1 00:00:00,083 --> 00:00:04,254 When Michel told me about his feelings, he'd already told Matteo. 2 00:00:04,421 --> 00:00:07,298 He answered that it was over between us. 3 00:00:07,465 --> 00:00:10,885 When you realize what you've lost, I won't be here. 4 00:00:11,052 --> 00:00:16,141 Oh, poor you. The only thing I want from you is your skate. 5 00:00:16,307 --> 00:00:18,560 We work well together. Let's do it. 6 00:00:18,727 --> 00:00:21,855 You're being hard on Ramiro. He was trying to help. 7 00:00:22,022 --> 00:00:25,400 Poor Ramiro. He's sorry so he's being nice to everyone. 8 00:00:25,525 --> 00:00:29,446 I don't buy it. He may fool all of you, but not me. 9 00:00:29,612 --> 00:00:34,617 Something important must be in the house if Sharon took the risk to get in. 10 00:00:34,784 --> 00:00:38,288 Luna may find that jewelry box and open it. 11 00:00:38,455 --> 00:00:41,958 I can pay you double, but find that key. 12 00:00:42,125 --> 00:00:46,212 Maybe we are soulmates, but just a little bit. 13 00:00:46,379 --> 00:00:51,718 [music crescendoes] 14 00:00:51,885 --> 00:00:55,138 [fast-paced techno music] 15 00:00:55,305 --> 00:00:57,515 [theme song] 16 00:01:05,106 --> 00:01:07,317 [music builds] 17 00:01:07,442 --> 00:01:10,612 [theme song speeds up] [drumming] 18 00:01:14,282 --> 00:01:18,995 [music quickens] 19 00:01:19,162 --> 00:01:22,665 [music soars] 20 00:01:28,546 --> 00:01:31,549 [exuberant singing] 21 00:01:35,345 --> 00:01:41,267 [triumphant singing] [music swells] 22 00:01:44,187 --> 00:01:47,607 [singing] 23 00:01:47,774 --> 00:01:51,277 [lively music] 24 00:01:52,862 --> 00:01:56,282 -What are you doing? -Kissing you. 25 00:01:57,575 --> 00:02:01,454 I know, but... I've never asked you to do so. 26 00:02:01,621 --> 00:02:05,333 -Didn't you like it? -Why would I? 27 00:02:05,500 --> 00:02:08,753 No! You misunderstood everything. 28 00:02:08,920 --> 00:02:11,631 I thought we were soulmates and... 29 00:02:11,798 --> 00:02:13,883 But just as friends. 30 00:02:14,050 --> 00:02:17,762 -I'm sorry. Can we talk about it? -No, sorry. 31 00:02:17,929 --> 00:02:20,473 -I have to go. -Luna, but... 32 00:02:20,640 --> 00:02:24,644 [jaunty music] [sighs] 33 00:02:26,354 --> 00:02:29,858 [bittersweet music] 34 00:02:33,111 --> 00:02:35,321 [piano music] 35 00:02:38,283 --> 00:02:41,911 [bittersweet music] 36 00:02:46,458 --> 00:02:48,043 [music fades] 37 00:02:48,209 --> 00:02:51,921 [purposeful music] 38 00:02:52,088 --> 00:02:57,052 You know, I bought some luxury bags for an amazing price. 39 00:02:57,218 --> 00:03:02,015 -I can't wait to have them delivered. -Sorry. [phone rings] 40 00:03:02,182 --> 00:03:04,893 [groans] [phone rings] 41 00:03:07,479 --> 00:03:10,565 -Vanessa. -We must meet tomorrow. It's urgent. 42 00:03:10,732 --> 00:03:13,902 -Any news? -I can't talk about it on the phone. 43 00:03:14,069 --> 00:03:17,238 Fine, send me the address. 44 00:03:17,405 --> 00:03:20,241 Maggie must come too. Be punctual. 45 00:03:20,408 --> 00:03:22,827 See you tomorrow, then. 46 00:03:22,994 --> 00:03:28,291 She calls you everyday to meet up. That's how she keeps you by her side. 47 00:03:28,458 --> 00:03:31,211 You're losing your mind because of her. 48 00:03:31,378 --> 00:03:33,713 She wants to meet the two of us. 49 00:03:33,880 --> 00:03:35,840 -Really? -Yes. 50 00:03:37,217 --> 00:03:39,302 -What does she want? -No idea. 51 00:03:39,469 --> 00:03:42,806 But it seems to be important. Excuse me. 52 00:03:42,972 --> 00:03:45,058 [serious music] 53 00:03:45,225 --> 00:03:48,395 It was an awkward date. 54 00:03:48,561 --> 00:03:52,524 -I wanted it to be over. -It was not that bad. 55 00:03:52,691 --> 00:03:55,902 It was not that bad? Simón was staring into space. 56 00:03:56,069 --> 00:03:59,114 It's okay, Delfi. Pedro is right. 57 00:03:59,280 --> 00:04:01,908 I don't stand a chance with him. 58 00:04:02,075 --> 00:04:04,953 It saddens me, but it's better to know now, 59 00:04:05,120 --> 00:04:09,124 -so I don't get my hopes up. -Does he fancy another girl? 60 00:04:09,290 --> 00:04:14,295 I don't think so, I'm sure of that! Do you have any idea who she might be? 61 00:04:15,380 --> 00:04:19,634 I don't have a clue. Simón never talks about these things. 62 00:04:19,801 --> 00:04:22,971 Anyway, it was very nice to meet him. 63 00:04:23,138 --> 00:04:26,933 Simón has a great hair. 64 00:04:27,100 --> 00:04:30,437 -A what? -Hair... which beats. 65 00:04:30,603 --> 00:04:34,816 -You mean "heart." -Yeah. 66 00:04:34,983 --> 00:04:38,528 -See you. Thank you for listening. -No worries. Bye. 67 00:04:43,867 --> 00:04:47,328 Tell me the truth. Simón still loves Ámbar. 68 00:04:47,495 --> 00:04:50,915 The more he tries to forget her, the more he loves her. 69 00:04:51,082 --> 00:04:54,586 -I could see that. -Don't worry, Emma became aware. 70 00:04:54,753 --> 00:04:58,298 I'm worried about Simón. I know Ámbar; she will hurt him. 71 00:04:58,465 --> 00:05:01,676 I've warned him a thousand times. He never listens. 72 00:05:01,843 --> 00:05:05,680 Her lies made him argue with his best friend! 73 00:05:05,847 --> 00:05:09,225 You don't have to tell me. I saw it with my own eyes! 74 00:05:09,392 --> 00:05:13,938 Ámbar is capable of anything. I'm afraid this will end badly. 75 00:05:14,105 --> 00:05:16,274 I'm afraid it gets worse. 76 00:05:16,441 --> 00:05:19,903 [dramatic music] 77 00:05:20,070 --> 00:05:23,615 [lively music] [clapping] 78 00:05:26,534 --> 00:05:29,537 -Then you'd love Cancún. -Sure. 79 00:05:29,704 --> 00:05:34,668 By the way, Matteo, congratulations on your video. I loved it. 80 00:05:34,834 --> 00:05:36,836 Thanks. 81 00:05:37,003 --> 00:05:39,589 -Aren't you planning a shoot? -Love to. 82 00:05:39,756 --> 00:05:43,426 But now we are light years away from that. 83 00:05:43,593 --> 00:05:48,306 Nico left the band. It's just Pedro and I. It's complicated. 84 00:05:48,473 --> 00:05:50,433 Didn't Delfi and Emma join you? 85 00:05:50,600 --> 00:05:55,647 It was not definitive. That was just for fun. 86 00:05:55,814 --> 00:06:00,443 -But you know music is your future. -I do. 87 00:06:00,610 --> 00:06:04,989 -Right. Why don't you do a duet? -It'd be awesome. 88 00:06:05,156 --> 00:06:08,618 You can't imagine how talented Pedro is. 89 00:06:08,785 --> 00:06:12,997 -And he's a cool guy. You know him. -Sure. 90 00:06:13,164 --> 00:06:17,669 What about you? What do you want to do after school? 91 00:06:17,836 --> 00:06:21,297 My idea is to go to university, that's for sure. 92 00:06:21,464 --> 00:06:26,928 But I don't know which one, in which country or planet. 93 00:06:27,095 --> 00:06:31,391 All I know is that, wherever I go, music will go with me. 94 00:06:31,558 --> 00:06:34,185 I love that. You'll do great, I'm sure. 95 00:06:36,187 --> 00:06:41,276 -I'd better get going. I need to rehearse. -Okay. 96 00:06:41,443 --> 00:06:44,571 See you. Relax, Matteo. 97 00:06:46,114 --> 00:06:48,742 [whistling] 98 00:06:48,908 --> 00:06:52,328 Simón is fantastic. I like him, he's nice. 99 00:06:52,495 --> 00:06:55,957 Yeah, it seems that you like everyone, right? 100 00:06:57,000 --> 00:07:00,920 Mmm... what about Luna? Everything okay? 101 00:07:01,087 --> 00:07:06,426 Yeah, cool. Today we had an ice cream and had an amazing afternoon. 102 00:07:06,593 --> 00:07:09,721 You just did that. Nothing else? 103 00:07:09,888 --> 00:07:15,518 Nothing else. Well, we talked a lot and walked around the city. 104 00:07:15,685 --> 00:07:20,148 Okay, walk, ice cream... That's all. 105 00:07:20,315 --> 00:07:25,987 Yeah, that's all. We are making progress slowly. 106 00:07:26,988 --> 00:07:30,241 Of course. [sad music] 107 00:07:30,408 --> 00:07:35,455 The truth is, Luna is very special to me. 108 00:07:36,664 --> 00:07:39,793 You know I have feelings for her. 109 00:07:39,959 --> 00:07:45,882 When you want someone, you have to fight for her. 110 00:07:46,049 --> 00:07:49,302 Yeah, before it's too late. [bittersweet music] 111 00:07:49,469 --> 00:07:52,097 That's right. 112 00:07:52,263 --> 00:07:54,349 [piano music] 113 00:07:56,935 --> 00:08:00,980 [drumming] [music sting] 114 00:08:01,147 --> 00:08:04,693 [upbeat music] 115 00:08:04,859 --> 00:08:07,278 [sings] [strums guitar] 116 00:08:10,073 --> 00:08:12,492 [singing] 117 00:08:15,870 --> 00:08:18,623 [strums guitar] [sings romantically] 118 00:08:26,756 --> 00:08:31,469 You were singing beautifully. Like... very heartfelt, right? 119 00:08:31,636 --> 00:08:32,971 Thanks. 120 00:08:34,264 --> 00:08:39,853 What are you doing alone in the storeroom? Didn't you have a date today? 121 00:08:40,854 --> 00:08:44,315 -Gossip spreads like wildfire. -[chuckles] 122 00:08:44,482 --> 00:08:47,110 I'm the Roller Manager. I hear everything. 123 00:08:47,277 --> 00:08:51,573 Heh. I guess so. Yes, I went on a date. 124 00:08:51,740 --> 00:08:55,577 I went out for a while and then came here to play the guitar. 125 00:08:55,744 --> 00:08:59,873 You don't look very happy. What happened on your date? 126 00:09:00,040 --> 00:09:03,293 Nothing. I feel a bit weird. 127 00:09:03,460 --> 00:09:07,213 There was nothing bad or upsetting. 128 00:09:08,298 --> 00:09:13,928 It went bad? I told you, Emma was not the right person. But you insisted. 129 00:09:15,764 --> 00:09:20,602 -Do you want something to eat? -No, I'm fine. 130 00:09:20,769 --> 00:09:26,066 -Did you listen to the whole song? -I did. I know it. 131 00:09:27,067 --> 00:09:29,694 It reminds me of Mexico. I love it. 132 00:09:29,861 --> 00:09:33,281 I used to sing it all the time. My mom... 133 00:09:33,448 --> 00:09:39,579 When I started playing, she said: "Simón, please stop". I sang it all the time. 134 00:09:39,746 --> 00:09:43,875 I miss Mexico, my mom, 135 00:09:44,042 --> 00:09:47,337 the sea... It's my place, right? 136 00:09:47,504 --> 00:09:52,634 -Obviously. -I miss the food so much. 137 00:09:52,801 --> 00:09:55,595 What do you miss the most? 138 00:09:58,515 --> 00:10:02,644 -My grandmother. I miss her too much. -That's nice. 139 00:10:02,811 --> 00:10:06,690 She's a wonderful person. She can tell stories about anything. 140 00:10:06,856 --> 00:10:10,443 Whatever you may think about, she always has a story. 141 00:10:10,610 --> 00:10:13,405 Talking with her is amazing. 142 00:10:13,571 --> 00:10:17,117 I also miss our celebrations in Mexico. 143 00:10:17,283 --> 00:10:21,830 Soon they will celebrate a gorgeous holiday: the Day of the Dead. 144 00:10:23,081 --> 00:10:25,458 -The what? -Sounds bizarre, right? 145 00:10:25,625 --> 00:10:27,419 -Yeah. -But it's beautiful. 146 00:10:27,585 --> 00:10:31,256 -It's a colorful festival about love. -Really? 147 00:10:31,423 --> 00:10:36,094 When you mention the dead, I thought of something bad. What's it like? 148 00:10:36,261 --> 00:10:41,725 It's a celebration to remember those who are no longer with us. 149 00:10:41,891 --> 00:10:44,811 It's super special and lovely. 150 00:10:44,978 --> 00:10:48,857 Honestly, it's nice and colorful. We create ofrendas 151 00:10:49,024 --> 00:10:53,570 and put photographs to remember those who are not with us anymore. 152 00:10:53,737 --> 00:10:58,575 We also put brightly colored flowers and their smell is so sweet. 153 00:10:58,742 --> 00:11:03,204 And we eat a special bread called pan de muertos, 154 00:11:03,371 --> 00:11:05,749 -which is delicious. -What's it like? 155 00:11:05,915 --> 00:11:10,628 -It's this big, with sugar on top. -That's yummy! 156 00:11:10,795 --> 00:11:14,382 -When we go to Mexico, you'll try it. -I promise I will. 157 00:11:14,549 --> 00:11:19,721 On that day, all the Mexican bakeries sell pan de muerto. 158 00:11:19,888 --> 00:11:24,267 And people line up to buy pan de muerto. It's very popular. 159 00:11:24,434 --> 00:11:28,188 -Then, people dress up. -They dress up? 160 00:11:28,355 --> 00:11:32,442 They can dress up as a catrín -- or a catrina if it were you. 161 00:11:32,609 --> 00:11:36,363 -Do you know what those are? -Skeletons? 162 00:11:36,529 --> 00:11:39,699 You make your own costume. It's awesome because... 163 00:11:39,866 --> 00:11:43,745 Well, it's nice. It's an excuse for being with your family. 164 00:11:45,288 --> 00:11:50,710 We bake little skulls made of sugar... Am I boring you? 165 00:11:50,877 --> 00:11:54,589 Not at all! I love what you're telling me. Tell me more. 166 00:11:55,965 --> 00:12:00,178 I even felt like I was there while I was talking. 167 00:12:00,345 --> 00:12:06,226 My friends are now working on preparations and I see their pictures 168 00:12:06,393 --> 00:12:11,314 with their new costumes and I feel things. 169 00:12:11,481 --> 00:12:13,608 Hmm. 170 00:12:13,775 --> 00:12:17,112 Maybe you can be there. [guitar music] 171 00:12:17,278 --> 00:12:20,657 Well, not actually there, but you can be there. 172 00:12:21,658 --> 00:12:24,911 -How come? -I have an idea. 173 00:12:25,078 --> 00:12:26,996 [gentle guitar music] 174 00:12:27,163 --> 00:12:31,918 [strange animal noises] 175 00:12:32,085 --> 00:12:35,255 [foreboding music] 176 00:12:35,422 --> 00:12:38,633 [tension builds] 177 00:12:38,800 --> 00:12:40,301 [dramatic music] 178 00:12:41,302 --> 00:12:45,098 That key is mine. [drumming] [ominous music] 179 00:12:48,977 --> 00:12:50,895 -Give it to me now. -No! 180 00:12:51,062 --> 00:12:53,481 -What? -I'm not scared of you, Sharon! 181 00:12:54,733 --> 00:12:58,236 I don't know what you're hiding, but I'll find out. 182 00:12:58,403 --> 00:13:01,823 [dramatic music] 183 00:13:08,079 --> 00:13:11,624 [tense music] 184 00:13:11,791 --> 00:13:15,045 Don't open it. [tense music] 185 00:13:15,211 --> 00:13:17,756 Don't open it! I told you not to open it! 186 00:13:17,922 --> 00:13:20,675 [dramatic music] 187 00:13:20,842 --> 00:13:23,386 [music fades] [gasps] 188 00:13:25,263 --> 00:13:28,767 -Was it another nightmare? -[exhales] 189 00:13:28,933 --> 00:13:33,480 I dreamt of Sharon. We were in the garden. 190 00:13:33,646 --> 00:13:37,233 Luna, you're impressed because you saw her in the house. 191 00:13:37,400 --> 00:13:43,031 Your dad took all the security measures. She won't get in again. 192 00:13:43,198 --> 00:13:45,784 -You know what? -What? 193 00:13:47,243 --> 00:13:49,871 In my dream, I opened the jewelry box. 194 00:13:50,038 --> 00:13:53,708 -[sighs] -But I don't remember what was inside. 195 00:13:53,875 --> 00:13:59,881 Luna, you should stop looking over Mrs. Sharon's things. 196 00:14:00,048 --> 00:14:02,425 That's why you have those dreams. 197 00:14:03,843 --> 00:14:06,262 Maybe it's the other way around. 198 00:14:07,472 --> 00:14:11,559 -My dream is telling me something. -Like what? 199 00:14:14,229 --> 00:14:19,401 I need to complete the puzzle of my family story. 200 00:14:19,567 --> 00:14:23,321 I'm sure I will feel better then. 201 00:14:23,488 --> 00:14:28,493 Look, I need to find out what Sharon hides in that jewelry box. 202 00:14:28,660 --> 00:14:34,457 She surely hides something about her past in that room, 203 00:14:34,624 --> 00:14:40,171 -and that will help understand everything. -Understand what? 204 00:14:42,132 --> 00:14:45,010 I don't know, Mom. [bittersweet music] 205 00:14:45,176 --> 00:14:49,556 I have more questions than answers. [sighs] 206 00:14:49,723 --> 00:14:56,229 Why does she behave like this? What is she looking for? 207 00:14:57,939 --> 00:15:00,900 Why does she want to hurt us? [piano music] 208 00:15:01,067 --> 00:15:03,194 I don't know. 209 00:15:03,361 --> 00:15:08,158 Sometimes there is no explanation for the things people do. 210 00:15:08,324 --> 00:15:13,204 I can feel that something is missing, but I don't know what it is. 211 00:15:14,873 --> 00:15:17,792 I will find out. [piano music] 212 00:15:17,959 --> 00:15:23,381 I know. "Be careful, Luna." 213 00:15:23,548 --> 00:15:26,468 -That's a fact. -I promise I'll be careful. 214 00:15:26,634 --> 00:15:31,973 You are not alone. We are always here for you. 215 00:15:32,140 --> 00:15:33,808 Thank you. 216 00:15:36,519 --> 00:15:40,398 There's a change of plans. There is no margin for error. 217 00:15:40,565 --> 00:15:43,818 We must be efficient and quick. 218 00:15:43,985 --> 00:15:47,739 We are in this mess because you got in the mansion at night. 219 00:15:47,906 --> 00:15:51,034 I had to, because you didn't do your job. 220 00:15:51,201 --> 00:15:54,579 -So now it's our fault? -It's nobody's fault. 221 00:15:54,746 --> 00:15:57,916 Why don't we calm down and find a solution? 222 00:15:58,083 --> 00:16:01,252 -I have everything in mind. -Thanks for asking us. 223 00:16:01,419 --> 00:16:05,006 Sorry, but if you're thinking of going back, 224 00:16:05,173 --> 00:16:09,636 you should think of a new look. That Vanessa Furs' look is well known. 225 00:16:09,803 --> 00:16:12,430 -Maggie. -Sorry, I'd better shut up. 226 00:16:12,597 --> 00:16:16,976 My plan was to sell one of the paintings to pay you, 227 00:16:17,143 --> 00:16:22,399 and plant the other in the Valentes' car. But I changed my mind. 228 00:16:22,565 --> 00:16:25,026 So you'll sell both and pay us double? 229 00:16:25,193 --> 00:16:28,071 Will you let me finish? 230 00:16:28,238 --> 00:16:32,534 Putting a painting in the Valentes' car is too risky. 231 00:16:32,701 --> 00:16:37,580 Investigators would search for the other in the black market and find me. 232 00:16:37,747 --> 00:16:42,210 -And then? -We'll put both paintings in the car. 233 00:16:42,377 --> 00:16:46,381 -What about our money? -Be content with the money I gave you. 234 00:16:46,548 --> 00:16:49,759 And don't complain, it was a significant amount. 235 00:16:49,926 --> 00:16:52,178 It's nowhere near what you promised. 236 00:16:52,345 --> 00:16:55,265 Such is life. We are all involved in this. 237 00:16:55,432 --> 00:16:58,893 It's not fair. We are putting ourselves at risk. 238 00:16:59,060 --> 00:17:01,730 You get this or nothing. Your choice. 239 00:17:01,896 --> 00:17:03,398 [sinister music] 240 00:17:03,565 --> 00:17:06,735 -Maggie. -Leave her. 241 00:17:06,901 --> 00:17:09,195 [sinister music] 242 00:17:12,323 --> 00:17:15,201 Luna, I can't believe Michel kissed you. 243 00:17:15,368 --> 00:17:19,581 No, Nina, me neither. He caught me by surprise. 244 00:17:19,748 --> 00:17:23,209 I was like this... And I didn't know what to do. 245 00:17:23,376 --> 00:17:25,962 Something was obviously between you two. 246 00:17:26,129 --> 00:17:29,966 No, Nina. I never lead him to feel for me. 247 00:17:30,133 --> 00:17:35,013 -I like him just as a friend. -That's what happened to me and Eric. 248 00:17:35,180 --> 00:17:39,059 He made up a story and things were totally different for me. 249 00:17:39,225 --> 00:17:41,811 How did they get so confused? 250 00:17:41,978 --> 00:17:44,814 -Maybe we weren't clear. -Do you think so? 251 00:17:44,981 --> 00:17:48,735 Maybe we don't even know what we really want. 252 00:17:48,902 --> 00:17:52,489 -I don't get it. -What happened between you and Matteo? 253 00:17:52,655 --> 00:17:56,785 -What about him? -Maybe it's like what happened to me. 254 00:17:56,951 --> 00:18:01,831 Maybe I got close to Eric to forget Gastón and he got confused. 255 00:18:01,998 --> 00:18:05,210 Aren't you getting closer to Michel to forget Matteo? 256 00:18:05,377 --> 00:18:08,713 -No, Nina, no. -That's possible, Luna. Think about it. 257 00:18:08,880 --> 00:18:12,133 Someone's looking for you. And definitely not me. 258 00:18:12,300 --> 00:18:15,095 -Good morning. -Good afternoon. 259 00:18:15,261 --> 00:18:18,640 -Did you oversleep? -Is it that obvious? 260 00:18:18,807 --> 00:18:24,062 No, I mean, you have a terrific hairstyle. 261 00:18:24,229 --> 00:18:28,316 -It's cool, honestly. -I'm going to the library. 262 00:18:28,483 --> 00:18:32,862 -Yeah, I need to read. Talk to you later. -Okay, have a nice reading. 263 00:18:33,029 --> 00:18:38,326 -Luna, can we talk? -Yeah, sure, let's go. 264 00:18:40,662 --> 00:18:45,709 Look, I'm sorry. Yesterday I didn't mean to leave like that. 265 00:18:45,875 --> 00:18:48,461 No, I am sorry. 266 00:18:48,628 --> 00:18:53,508 I thought we had chemistry and I was wrong. 267 00:18:53,675 --> 00:18:58,638 Maybe I wasn't clear with you and that's why you got confused. 268 00:18:58,805 --> 00:19:03,643 -I shouldn't kiss you... It was wrong. -No. 269 00:19:03,810 --> 00:19:09,941 Honestly, it's fine. These things happen, don't worry. 270 00:19:10,108 --> 00:19:15,071 -Aren't you mad because of the kiss? -What kiss? 271 00:19:15,238 --> 00:19:19,242 -Yeah, what kiss? -I deleted it from my hard drive. 272 00:19:19,409 --> 00:19:23,163 -That kiss never happened. -Okay. 273 00:19:24,748 --> 00:19:28,793 So, did you oversleep or what? 274 00:19:31,463 --> 00:19:34,007 Matteo has thousands of views. 275 00:19:34,174 --> 00:19:38,887 And we're in decline. The Fab and Chic is going into free fall. 276 00:19:39,054 --> 00:19:42,015 Then Ja-Jazmín crashed to the floor. 277 00:19:42,182 --> 00:19:45,185 I told you. You need to be genuine. That's key. 278 00:19:45,352 --> 00:19:49,105 Matteo is doing great because he keeps his essence. 279 00:19:49,272 --> 00:19:52,817 Now it's too late. Nobody remembers us. 280 00:19:52,984 --> 00:19:56,571 -It's never too late to try. -Not easy after what happened. 281 00:19:56,738 --> 00:19:59,240 We'll never get messages like this: 282 00:19:59,407 --> 00:20:03,745 "I love your video clip. Never stop singing #MateoReloaded." 283 00:20:03,912 --> 00:20:08,833 "I listen to you and I fly away." There're thousands of messages! 284 00:20:10,502 --> 00:20:13,755 Jazmín, we must admit our mistake. 285 00:20:13,922 --> 00:20:17,676 We betrayed our followers and ourselves. 286 00:20:17,842 --> 00:20:21,304 I know. Without our followers, we are nothing. 287 00:20:21,471 --> 00:20:24,808 -How could we apologize to them? -I don't know. 288 00:20:24,974 --> 00:20:28,937 They won't believe us. They'll think we are pretending again. 289 00:20:29,104 --> 00:20:33,358 They are the most important thing in the world, in the galaxy! 290 00:20:33,525 --> 00:20:38,071 For my followers, I'd go out with no makeup. I'd eat worms. 291 00:20:38,238 --> 00:20:40,990 -How disgusting! That's too much! -Yeah. 292 00:20:41,157 --> 00:20:44,703 Anyway, I care about them and I'd love to go back in time. 293 00:20:44,869 --> 00:20:49,124 You can't go back in time but you can post this video. 294 00:20:49,290 --> 00:20:51,918 I'm sure your fans will forgive you. 295 00:20:52,085 --> 00:20:55,463 -What? Did you film us? -From the very beginning. 296 00:20:55,630 --> 00:20:57,882 [jaunty music] 297 00:21:00,635 --> 00:21:05,849 Maggie, please. Why did you leave like that? Vanessa got worried. 298 00:21:06,016 --> 00:21:09,978 Tell Vanessa to hire amateurs if she plans to pay a few coins. 299 00:21:10,145 --> 00:21:14,357 And you stop following her unconditionally. 300 00:21:14,524 --> 00:21:17,444 I hate seeing you like this. 301 00:21:17,610 --> 00:21:22,866 I hate lies. Don't you realize? She used us to forge the paintings. 302 00:21:23,033 --> 00:21:28,663 She doesn't need us anymore, so she got rid of us. And she didn't even pay. 303 00:21:28,830 --> 00:21:33,835 -Do you want to quit now? -No. 304 00:21:34,002 --> 00:21:38,465 -I have a better idea. -Listen, calm down. I know you're angry, 305 00:21:38,631 --> 00:21:41,009 but you're dealing with Sharon. 306 00:21:41,176 --> 00:21:45,138 She's dangerous and she will take revenge. Understood? 307 00:21:45,305 --> 00:21:49,476 -Yeah, but I don't think she'll dare to. -What are you planning? 308 00:21:49,642 --> 00:21:53,938 Do I have to explain everything? I have the key. Know why I kept it? 309 00:21:54,105 --> 00:21:59,611 If Sharon doesn't pay us, she'll lose whatever is in that box. 310 00:21:59,778 --> 00:22:04,616 And you know what? I think that's the best decision I've ever made. 311 00:22:04,783 --> 00:22:07,160 Don't you think? [scoffs] 312 00:22:07,327 --> 00:22:10,288 [furtive music] 313 00:22:11,915 --> 00:22:15,502 [upbeat music] 314 00:22:17,379 --> 00:22:21,007 I talked to Michel and cleared up everything. 315 00:22:21,174 --> 00:22:24,094 And you are clear about it too, aren't you? 316 00:22:26,096 --> 00:22:30,183 Well, I know that, now that Juliana is back, 317 00:22:30,350 --> 00:22:32,852 my goal is clear: the Roller team. 318 00:22:33,019 --> 00:22:35,563 We need to find new challenges. 319 00:22:35,730 --> 00:22:39,442 Me, too. I need new topics to write about in Roller Friends. 320 00:22:39,609 --> 00:22:42,278 I can't think of anything lately 321 00:22:42,445 --> 00:22:46,199 and my last post had a tiny impact. 322 00:22:46,366 --> 00:22:49,911 -Can I read it? -Sure. Here it is. 323 00:22:52,747 --> 00:22:55,583 -Your order. -What? 324 00:22:55,750 --> 00:23:00,213 I have just seen a new post in Roller Friends: "Important. 325 00:23:00,380 --> 00:23:05,260 A film producer is holding an audition for its new musical. 326 00:23:05,427 --> 00:23:09,514 They look for professional skaters. Do you want to join them?" 327 00:23:09,681 --> 00:23:12,308 Guys, this is awesome! 328 00:23:12,475 --> 00:23:15,520 That's like a movie. How interesting! 329 00:23:15,687 --> 00:23:21,526 We could attend as the Roller team. When is it? I need to check my schedule... 330 00:23:21,693 --> 00:23:26,448 It doesn't mention it. It's just an ad. It says: "More details soon." 331 00:23:26,614 --> 00:23:32,454 Great! It's a new challenge for everyone. I'll tell Juliana and the rest. 332 00:23:32,620 --> 00:23:35,457 Okay, let's get ready for the audition. 333 00:23:35,623 --> 00:23:38,293 What about this pose? Hi, I'm Simón... 334 00:23:38,460 --> 00:23:40,545 [bouncy music] [laughs] 335 00:23:40,712 --> 00:23:42,922 -Get back to work, please. -Okay. 336 00:23:43,089 --> 00:23:45,759 [bouncy music] 337 00:23:48,595 --> 00:23:51,431 [guitar strumming] 338 00:23:55,352 --> 00:23:58,355 [gentle guitar music] 339 00:24:04,444 --> 00:24:07,906 [guitar music] 340 00:24:15,538 --> 00:24:18,541 [stirring music] 341 00:24:24,923 --> 00:24:27,133 [music builds] 342 00:24:30,679 --> 00:24:34,099 [stirring music] 343 00:24:34,265 --> 00:24:36,601 [uplifting music] 344 00:24:42,565 --> 00:24:46,444 [music swells] 345 00:24:52,075 --> 00:24:53,618 [music fades] 346 00:24:53,785 --> 00:24:57,747 -Why did you stop? You were great. -I can't do that move. 347 00:24:57,914 --> 00:25:02,377 You were fine. You just need to keep rehearsing. 348 00:25:02,544 --> 00:25:04,129 [rock music on radio] 349 00:25:05,380 --> 00:25:09,801 -I can't do it! -You'll do it better with more practice. 350 00:25:09,968 --> 00:25:12,554 -I need something else. -Don't worry. 351 00:25:12,721 --> 00:25:18,143 You should pay attention to what it feels like when you're dancing. 352 00:25:18,309 --> 00:25:20,854 Feel it with your heart 353 00:25:21,021 --> 00:25:23,732 and use it. Don't you think? 354 00:25:23,898 --> 00:25:28,695 Why don't the three of us dance together like in the old times? 355 00:25:28,862 --> 00:25:32,115 I'm busy, so I can't. You two can do it. 356 00:25:32,282 --> 00:25:36,494 [pop music on radio] 357 00:25:38,955 --> 00:25:43,793 See? How long is she going to be mad at me? 358 00:25:43,960 --> 00:25:46,755 -She's not mad. -Really? 359 00:25:46,921 --> 00:25:52,093 She doesn't talk to me or look at me. It seems like she wanted me to disappear. 360 00:25:52,260 --> 00:25:56,806 After everything that happened and what you did... it's normal. 361 00:25:56,973 --> 00:25:59,809 I know. [sad music] 362 00:25:59,976 --> 00:26:03,146 [sighs] I'd love to go back in time, but I can't. 363 00:26:03,313 --> 00:26:07,150 I'd do anything to be forgiven. 364 00:26:07,317 --> 00:26:11,780 Sooner or later, she'll realize you're truly sorry 365 00:26:11,946 --> 00:26:14,866 and everything will be back to normal. 366 00:26:15,033 --> 00:26:19,120 [sighs] [bittersweet music] 367 00:26:19,287 --> 00:26:22,832 [lively music] 368 00:26:22,999 --> 00:26:28,463 Roller Friends posted an ad for professional skaters. 369 00:26:28,630 --> 00:26:32,133 That's a great opportunity for all of us. Thoughts? 370 00:26:32,300 --> 00:26:35,261 Yam and I are a bit busy with the audition. 371 00:26:35,428 --> 00:26:38,431 We can make an effort to join them. 372 00:26:38,598 --> 00:26:42,227 -Well, yeah. -You can count on me. I love the idea. 373 00:26:42,394 --> 00:26:47,315 -Me too. -This film will open up many doors to us. 374 00:26:47,482 --> 00:26:50,568 I can imagine all of us in a super movie. 375 00:26:50,735 --> 00:26:54,447 Thousands of fans shouting: "Jazmín, I want to be like you!" 376 00:26:54,614 --> 00:26:57,200 All that matters to you is getting famous. 377 00:26:57,367 --> 00:27:00,912 It's not the only thing, but it's among my top five goals. 378 00:27:01,079 --> 00:27:03,873 So, can we count on you? 379 00:27:04,040 --> 00:27:07,460 -Obviously. -If I can give first news in Ja-Jazmín. 380 00:27:07,627 --> 00:27:10,338 What about you, Juliana? 381 00:27:12,007 --> 00:27:15,135 I thought you wanted something else. 382 00:27:15,301 --> 00:27:18,179 I didn't know you wanted to be famous. 383 00:27:18,346 --> 00:27:22,100 For me, the real challenge is to progress as skaters, 384 00:27:22,267 --> 00:27:24,811 as humans... Those things. 385 00:27:24,978 --> 00:27:29,733 Sure! This audition is a great opportunity for the Roller team. 386 00:27:29,899 --> 00:27:34,404 That will let us become better skaters and a great team. 387 00:27:34,571 --> 00:27:38,116 I understand. If you want to attend an audition, fine, 388 00:27:38,283 --> 00:27:42,620 but I need to know what it's all about. 389 00:27:42,787 --> 00:27:46,166 Who the organizers are, if it's a serious business... 390 00:27:46,332 --> 00:27:50,337 -And then I'll help you. Okay? -Fine. 391 00:27:50,503 --> 00:27:53,923 [electric guitar] 392 00:27:56,885 --> 00:27:59,012 [mellow music] 393 00:28:03,391 --> 00:28:05,769 Why are you taking your stuff? 394 00:28:05,935 --> 00:28:09,898 Because I'm going back to my country soon. 395 00:28:10,065 --> 00:28:13,401 What? Why? 396 00:28:13,526 --> 00:28:16,696 My grandson will be born soon. I want to be there. 397 00:28:16,863 --> 00:28:20,992 [both chuckle] 398 00:28:21,159 --> 00:28:25,872 -You'll be a very young grandmother. -It's not my grandson? 399 00:28:26,039 --> 00:28:31,503 -My sister's son. How do you say it? -Ah. Your great-grandfather. 400 00:28:33,129 --> 00:28:35,507 Don't make fun of me! 401 00:28:35,674 --> 00:28:40,095 I'm not making fun of you. It's your nephew. 402 00:28:41,805 --> 00:28:45,016 -I'll miss you. -Me, too. 403 00:28:45,183 --> 00:28:48,353 Maybe we'll meet again in some other place. 404 00:28:48,520 --> 00:28:51,022 I'd love to. 405 00:28:51,189 --> 00:28:55,193 Sometimes... it's just not the right time. 406 00:28:55,360 --> 00:28:59,739 -The right time for what? -To meet someone. 407 00:28:59,906 --> 00:29:01,950 [romantic music] 408 00:29:02,117 --> 00:29:06,204 You were very special. You are still. 409 00:29:06,371 --> 00:29:09,541 Thank you. You, too. 410 00:29:09,708 --> 00:29:12,752 We sing together wonderfully. I love it. 411 00:29:12,919 --> 00:29:15,171 I wasn't talking about music. 412 00:29:15,338 --> 00:29:20,135 I like you, Simón. But it's not the right moment for us. 413 00:29:21,803 --> 00:29:23,805 [sighs] [gentle music] 414 00:29:25,473 --> 00:29:30,020 That was very honest. Thanks. 415 00:29:30,186 --> 00:29:33,148 You are so cute. 416 00:29:33,314 --> 00:29:37,318 I wanted to take the opportunity... 417 00:29:37,444 --> 00:29:40,488 ...to apologize about our date. 418 00:29:40,655 --> 00:29:45,577 -It's fine. It wasn't very romantic. -Yeah. 419 00:29:45,744 --> 00:29:50,290 -How do you say it? -"You messed it up, Simón." 420 00:29:50,457 --> 00:29:56,588 -[both laugh] -I'm sorry. My mind was somewhere else. 421 00:29:56,755 --> 00:29:59,424 It was not your mind, but your heart. 422 00:29:59,591 --> 00:30:04,471 It wasn't somewhere else, but with the girl you love. No? 423 00:30:07,182 --> 00:30:11,853 I wish you nothing but happiness. I hope you get what you want. 424 00:30:12,020 --> 00:30:13,521 [gentle music] 425 00:30:15,648 --> 00:30:17,609 [guitar strumming] 426 00:30:22,697 --> 00:30:27,494 We needed new challenges and now that we have them, 427 00:30:27,660 --> 00:30:31,247 we can't waste the chance. This audition 428 00:30:31,414 --> 00:30:35,919 -is a great opportunity for the team! -Juliana wasn't so sure. 429 00:30:36,086 --> 00:30:40,382 You know her, she's very mistrustful. 430 00:30:42,092 --> 00:30:46,971 What will the audition be about? Will we have to prepare a choreography? 431 00:30:47,138 --> 00:30:51,226 -We'd better hurry up! -How would I know? 432 00:30:51,393 --> 00:30:55,647 Well, I'm very curious. Aren't you? 433 00:30:55,814 --> 00:30:59,317 Don't say a word. We'll all discuss it at the mansion. 434 00:30:59,484 --> 00:31:03,530 -We can think of new moves... -Luna, listen to me. 435 00:31:03,697 --> 00:31:10,245 -Um... I'm sorry, but I won't go. -What? Wait, 436 00:31:10,412 --> 00:31:14,624 -you won't dance with us? -I wasn't talking about that, 437 00:31:14,791 --> 00:31:18,920 but about the meeting at the mansion. 438 00:31:19,087 --> 00:31:23,383 I've been thinking about it and I should move somewhere else. 439 00:31:23,550 --> 00:31:27,220 So I'll leave the mansion this afternoon. 440 00:31:27,387 --> 00:31:30,890 What? [suspenseful music] 441 00:31:34,019 --> 00:31:38,356 -What do you mean you're leaving? -That's the best for all of us. 442 00:31:38,523 --> 00:31:41,443 Wait, I don't understand. 443 00:31:41,609 --> 00:31:44,696 Did you have a problem with my parents or Michel? 444 00:31:44,863 --> 00:31:49,826 -Are you uncomfortable? We can fix that! -Everything's fine. 445 00:31:49,993 --> 00:31:54,914 I get on well with the guys, I have a lot of fun... 446 00:31:55,081 --> 00:32:00,587 Your mom is the best cook in the world, your dad is very nice to us... 447 00:32:00,754 --> 00:32:06,551 -So why do you want to leave? -After our story, it doesn't feel right. 448 00:32:06,718 --> 00:32:10,013 I feel weird and I think it's the same for you. 449 00:32:10,180 --> 00:32:13,641 -Not at all, I'm fine. -Well, I feel that way. 450 00:32:13,808 --> 00:32:18,730 So I want to leave you some space and not trouble you in your own house. 451 00:32:18,897 --> 00:32:22,233 Matteo, look... 452 00:32:22,400 --> 00:32:26,529 You know I'd tell you if I had any problem with you. 453 00:32:26,696 --> 00:32:31,326 I think it's so cool that my friends live in the mansion. 454 00:32:31,493 --> 00:32:37,248 Because that's what we are, friends. Right, Rich Boy? 455 00:32:37,415 --> 00:32:39,959 [bittersweet music] Sure, we're friends. 456 00:32:43,254 --> 00:32:46,466 Look, we must be together now. 457 00:32:46,633 --> 00:32:50,095 We do great together. You saw the video, it was huge. 458 00:32:50,261 --> 00:32:55,392 That was your achievement. You had the idea and shot the video. 459 00:32:55,558 --> 00:33:00,605 Of course not. We all worked on that video. 460 00:33:00,772 --> 00:33:05,777 When you and I work together, we complement each other. 461 00:33:05,944 --> 00:33:10,281 Please, Matteo, don't let us down. 462 00:33:11,866 --> 00:33:15,078 I need you to stay. What do you say? 463 00:33:15,245 --> 00:33:17,038 [soft music] 464 00:33:19,290 --> 00:33:22,877 [upbeat music] 465 00:33:24,921 --> 00:33:27,549 [chatter] [pop music on radio] 466 00:33:29,467 --> 00:33:34,139 Guys, I have some big news. Can you come close, please? 467 00:33:34,305 --> 00:33:37,267 This doesn't sound good. 468 00:33:37,434 --> 00:33:39,185 Ámbar's capable of anything. 469 00:33:39,352 --> 00:33:43,231 -What are you doing? -Filming her. I must always be prepared. 470 00:33:43,398 --> 00:33:48,695 I have a very important announcement and I'm sure you'll love it. 471 00:33:48,862 --> 00:33:52,073 We are going to celebrate a new Roller Jam. 472 00:33:52,240 --> 00:33:55,535 -That's a great idea! -This one will be different 473 00:33:55,702 --> 00:33:59,330 and very special. It will be inspired by Mexico. 474 00:33:59,497 --> 00:34:02,125 What? You said Mexico? 475 00:34:02,292 --> 00:34:04,627 Yes, based on the Day of the Dead. 476 00:34:04,794 --> 00:34:08,048 -That's cool! -The Day of the Dead? What's that? 477 00:34:08,214 --> 00:34:11,926 -Like a horror movie? -Like Halloween? 478 00:34:12,093 --> 00:34:15,764 -Not exactly. -It's a Mexican celebration. 479 00:34:15,930 --> 00:34:20,310 It's nice. We commemorate our beloved ones who are not here anymore. 480 00:34:20,477 --> 00:34:23,897 Then we use beautiful Mexican marigold flowers, 481 00:34:24,064 --> 00:34:26,566 we eat a lot of cakes, dishes, 482 00:34:26,733 --> 00:34:31,696 we even get dressed up and go out. We call it "pedir calaverita". 483 00:34:31,863 --> 00:34:34,449 -That looks fun. -How'd you think of it? 484 00:34:34,616 --> 00:34:38,244 Mmm, I'd say it's something I'm interested in. 485 00:34:38,411 --> 00:34:41,414 [rock music] 486 00:34:41,581 --> 00:34:45,502 [drumming and electric guitar] 487 00:34:45,669 --> 00:34:48,672 [music fades] 488 00:34:51,633 --> 00:34:54,761 Rey! Are you okay? 489 00:34:56,805 --> 00:34:59,557 Yes, Alfredo. Everything is fine. 490 00:34:59,724 --> 00:35:04,854 You don't seem to be fine. You look serious and upset lately. 491 00:35:05,021 --> 00:35:08,441 Like when Sharon had you in the palm of her hand. 492 00:35:10,360 --> 00:35:13,738 -Where will she be? -Who? 493 00:35:13,905 --> 00:35:17,951 Sharon. Has she not tried to reach you? 494 00:35:18,118 --> 00:35:20,036 [suspicious music] 495 00:35:20,203 --> 00:35:24,332 -Are you hiding anything? -No, Alfredo, I swear. 496 00:35:24,499 --> 00:35:28,253 Sorry, I am worried 497 00:35:28,420 --> 00:35:30,672 about my daughter's appearance, 498 00:35:30,839 --> 00:35:33,883 sinisterly, at night. 499 00:35:34,050 --> 00:35:37,303 I am deeply affected. 500 00:35:37,470 --> 00:35:41,891 But that is not the most important issue. 501 00:35:42,058 --> 00:35:46,604 Sharon always looks for accomplices 502 00:35:46,771 --> 00:35:51,109 to do the dirty work. Well, you already know that. 503 00:35:51,276 --> 00:35:54,571 You yielded to her for a long time. 504 00:35:55,739 --> 00:35:59,367 Fortunately, you could fix it. 505 00:35:59,534 --> 00:36:04,080 You are not that person anymore. 506 00:36:04,247 --> 00:36:07,250 Thank you, Alfredo. I appreciate your trust. 507 00:36:07,417 --> 00:36:10,670 The only sure thing is that those helping her... 508 00:36:10,837 --> 00:36:13,340 are going down the wrong path. 509 00:36:13,506 --> 00:36:18,011 They are not aware of the issues they are getting into. 510 00:36:18,178 --> 00:36:21,264 They will have to pay, just like Sharon, 511 00:36:21,431 --> 00:36:24,476 for their bad acts, for everything they do. 512 00:36:24,642 --> 00:36:30,398 [tense music] What's wrong, Rey? Are you feeling sick? 513 00:36:30,565 --> 00:36:32,525 I'm just a bit hot. 514 00:36:34,569 --> 00:36:36,029 What's that? 515 00:36:36,196 --> 00:36:40,408 [electric guitar riff] [drums] 516 00:36:42,202 --> 00:36:45,747 [sings romantically] [strums guitar] 517 00:36:50,377 --> 00:36:53,672 [romantic singing] 518 00:37:01,346 --> 00:37:03,640 Go on, I love it. 519 00:37:03,807 --> 00:37:07,102 -Really? You like it? -Yeah, it's a beautiful song. 520 00:37:07,268 --> 00:37:11,064 -You should cheer up. -Well, yeah. 521 00:37:11,231 --> 00:37:15,985 Sometimes I don't know when I should cheer up or wait. 522 00:37:16,152 --> 00:37:21,032 If you mean what happened between us, maybe I was not clear. 523 00:37:21,199 --> 00:37:24,994 Maybe I couldn't understand the signs. 524 00:37:25,161 --> 00:37:28,206 I don't know, sometimes... 525 00:37:28,373 --> 00:37:31,042 communication is not easy. 526 00:37:31,209 --> 00:37:35,922 -Do you think so? -The communication system fails sometimes. 527 00:37:36,089 --> 00:37:39,551 There can be a message 528 00:37:39,718 --> 00:37:45,223 and the sender means one thing but the receiver understands another. 529 00:37:45,390 --> 00:37:49,019 -Do you understand it? -Not really. 530 00:37:49,185 --> 00:37:52,689 The only thing that is clear 531 00:37:52,856 --> 00:37:55,608 is that you are very special to me. 532 00:37:55,775 --> 00:37:58,820 That message was clear. 533 00:37:58,987 --> 00:38:04,075 -We understand the same thing. -Can I sing a song for you? 534 00:38:04,242 --> 00:38:07,454 [gentle music] 535 00:38:07,620 --> 00:38:10,874 [twinkling] [dreamy music] 536 00:38:11,041 --> 00:38:14,169 [sings romantically] 537 00:38:20,467 --> 00:38:25,847 [guitar music picks up] [sings romantically] 538 00:38:31,603 --> 00:38:34,356 [singing] 539 00:38:34,522 --> 00:38:38,068 [singing finishes] 540 00:38:41,654 --> 00:38:44,032 [lively music] 541 00:38:48,661 --> 00:38:51,456 [lively music] 542 00:38:51,623 --> 00:38:55,210 [blades scraping the ice] [music crescendoes] 543 00:38:57,045 --> 00:39:02,175 -Shall we take a break? -Just one more minute. 544 00:39:02,342 --> 00:39:05,553 What's up with you? You're very energetic lately. 545 00:39:05,720 --> 00:39:08,473 Did your ex-girlfriend's proposal affect you? 546 00:39:08,640 --> 00:39:12,894 Not at all. She has the right to do what she does. 547 00:39:13,061 --> 00:39:16,606 Benicio, you don't need to pretend. I understand you. 548 00:39:16,773 --> 00:39:20,777 I mean, Ámbar never celebrated an Italian party for you. 549 00:39:20,944 --> 00:39:24,989 Whatever she feels about this guy, she'll do anything for him. 550 00:39:25,156 --> 00:39:28,618 -I think you... -Stop it! I'm not in the mood. 551 00:39:28,785 --> 00:39:30,453 Don't provoke me. 552 00:39:30,620 --> 00:39:34,624 The only one provoking you is Ámbar, so take it easy with me. 553 00:39:34,791 --> 00:39:38,920 It's her who's organizing this party for her new boyfriend. 554 00:39:39,087 --> 00:39:43,925 I won't sit back and do nothing, nor let Simón get what he wants. 555 00:39:44,092 --> 00:39:47,303 -What are we going to do? -I don't know yet. 556 00:39:47,470 --> 00:39:50,765 -Something will come to mind. -I have an idea. 557 00:39:50,932 --> 00:39:56,438 They're planning to attend an audition. It's the perfect scenario for a plan. 558 00:39:56,563 --> 00:40:00,191 An audition? That might be a good idea. 559 00:40:01,276 --> 00:40:04,446 We have to kick up a fuss then. [rock music] 560 00:40:04,612 --> 00:40:07,574 [music sting] 561 00:40:07,741 --> 00:40:10,410 Some ideas just can't be shaken. 562 00:40:10,577 --> 00:40:14,414 Of course not. I won't let you leave that easily. 563 00:40:14,581 --> 00:40:17,083 I hope you never think about it again. 564 00:40:17,250 --> 00:40:22,672 I don't know. I might change my mind tomorrow. 565 00:40:22,839 --> 00:40:24,507 -Really? -I don't know. 566 00:40:24,674 --> 00:40:28,011 Don't worry, I won't let that happen. 567 00:40:28,178 --> 00:40:33,558 What will you do? Lock me up and throw the key away? 568 00:40:33,725 --> 00:40:37,520 You don't know what I'm capable of. Don't prod me. 569 00:40:37,687 --> 00:40:39,981 Really? I'm not afraid. 570 00:40:40,148 --> 00:40:43,360 -You should be. -Sorry. 571 00:40:43,526 --> 00:40:48,156 Hello? Yes, it's me. Who is it? 572 00:40:51,493 --> 00:40:54,329 Yes. Yes, yes, yes. 573 00:40:54,496 --> 00:40:58,083 Of course I'm interested. 574 00:40:58,249 --> 00:41:03,296 We'll talk later then. Thank you. 575 00:41:04,756 --> 00:41:09,260 -What was it about? You look so happy. -You won't believe it. 576 00:41:09,427 --> 00:41:11,888 A record company wants to meet me. 577 00:41:12,055 --> 00:41:14,724 -What? -Yes! [both laugh] 578 00:41:14,891 --> 00:41:19,187 [uplifting music] 579 00:41:19,354 --> 00:41:22,524 [music swells] 580 00:41:25,110 --> 00:41:30,365 A record company wants to meet me. 581 00:41:30,532 --> 00:41:34,744 If I get to see live the same I saw in your videos... 582 00:41:34,911 --> 00:41:38,289 You and I will go a long way. 583 00:41:38,456 --> 00:41:41,209 -Do you feel guilty? -What do you mean? 584 00:41:41,376 --> 00:41:45,255 The Valentes. They are good people, attentive to us. 585 00:41:45,422 --> 00:41:48,383 I feel guilty about what we're doing to them. 586 00:41:48,550 --> 00:41:52,846 How do I say this nicely... I won't skate with you again. 587 00:41:53,013 --> 00:41:55,682 I know some things are hard to talk about. 588 00:41:55,849 --> 00:41:58,852 But if you want me to trust you, trust me. 589 00:41:59,019 --> 00:42:02,063 Why is Mrs. Sharon behaving like that? 590 00:42:02,230 --> 00:42:06,609 Monique, there's something you should know. 591 00:42:06,776 --> 00:42:09,571 You have a great talent. 592 00:42:09,738 --> 00:42:12,115 That's why you're the "rich boy." 593 00:42:12,282 --> 00:42:15,368 If you had to go to a desert island, 594 00:42:15,535 --> 00:42:18,621 which one would you take? Michel or Matteo? by lunaspatines lunaspatines@gmail.com