1 00:00:00,125 --> 00:00:04,504 She's toying with your feelings. I love you, don't want you to suffer. 2 00:00:04,671 --> 00:00:08,216 Red Sharks Festival is about to start. This is the best you can do? 3 00:00:08,383 --> 00:00:11,011 Sharon fooled us both. 4 00:00:11,177 --> 00:00:13,471 What do you mean she tricked you both? 5 00:00:13,638 --> 00:00:16,641 -Nina, I know you're with Nico. I know. -What? 6 00:00:16,808 --> 00:00:19,769 -I'm sure about what I feel. -I don't think so. 7 00:00:19,936 --> 00:00:23,565 Maybe I'm with him because the boy I like doesn't like me. 8 00:00:23,732 --> 00:00:26,860 Luna, every time you talk about him, your face changes. 9 00:00:27,027 --> 00:00:31,364 It's evident something is wrong. Don't you want to give him another chance? 10 00:00:31,531 --> 00:00:34,576 -I wanted to get here earlier. -What happened? 11 00:00:34,743 --> 00:00:36,745 Did Rey make you work overtime? 12 00:00:36,911 --> 00:00:40,040 Not quite. Hello, Victoria. 13 00:00:40,206 --> 00:00:45,337 Enjoy this moment with Matteo, Luna. It will be the last one you have. 14 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:01:53,613 --> 00:01:55,573 What's wrong? Are you nervous? 16 00:01:55,740 --> 00:01:58,702 What? Me, nervous? Not at all, obviously not. 17 00:01:58,868 --> 00:02:00,286 Sure? 18 00:02:00,453 --> 00:02:04,124 Yes, I'm sure. Besides, why should I be nervous? No. I mean. 19 00:02:04,290 --> 00:02:07,252 Because of what just happened between us. 20 00:02:08,378 --> 00:02:10,338 What are you talking about? 21 00:02:10,505 --> 00:02:12,382 About the move we just made. 22 00:02:13,383 --> 00:02:16,094 Yes, right. 23 00:02:16,261 --> 00:02:19,848 What? Did you think I was about to tell you something else? 24 00:02:20,015 --> 00:02:22,434 (LAUGHS) Of course not. Obviously not. 25 00:02:22,600 --> 00:02:24,602 Don't try to play, rich boy, okay? 26 00:02:24,769 --> 00:02:28,314 Was talking about that, wouldn't have to talk about another thing. 27 00:02:28,481 --> 00:02:31,651 -Let's skate! -Hey! Stop. 28 00:02:31,818 --> 00:02:34,529 I want you to tell me the truth. 29 00:02:34,696 --> 00:02:39,784 I want you to tell me what your heart said while we were skating. 30 00:02:39,951 --> 00:02:44,122 Look, right now, my feet are talking . And they're saying... 31 00:02:44,289 --> 00:02:47,542 ...enough talking. Let's get to training. Thank you so much. 32 00:02:47,709 --> 00:02:49,669 You have wise feet. 33 00:02:49,836 --> 00:02:52,922 -Really. -I want to meet them. Let's go! 34 00:02:53,089 --> 00:02:55,675 I imagine you have a plan to break them apart. 35 00:02:55,842 --> 00:02:59,220 I hope that your plan is good because it's going to be hard. 36 00:02:59,387 --> 00:03:01,348 I have a plan, Ámbar. 37 00:03:01,514 --> 00:03:04,726 I told you a million times: Matteo is going to be mine. 38 00:03:04,893 --> 00:03:07,979 In fact, I see Luna, and I feel so sorry for her. 39 00:03:08,146 --> 00:03:10,398 Lutteo's era is finally ending, my friend. 40 00:03:10,565 --> 00:03:16,613 You're so cute! I love your optimism. But seeing is believing. 41 00:03:16,780 --> 00:03:20,367 You will see it soon. I give you my word, Ámbar. 42 00:03:20,533 --> 00:03:23,328 Their days are numbered. 43 00:03:26,790 --> 00:03:29,709 What is Nina's mom doing here? 44 00:03:29,876 --> 00:03:32,003 -Ana? -Yes. Do you know her? 45 00:03:32,170 --> 00:03:34,714 -No, I'll have crossed her. -It was like... 46 00:03:34,881 --> 00:03:36,591 -She's coming this way. -Here? 47 00:03:36,758 --> 00:03:38,593 -Hello! I'm looking for... -Ana! 48 00:03:38,760 --> 00:03:42,972 Nice what you're saying. Stop laughing. What a coincidence to see you here! 49 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 Really... you know what? 50 00:03:44,933 --> 00:03:46,601 -What? -I was about to call you. 51 00:03:46,768 --> 00:03:47,811 -Really? -Really. 52 00:03:47,977 --> 00:03:50,980 I think you read my mind, or we're connected... 53 00:03:51,147 --> 00:03:54,109 -Good! How strange to see you on the rink! -Why? 54 00:03:54,275 --> 00:03:56,611 -Why were you here? -Oh! I was skating. 55 00:03:56,778 --> 00:04:01,574 -But you don't have skates on. -Oh! I just took them off. 56 00:04:01,741 --> 00:04:05,829 Actually, you know what? I was greeting the Red Sharks' new coach. 57 00:04:05,995 --> 00:04:08,331 Don't tell me! Is there a new coach? 58 00:04:08,498 --> 00:04:10,667 They already replaced Juliana? 59 00:04:10,834 --> 00:04:15,588 Yes. I found out about it this morning while skating and there... I heard it. 60 00:04:15,755 --> 00:04:19,509 Why didn't you tell me you were coming to skate? I told you I loved it. 61 00:04:19,676 --> 00:04:23,054 Why don't we skate tomorrow? In the afternoon or the evening. 62 00:04:23,221 --> 00:04:24,305 If you want. 63 00:04:24,472 --> 00:04:27,267 I'm exhausted now. Why don't we drink something? 64 00:04:27,434 --> 00:04:29,602 -You want to? -Okay! 65 00:04:29,769 --> 00:04:32,105 -Yes. I have nothing to do. -All right. 66 00:04:32,272 --> 00:04:35,191 Let's go. You first. Good. 67 00:04:40,613 --> 00:04:43,700 What is this all about? What are you playing? 68 00:04:43,867 --> 00:04:47,620 No. We're the ones who need an explanation. 69 00:04:47,787 --> 00:04:50,832 You tell me we're partners. You're allied with Maggie. 70 00:04:50,999 --> 00:04:53,168 You didn't tell me anything about Rey. 71 00:04:53,335 --> 00:04:56,921 I was going to tell you soon, needed to know if I could trust you. 72 00:04:57,088 --> 00:05:00,008 Very well. And did we pass the test? Or there's more? 73 00:05:00,175 --> 00:05:03,803 -No, you both have my absolute trust. -Very good. 74 00:05:03,970 --> 00:05:06,514 Good news. I was always a good student. 75 00:05:06,681 --> 00:05:09,893 -Too bad I found out I had competition. -No, make no mistake. 76 00:05:10,060 --> 00:05:11,936 You're not a competitor for me. 77 00:05:12,103 --> 00:05:15,440 I have known Sharon for years. We have a special relationship. 78 00:05:15,607 --> 00:05:17,817 Yes, so special she asked me to watch you. 79 00:05:17,984 --> 00:05:20,362 She asked me to do the same, for a reason. 80 00:05:20,528 --> 00:05:26,034 Stop it. There is no use in fighting each other. We're on the same side. 81 00:05:26,201 --> 00:05:28,036 I can't work with this man. 82 00:05:28,203 --> 00:05:30,372 Finally, you say something I agree with. 83 00:05:30,538 --> 00:05:33,792 (SIGHS) Please, I need you both to carry out my plan. 84 00:05:33,958 --> 00:05:36,670 Otherwise, I'll be forced to cancel everything. 85 00:05:36,836 --> 00:05:40,006 Which is a shame because you can earn a lot of money. 86 00:05:40,173 --> 00:05:43,927 Well. If there's no other option... 87 00:05:44,094 --> 00:05:46,096 I'm going to make a huge effort... 88 00:05:46,262 --> 00:05:48,890 to work with Rey and his lousy fashion sense. 89 00:05:50,141 --> 00:05:52,102 What's the plan? 90 00:05:52,268 --> 00:05:56,690 Some of the paintings at the mansion are worth a fortune. 91 00:05:56,856 --> 00:06:00,276 The time's come to reclaim what's mine. What was stolen from me. 92 00:06:00,443 --> 00:06:03,238 The place that belongs to me. 93 00:06:03,405 --> 00:06:06,908 We'll take some paintings from the mansion without them realizing. 94 00:06:07,075 --> 00:06:12,080 You're going to keep the money, and I'll get my revenge. 95 00:06:15,417 --> 00:06:19,587 -Where are you taking me, César? -I told you I was exhausted from skating. 96 00:06:19,754 --> 00:06:20,797 I needed fresh air. 97 00:06:20,964 --> 00:06:23,633 I told you I have to stay and talk to Gary López. 98 00:06:23,800 --> 00:06:26,970 -You'll speak some other day. -What he did is unacceptable. 99 00:06:27,137 --> 00:06:29,973 -I'll be back. I'll talk to him. Okay? -No. 100 00:06:30,140 --> 00:06:32,809 -Let's see. -Why don't you want me to talk to him? 101 00:06:32,976 --> 00:06:35,937 -Something wrong? -No. It's just that... He left. 102 00:06:36,104 --> 00:06:38,189 -Left a while ago. -Should've told me. 103 00:06:38,356 --> 00:06:40,108 But you didn't give me time. 104 00:06:40,275 --> 00:06:42,402 -Why don't we go to the usual cafe? -No. 105 00:06:42,569 --> 00:06:44,362 Have a drink at the Roller? 106 00:06:44,529 --> 00:06:46,698 I'll talk to Gary López when he arrives. 107 00:06:46,865 --> 00:06:51,286 Uh... No, let's not go there. Let's go where the guys are not around. 108 00:06:51,453 --> 00:06:55,373 -Do you have a problem with the guys? -No, not at all. I said it for you. 109 00:06:55,540 --> 00:06:59,044 Didn't you tell me that Nina doesn't like you going to her places? 110 00:06:59,210 --> 00:07:00,795 It's true. 111 00:07:00,962 --> 00:07:05,050 Let's go to a place where we're calmer and another day you talk to that... 112 00:07:05,216 --> 00:07:08,011 -López. Yes. Gary López. -Gary López. 113 00:07:08,178 --> 00:07:10,805 -Better, I think it's better like that. -Yes. 114 00:07:12,182 --> 00:07:14,726 -Pedro! -Nina! 115 00:07:14,893 --> 00:07:18,021 Everything all right? I thought you'd be working. 116 00:07:18,188 --> 00:07:21,066 -I went out to do some paperwork. -Did you see Nico? 117 00:07:21,232 --> 00:07:25,362 -No, why? Did something happen? -No. I have something to explain to him. 118 00:07:30,325 --> 00:07:33,161 -Did you believe her? -No, not really. 119 00:07:33,328 --> 00:07:35,872 -She's hiding something from us. -Yeah. 120 00:07:36,039 --> 00:07:38,458 Sharon is smart, always a trick up her sleeve. 121 00:07:38,625 --> 00:07:42,087 -I just hope she doesn't play with us. -But it's worth the risk. 122 00:07:42,253 --> 00:07:45,757 A lot of money is at stake. She's alone. She needs us, has no one. 123 00:07:45,924 --> 00:07:47,050 All the more reason. 124 00:07:47,217 --> 00:07:50,637 -Alfredo nor the Valente has to notice. -That won't happen, 125 00:07:50,804 --> 00:07:54,766 long as the plan is followed correctly. Remember what you have to do first? 126 00:07:54,933 --> 00:07:55,975 Of course. 127 00:07:56,142 --> 00:07:57,686 All right. 128 00:07:57,852 --> 00:08:00,480 No. I don't remember. How was it? 129 00:08:00,647 --> 00:08:05,193 What do you mean? What you have to do is easy, Maggie. You have to go... 130 00:08:05,360 --> 00:08:09,531 -Sorry! Am I interrupting something? -Hello, Luna. You're not interrupting. 131 00:08:09,698 --> 00:08:12,909 -We're talking about... -About work. Of course. 132 00:08:13,076 --> 00:08:16,496 I was saying chairs are dirty. Don't know how she didn't notice. 133 00:08:16,663 --> 00:08:17,831 But they're shiny! 134 00:08:17,997 --> 00:08:20,583 Buy glasses. You definitely can't see a thing. 135 00:08:20,750 --> 00:08:24,295 I need to buy glasses. But sunglasses. I bought some a month ago. 136 00:08:24,462 --> 00:08:26,131 They're already out of style. 137 00:08:26,297 --> 00:08:33,138 You know what? I think I better... I'll let you talk. Excuse me. 138 00:08:41,021 --> 00:08:43,732 That was close. I think this time Luna bought it. 139 00:08:43,898 --> 00:08:46,818 We have to hide it better from the Valente and Alfredo. 140 00:08:46,985 --> 00:08:50,196 We have to pretend that there's nothing between us. Nothing. 141 00:08:50,363 --> 00:08:53,033 So we have to keep fighting as usual. 142 00:08:53,199 --> 00:08:55,785 Don't worry, Rey, because that's natural for me. 143 00:08:55,952 --> 00:08:57,537 -Oh. -Let's go. 144 00:09:05,920 --> 00:09:11,760 But... really, what did you do with this room? It's outrageous! 145 00:09:11,926 --> 00:09:14,429 This... It looks like a cave! 146 00:09:14,596 --> 00:09:17,182 Listen to me, it was so pretty before. 147 00:09:17,349 --> 00:09:20,101 And now, look what you did. You totally ruined it. 148 00:09:20,268 --> 00:09:22,354 No one asked for your opinion, okay? 149 00:09:22,520 --> 00:09:26,608 It's my room, and I do what I want. If you don't like it, there's the door. 150 00:09:26,775 --> 00:09:27,859 Ámbar, you're wrong. 151 00:09:28,026 --> 00:09:31,821 If you want to live in this house, you will have to follow the rules. 152 00:09:31,988 --> 00:09:36,242 For example, I want you to dine in the dining room every night 153 00:09:36,409 --> 00:09:38,703 -with the rest of the family. -No. 154 00:09:38,870 --> 00:09:42,374 You know what? Don't say that word because it makes me so nervous. 155 00:09:42,540 --> 00:09:44,584 The Valentes are not my family. 156 00:09:44,751 --> 00:09:47,003 Ámbar, please don't say that. 157 00:09:47,170 --> 00:09:49,047 I want you to go to bed earlier 158 00:09:49,214 --> 00:09:52,050 because you're going to bed at any time, wasting time. 159 00:09:52,217 --> 00:09:54,427 -Do you really care what I do? -Of course. 160 00:09:54,594 --> 00:09:57,305 You're my granddaughter. I want the best for you. 161 00:09:57,472 --> 00:09:59,516 -Yes, sure, I imagine. -Another thing. 162 00:09:59,683 --> 00:10:01,976 I'm tired of you talking to me like that. 163 00:10:02,143 --> 00:10:04,270 I won't allow you to behave like this. 164 00:10:04,437 --> 00:10:09,359 It's over. From now on, you're going to have to respect me, if you're not... 165 00:10:09,484 --> 00:10:11,653 What? Kick me out of the house? 166 00:10:11,820 --> 00:10:14,698 I'm warning you. That's it. 167 00:10:14,864 --> 00:10:18,785 Ámbar, please, learn how to live with others accordingly. 168 00:10:18,952 --> 00:10:23,957 I don't want to have to take drastic measures. 169 00:10:24,124 --> 00:10:26,418 Do you agree? Think about it. 170 00:10:35,343 --> 00:10:38,763 Godmother, get me out of this house now! I can't take it anymore! 171 00:10:38,930 --> 00:10:41,891 Can you call me? I haven't heard from you in years. 172 00:10:42,058 --> 00:10:44,561 I want to talk to you. I need it. 173 00:10:48,565 --> 00:10:50,567 (DREAMY MUSIC PLAYING) 174 00:11:07,042 --> 00:11:08,960 What's up, daughter? 175 00:11:09,127 --> 00:11:11,421 Won't you go up? 176 00:11:11,588 --> 00:11:13,715 It scares me. 177 00:11:13,882 --> 00:11:16,092 Don't be afraid. 178 00:11:20,138 --> 00:11:23,767 Do you know why you would always go to that room? 179 00:11:23,933 --> 00:11:26,519 No. Why? 180 00:11:27,937 --> 00:11:31,316 That's something that only you can discover. 181 00:11:32,942 --> 00:11:36,905 There is a light that guides you. Follow it. 182 00:11:39,074 --> 00:11:41,743 (SIGHS) Will you go with me? 183 00:11:50,168 --> 00:11:52,879 (TENSE MUSIC PLAYING) 184 00:12:41,177 --> 00:12:42,470 (GASPS) 185 00:12:44,264 --> 00:12:47,183 Maggie! What are you doing in there? 186 00:12:47,350 --> 00:12:49,602 My things. 187 00:12:49,769 --> 00:12:51,688 What are you hiding? 188 00:12:51,855 --> 00:12:54,315 Where are you going? 189 00:12:54,482 --> 00:12:57,694 -I have to get in. -(LAUGHS) No. You're not going to get in. 190 00:12:57,861 --> 00:12:59,195 (EXHALES) 191 00:13:01,781 --> 00:13:02,991 Rey? 192 00:13:04,909 --> 00:13:07,537 What are you doing in there? 193 00:13:07,704 --> 00:13:10,749 (MAGGIE AND REY CHUCKLE MENACINGLY) 194 00:13:10,915 --> 00:13:12,459 What are you laughing at? 195 00:13:14,044 --> 00:13:17,047 -Why are you looking at me like that? -Aww. 196 00:13:18,673 --> 00:13:20,633 (GASPS) 197 00:13:20,800 --> 00:13:24,179 What's up, Luna? Did your guiding light turn off? 198 00:13:25,472 --> 00:13:26,473 Hmm? 199 00:13:34,356 --> 00:13:37,317 -(CHUCKLING MENACINGLY) -(GASPS) 200 00:13:37,484 --> 00:13:40,945 (CHUCKLING MENACINGLY) 201 00:13:47,285 --> 00:13:49,954 Sharon was in my dream and... 202 00:13:50,121 --> 00:13:53,708 And she asked me if my guiding light turned off. 203 00:13:53,875 --> 00:13:56,920 At that point, I woke up because, mom, it was horrible. 204 00:13:57,087 --> 00:14:00,882 Sure, every time you dream about Mrs. Sharon, you get upset. 205 00:14:01,049 --> 00:14:05,136 Don't worry because those nightmares are going to end, you'll see. 206 00:14:05,303 --> 00:14:09,766 Hopefully, but this time it was different, mom, because Maggie was there. 207 00:14:09,933 --> 00:14:14,979 And it seemed like Maggie was hiding Sharon, like she was her accomplice. 208 00:14:15,146 --> 00:14:17,649 That's weird. Maggie and Mrs. Sharon? 209 00:14:17,816 --> 00:14:20,318 -Yes... -I can't think of more different people. 210 00:14:20,485 --> 00:14:22,612 -They're like water and oil. -(LAUGHS) 211 00:14:22,779 --> 00:14:27,742 I know. How strange, isn't it? How things can be confused in dreams. 212 00:14:27,909 --> 00:14:31,913 It doesn't surprise me because your dreams are so fancy. 213 00:14:33,581 --> 00:14:35,250 -Yes. -What's up? 214 00:14:36,334 --> 00:14:38,169 I don't know, mom, there's... 215 00:14:38,336 --> 00:14:40,797 There is something in that dream that... 216 00:14:40,964 --> 00:14:43,717 I don't know, it kind of makes me uneasy, but... 217 00:14:43,883 --> 00:14:45,719 I don't know how to explain it. 218 00:14:45,885 --> 00:14:50,140 Maggie appearing in your dream, is kind of weird, isn't it? 219 00:14:50,306 --> 00:14:51,766 Maybe it's just that. 220 00:14:51,933 --> 00:14:55,311 I know! I have a good explanation. 221 00:14:55,478 --> 00:14:57,188 Really? Let's see. 222 00:14:57,355 --> 00:14:59,399 Maggie is curious, isn't she? 223 00:14:59,566 --> 00:15:03,611 She surely couldn't resist the temptation to get into your dreams 224 00:15:03,778 --> 00:15:06,406 -to see what was there. -(BOTH CHUCKLE) 225 00:15:06,573 --> 00:15:09,743 Luna, Maggie is curious, but she's not a bad person. 226 00:15:10,827 --> 00:15:14,914 -Yes, I know, but... -But what? 227 00:15:15,081 --> 00:15:20,003 It's just that everything is strange, mom, because Rey was also there and... 228 00:15:20,170 --> 00:15:21,921 -Listen... -What? 229 00:15:22,088 --> 00:15:23,923 -Wait. -What? 230 00:15:24,090 --> 00:15:25,508 I figured it out. 231 00:15:25,675 --> 00:15:28,762 Just yesterday, I saw Rey and Maggie talking. 232 00:15:28,928 --> 00:15:31,264 But that is not unusual. (CHUCKLES) 233 00:15:31,431 --> 00:15:34,893 Luna, look, I know there have been revelations in your dreams, 234 00:15:35,060 --> 00:15:38,313 about your past that have been important. 235 00:15:38,521 --> 00:15:43,109 But this time, I think the dream is just that: a dream and that's it. 236 00:15:43,276 --> 00:15:44,319 Don't worry. 237 00:15:44,486 --> 00:15:48,073 Hurry up, because, as usual, you're going to be late for the Blake. 238 00:15:48,239 --> 00:15:51,659 -(GASPS) Huh? It's late, let's go. -Always! Yes. (LAUGHS) 239 00:15:51,826 --> 00:15:53,661 How weird! (LAUGHS) 240 00:15:54,704 --> 00:15:57,290 Okay. We have to be fast, and we can't get worse. 241 00:15:57,457 --> 00:16:00,377 We've a mission to find a place where the battery fits, 242 00:16:00,543 --> 00:16:02,962 where neighbors don't mind if we make noise, 243 00:16:03,129 --> 00:16:05,924 three beds, two bathrooms, okay? 244 00:16:06,091 --> 00:16:09,761 Look, I found one that has three bedrooms, all furnished. It's great. 245 00:16:09,928 --> 00:16:11,763 No, but twice as much as the loft. 246 00:16:11,930 --> 00:16:13,973 -Twice as much? -I saw one here... 247 00:16:14,140 --> 00:16:15,350 Here! I found one. 248 00:16:15,517 --> 00:16:17,602 -Let's see. -Two areas, ground floor. 249 00:16:17,769 --> 00:16:19,062 -Good price! -That's it! 250 00:16:19,229 --> 00:16:21,022 -We have a house! -Stop. No. 251 00:16:21,189 --> 00:16:23,983 -No. It's 500 km away from the Roller. -Five hundred? 252 00:16:24,150 --> 00:16:27,654 We have to get used to the idea that nothing will be like the loft. 253 00:16:27,821 --> 00:16:29,072 Okay. Nothing. 254 00:16:29,239 --> 00:16:31,950 -I hope it's not Gary coming to charge us! -Easy. 255 00:16:32,117 --> 00:16:34,327 I'm going to miss this place! 256 00:16:34,494 --> 00:16:35,954 What are we going to do? 257 00:16:36,121 --> 00:16:38,206 -Is everything all right? -That's mine. 258 00:16:38,373 --> 00:16:41,626 What's up, guys? How's it going? Ready to rehearse? 259 00:16:41,793 --> 00:16:45,130 I think rehearsal is going to be canceled due to force majeure. 260 00:16:45,296 --> 00:16:47,507 Why are there suitcases here? 261 00:16:47,674 --> 00:16:51,386 Unless a miracle happens, in less than two days, we have to go. 262 00:16:51,553 --> 00:16:53,430 Why are you so serious, Matteo? 263 00:16:53,596 --> 00:16:57,142 I don't know, I'd like to help you. I'm thinking of how. 264 00:16:57,308 --> 00:17:01,146 -Help us so this doesn't affect our band. -We can't do anything now. 265 00:17:01,312 --> 00:17:02,981 Take it easy, no problem. 266 00:17:03,148 --> 00:17:05,608 Do you know one thing? I had an idea. 267 00:17:05,775 --> 00:17:10,822 To have more impact on social media, we should record a video with Delfi, live, 268 00:17:10,989 --> 00:17:13,199 -and upload it to the channel. -Good idea. 269 00:17:13,366 --> 00:17:16,828 I'll ask her if she'll help. I think she'll love the idea. 270 00:17:16,995 --> 00:17:18,079 Good, perfect. 271 00:17:18,246 --> 00:17:21,875 What about us? Who helps us with the loft? 272 00:17:24,794 --> 00:17:28,256 -What do we do with Delfi's offer? -And with Jazmín's? 273 00:17:28,423 --> 00:17:30,675 I wonder, who would've thought of it first? 274 00:17:30,842 --> 00:17:32,886 -That's impossible to know. -(CHUCKLES) 275 00:17:33,053 --> 00:17:35,930 Their minds are connected. They say the same thing. 276 00:17:36,097 --> 00:17:37,307 -Like us. -Yes. 277 00:17:37,474 --> 00:17:40,018 -But we do it much better. -Yes. (CHUCKLES) 278 00:17:40,185 --> 00:17:45,023 I think the band might be a good idea. To get my mind off the audition, 279 00:17:45,190 --> 00:17:47,150 that I'm tense and nervous. 280 00:17:47,317 --> 00:17:50,737 I think it will be good for us too. But we can't say yes to both. 281 00:17:50,904 --> 00:17:52,906 -Hello, girls! -Hello, Nina. 282 00:17:53,073 --> 00:17:56,034 -Oh. You seem a little worried... -No, worried, no. 283 00:17:56,201 --> 00:17:57,452 -Caught. -Yes. 284 00:17:57,619 --> 00:18:00,747 -Caught where? -We're caught between Delfi and Jazmín. 285 00:18:00,914 --> 00:18:03,083 The two have offered to make a girl band. 286 00:18:03,249 --> 00:18:04,542 That's great. 287 00:18:04,709 --> 00:18:07,671 Great, except one offer excludes the other, understand? 288 00:18:07,837 --> 00:18:10,632 -I mean, do you have to choose one? -Yes. 289 00:18:10,799 --> 00:18:12,926 Exactly. We're caught in that decision. 290 00:18:13,093 --> 00:18:16,262 Anyway, it seems Jazmín is campaigning to be chosen. 291 00:18:16,429 --> 00:18:17,931 -Campaigning? -Yes, really. 292 00:18:18,098 --> 00:18:19,933 -She speaks highly of you. -Really? 293 00:18:20,100 --> 00:18:22,352 Yes, she says that Yam sings amazingly. 294 00:18:22,519 --> 00:18:25,563 And then she also said that Jim has a beautiful energy 295 00:18:25,730 --> 00:18:28,400 to form a band, and she dances like a professional. 296 00:18:28,566 --> 00:18:30,944 Wouldn't she do that to get us to choose her? 297 00:18:31,111 --> 00:18:33,321 There is no doubt it's for that. 298 00:18:33,488 --> 00:18:36,199 How are you doing with your notes? Did you write? 299 00:18:36,366 --> 00:18:40,662 No. I mean, I try, but the truth is... words don't come out. 300 00:18:40,829 --> 00:18:43,665 I don't know, girls, it's like I sit at the computer, 301 00:18:43,832 --> 00:18:46,626 but I'm left looking at how the cursor blinks. 302 00:18:46,793 --> 00:18:48,795 Why? Still thinking about Gastón? 303 00:18:48,962 --> 00:18:53,466 Yes, girls, I keep thinking, I keep dreaming, and I keep suffering for him. 304 00:18:53,633 --> 00:18:57,262 He just told me that... that being apart would hurt less 305 00:18:57,429 --> 00:19:01,349 than if we continued at a distance. I promise, I still feel bad. 306 00:19:01,516 --> 00:19:03,852 Anyway, maybe he already forgot about me. 307 00:19:04,019 --> 00:19:07,981 No, Nina, surely not. You know something? Did you talk to him? 308 00:19:08,148 --> 00:19:10,650 No, but sometimes I'd love to know, 309 00:19:10,817 --> 00:19:14,487 how he is, what he's doing or what book he's reading. 310 00:19:14,654 --> 00:19:18,033 I don't know, sometimes, it's kind of hard for me. 311 00:19:18,199 --> 00:19:20,535 Oy, girlfriend. 312 00:19:20,702 --> 00:19:23,747 -I promise you will be fine. -You'll be fine. 313 00:19:32,088 --> 00:19:35,633 It can't be! Someone bid higher. My Albertos are in danger. 314 00:19:35,800 --> 00:19:38,803 -Your what? -The Alberto Plas shoes. 315 00:19:38,970 --> 00:19:42,640 It's not long before the auction ends. I can't lose them. 316 00:19:42,807 --> 00:19:44,392 Take it easy. 317 00:19:44,559 --> 00:19:48,438 If the plan comes out well, you will have all the Albertos you want. 318 00:19:48,605 --> 00:19:51,149 The whole store for me. 319 00:19:52,567 --> 00:19:56,404 Really, I no longer know what to say to Ámbar to change her attitude. 320 00:19:56,571 --> 00:19:59,324 -What are you still doing here? -What do I do? 321 00:19:59,491 --> 00:20:02,702 You have to be doing your job. You have to clean the library. 322 00:20:02,869 --> 00:20:04,371 I already cleaned it. 323 00:20:04,537 --> 00:20:07,874 Clean it again. It looks like it's not... well done. 324 00:20:08,041 --> 00:20:11,002 Why don't you buy e-books? There would be no dust. 325 00:20:11,169 --> 00:20:15,215 When I want an opinion, I'll ask you. Now get on with your work, please. 326 00:20:15,382 --> 00:20:18,051 -Oh. Excuse me. -Go on. 327 00:20:20,428 --> 00:20:21,971 (CLEARS THROAT) 328 00:20:22,138 --> 00:20:26,101 Excuse me, Mr. Rey, don't you feel like you're being a little harsh on her? 329 00:20:26,267 --> 00:20:28,978 I'm doing my job, Miguel. Nothing else. 330 00:20:29,145 --> 00:20:30,897 -Excuse me. -Okay. 331 00:20:33,900 --> 00:20:37,278 -Ay, ay, ay. -I also think that he treats her badly. 332 00:20:37,445 --> 00:20:40,323 -I think we should talk to Rey. -(CHUCKLES) 333 00:20:40,490 --> 00:20:45,078 -Why are you laughing? -I wouldn't worry about those two. 334 00:20:45,245 --> 00:20:47,789 But, Mr. Alfredo, they get worse every day. 335 00:20:47,956 --> 00:20:49,124 It's a sign! 336 00:20:49,290 --> 00:20:52,752 They're like cats and dogs, but that may change. 337 00:20:52,919 --> 00:20:57,966 Like the saying goes, those who fight... (CHUCKLES DEVIOUSLY) 338 00:20:58,133 --> 00:21:01,970 -What are you implying? -(LAUGHS) Ah, ah, ah. 339 00:21:04,180 --> 00:21:06,182 (SINGING IN SPANISH) 340 00:21:32,959 --> 00:21:34,336 Very good! Hey, guys... 341 00:21:34,502 --> 00:21:37,839 What are you doing? I thought we were going to keep rehearsing. 342 00:21:38,006 --> 00:21:39,799 -I know, but... -No more time. 343 00:21:39,966 --> 00:21:41,384 We must leave the loft. 344 00:21:41,551 --> 00:21:44,220 Let's not worry. Something is going to come, okay? 345 00:21:44,387 --> 00:21:45,889 Let's search. 346 00:21:46,056 --> 00:21:47,974 -Hurry up, Nico! -Let's go. 347 00:21:48,141 --> 00:21:49,476 -Let's go. -Yes... 348 00:21:51,227 --> 00:21:53,563 So something happens between the two of us? 349 00:21:53,730 --> 00:21:54,939 Something like what? 350 00:21:55,106 --> 00:21:57,442 Explain. Don't pretend you don't know. 351 00:21:57,609 --> 00:21:59,569 I don't understand what you mean. 352 00:21:59,736 --> 00:22:03,365 There's a rumor that the two of us are together, that we're dating. 353 00:22:03,531 --> 00:22:05,408 (CHUCKLES) The two of us dating? 354 00:22:05,575 --> 00:22:10,622 -Yes. Anyway, it doesn't seem funny to me. -No, me neither, but... you know what? 355 00:22:10,789 --> 00:22:14,334 I know where this all comes from. My uncle! 356 00:22:14,501 --> 00:22:16,961 Why would Gary say something like that? 357 00:22:17,128 --> 00:22:19,798 Sure, remember the day we were shooting the video? 358 00:22:19,964 --> 00:22:21,883 -Yes. -He came and saw us alone. 359 00:22:22,050 --> 00:22:26,179 -He sure suspected we were dating. -(SCOFFS) I mean, the two of us dating? 360 00:22:26,346 --> 00:22:29,557 Yes, it's crazy, but, of course, since we were alone, 361 00:22:29,724 --> 00:22:31,643 he thought we were on a date. 362 00:22:31,810 --> 00:22:35,522 Yes. No. Really, it's crazy, and your uncle is also totally crazy. 363 00:22:35,689 --> 00:22:38,733 It kept him from suspecting anything about the video. 364 00:22:38,900 --> 00:22:41,277 -(CHUCKLES) -Everything clear, "girlfriend"? 365 00:22:41,444 --> 00:22:43,697 I don't want this to ruin our relationship. 366 00:22:43,863 --> 00:22:47,200 Yes, perfect. Everything is great, so our marriage continues. 367 00:22:47,367 --> 00:22:50,036 -Perfect. -(BOTH CHUCKLE) 368 00:23:00,588 --> 00:23:04,718 (SIGHS) Juliana, I can't believe everything that happened because of us. 369 00:23:04,884 --> 00:23:07,470 But don't worry, because what do you think? 370 00:23:07,637 --> 00:23:10,432 I spoke to Nina. She spoke to her mother, a lawyer. 371 00:23:10,598 --> 00:23:13,351 And Ana said that what Gary did is not legal. 372 00:23:13,518 --> 00:23:15,812 But what I did was not good either. 373 00:23:17,188 --> 00:23:19,524 Yes, I know. 374 00:23:19,691 --> 00:23:23,862 But I know that she will be able to help you because Ana is a good lawyer. 375 00:23:24,029 --> 00:23:28,658 I don't doubt that. But, Luna, for me, that's it. There's no turning back. 376 00:23:28,825 --> 00:23:31,369 Gary is determined to convince Vidia partners 377 00:23:31,536 --> 00:23:35,415 to file a formal complaint against me at the Skate Federation. 378 00:23:35,582 --> 00:23:37,417 What does that mean? I don't know. 379 00:23:37,584 --> 00:23:43,131 But for me, it must take so long and be so complicated that it may never happen. 380 00:23:44,132 --> 00:23:47,135 Okay, hopefully, but... 381 00:23:47,302 --> 00:23:51,264 If you want me to help you with something, just tell me. 382 00:23:51,431 --> 00:23:55,560 (SIGHS) Let's see. Yes. 383 00:23:55,727 --> 00:23:59,773 -I think you can help me with something. -Yes, okay, tell me, what happened? 384 00:23:59,939 --> 00:24:01,733 Well... 385 00:24:03,651 --> 00:24:06,363 Keep going, Luna. Always. 386 00:24:06,529 --> 00:24:09,574 Never stop. 387 00:24:09,741 --> 00:24:13,161 Go to school, always look to be better. 388 00:24:13,328 --> 00:24:15,705 Respect those who are close to you. 389 00:24:15,872 --> 00:24:17,874 Value their effort. 390 00:24:18,041 --> 00:24:20,877 Make them value yours too. 391 00:24:21,044 --> 00:24:23,171 Never lower your head, Luna. 392 00:24:23,338 --> 00:24:25,340 Follow your dreams, always. 393 00:24:25,507 --> 00:24:29,678 You... and all your friends. (CHUCKLES) 394 00:24:29,844 --> 00:24:35,266 And know what? You can always count on me. Always. 395 00:24:35,433 --> 00:24:36,851 And you can count on us. 396 00:24:41,940 --> 00:24:44,234 Well... 397 00:24:44,401 --> 00:24:47,779 Okay. Kisses. Bye. 398 00:24:47,946 --> 00:24:51,741 -Luna, is Juliana back? -No. 399 00:24:52,951 --> 00:24:57,038 I wish, but no. She just came to get her things. 400 00:24:57,205 --> 00:25:00,959 Gary fired her, and we can't do anything anymore. 401 00:25:01,126 --> 00:25:07,215 It's a shame. But hey, some people do go back, as with my case. 402 00:25:07,382 --> 00:25:11,177 -Your case? What do you mean? -If you help me, you will find out. 403 00:25:11,344 --> 00:25:14,931 We have to convince Jim and Yam to form a band with me. 404 00:25:15,098 --> 00:25:16,307 A band? 405 00:25:16,474 --> 00:25:18,476 Yes, a girl band. Isn't that cool? 406 00:25:18,643 --> 00:25:21,896 I had the idea. Just me. I don't know how Delfi found out 407 00:25:22,063 --> 00:25:25,942 and copied it, but I'm good with Delfi. But the original offer was mine. 408 00:25:26,109 --> 00:25:28,945 Is Delfi there? What is she saying to them? 409 00:25:29,112 --> 00:25:32,949 -What is this? It's not my birthday. -No. It's not mine, either. 410 00:25:33,116 --> 00:25:35,744 I know, girls! I saw it and it reminded me of you. 411 00:25:35,910 --> 00:25:38,204 -I love it! -Oh! I love green. 412 00:25:38,371 --> 00:25:40,248 -A palette of greens! -It's so cute! 413 00:25:40,415 --> 00:25:43,752 I knew you would like it. See? We're synchronized. 414 00:25:43,918 --> 00:25:45,295 What if... 415 00:25:46,796 --> 00:25:49,341 Wait, Delfi, this isn't to convince us, right? 416 00:25:49,507 --> 00:25:51,092 Convince you about what? 417 00:25:51,259 --> 00:25:53,595 To form a band. Either way, I'll keep it. 418 00:25:53,762 --> 00:25:57,140 No, girls. Not at all. I'd never do something like that. 419 00:25:57,307 --> 00:25:59,517 I don't want to push. It's from the heart. 420 00:25:59,684 --> 00:26:03,188 Still, I believe that, if we get together, we will succeed. 421 00:26:03,355 --> 00:26:06,566 Girls, think about it. We get along great, that's clear. 422 00:26:06,733 --> 00:26:09,778 We would make a girls' trio. Unstoppable! 423 00:26:09,944 --> 00:26:12,864 Also, I could advertise us at the Fab & Chic. 424 00:26:13,031 --> 00:26:16,117 -That is actually a good idea. -But we're divided, Delfi. 425 00:26:16,284 --> 00:26:19,454 Why? Someone doesn't want to form a group with me? 426 00:26:19,621 --> 00:26:23,375 No, it's not that. We have received another offer to make a band. 427 00:26:23,541 --> 00:26:25,377 Another offer from whom? 428 00:26:25,543 --> 00:26:27,253 From Jazmín. 429 00:26:27,420 --> 00:26:33,176 What? No, this can't be. I said it first. This is my idea! 430 00:26:35,303 --> 00:26:36,971 (PHONE RINGS) 431 00:26:39,349 --> 00:26:42,394 Finally, you called! Where are you? 432 00:26:42,560 --> 00:26:44,020 No, I can't tell you. 433 00:26:44,187 --> 00:26:46,815 It's inconvenient you handle so much information. 434 00:26:46,981 --> 00:26:50,026 So much information? I know nothing about you. 435 00:26:50,193 --> 00:26:52,404 I haven't seen you since Cancun. 436 00:26:52,570 --> 00:26:56,866 We're going to meet again soon, okay? I have a plan in place. Revenge is near. 437 00:26:57,033 --> 00:26:59,994 No, you don't understand, I'm not interested in revenge. 438 00:27:00,161 --> 00:27:01,663 I need you. 439 00:27:01,830 --> 00:27:05,667 Not interested? Do you think I'm going to allow this to end like this? 440 00:27:05,834 --> 00:27:09,838 I can't stand living in the house with Alfredo and the Valentes anymore. 441 00:27:10,005 --> 00:27:13,591 I'm tired. I can't stand them. Get me out of there. I want to go. 442 00:27:13,758 --> 00:27:16,302 You have to stay. It's for your own sake, Ámbar. 443 00:27:16,469 --> 00:27:19,514 For my own sake? For my sake, you'd come back. 444 00:27:19,681 --> 00:27:22,350 Can you hear me? Do you care about how I feel? 445 00:27:22,517 --> 00:27:23,852 How I suffer? 446 00:27:24,019 --> 00:27:26,646 Don't play the victim. You know I don't like that. 447 00:27:26,813 --> 00:27:28,648 I'm not playing the victim. 448 00:27:28,815 --> 00:27:31,776 Do you want to know what I don't like? Being left alone. 449 00:27:31,943 --> 00:27:35,780 I'm tired of you leaving me alone, sick of being alone. You don't care. 450 00:27:35,947 --> 00:27:38,950 I have to go. Goodbye, Ámbar. 451 00:27:40,160 --> 00:27:42,495 (SCOFFS) I can't believe it! 452 00:27:50,837 --> 00:27:55,133 -Your telephone? -Thank you. 453 00:27:55,300 --> 00:27:56,926 Are you all right? 454 00:28:01,473 --> 00:28:04,017 Don't let go of me, Simón. (SNIFFLES) 455 00:28:04,184 --> 00:28:07,062 I'm asking you, please, don't let go of me. 456 00:28:07,228 --> 00:28:12,734 Ámbar, I don't know what's going on, but... don't worry, it will be fine. 457 00:28:16,946 --> 00:28:19,991 You're not alone. Really. 458 00:28:41,388 --> 00:28:45,642 But, Luna, please, just say yes or no. Are Ámbar and Simón the forbidden love? 459 00:28:45,809 --> 00:28:49,354 -Jazmín, it doesn't matter. -Yes, it matters to me and my jas-fans. 460 00:28:49,521 --> 00:28:52,774 It's the only thing you care about. To post it, nothing else. 461 00:28:52,941 --> 00:28:55,610 -Didn't you see how Simón was? -Yes, I saw him. 462 00:28:55,777 --> 00:28:58,154 Close to Ámbar. Are you jealous? 463 00:28:58,321 --> 00:29:00,532 No. I'm not jealous. 464 00:29:00,699 --> 00:29:05,453 It's just, I'm concerned about Simón getting hurt. That's all. 465 00:29:05,620 --> 00:29:09,749 Yes, I'm also concerned. But, then, it's them, right? The forbidden love? 466 00:29:09,916 --> 00:29:11,751 Silence is your tell, right? 467 00:29:11,918 --> 00:29:13,753 Okay, yes, it's them. 468 00:29:13,920 --> 00:29:16,715 Please, don't say anything to anyone or publish it, 469 00:29:16,881 --> 00:29:19,551 -Otherwise, it will be awful. I... -No. 470 00:29:19,718 --> 00:29:21,636 Don't publish what? What happened? 471 00:29:21,803 --> 00:29:27,684 The thing is that Jazmín and I... We saw you close to Ámbar and... 472 00:29:27,851 --> 00:29:30,061 Yes, so? 473 00:29:30,228 --> 00:29:33,565 -And you were like... -Hugging, like two normal friends. 474 00:29:33,732 --> 00:29:37,110 -It's the start of something, right? And? -No. 475 00:29:37,277 --> 00:29:41,656 Girls, please, Ámbar was sad, and I wanted to listen to her. 476 00:29:41,823 --> 00:29:45,368 -Simón, you don't need to lie to us. -It's true! 477 00:29:45,535 --> 00:29:47,746 Look, Simón, I don't want to hurt you, 478 00:29:47,912 --> 00:29:51,958 but Ámbar is going to hurt you if I don't warn you. Get away from her. 479 00:29:52,125 --> 00:29:55,378 Jazmín is right. Simón, you're going to end up suffering. 480 00:29:55,545 --> 00:29:57,922 Girls, you don't know Ámbar then. 481 00:29:58,089 --> 00:30:01,134 -I know that Ámbar, deep down... -Deep down it's the same. 482 00:30:01,301 --> 00:30:04,012 Sooner or later, Ámbar is going to hurt you. 483 00:30:30,830 --> 00:30:33,625 ♪ Let me out of dark, back to the start ♪ 484 00:30:33,792 --> 00:30:36,169 ♪ Watching every footstep in front of me ♪ 485 00:30:36,336 --> 00:30:40,131 ♪ Been chasing fire, been walking a wire ♪ 486 00:30:40,298 --> 00:30:41,925 ♪ I see what I wanna see ♪ 487 00:30:42,092 --> 00:30:45,387 ♪ Going straight to my head I just cannot pretend ♪ 488 00:30:45,553 --> 00:30:47,847 ♪ What have you done to me? ♪ 489 00:30:48,014 --> 00:30:52,560 ♪ I was walking the wall Now I'm on freefall ♪ 490 00:30:53,728 --> 00:30:56,314 ♪ I'm a runaway Jumping out of planes ♪ 491 00:30:56,481 --> 00:30:59,609 ♪ Be my parachute, be my parachute ♪ 492 00:30:59,776 --> 00:31:02,112 ♪ Throw me in the skies Nothing left to hide ♪ 493 00:31:02,278 --> 00:31:04,531 ♪ Just to finally fly ♪ 494 00:31:04,698 --> 00:31:07,450 ♪ Catch me, catch me, Catch me If you can ♪ 495 00:31:07,617 --> 00:31:10,120 ♪ Catch me, catch me, Catch me If you can ♪ 496 00:31:10,286 --> 00:31:12,831 ♪ Catch me, catch me, Catch me If you can ♪ 497 00:31:12,997 --> 00:31:16,126 ♪ Catch me, catch me, Catch me If you can ♪ 498 00:31:16,292 --> 00:31:19,254 ♪ Maybe I should hit the ground ♪ 499 00:31:19,421 --> 00:31:23,049 ♪ Maybe I've been spellbound ♪ 500 00:31:23,216 --> 00:31:27,929 ♪ But I'm not afraid at all ♪ 501 00:31:28,096 --> 00:31:30,807 ♪ In my dreams I've reached for this ♪ 502 00:31:30,974 --> 00:31:34,561 ♪ A leap of faith is worth the risk ♪ 503 00:31:34,728 --> 00:31:41,568 ♪ But when I am with you I just wanna be free-fallin' ♪ 504 00:31:45,071 --> 00:31:47,115 ♪ I'm a runaway ♪ 505 00:31:50,869 --> 00:31:53,455 ♪ Be my parachute ♪ 506 00:32:18,897 --> 00:32:22,192 Why did you stop? You were doing amazing, guys. 507 00:32:22,359 --> 00:32:23,943 You skate well! 508 00:32:24,986 --> 00:32:28,490 -Are you serious? -Do I look like I'm joking? 509 00:32:28,656 --> 00:32:32,077 I'm serious. You're a team with all the letters. 510 00:32:32,243 --> 00:32:34,913 And without all its members. People are missing. 511 00:32:35,080 --> 00:32:38,792 -Didn't you notice Ámbar is missing? -Oh. You're not all here? 512 00:32:38,958 --> 00:32:41,670 The Red Sharks are four. How many do you see? 513 00:32:41,836 --> 00:32:46,174 -One, two, three. -No problem, you were amazing, guys. 514 00:32:46,341 --> 00:32:49,177 Please, you just need a little connection. 515 00:32:49,344 --> 00:32:51,721 We're not incredible. We did awful. 516 00:32:51,888 --> 00:32:56,518 Don't be so hard on yourselves, okay? I support positive encouragement. 517 00:32:56,685 --> 00:32:59,604 Can it be better? Yes, of course, it can be better. 518 00:32:59,771 --> 00:33:04,192 But we're on the right rink. You just have to put a little heart. 519 00:33:04,359 --> 00:33:09,280 Heart? I don't know if somebody told you, but we work with technique, not feelings. 520 00:33:09,447 --> 00:33:14,411 Don't worry. Soon you will connect with your feelings. I know what I'm saying. 521 00:33:14,577 --> 00:33:17,497 -You need to open up, friends! -(CHUCKLES) 522 00:33:17,664 --> 00:33:21,960 Friends? Did you hear that? Who told you that we're your friends? 523 00:33:22,127 --> 00:33:25,672 It's a way of saying. Shall we continue? 524 00:33:27,090 --> 00:33:30,468 -What's going on? -We can't continue if we're not all here! 525 00:33:30,635 --> 00:33:35,724 It's okay, yeah. With this energy we can't continue. We can't move forward. 526 00:33:35,890 --> 00:33:37,559 But tomorrow, 527 00:33:37,726 --> 00:33:42,856 we leave everything on the rink. Okay, family? 528 00:33:45,275 --> 00:33:47,527 This coach is a real shame. 529 00:33:47,694 --> 00:33:52,699 I'm tired. How can we focus on someone who says, "Okay, family?" 530 00:33:52,866 --> 00:33:57,537 (CHUCKLES) Poor, he doesn't know he's our nightmare. 531 00:33:59,372 --> 00:34:01,916 Can you hand me some water, please? 532 00:34:02,083 --> 00:34:05,962 What's going on here? Why did you interrupt training? 533 00:34:06,129 --> 00:34:08,882 Ámbar is missing, and because that coach is a mess, 534 00:34:09,049 --> 00:34:11,676 I'm telling you, it's impossible to move forward. 535 00:34:11,843 --> 00:34:15,805 I'll tell you, Ramiro. I'm the one who decides if you can or not. 536 00:34:15,972 --> 00:34:19,517 Obviously. You're not the one on the rink with a useless coach. 537 00:34:19,684 --> 00:34:21,936 Furbí is a great coach. 538 00:34:22,103 --> 00:34:24,773 What you should do is listen and learn from him. 539 00:34:24,939 --> 00:34:27,317 Sure, what are we supposed to learn from him? 540 00:34:27,484 --> 00:34:29,903 To be positive and work with the heart? 541 00:34:30,070 --> 00:34:34,157 -No, to work with emotions... (LAUGHS) -Do you know what you should do? 542 00:34:34,324 --> 00:34:37,869 -(LAUGHING) -You should stop laughing so hard. 543 00:34:38,036 --> 00:34:43,041 Stop believing that you're so talented and start training, seriously. 544 00:34:43,208 --> 00:34:46,336 Because of you, I'm getting penalties all the time. 545 00:34:46,503 --> 00:34:50,215 Vidia's people don't stop scolding me, because the Roller guys 546 00:34:50,382 --> 00:34:53,468 are on all social media and you... from you, no news. 547 00:34:53,635 --> 00:34:56,388 I have to turn this situation around right now. 548 00:34:56,554 --> 00:34:59,557 -You can't afford to slow down training. -Gary, please. 549 00:34:59,724 --> 00:35:02,227 You can't call what just happened training. 550 00:35:02,394 --> 00:35:05,355 Shut up, Emilia, I haven't finished yet. 551 00:35:06,398 --> 00:35:10,360 The Red Shark Festival starts soon, and at this rate, we won't get there. 552 00:35:10,527 --> 00:35:15,240 Perfect. Look for a better coach. 553 00:35:15,407 --> 00:35:17,617 You know what, Benicio? 554 00:35:17,784 --> 00:35:19,369 You're making me tired. 555 00:35:19,536 --> 00:35:22,664 What I'll look for, if you don't take this seriously, 556 00:35:22,831 --> 00:35:25,333 is a new team. 557 00:35:25,500 --> 00:35:27,794 So get to training. 558 00:35:40,098 --> 00:35:42,600 Sharon just told me we can take the first step. 559 00:35:42,767 --> 00:35:47,522 -Great! Take care 'cause I have to go out. -Where? You didn't ask for permission. 560 00:35:47,689 --> 00:35:51,526 I'm asking now. There's a 30% discount with all cards at the mall. 561 00:35:51,693 --> 00:35:55,196 -Can I take the afternoon off? -Not afternoon, morning, or night. 562 00:35:55,363 --> 00:35:57,991 You're not going anywhere. I need you close. 563 00:36:00,160 --> 00:36:02,162 What do you mean, Rey? 564 00:36:02,328 --> 00:36:04,539 Nothing you're thinking about. 565 00:36:04,706 --> 00:36:07,792 To carry out Sharon's plan, we must be together. 566 00:36:07,959 --> 00:36:12,380 They can't hear us. If they listen to us, they'll fire us and bye Albertos. 567 00:36:12,547 --> 00:36:15,550 -That the only thing that matters? -Not the only thing. 568 00:36:15,717 --> 00:36:19,304 I care about dresses, jewelry, wallets... 569 00:36:19,471 --> 00:36:21,014 They can't hear us. 570 00:36:21,181 --> 00:36:22,974 It's okay. 571 00:36:23,141 --> 00:36:27,145 Another thing. Now, to refer to her, we're going to call her Victoria. 572 00:36:27,312 --> 00:36:29,147 -Is it okay? -Victoria? 573 00:36:29,314 --> 00:36:35,695 Victoria! That woman... is the woman my granddaughter Luna saw you with? 574 00:36:36,696 --> 00:36:38,156 (COUGHS) 575 00:36:38,323 --> 00:36:42,243 Sorry, it's the dust. 576 00:36:44,829 --> 00:36:47,040 You're not wasting any time, huh? 577 00:36:47,207 --> 00:36:50,001 I thought you had an interest in another woman. 578 00:36:50,168 --> 00:36:51,711 Hmm. 579 00:37:09,646 --> 00:37:11,439 -(CHEERING) -It was cool! 580 00:37:11,606 --> 00:37:13,733 I never saw anyone with such grace! 581 00:37:13,900 --> 00:37:17,278 -Grace? Professionalism! -It's not a big deal either, girls. 582 00:37:17,445 --> 00:37:19,698 No! But have you seen that you have fans? 583 00:37:19,864 --> 00:37:21,950 -Not fans. We're friends. -Aren't we? 584 00:37:22,117 --> 00:37:23,827 -Super friends. -Don't even think 585 00:37:23,993 --> 00:37:25,995 about uploading any of this. 586 00:37:26,162 --> 00:37:27,747 No, obviously. (BOTH CHUCKLE) 587 00:37:29,207 --> 00:37:30,875 (SCOFFS) 588 00:37:31,042 --> 00:37:33,670 What do you want to convince me of? 589 00:37:33,837 --> 00:37:35,630 Let's go to the important thing. 590 00:37:35,797 --> 00:37:39,634 Yeah. Have you decided who to stay with? With whom will you form a band? 591 00:37:39,801 --> 00:37:42,804 -Yes, we have made a decision. -Mm-hmm. 592 00:37:43,805 --> 00:37:45,598 So? Who are you staying with? 593 00:37:47,642 --> 00:37:49,436 Guys! Come here. 594 00:37:49,602 --> 00:37:52,772 -Can we talk? -Yes, Matteo, 595 00:37:52,939 --> 00:37:57,068 but it would be better if it can be later. We must resolve the loft thing now. 596 00:37:57,235 --> 00:38:00,739 We have to organize moving out. There are ten suitcases to carry. 597 00:38:00,905 --> 00:38:04,701 Also, the apartment. I saw one that is far away, and the other is small. 598 00:38:04,868 --> 00:38:08,371 -But that's better than nothing, right? -No, wait, don't leave, 599 00:38:08,538 --> 00:38:12,584 because I just wanted to talk to you about that. 600 00:38:12,751 --> 00:38:17,464 -About the loft? -Yes, I thought of a solution. 601 00:38:17,630 --> 00:38:20,967 -I know! We won the lottery! -There is no time for jokes. 602 00:38:21,134 --> 00:38:23,553 -Uh... -Hey, guys. 603 00:38:23,720 --> 00:38:27,474 Guys, you know that I wouldn't make jokes on this subject. 604 00:38:27,640 --> 00:38:30,310 Matteo, tell us. 605 00:38:30,477 --> 00:38:36,775 How about if I go live with you, and we share the expenses? 606 00:38:41,404 --> 00:38:45,784 (GIGGLES) No, wait. Nina Simónetti has something with Nico. 607 00:38:45,950 --> 00:38:47,160 (GUFFAWS) 608 00:38:47,327 --> 00:38:50,205 Hey, really, I still can't believe Gary thought that. 609 00:38:50,372 --> 00:38:55,126 I can't believe it either, because there's nothing between Nico and I. 610 00:38:55,293 --> 00:38:59,673 Don't say that, either. Nico is a nice guy. 611 00:38:59,839 --> 00:39:03,343 Yes, well, he can be nice, but there's nothing between us. 612 00:39:03,510 --> 00:39:07,347 Now, well, I just have to make this clear for Eric. 613 00:39:07,514 --> 00:39:10,934 Wait. I don't know why you're so interested 614 00:39:11,101 --> 00:39:13,770 -in making things clear for Eric. -No. Luna, stop. 615 00:39:13,937 --> 00:39:16,773 -(SQUEALS) -Stop that story you're making up. 616 00:39:16,940 --> 00:39:19,734 There's nothing between Eric and me, and you know it. 617 00:39:19,901 --> 00:39:24,239 Nina, look, I know that you miss Gastón, but Eric is cute. 618 00:39:24,406 --> 00:39:28,827 Yes. No... I don't know, Luna, but, enough with that. 619 00:39:28,993 --> 00:39:30,036 (LAUGHS) 620 00:39:30,203 --> 00:39:33,873 Look, my mom left us some juice. Take this. 621 00:39:34,040 --> 00:39:37,836 Let's get back on topic. Eric is cute 622 00:39:38,003 --> 00:39:42,716 and also, he's shy, so that... makes him more interesting. 623 00:39:42,882 --> 00:39:44,718 You can't deny that. 624 00:39:44,884 --> 00:39:48,304 He may be cute, but I still love Gastón. 625 00:39:49,305 --> 00:39:51,558 Yes, all right, Nina. 626 00:39:51,725 --> 00:39:55,353 You know what? There's something I don't understand. 627 00:39:55,520 --> 00:39:59,733 -Why do girls always like impossible boys? -(BOTH CHUCKLE) I don't know. 628 00:40:01,609 --> 00:40:05,613 Anyway, I know that I'll never love anyone as I loved Gastón. 629 00:40:06,656 --> 00:40:08,950 And you? What's up with Matteo? 630 00:40:09,117 --> 00:40:10,618 On which planet are you on? 631 00:40:10,785 --> 00:40:14,539 No. The truth is that, right now, I'm on the planet of dreams. 632 00:40:14,706 --> 00:40:17,751 It's just, Nina, I can't stop thinking about my dream. 633 00:40:17,917 --> 00:40:22,213 -Did you dream about Sharon's room again? -Yes, but this time, 634 00:40:22,380 --> 00:40:24,090 Maggie and Rey appeared. 635 00:40:24,257 --> 00:40:27,052 And Sharon was threatening me. 636 00:40:27,218 --> 00:40:30,555 Really, I got goosebumps just by remembering it. 637 00:40:30,722 --> 00:40:34,267 Yes, I imagine. It must have been quite hard. 638 00:40:34,434 --> 00:40:37,228 Yes. Really, Nina. 639 00:40:37,395 --> 00:40:41,733 But, as my mom says, it was only a dream and just that, right? 640 00:40:41,900 --> 00:40:46,488 No, you know that your dreams are not just dreams. 641 00:40:46,654 --> 00:40:49,491 Your dreams lead you to memories of your past. 642 00:40:49,657 --> 00:40:51,076 Those memories... 643 00:40:51,242 --> 00:40:54,913 lead you to discover the truth about your identity. 644 00:40:56,206 --> 00:40:58,166 Nina, not all my dreams 645 00:40:58,333 --> 00:41:01,711 -have to do with my past. -But this dream is recurring. 646 00:41:01,878 --> 00:41:05,423 You dream about it all the time. It wants to tell you something. 647 00:41:06,633 --> 00:41:08,051 Something like what? 648 00:41:08,218 --> 00:41:13,139 I don't know. You said that to me one day. Sharon's room, before it was her room, 649 00:41:13,306 --> 00:41:17,185 was Lili and Bernie's room, your parents. Surely, when you were little, 650 00:41:17,352 --> 00:41:20,230 -you went there a lot of times. -Could be. 651 00:41:20,438 --> 00:41:24,484 I just don't remember anything that's in there. 652 00:41:24,651 --> 00:41:28,321 What if you go back inside? I don't know, maybe there's something 653 00:41:28,488 --> 00:41:30,573 in there that you have to discover. 654 00:41:30,740 --> 00:41:32,701 You also told me that you dreamed 655 00:41:32,867 --> 00:41:35,328 they told you there was a treasure inside. 656 00:41:35,495 --> 00:41:39,165 Maybe there's a secret involving your history that you need to know. 657 00:41:49,217 --> 00:41:50,343 Nina... 658 00:41:52,512 --> 00:41:56,474 You believe that I have to enter Sharon's room? 659 00:42:08,236 --> 00:42:11,573 How? So do you think there's something more hidden? 660 00:42:11,740 --> 00:42:14,117 Maybe it has to do with your birth parents. 661 00:42:14,284 --> 00:42:16,786 Really, I think you need someone to talk to. 662 00:42:16,953 --> 00:42:20,373 Just think about it. You can talk to me whenever you want. 663 00:42:20,540 --> 00:42:26,171 You know that we're both going on two different paths. So... bye. 664 00:42:26,338 --> 00:42:29,007 -Wait, Matteo. -Hey, are you okay? 665 00:42:30,175 --> 00:42:31,926 You have the money for the rent? 666 00:42:32,093 --> 00:42:36,097 -No, not really, but... -I thought so. It's a shame. 667 00:42:36,264 --> 00:42:37,640 What are you doing, Rey? 668 00:42:37,807 --> 00:42:39,100 Matteo kissed me. 669 00:42:39,267 --> 00:42:40,393 Buddy, are you okay? 670 00:42:40,560 --> 00:42:43,438 Does this look like a hallucination? 671 00:42:43,605 --> 00:42:45,190 What? 672 00:42:45,357 --> 00:42:48,234 With someone who glitters so much, I'd lose my mind. 673 00:42:48,401 --> 00:42:51,321 I can't work with people like that. Sorry. 674 00:42:51,488 --> 00:42:53,531 I quit. 675 00:42:53,698 --> 00:42:56,701 -Do you accept the challenge? -Yes. And you? 676 00:42:56,868 --> 00:42:58,953 We're ready. Who's first? by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 677 00:42:59,305 --> 00:43:59,164 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-