1 00:00:00,208 --> 00:00:02,085 I want to know what you feel. 2 00:00:02,252 --> 00:00:06,423 Please don't push it. Things between us won't change. 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,800 -Why not? -You expected me to kiss you? 4 00:00:08,967 --> 00:00:12,262 Obviously. I noticed you've wanted to kiss me for a long time. 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,597 Now, I can't believe you finally did it. 6 00:00:14,764 --> 00:00:17,642 If you really love her, a little patience is not bad. 7 00:00:17,809 --> 00:00:22,647 I'm irresistible to Benicio. He's crazy about me. 8 00:00:22,814 --> 00:00:24,649 The game's over. I know everything. 9 00:00:24,816 --> 00:00:27,444 -You're a spy. -A spy? 10 00:00:27,610 --> 00:00:29,154 I saw you kissing Benicio. 11 00:00:29,320 --> 00:00:32,532 -That's a lie. Or do you have proof? -Perhaps. 12 00:00:32,699 --> 00:00:35,118 I'm tired of these Roller guys. 13 00:00:35,285 --> 00:00:37,704 -I'm going to end them. -What did you say? 14 00:00:38,747 --> 00:00:41,499 I knew Rey was on to something. Never imagined this. 15 00:00:41,666 --> 00:00:43,168 Rey works for Sharon. 16 00:00:43,335 --> 00:00:46,004 -Proof the losers used our rink. -Do you understand 17 00:00:46,171 --> 00:00:48,923 that, when Gary sees this, this will be their end? 18 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 19 00:01:52,445 --> 00:01:54,823 Please don't tell Gary anything. 20 00:01:54,989 --> 00:01:59,202 No. Obviously, I'm not going to tell him anything. 21 00:01:59,369 --> 00:02:02,914 I'm gonna show it to him. I want him to see it with his own eyes. 22 00:02:03,081 --> 00:02:06,960 Imagine his face when he finds out they used his rink? Going to be happy. 23 00:02:07,127 --> 00:02:10,797 He won't want to see you again, let me tell you. 24 00:02:10,964 --> 00:02:13,675 Ramiro, please delete that video, okay? 25 00:02:13,842 --> 00:02:16,052 You're the only one who can help us. 26 00:02:16,219 --> 00:02:18,930 I think it's a little late to ask for help, Luna. 27 00:02:21,099 --> 00:02:24,894 Ramiro, please, from the bottom of my heart, delete that video, okay? 28 00:02:25,061 --> 00:02:28,732 Besides, you win nothing by showing that to Gary. 29 00:02:28,898 --> 00:02:30,900 You have everything. 30 00:02:31,067 --> 00:02:35,822 You have a rink. You have a coach. You have sponsors. We have nothing. 31 00:02:35,989 --> 00:02:39,284 -Oh! -The poor little Jam & Losers! 32 00:02:39,451 --> 00:02:43,329 -Luna, how can we help you? -We don't even feel sorry for you. 33 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 Ramiro... 34 00:02:46,374 --> 00:02:49,419 Please, look... Just think about your friends. 35 00:02:50,670 --> 00:02:52,630 Friends, did you say? 36 00:02:52,797 --> 00:02:55,717 You remembered a little late he was your friend, right? 37 00:02:55,884 --> 00:02:58,803 Because you're losers doesn't mean you can break rules. 38 00:02:58,970 --> 00:03:02,932 -We had no rink for the video. -That's your problem, Luna. 39 00:03:03,099 --> 00:03:06,728 What you did is wrong, and I'm sorry, but Gary is going to find out. 40 00:03:06,895 --> 00:03:09,314 Here. I already have the video, obviously. 41 00:03:09,481 --> 00:03:12,150 Ámbar, please don't show Gary the video. 42 00:03:12,317 --> 00:03:13,818 (SIGHS) 43 00:03:18,948 --> 00:03:23,995 -Why'd you say the Roller guys were pests? -Huh... Ana. 44 00:03:24,162 --> 00:03:29,626 Ana, what a coincidence! No, I didn't mean the guys. 45 00:03:29,793 --> 00:03:31,920 -Who were you talking about? -Huh? 46 00:03:32,087 --> 00:03:35,799 -Who were you talking about? -Uh, don't you know? 47 00:03:35,965 --> 00:03:40,679 There is an infestation on the Roller. It's full of insects, roaches... 48 00:03:40,845 --> 00:03:44,182 What do insects and cockroaches have to do with the video? 49 00:03:44,349 --> 00:03:49,062 No. I was watching the guys skate, and that reminded me the other time 50 00:03:49,229 --> 00:03:53,149 when I put on the skates and a cockroach came up, you know? 51 00:03:53,316 --> 00:03:57,070 Yes, it's unpleasant. I believe that place has never been fumigated. 52 00:03:57,237 --> 00:04:00,365 Strange. Nina never told me there were bugs in the Roller. 53 00:04:00,532 --> 00:04:04,077 It may be that the new owner is not doing things the right way. 54 00:04:04,244 --> 00:04:07,080 But what do you say, Ana? If you don't even know him. 55 00:04:07,247 --> 00:04:09,374 -Do you know him? -Yes. 56 00:04:09,541 --> 00:04:12,460 Yes. I came across him. I never had a problem with Gary. 57 00:04:12,627 --> 00:04:14,921 But you never told me you knew him. 58 00:04:15,088 --> 00:04:19,300 -What else are you hiding from me, César? -(CHUCKLES) Nothing... 59 00:04:19,467 --> 00:04:21,886 I don't know why you're so suspicious. 60 00:04:22,053 --> 00:04:25,015 No, because I don't know what you do, 61 00:04:25,181 --> 00:04:28,685 You're always in a hurry. There's something you're not telling me. 62 00:04:28,852 --> 00:04:32,731 Well yeah... you know what? It's true. 63 00:04:32,897 --> 00:04:34,774 It's true, I'm always in a hurry. 64 00:04:34,941 --> 00:04:38,069 I want you to know work is never going to get between us. 65 00:04:38,236 --> 00:04:39,738 (PHONE RINGS) 66 00:04:39,904 --> 00:04:42,157 -Really? -Wait... 67 00:04:47,537 --> 00:04:49,414 Do you know what I'm going to do? 68 00:04:49,581 --> 00:04:53,043 I'll cancel all meetings for tomorrow. I'll invite you to my ship. 69 00:04:54,377 --> 00:04:56,129 -Good. -Is that a yes? 70 00:04:56,296 --> 00:04:57,672 -Yes. -Okay, come on. 71 00:04:57,839 --> 00:04:59,174 (CHUCKLES) 72 00:05:04,179 --> 00:05:07,349 Where is he? I don't understand. Nico, did you see Gary? 73 00:05:07,515 --> 00:05:09,601 No. My uncle went out. 74 00:05:09,768 --> 00:05:12,604 When he gets back, I want to talk to him. It's urgent. 75 00:05:12,771 --> 00:05:17,525 -Why do you want to talk to Gary? -Ámbar... Please don't do it. Please. 76 00:05:17,692 --> 00:05:20,987 You're so desperate, my little cousin! No. 77 00:05:21,154 --> 00:05:24,991 Lucky because Gary isn't here, but when he comes back, I'll tell him. 78 00:05:25,158 --> 00:05:29,371 -Imagine how he'll feel when he finds out. -What does Gary have to know about? 79 00:05:29,537 --> 00:05:32,374 Oh! Don't you know? 80 00:05:32,540 --> 00:05:36,628 The thing is that Ramiro recorded us rehearsing on the rink and... 81 00:05:36,795 --> 00:05:39,381 Ámbar wants to show Gary. 82 00:05:39,547 --> 00:05:41,424 Ámbar, I don't understand. 83 00:05:41,591 --> 00:05:44,177 Why do you like to waste time with us so much. 84 00:05:44,344 --> 00:05:47,430 Why not focus on your team and forget about the Roller? 85 00:05:47,597 --> 00:05:51,976 You're so cute, Matteo. Do you really think I forgot about you? 86 00:05:52,143 --> 00:05:54,938 It's been a long time since I forgot about you guys. 87 00:05:55,105 --> 00:05:58,858 But I know something that you did that was wrong. You broke the rules. 88 00:05:59,025 --> 00:06:01,403 Forgive me, but I can't be your accomplice. 89 00:06:01,569 --> 00:06:04,489 Don't put me in the situation, horrible for me too. 90 00:06:04,656 --> 00:06:07,659 Ámbar, please don't tell him. Please. I mean... 91 00:06:07,826 --> 00:06:11,037 We promise that we're not going to tell him you knew, right? 92 00:06:11,204 --> 00:06:13,248 Excuse me, Simón. 93 00:06:13,415 --> 00:06:16,668 Weren't you the one who told me not to lie and to be honest? 94 00:06:16,835 --> 00:06:19,004 -But, Ámbar... -But Ámbar what, Simón? 95 00:06:19,170 --> 00:06:22,090 Ask me to do whatever you want except for lying. 96 00:06:22,257 --> 00:06:25,176 I know! Let's talk to Ramiro, so he deletes the video. 97 00:06:25,343 --> 00:06:28,972 -That way, there will be no evidence. -Nico, it doesn't matter. 98 00:06:29,139 --> 00:06:33,810 Too bad, guys. Look, I'm going to give you a piece of advice: 99 00:06:33,977 --> 00:06:37,814 in some situations, you have to accept that you lost. And you all lost. 100 00:06:39,357 --> 00:06:40,984 Let's go. 101 00:06:42,027 --> 00:06:45,321 What are we going to do now? If Gary gets to watch that video, 102 00:06:45,488 --> 00:06:47,866 it's going to be bad for us. 103 00:06:49,075 --> 00:06:50,994 (SIGHS) 104 00:07:01,171 --> 00:07:04,924 Rey works for Sharon. I can't believe it! 105 00:07:06,676 --> 00:07:09,387 -What can't you believe? -Oh. 106 00:07:09,554 --> 00:07:11,973 Nothing, I missed the best sale of the season. 107 00:07:12,140 --> 00:07:15,268 The flyer went to the spam folder. What a tragedy! 108 00:07:15,435 --> 00:07:18,021 You have a tragic face. What's going on? 109 00:07:18,188 --> 00:07:20,315 What's not happening to me? Everything! 110 00:07:20,482 --> 00:07:24,110 That doesn't tell me anything. Any problem at the mansion? 111 00:07:24,277 --> 00:07:27,030 Do I have to guess, or will you tell me? 112 00:07:27,197 --> 00:07:28,573 I'm going to tell you. 113 00:07:28,740 --> 00:07:32,494 -But promise you won't tell anyone. -Of course not. What is it about? 114 00:07:32,660 --> 00:07:35,497 -I discovered something. -What did you discover? 115 00:07:37,123 --> 00:07:39,626 I discovered how to win the online shoe auction. 116 00:07:39,793 --> 00:07:43,296 The Alberto Plas are going to be mine. 117 00:07:46,633 --> 00:07:49,552 -Any problem? Is everything all right? -She's not well. 118 00:07:49,719 --> 00:07:52,847 She doesn't know what's wrong with her. (CHUCKLES) 119 00:07:53,014 --> 00:07:55,183 (SIGHS) 120 00:08:00,939 --> 00:08:02,857 What? Why look at me like that? 121 00:08:03,024 --> 00:08:05,819 -Now you don't know what happened? -Why, Ramiro? 122 00:08:05,985 --> 00:08:08,071 Why? What did we do to you? Huh? 123 00:08:08,238 --> 00:08:11,449 Why what? If you tell me, I can figure out what's going on. 124 00:08:11,616 --> 00:08:16,621 Don't play dumb. You know what happened. Why did you record us on the rink? 125 00:08:16,788 --> 00:08:18,873 -To hurt us? -We don't understand. 126 00:08:19,040 --> 00:08:22,460 No, I recorded the video, but wasn't going to show it to anyone. 127 00:08:22,627 --> 00:08:25,171 One thing's what you think, another what you do. 128 00:08:25,338 --> 00:08:27,382 -I didn't want to show her. -Sure... 129 00:08:27,549 --> 00:08:29,884 Why not delete it? You wanted to show her! 130 00:08:30,051 --> 00:08:32,971 I was going to delete it, but she pushed me! 131 00:08:33,138 --> 00:08:36,558 Don't get Ámbar into this. If you had not recorded the video, 132 00:08:36,725 --> 00:08:38,309 this would not have happened. 133 00:08:38,476 --> 00:08:40,770 Look, Matteo, we all know Ámbar. 134 00:08:40,937 --> 00:08:43,982 Yes, I recorded it. But do you know why? I'm a Red Shark. 135 00:08:44,149 --> 00:08:46,359 Be one of them, but without hurting us. 136 00:08:46,526 --> 00:08:49,362 You chose which side to be on. And it's not ours. 137 00:08:49,529 --> 00:08:51,906 You guys didn't leave me many options either. 138 00:08:52,073 --> 00:08:54,909 There's always an option, long as there's friendship. 139 00:08:55,076 --> 00:08:58,371 But you have no idea what friendship is. You disappointed us. 140 00:08:58,538 --> 00:09:01,207 -You mustn't do that! -Bye, Ramiro. 141 00:09:02,292 --> 00:09:05,086 You honestly disappointed me. Thought we were friends. 142 00:09:05,253 --> 00:09:08,673 Don't you remember all the talks we had? About the Adrenalines? 143 00:09:08,840 --> 00:09:11,301 -Everything we lived together? -Easy, Matteo. 144 00:09:11,468 --> 00:09:14,929 Forget about us. Forget about our friendship. 145 00:09:15,096 --> 00:09:17,015 Forever. And now leave. 146 00:09:17,182 --> 00:09:19,768 Leave, it's better. I'm serious. 147 00:09:30,779 --> 00:09:33,156 I told you it was not going to fail. 148 00:09:33,323 --> 00:09:36,993 It was about time, Ámbar. I swear, if another of your plans failed, 149 00:09:37,160 --> 00:09:40,205 I was going to the Red Sharks to ask for your resignation. 150 00:09:40,372 --> 00:09:42,916 You're not funny, Emilia. 151 00:09:43,083 --> 00:09:44,876 What do you want me to say? 152 00:09:45,043 --> 00:09:49,714 -That you were smart? It's not my style. -No, but you can say congratulations. 153 00:09:49,881 --> 00:09:52,884 You can tell me that it was good. Admit it. I was good. 154 00:09:53,051 --> 00:09:56,971 Okay, Ámbar. This time, you were quick. 155 00:09:57,138 --> 00:10:00,809 The Roller guys are going to have a lot of problems very soon. 156 00:10:00,975 --> 00:10:05,605 Poor little ones! They're so delusional! Did they think that with one video, 157 00:10:05,772 --> 00:10:09,484 they were going to get back on the rink? No! They need more than that. 158 00:10:09,651 --> 00:10:11,695 They need a lot more than that. 159 00:10:11,861 --> 00:10:14,823 What they lack is courage. 160 00:10:14,989 --> 00:10:17,492 Yes, totally. I want to see what Gary said. 161 00:10:17,659 --> 00:10:19,953 I'm dying to know what he thinks. 162 00:10:20,120 --> 00:10:22,539 It will be beautiful to see them lose again. 163 00:10:22,706 --> 00:10:25,000 -Bye, new Roller Team. -(PHONE CHIMES) 164 00:10:26,209 --> 00:10:28,128 There is another video on Ja-Jazmín. 165 00:10:28,294 --> 00:10:32,674 -What ridiculous thing is she saying now? -I don't know, come here. 166 00:10:33,717 --> 00:10:37,679 Hello, fans, today I have new news that you won't believe. 167 00:10:37,846 --> 00:10:42,058 Bembar is coming. Yes, as you heard. Benicio and Ámbar are a couple. 168 00:10:42,225 --> 00:10:44,519 I saw them kissing in the park. 169 00:10:44,686 --> 00:10:48,231 I couldn't record because of a problem, saw them with my own eyes, 170 00:10:48,398 --> 00:10:51,901 which don't fail me even with sunglasses, which I wasn't using. 171 00:10:52,068 --> 00:10:54,904 So, well, tell me what you think. I'll read you. 172 00:10:56,322 --> 00:10:59,034 I don't plan to allow it! 173 00:10:59,200 --> 00:11:03,288 But what is the problem? You're being paired with a cute boy like Benicio. 174 00:11:03,455 --> 00:11:06,124 -It's advertising. -I don't need it, you know? 175 00:11:06,291 --> 00:11:09,878 Much less from that person. I warned her not to mess with me. 176 00:11:10,045 --> 00:11:12,297 I told her. She didn't want to listen. 177 00:11:12,464 --> 00:11:14,841 Let's see how much she wants to play with me. 178 00:11:16,551 --> 00:11:18,219 Exactly. 179 00:11:19,888 --> 00:11:25,310 (SINGS IN SPANISH, HUMS) 180 00:11:25,477 --> 00:11:28,772 A new love... perhaps? 181 00:11:28,938 --> 00:11:30,815 What's up, grandpa? 182 00:11:30,982 --> 00:11:33,902 What are you so worried about? A boy? 183 00:11:34,069 --> 00:11:37,030 -No... -Problems at school? 184 00:11:37,197 --> 00:11:39,574 I give up. Do you want to tell me? 185 00:11:41,368 --> 00:11:45,163 The thing is that... we managed to make the video 186 00:11:45,330 --> 00:11:48,583 to be able to relaunch the Roller team, but... (SIGHS) 187 00:11:48,750 --> 00:11:50,377 -But... -But, it's just that... 188 00:11:50,543 --> 00:11:54,172 We broke the rules, and they want to accuse us. 189 00:11:54,339 --> 00:11:56,925 -Who wants to accuse you? -It doesn't matter. 190 00:11:57,092 --> 00:12:00,929 We broke the rules. Gary banned us from entering the rink. 191 00:12:01,096 --> 00:12:02,764 That sounds fine to me. 192 00:12:02,931 --> 00:12:05,558 What? That it's okay to be accused? 193 00:12:05,725 --> 00:12:08,269 No, it's great that you used the rink to skate. 194 00:12:08,436 --> 00:12:11,773 That is your space. And the rules are there to be broken. 195 00:12:11,940 --> 00:12:13,692 Not everyone thinks like that. 196 00:12:13,858 --> 00:12:17,654 We shot the video there because we had no other choice. 197 00:12:17,821 --> 00:12:21,658 (LAUGHS) You didn't rob a bank. Not serious to use a rink a few hours. 198 00:12:21,825 --> 00:12:25,245 -Just to skate. -But if Gary finds out, 199 00:12:25,412 --> 00:12:28,123 it's gonna be bad, grandpa. Besides, he's mean. 200 00:12:28,289 --> 00:12:30,458 He's mean and doing something to us. 201 00:12:30,625 --> 00:12:35,547 Calm down, sooner or later, the wind is going to blow in your favor. 202 00:12:35,714 --> 00:12:38,008 -I need to talk with you. -Uh, yeah... 203 00:12:38,174 --> 00:12:41,678 Was talking to my granddaughter. If it's dinner, you can serve it. 204 00:12:41,845 --> 00:12:45,849 No, a more delicate subject. I need to tell you something pretty important. 205 00:12:46,016 --> 00:12:47,726 What is it about? 206 00:12:49,352 --> 00:12:50,687 It's about Rey. 207 00:12:54,107 --> 00:12:57,485 -What I wanted to say about Rey is that... -Sorry? 208 00:12:58,570 --> 00:13:01,364 I heard my name. What are you going to say about me? 209 00:13:01,531 --> 00:13:05,201 Rey, please, let her speak. What's up, Maggie? 210 00:13:06,828 --> 00:13:09,039 He knows exactly what I mean. 211 00:13:09,205 --> 00:13:11,791 What happened with Rey? What's with the mystery? 212 00:13:13,126 --> 00:13:15,670 Is there something else between the two of you? 213 00:13:15,837 --> 00:13:19,466 No, please! Don't even say that. I don't have such bad taste. 214 00:13:19,632 --> 00:13:22,177 Well... It seems to go both ways, right? 215 00:13:23,386 --> 00:13:25,388 Can you tell us, or what? 216 00:13:25,555 --> 00:13:28,016 Rey, do you want to tell us? 217 00:13:28,183 --> 00:13:30,685 -I just have nothing to say. -Okay. 218 00:13:30,852 --> 00:13:33,480 -I'll talk. -No! Nothing she says is true. 219 00:13:33,646 --> 00:13:34,981 -Don't believe her. -No? 220 00:13:35,148 --> 00:13:36,274 No. 221 00:13:36,441 --> 00:13:41,112 Because of you, I lost an online sale for some fashionable Albertos. 222 00:13:41,279 --> 00:13:42,822 Because of me? 223 00:13:42,989 --> 00:13:46,326 Yes, because you deleted the offer and user on your cell phone. 224 00:13:46,493 --> 00:13:48,203 I'll never forgive you. 225 00:13:48,370 --> 00:13:51,122 You used my phone without consent. 226 00:13:51,289 --> 00:13:53,750 -I won't forgive that. -It was life or death. 227 00:13:53,917 --> 00:13:56,086 -So much trouble for some shoes! -(LAUGHS) 228 00:13:56,252 --> 00:13:59,756 No, they're not shoes. They're great shoes. 229 00:14:03,259 --> 00:14:04,928 Great shoes... (GIGGLES) 230 00:14:05,095 --> 00:14:07,430 -(BOTH LAUGH) -Oy! 231 00:14:09,516 --> 00:14:11,518 (SINGING IN SPANISH) 232 00:14:42,173 --> 00:14:45,468 What did I say? This rehearsal would be better than the last. 233 00:14:45,635 --> 00:14:47,053 You were absolutely right. 234 00:14:47,220 --> 00:14:50,515 Well, guys, and now that we're finding our harmony, 235 00:14:50,682 --> 00:14:53,852 our musical tune, we will always move forward. 236 00:14:54,019 --> 00:14:57,564 I think it's great, as long as it's for the kitchen. 237 00:14:57,731 --> 00:15:02,402 -Matteo, do you want to stay for dinner? -The truth is that I'd love to, 238 00:15:02,569 --> 00:15:06,823 but only if Pedro doesn't cook those strange things. 239 00:15:06,990 --> 00:15:11,119 -I love to improvise in the kitchen, okay? -An unrequited love. 240 00:15:11,286 --> 00:15:12,662 (CHUCKLES) 241 00:15:12,829 --> 00:15:16,082 Hey, we gotta get on with the Roller Band. 242 00:15:16,249 --> 00:15:19,753 Really. The relaunch has to be unique, special. 243 00:15:19,919 --> 00:15:23,673 We have to be a hit. And you know what? We could ask Jazmín for help. 244 00:15:23,882 --> 00:15:27,552 She's talented with social media, likes, and all those things. 245 00:15:27,719 --> 00:15:32,015 Talk to Delfi. Remember the great video about our presentation at the Open? 246 00:15:32,182 --> 00:15:33,516 I don't care who does it. 247 00:15:33,683 --> 00:15:36,978 The important thing is to keep rehearsing, creating songs. 248 00:15:37,145 --> 00:15:39,230 -Never stop. -Yes. 249 00:15:40,231 --> 00:15:42,442 Simón, is something wrong with you? 250 00:15:42,609 --> 00:15:44,694 No. 251 00:15:44,861 --> 00:15:49,407 I mean, I was thinking about the video made by Ramiro. I thought it was awful. 252 00:15:49,574 --> 00:15:52,202 You talk to your uncle? Know anything about him? 253 00:15:52,369 --> 00:15:56,039 The truth is that I'm scared that he has talked to Ámbar. 254 00:15:56,206 --> 00:15:59,376 Hey guys! Guys, come here, I want to show you something. 255 00:16:05,090 --> 00:16:09,135 Hello, fans, today I have some unbelievable news. 256 00:16:09,302 --> 00:16:14,140 Bembar is coming. Yes, what you heard. Benicio and Ámbar are a couple. 257 00:16:14,307 --> 00:16:17,977 I saw them kissing in the park, couldn't record because of a problem, 258 00:16:18,144 --> 00:16:21,898 but saw them with my own eyes, which don't fail, even with sunglasses. 259 00:16:22,065 --> 00:16:26,695 -I can't believe it. Are they together? -No wonder, they're made for each other. 260 00:16:26,861 --> 00:16:30,657 I think they're like the sinister duo. 261 00:16:30,824 --> 00:16:32,283 (SIGHS) 262 00:16:32,450 --> 00:16:35,912 I want to go to the bathroom. You don't want to go? Here I come. 263 00:16:38,832 --> 00:16:41,793 Is there something wrong? Was it the video or something? 264 00:16:44,379 --> 00:16:46,548 No... He likes Ámbar. 265 00:16:48,508 --> 00:16:50,593 (SCOFFS) 266 00:16:56,433 --> 00:16:58,018 (CHATTERING) 267 00:16:58,184 --> 00:17:00,186 -It's too difficult... -There's Nina. 268 00:17:00,353 --> 00:17:01,938 -Hello, Nina. -Hello. 269 00:17:02,105 --> 00:17:04,441 -What were you watching? -From Gastón? 270 00:17:04,607 --> 00:17:08,069 No, girls. I don't expect to get one either. 271 00:17:08,236 --> 00:17:10,822 It's like sometimes I want to send him a message, 272 00:17:10,989 --> 00:17:14,034 but I know I can't, and I want to delete the contact. 273 00:17:14,200 --> 00:17:15,827 But I swear I can't. 274 00:17:15,994 --> 00:17:20,290 If you need us, we can help you with something, so you get a distraction. 275 00:17:20,457 --> 00:17:23,084 -We're here for you. -Don't worry. 276 00:17:23,251 --> 00:17:26,046 The best thing is to think about other things. 277 00:17:26,212 --> 00:17:29,507 -Hear what happened to Ramiro? -Luna told me about last night. 278 00:17:29,674 --> 00:17:32,344 No, I can't believe he would record our rehearsal. 279 00:17:32,510 --> 00:17:35,013 But why are you surprised? He betrayed us once. 280 00:17:35,180 --> 00:17:37,599 He is part of the Red Sharks, acts like one. 281 00:17:37,766 --> 00:17:40,935 Yes, I know, but this time, he crossed the line. 282 00:17:41,102 --> 00:17:44,647 Yes. Ámbar is taking advantage of this. And she wants to hurt us. 283 00:17:44,814 --> 00:17:46,941 Now Ámbar has the perfect ally. 284 00:17:47,108 --> 00:17:49,652 Today is not the best day to talk about exes. 285 00:17:49,819 --> 00:17:52,906 -Let's change the subject, please. -How was your audition? 286 00:17:53,073 --> 00:17:55,116 -Good. -Wrong. Lousy! 287 00:17:55,283 --> 00:17:59,621 Girls. I don't understand, really, if it went well or it went wrong. 288 00:17:59,788 --> 00:18:03,708 We did well because we advanced, but Yam no longer wants to perform. 289 00:18:03,875 --> 00:18:05,710 -Why? -The next stage is dance. 290 00:18:05,877 --> 00:18:08,129 You don't know how hard it is. Impossible! 291 00:18:08,296 --> 00:18:11,591 I've told you I can give 1,000 lessons, and it will work out. 292 00:18:11,758 --> 00:18:14,052 All you need is the foundation: ballet. 293 00:18:14,219 --> 00:18:15,220 -Ballet? -Yes... 294 00:18:15,387 --> 00:18:19,516 But a couple lessons aren't enough. People spend their lives learning ballet. 295 00:18:19,683 --> 00:18:23,937 You need to get that attitude out of your head. All you need is 296 00:18:24,104 --> 00:18:27,524 -A little stretching? -A little stretching... precision. 297 00:18:27,691 --> 00:18:30,151 -With that, it'll be great. -Won't work for me. 298 00:18:30,318 --> 00:18:34,239 Nina, please help me convince this girl. She's stubborn. 299 00:18:34,406 --> 00:18:38,326 There's no time. Do you realize there's little time left for the audition? 300 00:18:38,493 --> 00:18:42,288 But, Yam, with a teacher like Jim, it's impossible that you don't learn. 301 00:18:42,455 --> 00:18:45,250 At least try. Besides, you already have a "no." 302 00:18:45,417 --> 00:18:48,211 Come on, Yam. Without you, I can't perform. 303 00:18:48,378 --> 00:18:50,547 -Come on. -Please. 304 00:18:50,714 --> 00:18:53,633 -You convinced me, okay. -Yes? (LAUGHS) 305 00:18:53,800 --> 00:18:56,761 Okay. Ballet here we go. Come on, let's start. 306 00:18:56,928 --> 00:18:57,929 (LAUGHS) 307 00:18:59,556 --> 00:19:01,808 I don't understand... How? 308 00:19:01,975 --> 00:19:05,645 How did Ámbar find out that we recorded the video here on the rink? 309 00:19:05,812 --> 00:19:08,606 Ramiro recorded us the night we rehearsed. 310 00:19:08,773 --> 00:19:10,984 (GROANS) I can't believe it. 311 00:19:11,151 --> 00:19:14,821 Guys, we went through everything. We made sure that no one was here. 312 00:19:14,988 --> 00:19:18,700 -We were so careful... -He was also careful to go unnoticed. 313 00:19:20,035 --> 00:19:24,330 I knew we were taking a lot of risks by making the Roller video here on the rink. 314 00:19:25,749 --> 00:19:29,753 But I swear... For a second, I was sure that everything would be fine. 315 00:19:29,919 --> 00:19:32,505 Yes, we didn't know this was gonna happen either. 316 00:19:32,672 --> 00:19:33,882 What can we do now? 317 00:19:35,175 --> 00:19:37,010 I have to face the consequences. 318 00:19:37,177 --> 00:19:40,388 No, we have to face them. We won't leave you by yourself. 319 00:19:40,555 --> 00:19:44,768 No, guys. Thank you, but I can't compromise you. 320 00:19:44,934 --> 00:19:48,521 It's that we had the idea, so we already are. 321 00:19:48,688 --> 00:19:52,150 Yes. When we needed you, you were there. So now it's up to us. 322 00:19:52,317 --> 00:19:55,653 -Not getting in trouble because of us. -It was nobody's fault. 323 00:19:55,820 --> 00:19:57,614 I knew about the risks. 324 00:19:57,781 --> 00:20:02,702 However, I decided to go ahead. No, I'm going to face the consequences. 325 00:20:02,869 --> 00:20:05,121 -Alone. Period. -This is unfair. 326 00:20:05,288 --> 00:20:09,376 If my uncle hadn't banned the Roller team, this never would have happened. 327 00:20:09,542 --> 00:20:11,878 Speaking about your uncle, where is Gary? 328 00:20:12,045 --> 00:20:15,799 I don't know. We don't know. In fact, he should be here. 329 00:20:15,965 --> 00:20:18,635 Has he already found out what's going on? 330 00:20:23,473 --> 00:20:25,517 (SINGING IN SPANISH) 331 00:20:57,757 --> 00:21:00,051 -Hey, good. -Yes, good. 332 00:21:00,218 --> 00:21:03,138 -We sound better every time. -It's true. 333 00:21:03,304 --> 00:21:06,891 -What's up, Matteo? How are you? -I'm all right. 334 00:21:07,058 --> 00:21:09,686 I kept thinking about the things we talked about. 335 00:21:09,853 --> 00:21:11,062 About Luna and you... 336 00:21:11,229 --> 00:21:12,522 Yes, what about that? 337 00:21:12,689 --> 00:21:15,483 I don't know. How are you doing? Did you talk to her? 338 00:21:15,650 --> 00:21:18,069 Told you. She doesn't want to forgive me. 339 00:21:18,236 --> 00:21:21,281 If only she gave me a chance to show her that I changed. 340 00:21:21,448 --> 00:21:23,575 Matteo, you have to give her time. 341 00:21:23,742 --> 00:21:30,331 Yes, time... I'd need like... a hundred years to change her mind. 342 00:21:33,918 --> 00:21:36,629 Simón! Hey! 343 00:21:36,796 --> 00:21:39,466 -Sure. -Sure... what? 344 00:21:39,632 --> 00:21:42,886 Sorry, I was a little distracted. What were you saying to me? 345 00:21:43,970 --> 00:21:46,306 That sometimes is not just a matter of time. 346 00:21:46,473 --> 00:21:49,809 -Hmm. Why would you say that? -Some people don't change. 347 00:21:49,976 --> 00:21:52,437 If you say it because of Jazmín's video... 348 00:21:52,604 --> 00:21:56,316 No, I mean it for something else. Okay? I know Ámbar. 349 00:21:56,483 --> 00:21:58,485 I was with her for a long time. 350 00:21:58,651 --> 00:22:01,613 No. Honestly, she has a specialty: 351 00:22:01,780 --> 00:22:04,449 Hurting people. Do you understand? 352 00:22:04,616 --> 00:22:09,079 But, Matteo, I promise you that she doesn't have a bad heart. She's good. 353 00:22:09,245 --> 00:22:14,501 I can see it. I feel like she needs people who really love her. Do you understand me? 354 00:22:14,668 --> 00:22:17,253 Sure that's the truth? Or what you want to see? 355 00:22:17,420 --> 00:22:22,008 Listen to me, I'll give you some advice. Get away from her as soon as possible. 356 00:22:22,175 --> 00:22:26,096 It's not about what is good for me or not good. It's about what I feel. 357 00:22:26,262 --> 00:22:29,099 And I can't change this for anything, Matteo. 358 00:22:30,558 --> 00:22:33,144 -Please don't tell her. -I won't. Trust me. 359 00:22:33,311 --> 00:22:37,232 -Did you see Gary? -No, he hasn't arrived yet. 360 00:22:37,399 --> 00:22:38,650 Why? Where is he? 361 00:22:38,817 --> 00:22:41,403 I don't know, but... why are you looking for him? 362 00:22:42,987 --> 00:22:45,949 Look, the rink assistant is so funny. 363 00:22:46,116 --> 00:22:49,911 Why don't you go to work instead of asking things you don't care about? 364 00:22:51,705 --> 00:22:53,331 How sensitive. 365 00:22:56,126 --> 00:22:58,003 What's going on with you? 366 00:22:59,379 --> 00:23:03,758 Ámbar, please tell me that you're not still obsessed with your impossible love. 367 00:23:03,925 --> 00:23:07,721 Impossible? What is that? I have no idea what you're talking about. 368 00:23:07,887 --> 00:23:11,141 I mean with that big-hearted guitarist who makes you sigh. 369 00:23:11,307 --> 00:23:14,394 Emilia, how disgusting! Please don't talk like that. 370 00:23:14,561 --> 00:23:17,188 There's nothing between me and Simón. Nothing. 371 00:23:17,397 --> 00:23:21,359 Thank goodness, Ámbar, because it's hard for him to notice you. 372 00:23:21,526 --> 00:23:25,113 Nothing is difficult for me, Emilia. You should know that already. 373 00:23:25,280 --> 00:23:28,575 -What's up? -Hello! Look who came... 374 00:23:28,742 --> 00:23:32,120 Want me to leave you alone? I don't want to interrupt true love. 375 00:23:32,287 --> 00:23:36,916 Not funny at all. Jazmín's going to regret having uploaded that awful video. 376 00:23:37,083 --> 00:23:39,878 -Who cared about that, Ámbar? -Me. 377 00:23:40,045 --> 00:23:44,257 Why? What she said is true. Besides, she did us a favor. 378 00:23:44,424 --> 00:23:48,219 Sorry, are you serious? Is it a joke? I don't understand. 379 00:23:48,386 --> 00:23:51,848 Think about it. That video was good publicity. 380 00:23:52,015 --> 00:23:54,100 Today, everyone is talking about Bémbar. 381 00:23:54,267 --> 00:23:56,478 Bémbar... Huge! It's incredible. 382 00:23:56,644 --> 00:24:00,482 I hope you don't get excited. You don't stand a chance with me. 383 00:24:00,648 --> 00:24:03,276 I'm not the one who keeps bringing up the subject. 384 00:24:03,443 --> 00:24:07,072 I think that you're the one who is excited and won't recognize it. 385 00:24:07,238 --> 00:24:09,741 No, make no mistake. 386 00:24:09,908 --> 00:24:11,785 I'm sure about what I want. 387 00:24:24,172 --> 00:24:25,507 Hello, Eric! 388 00:24:25,674 --> 00:24:28,468 -Hello. -Are you all right? 389 00:24:28,635 --> 00:24:29,636 Mm-hmm. 390 00:24:31,054 --> 00:24:35,141 Listen, if you want, I can help you with your singing later. 391 00:24:35,308 --> 00:24:37,602 No. I have a lot of work to do. 392 00:24:37,769 --> 00:24:40,397 If you want, I can help you finish. 393 00:24:40,563 --> 00:24:41,981 No, thanks. 394 00:24:42,148 --> 00:24:45,777 But maybe, if we both do it, we can finish faster. 395 00:24:45,944 --> 00:24:48,822 -Tell me what I have to do. -Nothing. Really. 396 00:24:48,988 --> 00:24:52,283 I can do it by myself, and I'm about to finish. 397 00:24:52,450 --> 00:24:55,328 Didn't you have a lot of work to do? 398 00:24:55,495 --> 00:24:58,456 I don't understand. Why don't you want me to help you? 399 00:25:00,208 --> 00:25:02,752 I don't want to have problems with Nico, okay? 400 00:25:02,919 --> 00:25:05,213 Nico? What does Nico have to do with it? 401 00:25:05,380 --> 00:25:08,758 You know what? I have to keep working, so I'll see you later. 402 00:25:08,925 --> 00:25:10,218 -Bye. -Bye. 403 00:25:28,278 --> 00:25:32,490 -So? What do you think about it? -We were amazing, right? 404 00:25:33,616 --> 00:25:38,038 Amazing can be a good word to define it, Emilia, 405 00:25:38,204 --> 00:25:40,040 but your lack of self-criticism. 406 00:25:41,541 --> 00:25:43,168 Ámbar, the jump. 407 00:25:43,335 --> 00:25:45,587 I already tried fixing it a thousand times. 408 00:25:45,754 --> 00:25:48,256 Speed up your pace, stretch your legs. 409 00:25:48,423 --> 00:25:52,218 You don't have to teach me how to skate, okay? I'm not a beginner. 410 00:25:52,385 --> 00:25:55,597 -Save your comments. I'm not interested. -Watch your tone. 411 00:25:55,764 --> 00:25:59,100 No one here is going to talk to me like that. 412 00:25:59,267 --> 00:26:04,439 I'm your coach. If you don't like it, I'm sorry. The exit's over there. 413 00:26:04,606 --> 00:26:07,817 (SCOFFS) Here, the only one who has to watch out is you. 414 00:26:07,984 --> 00:26:11,404 I'm not worried. Gary is coming to put you in your place. 415 00:26:11,571 --> 00:26:12,989 None of your business. 416 00:26:13,156 --> 00:26:14,991 And as long as I'm the coach here, 417 00:26:15,158 --> 00:26:17,744 you're going to show me some respect, understand? 418 00:26:19,662 --> 00:26:22,207 I didn't listen, little ones, understood? 419 00:26:22,374 --> 00:26:24,834 -Yes, Juliana. -Thank you. 420 00:26:25,001 --> 00:26:28,004 Now, I want you to do the move again, which was terrible. 421 00:26:29,798 --> 00:26:31,174 Come on! 422 00:26:48,608 --> 00:26:51,319 Oh! Rey, what are you doing there? You scared me. 423 00:26:51,486 --> 00:26:55,240 -What were you going to tell Mr. Alfredo? -I talk to him all the time. 424 00:26:55,407 --> 00:26:57,033 Precisely, you talk too much. 425 00:26:57,200 --> 00:27:00,495 -You know what I'm talking about. -I don't think so. 426 00:27:00,662 --> 00:27:03,665 When you were making up a story about shoes. 427 00:27:03,832 --> 00:27:05,667 And we both know that was a lie. 428 00:27:05,834 --> 00:27:07,961 That time. 429 00:27:08,128 --> 00:27:10,171 I want you to tell me the whole truth. 430 00:27:10,338 --> 00:27:14,009 -Have we stopped talking about you? -Of course. The farce is over. 431 00:27:14,175 --> 00:27:16,011 I don't believe you at all. 432 00:27:16,177 --> 00:27:19,973 If I tell you the truth, will you also tell me what you hide? 433 00:27:21,057 --> 00:27:24,394 -I don't know what you're talking about. -You know well. 434 00:27:24,561 --> 00:27:27,397 -I know everything, Rey. -I also know everything. 435 00:27:28,857 --> 00:27:31,735 How did you know? By looking at my cell phone? 436 00:27:31,901 --> 00:27:34,237 No, I don't do those things. 437 00:27:34,404 --> 00:27:39,034 I followed you. I saw how you met with Sharon. 438 00:27:39,200 --> 00:27:40,577 Smart. 439 00:27:40,744 --> 00:27:43,079 In fact, she asked me to follow you herself. 440 00:27:44,080 --> 00:27:48,001 -What happened? Does she not trust me? -I don't know, ask her. 441 00:27:48,168 --> 00:27:52,422 You know she doesn't trust you, either? She asked me to do the exact same thing. 442 00:27:53,965 --> 00:27:56,259 Really? (CHUCKLES) 443 00:27:57,385 --> 00:28:00,221 Definitely, she can't be trusted, right? 444 00:28:00,388 --> 00:28:03,433 Years, I was her right hand. For years. 445 00:28:03,600 --> 00:28:07,771 I know. I was her great friend. Or her only one. 446 00:28:07,937 --> 00:28:09,105 I didn't know that. 447 00:28:09,272 --> 00:28:13,193 Sharon definitely lied to both of us. What are you going to do? 448 00:28:13,360 --> 00:28:17,405 Tell her everything you know? Because, if you speak, I will, too. 449 00:28:17,572 --> 00:28:21,493 I don't know what we could earn from that. What are you laughing at? 450 00:28:21,659 --> 00:28:26,206 This looks like a movie. If so, I'd prefer a comedy so we have fun for a while. 451 00:28:26,373 --> 00:28:30,168 Rey, your panicked face, when I told you, I knew the whole truth. 452 00:28:30,335 --> 00:28:34,047 -I don't think it's funny. -You could put a little fun in your life. 453 00:28:34,214 --> 00:28:37,258 Look at your out-of-fashion clothing. You need a new look. 454 00:28:37,425 --> 00:28:40,011 You can count on me if you need it. 455 00:28:40,178 --> 00:28:41,846 We're not friends, Maggie. 456 00:28:42,013 --> 00:28:46,893 Not yet, Rey. You're going to love me. Everyone wants to be my best friend. 457 00:28:47,060 --> 00:28:50,980 I doubt it. Now, what do we do with Sharon? 458 00:28:51,147 --> 00:28:54,859 She lied to us both. I think there's nothing to say to her. 459 00:28:55,026 --> 00:28:58,446 Sharon has to take a taste of her own medicine. 460 00:28:58,613 --> 00:29:02,242 -At least we can have fun for a while. -Hmm. 461 00:29:02,409 --> 00:29:05,704 I'm already thinking about what I can do. 462 00:29:26,433 --> 00:29:28,184 This is a basic ballet position. 463 00:29:28,351 --> 00:29:31,187 It's called arabesque. Keep your leg straight... 464 00:29:31,396 --> 00:29:32,772 My back hurts! 465 00:29:32,939 --> 00:29:34,858 It's hard for me. I can't do it. 466 00:29:35,025 --> 00:29:36,484 Pick up your center. 467 00:29:36,651 --> 00:29:39,696 There's no point. It won't come out, I can't balance. 468 00:29:39,863 --> 00:29:43,116 Stop it, Yam. Take those words out of your dictionary. 469 00:29:43,283 --> 00:29:46,619 We will be able to do this together. Do you trust me? 470 00:29:46,786 --> 00:29:48,955 Forever. 471 00:29:49,956 --> 00:29:53,209 -Nico, we have to talk. -Yes, what's up? 472 00:29:53,376 --> 00:29:55,045 That's what I'd like to know. 473 00:29:55,211 --> 00:29:57,213 Do you have a problem with Eric? 474 00:29:57,380 --> 00:29:59,215 No, why? 475 00:29:59,382 --> 00:30:01,801 So why did he say all those things to me? 476 00:30:01,968 --> 00:30:05,055 I don't understand. What did he say? 477 00:30:05,221 --> 00:30:07,432 (SIGHS) Strangely, Gary hasn't arrived. 478 00:30:07,599 --> 00:30:10,810 -Maybe Ámbar already showed him the video? -I don't think so. 479 00:30:10,977 --> 00:30:14,189 She said that she wanted to tell him personally. 480 00:30:14,356 --> 00:30:16,816 Speak of the devil, he's here. 481 00:30:18,902 --> 00:30:22,989 Good afternoon, how are you? What's with the faces? 482 00:30:23,156 --> 00:30:26,159 Ah good! It seems that we're all here. 483 00:30:26,326 --> 00:30:27,827 What are we playing? 484 00:30:27,994 --> 00:30:31,664 Gary, here you are. Where were you? I called your phone. 485 00:30:31,831 --> 00:30:34,084 -I want to tell you something. -I was busy. 486 00:30:34,250 --> 00:30:36,002 -Can you talk now? -Yes, I'm here. 487 00:30:36,169 --> 00:30:39,589 Okay, look... Stop. 488 00:30:39,756 --> 00:30:44,469 -Do you want to tell him or do I tell him? -No, sorry, but I don't get this. 489 00:30:47,055 --> 00:30:50,433 No? I'm telling you because it seems they're not eager to speak. 490 00:30:50,600 --> 00:30:53,937 The Roller guys, as you see them here, 491 00:30:54,104 --> 00:30:56,690 used our rink to train. 492 00:30:56,856 --> 00:30:59,234 -What? -Yes, as you hear it. 493 00:30:59,401 --> 00:31:03,113 It's hard to believe, isn't it? They used our rink, behind your back. 494 00:31:03,279 --> 00:31:05,657 I have a video, in case you don't believe me. 495 00:31:05,824 --> 00:31:09,285 I know you are, but I'll show it because it's so out of place... 496 00:31:13,623 --> 00:31:15,458 Okay, Ámbar. 497 00:31:16,960 --> 00:31:19,921 What did you think? 498 00:31:20,088 --> 00:31:24,092 That you could trick me so easily? Did you all agree to lie to me? 499 00:31:28,930 --> 00:31:33,018 And the video, that one they uploaded, surely they also recorded it here, 500 00:31:33,184 --> 00:31:37,313 -on our rink, didn't you? Wasn't it here? -How did you get inside? 501 00:31:37,522 --> 00:31:39,482 Well... (CHUCKLES) 502 00:31:39,649 --> 00:31:41,901 -Tricked by my nephew. Nice... -No. 503 00:31:42,068 --> 00:31:43,945 -From you. -Don't blame Nico! 504 00:31:44,112 --> 00:31:47,490 -We all did it as a team. -As a team, you said, Luna? 505 00:31:47,657 --> 00:31:50,118 But there was a person who is not on your team. 506 00:31:50,285 --> 00:31:52,704 Or it's from both? I don't understand anymore. 507 00:31:52,871 --> 00:31:54,581 I don't understand who you mean. 508 00:31:54,748 --> 00:31:57,250 Their coach, Gary. I mean her. 509 00:31:57,375 --> 00:32:00,587 -Juliana? -She had nothing to do with it. 510 00:32:00,754 --> 00:32:02,797 She only helped us a bit. That's it. 511 00:32:02,964 --> 00:32:07,969 Just a little bit? She helped you to get where you didn't belong. Tell him. Period. 512 00:32:08,136 --> 00:32:12,766 You can't record on the street. No light. Besides, the rink, nobody was... 513 00:32:12,932 --> 00:32:15,435 Luna. Save the excuses, 514 00:32:15,602 --> 00:32:17,354 Okay? I don't care about them. 515 00:32:17,520 --> 00:32:20,190 I'll talk to Juliana and make things clear to her. 516 00:32:20,357 --> 00:32:24,402 What's wrong? Don't you understand? The Roller team is in the past. 517 00:32:24,569 --> 00:32:27,697 You're in trouble for something that doesn't make sense. 518 00:32:27,864 --> 00:32:29,949 Gary, won't it be the other way around? 519 00:32:30,116 --> 00:32:34,079 Scared we could achieve great things? That why you want it out of your way? 520 00:32:34,245 --> 00:32:36,831 Are you afraid that we will overshadow you? 521 00:32:36,998 --> 00:32:40,335 Overshadow... No, dear, poor thing... Don't you understand 522 00:32:40,502 --> 00:32:42,504 the Red Sharks are best in the world? 523 00:32:42,671 --> 00:32:45,674 -There's no way to overshadow us. -I totally agree. 524 00:32:45,840 --> 00:32:48,677 There's little time left for the Red Sharks festival. 525 00:32:48,843 --> 00:32:51,971 The presentation of the team you bet everything for. 526 00:32:52,138 --> 00:32:54,683 If you do something wrong against our team, 527 00:32:54,849 --> 00:32:57,394 the only thing you're going to win is bad press. 528 00:32:58,436 --> 00:33:02,357 Maybe I should talk about that in my next note for Friends of Skate. 529 00:33:03,441 --> 00:33:08,238 Nina, I think it won't be necessary. This is not going to stay like this. 530 00:33:08,405 --> 00:33:12,826 You can't lie to me and use the Red Sharks rink without my permission. 531 00:33:12,992 --> 00:33:14,828 Thank you, Ámbar. 532 00:33:20,625 --> 00:33:24,004 -Nina, high five! -Good! 533 00:33:29,843 --> 00:33:32,387 Jazmín! Don't close it like that. It will break. 534 00:33:32,554 --> 00:33:35,890 Thank you, Delfi, for teaching me how to close my locker. 535 00:33:36,057 --> 00:33:40,395 You should apply the same to your videos, because closing sections are not good. 536 00:33:40,562 --> 00:33:43,314 -Mind you, it's constructive criticism. -I see. 537 00:33:43,481 --> 00:33:45,984 Didn't I tell you not to upload the kiss? 538 00:33:46,151 --> 00:33:48,319 Didn't I tell you I'm not scared of you? 539 00:33:48,486 --> 00:33:50,947 -Are you sure about that? -Yes, sure. 540 00:33:51,114 --> 00:33:54,075 You should be afraid, have no idea what I'm capable of. 541 00:33:54,242 --> 00:33:57,245 I know you well, and I know everything you're capable of. 542 00:33:57,412 --> 00:33:59,122 You never stop surprising me. 543 00:33:59,289 --> 00:34:01,916 We're no longer your minions. We do what we want. 544 00:34:02,083 --> 00:34:04,002 If we want to upload a video, we do. 545 00:34:04,169 --> 00:34:06,338 That's good for you, right? 546 00:34:06,504 --> 00:34:09,215 So much trouble for that kissing video, Ámbar? 547 00:34:09,382 --> 00:34:11,801 Told you a million times: Benicio is handsome. 548 00:34:11,968 --> 00:34:14,971 This video is good press. 549 00:34:15,138 --> 00:34:18,308 -In fact, you should thank Jazmín. -You're welcome. 550 00:34:18,475 --> 00:34:21,394 You can go now. Nothing more to hear. Bye. 551 00:34:24,189 --> 00:34:27,609 I have an offer to make you, Emilia, to see if you're interested. 552 00:34:27,776 --> 00:34:31,029 Could you not undermine me in front of my ex-friends? 553 00:34:31,196 --> 00:34:35,408 It seems that you still care about what your ex-friends think. 554 00:34:35,575 --> 00:34:38,870 No, I don't care. The best decision was to get away from them. 555 00:34:39,037 --> 00:34:42,332 What bothers me is everyone is talking about my private life. 556 00:34:42,499 --> 00:34:44,542 I don't know, I find it out of place. 557 00:34:44,709 --> 00:34:47,587 Everyone, Ámbar? Or a special person? 558 00:34:47,754 --> 00:34:49,673 I don't know... Simón, maybe? 559 00:36:11,880 --> 00:36:15,508 What you said to Gary was amazing. Really, congratulations. 560 00:36:15,675 --> 00:36:17,761 Really. You were brave, Nina. 561 00:36:17,927 --> 00:36:21,514 It wasn't that bad either, I just told him what I think, that's it. 562 00:36:21,681 --> 00:36:24,559 Yes, he doesn't even listen to us, so it was good. 563 00:36:24,726 --> 00:36:27,479 Right. Didn't you see when you were talking to him? 564 00:36:27,645 --> 00:36:31,024 I mean, it seems like you're the only one who can shut him up. 565 00:36:31,191 --> 00:36:33,443 -But... why could it be? -I don't know. 566 00:36:33,610 --> 00:36:37,947 But I also ask myself the same thing. Lately, he's been acting weird with me. 567 00:36:38,114 --> 00:36:40,116 I'm going to find out why. 568 00:36:41,242 --> 00:36:45,705 Anyway, I'm worried about what he's doing now that he knows everything. 569 00:36:45,872 --> 00:36:48,958 I was scared when he said he was going to think about it. 570 00:36:49,125 --> 00:36:53,171 Reax, okay? We won't have problems here. Why? 571 00:36:53,338 --> 00:36:57,258 We have superhero Nina. That rhymes a little. 572 00:37:00,345 --> 00:37:03,264 -I better go for a walk. -Now? 573 00:37:03,431 --> 00:37:05,934 I have to write a new note for Friends of Skate 574 00:37:06,101 --> 00:37:08,478 and walking helps inspire me a little. 575 00:37:08,645 --> 00:37:12,524 -Is something wrong with you, Luna? -Nothing. It's just the flu. 576 00:37:12,691 --> 00:37:15,568 -Yes... -Perfect. Go easy, okay? 577 00:37:15,735 --> 00:37:17,946 Get inspired, write things... 578 00:37:18,113 --> 00:37:19,531 -Bye, Nina. -Bye, Nina. 579 00:37:21,991 --> 00:37:26,955 -So... Now that we're alone... -Yes? No, not alone. 580 00:37:27,122 --> 00:37:29,958 Yes, we're alone. Two people, but we're alone. 581 00:37:30,125 --> 00:37:31,793 Yes. It doesn't matter. Tell me. 582 00:37:31,960 --> 00:37:34,462 -I'd like to ask you a question. -Okay. 583 00:37:34,629 --> 00:37:38,800 How are your heart and your head today? Because, last time, they were fighting. 584 00:37:38,967 --> 00:37:42,387 No, today they're fine. 585 00:37:42,554 --> 00:37:46,224 They're connected, you know? And... I have to go. 586 00:37:46,391 --> 00:37:49,310 Is it me, or are you trying to get away again? 587 00:37:49,477 --> 00:37:53,064 Me? Getting away? No, it's not about getting away. 588 00:37:53,231 --> 00:37:55,775 Really. But you know what? I just have to go do 589 00:37:55,942 --> 00:37:59,946 Blake's homework. It won't do itself, it's not like magic. So, well... 590 00:38:00,113 --> 00:38:03,283 What a good excuse! Go. Next time I'm going to question you. 591 00:38:03,450 --> 00:38:05,243 -Uh huh. -Bye. 592 00:38:12,292 --> 00:38:14,169 You wouldn't believe the expression 593 00:38:14,336 --> 00:38:17,922 on my uncle's face when he found out. But luckily, Nina saved us. 594 00:38:18,089 --> 00:38:19,174 Nina? 595 00:38:19,341 --> 00:38:24,179 Yes. She said something smart and left him speechless. 596 00:38:24,346 --> 00:38:29,142 -So he didn't do anything? -No. It's like... 597 00:38:31,102 --> 00:38:34,981 I could have expected it from anyone, but, precisely, of you two... 598 00:38:35,148 --> 00:38:39,152 You, who work for me. I thought you had other codes, really. 599 00:38:39,319 --> 00:38:40,612 -Uncle, look... -Gary... 600 00:38:40,779 --> 00:38:44,574 You don't try to explain anything. I expected something else from you. 601 00:38:44,741 --> 00:38:49,204 How many times did I ask you to tell me what was happening with the Roller guys? 602 00:38:49,371 --> 00:38:52,040 I know. They're my friends. I couldn't betray them. 603 00:38:52,207 --> 00:38:56,795 But you can betray your uncle, how cute. Nice of you. 604 00:38:56,961 --> 00:39:02,133 Me, who gave you work, who gave you my trust. That wasn't smart of you. 605 00:39:02,300 --> 00:39:06,137 I was always good to you. I even lent you my apartment. 606 00:39:06,304 --> 00:39:09,307 But, today, here, the party is over. 607 00:39:09,474 --> 00:39:12,644 -Gary, are you going to kick us out? -Uncle... 608 00:39:12,811 --> 00:39:16,648 I'd love to. I'd love to, but no. 609 00:39:16,815 --> 00:39:20,819 I would have to hire other people, and that would be a waste of time for me. 610 00:39:20,985 --> 00:39:23,905 -Thank you. -No, don't thank me. 611 00:39:24,072 --> 00:39:27,992 That I still haven't finished. You're responsible for what happened. 612 00:39:28,159 --> 00:39:30,537 You're the only ones with keys to the Roller. 613 00:39:30,704 --> 00:39:32,706 You'll have to face the consequences. 614 00:39:32,872 --> 00:39:37,544 As of today, I'm going to charge you rent for the loft. 615 00:39:37,711 --> 00:39:41,172 -No, please... -With what we earn, we can't pay for it. 616 00:39:41,339 --> 00:39:45,176 Why should I care? That's not my problem. 617 00:39:45,343 --> 00:39:49,723 If you don't pay me, you're going to leave. So get to work. 618 00:39:49,889 --> 00:39:53,893 -We're on it. -The truth is that you hide it quite well. 619 00:40:03,194 --> 00:40:05,447 -Luna. -Juliana, I finally found you. 620 00:40:05,613 --> 00:40:07,866 I got your message. Any news about Gary? 621 00:40:08,033 --> 00:40:11,369 No. He was going to think about what to do, but that scares me. 622 00:40:11,536 --> 00:40:14,497 I find it so strange that he hasn't called me until now. 623 00:40:14,664 --> 00:40:17,709 Juliana... Really, sorry. 624 00:40:17,876 --> 00:40:20,837 You were left in the middle of all this trouble. 625 00:40:21,004 --> 00:40:23,506 We didn't want to. You just wanted to help us. 626 00:40:23,673 --> 00:40:26,009 No, don't worry, Luna. 627 00:40:26,176 --> 00:40:29,262 I don't think Gary makes such drastic decisions. 628 00:40:29,429 --> 00:40:33,391 They need me for the Red Sharks. They need me to finish the dance routine, 629 00:40:33,558 --> 00:40:36,853 so I think everything will be fine. 630 00:40:37,020 --> 00:40:39,439 Juliana! How are you? 631 00:40:39,606 --> 00:40:42,359 Very nice video you helped the Roller guys make. 632 00:40:42,525 --> 00:40:45,195 -On my rink. -Gary... 633 00:40:45,362 --> 00:40:48,156 Look. Sorry. I know it was not good. 634 00:40:48,323 --> 00:40:51,326 But the guys needed me, and I wanted to help then. 635 00:40:51,493 --> 00:40:53,495 Well. I have to understand all that. 636 00:40:53,661 --> 00:40:56,998 You did it without my permission, you lied to me in the face. 637 00:40:57,165 --> 00:40:59,626 Gary, they used the rink when no one was there. 638 00:40:59,793 --> 00:41:02,379 -Don't make trouble because of that. -Look. 639 00:41:02,545 --> 00:41:05,924 At some point, I thought about firing Pedro, Nico, and Simón. 640 00:41:06,091 --> 00:41:09,010 But they're needed here, so I discarded that option. 641 00:41:09,177 --> 00:41:11,012 I also thought about firing you. 642 00:41:11,179 --> 00:41:14,474 And I said, "it's crazy to fire the coach now." 643 00:41:14,641 --> 00:41:17,894 -(INHALES SHARPLY) But... -But? 644 00:41:19,354 --> 00:41:21,648 Yes, you're fired. 645 00:41:27,195 --> 00:41:29,739 She's playing with your feelings and Benicio's. 646 00:41:29,906 --> 00:41:31,783 Love you, don't want you to suffer. 647 00:41:31,950 --> 00:41:34,703 That's what you'll get if you keep following her. 648 00:41:34,869 --> 00:41:37,205 -Surprised? -About how badly you did it! 649 00:41:37,372 --> 00:41:41,126 The Red Shark Festival is about to start. This is the best you can do? 650 00:41:41,292 --> 00:41:43,878 She won't get away with it. Sharon lied to us. 651 00:41:44,045 --> 00:41:46,381 How did Sharon lie to you? 652 00:41:46,548 --> 00:41:48,883 Did I say something that bothered you? 653 00:41:49,050 --> 00:41:51,803 Nina, I know you're with Nico! Okay? I know it. 654 00:41:51,970 --> 00:41:54,264 -What? -I'm sure about what I feel, Simón. 655 00:41:54,431 --> 00:41:57,559 -Don't think so. -Maybe I'm with him because the boy I like 656 00:41:57,726 --> 00:41:58,852 doesn't like me back. 657 00:41:59,019 --> 00:42:02,272 Luna, every time you talk about him, your expression changes. 658 00:42:02,480 --> 00:42:04,774 It's evident that something is happening. 659 00:42:04,941 --> 00:42:07,610 -Give him another chance? -It wasn't my fault. 660 00:42:07,777 --> 00:42:12,240 -I wanted to get here earlier. -Did Rey make you do overtime? 661 00:42:12,407 --> 00:42:14,492 Not quite. 662 00:42:14,659 --> 00:42:16,536 Hello, Victoria. by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 663 00:42:17,305 --> 00:43:17,415 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-