matteo, you distrusted me. You think my anger is gonna fade overnight? 309 00:21:52,395 --> 00:21:58,651 No. No, I did everything wrong. I shouldn't have distrusted you. 310 00:21:58,818 --> 00:22:02,781 But I don't know, I saw that video and I went crazy. 311 00:22:02,947 --> 00:22:06,576 But you didn't see the whole video. You only saw part of it. 312 00:22:06,743 --> 00:22:11,456 I don't know if you saw the part where I said I was very happy for you. 313 00:22:11,623 --> 00:22:14,793 How could I be happy for Simón, but not for you? 314 00:22:14,959 --> 00:22:17,671 I can't believe you believed all that. 315 00:22:17,837 --> 00:22:21,841 I know, but it bothered me. And I didn't use my brain. 316 00:22:22,008 --> 00:22:24,594 -You never do that. -I'm so sorry. 317 00:22:26,971 --> 00:22:30,266 It's alright. But I need you to understand me. 318 00:22:30,433 --> 00:22:33,061 I want you both to win. 319 00:22:33,228 --> 00:22:36,481 That's why I have to support both of you, not just one. 320 00:22:36,648 --> 00:22:38,692 -Do you understand me? -Yeah. 321 00:22:38,858 --> 00:22:44,030 But now that we're both in the final, you're on my side, right? 322 00:22:44,197 --> 00:22:46,408 I was just kidding! 323 00:22:46,574 --> 00:22:51,037 So do you forgive that boy who made you the delicious juice? 324 00:22:51,204 --> 00:22:57,627 -Do I have to answer you now or next year? -Now. I can't bear to be angry. 325 00:22:57,794 --> 00:23:00,338 It's alright. I'll forgive you, Rich Boy. 326 00:23:00,505 --> 00:23:04,801 But on one condition. That you won't distrust me anymore. 327 00:23:04,968 --> 00:23:07,512 That you won't be jealous of Simón anymore. 328 00:23:07,679 --> 00:23:10,640 I'm not jealous of Simón. 329 00:23:17,480 --> 00:23:21,526 Miguel, that's what I heard. That she's not the real Rosa. 330 00:23:21,693 --> 00:23:24,487 -Then who is she, Mónica? -I don't know. 331 00:23:24,654 --> 00:23:27,657 That lady is deceiving Mr. Alfredo. I knew it. 332 00:23:27,824 --> 00:23:29,826 Mónica, why would she deceive him? 333 00:23:29,993 --> 00:23:32,954 I don't know. I never trusted her. She was always weird. 334 00:23:33,121 --> 00:23:35,540 -I told you, Miguel. -I remember. 335 00:23:35,707 --> 00:23:41,588 -Are you sure about what you heard? -What, you doubt me? Really? 336 00:23:41,755 --> 00:23:44,841 I don't doubt you. But we can all get confused. 337 00:23:45,008 --> 00:23:48,428 Maybe put two and two together and got ten. 338 00:23:48,595 --> 00:23:50,889 You told me the reception wasn't good. 339 00:23:51,056 --> 00:23:52,849 But that part was! 340 00:23:53,016 --> 00:23:57,062 She said she wasn't the real Rosa. What are we going to do? 341 00:23:57,228 --> 00:23:59,397 -Nothing, Mónica. -What do you mean? 342 00:23:59,564 --> 00:24:02,567 But we have to tell Mr. Alfredo, Miguel. 343 00:24:02,734 --> 00:24:04,903 -What can we do? We have no proof. -No. 344 00:24:05,070 --> 00:24:07,030 -The video wasn't recorded. -No. 345 00:24:07,197 --> 00:24:10,742 It's our word against hers. He's in love. Who will he believe? 346 00:24:10,909 --> 00:24:13,578 Well, we can tell Miss Sharon, for example. 347 00:24:13,745 --> 00:24:15,955 She's his daughter and she should be told. 348 00:24:16,122 --> 00:24:20,335 Yeah, but we can't accuse people without proof, Mónica. 349 00:24:20,502 --> 00:24:22,545 We have no proof. What do you propose? 350 00:24:22,712 --> 00:24:28,051 We could at least tell him to be careful around her. No? 351 00:24:29,094 --> 00:24:31,888 Amanda! What's with that face? 352 00:24:32,055 --> 00:24:36,226 -I heard something terrible. -You, too? 353 00:24:37,268 --> 00:24:40,188 What I mean is-- What did you hear, Amanda? 354 00:24:42,899 --> 00:24:47,654 -Someone's blackmailing Miss Sharon. -What? Why? 355 00:24:47,821 --> 00:24:51,783 I don't know. But I heard Miss Sharon tell Rey. 356 00:24:54,994 --> 00:24:57,372 [Matteo] You realize Vidia's duel ends today. 357 00:24:57,539 --> 00:25:02,544 -I know that. You just told me. -Sorry, I'm nervous. 358 00:25:02,711 --> 00:25:06,506 What? You're Matteo Balsano, king of everything. You can't be nervous. 359 00:25:06,673 --> 00:25:09,217 The king of everything can be nervous, too. 360 00:25:09,384 --> 00:25:13,430 I don't know what song they'll give me, if I'll have time to learn it. 361 00:25:13,596 --> 00:25:16,224 If I learn it and forget it on stage, then what? 362 00:25:16,391 --> 00:25:19,227 Dude, you won't forget the lyrics. 363 00:25:19,394 --> 00:25:22,230 -Take off that insecurity suit. Do this. -Like this. 364 00:25:22,439 --> 00:25:24,983 -It'll OK. -Yeah, it worked a bit. 365 00:25:25,150 --> 00:25:29,029 You're right. The king of everything won't forget the lyrics. 366 00:25:29,195 --> 00:25:34,701 I think that, when Simón hears me sing, he'll back out of the contest, right? 367 00:25:34,868 --> 00:25:36,911 You know I think so, too? 368 00:25:38,038 --> 00:25:42,334 No! I didn't mean it. It was a joke between us. We are always-- 369 00:25:42,459 --> 00:25:47,130 Don't worry. I know you and Simón are in the finals. 370 00:25:47,297 --> 00:25:50,383 Are you nervous? I am. I hope I get the step right. 371 00:25:50,550 --> 00:25:53,678 What'll the gala be like? I don't-- Sorry, I talk a lot. 372 00:25:53,845 --> 00:25:57,057 Are you nervous? Wait, come with me. 373 00:25:58,099 --> 00:26:02,645 -How was your outing with Xavi? -Good. I didn't know he had those tickets. 374 00:26:02,812 --> 00:26:05,940 Don't get dramatic. You don't have to explain anything. 375 00:26:06,107 --> 00:26:10,487 -Are you going to the Roller Jam? -Yeah. Yeah, yeah, I'm going. 376 00:26:11,696 --> 00:26:15,325 Nina, shall we go? We need to check the geography homework. 377 00:26:15,492 --> 00:26:18,703 -Yeah, let's go. -Well, bye. 378 00:26:18,870 --> 00:26:21,039 -Bye! -Let's go. 379 00:26:23,458 --> 00:26:25,085 Anything wrong with Nina? 380 00:26:25,251 --> 00:26:28,421 -Yes. It's wrong. -Looks like she's dating Xavi. 381 00:26:28,588 --> 00:26:32,175 They say they're just friends, but he likes her and that bothers me. 382 00:26:32,342 --> 00:26:36,888 How about telling her what you feel here, in your heart? 383 00:26:37,055 --> 00:26:41,643 I did everything wrong with Nina. I got angry when she just wanted to help me 384 00:26:41,810 --> 00:26:44,646 and then I told her I wanted to be just friends. 385 00:26:44,813 --> 00:26:46,356 What? What did you do? 386 00:26:46,523 --> 00:26:49,275 How could you do that? 387 00:26:49,442 --> 00:26:51,194 Because I was angry. 388 00:26:51,361 --> 00:26:54,948 I can't now go straight to her and tell her everything I feel. 389 00:26:55,115 --> 00:26:59,619 My plan was to reconquer Nina bit by bit. But now he's shown up. 390 00:26:59,786 --> 00:27:04,082 I don't know. Listen, you have to hurry. Before it's too late. 391 00:27:04,249 --> 00:27:07,502 -I don't know. -Come on, buddy. 392 00:27:09,796 --> 00:27:13,591 [sings rock song in Spanish] 393 00:27:20,765 --> 00:27:24,936 -What are you guys doing here? -Listening to you. Excellent. 394 00:27:25,103 --> 00:27:29,566 -Why are you playing that? -I'm practicing as hard as I can. 395 00:27:29,733 --> 00:27:32,902 Anything that comes to mind, I take the guitar and sing. 396 00:27:33,069 --> 00:27:36,990 -I want to be prepared. -Well, that's a good idea. 397 00:27:37,157 --> 00:27:41,077 I haven't seen you like this, together, in a long time. 398 00:27:41,244 --> 00:27:43,955 Yeah, I talked to Nico and now we're good. 399 00:27:44,122 --> 00:27:47,584 Yeah. And this time it's for real, right? 400 00:27:47,751 --> 00:27:50,211 I'm so happy for you guys. 401 00:27:50,378 --> 00:27:54,924 You're my brothers, no matter what. I love seeing you like this. 402 00:27:55,091 --> 00:27:57,385 I'm also very happy to be here with you. 403 00:27:57,552 --> 00:28:01,181 I needed this energy the three of us have together. 404 00:28:01,348 --> 00:28:03,516 Too bad you didn't make it to the final. 405 00:28:03,683 --> 00:28:07,854 It wasn't because of your talent, but things that don't matter. 406 00:28:08,021 --> 00:28:10,065 I would've loved to do this with you. 407 00:28:10,231 --> 00:28:14,027 It would have been good. Don't worry, I still support your career. 408 00:28:14,194 --> 00:28:18,031 We'll be there supporting you at the Roller Jam. 409 00:28:18,198 --> 00:28:19,908 -You're coming? -Of course. 410 00:28:20,075 --> 00:28:22,369 Cool. I don't know if I'll win. 411 00:28:22,535 --> 00:28:26,206 Matteo is talented and very sure of himself. 412 00:28:26,373 --> 00:28:30,710 He'll do great. But having you there, I'm going to enjoy it. 413 00:28:30,877 --> 00:28:34,172 Matteo sings well, but you're not far behind. 414 00:28:34,339 --> 00:28:38,593 People chose you. You're talented. Be confident. 415 00:28:38,760 --> 00:28:43,223 Nico is right. Simón, if you're there, it's because people like what you do. 416 00:28:43,390 --> 00:28:46,142 -And Vidia will love it too. -Obviously. 417 00:28:46,309 --> 00:28:49,979 A lot of people voted for me thanks to the Roller Band. 418 00:28:50,146 --> 00:28:54,109 And I don't know if you know an incredible drummer named Pedro. 419 00:28:54,275 --> 00:28:57,070 And an incredible bass player, Nico. 420 00:28:57,237 --> 00:29:00,156 Well, when you see them, thank them for me. 421 00:29:01,741 --> 00:29:03,118 Team! 422 00:29:07,956 --> 00:29:11,793 Have you seen my dress? It's short, so I can use it to skate. 423 00:29:11,960 --> 00:29:15,505 Delfi, it's divine. Cool. Too bad you have to wear roller skates. 424 00:29:15,672 --> 00:29:18,800 Otherwise I'd lend you some divine stilettos I bought. 425 00:29:18,967 --> 00:29:24,180 -You can still lend them to me. -[Ámbar] Girls. 426 00:29:24,347 --> 00:29:25,724 Girls! 427 00:29:26,891 --> 00:29:31,646 Are you kidding me? You made me run a marathon to catch up with you. 428 00:29:31,813 --> 00:29:35,233 -How are you? I didn't see you at today. -Perfect. 429 00:29:35,400 --> 00:29:38,695 Cool. Me, too. What were you talking about? 430 00:29:38,862 --> 00:29:42,824 -What's wrong with you? -You're seriously asking us, Ámbar? 431 00:29:42,991 --> 00:29:46,995 OK. Yeah, I got mad. Of course I got angry. 432 00:29:47,162 --> 00:29:50,665 You accused me of buying likes, then dislikes. 433 00:29:50,832 --> 00:29:54,169 But it's alright. I already forgave you. 434 00:29:54,336 --> 00:29:55,837 We never apologized. 435 00:29:56,004 --> 00:29:59,591 You should. For thinking horrible things about me. 436 00:29:59,758 --> 00:30:02,093 -We still do. -OK. 437 00:30:02,260 --> 00:30:05,096 Think what you want about me. But you know what? 438 00:30:05,263 --> 00:30:07,807 I'll never forget your attitude towards me. 439 00:30:07,974 --> 00:30:12,228 I hope you'll never forget it and it'll be stuck in your head. 440 00:30:12,395 --> 00:30:15,482 [she scoffs] Let her go. She'll get over it. 441 00:30:15,648 --> 00:30:18,735 I hope she doesn't. I hope she never gets over it. 442 00:30:18,902 --> 00:30:23,490 What? What, you're leaving too? Are you going to leave me alone? 443 00:30:23,656 --> 00:30:27,869 You asked for it, Ámbar. You never treated us as real friends. 444 00:30:28,036 --> 00:30:32,499 You always used us for your plans, your strategies. 445 00:30:32,665 --> 00:30:37,962 The truth is sad. I can't believe that to succeed you take advantage of others. 446 00:30:38,129 --> 00:30:40,215 Even of your friends. 447 00:30:41,257 --> 00:30:46,388 Delfina. If you leave, there's no turning back. 448 00:30:46,554 --> 00:30:49,557 I promise I won't talk to you ever again. 449 00:30:57,524 --> 00:30:59,526 [she sighs] 450 00:31:15,333 --> 00:31:18,753 Hey, Miguel, could it be true what Amanda told us: 451 00:31:18,920 --> 00:31:21,673 that someone is blackmailing Miss Sharon? 452 00:31:21,840 --> 00:31:27,762 -What if it's Rosa? -Mónica, we don't know if that's related. 453 00:31:27,929 --> 00:31:31,558 Besides, we can't trust Amanda. Remember the imaginary boyfriend? 454 00:31:31,725 --> 00:31:35,311 Well, but do you think she's imagining things again? 455 00:31:35,478 --> 00:31:39,691 I don't know. But she looked, I don't know, different. 456 00:31:39,858 --> 00:31:43,862 I wouldn't want to think she's had a relapse and everything told us is true. 457 00:31:44,029 --> 00:31:49,242 Well, but if it's true, then who would want to blackmail Miss Sharon? 458 00:31:49,409 --> 00:31:51,244 I don't know, Mónica. 459 00:31:51,411 --> 00:31:55,623 Let's talk about a subject related to our family, right? 460 00:31:55,790 --> 00:31:58,335 -What subject? -Victorino Wang. 461 00:31:58,501 --> 00:32:00,128 -When will you see him? -Soon. 462 00:32:00,295 --> 00:32:04,507 Luna won't stop asking until I see him. 463 00:32:04,674 --> 00:32:06,509 Mr. Rey, what do you need? 464 00:32:08,178 --> 00:32:10,764 -Your husband. -Ah. 465 00:32:10,930 --> 00:32:15,643 I want to see the balance of the mansion expenses for the last month. 466 00:32:15,810 --> 00:32:18,688 -Whenever you wish, Mr. Rey. -Now. 467 00:32:19,814 --> 00:32:22,108 See you in a little while. 468 00:32:31,034 --> 00:32:34,829 I've thought about doing three turns and stopping in front of Juliana. 469 00:32:34,996 --> 00:32:38,166 I'd perform an incredible step, so that she can see me. 470 00:32:38,333 --> 00:32:40,794 Jim, you're applying makeup to my hair and eye. 471 00:32:40,960 --> 00:32:44,464 Oh, sorry. Sorry, Yam, I'm just so excited. 472 00:32:44,631 --> 00:32:47,175 I want Juliana to let me join the team. 473 00:32:47,342 --> 00:32:51,054 That will happen, be confident. I'll help you. 474 00:32:51,221 --> 00:32:54,724 -Hello, girls. How are you? -[both] Hello. 475 00:32:54,891 --> 00:33:00,480 "Hi, Nina. How was your day? Mine was very good. We have to talk." 476 00:33:00,647 --> 00:33:04,776 -Nina, are you OK? -Yeah. Girls, Xavi texted me. 477 00:33:04,943 --> 00:33:07,654 What? Did you invite him to the Roller Jam? 478 00:33:07,821 --> 00:33:09,989 I'd rather he doesn't come. 479 00:33:10,156 --> 00:33:13,243 I ran into Gastón this morning. He acted weird. 480 00:33:13,410 --> 00:33:15,578 When he invited me on a walk, 481 00:33:15,745 --> 00:33:20,667 Xavi arrived with two tickets for a concert and... I don't know, girls. 482 00:33:20,834 --> 00:33:25,380 -You went to a concert with Xavi? -And Gastón invited you for a walk? 483 00:33:25,547 --> 00:33:28,717 I'm telling you now. 484 00:33:28,883 --> 00:33:32,345 -I don't like Gastón's attitude. -No. Me neither. 485 00:33:32,512 --> 00:33:35,807 He wanted to be your friend. He has to let you see people. 486 00:33:35,974 --> 00:33:40,520 Well, I know. But I would have liked to go with him. 487 00:33:40,687 --> 00:33:45,692 Yeah, Nina, but if he was interested, he'd have asked you out again. 488 00:33:45,859 --> 00:33:49,154 -He needs to make up his mind. -Enough about Gastón now. 489 00:33:49,320 --> 00:33:53,199 Yeah. Yeah, maybe you're right. 490 00:33:53,366 --> 00:33:58,663 Maybe it's time I forgot about Gastón once and for all. 491 00:34:01,332 --> 00:34:03,626 [dance music plays] 492 00:35:24,416 --> 00:35:28,837 Yam is shining like never before and this time not because of her voice. 493 00:35:59,701 --> 00:36:02,078 Gastón, let's show Juliana a few steps. 494 00:36:02,245 --> 00:36:04,706 -I can't right now. -Come on! A few steps. 495 00:36:04,873 --> 00:36:09,586 -Later, later. I can't right now. Sorry. -That's alright. 496 00:36:27,562 --> 00:36:29,481 Dude. Everything alright? 497 00:36:29,647 --> 00:36:33,651 -The guys are so cute. -They're very cute and very elegant. 498 00:36:33,818 --> 00:36:35,653 Hi! 499 00:36:40,784 --> 00:36:44,954 -Simón, you look so cute. -Thanks, Nina, you too. You look good. 500 00:36:45,121 --> 00:36:46,623 Hello, Simón. OK? 501 00:36:46,790 --> 00:36:49,417 -You look amazing. -Thanks, you too. 502 00:36:52,087 --> 00:36:53,797 [Nico] Buddy! 503 00:36:54,839 --> 00:36:56,633 So elegant! 504 00:37:35,630 --> 00:37:40,802 -She looks pretty, doesn't she? -Because she has my dress. It looks great. 505 00:37:40,969 --> 00:37:45,181 Delfi, that's the dress Ámbar was going to lend to me. 506 00:37:45,348 --> 00:37:46,850 What? 507 00:38:24,763 --> 00:38:26,639 [Juliana] Stop the music. 508 00:38:27,682 --> 00:38:31,061 Oh, thank you. Everybody gather around. 509 00:38:31,227 --> 00:38:34,522 Let's see. Alright. 510 00:38:34,689 --> 00:38:40,236 I would like to inform you from now on we are live, streaming on Vidia. 511 00:38:44,949 --> 00:38:48,787 Welcome to this long-awaited moment! 512 00:38:48,953 --> 00:38:52,123 The great final challenge of the Vidia contest. 513 00:38:52,290 --> 00:38:57,003 I ask for a round of applause for our finalists, Simón and Matteo. 514 00:39:01,049 --> 00:39:02,801 Wooo! 515 00:39:10,058 --> 00:39:15,480 Vidia is all set to begin our challenge. 516 00:39:15,647 --> 00:39:19,484 And you guys are gonna start by singing the same song. 517 00:39:19,651 --> 00:39:23,988 -What do you mean, same song? -Are we going to sing together? 518 00:39:24,155 --> 00:39:26,074 Yeah, something like that. 519 00:39:32,414 --> 00:39:35,250 The gentleman will come back to ask about the pendant 520 00:39:35,417 --> 00:39:38,294 and you won't tell him anything at all. 521 00:39:38,461 --> 00:39:42,424 Lie to him if necessary. Don't mention the Bensons. 522 00:39:42,590 --> 00:39:44,926 -Is that clear to you? -Alright. 523 00:39:45,093 --> 00:39:48,847 -But that service will not be free. -Yeah, I know that. 524 00:39:49,014 --> 00:39:53,727 You know money is not a problem. We were always generous with you. 525 00:39:53,893 --> 00:39:56,312 Why does this man want to know so much? 526 00:39:58,565 --> 00:40:01,234 That man is a former employee of the Benson family, 527 00:40:01,401 --> 00:40:04,612 who had to be fired for his poor performance. 528 00:40:04,779 --> 00:40:09,034 Now he's looking for information to scam Miss Sharon. We can't allow that. 529 00:40:09,200 --> 00:40:13,580 It's in your best interest to do business with us, not that man. 530 00:40:13,747 --> 00:40:18,835 -Any questions left, Mr. Wang? -No. I'm going to do what you ask. 531 00:40:19,002 --> 00:40:20,920 It's better this way. 532 00:40:27,761 --> 00:40:30,221 -Good morning. -Morning. 533 00:40:30,388 --> 00:40:32,974 [Juliana] Well, as we all know, 534 00:40:33,141 --> 00:40:38,104 from now on Vidia will decide the great winner of this challenge. 535 00:40:38,271 --> 00:40:41,149 The challenge is: when the music starts. 536 00:40:41,316 --> 00:40:45,111 Vidia's cameras are going to focus on one of you two. 537 00:40:45,278 --> 00:40:47,822 The image will appear on this screen. 538 00:40:47,989 --> 00:40:50,450 Whoever shows up on screen, sings. 539 00:40:50,617 --> 00:40:54,204 When the other one shows up, he sings, understand? 540 00:40:54,371 --> 00:40:57,791 -Are you ready for the duel? -Yeah, obviously. 541 00:40:57,957 --> 00:41:00,669 Let the challenge begin! 542 00:41:02,629 --> 00:41:05,048 -Five! -[crowd] Five! 543 00:41:05,215 --> 00:41:07,592 Four! 544 00:41:07,759 --> 00:41:09,886 Three! 545 00:41:10,053 --> 00:41:11,638 Two! 546 00:41:12,305 --> 00:41:14,265 One! 547 00:41:22,982 --> 00:41:26,653 [they sing pop song in Spanish] 548 00:43:41,246 --> 00:43:44,624 Both of you were great! Congratulations. 549 00:43:44,791 --> 00:43:47,711 Vidia is now evaluating the performances 550 00:43:47,877 --> 00:43:52,549 and I remind you that there will only be one winner. 551 00:43:52,716 --> 00:43:55,218 Who will it be? 552 00:43:56,845 --> 00:44:00,223 Matteo or Simón? 553 00:44:04,310 --> 00:44:07,939 As I was saying, both of you were great! 554 00:44:08,106 --> 00:44:12,402 And it's taking Vidia a little while to decide who the winner is. 555 00:44:12,569 --> 00:44:15,947 That's why we need a new test to break the deadlock. 556 00:44:17,365 --> 00:44:20,160 -[Simón] What? -[Matteo] Are we going singing again? 557 00:44:20,326 --> 00:44:23,163 No. Now the challenge will be different. 558 00:44:23,329 --> 00:44:27,667 It is important for Vidia that a singer dominates their own voice. 559 00:44:27,834 --> 00:44:31,379 But they also need to know how to mix it with another voice, 560 00:44:31,546 --> 00:44:35,967 how to sing along with a person with a different vocal texture. 561 00:44:36,134 --> 00:44:38,887 The challenge now is to sing a duet. 562 00:44:39,054 --> 00:44:43,933 Each of you is going to choose a person with whom you want to sing. 563 00:44:45,560 --> 00:44:47,896 -Luna. -Me? 564 00:44:49,272 --> 00:44:53,109 -Eh... Well, maybe I can sing with both. -Uh, no. 565 00:44:53,276 --> 00:44:58,073 Unfortunately, you have to choose different people. 566 00:44:58,239 --> 00:45:03,286 While you're thinking, come with me so we can work out some details. 567 00:45:03,453 --> 00:45:05,538 Excuse me. 568 00:45:09,959 --> 00:45:14,422 -Someone's looking for you in the cafe. -For me? Who? 569 00:45:14,589 --> 00:45:18,677 -I don't know. She said it's urgent. -Thank you. 570 00:45:22,013 --> 00:45:23,640 I'm very busy. 571 00:45:23,807 --> 00:45:28,103 I remember you confirming you had made that pendant. 572 00:45:28,269 --> 00:45:31,231 You just wouldn't give me more information. 573 00:45:31,398 --> 00:45:32,941 I don't remember. 574 00:45:33,108 --> 00:45:37,737 Mr. Wang. I know you know who asked you to make this pendant. 575 00:45:37,904 --> 00:45:40,824 Who was the family? It's important to me. 576 00:45:40,990 --> 00:45:43,118 My daughter had it when we adopted her. 577 00:45:43,284 --> 00:45:48,289 Any information you give me can help us find out her true identity. 578 00:45:50,125 --> 00:45:54,796 As it's so important to you, I can make an exception. 579 00:45:54,963 --> 00:45:56,715 I'm going to be very grateful. 580 00:45:59,968 --> 00:46:02,721 Simón was incredible. He deserves to win. 581 00:46:02,887 --> 00:46:06,391 Yes, he sang well. Let's listen to the next song. 582 00:46:06,558 --> 00:46:08,977 -Who will he sing with? -He chose Luna. 583 00:46:09,144 --> 00:46:11,271 But Matteo also chose Luna. 584 00:46:11,438 --> 00:46:14,315 And she can't sing with them both. 585 00:46:14,482 --> 00:46:17,986 Nico, we have to be careful, because it's our turn, watch out. 586 00:46:18,153 --> 00:46:21,364 -Well, I'll go get my throat ready. -La gola. 587 00:46:21,531 --> 00:46:25,410 -I'm glad we're friends. I missed you. -Me too, buddy. 588 00:46:25,577 --> 00:46:29,748 Now that we're friends again, we can start playing together. 589 00:46:29,914 --> 00:46:34,210 And put the Roller Band back together. What do you say? 590 00:46:34,669 --> 00:46:38,173 Why are you skating like that? What's the matter? 591 00:46:39,507 --> 00:46:44,554 I don't know. I think I've got a crease in the stocking that's bothering me. 592 00:46:45,597 --> 00:46:51,019 Nina, they both want me to sing with them. I don't know what to do. 593 00:46:51,186 --> 00:46:55,857 Oh, Luna, I think you have to choose between one of them now. 594 00:46:56,024 --> 00:46:58,693 I just can't do that, Nina. I cannot. 595 00:46:58,860 --> 00:47:03,990 Why do I always have to choose between my boyfriend and my best friend? 596 00:47:04,157 --> 00:47:06,117 -I love them both. -I know. 597 00:47:06,284 --> 00:47:10,205 But you have no choice but to choose. 598 00:47:10,372 --> 00:47:15,835 I'd like to run away. But that's not the way to solve my problems. 599 00:47:16,002 --> 00:47:18,588 -Isn't that right? -Yeah. No... 600 00:47:18,755 --> 00:47:24,594 Anyway, I don't know, don't ask me. I'd be hiding under the bed if I were you. 601 00:47:24,761 --> 00:47:27,931 But you have to face things. 602 00:47:28,098 --> 00:47:32,852 Yeah. You're absolutely right. I have to face this situation. 603 00:47:34,229 --> 00:47:40,402 -Well? Who are you going to sing with? -I don't know. 604 00:47:41,444 --> 00:47:47,033 You know what? I'm going to skate for a bit, so I can clear my head. 605 00:47:47,200 --> 00:47:49,285 OK. I'll see you later. 606 00:47:53,790 --> 00:47:57,210 Hello, Ámbar. Do you remember me? 607 00:47:57,377 --> 00:47:59,004 Regrettably, yes. 608 00:47:59,170 --> 00:48:02,632 I don't know why you're here, but I'm not interested. 609 00:48:02,799 --> 00:48:04,718 Talk to Sharon. 610 00:48:04,884 --> 00:48:08,930 It's you I have to talk to. You have to learn the truth. 611 00:48:09,097 --> 00:48:12,726 I'm not interested. Didn't you hear me? Don't touch me. 612 00:48:14,144 --> 00:48:16,646 Your name isn't Sol Benson. 613 00:48:20,316 --> 00:48:23,028 Xavi, what are you doing here? 614 00:48:23,194 --> 00:48:26,281 -Can I have a word? -Yeah, but why did you come here? 615 00:48:26,448 --> 00:48:29,117 -I texted you. -Oh, yeah, yeah, yeah. 616 00:48:29,284 --> 00:48:32,078 I saw the message but, sorry, I forgot to answer you. 617 00:48:32,245 --> 00:48:36,207 I came here because I knew I'd find you at the Roller. 618 00:48:36,374 --> 00:48:39,210 -You look very pretty. -Well, thank you. 619 00:48:39,377 --> 00:48:42,255 There's a party here today, the Roller Jam. 620 00:48:42,422 --> 00:48:45,342 That's why all I'm dressed up. 621 00:48:45,508 --> 00:48:47,177 Something good happened to me. 622 00:48:47,344 --> 00:48:51,264 They told me I had the chance to extend my scholarship and stay here. 623 00:48:51,431 --> 00:48:55,894 -Oh, really? What good news! -Yeah. But it's all up to you. 624 00:48:56,061 --> 00:48:57,479 To me? 625 00:48:57,645 --> 00:49:01,733 Yes, if I stay, I would like to see the city with you, 626 00:49:01,900 --> 00:49:07,113 so that we can find together, in the buildings, in the streets, 627 00:49:07,280 --> 00:49:10,158 all those details that others do not see. 628 00:49:10,325 --> 00:49:14,412 -That's a very nice thing to say. -I like you a lot, Nina. 629 00:49:14,579 --> 00:49:20,335 Now distance is no longer a problem, I'd like you to give me a chance. 630 00:49:21,378 --> 00:49:23,421 What do you say? 631 00:49:34,224 --> 00:49:36,142 Where are you going in such a hurry? 632 00:49:36,309 --> 00:49:39,062 I can't sing and rescue you at the same time. 633 00:49:39,229 --> 00:49:41,731 Excuse me. 634 00:49:41,898 --> 00:49:45,902 Did you understand how this part of the challenge is going to work? 635 00:49:46,069 --> 00:49:47,821 Yes? OK, good. 636 00:49:47,987 --> 00:49:50,115 You two have to choose who to sing with. 637 00:49:50,281 --> 00:49:53,993 Luna can sing with one of you. 638 00:49:54,160 --> 00:49:57,872 But the other one's gonna have to choose someone else. 639 00:49:58,915 --> 00:50:01,418 Luna, who are you going to sing with? 640 00:50:07,757 --> 00:50:10,176 -Don't do this to me. -We didn't want this. 641 00:50:10,343 --> 00:50:14,264 But I'd like my girlfriend to be at my side right now. 642 00:50:14,431 --> 00:50:17,308 Tell me about the pendant. Who ordered it? 643 00:50:17,475 --> 00:50:20,478 -Shall we reform the band? -I need time to think. 644 00:50:20,645 --> 00:50:23,815 -I know who's going to be my partner. -Who is it, Simón? 645 00:50:23,982 --> 00:50:27,861 Everything is under control. The plan's working perfectly. 646 00:50:28,028 --> 00:50:30,488 That woman is... my mom. 647 00:50:30,655 --> 00:50:33,616 The person who sent that anonymous letter will regret it 648 00:50:33,783 --> 00:50:36,536 Nobody threatens me. 649 00:50:36,703 --> 00:50:39,497 The other day you asked me out. I thought that... 650 00:50:39,664 --> 00:50:43,043 Nina, that was before. We're over forever. 651 00:50:43,209 --> 00:50:46,463 Looks like Miss Sharon received an anonymous letter. 652 00:50:46,629 --> 00:50:50,967 -You're not gonna be in the competition. -What? 653 00:50:51,134 --> 00:50:56,890 I won't tell anyone what you tell me. This is between you and me. 654 00:50:57,057 --> 00:50:58,808 I promise you, Ámbar. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 655 00:50:59,305 --> 00:51:59,542 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm