1
00:00:00,125 --> 00:00:04,504
She's toying with your feelings.
I love you, don't want you to suffer.
2
00:00:04,671 --> 00:00:08,216
Red Sharks Festival is about to start.
This is the best you can do?
3
00:00:08,383 --> 00:00:11,011
Sharon fooled us both.
4
00:00:11,177 --> 00:00:13,471
What do you mean she tricked you both?
5
00:00:13,638 --> 00:00:16,641
-Nina, I know you're with Nico. I know.
-What?
6
00:00:16,808 --> 00:00:19,769
-I'm sure about what I feel.
-I don't think so.
7
00:00:19,936 --> 00:00:23,565
Maybe I'm with him
because the boy I like doesn't like me.
8
00:00:23,732 --> 00:00:26,860
Luna, every time you talk about him,
your face changes.
9
00:00:27,027 --> 00:00:31,364
It's evident something is wrong.
Don't you want to give him another chance?
10
00:00:31,531 --> 00:00:34,576
-I wanted to get here earlier.
-What happened?
11
00:00:34,743 --> 00:00:36,745
Did Rey make you work overtime?
12
00:00:36,911 --> 00:00:40,040
Not quite. Hello, Victoria.
13
00:00:40,206 --> 00:00:45,337
Enjoy this moment with Matteo,
Luna. It will be the last one you have.
14
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
15
00:01:53,613 --> 00:01:55,573
What's wrong? Are you nervous?
16
00:01:55,740 --> 00:01:58,702
What? Me, nervous?
Not at all, obviously not.
17
00:01:58,868 --> 00:02:00,286
Sure?
18
00:02:00,453 --> 00:02:04,124
Yes, I'm sure. Besides,
why should I be nervous? No. I mean.
19
00:02:04,290 --> 00:02:07,252
Because of what just happened
between us.
20
00:02:08,378 --> 00:02:10,338
What are you talking about?
21
00:02:10,505 --> 00:02:12,382
About the move we just made.
22
00:02:13,383 --> 00:02:16,094
Yes, right.
23
00:02:16,261 --> 00:02:19,848
What? Did you think I was
about to tell you something else?
24
00:02:20,015 --> 00:02:22,434
(LAUGHS) Of course not. Obviously not.
25
00:02:22,600 --> 00:02:24,602
Don't try to play, rich boy, okay?
26
00:02:24,769 --> 00:02:28,314
Was talking about that,
wouldn't have to talk about another thing.
27
00:02:28,481 --> 00:02:31,651
-Let's skate!
-Hey! Stop.
28
00:02:31,818 --> 00:02:34,529
I want you to tell me the truth.
29
00:02:34,696 --> 00:02:39,784
I want you to tell me what your heart said
while we were skating.
30
00:02:39,951 --> 00:02:44,122
Look, right now, my feet are talking .
And they're saying...
31
00:02:44,289 --> 00:02:47,542
...enough talking.
Let's get to training. Thank you so much.
32
00:02:47,709 --> 00:02:49,669
You have wise feet.
33
00:02:49,836 --> 00:02:52,922
-Really.
-I want to meet them. Let's go!
34
00:02:53,089 --> 00:02:55,675
I imagine you have
a plan to break them apart.
35
00:02:55,842 --> 00:02:59,220
I hope that your plan is good
because it's going to be hard.
36
00:02:59,387 --> 00:03:01,348
I have a plan, Ámbar.
37
00:03:01,514 --> 00:03:04,726
I told you a million times:
Matteo is going to be mine.
38
00:03:04,893 --> 00:03:07,979
In fact, I see Luna,
and I feel so sorry for her.
39
00:03:08,146 --> 00:03:10,398
Lutteo's era is finally ending,
my friend.
40
00:03:10,565 --> 00:03:16,613
You're so cute! I love your optimism.
But seeing is believing.
41
00:03:16,780 --> 00:03:20,367
You will see it soon.
I give you my word, Ámbar.
42
00:03:20,533 --> 00:03:23,328
Their days are numbered.
43
00:03:26,790 --> 00:03:29,709
What is Nina's mom doing here?
44
00:03:29,876 --> 00:03:32,003
-Ana?
-Yes. Do you know her?
45
00:03:32,170 --> 00:03:34,714
-No, I'll have crossed her.
-It was like...
46
00:03:34,881 --> 00:03:36,591
-She's coming this way.
-Here?
47
00:03:36,758 --> 00:03:38,593
-Hello! I'm looking for...
-Ana!
48
00:03:38,760 --> 00:03:42,972
Nice what you're saying. Stop laughing.
What a coincidence to see you here!
49
00:03:43,139 --> 00:03:44,766
Really... you know what?
50
00:03:44,933 --> 00:03:46,601
-What?
-I was about to call you.
51
00:03:46,768 --> 00:03:47,811
-Really?
-Really.
52
00:03:47,977 --> 00:03:50,980
I think you read my mind,
or we're connected...
53
00:03:51,147 --> 00:03:54,109
-Good! How strange to see you on the rink!
-Why?
54
00:03:54,275 --> 00:03:56,611
-Why were you here?
-Oh! I was skating.
55
00:03:56,778 --> 00:04:01,574
-But you don't have skates on.
-Oh! I just took them off.
56
00:04:01,741 --> 00:04:05,829
Actually, you know what? I was greeting
the Red Sharks' new coach.
57
00:04:05,995 --> 00:04:08,331
Don't tell me! Is there a new coach?
58
00:04:08,498 --> 00:04:10,667
They already replaced Juliana?
59
00:04:10,834 --> 00:04:15,588
Yes. I found out about it this morning
while skating and there... I heard it.
60
00:04:15,755 --> 00:04:19,509
Why didn't you tell me you were coming
to skate? I told you I loved it.
61
00:04:19,676 --> 00:04:23,054
Why don't we skate tomorrow?
In the afternoon or the evening.
62
00:04:23,221 --> 00:04:24,305
If you want.
63
00:04:24,472 --> 00:04:27,267
I'm exhausted now.
Why don't we drink something?
64
00:04:27,434 --> 00:04:29,602
-You want to?
-Okay!
65
00:04:29,769 --> 00:04:32,105
-Yes. I have nothing to do.
-All right.
66
00:04:32,272 --> 00:04:35,191
Let's go. You first. Good.
67
00:04:40,613 --> 00:04:43,700
What is this all about?
What are you playing?
68
00:04:43,867 --> 00:04:47,620
No. We're the ones
who need an explanation.
69
00:04:47,787 --> 00:04:50,832
You tell me we're partners.
You're allied with Maggie.
70
00:04:50,999 --> 00:04:53,168
You didn't tell me anything about Rey.
71
00:04:53,335 --> 00:04:56,921
I was going to tell you soon,
needed to know if I could trust you.
72
00:04:57,088 --> 00:05:00,008
Very well. And did we pass
the test? Or there's more?
73
00:05:00,175 --> 00:05:03,803
-No, you both have my absolute trust.
-Very good.
74
00:05:03,970 --> 00:05:06,514
Good news.
I was always a good student.
75
00:05:06,681 --> 00:05:09,893
-Too bad I found out I had competition.
-No, make no mistake.
76
00:05:10,060 --> 00:05:11,936
You're not a competitor for me.
77
00:05:12,103 --> 00:05:15,440
I have known Sharon for years.
We have a special relationship.
78
00:05:15,607 --> 00:05:17,817
Yes, so special she asked me to watch you.
79
00:05:17,984 --> 00:05:20,362
She asked me to do the same,
for a reason.
80
00:05:20,528 --> 00:05:26,034
Stop it. There is no use in fighting
each other. We're on the same side.
81
00:05:26,201 --> 00:05:28,036
I can't work with this man.
82
00:05:28,203 --> 00:05:30,372
Finally, you say something I agree with.
83
00:05:30,538 --> 00:05:33,792
(SIGHS) Please,
I need you both to carry out my plan.
84
00:05:33,958 --> 00:05:36,670
Otherwise, I'll be forced
to cancel everything.
85
00:05:36,836 --> 00:05:40,006
Which is a shame
because you can earn a lot of money.
86
00:05:40,173 --> 00:05:43,927
Well. If there's no other option...
87
00:05:44,094 --> 00:05:46,096
I'm going to make a huge effort...
88
00:05:46,262 --> 00:05:48,890
to work with Rey
and his lousy fashion sense.
89
00:05:50,141 --> 00:05:52,102
What's the plan?
90
00:05:52,268 --> 00:05:56,690
Some of the paintings
at the mansion are worth a fortune.
91
00:05:56,856 --> 00:06:00,276
The time's come to reclaim what's mine.
What was stolen from me.
92
00:06:00,443 --> 00:06:03,238
The place that belongs to me.
93
00:06:03,405 --> 00:06:06,908
We'll take some paintings from the mansion
without them realizing.
94
00:06:07,075 --> 00:06:12,080
You're going to keep the money,
and I'll get my revenge.
95
00:06:15,417 --> 00:06:19,587
-Where are you taking me, César?
-I told you I was exhausted from skating.
96
00:06:19,754 --> 00:06:20,797
I needed fresh air.
97
00:06:20,964 --> 00:06:23,633
I told you I have to stay
and talk to Gary López.
98
00:06:23,800 --> 00:06:26,970
-You'll speak some other day.
-What he did is unacceptable.
99
00:06:27,137 --> 00:06:29,973
-I'll be back. I'll talk to him. Okay?
-No.
100
00:06:30,140 --> 00:06:32,809
-Let's see.
-Why don't you want me to talk to him?
101
00:06:32,976 --> 00:06:35,937
-Something wrong?
-No. It's just that... He left.
102
00:06:36,104 --> 00:06:38,189
-Left a while ago.
-Should've told me.
103
00:06:38,356 --> 00:06:40,108
But you didn't give me time.
104
00:06:40,275 --> 00:06:42,402
-Why don't we go to the usual cafe?
-No.
105
00:06:42,569 --> 00:06:44,362
Have a drink at the Roller?
106
00:06:44,529 --> 00:06:46,698
I'll talk to Gary López when he arrives.
107
00:06:46,865 --> 00:06:51,286
Uh... No, let's not go there. Let's go
where the guys are not around.
108
00:06:51,453 --> 00:06:55,373
-Do you have a problem with the guys?
-No, not at all. I said it for you.
109
00:06:55,540 --> 00:06:59,044
Didn't you tell me that Nina
doesn't like you going to her places?
110
00:06:59,210 --> 00:07:00,795
It's true.
111
00:07:00,962 --> 00:07:05,050
Let's go to a place where we're calmer
and another day you talk to that...
112
00:07:05,216 --> 00:07:08,011
-López. Yes. Gary López.
-Gary López.
113
00:07:08,178 --> 00:07:10,805
-Better, I think it's better like that.
-Yes.
114
00:07:12,182 --> 00:07:14,726
-Pedro!
-Nina!
115
00:07:14,893 --> 00:07:18,021
Everything all right?
I thought you'd be working.
116
00:07:18,188 --> 00:07:21,066
-I went out to do some paperwork.
-Did you see Nico?
117
00:07:21,232 --> 00:07:25,362
-No, why? Did something happen?
-No. I have something to explain to him.
118
00:07:30,325 --> 00:07:33,161
-Did you believe her?
-No, not really.
119
00:07:33,328 --> 00:07:35,872
-She's hiding something from us.
-Yeah.
120
00:07:36,039 --> 00:07:38,458
Sharon is smart,
always a trick up her sleeve.
121
00:07:38,625 --> 00:07:42,087
-I just hope she doesn't play with us.
-But it's worth the risk.
122
00:07:42,253 --> 00:07:45,757
A lot of money is at stake. She's alone.
She needs us, has no one.
123
00:07:45,924 --> 00:07:47,050
All the more reason.
124
00:07:47,217 --> 00:07:50,637
-Alfredo nor the Valente has to notice.
-That won't happen,
125
00:07:50,804 --> 00:07:54,766
long as the plan is followed correctly.
Remember what you have to do first?
126
00:07:54,933 --> 00:07:55,975
Of course.
127
00:07:56,142 --> 00:07:57,686
All right.
128
00:07:57,852 --> 00:08:00,480
No. I don't remember. How was it?
129
00:08:00,647 --> 00:08:05,193
What do you mean? What you have to do
is easy, Maggie. You have to go...
130
00:08:05,360 --> 00:08:09,531
-Sorry! Am I interrupting something?
-Hello, Luna. You're not interrupting.
131
00:08:09,698 --> 00:08:12,909
-We're talking about...
-About work. Of course.
132
00:08:13,076 --> 00:08:16,496
I was saying chairs are dirty.
Don't know how she didn't notice.
133
00:08:16,663 --> 00:08:17,831
But they're shiny!
134
00:08:17,997 --> 00:08:20,583
Buy glasses.
You definitely can't see a thing.
135
00:08:20,750 --> 00:08:24,295
I need to buy glasses. But sunglasses.
I bought some a month ago.
136
00:08:24,462 --> 00:08:26,131
They're already out of style.
137
00:08:26,297 --> 00:08:33,138
You know what? I think I better...
I'll let you talk. Excuse me.
138
00:08:41,021 --> 00:08:43,732
That was close.
I think this time Luna bought it.
139
00:08:43,898 --> 00:08:46,818
We have to hide it better
from the Valente and Alfredo.
140
00:08:46,985 --> 00:08:50,196
We have to pretend that there's
nothing between us. Nothing.
141
00:08:50,363 --> 00:08:53,033
So we have to keep fighting
as usual.
142
00:08:53,199 --> 00:08:55,785
Don't worry, Rey,
because that's natural for me.
143
00:08:55,952 --> 00:08:57,537
-Oh.
-Let's go.
144
00:09:05,920 --> 00:09:11,760
But... really, what did you do
with this room? It's outrageous!
145
00:09:11,926 --> 00:09:14,429
This... It looks like a cave!
146
00:09:14,596 --> 00:09:17,182
Listen to me, it was so pretty before.
147
00:09:17,349 --> 00:09:20,101
And now, look what you did.
You totally ruined it.
148
00:09:20,268 --> 00:09:22,354
No one asked for your opinion, okay?
149
00:09:22,520 --> 00:09:26,608
It's my room, and I do what I want.
If you don't like it, there's the door.
150
00:09:26,775 --> 00:09:27,859
Ámbar, you're wrong.
151
00:09:28,026 --> 00:09:31,821
If you want to live in this house,
you will have to follow the rules.
152
00:09:31,988 --> 00:09:36,242
For example, I want you to dine
in the dining room every night
153
00:09:36,409 --> 00:09:38,703
-with the rest of the family.
-No.
154
00:09:38,870 --> 00:09:42,374
You know what? Don't say that word
because it makes me so nervous.
155
00:09:42,540 --> 00:09:44,584
The Valentes are not my family.
156
00:09:44,751 --> 00:09:47,003
Ámbar, please don't say that.
157
00:09:47,170 --> 00:09:49,047
I want you to go to bed earlier
158
00:09:49,214 --> 00:09:52,050
because you're going to bed
at any time, wasting time.
159
00:09:52,217 --> 00:09:54,427
-Do you really care what I do?
-Of course.
160
00:09:54,594 --> 00:09:57,305
You're my granddaughter.
I want the best for you.
161
00:09:57,472 --> 00:09:59,516
-Yes, sure, I imagine.
-Another thing.
162
00:09:59,683 --> 00:10:01,976
I'm tired of you talking to me like that.
163
00:10:02,143 --> 00:10:04,270
I won't allow you to behave like this.
164
00:10:04,437 --> 00:10:09,359
It's over. From now on, you're going
to have to respect me, if you're not...
165
00:10:09,484 --> 00:10:11,653
What? Kick me out of the house?
166
00:10:11,820 --> 00:10:14,698
I'm warning you. That's it.
167
00:10:14,864 --> 00:10:18,785
Ámbar, please, learn how
to live with others accordingly.
168
00:10:18,952 --> 00:10:23,957
I don't want to have
to take drastic measures.
169
00:10:24,124 --> 00:10:26,418
Do you agree? Think about it.
170
00:10:35,343 --> 00:10:38,763
Godmother, get me out of this house now!
I can't take it anymore!
171
00:10:38,930 --> 00:10:41,891
Can you call me?
I haven't heard from you in years.
172
00:10:42,058 --> 00:10:44,561
I want to talk to you. I need it.
173
00:10:48,565 --> 00:10:50,567
(DREAMY MUSIC PLAYING)
174
00:11:07,042 --> 00:11:08,960
What's up, daughter?
175
00:11:09,127 --> 00:11:11,421
Won't you go up?
176
00:11:11,588 --> 00:11:13,715
It scares me.
177
00:11:13,882 --> 00:11:16,092
Don't be afraid.
178
00:11:20,138 --> 00:11:23,767
Do you know why
you would always go to that room?
179
00:11:23,933 --> 00:11:26,519
No. Why?
180
00:11:27,937 --> 00:11:31,316
That's something
that only you can discover.
181
00:11:32,942 --> 00:11:36,905
There is a light
that guides you. Follow it.
182
00:11:39,074 --> 00:11:41,743
(SIGHS) Will you go with me?
183
00:11:50,168 --> 00:11:52,879
(TENSE MUSIC PLAYING)
184
00:12:41,177 --> 00:12:42,470
(GASPS)
185
00:12:44,264 --> 00:12:47,183
Maggie! What are you doing in there?
186
00:12:47,350 --> 00:12:49,602
My things.
187
00:12:49,769 --> 00:12:51,688
What are you hiding?
188
00:12:51,855 --> 00:12:54,315
Where are you going?
189
00:12:54,482 --> 00:12:57,694
-I have to get in.
-(LAUGHS) No. You're not going to get in.
190
00:12:57,861 --> 00:12:59,195
(EXHALES)
191
00:13:01,781 --> 00:13:02,991
Rey?
192
00:13:04,909 --> 00:13:07,537
What are you doing in there?
193
00:13:07,704 --> 00:13:10,749
(MAGGIE AND REY CHUCKLE MENACINGLY)
194
00:13:10,915 --> 00:13:12,459
What are you laughing at?
195
00:13:14,044 --> 00:13:17,047
-Why are you looking at me like that?
-Aww.
196
00:13:18,673 --> 00:13:20,633
(GASPS)
197
00:13:20,800 --> 00:13:24,179
What's up, Luna?
Did your guiding light turn off?
198
00:13:25,472 --> 00:13:26,473
Hmm?
199
00:13:34,356 --> 00:13:37,317
-(CHUCKLING MENACINGLY)
-(GASPS)
200
00:13:37,484 --> 00:13:40,945
(CHUCKLING MENACINGLY)
201
00:13:47,285 --> 00:13:49,954
Sharon was in my dream and...
202
00:13:50,121 --> 00:13:53,708
And she asked me
if my guiding light turned off.
203
00:13:53,875 --> 00:13:56,920
At that point, I woke up because,
mom, it was horrible.
204
00:13:57,087 --> 00:14:00,882
Sure, every time you dream
about Mrs. Sharon, you get upset.
205
00:14:01,049 --> 00:14:05,136
Don't worry because those nightmares
are going to end, you'll see.
206
00:14:05,303 --> 00:14:09,766
Hopefully, but this time it was different,
mom, because Maggie was there.
207
00:14:09,933 --> 00:14:14,979
And it seemed like Maggie was hiding
Sharon, like she was her accomplice.
208
00:14:15,146 --> 00:14:17,649
That's weird. Maggie and Mrs. Sharon?
209
00:14:17,816 --> 00:14:20,318
-Yes...
-I can't think of more different people.
210
00:14:20,485 --> 00:14:22,612
-They're like water and oil.
-(LAUGHS)
211
00:14:22,779 --> 00:14:27,742
I know. How strange, isn't it?
How things can be confused in dreams.
212
00:14:27,909 --> 00:14:31,913
It doesn't surprise me
because your dreams are so fancy.
213
00:14:33,581 --> 00:14:35,250
-Yes.
-What's up?
214
00:14:36,334 --> 00:14:38,169
I don't know, mom, there's...
215
00:14:38,336 --> 00:14:40,797
There is something in that dream that...
216
00:14:40,964 --> 00:14:43,717
I don't know, it kind
of makes me uneasy, but...
217
00:14:43,883 --> 00:14:45,719
I don't know how to explain it.
218
00:14:45,885 --> 00:14:50,140
Maggie appearing in your dream,
is kind of weird, isn't it?
219
00:14:50,306 --> 00:14:51,766
Maybe it's just that.
220
00:14:51,933 --> 00:14:55,311
I know! I have a good explanation.
221
00:14:55,478 --> 00:14:57,188
Really? Let's see.
222
00:14:57,355 --> 00:14:59,399
Maggie is curious, isn't she?
223
00:14:59,566 --> 00:15:03,611
She surely couldn't resist the temptation
to get into your dreams
224
00:15:03,778 --> 00:15:06,406
-to see what was there.
-(BOTH CHUCKLE)
225
00:15:06,573 --> 00:15:09,743
Luna, Maggie is curious,
but she's not a bad person.
226
00:15:10,827 --> 00:15:14,914
-Yes, I know, but...
-But what?
227
00:15:15,081 --> 00:15:20,003
It's just that everything is strange, mom,
because Rey was also there and...
228
00:15:20,170 --> 00:15:21,921
-Listen...
-What?
229
00:15:22,088 --> 00:15:23,923
-Wait.
-What?
230
00:15:24,090 --> 00:15:25,508
I figured it out.
231
00:15:25,675 --> 00:15:28,762
Just yesterday,
I saw Rey and Maggie talking.
232
00:15:28,928 --> 00:15:31,264
But that is not unusual. (CHUCKLES)
233
00:15:31,431 --> 00:15:34,893
Luna, look, I know there have been
revelations in your dreams,
234
00:15:35,060 --> 00:15:38,313
about your past
that have been important.
235
00:15:38,521 --> 00:15:43,109
But this time, I think the dream
is just that: a dream and that's it.
236
00:15:43,276 --> 00:15:44,319
Don't worry.
237
00:15:44,486 --> 00:15:48,073
Hurry up, because, as usual,
you're going to be late for the Blake.
238
00:15:48,239 --> 00:15:51,659
-(GASPS) Huh? It's late, let's go.
-Always! Yes. (LAUGHS)
239
00:15:51,826 --> 00:15:53,661
How weird! (LAUGHS)
240
00:15:54,704 --> 00:15:57,290
Okay. We have to be fast,
and we can't get worse.
241
00:15:57,457 --> 00:16:00,377
We've a mission to find a place
where the battery fits,
242
00:16:00,543 --> 00:16:02,962
where neighbors don't mind
if we make noise,
243
00:16:03,129 --> 00:16:05,924
three beds, two bathrooms, okay?
244
00:16:06,091 --> 00:16:09,761
Look, I found one that has three bedrooms,
all furnished. It's great.
245
00:16:09,928 --> 00:16:11,763
No, but twice as much as the loft.
246
00:16:11,930 --> 00:16:13,973
-Twice as much?
-I saw one here...
247
00:16:14,140 --> 00:16:15,350
Here! I found one.
248
00:16:15,517 --> 00:16:17,602
-Let's see.
-Two areas, ground floor.
249
00:16:17,769 --> 00:16:19,062
-Good price!
-That's it!
250
00:16:19,229 --> 00:16:21,022
-We have a house!
-Stop. No.
251
00:16:21,189 --> 00:16:23,983
-No. It's 500 km away from the Roller.
-Five hundred?
252
00:16:24,150 --> 00:16:27,654
We have to get used to the idea
that nothing will be like the loft.
253
00:16:27,821 --> 00:16:29,072
Okay. Nothing.
254
00:16:29,239 --> 00:16:31,950
-I hope it's not Gary coming to charge us!
-Easy.
255
00:16:32,117 --> 00:16:34,327
I'm going to miss this place!
256
00:16:34,494 --> 00:16:35,954
What are we going to do?
257
00:16:36,121 --> 00:16:38,206
-Is everything all right?
-That's mine.
258
00:16:38,373 --> 00:16:41,626
What's up, guys? How's it going?
Ready to rehearse?
259
00:16:41,793 --> 00:16:45,130
I think rehearsal is going to be canceled
due to force majeure.
260
00:16:45,296 --> 00:16:47,507
Why are there suitcases here?
261
00:16:47,674 --> 00:16:51,386
Unless a miracle happens,
in less than two days, we have to go.
262
00:16:51,553 --> 00:16:53,430
Why are you so serious, Matteo?
263
00:16:53,596 --> 00:16:57,142
I don't know, I'd like to help you.
I'm thinking of how.
264
00:16:57,308 --> 00:17:01,146
-Help us so this doesn't affect our band.
-We can't do anything now.
265
00:17:01,312 --> 00:17:02,981
Take it easy, no problem.
266
00:17:03,148 --> 00:17:05,608
Do you know one thing? I had an idea.
267
00:17:05,775 --> 00:17:10,822
To have more impact on social media,
we should record a video with Delfi, live,
268
00:17:10,989 --> 00:17:13,199
-and upload it to the channel.
-Good idea.
269
00:17:13,366 --> 00:17:16,828
I'll ask her if she'll help.
I think she'll love the idea.
270
00:17:16,995 --> 00:17:18,079
Good, perfect.
271
00:17:18,246 --> 00:17:21,875
What about us? Who helps us with the loft?
272
00:17:24,794 --> 00:17:28,256
-What do we do with Delfi's offer?
-And with Jazmín's?
273
00:17:28,423 --> 00:17:30,675
I wonder,
who would've thought of it first?
274
00:17:30,842 --> 00:17:32,886
-That's impossible to know.
-(CHUCKLES)
275
00:17:33,053 --> 00:17:35,930
Their minds are connected.
They say the same thing.
276
00:17:36,097 --> 00:17:37,307
-Like us.
-Yes.
277
00:17:37,474 --> 00:17:40,018
-But we do it much better.
-Yes. (CHUCKLES)
278
00:17:40,185 --> 00:17:45,023
I think the band might be a good idea.
To get my mind off the audition,
279
00:17:45,190 --> 00:17:47,150
that I'm tense and nervous.
280
00:17:47,317 --> 00:17:50,737
I think it will be good for us too.
But we can't say yes to both.
281
00:17:50,904 --> 00:17:52,906
-Hello, girls!
-Hello, Nina.
282
00:17:53,073 --> 00:17:56,034
-Oh. You seem a little worried...
-No, worried, no.
283
00:17:56,201 --> 00:17:57,452
-Caught.
-Yes.
284
00:17:57,619 --> 00:18:00,747
-Caught where?
-We're caught between Delfi and Jazmín.
285
00:18:00,914 --> 00:18:03,083
The two have offered
to make a girl band.
286
00:18:03,249 --> 00:18:04,542
That's great.
287
00:18:04,709 --> 00:18:07,671
Great, except one offer
excludes the other, understand?
288
00:18:07,837 --> 00:18:10,632
-I mean, do you have to choose one?
-Yes.
289
00:18:10,799 --> 00:18:12,926
Exactly. We're caught in that decision.
290
00:18:13,093 --> 00:18:16,262
Anyway, it seems Jazmín
is campaigning to be chosen.
291
00:18:16,429 --> 00:18:17,931
-Campaigning?
-Yes, really.
292
00:18:18,098 --> 00:18:19,933
-She speaks highly of you.
-Really?
293
00:18:20,100 --> 00:18:22,352
Yes, she says that Yam sings amazingly.
294
00:18:22,519 --> 00:18:25,563
And then she also said that
Jim has a beautiful energy
295
00:18:25,730 --> 00:18:28,400
to form a band,
and she dances like a professional.
296
00:18:28,566 --> 00:18:30,944
Wouldn't she do that
to get us to choose her?
297
00:18:31,111 --> 00:18:33,321
There is no doubt it's for that.
298
00:18:33,488 --> 00:18:36,199
How are you doing with your notes?
Did you write?
299
00:18:36,366 --> 00:18:40,662
No. I mean, I try, but the truth is...
words don't come out.
300
00:18:40,829 --> 00:18:43,665
I don't know, girls,
it's like I sit at the computer,
301
00:18:43,832 --> 00:18:46,626
but I'm left looking
at how the cursor blinks.
302
00:18:46,793 --> 00:18:48,795
Why? Still thinking about Gastón?
303
00:18:48,962 --> 00:18:53,466
Yes, girls, I keep thinking, I keep
dreaming, and I keep suffering for him.
304
00:18:53,633 --> 00:18:57,262
He just told me that...
that being apart would hurt less
305
00:18:57,429 --> 00:19:01,349
than if we continued at a distance.
I promise, I still feel bad.
306
00:19:01,516 --> 00:19:03,852
Anyway, maybe he already forgot
about me.
307
00:19:04,019 --> 00:19:07,981
No, Nina, surely not.
You know something? Did you talk to him?
308
00:19:08,148 --> 00:19:10,650
No, but sometimes I'd love to know,
309
00:19:10,817 --> 00:19:14,487
how he is, what he's doing
or what book he's reading.
310
00:19:14,654 --> 00:19:18,033
I don't know, sometimes,
it's kind of hard for me.
311
00:19:18,199 --> 00:19:20,535
Oy, girlfriend.
312
00:19:20,702 --> 00:19:23,747
-I promise you will be fine.
-You'll be fine.
313
00:19:32,088 --> 00:19:35,633
It can't be! Someone bid higher.
My Albertos are in danger.
314
00:19:35,800 --> 00:19:38,803
-Your what?
-The Alberto Plas shoes.
315
00:19:38,970 --> 00:19:42,640
It's not long before the auction ends.
I can't lose them.
316
00:19:42,807 --> 00:19:44,392
Take it easy.
317
00:19:44,559 --> 00:19:48,438
If the plan comes out well,
you will have all the Albertos you want.
318
00:19:48,605 --> 00:19:51,149
The whole store for me.
319
00:19:52,567 --> 00:19:56,404
Really, I no longer know what to say
to Ámbar to change her attitude.
320
00:19:56,571 --> 00:19:59,324
-What are you still doing here?
-What do I do?
321
00:19:59,491 --> 00:20:02,702
You have to be doing your job.
You have to clean the library.
322
00:20:02,869 --> 00:20:04,371
I already cleaned it.
323
00:20:04,537 --> 00:20:07,874
Clean it again.
It looks like it's not... well done.
324
00:20:08,041 --> 00:20:11,002
Why don't you buy e-books?
There would be no dust.
325
00:20:11,169 --> 00:20:15,215
When I want an opinion, I'll ask you.
Now get on with your work, please.
326
00:20:15,382 --> 00:20:18,051
-Oh. Excuse me.
-Go on.
327
00:20:20,428 --> 00:20:21,971
(CLEARS THROAT)
328
00:20:22,138 --> 00:20:26,101
Excuse me, Mr. Rey, don't you feel
like you're being a little harsh on her?
329
00:20:26,267 --> 00:20:28,978
I'm doing my job, Miguel. Nothing else.
330
00:20:29,145 --> 00:20:30,897
-Excuse me.
-Okay.
331
00:20:33,900 --> 00:20:37,278
-Ay, ay, ay.
-I also think that he treats her badly.
332
00:20:37,445 --> 00:20:40,323
-I think we should talk to Rey.
-(CHUCKLES)
333
00:20:40,490 --> 00:20:45,078
-Why are you laughing?
-I wouldn't worry about those two.
334
00:20:45,245 --> 00:20:47,789
But, Mr. Alfredo,
they get worse every day.
335
00:20:47,956 --> 00:20:49,124
It's a sign!
336
00:20:49,290 --> 00:20:52,752
They're like cats and dogs,
but that may change.
337
00:20:52,919 --> 00:20:57,966
Like the saying goes, those who fight...
(CHUCKLES DEVIOUSLY)
338
00:20:58,133 --> 00:21:01,970
-What are you implying?
-(LAUGHS) Ah, ah, ah.
339
00:21:04,180 --> 00:21:06,182
(SINGING IN SPANISH)
340
00:21:32,959 --> 00:21:34,336
Very good! Hey, guys...
341
00:21:34,502 --> 00:21:37,839
What are you doing? I thought
we were going to keep rehearsing.
342
00:21:38,006 --> 00:21:39,799
-I know, but...
-No more time.
343
00:21:39,966 --> 00:21:41,384
We must leave the loft.
344
00:21:41,551 --> 00:21:44,220
Let's not worry.
Something is going to come, okay?
345
00:21:44,387 --> 00:21:45,889
Let's search.
346
00:21:46,056 --> 00:21:47,974
-Hurry up, Nico!
-Let's go.
347
00:21:48,141 --> 00:21:49,476
-Let's go.
-Yes...
348
00:21:51,227 --> 00:21:53,563
So something happens
between the two of us?
349
00:21:53,730 --> 00:21:54,939
Something like what?
350
00:21:55,106 --> 00:21:57,442
Explain. Don't pretend you don't know.
351
00:21:57,609 --> 00:21:59,569
I don't understand what you mean.
352
00:21:59,736 --> 00:22:03,365
There's a rumor that the two of us
are together, that we're dating.
353
00:22:03,531 --> 00:22:05,408
(CHUCKLES) The two of us dating?
354
00:22:05,575 --> 00:22:10,622
-Yes. Anyway, it doesn't seem funny to me.
-No, me neither, but... you know what?
355
00:22:10,789 --> 00:22:14,334
I know where this all comes from.
My uncle!
356
00:22:14,501 --> 00:22:16,961
Why would Gary say something like that?
357
00:22:17,128 --> 00:22:19,798
Sure, remember
the day we were shooting the video?
358
00:22:19,964 --> 00:22:21,883
-Yes.
-He came and saw us alone.
359
00:22:22,050 --> 00:22:26,179
-He sure suspected we were dating.
-(SCOFFS) I mean, the two of us dating?
360
00:22:26,346 --> 00:22:29,557
Yes, it's crazy,
but, of course, since we were alone,
361
00:22:29,724 --> 00:22:31,643
he thought we were on a date.
362
00:22:31,810 --> 00:22:35,522
Yes. No. Really, it's crazy,
and your uncle is also totally crazy.
363
00:22:35,689 --> 00:22:38,733
It kept him from suspecting
anything about the video.
364
00:22:38,900 --> 00:22:41,277
-(CHUCKLES)
-Everything clear, "girlfriend"?
365
00:22:41,444 --> 00:22:43,697
I don't want this
to ruin our relationship.
366
00:22:43,863 --> 00:22:47,200
Yes, perfect. Everything is great,
so our marriage continues.
367
00:22:47,367 --> 00:22:50,036
-Perfect.
-(BOTH CHUCKLE)
368
00:23:00,588 --> 00:23:04,718
(SIGHS) Juliana, I can't believe
everything that happened because of us.
369
00:23:04,884 --> 00:23:07,470
But don't worry,
because what do you think?
370
00:23:07,637 --> 00:23:10,432
I spoke to Nina.
She spoke to her mother, a lawyer.
371
00:23:10,598 --> 00:23:13,351
And Ana said that
what Gary did is not legal.
372
00:23:13,518 --> 00:23:15,812
But what I did was not good either.
373
00:23:17,188 --> 00:23:19,524
Yes, I know.
374
00:23:19,691 --> 00:23:23,862
But I know that she will be able
to help you because Ana is a good lawyer.
375
00:23:24,029 --> 00:23:28,658
I don't doubt that. But, Luna, for me,
that's it. There's no turning back.
376
00:23:28,825 --> 00:23:31,369
Gary is determined
to convince Vidia partners
377
00:23:31,536 --> 00:23:35,415
to file a formal complaint against me
at the Skate Federation.
378
00:23:35,582 --> 00:23:37,417
What does that mean? I don't know.
379
00:23:37,584 --> 00:23:43,131
But for me, it must take so long and be
so complicated that it may never happen.
380
00:23:44,132 --> 00:23:47,135
Okay, hopefully, but...
381
00:23:47,302 --> 00:23:51,264
If you want me to help you
with something, just tell me.
382
00:23:51,431 --> 00:23:55,560
(SIGHS) Let's see. Yes.
383
00:23:55,727 --> 00:23:59,773
-I think you can help me with something.
-Yes, okay, tell me, what happened?
384
00:23:59,939 --> 00:24:01,733
Well...
385
00:24:03,651 --> 00:24:06,363
Keep going, Luna. Always.
386
00:24:06,529 --> 00:24:09,574
Never stop.
387
00:24:09,741 --> 00:24:13,161
Go to school, always look to be better.
388
00:24:13,328 --> 00:24:15,705
Respect those who are close to you.
389
00:24:15,872 --> 00:24:17,874
Value their effort.
390
00:24:18,041 --> 00:24:20,877
Make them value yours too.
391
00:24:21,044 --> 00:24:23,171
Never lower your head, Luna.
392
00:24:23,338 --> 00:24:25,340
Follow your dreams, always.
393
00:24:25,507 --> 00:24:29,678
You... and all your friends. (CHUCKLES)
394
00:24:29,844 --> 00:24:35,266
And know what?
You can always count on me. Always.
395
00:24:35,433 --> 00:24:36,851
And you can count on us.
396
00:24:41,940 --> 00:24:44,234
Well...
397
00:24:44,401 --> 00:24:47,779
Okay. Kisses. Bye.
398
00:24:47,946 --> 00:24:51,741
-Luna, is Juliana back?
-No.
399
00:24:52,951 --> 00:24:57,038
I wish, but no.
She just came to get her things.
400
00:24:57,205 --> 00:25:00,959
Gary fired her,
and we can't do anything anymore.
401
00:25:01,126 --> 00:25:07,215
It's a shame. But hey, some people
do go back, as with my case.
402
00:25:07,382 --> 00:25:11,177
-Your case? What do you mean?
-If you help me, you will find out.
403
00:25:11,344 --> 00:25:14,931
We have to convince Jim and Yam
to form a band with me.
404
00:25:15,098 --> 00:25:16,307
A band?
405
00:25:16,474 --> 00:25:18,476
Yes, a girl band. Isn't that cool?
406
00:25:18,643 --> 00:25:21,896
I had the idea. Just me.
I don't know how Delfi found out
407
00:25:22,063 --> 00:25:25,942
and copied it, but I'm good with Delfi.
But the original offer was mine.
408
00:25:26,109 --> 00:25:28,945
Is Delfi there?
What is she saying to them?
409
00:25:29,112 --> 00:25:32,949
-What is this? It's not my birthday.
-No. It's not mine, either.
410
00:25:33,116 --> 00:25:35,744
I know, girls!
I saw it and it reminded me of you.
411
00:25:35,910 --> 00:25:38,204
-I love it!
-Oh! I love green.
412
00:25:38,371 --> 00:25:40,248
-A palette of greens!
-It's so cute!
413
00:25:40,415 --> 00:25:43,752
I knew you would like it.
See? We're synchronized.
414
00:25:43,918 --> 00:25:45,295
What if...
415
00:25:46,796 --> 00:25:49,341
Wait, Delfi, this isn't
to convince us, right?
416
00:25:49,507 --> 00:25:51,092
Convince you about what?
417
00:25:51,259 --> 00:25:53,595
To form a band. Either way, I'll keep it.
418
00:25:53,762 --> 00:25:57,140
No, girls. Not at all.
I'd never do something like that.
419
00:25:57,307 --> 00:25:59,517
I don't want to push.
It's from the heart.
420
00:25:59,684 --> 00:26:03,188
Still, I believe that,
if we get together, we will succeed.
421
00:26:03,355 --> 00:26:06,566
Girls, think about it.
We get along great, that's clear.
422
00:26:06,733 --> 00:26:09,778
We would make a girls' trio. Unstoppable!
423
00:26:09,944 --> 00:26:12,864
Also, I could advertise us
at the Fab & Chic.
424
00:26:13,031 --> 00:26:16,117
-That is actually a good idea.
-But we're divided, Delfi.
425
00:26:16,284 --> 00:26:19,454
Why? Someone doesn't
want to form a group with me?
426
00:26:19,621 --> 00:26:23,375
No, it's not that. We have received
another offer to make a band.
427
00:26:23,541 --> 00:26:25,377
Another offer from whom?
428
00:26:25,543 --> 00:26:27,253
From Jazmín.
429
00:26:27,420 --> 00:26:33,176
What? No, this can't be.
I said it first. This is my idea!
430
00:26:35,303 --> 00:26:36,971
(PHONE RINGS)
431
00:26:39,349 --> 00:26:42,394
Finally, you called! Where are you?
432
00:26:42,560 --> 00:26:44,020
No, I can't tell you.
433
00:26:44,187 --> 00:26:46,815
It's inconvenient you handle
so much information.
434
00:26:46,981 --> 00:26:50,026
So much information?
I know nothing about you.
435
00:26:50,193 --> 00:26:52,404
I haven't seen you since Cancun.
436
00:26:52,570 --> 00:26:56,866
We're going to meet again soon, okay?
I have a plan in place. Revenge is near.
437
00:26:57,033 --> 00:26:59,994
No, you don't understand,
I'm not interested in revenge.
438
00:27:00,161 --> 00:27:01,663
I need you.
439
00:27:01,830 --> 00:27:05,667
Not interested? Do you think
I'm going to allow this to end like this?
440
00:27:05,834 --> 00:27:09,838
I can't stand living in the house
with Alfredo and the Valentes anymore.
441
00:27:10,005 --> 00:27:13,591
I'm tired. I can't stand them.
Get me out of there. I want to go.
442
00:27:13,758 --> 00:27:16,302
You have to stay.
It's for your own sake, Ámbar.
443
00:27:16,469 --> 00:27:19,514
For my own sake?
For my sake, you'd come back.
444
00:27:19,681 --> 00:27:22,350
Can you hear me?
Do you care about how I feel?
445
00:27:22,517 --> 00:27:23,852
How I suffer?
446
00:27:24,019 --> 00:27:26,646
Don't play the victim.
You know I don't like that.
447
00:27:26,813 --> 00:27:28,648
I'm not playing the victim.
448
00:27:28,815 --> 00:27:31,776
Do you want to know what I don't like?
Being left alone.
449
00:27:31,943 --> 00:27:35,780
I'm tired of you leaving me alone,
sick of being alone. You don't care.
450
00:27:35,947 --> 00:27:38,950
I have to go. Goodbye, Ámbar.
451
00:27:40,160 --> 00:27:42,495
(SCOFFS) I can't believe it!
452
00:27:50,837 --> 00:27:55,133
-Your telephone?
-Thank you.
453
00:27:55,300 --> 00:27:56,926
Are you all right?
454
00:28:01,473 --> 00:28:04,017
Don't let go of me, Simón. (SNIFFLES)
455
00:28:04,184 --> 00:28:07,062
I'm asking you, please,
don't let go of me.
456
00:28:07,228 --> 00:28:12,734
Ámbar, I don't know what's going on,
but... don't worry, it will be fine.
457
00:28:16,946 --> 00:28:19,991
You're not alone. Really.
458
00:28:41,388 --> 00:28:45,642
But, Luna, please, just say yes or no.
Are Ámbar and Simón the forbidden love?
459
00:28:45,809 --> 00:28:49,354
-Jazmín, it doesn't matter.
-Yes, it matters to me and my jas-fans.
460
00:28:49,521 --> 00:28:52,774
It's the only thing you care about.
To post it, nothing else.
461
00:28:52,941 --> 00:28:55,610
-Didn't you see how Simón was?
-Yes, I saw him.
462
00:28:55,777 --> 00:28:58,154
Close to Ámbar. Are you jealous?
463
00:28:58,321 --> 00:29:00,532
No. I'm not jealous.
464
00:29:00,699 --> 00:29:05,453
It's just, I'm concerned
about Simón getting hurt. That's all.
465
00:29:05,620 --> 00:29:09,749
Yes, I'm also concerned. But, then,
it's them, right? The forbidden love?
466
00:29:09,916 --> 00:29:11,751
Silence is your tell, right?
467
00:29:11,918 --> 00:29:13,753
Okay, yes, it's them.
468
00:29:13,920 --> 00:29:16,715
Please, don't say anything
to anyone or publish it,
469
00:29:16,881 --> 00:29:19,551
-Otherwise, it will be awful. I...
-No.
470
00:29:19,718 --> 00:29:21,636
Don't publish what? What happened?
471
00:29:21,803 --> 00:29:27,684
The thing is that Jazmín and I...
We saw you close to Ámbar and...
472
00:29:27,851 --> 00:29:30,061
Yes, so?
473
00:29:30,228 --> 00:29:33,565
-And you were like...
-Hugging, like two normal friends.
474
00:29:33,732 --> 00:29:37,110
-It's the start of something, right? And?
-No.
475
00:29:37,277 --> 00:29:41,656
Girls, please, Ámbar was sad,
and I wanted to listen to her.
476
00:29:41,823 --> 00:29:45,368
-Simón, you don't need to lie to us.
-It's true!
477
00:29:45,535 --> 00:29:47,746
Look, Simón, I don't want to hurt you,
478
00:29:47,912 --> 00:29:51,958
but Ámbar is going to hurt you
if I don't warn you. Get away from her.
479
00:29:52,125 --> 00:29:55,378
Jazmín is right. Simón,
you're going to end up suffering.
480
00:29:55,545 --> 00:29:57,922
Girls, you don't know Ámbar then.
481
00:29:58,089 --> 00:30:01,134
-I know that Ámbar, deep down...
-Deep down it's the same.
482
00:30:01,301 --> 00:30:04,012
Sooner or later,
Ámbar is going to hurt you.
483
00:30:30,830 --> 00:30:33,625
♪ Let me out of dark, back to the start ♪
484
00:30:33,792 --> 00:30:36,169
♪ Watching every footstep in front of me ♪
485
00:30:36,336 --> 00:30:40,131
♪ Been chasing fire, been walking a wire ♪
486
00:30:40,298 --> 00:30:41,925
♪ I see what I wanna see ♪
487
00:30:42,092 --> 00:30:45,387
♪ Going straight to my head
I just cannot pretend ♪
488
00:30:45,553 --> 00:30:47,847
♪ What have you done to me? ♪
489
00:30:48,014 --> 00:30:52,560
♪ I was walking the wall
Now I'm on freefall ♪
490
00:30:53,728 --> 00:30:56,314
♪ I'm a runaway
Jumping out of planes ♪
491
00:30:56,481 --> 00:30:59,609
♪ Be my parachute, be my parachute ♪
492
00:30:59,776 --> 00:31:02,112
♪ Throw me in the skies
Nothing left to hide ♪
493
00:31:02,278 --> 00:31:04,531
♪ Just to finally fly ♪
494
00:31:04,698 --> 00:31:07,450
♪ Catch me, catch me,
Catch me If you can ♪
495
00:31:07,617 --> 00:31:10,120
♪ Catch me, catch me,
Catch me If you can ♪
496
00:31:10,286 --> 00:31:12,831
♪ Catch me, catch me,
Catch me If you can ♪
497
00:31:12,997 --> 00:31:16,126
♪ Catch me, catch me,
Catch me If you can ♪
498
00:31:16,292 --> 00:31:19,254
♪ Maybe I should hit the ground ♪
499
00:31:19,421 --> 00:31:23,049
♪ Maybe I've been spellbound ♪
500
00:31:23,216 --> 00:31:27,929
♪ But I'm not afraid at all ♪
501
00:31:28,096 --> 00:31:30,807
♪ In my dreams I've reached for this ♪
502
00:31:30,974 --> 00:31:34,561
♪ A leap of faith is worth the risk ♪
503
00:31:34,728 --> 00:31:41,568
♪ But when I am with you
I just wanna be free-fallin' ♪
504
00:31:45,071 --> 00:31:47,115
♪ I'm a runaway ♪
505
00:31:50,869 --> 00:31:53,455
♪ Be my parachute ♪
506
00:32:18,897 --> 00:32:22,192
Why did you stop?
You were doing amazing, guys.
507
00:32:22,359 --> 00:32:23,943
You skate well!
508
00:32:24,986 --> 00:32:28,490
-Are you serious?
-Do I look like I'm joking?
509
00:32:28,656 --> 00:32:32,077
I'm serious.
You're a team with all the letters.
510
00:32:32,243 --> 00:32:34,913
And without all its members.
People are missing.
511
00:32:35,080 --> 00:32:38,792
-Didn't you notice Ámbar is missing?
-Oh. You're not all here?
512
00:32:38,958 --> 00:32:41,670
The Red Sharks are four.
How many do you see?
513
00:32:41,836 --> 00:32:46,174
-One, two, three.
-No problem, you were amazing, guys.
514
00:32:46,341 --> 00:32:49,177
Please, you just need a little connection.
515
00:32:49,344 --> 00:32:51,721
We're not incredible. We did awful.
516
00:32:51,888 --> 00:32:56,518
Don't be so hard on yourselves, okay?
I support positive encouragement.
517
00:32:56,685 --> 00:32:59,604
Can it be better?
Yes, of course, it can be better.
518
00:32:59,771 --> 00:33:04,192
But we're on the right rink.
You just have to put a little heart.
519
00:33:04,359 --> 00:33:09,280
Heart? I don't know if somebody told you,
but we work with technique, not feelings.
520
00:33:09,447 --> 00:33:14,411
Don't worry. Soon you will connect with
your feelings. I know what I'm saying.
521
00:33:14,577 --> 00:33:17,497
-You need to open up, friends!
-(CHUCKLES)
522
00:33:17,664 --> 00:33:21,960
Friends? Did you hear that?
Who told you that we're your friends?
523
00:33:22,127 --> 00:33:25,672
It's a way of saying. Shall we continue?
524
00:33:27,090 --> 00:33:30,468
-What's going on?
-We can't continue if we're not all here!
525
00:33:30,635 --> 00:33:35,724
It's okay, yeah. With this energy
we can't continue. We can't move forward.
526
00:33:35,890 --> 00:33:37,559
But tomorrow,
527
00:33:37,726 --> 00:33:42,856
we leave everything on the rink.
Okay, family?
528
00:33:45,275 --> 00:33:47,527
This coach is a real shame.
529
00:33:47,694 --> 00:33:52,699
I'm tired. How can we focus on someone
who says, "Okay, family?"
530
00:33:52,866 --> 00:33:57,537
(CHUCKLES)
Poor, he doesn't know he's our nightmare.
531
00:33:59,372 --> 00:34:01,916
Can you hand me some water, please?
532
00:34:02,083 --> 00:34:05,962
What's going on here?
Why did you interrupt training?
533
00:34:06,129 --> 00:34:08,882
Ámbar is missing,
and because that coach is a mess,
534
00:34:09,049 --> 00:34:11,676
I'm telling you,
it's impossible to move forward.
535
00:34:11,843 --> 00:34:15,805
I'll tell you, Ramiro. I'm the one
who decides if you can or not.
536
00:34:15,972 --> 00:34:19,517
Obviously. You're not the one
on the rink with a useless coach.
537
00:34:19,684 --> 00:34:21,936
Furbí is a great coach.
538
00:34:22,103 --> 00:34:24,773
What you should do is listen
and learn from him.
539
00:34:24,939 --> 00:34:27,317
Sure, what are we supposed
to learn from him?
540
00:34:27,484 --> 00:34:29,903
To be positive and work with the heart?
541
00:34:30,070 --> 00:34:34,157
-No, to work with emotions... (LAUGHS)
-Do you know what you should do?
542
00:34:34,324 --> 00:34:37,869
-(LAUGHING)
-You should stop laughing so hard.
543
00:34:38,036 --> 00:34:43,041
Stop believing that you're so talented
and start training, seriously.
544
00:34:43,208 --> 00:34:46,336
Because of you,
I'm getting penalties all the time.
545
00:34:46,503 --> 00:34:50,215
Vidia's people don't stop scolding me,
because the Roller guys
546
00:34:50,382 --> 00:34:53,468
are on all social media
and you... from you, no news.
547
00:34:53,635 --> 00:34:56,388
I have to turn this situation around
right now.
548
00:34:56,554 --> 00:34:59,557
-You can't afford to slow down training.
-Gary, please.
549
00:34:59,724 --> 00:35:02,227
You can't call what just happened
training.
550
00:35:02,394 --> 00:35:05,355
Shut up, Emilia, I haven't finished yet.
551
00:35:06,398 --> 00:35:10,360
The Red Shark Festival starts soon,
and at this rate, we won't get there.
552
00:35:10,527 --> 00:35:15,240
Perfect. Look for a better coach.
553
00:35:15,407 --> 00:35:17,617
You know what, Benicio?
554
00:35:17,784 --> 00:35:19,369
You're making me tired.
555
00:35:19,536 --> 00:35:22,664
What I'll look for,
if you don't take this seriously,
556
00:35:22,831 --> 00:35:25,333
is a new team.
557
00:35:25,500 --> 00:35:27,794
So get to training.
558
00:35:40,098 --> 00:35:42,600
Sharon just told me we can take
the first step.
559
00:35:42,767 --> 00:35:47,522
-Great! Take care 'cause I have to go out.
-Where? You didn't ask for permission.
560
00:35:47,689 --> 00:35:51,526
I'm asking now. There's a 30% discount
with all cards at the mall.
561
00:35:51,693 --> 00:35:55,196
-Can I take the afternoon off?
-Not afternoon, morning, or night.
562
00:35:55,363 --> 00:35:57,991
You're not going anywhere.
I need you close.
563
00:36:00,160 --> 00:36:02,162
What do you mean, Rey?
564
00:36:02,328 --> 00:36:04,539
Nothing you're thinking about.
565
00:36:04,706 --> 00:36:07,792
To carry out Sharon's plan,
we must be together.
566
00:36:07,959 --> 00:36:12,380
They can't hear us. If they listen to us,
they'll fire us and bye Albertos.
567
00:36:12,547 --> 00:36:15,550
-That the only thing that matters?
-Not the only thing.
568
00:36:15,717 --> 00:36:19,304
I care about dresses, jewelry, wallets...
569
00:36:19,471 --> 00:36:21,014
They can't hear us.
570
00:36:21,181 --> 00:36:22,974
It's okay.
571
00:36:23,141 --> 00:36:27,145
Another thing. Now, to refer to her,
we're going to call her Victoria.
572
00:36:27,312 --> 00:36:29,147
-Is it okay?
-Victoria?
573
00:36:29,314 --> 00:36:35,695
Victoria! That woman... is the woman
my granddaughter Luna saw you with?
574
00:36:36,696 --> 00:36:38,156
(COUGHS)
575
00:36:38,323 --> 00:36:42,243
Sorry, it's the dust.
576
00:36:44,829 --> 00:36:47,040
You're not wasting any time, huh?
577
00:36:47,207 --> 00:36:50,001
I thought you had an interest
in another woman.
578
00:36:50,168 --> 00:36:51,711
Hmm.
579
00:37:09,646 --> 00:37:11,439
-(CHEERING)
-It was cool!
580
00:37:11,606 --> 00:37:13,733
I never saw anyone with such grace!
581
00:37:13,900 --> 00:37:17,278
-Grace? Professionalism!
-It's not a big deal either, girls.
582
00:37:17,445 --> 00:37:19,698
No! But have you seen
that you have fans?
583
00:37:19,864 --> 00:37:21,950
-Not fans. We're friends.
-Aren't we?
584
00:37:22,117 --> 00:37:23,827
-Super friends.
-Don't even think
585
00:37:23,993 --> 00:37:25,995
about uploading any of this.
586
00:37:26,162 --> 00:37:27,747
No, obviously. (BOTH CHUCKLE)
587
00:37:29,207 --> 00:37:30,875
(SCOFFS)
588
00:37:31,042 --> 00:37:33,670
What do you want to convince me of?
589
00:37:33,837 --> 00:37:35,630
Let's go to the important thing.
590
00:37:35,797 --> 00:37:39,634
Yeah. Have you decided who to stay with?
With whom will you form a band?
591
00:37:39,801 --> 00:37:42,804
-Yes, we have made a decision.
-Mm-hmm.
592
00:37:43,805 --> 00:37:45,598
So? Who are you staying with?
593
00:37:47,642 --> 00:37:49,436
Guys! Come here.
594
00:37:49,602 --> 00:37:52,772
-Can we talk?
-Yes, Matteo,
595
00:37:52,939 --> 00:37:57,068
but it would be better if it can be later.
We must resolve the loft thing now.
596
00:37:57,235 --> 00:38:00,739
We have to organize moving out.
There are ten suitcases to carry.
597
00:38:00,905 --> 00:38:04,701
Also, the apartment. I saw one
that is far away, and the other is small.
598
00:38:04,868 --> 00:38:08,371
-But that's better than nothing, right?
-No, wait, don't leave,
599
00:38:08,538 --> 00:38:12,584
because I just wanted
to talk to you about that.
600
00:38:12,751 --> 00:38:17,464
-About the loft?
-Yes, I thought of a solution.
601
00:38:17,630 --> 00:38:20,967
-I know! We won the lottery!
-There is no time for jokes.
602
00:38:21,134 --> 00:38:23,553
-Uh...
-Hey, guys.
603
00:38:23,720 --> 00:38:27,474
Guys, you know that
I wouldn't make jokes on this subject.
604
00:38:27,640 --> 00:38:30,310
Matteo, tell us.
605
00:38:30,477 --> 00:38:36,775
How about if I go live with you,
and we share the expenses?
606
00:38:41,404 --> 00:38:45,784
(GIGGLES) No, wait.
Nina Simónetti has something with Nico.
607
00:38:45,950 --> 00:38:47,160
(GUFFAWS)
608
00:38:47,327 --> 00:38:50,205
Hey, really,
I still can't believe Gary thought that.
609
00:38:50,372 --> 00:38:55,126
I can't believe it either, because
there's nothing between Nico and I.
610
00:38:55,293 --> 00:38:59,673
Don't say that, either.
Nico is a nice guy.
611
00:38:59,839 --> 00:39:03,343
Yes, well, he can be nice,
but there's nothing between us.
612
00:39:03,510 --> 00:39:07,347
Now, well, I just have
to make this clear for Eric.
613
00:39:07,514 --> 00:39:10,934
Wait. I don't know
why you're so interested
614
00:39:11,101 --> 00:39:13,770
-in making things clear for Eric.
-No. Luna, stop.
615
00:39:13,937 --> 00:39:16,773
-(SQUEALS)
-Stop that story you're making up.
616
00:39:16,940 --> 00:39:19,734
There's nothing between Eric and me,
and you know it.
617
00:39:19,901 --> 00:39:24,239
Nina, look, I know that
you miss Gastón, but Eric is cute.
618
00:39:24,406 --> 00:39:28,827
Yes. No... I don't know, Luna,
but, enough with that.
619
00:39:28,993 --> 00:39:30,036
(LAUGHS)
620
00:39:30,203 --> 00:39:33,873
Look, my mom left us some juice.
Take this.
621
00:39:34,040 --> 00:39:37,836
Let's get back on topic. Eric is cute
622
00:39:38,003 --> 00:39:42,716
and also, he's shy, so that...
makes him more interesting.
623
00:39:42,882 --> 00:39:44,718
You can't deny that.
624
00:39:44,884 --> 00:39:48,304
He may be cute, but I still love Gastón.
625
00:39:49,305 --> 00:39:51,558
Yes, all right, Nina.
626
00:39:51,725 --> 00:39:55,353
You know what?
There's something I don't understand.
627
00:39:55,520 --> 00:39:59,733
-Why do girls always like impossible boys?
-(BOTH CHUCKLE) I don't know.
628
00:40:01,609 --> 00:40:05,613
Anyway, I know that I'll never
love anyone as I loved Gastón.
629
00:40:06,656 --> 00:40:08,950
And you? What's up with Matteo?
630
00:40:09,117 --> 00:40:10,618
On which planet are you on?
631
00:40:10,785 --> 00:40:14,539
No. The truth is that, right now,
I'm on the planet of dreams.
632
00:40:14,706 --> 00:40:17,751
It's just, Nina, I can't
stop thinking about my dream.
633
00:40:17,917 --> 00:40:22,213
-Did you dream about Sharon's room again?
-Yes, but this time,
634
00:40:22,380 --> 00:40:24,090
Maggie and Rey appeared.
635
00:40:24,257 --> 00:40:27,052
And Sharon was threatening me.
636
00:40:27,218 --> 00:40:30,555
Really, I got goosebumps
just by remembering it.
637
00:40:30,722 --> 00:40:34,267
Yes, I imagine.
It must have been quite hard.
638
00:40:34,434 --> 00:40:37,228
Yes. Really, Nina.
639
00:40:37,395 --> 00:40:41,733
But, as my mom says,
it was only a dream and just that, right?
640
00:40:41,900 --> 00:40:46,488
No, you know that your dreams
are not just dreams.
641
00:40:46,654 --> 00:40:49,491
Your dreams lead you
to memories of your past.
642
00:40:49,657 --> 00:40:51,076
Those memories...
643
00:40:51,242 --> 00:40:54,913
lead you to discover
the truth about your identity.
644
00:40:56,206 --> 00:40:58,166
Nina, not all my dreams
645
00:40:58,333 --> 00:41:01,711
-have to do with my past.
-But this dream is recurring.
646
00:41:01,878 --> 00:41:05,423
You dream about it all the time.
It wants to tell you something.
647
00:41:06,633 --> 00:41:08,051
Something like what?
648
00:41:08,218 --> 00:41:13,139
I don't know. You said that to me one day.
Sharon's room, before it was her room,
649
00:41:13,306 --> 00:41:17,185
was Lili and Bernie's room, your parents.
Surely, when you were little,
650
00:41:17,352 --> 00:41:20,230
-you went there a lot of times.
-Could be.
651
00:41:20,438 --> 00:41:24,484
I just don't remember
anything that's in there.
652
00:41:24,651 --> 00:41:28,321
What if you go back inside?
I don't know, maybe there's something
653
00:41:28,488 --> 00:41:30,573
in there that you have to discover.
654
00:41:30,740 --> 00:41:32,701
You also told me that you dreamed
655
00:41:32,867 --> 00:41:35,328
they told you
there was a treasure inside.
656
00:41:35,495 --> 00:41:39,165
Maybe there's a secret involving
your history that you need to know.
657
00:41:49,217 --> 00:41:50,343
Nina...
658
00:41:52,512 --> 00:41:56,474
You believe that I have
to enter Sharon's room?
659
00:42:08,236 --> 00:42:11,573
How? So do you think there's
something more hidden?
660
00:42:11,740 --> 00:42:14,117
Maybe it has to do
with your birth parents.
661
00:42:14,284 --> 00:42:16,786
Really, I think you
need someone to talk to.
662
00:42:16,953 --> 00:42:20,373
Just think about it.
You can talk to me whenever you want.
663
00:42:20,540 --> 00:42:26,171
You know that we're both going on
two different paths. So... bye.
664
00:42:26,338 --> 00:42:29,007
-Wait, Matteo.
-Hey, are you okay?
665
00:42:30,175 --> 00:42:31,926
You have the money for the rent?
666
00:42:32,093 --> 00:42:36,097
-No, not really, but...
-I thought so. It's a shame.
667
00:42:36,264 --> 00:42:37,640
What are you doing, Rey?
668
00:42:37,807 --> 00:42:39,100
Matteo kissed me.
669
00:42:39,267 --> 00:42:40,393
Buddy, are you okay?
670
00:42:40,560 --> 00:42:43,438
Does this look like a hallucination?
671
00:42:43,605 --> 00:42:45,190
What?
672
00:42:45,357 --> 00:42:48,234
With someone who glitters so much,
I'd lose my mind.
673
00:42:48,401 --> 00:42:51,321
I can't work with people like that. Sorry.
674
00:42:51,488 --> 00:42:53,531
I quit.
675
00:42:53,698 --> 00:42:56,701
-Do you accept the challenge?
-Yes. And you?
676
00:42:56,868 --> 00:42:58,953
We're ready. Who's first?
by lunaspatines
lunaspatines@gmail.com
677
00:42:59,305 --> 00:43:59,164
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-