1 00:00:00,125 --> 00:00:04,379 -I'm impressed by how you've changed. -You helped me find my way. 2 00:00:04,546 --> 00:00:08,258 When will you show everyone your photo of the kiss with Matteo? 3 00:00:08,425 --> 00:00:10,844 It is the perfect opportunity to ruin the Open 4 00:00:11,011 --> 00:00:15,348 -and to separate Luna and Matteo forever. -And to lose Matteo forever. 5 00:00:15,515 --> 00:00:17,976 I don't like hiding things from my best friend. 6 00:00:18,143 --> 00:00:20,729 -Pedro is cheating on me with Ada. -What? 7 00:00:20,895 --> 00:00:24,899 Today's Open is different and very special. 8 00:00:25,066 --> 00:00:28,945 -We can't let this Open go well, Benicio. -I don't need to show a photo. 9 00:00:29,112 --> 00:00:31,698 Can't you understand this benefits us all? 10 00:00:31,865 --> 00:00:36,453 I want to dedicate this song to a special person. Thank you for trusting me again. 11 00:00:36,619 --> 00:00:38,872 (SINGING TOGETHER) 12 00:00:39,039 --> 00:00:41,291 Will you really watch this and do nothing? 13 00:00:41,458 --> 00:00:42,792 (CROWD CHEERING) 14 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 15 00:00:51,634 --> 00:00:54,971 (OPENING THEME PLAYS) 16 00:02:06,334 --> 00:02:11,006 Good afternoon, everyone. Open Music is finished. 17 00:02:11,172 --> 00:02:13,633 Thank you all for coming. 18 00:02:14,634 --> 00:02:16,052 You can leave now. 19 00:02:17,637 --> 00:02:19,931 You can leave now. 20 00:02:27,522 --> 00:02:30,900 Bye. Thanks for coming. (LAUGHS) 21 00:02:32,527 --> 00:02:33,987 Great. 22 00:02:44,039 --> 00:02:48,543 Why does he always end up hurting me? Why me? 23 00:02:48,710 --> 00:02:52,756 -Luna, calm down. -There must be an explanation. 24 00:02:52,922 --> 00:02:58,470 The only explanation is that I trusted him and he keeps disappointing me. 25 00:02:58,636 --> 00:03:02,599 -I can't believe it. He seemed heartfelt. -He was so in love. 26 00:03:02,766 --> 00:03:06,353 After that photo... Luna, there must be a mistake. 27 00:03:06,519 --> 00:03:10,440 Yes, the mistake was to trust him again. 28 00:03:10,607 --> 00:03:13,985 Girls, this is horrible, I feel really bad. 29 00:03:14,152 --> 00:03:19,366 I can't believe something happened between Emilia and Matteo. 30 00:03:19,532 --> 00:03:22,577 Those two are like oil and water, they are very different. 31 00:03:22,744 --> 00:03:24,788 Emilia is always following him! 32 00:03:24,954 --> 00:03:28,124 I always find them talking. 33 00:03:28,291 --> 00:03:31,670 Matteo changed. He would never be with a girl like that! 34 00:03:31,836 --> 00:03:36,591 -What about that photo? -Something strange must have happened. 35 00:03:36,758 --> 00:03:41,888 I don't want to know what's going on. I don't want to find out, 36 00:03:43,181 --> 00:03:46,226 but I do want to erase this moment forever. 37 00:03:51,481 --> 00:03:53,817 Seriously? (SCOFFS) 38 00:03:57,779 --> 00:04:00,073 (SLOWLY CLAPS) 39 00:04:00,240 --> 00:04:02,075 -What do you want? -You did it. 40 00:04:02,242 --> 00:04:05,662 You hurt Luna like you have never done before, Matteo. Why? 41 00:04:05,829 --> 00:04:10,667 -Why don't you just stay away... -(MATTEO) I didn't do anything! 42 00:04:10,834 --> 00:04:13,461 -I'm not lying! -Where did that photo come from? 43 00:04:13,628 --> 00:04:16,464 -Ask her. -I'm asking you! 44 00:04:16,631 --> 00:04:21,720 -If you are my friend, trust me. -I won't. You promised not to hurt Luna. 45 00:04:21,886 --> 00:04:27,392 -This time is different. Believe me! -I can't trust you, you're a liar. 46 00:04:27,559 --> 00:04:29,602 You are still the same as before! 47 00:04:31,021 --> 00:04:34,149 -Do not touch me! -You hurt Luna! 48 00:04:34,315 --> 00:04:36,026 Both of you, calm down! 49 00:04:37,360 --> 00:04:38,862 (CHUCKLES LIGHTLY) 50 00:04:39,029 --> 00:04:43,199 -Happy? -Even better. Divide and conquer. 51 00:04:43,366 --> 00:04:46,995 You were great. The perfect shot at the right time. 52 00:04:47,162 --> 00:04:51,541 -I know. -This will finally break them up. 53 00:04:51,708 --> 00:04:54,627 Goodbye Open, goodbye Luna and Matteo, but even better, 54 00:04:54,794 --> 00:04:58,965 goodbye Roller team. (CHUCKLES) 55 00:05:04,971 --> 00:05:07,974 You can't imagine how that Gary Lopez is! 56 00:05:08,141 --> 00:05:11,936 Tell me, I'm here to support you, 57 00:05:12,103 --> 00:05:16,358 -to listen to you, in whatever you need. -He's so rude and disrespectful. 58 00:05:16,524 --> 00:05:19,861 He met with me and while talking to me 59 00:05:20,028 --> 00:05:22,947 -he was listening to a soccer game. -How inconsiderate! 60 00:05:23,114 --> 00:05:27,160 It looks like he only met with me to laugh in my face. 61 00:05:27,327 --> 00:05:31,247 -I'm sorry, but I think that's disgusting. -Thank you. 62 00:05:32,374 --> 00:05:36,544 Come, sit down, calm down, take a deep breath. Why? 63 00:05:36,711 --> 00:05:40,382 Thank you for listening, for being on my side. 64 00:05:40,548 --> 00:05:43,968 -I wouldn't like to be on the other side. -Why do you say that? 65 00:05:44,135 --> 00:05:47,555 You are a great lawyer 66 00:05:47,722 --> 00:05:50,475 and you would destroy anyone who crosses your path. 67 00:05:50,642 --> 00:05:55,230 You would never be on the other side. You are very different from Gary Lopez. 68 00:05:56,564 --> 00:06:00,235 -Thank goodness. -Indeed, I am a great lawyer. 69 00:06:00,402 --> 00:06:04,698 And since Juliana and I make a great team, 70 00:06:04,864 --> 00:06:08,410 we'll win the championship. Now it's personal. 71 00:06:08,576 --> 00:06:11,663 Gary Lopez will regret having messed with me. 72 00:06:11,830 --> 00:06:15,417 -(GROANS) What do you plan to do? -I'll sink him. 73 00:06:17,002 --> 00:06:19,587 (WHIMPERS) 74 00:06:21,798 --> 00:06:25,427 Luna, it doesn't do any good to keep thinking about Matteo. 75 00:06:25,593 --> 00:06:29,097 There is nothing that makes me feel better. 76 00:06:29,264 --> 00:06:33,893 I feel like I have a hole in my heart. 77 00:06:34,060 --> 00:06:39,357 Luna, I understand you, but you can't stay in bed for a week. 78 00:06:39,524 --> 00:06:42,736 I don't need a week, I need a year to get better. 79 00:06:42,902 --> 00:06:45,947 (YAM) Luna, I know that you feel sore right now, 80 00:06:46,114 --> 00:06:49,659 -but time heals all wounds. -Yeah. 81 00:06:49,826 --> 00:06:55,373 It will all go away if we talk about other things and you leave that ring. 82 00:06:55,540 --> 00:06:58,710 We can talk about how good Eric was. 83 00:06:58,877 --> 00:07:02,088 Yes, he was incredible, wasn't he? 84 00:07:02,255 --> 00:07:06,134 -He was a bit shy, but then got better. -He has a very nice voice. 85 00:07:06,301 --> 00:07:12,098 Yes, he did great thanks to you guys helping him overcome his fears. 86 00:07:12,265 --> 00:07:15,560 -Congratulations, Nina. -You helped him too. 87 00:07:15,727 --> 00:07:17,604 (LUNA) Too bad it all went wrong. 88 00:07:19,689 --> 00:07:22,442 Daughter, what happened? 89 00:07:22,609 --> 00:07:24,861 -May we come in, girls? -What happened? 90 00:07:25,028 --> 00:07:26,696 It's nothing. 91 00:07:26,863 --> 00:07:29,407 Why that face? Were you crying? 92 00:07:29,574 --> 00:07:33,161 I'd better go home because my mom is waiting for me. Are you coming? 93 00:07:33,328 --> 00:07:35,080 Yes, we are leaving too. 94 00:07:35,246 --> 00:07:38,291 Luna, call us whenever you want, no matter how late it is. 95 00:07:38,458 --> 00:07:42,170 -(YAM) We are here for you. -Thanks, girls. See you. 96 00:07:42,337 --> 00:07:45,340 -Thank you, girls. -(MIGUEL) Nice to see you girls. 97 00:07:46,883 --> 00:07:49,427 Daughter, tell us. We want to know! 98 00:07:49,594 --> 00:07:52,555 What happened? We suddenly saw the boys arguing... 99 00:07:52,722 --> 00:07:57,310 -...and then everyone left. -I don't want to talk about that. 100 00:07:57,477 --> 00:08:00,897 It's fine, whenever you want. 101 00:08:01,064 --> 00:08:05,527 Darling, we'll be here for whatever you need. 102 00:08:05,694 --> 00:08:07,862 Thank you. I need to be alone. 103 00:08:10,073 --> 00:08:11,616 (SMOOCHES) 104 00:08:48,278 --> 00:08:51,114 Are you really not speaking to each other? 105 00:08:51,281 --> 00:08:55,827 It's been a while already. I think it's about time you talk. 106 00:08:56,745 --> 00:09:01,916 -Guys, I think I owe you an explanation. -No explanation! 107 00:09:02,083 --> 00:09:06,087 You hurt Luna and whoever messes with Luna, messes with me... 108 00:09:06,254 --> 00:09:09,299 I need you to listen to me. 109 00:09:09,466 --> 00:09:13,345 -What do you want me to listen to? -Can you listen for a minute? 110 00:09:13,511 --> 00:09:17,599 -Do it now and be honest. -That photo is a lie. Emilia set me up. 111 00:09:17,766 --> 00:09:19,392 It's a fake photo? 112 00:09:19,559 --> 00:09:21,644 No, but I didn't kiss her. 113 00:09:21,811 --> 00:09:25,065 It's obvious he didn't kiss her! Can't you see? 114 00:09:25,231 --> 00:09:29,611 It was a student brought from Italy, identical to him... 115 00:09:29,778 --> 00:09:34,157 No, she stole a kiss from me and then took a photo. 116 00:09:34,324 --> 00:09:37,077 -Why? -For revenge. 117 00:09:37,243 --> 00:09:39,287 Because I reject her all the time. 118 00:09:39,454 --> 00:09:42,123 I refuse to be with her, to go out with her. 119 00:09:42,290 --> 00:09:45,001 I clearly told her that I'm not interested in her. 120 00:09:45,168 --> 00:09:49,547 Your problem is that you don't even know how to lie. This doesn't make any sense. 121 00:09:49,714 --> 00:09:54,219 How did they take the photo? With a secret camera? 122 00:09:54,386 --> 00:09:56,930 I don't know, Simón. 123 00:09:57,097 --> 00:10:00,767 She hid the camera, set a timer, 124 00:10:00,934 --> 00:10:05,980 or maybe she recorded it on video and got the exact frame where she's kissing me. 125 00:10:06,147 --> 00:10:08,900 I was very clear, I told her that I only love Luna. 126 00:10:09,067 --> 00:10:12,362 -I can't believe she would do such thing. -I do believe it. 127 00:10:12,529 --> 00:10:16,241 Emilia and her friends are capable of anything to get what they want. 128 00:10:16,408 --> 00:10:21,246 Look, now you are fighting because of her. Aren't we friends? 129 00:10:23,832 --> 00:10:28,294 Simón, please believe me! Trust me. 130 00:10:30,547 --> 00:10:31,756 Simón. 131 00:10:34,592 --> 00:10:39,472 -I hope you're not lying to me, Matteo. -I'm not lying to you, I'm your friend. 132 00:10:40,598 --> 00:10:43,435 Trust me. 133 00:10:50,233 --> 00:10:53,903 Now please help me with Luna. I need her to believe me. 134 00:11:00,618 --> 00:11:03,955 -When will we go ahead with the plan? -When the time is right. 135 00:11:04,122 --> 00:11:06,541 Let's do it now, there is nobody. 136 00:11:06,708 --> 00:11:10,462 -Are you sure? -Yes, they are all resting. 137 00:11:10,628 --> 00:11:13,673 We must be very careful, nobody can suspect anything. 138 00:11:13,840 --> 00:11:18,303 We can't afford another mistake with the Valente's and Alfredo. 139 00:11:18,470 --> 00:11:21,222 Rest easy because nobody will suspect us. 140 00:11:21,389 --> 00:11:22,932 Suspect what? 141 00:11:24,893 --> 00:11:26,978 Alfred! What are you doing here? 142 00:11:27,145 --> 00:11:31,024 I'm not the one who has to explain! I heard everything. 143 00:11:31,191 --> 00:11:33,151 What mustn't we know about? 144 00:11:34,361 --> 00:11:35,945 What are you up to? 145 00:11:37,405 --> 00:11:38,948 (WHIMPERS) 146 00:11:41,910 --> 00:11:45,163 Will you speak? I'm listening. 147 00:11:46,373 --> 00:11:48,541 What are you up to? 148 00:11:48,708 --> 00:11:51,711 What were you talking about? 149 00:11:51,878 --> 00:11:55,382 -I'll tell you the whole truth. -No. 150 00:11:55,548 --> 00:11:59,678 -It's better if I talk to him. -I want to tell him; ladies first. 151 00:11:59,844 --> 00:12:04,099 It doesn't matter either one or the other, but speak now. 152 00:12:05,225 --> 00:12:09,187 -Rey and I are up to something. -And what is that something? 153 00:12:09,354 --> 00:12:14,484 -Maggie, please don't tell him anything. -Rey and me are dating. 154 00:12:15,944 --> 00:12:19,739 -What? -Yes! Well, it was just a matter of time. 155 00:12:19,906 --> 00:12:23,618 Luna already saw us kissing, sweetheart. Yes, it was time. 156 00:12:23,785 --> 00:12:27,706 That's good news! (LAUGHS) 157 00:12:27,872 --> 00:12:30,000 Rey, why didn't you tell me before? 158 00:12:31,960 --> 00:12:36,464 -It is very recent. -I hope it lasts for many years. 159 00:12:36,631 --> 00:12:40,010 -We must celebrate! -Yes! 160 00:12:40,176 --> 00:12:43,930 I want to throw a party, fill the house with flowers, dance until dawn. 161 00:12:44,097 --> 00:12:49,310 -You dressed in white and I in pink. -Step by step. 162 00:12:49,477 --> 00:12:52,439 And the first step is to tell everyone. 163 00:12:52,605 --> 00:12:55,900 How good we don't have to keep hiding! 164 00:12:56,067 --> 00:12:59,362 (ALFREDO CHUCKLES WITH DELIGHT) 165 00:12:59,529 --> 00:13:03,116 Come on, Rey! Long live love! 166 00:13:04,868 --> 00:13:06,453 Long live! 167 00:13:13,752 --> 00:13:16,046 Daughter, do you like your breakfast? 168 00:13:17,297 --> 00:13:19,215 Yes. 169 00:13:19,382 --> 00:13:22,719 How could she not? Look, we have Mexico on the table! 170 00:13:23,887 --> 00:13:26,389 Breathe with me, feel the sea breeze. 171 00:13:26,556 --> 00:13:29,768 -Oh, Miguel! (LAUGHS) -Do you like it, Luna? 172 00:13:32,687 --> 00:13:38,151 Why don't we go for a ride after you get out of the Blake? The three of us. 173 00:13:38,318 --> 00:13:42,781 -Good morning. -How are you? 174 00:13:42,947 --> 00:13:45,492 What a nice day today! I love the sun! 175 00:13:46,785 --> 00:13:49,704 Well, this is a Mexican breakfast. 176 00:13:49,871 --> 00:13:52,248 There's beans, eggs, orange juice. 177 00:13:52,415 --> 00:13:56,127 Yeah, but I'd rather have a chocolate and cream smoothie. 178 00:13:56,294 --> 00:14:00,256 Or strawberries and cream. Can someone bring it to me? 179 00:14:00,423 --> 00:14:03,843 What a shame! There's only what's on the table. 180 00:14:05,887 --> 00:14:08,890 No problem. I'm okay with this. 181 00:14:09,057 --> 00:14:10,141 Good. 182 00:14:13,186 --> 00:14:17,065 What's wrong, cousin? Are you still sad about yesterday? 183 00:14:17,232 --> 00:14:22,278 I know what I'll tell you is no good, when I feel like this, 184 00:14:22,445 --> 00:14:27,992 I hate being told, but I told her Matteo was not her kind. 185 00:14:28,159 --> 00:14:32,247 -I don't feel like talking about it. -We don't need to talk, you just listen. 186 00:14:32,414 --> 00:14:35,834 I don't want to listen to you either! 187 00:14:36,001 --> 00:14:39,796 I know you are going through a horrible time, that you are very sad, 188 00:14:39,963 --> 00:14:44,759 -but I need to tell you how I feel. -I don't think it's the right time. 189 00:14:44,926 --> 00:14:48,930 She is my cousin and I love her and I want to tell her what I think. 190 00:14:49,097 --> 00:14:52,183 I told you that Emilia was a very strong rival. 191 00:14:52,350 --> 00:14:56,146 -You can't compete with her. -Àmbar, this is not the time. 192 00:14:56,312 --> 00:14:59,607 One needs to know when to give up-- 193 00:14:59,774 --> 00:15:02,694 Stop! No one asked for your opinion! 194 00:15:02,861 --> 00:15:05,572 Luna! 195 00:15:06,990 --> 00:15:11,745 I'm shocked. Finally, she brought out that hidden temper! 196 00:15:11,911 --> 00:15:16,166 One question. Wasn't I the troublemaker? 197 00:15:28,386 --> 00:15:32,223 -How could you do that to me? -What are you talking about? 198 00:15:32,390 --> 00:15:36,936 I'm not in the mood for your games. I asked you to delete the photo! 199 00:15:37,103 --> 00:15:39,105 Instead you showed it to everyone! 200 00:15:39,272 --> 00:15:42,233 Why are you blaming me? Anyone could have done it. 201 00:15:42,400 --> 00:15:45,528 You're the only one who had it. Who else could it be? 202 00:15:45,695 --> 00:15:48,656 It hurts me a lot, accusing me of such an ugly thing. 203 00:15:48,823 --> 00:15:52,786 Anyone could have stolen my cell phone and got the photo. 204 00:15:52,952 --> 00:15:58,166 Can you take responsibility for your mistakes at least once in your life? 205 00:15:58,333 --> 00:16:03,254 Okay. Let's imagine it was me. I'm not saying I did it. 206 00:16:03,421 --> 00:16:07,509 -What's the problem? -Are you serious? 207 00:16:07,676 --> 00:16:11,846 Don't be a fool! I told you a thousand times what could happen 208 00:16:12,013 --> 00:16:15,517 if you didn't do me a favor, and you didn't care. Grow up. 209 00:16:15,684 --> 00:16:19,896 -Your decisions have consequences. -I wouldn't be blackmailed. 210 00:16:20,063 --> 00:16:22,023 No one is saying blackmail. 211 00:16:22,190 --> 00:16:25,610 It wouldn't hurt to go out one day with me so Àmbar could see us. 212 00:16:25,777 --> 00:16:29,989 Maybe Luna doesn't mean as much to you as you thought. 213 00:16:30,156 --> 00:16:32,659 Luna is what matters most to me in this world! 214 00:16:32,826 --> 00:16:35,995 I don't think she will forgive you after you humiliated her. 215 00:16:36,162 --> 00:16:39,207 I think you just have to forget about her. 216 00:16:40,375 --> 00:16:41,418 (SLOWLY CLAPS) 217 00:16:41,584 --> 00:16:45,672 You did it. What good did it do for you? 218 00:16:45,839 --> 00:16:48,466 You just ruined my life. Do you know what you got? 219 00:16:48,633 --> 00:16:53,138 You and I will never go out, even if you were the last person in this world! 220 00:16:56,808 --> 00:16:59,227 You will regret this, Matteo. 221 00:17:13,825 --> 00:17:18,580 (JIM CHUCKLES) Luna, your coat is buttoned up wrong. 222 00:17:18,747 --> 00:17:21,833 -Are you trying to start a new trend? -I hadn't noticed. 223 00:17:22,000 --> 00:17:26,421 Yes, a distraction day. I'm having a bad day. 224 00:17:26,588 --> 00:17:29,466 Don't worry, we understand. 225 00:17:29,632 --> 00:17:32,135 Especially after what Matteo did to you. 226 00:17:32,302 --> 00:17:37,015 Please, I don't want to hear his name. 227 00:17:37,182 --> 00:17:41,186 -Did you talk to him again? -Yes, he called me on the phone. 228 00:17:41,353 --> 00:17:44,898 He sent me many messages. Obviously, I didn't answer. 229 00:17:45,065 --> 00:17:49,778 I'm glad school is over so I don't have to see his face every day at the Blake! 230 00:17:49,944 --> 00:17:53,865 -I don't want to see him ever again. -Except when training, Luna. 231 00:17:54,032 --> 00:17:57,786 -What training? -Didn't you see the Roller's messages? 232 00:17:57,952 --> 00:17:58,953 No. 233 00:17:59,120 --> 00:18:02,957 We made arrangements with Juliana to all train together this afternoon. 234 00:18:03,124 --> 00:18:06,169 That means you'll see him again. 235 00:18:06,336 --> 00:18:09,464 -No, that's not happening. -What do you mean? 236 00:18:09,631 --> 00:18:12,717 Matteo is on the team. You'll have to see him. 237 00:18:12,884 --> 00:18:15,804 No, I'm not going. 238 00:18:15,970 --> 00:18:19,307 -You'll miss training? -We need you. Don't you understand? 239 00:18:19,474 --> 00:18:23,269 I know you need me, but I also need you to understand me. 240 00:18:23,436 --> 00:18:27,565 I can't even look him in the eyes. 241 00:18:27,732 --> 00:18:31,027 I don't know if I can be in the same place with him. 242 00:18:31,194 --> 00:18:35,365 -Everything he did still hurts a lot. -It's okay. 243 00:18:35,532 --> 00:18:39,077 We understand you and we'll always support you. 244 00:18:39,244 --> 00:18:41,955 Thank you. 245 00:18:46,042 --> 00:18:50,922 (VIDEO PLAYING) 246 00:19:08,523 --> 00:19:12,736 -Too bad you couldn't sing in the end. -Unfortunately. 247 00:19:12,902 --> 00:19:16,448 It was impossible to go on after what happened to Luna. 248 00:19:16,614 --> 00:19:20,076 -It was horrible. -Yes, it was cruel. 249 00:19:20,243 --> 00:19:24,497 I'm not worried, I know I'll have more chances of singing in an Open or... 250 00:19:24,664 --> 00:19:29,002 You don't need to wait for the next Open, you can go on the Roller's stage anytime. 251 00:19:29,169 --> 00:19:32,839 Great idea, but it's Gary. 252 00:19:33,006 --> 00:19:36,468 He doesn't like me singing. He prefers I work. 253 00:19:36,634 --> 00:19:41,056 Gary isn't the coolest person, but after work nobody can tell you anything. 254 00:19:42,599 --> 00:19:45,477 -What you just said is excellent! -(PEDRO CHUCKLES) 255 00:19:45,643 --> 00:19:50,732 -Then I can go on with my dream, singing. -Mine too. 256 00:19:50,899 --> 00:19:55,445 -So, where are you? -In the Roller Band! 257 00:19:55,612 --> 00:19:59,240 -Hi. What were you doing? -Hey. 258 00:19:59,407 --> 00:20:02,660 Talking with Ada about the Open and how she couldn't sing. 259 00:20:02,827 --> 00:20:05,455 Poor thing, what a pity. 260 00:20:05,622 --> 00:20:08,833 Wait, I have a very good idea. 261 00:20:09,000 --> 00:20:13,630 Delfi can shoot a video of you singing for the Fab & Chic. 262 00:20:13,797 --> 00:20:17,467 In your dreams! I mean, it's one of Delfi's dreams. 263 00:20:17,634 --> 00:20:22,347 People could see you singing, Delfi, you would have a new video. 264 00:20:22,514 --> 00:20:26,309 Here comes people, I'll be right back. 265 00:20:26,476 --> 00:20:31,314 Do you think we can do that? 266 00:20:31,481 --> 00:20:34,734 Yes. I think it's great! 267 00:20:34,901 --> 00:20:38,446 My boyfriend always has such great ideas! 268 00:20:38,613 --> 00:20:41,157 We need to schedule. Lately I've been very busy. 269 00:20:41,324 --> 00:20:45,120 No rush. We can surely find some day. 270 00:20:45,286 --> 00:20:48,748 Delfi, if you do this for me, it would be amazing. 271 00:20:48,915 --> 00:20:53,336 Thank you. And to you, Jazmín. 272 00:20:57,799 --> 00:21:02,679 -Delfi, you are so jealous of Ada! -Jealous? Me? 273 00:21:02,846 --> 00:21:06,349 It's all over your face. You look like, "I want to kill her." 274 00:21:06,516 --> 00:21:11,271 It's not like that. I have no problem making a video with her. 275 00:21:11,438 --> 00:21:14,983 I just need to look in my schedule for an empty slot. 276 00:21:15,150 --> 00:21:18,778 I imagine your schedule is full of activities. 277 00:21:18,945 --> 00:21:22,198 Like for example: "Destroying Ada", 278 00:21:22,365 --> 00:21:25,744 "Keeping Ada away from my boyfriend", "copying Jazmín's video." 279 00:21:25,910 --> 00:21:28,455 Jazmín, whatever! 280 00:21:34,919 --> 00:21:36,671 (MUSIC BLARES) 281 00:21:42,302 --> 00:21:44,095 (MUSIC ENDS) 282 00:21:52,562 --> 00:21:55,482 What did you think? 283 00:21:55,648 --> 00:22:01,571 I am thinking of a different or a new way of saying this and it goes like this: 284 00:22:03,406 --> 00:22:08,745 Individual talent is useless if you don't work as a team! Period. 285 00:22:08,912 --> 00:22:11,081 Of course. 286 00:22:11,247 --> 00:22:15,126 -(LAUGHS) Are you in a good mood today? -You also noticed? 287 00:22:15,293 --> 00:22:19,714 Surely it's not because of what you just did here on the rink. 288 00:22:21,132 --> 00:22:24,094 If I were you, I'd remove that smirk from my face 289 00:22:24,260 --> 00:22:26,179 and focus on what I was doing. 290 00:22:27,180 --> 00:22:31,601 The Red Sharks festival will be here soon and you are not ready at all. 291 00:22:31,768 --> 00:22:34,312 Come on, Juliana. Relax a little bit. 292 00:22:34,479 --> 00:22:37,982 Beyond what you think, we will be great. 293 00:22:38,149 --> 00:22:42,904 Everyone knows we are the best team. You have nothing to worry about. 294 00:22:43,071 --> 00:22:46,658 I'm not worried. You should be worried. 295 00:22:46,825 --> 00:22:51,121 Juliana is right! This is the most important event of your lives. 296 00:22:51,287 --> 00:22:54,082 I want absolute perfection. 297 00:22:54,249 --> 00:22:56,918 Stop questioning your coach and start training. 298 00:23:04,592 --> 00:23:07,303 What do you think of them? 299 00:23:08,596 --> 00:23:12,517 Are they really that far behind or were you just trying to scare them? 300 00:23:12,684 --> 00:23:15,603 Both. They lack training. 301 00:23:15,770 --> 00:23:20,775 They lack concentration, but above all, they have a terrible attitude. 302 00:23:20,942 --> 00:23:25,363 Leave that to me. I'll make them leave everything on the rink. 303 00:23:25,530 --> 00:23:29,576 Speaking of leaving everything... 304 00:23:29,743 --> 00:23:33,872 I spoke to my lawyer. She told me what happened at the meeting. 305 00:23:34,956 --> 00:23:38,418 Listening to a soccer game, Gary? What a shame! 306 00:23:38,585 --> 00:23:42,464 You know nothing about soccer. It was a key match, I couldn't miss it. 307 00:23:42,630 --> 00:23:46,885 Everyone has their priorities, right? She is furious. 308 00:23:47,052 --> 00:23:51,431 She said she would meet you again, and if something similar happens this time 309 00:23:51,598 --> 00:23:54,934 the next meeting will be in front of a judge. 310 00:23:57,270 --> 00:23:59,481 (SIGHS) 311 00:24:00,982 --> 00:24:02,442 (SIMÒN) Luna! 312 00:24:03,693 --> 00:24:07,906 Simón, what a surprise! What are you doing here? 313 00:24:08,073 --> 00:24:10,784 -I came to give you something. -What? 314 00:24:11,868 --> 00:24:14,496 -This. -(LUNA GIGGLES) 315 00:24:16,831 --> 00:24:19,918 Thank you. I needed that. 316 00:24:21,169 --> 00:24:24,422 How is the dreamiest Luna in the world doing? 317 00:24:25,840 --> 00:24:31,012 -I know it's a bit obvious. -Don't worry. 318 00:24:31,179 --> 00:24:34,099 I need to be fine. 319 00:24:35,141 --> 00:24:40,188 Something that really raises my spirits is being with my friends. 320 00:24:40,397 --> 00:24:44,109 -Thanks for being here. -That's why I wanted to come. 321 00:24:44,275 --> 00:24:46,569 To spend some time with you alone. 322 00:24:48,238 --> 00:24:52,409 -Maybe talking about Matteo? -No, thanks. 323 00:24:54,119 --> 00:24:59,207 I was very angry with Matteo after what happened at the Open. 324 00:25:00,333 --> 00:25:03,920 -Yes. -But then I heard his side of the story. 325 00:25:04,087 --> 00:25:07,924 I don't want to know it. I don't want to know anything about him. 326 00:25:12,095 --> 00:25:13,179 Luna. 327 00:25:14,848 --> 00:25:20,645 -Matteo loves you. Luna! -Simón, I don't want to talk about Matteo! 328 00:25:22,897 --> 00:25:24,024 Sorry. 329 00:25:25,233 --> 00:25:28,111 I know that Matteo is your friend 330 00:25:28,278 --> 00:25:31,740 and I'm glad you're fine again. 331 00:25:31,906 --> 00:25:35,493 But if you are my friend, I need you to respect my decision. 332 00:25:35,660 --> 00:25:37,495 Okay. 333 00:25:38,705 --> 00:25:40,874 I get it. 334 00:25:41,041 --> 00:25:43,877 You are still training with all of us, aren't you? 335 00:25:44,044 --> 00:25:46,629 -I'm not. -What? 336 00:25:47,714 --> 00:25:51,092 -I can't face Matteo. -Luna. 337 00:25:51,259 --> 00:25:53,011 But... 338 00:25:53,178 --> 00:25:56,389 -I'm staying with you here. -Don't worry. 339 00:25:56,556 --> 00:26:01,227 You need to be with the guys and show them your strength. 340 00:26:01,394 --> 00:26:04,064 -And help the team. -What are you going to do? 341 00:26:04,230 --> 00:26:09,361 I'll go skating for a while, I have to get my head straight. 342 00:26:09,527 --> 00:26:13,948 -Sure you don't want me to stay with you? -Don't worry. 343 00:26:15,950 --> 00:26:19,079 -I love you. -I love you too. 344 00:26:23,667 --> 00:26:26,753 If you need anything, let me know. 345 00:26:58,076 --> 00:27:02,122 -Girls, I can't believe Matteo did that. -Yes, it was very bad. 346 00:27:02,288 --> 00:27:06,334 -Yes, totally. -The worst thing is he kissed Emilia! 347 00:27:06,459 --> 00:27:09,004 That girl is mean, with a capital M. 348 00:27:09,170 --> 00:27:12,340 I don't understand. They don't match each other at all! 349 00:27:12,507 --> 00:27:16,177 I thought he was in love with Luna. Did you see how he looked at her? 350 00:27:16,344 --> 00:27:20,140 -I thought his heart would fall apart! -So why did he betray her? 351 00:27:20,306 --> 00:27:23,935 Technically they weren't together. 352 00:27:25,061 --> 00:27:28,440 -What? -That doesn't matter. 353 00:27:28,606 --> 00:27:33,653 He cheated on her. He hid the truth about Emilia while trying to conquer her. 354 00:27:33,820 --> 00:27:36,448 -That photo proves it. -What if the photo is fake? 355 00:27:36,614 --> 00:27:42,328 -No, I analyzed it and it's real. -Poor Luna, she must feel so bad. 356 00:27:42,495 --> 00:27:44,039 -What's up girls. -What's up? 357 00:27:44,205 --> 00:27:47,792 What nerve you have to come here after what you did. 358 00:27:47,959 --> 00:27:50,503 -I didn't do anything. -Sure! 359 00:27:50,670 --> 00:27:54,549 Honestly, I don't care if you believe me or not. 360 00:27:54,716 --> 00:27:57,969 -The only one I have to explain is Luna. -Guys, stop it. 361 00:27:58,136 --> 00:28:02,974 Matteo needs his own time, Luna needs time and their relationship needs time. 362 00:28:03,141 --> 00:28:04,601 We can't get in the middle. 363 00:28:04,768 --> 00:28:07,145 Simón, I need to tell her the truth. 364 00:28:07,312 --> 00:28:09,731 The truth about what? 365 00:28:09,898 --> 00:28:13,568 I'm here. We have exactly one hour. 366 00:28:13,735 --> 00:28:16,780 -This is it. Are we all here? -Luna hasn't arrived. 367 00:28:16,946 --> 00:28:20,408 -She won't come either. -What happened? 368 00:28:20,575 --> 00:28:23,036 She had a problem. 369 00:28:23,203 --> 00:28:26,331 Seeing your faces, I'd better talk to her later. 370 00:28:26,498 --> 00:28:30,543 Let's go! Let's start! 371 00:28:39,552 --> 00:28:43,682 I had fallen asleep in the chair when suddenly I was awakened 372 00:28:43,848 --> 00:28:48,436 by Rey and Maggie's voices who were talking together. 373 00:28:48,603 --> 00:28:52,857 I approached them and they had no choice but to tell me the truth. 374 00:28:53,024 --> 00:28:55,110 They are together! 375 00:28:55,276 --> 00:28:59,197 -Are they dating? -Didn't I tell you, Monica? 376 00:28:59,364 --> 00:29:03,535 -You say so many things. -I'm never wrong about these things. 377 00:29:03,702 --> 00:29:06,454 I have a special sense for love. 378 00:29:06,621 --> 00:29:10,625 -(CHUCKLES) -(ALFREDO CLEARS THROAT LOUDLY) 379 00:29:10,792 --> 00:29:12,961 (REY) Anything wrong, Alfredo? 380 00:29:15,672 --> 00:29:18,717 That is what we would like to know. 381 00:29:18,883 --> 00:29:23,888 We would like hear about all the details of this brand new relationship. 382 00:29:25,807 --> 00:29:27,726 (GROANS) 383 00:29:27,892 --> 00:29:32,897 -I don't like talking about personal life. -Please, Rey. 384 00:29:33,064 --> 00:29:37,444 It is very natural that friends talk about these things. Relax. 385 00:29:37,610 --> 00:29:42,032 If Rey doesn't feel like telling us, he has the right not to do it. 386 00:29:42,198 --> 00:29:43,742 Okay. 387 00:29:43,908 --> 00:29:47,162 I want you to know that we are not like my daughter, Sharon. 388 00:29:47,328 --> 00:29:52,500 Relations between coworkers in this house are welcome. 389 00:29:52,667 --> 00:29:54,711 Isn't it right, Monica? 390 00:29:54,878 --> 00:29:57,589 Well, there's nothing wrong with falling in love. 391 00:29:57,756 --> 00:30:01,843 -I really appreciate your understanding. -Let's go for some macaroons. 392 00:30:02,010 --> 00:30:06,056 Just baked this morning. 393 00:30:06,222 --> 00:30:09,517 -Excuse me. -Yes, go ahead. 394 00:30:14,064 --> 00:30:18,526 -There you are. I was waiting for you. -Did you miss me, sweetie? 395 00:30:18,693 --> 00:30:23,656 "Sweetie"? Do not call me that. Why did you tell Alfredo we are together? 396 00:30:23,823 --> 00:30:27,160 You are right! Your answer was so much better. 397 00:30:27,327 --> 00:30:32,749 -I didn't say anything. -Exactly. Saved again thanks to me. 398 00:30:32,916 --> 00:30:34,668 You owe me one, Pippi. 399 00:30:36,503 --> 00:30:38,755 (GIGGLES) 400 00:30:46,721 --> 00:30:48,390 (LUNA SIGHS) 401 00:30:51,976 --> 00:30:53,978 (PHONE BEEPS) 402 00:31:03,655 --> 00:31:07,075 WHO WILL BE NEXT? 403 00:31:07,242 --> 00:31:09,244 It can't be possible. 404 00:31:17,585 --> 00:31:18,712 Luna. 405 00:31:19,796 --> 00:31:22,507 Can we talk? I need you to listen to me! 406 00:31:27,929 --> 00:31:32,392 -I don't want to talk to you, Matteo! -I need to tell you the truth. 407 00:31:32,559 --> 00:31:36,271 -I don't need you to explain anything! -Yes but... 408 00:31:36,438 --> 00:31:41,026 -What you saw didn't happen! -Enough! I always end up hurt! 409 00:31:41,192 --> 00:31:45,030 -Can we at least talk another day? -No! 410 00:31:45,196 --> 00:31:47,407 We will never talk again! 411 00:31:47,574 --> 00:31:50,702 And if you care so much, I want you to leave me alone. 412 00:31:54,205 --> 00:31:56,041 (SIGHS) 413 00:32:09,888 --> 00:32:13,141 -I'll help you. -Don't tell me you know about payrolls! 414 00:32:13,308 --> 00:32:17,771 I'll help you with your song. I'll upload a video to Ja-Jazmín. 415 00:32:17,937 --> 00:32:21,149 Are you serious? What about Delfi? 416 00:32:21,316 --> 00:32:24,819 Delfi has no time and I have all the time in the world. Shall we? 417 00:32:24,986 --> 00:32:29,324 Now? Don't I need some make up? 418 00:32:29,491 --> 00:32:34,162 -Or a change of clothes? -Ada, you have natural talent. 419 00:32:34,329 --> 00:32:37,999 And this is an opportunity like never before. What do you think? 420 00:32:39,834 --> 00:32:42,170 Why am I hesitating? Come on. 421 00:32:45,048 --> 00:32:47,384 -What should I sing? -Whatever you want. 422 00:32:48,677 --> 00:32:50,679 I know. 423 00:32:57,602 --> 00:32:59,813 (MUSIC PLAYS) 424 00:33:14,828 --> 00:33:18,456 (SINGING) 425 00:35:10,402 --> 00:35:11,528 (CHEERING) 426 00:35:11,695 --> 00:35:15,699 -You're a genius! -(ADA) Thanks. 427 00:35:15,865 --> 00:35:19,285 -Jazmín, do you have a second? -Yes, of course. 428 00:35:19,452 --> 00:35:24,332 -What are you doing? -You said you had no time, Delfi. 429 00:35:27,377 --> 00:35:29,796 (JAZMÍN) Let's go again. 430 00:35:29,963 --> 00:35:33,091 "Who will be next?" (CHUCKLES) 431 00:35:33,258 --> 00:35:37,429 -You were very good! -So good. Finally! 432 00:35:37,595 --> 00:35:39,806 You got over your feelings for Matteo. 433 00:35:39,973 --> 00:35:43,435 There was never any feelings, Àmbar. It was always a game. 434 00:35:43,601 --> 00:35:48,064 I congratulate you. I haven't seen such a good meme in a long time. 435 00:35:48,231 --> 00:35:50,483 -Neither have I. -(Àmbar) It's really good. 436 00:35:54,696 --> 00:36:00,201 -So you were the authors of the meme. -He was the one who kissed two girls. 437 00:36:00,368 --> 00:36:04,831 Emilia, please, you know very well that was not the case. 438 00:36:04,998 --> 00:36:10,045 Simón is upset because his team is no longer getting all the media attention. 439 00:36:11,671 --> 00:36:17,344 Speaking of media, have you seen the video that I dedicated to my girlfriend? 440 00:36:21,765 --> 00:36:24,559 When they talk about my team in the media, 441 00:36:24,726 --> 00:36:29,230 they talk about our achievements as skaters, not gossip, or problems. 442 00:36:29,397 --> 00:36:32,525 -(LAUGHS) -Simón, please don't be jealous. 443 00:36:32,692 --> 00:36:36,863 It's not jealousy, it's the truth. Don't you realize... 444 00:36:37,822 --> 00:36:41,659 they don't talk about Red Sharks achievements, only the bad stuff. 445 00:36:41,826 --> 00:36:43,203 Really? 446 00:36:44,412 --> 00:36:45,830 And you? 447 00:36:47,415 --> 00:36:51,169 What about you, Àmbar? I still remember... 448 00:36:52,295 --> 00:36:55,674 the talented skater girl, who loved being the best. 449 00:36:57,342 --> 00:36:58,760 Now you settle for this? 450 00:37:01,554 --> 00:37:03,223 So sad. 451 00:37:05,100 --> 00:37:07,435 Good luck, Red Sharks. 452 00:37:12,982 --> 00:37:17,070 I don't believe anything and I don't care what he said. 453 00:37:17,237 --> 00:37:21,408 But in the end, I have to admit he was right. We must be the best again! 454 00:37:21,574 --> 00:37:24,869 What do you mean, Àmbar? What's wrong? 455 00:37:25,036 --> 00:37:28,998 We have never stopped being the best. You say "I don't believe anything", 456 00:37:29,165 --> 00:37:33,545 -but still, he made you hesitate. -No, he didn't. We need to train. 457 00:37:33,712 --> 00:37:37,966 -We must continue being the best. -Relax. 458 00:37:38,133 --> 00:37:41,052 We'll be the stars of the Red Sharks Festival. 459 00:37:41,219 --> 00:37:44,973 Once and for all they are going to realize how things work here 460 00:37:45,140 --> 00:37:47,100 and they'll forget Jam & Losers. 461 00:37:47,267 --> 00:37:51,271 Great, let's not talk so much then. Let's train. 462 00:37:56,276 --> 00:37:59,362 Hope you are not listening to any soccer game. 463 00:37:59,529 --> 00:38:03,241 Sorry, my team was playing the final and I couldn't miss it. 464 00:38:03,408 --> 00:38:06,619 That is inadmissible. I really can't believe it. 465 00:38:06,786 --> 00:38:09,956 -Let's start. -We can't. I'm waiting for my client. 466 00:38:10,123 --> 00:38:13,835 -What? -It's better if the three of us meet. 467 00:38:14,002 --> 00:38:17,464 You should have warned me. I'm very busy and I have to go. 468 00:38:17,630 --> 00:38:21,718 -Don't worry. Here she comes. -Hello! 469 00:38:24,012 --> 00:38:27,098 -Who are you? -It's Gary Lopez! 470 00:38:27,265 --> 00:38:30,560 This is not Gary Lopez. 471 00:38:30,727 --> 00:38:32,062 What? 472 00:38:34,272 --> 00:38:36,358 (STAMMERING) 473 00:38:38,943 --> 00:38:40,987 (MUSIC PLAYING LOUDLY) 474 00:39:08,014 --> 00:39:09,683 What are you doing here? 475 00:39:11,351 --> 00:39:15,563 -Skating, can't you see? -This is our schedule, Luna. 476 00:39:15,730 --> 00:39:20,902 I don't see Juliana training you, so you aren't skating. Excuse me. 477 00:39:21,069 --> 00:39:23,446 (Àmbar) That wasn't your agreement with Gary. 478 00:39:23,613 --> 00:39:27,492 So you'd better leave the rink or you'll get in big trouble. 479 00:39:27,659 --> 00:39:31,204 Oh, I'm truly scared. 480 00:39:31,371 --> 00:39:33,790 I'm shaking, can you see? 481 00:39:33,957 --> 00:39:37,168 I'll text Gary right away. 482 00:39:42,007 --> 00:39:46,094 Luna! Here you are. I've been looking for you! 483 00:39:48,847 --> 00:39:52,100 Didn't you get enough with the Open? 484 00:39:52,267 --> 00:39:57,188 I gave you enough reasons to realize that you shouldn't mess with me. 485 00:39:57,397 --> 00:40:01,359 (LAUGHS) Emilia, there is something I want to make very clear to you. 486 00:40:01,526 --> 00:40:04,821 I'm not afraid of you. You can keep Matteo for yourself. 487 00:40:04,988 --> 00:40:07,741 Take it as a present. 488 00:40:07,907 --> 00:40:11,703 And keep anything you want, but not with the rink and the skates. 489 00:40:11,870 --> 00:40:14,539 -I will not allow that. -We will see about that. 490 00:40:14,706 --> 00:40:17,000 -Okay. -Luna. 491 00:40:27,010 --> 00:40:31,514 What are you doing on the rink? This is not your schedule. I thought it was clear. 492 00:40:31,681 --> 00:40:35,226 I'm leaving. I just want to do one more move. 493 00:40:35,393 --> 00:40:39,564 Luna, you don't understand. Leave the track right now! 494 00:40:39,731 --> 00:40:44,444 I'm leaving now. I just want to show your girls one move, 495 00:40:44,611 --> 00:40:49,908 they fell and couldn't pull it off, so I want to teach them. 496 00:41:11,513 --> 00:41:13,306 Did you like it? 497 00:41:13,473 --> 00:41:18,603 Can I keep skating or are you so afraid of me that you'll fire me from the Roller? 498 00:41:25,944 --> 00:41:28,488 They don't have the passion we do for skating. 499 00:41:28,655 --> 00:41:31,032 What good is passion without a rink? 500 00:41:31,199 --> 00:41:35,412 -The choreography should already be ready. -I'm sorry, but, I can't stay. 501 00:41:35,578 --> 00:41:37,997 Did you sign a contract with another team? 502 00:41:38,164 --> 00:41:42,419 -Juliana will not be able to train us. -She is always with the Red Sharks. 503 00:41:42,585 --> 00:41:45,630 Nothing and nobody will stop us. Even without a rink, 504 00:41:45,797 --> 00:41:48,299 even without a coach, we must follow our goals. 505 00:41:48,466 --> 00:41:52,178 -(ALFREDO) I moved forward the auction. -When? 506 00:41:52,345 --> 00:41:55,890 -I told Velazco, tomorrow. -We still haven't changed the painting. 507 00:41:56,057 --> 00:41:58,184 We must do it today. 508 00:41:58,351 --> 00:42:01,604 -Luna. -See you, guys. 509 00:42:01,771 --> 00:42:05,817 She was very clear. "I don't want to see you ever again." 510 00:42:05,984 --> 00:42:09,946 She trusted me again. And I disappointed her once again. 511 00:42:10,113 --> 00:42:12,365 (MAGGIE SCREAMS) 512 00:42:12,532 --> 00:42:15,160 -The painting is missing! -I know. Be quiet. 513 00:42:15,326 --> 00:42:19,289 -No one can find out anything. -What's up? Are you okay? 514 00:42:19,456 --> 00:42:20,790 Subtitles: Gastón Pereyra by lunaspatines lunaspatines@gmail.com 515 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-