1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:14,160 --> 00:00:15,760 [Parker] This season has been a real fight. 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,960 I really thought that we had 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,560 this property locked down. 5 00:00:22,100 --> 00:00:25,860 But I see why it's broken people and companies. 6 00:00:26,800 --> 00:00:28,860 The amount of cash to pay the bills 7 00:00:28,860 --> 00:00:30,400 just consumes you. 8 00:00:32,660 --> 00:00:34,800 Now it's time to finish strong, 9 00:00:35,560 --> 00:00:37,830 or the house of cards falls. 10 00:00:40,260 --> 00:00:42,860 [Rick] This year, I finally became a landowner. 11 00:00:42,860 --> 00:00:44,660 It's been a dream come true. 12 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 But I still don't have a water license for next year. 13 00:00:47,100 --> 00:00:48,560 I went for broke. 14 00:00:48,560 --> 00:00:50,600 One of the biggest gambles of my mining career, 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,660 opening up Vegas Valley. 16 00:00:53,760 --> 00:00:54,600 If we don't bring it home, 17 00:00:55,200 --> 00:00:56,500 I could lose everything. 18 00:00:59,000 --> 00:01:01,200 [Tony speaking] 19 00:01:19,760 --> 00:01:21,460 [man 1 whooping] 20 00:01:23,600 --> 00:01:26,000 [narrator] Now, as temperatures plummet, 21 00:01:26,760 --> 00:01:28,400 gold prices soar 22 00:01:28,400 --> 00:01:29,560 to a record 23 00:01:29,560 --> 00:01:33,100 2,680 bucks an ounce. 24 00:01:34,100 --> 00:01:36,860 Miners have just days... 25 00:01:36,860 --> 00:01:37,800 [Tony speaking] 26 00:01:37,800 --> 00:01:39,100 [narrator] ...to cash in. 27 00:01:39,100 --> 00:01:40,100 [Tony speaking] 28 00:01:41,760 --> 00:01:43,900 [man 2] What the [bleep]! 29 00:01:43,900 --> 00:01:45,960 We're not going down without a fight. 30 00:01:46,960 --> 00:01:48,660 Attaboy, boss! [whooping] 31 00:01:48,660 --> 00:01:49,660 Nice job. 32 00:01:49,660 --> 00:01:51,100 Want to see how we finished up? 33 00:01:56,560 --> 00:01:58,660 [theme music playing] 34 00:02:12,460 --> 00:02:13,760 [Parker] Load up! 35 00:02:13,760 --> 00:02:15,860 [narrator] 30-year-old mine boss... 36 00:02:15,860 --> 00:02:16,700 [Parker] In the back. 37 00:02:16,700 --> 00:02:18,160 [narrator] ...Parker Schnabel 38 00:02:18,160 --> 00:02:20,160 is in uncharted territory. 39 00:02:26,000 --> 00:02:27,660 This season's been a bit of an ass-kicker. 40 00:02:29,360 --> 00:02:30,900 A lot of lean ground. 41 00:02:30,900 --> 00:02:33,160 Spent a lot of money. 42 00:02:33,160 --> 00:02:36,560 Record high gold prices are saving our ass. 43 00:02:36,560 --> 00:02:39,460 It's the only light in a very cloudy sky. 44 00:02:40,460 --> 00:02:43,000 But it also hurts because record high prices 45 00:02:43,000 --> 00:02:44,700 would have been the time to have a record season. 46 00:02:45,860 --> 00:02:47,260 [narrator] Parker kicked off 47 00:02:47,260 --> 00:02:51,860 his season chasing a record 10,000 ounces. 48 00:02:51,860 --> 00:02:54,260 He's thrown everything at it, 49 00:02:54,260 --> 00:02:56,700 burning through more cash than ever 50 00:02:56,700 --> 00:02:58,960 to crack his Dominion Creek claim. 51 00:03:00,060 --> 00:03:02,960 But the land has fought back. 52 00:03:02,960 --> 00:03:06,560 And he's banked just 6,088 ounces. 53 00:03:09,000 --> 00:03:11,300 [Parker] We started the season with a 10,000-ounce goal. 54 00:03:12,260 --> 00:03:14,660 We brought it down to an 8,000-ounce goal. 55 00:03:14,660 --> 00:03:16,260 And we're nowhere close. 56 00:03:17,360 --> 00:03:21,160 But in 14 years of mining, 57 00:03:21,160 --> 00:03:22,800 we've never set a goal and not hit it. 58 00:03:24,360 --> 00:03:26,000 So the fight's not over. 59 00:03:28,460 --> 00:03:30,500 We just moved Bob into the bridge cut. 60 00:03:32,960 --> 00:03:34,760 Mitch is 61 00:03:34,760 --> 00:03:36,960 sluicing the elbow cut with Roxanne. 62 00:03:38,900 --> 00:03:40,760 We're scratching at every last bit of ground 63 00:03:40,760 --> 00:03:41,760 that we've got available. 64 00:03:41,760 --> 00:03:44,460 And we do have one trick left up our sleeve. 65 00:03:45,560 --> 00:03:47,160 I'm just headed up to Gold Run. 66 00:03:47,700 --> 00:03:50,360 We are going to 67 00:03:50,760 --> 00:03:52,100 go see if we can 68 00:03:52,100 --> 00:03:54,300 throw some more ounces at our target. 69 00:03:56,760 --> 00:03:57,900 [narrator] As most miners 70 00:03:57,900 --> 00:04:00,060 prepare to shut down for winter, 71 00:04:00,600 --> 00:04:02,760 Parker's Hail Mary play 72 00:04:02,760 --> 00:04:05,000 is to open a whole new operation 73 00:04:05,000 --> 00:04:06,160 at Gold Run. 74 00:04:08,160 --> 00:04:10,560 Bought two months ago, 75 00:04:10,560 --> 00:04:13,800 this 1,100-acre claim is some of the richest ground 76 00:04:13,800 --> 00:04:15,760 ever mined in the Klondike. 77 00:04:19,100 --> 00:04:20,500 Prospectors 78 00:04:20,500 --> 00:04:23,860 first found gold here in 1898. 79 00:04:23,860 --> 00:04:25,300 Since then, 80 00:04:25,300 --> 00:04:29,460 Gold Run has produced nearly 10 tons of gold. 81 00:04:29,460 --> 00:04:33,400 Today, worth over $800 million. 82 00:04:34,860 --> 00:04:38,360 Now, Parker needs this legendary claim 83 00:04:38,360 --> 00:04:41,160 to deliver once again. 84 00:04:41,160 --> 00:04:44,360 [Parker] We desperately need something that has some decent gold in it. 85 00:04:45,160 --> 00:04:46,700 We've got a cut in there that 86 00:04:46,700 --> 00:04:49,400 the monitor has been washing. 87 00:04:50,760 --> 00:04:52,360 Tyson's meeting me here. 88 00:04:58,100 --> 00:05:00,160 -[Tyson] What's up? -[Parker] Hi. 89 00:05:03,560 --> 00:05:05,700 When you look at the area we've covered, 90 00:05:05,700 --> 00:05:08,230 this is a fairly significant chunk. 91 00:05:10,660 --> 00:05:12,660 [Tyson] What are you hoping to see come out of this ground here? 92 00:05:13,600 --> 00:05:15,200 [Parker] Hopefully there's tons of gold in it. 93 00:05:15,800 --> 00:05:18,100 All righty. Let's do it. 94 00:05:22,760 --> 00:05:26,500 So this is the final step. 95 00:05:27,260 --> 00:05:29,100 Then we need a plant running and, 96 00:05:29,100 --> 00:05:31,400 you know, we need gold coming in. 97 00:05:31,400 --> 00:05:35,660 [narrator] Tyson has already opened up a one-acre cut. 98 00:05:35,660 --> 00:05:38,400 To remove the overburden quickly, 99 00:05:38,400 --> 00:05:41,400 Parker blasts it with a water monitor, 100 00:05:41,400 --> 00:05:43,760 washing the worthless dirt away 101 00:05:43,760 --> 00:05:47,600 and revealing Gold Run's premium pay dirt underneath. 102 00:05:47,600 --> 00:05:49,900 [Tyson] When the boss is out working, 103 00:05:49,900 --> 00:05:51,760 not looking at future plans, 104 00:05:51,760 --> 00:05:53,600 up here monitoring, 105 00:05:53,600 --> 00:05:55,200 you know we really need the gold. 106 00:05:57,100 --> 00:05:58,860 Even Bosco's helping out. 107 00:05:58,860 --> 00:06:01,260 He's digging away, trying to find gold. 108 00:06:03,360 --> 00:06:05,500 Parker's gotten us a long ways 109 00:06:05,500 --> 00:06:07,260 in the time I've been mining with him. 110 00:06:09,360 --> 00:06:12,460 Purchased Gold Run and he thinks it's a good idea, 111 00:06:12,460 --> 00:06:14,060 then I'll stand behind him 112 00:06:14,060 --> 00:06:15,400 any day of the week. 113 00:06:17,860 --> 00:06:19,160 We're at the point 114 00:06:19,160 --> 00:06:22,360 where we're ready for rock trucks to come up here. 115 00:06:22,360 --> 00:06:25,560 Come in, haul this pay down to the wash plant. 116 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 [narrator] Pay ready to haul, 117 00:06:29,000 --> 00:06:31,060 Parker turns his attention 118 00:06:31,060 --> 00:06:33,000 to his Gold Run wash plant. 119 00:06:40,960 --> 00:06:42,700 [Parker] I don't really know anything about this wash plant. 120 00:06:43,960 --> 00:06:46,800 I'll have the boys fire this thing up and see if it works. 121 00:06:46,800 --> 00:06:47,760 Hopefully it does. 122 00:06:48,960 --> 00:06:50,700 There's no other wash plant close, so, 123 00:06:51,360 --> 00:06:52,300 this will have to do. 124 00:06:53,560 --> 00:06:54,430 Come on. 125 00:06:56,700 --> 00:06:58,560 [narrator] This ancient shaker deck 126 00:06:58,560 --> 00:07:02,260 came as part of Parker's Gold Run purchase. 127 00:07:02,260 --> 00:07:06,900 It's capable of sluicing 180 yards of pay an hour. 128 00:07:06,900 --> 00:07:11,400 And has massive 600 square feet runs. 129 00:07:11,400 --> 00:07:14,000 Parker's biggest ever sluice box. 130 00:07:15,000 --> 00:07:16,660 The only problem, 131 00:07:16,660 --> 00:07:19,200 it's an untested relic. 132 00:07:19,200 --> 00:07:21,360 [Parker] I know it'll cause a big headache for 133 00:07:21,360 --> 00:07:22,860 Tyson and Alec. 134 00:07:22,860 --> 00:07:25,260 And they already have a lot on their plate. 135 00:07:26,600 --> 00:07:27,800 But we need the ounces. 136 00:07:29,160 --> 00:07:31,060 [Tyson] I see you found the place. 137 00:07:31,060 --> 00:07:32,760 [Alec] Yeah. This is it? 138 00:07:33,400 --> 00:07:34,460 [Tyson] What do you figure? 139 00:07:34,460 --> 00:07:35,960 [Alec] It's definitely a unit. 140 00:07:37,360 --> 00:07:38,600 It's got a lot of character. 141 00:07:39,360 --> 00:07:40,500 Try and do Parker a solid 142 00:07:40,500 --> 00:07:42,100 and see if we can get this thing running. 143 00:07:42,100 --> 00:07:43,360 [Alec] Yeah, I'm game. 144 00:07:43,360 --> 00:07:45,660 [Tyson] Doesn't look like the grizzly bears work. 145 00:07:45,660 --> 00:07:47,300 [Alec] No, yeah, the pins are out of them. 146 00:07:47,300 --> 00:07:48,200 [Tyson] Yeah. 147 00:07:49,000 --> 00:07:50,460 [Alec] Let's just see if the generator 148 00:07:50,460 --> 00:07:51,460 -wants to start and then... -[Tyson] Yeah. 149 00:07:52,200 --> 00:07:53,600 [Alec] ...we can go from there. 150 00:07:54,600 --> 00:07:55,860 [narrator] To get it running, 151 00:07:55,860 --> 00:07:56,860 Tyson 152 00:07:56,860 --> 00:07:58,600 and mechanic Alec Kelly... 153 00:07:58,600 --> 00:07:59,630 [Alec] I hear a tick. 154 00:07:59,630 --> 00:08:01,760 [narrator] ...first need to fire up the generator 155 00:08:01,760 --> 00:08:02,860 and pump. 156 00:08:02,860 --> 00:08:04,260 [engine cranking] 157 00:08:04,260 --> 00:08:05,260 [engine starts] 158 00:08:07,260 --> 00:08:08,600 [Alec] Holy [bleep]! 159 00:08:11,760 --> 00:08:13,360 Okay. 160 00:08:13,360 --> 00:08:15,300 -There's hope. -[Alec] That's pretty cool. 161 00:08:16,160 --> 00:08:17,900 Oh, we got power. 162 00:08:17,900 --> 00:08:19,400 [Tyson] Oh, yeah, we got lights. 163 00:08:20,760 --> 00:08:22,160 [Alec] Shall we see what it does? 164 00:08:23,400 --> 00:08:24,860 -Here we go. -[Tyson] Yeah. 165 00:08:33,200 --> 00:08:34,700 -[Alec] Nothing. -[Tyson] Nothing. 166 00:08:35,660 --> 00:08:38,400 What's going tick over there? 167 00:08:38,400 --> 00:08:40,560 Something in one of these guys. 168 00:08:44,200 --> 00:08:45,960 -This one's moving. -[Tyson] Okay. 169 00:08:45,960 --> 00:08:46,860 Screen that. 170 00:08:47,760 --> 00:08:48,660 [Alec] Screen. 171 00:08:53,660 --> 00:08:54,760 [exclaims] 172 00:08:57,160 --> 00:08:59,060 I like how something sounds a little loose. 173 00:09:01,600 --> 00:09:03,100 [Tyson] Damn, this thing's a rock. 174 00:09:05,360 --> 00:09:07,660 [Alec] Can we see if we can get some water? 175 00:09:07,660 --> 00:09:09,800 [Tyson] Go take a look at the water pump. 176 00:09:12,260 --> 00:09:15,460 [engine cranking] 177 00:09:15,460 --> 00:09:17,500 [engine starts] 178 00:09:17,500 --> 00:09:18,700 [Alec] All right, here we go! 179 00:09:19,900 --> 00:09:20,960 Got her runnin'. 180 00:09:25,160 --> 00:09:26,500 [bleep] yeah! 181 00:09:26,500 --> 00:09:27,760 We got water! 182 00:09:30,100 --> 00:09:31,300 [Tyson] I'll go grab the loader. 183 00:09:35,200 --> 00:09:36,660 All righty, here we go. 184 00:09:37,200 --> 00:09:38,860 First scoop of Gold Run pay. 185 00:09:39,860 --> 00:09:40,860 [whooping] 186 00:09:46,500 --> 00:09:47,930 Buddy, we're sluicin'. 187 00:09:50,360 --> 00:09:53,500 This is really amazing that we got this plant going this fast. 188 00:09:55,300 --> 00:09:56,960 [Tyson] A lot of things went right. 189 00:09:58,860 --> 00:09:59,860 You know, this plant, 190 00:09:59,860 --> 00:10:02,160 it's old, it's nasty. 191 00:10:02,160 --> 00:10:05,560 It seems to be doing the job, so I think we should call it Rock Gobbler. 192 00:10:07,560 --> 00:10:08,860 At this point in the season, 193 00:10:08,860 --> 00:10:10,460 should be thinking about going home, 194 00:10:10,460 --> 00:10:12,360 but we just fired up a third wash plant. 195 00:10:12,360 --> 00:10:14,760 We got three wash plants running now 196 00:10:14,760 --> 00:10:16,460 between Gold Run and Dominion. 197 00:10:17,760 --> 00:10:19,460 We're not going down without a fight. 198 00:10:37,100 --> 00:10:38,800 -You got that tiger torch? -Yeah. 199 00:10:41,760 --> 00:10:43,460 [Ryan] [bleep] weather. 200 00:10:43,460 --> 00:10:46,460 -The temperatures are just [bleep] brutal right now. -[Brian] Yeah. 201 00:10:49,600 --> 00:10:50,500 [Ryan] There we go. 202 00:10:55,600 --> 00:10:58,360 [Rick] We're all pushing hard to get to our season goal. 203 00:10:58,360 --> 00:11:00,800 Um, the guys have gambled everything on this. 204 00:11:00,800 --> 00:11:01,730 On Vegas Valley here. 205 00:11:01,730 --> 00:11:03,160 You know, they put up their gold bonuses. 206 00:11:03,160 --> 00:11:05,100 and stuck the year out with me, 207 00:11:05,100 --> 00:11:06,460 and they deserve to get it. 208 00:11:08,360 --> 00:11:09,960 [narrator] Rick Ness 209 00:11:09,960 --> 00:11:12,060 is on the brink of a windfall. 210 00:11:13,300 --> 00:11:15,660 After spending his season's profits 211 00:11:15,660 --> 00:11:18,000 to open the Vegas Valley cut, 212 00:11:18,000 --> 00:11:20,260 he's already broken even, 213 00:11:20,260 --> 00:11:24,000 hauling out 379 ounces of gold 214 00:11:24,000 --> 00:11:25,400 in just two weeks. 215 00:11:26,900 --> 00:11:31,260 But with his water license on the claim expiring soon, 216 00:11:31,260 --> 00:11:33,260 the only thing that's certain 217 00:11:33,260 --> 00:11:35,460 is that the crew needs to pull in 218 00:11:35,460 --> 00:11:38,160 as much gold as possible. 219 00:11:38,160 --> 00:11:40,000 We don't know what's gonna happen, 220 00:11:40,000 --> 00:11:42,300 but one thing I know for sure is that we have to get 221 00:11:42,300 --> 00:11:43,900 every ounce out of it before 222 00:11:43,900 --> 00:11:46,200 the winter freezes us out of here. And that's coming soon. 223 00:11:53,200 --> 00:11:55,200 -Hey, guys. -[man] Hey, Rick. 224 00:11:55,200 --> 00:11:58,960 Well, I know it feels like we're done. 225 00:11:58,960 --> 00:12:02,100 The weather's here, but we're not quite done yet. 226 00:12:02,100 --> 00:12:03,800 You guys have worked so hard this year. 227 00:12:03,800 --> 00:12:06,100 I know you don't need some big [bleep] speech, 228 00:12:06,100 --> 00:12:07,660 but, you know, 229 00:12:07,660 --> 00:12:10,360 I just wanted to tell you that I appreciate you guys a lot. 230 00:12:10,800 --> 00:12:12,360 And I don't know 231 00:12:13,100 --> 00:12:14,200 what the future is here, 232 00:12:14,200 --> 00:12:16,060 but let's just focus on this one for now 233 00:12:16,060 --> 00:12:18,300 and knock it out of the park. 234 00:12:18,300 --> 00:12:19,700 -[crew] Yeah. -[Rick] Should we do this? 235 00:12:19,700 --> 00:12:21,100 -Let's do it. -[bleep]! Let's do it. 236 00:12:21,100 --> 00:12:22,160 Let's do it. Let's go. 237 00:12:23,760 --> 00:12:26,460 [narrator] To bank a big final payday, 238 00:12:26,460 --> 00:12:28,560 Rick's crew must sluice 239 00:12:28,560 --> 00:12:30,100 24 hours a day 240 00:12:30,100 --> 00:12:34,100 for the rest of the week without any shutdowns. 241 00:12:34,960 --> 00:12:37,400 [Ryan] We're still shy of our goal, so, 242 00:12:37,400 --> 00:12:38,560 really, this is the last push. 243 00:12:38,560 --> 00:12:40,700 And with this weather coming in, 244 00:12:40,700 --> 00:12:42,300 this push could be cut short. 245 00:12:44,760 --> 00:12:46,700 We're getting to colder temperatures right now. 246 00:12:48,100 --> 00:12:50,660 It does seem like this is gonna be our final stretch here. 247 00:12:50,660 --> 00:12:52,700 And we'll have to run night shifts 248 00:12:52,700 --> 00:12:54,860 just to keep that plant from not freezing. 249 00:13:03,100 --> 00:13:05,260 [narrator] After a full day of sluicing 250 00:13:05,260 --> 00:13:07,700 without any problems... 251 00:13:07,700 --> 00:13:10,660 Uh, I got Zee over in the loader. Load and pay. 252 00:13:10,660 --> 00:13:12,660 I'm over here just taking care of the tailings. 253 00:13:12,660 --> 00:13:16,000 [narrator] Zee and Ryan brave Arctic temperatures 254 00:13:16,000 --> 00:13:17,900 during the first night shift. 255 00:13:20,100 --> 00:13:22,200 It's only getting colder. 256 00:13:22,200 --> 00:13:23,700 You know, you got ice going through the pipes. 257 00:13:23,700 --> 00:13:26,760 You always take a chance of something freezing and bursting. 258 00:13:28,660 --> 00:13:30,560 [Brian] We're at that point in the year where 259 00:13:30,560 --> 00:13:32,000 the temperatures are dropping 260 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 and everything's kind of freezing up. 261 00:13:34,000 --> 00:13:35,760 It's gonna be more beneficial 262 00:13:35,760 --> 00:13:37,030 just to keep the plant running, 263 00:13:37,030 --> 00:13:39,660 so you're not wasting time in the morning thawing stuff out. 264 00:13:46,660 --> 00:13:47,760 Hey, Zee, you got a copy? 265 00:13:49,160 --> 00:13:50,230 [Brian] Yeah, go ahead. 266 00:13:50,230 --> 00:13:52,160 Hey, you didn't shut that shaker deck off, did you? 267 00:13:54,200 --> 00:13:56,100 Uh, no. 268 00:13:56,100 --> 00:13:57,400 Hey, man, shut the plant down. 269 00:13:59,500 --> 00:14:00,460 [Brian] All right. 270 00:14:05,600 --> 00:14:07,200 Ah, the shaker deck just stopped. 271 00:14:09,660 --> 00:14:11,160 What the [bleep]! 272 00:14:20,060 --> 00:14:21,300 [bleep] belt. 273 00:14:31,200 --> 00:14:32,200 [bleep]! 274 00:14:37,500 --> 00:14:38,900 [Brian] Hey, Rick, you got a copy? 275 00:14:40,600 --> 00:14:41,730 [Rick] Yeah, go for Rick. 276 00:14:42,660 --> 00:14:45,260 Hey, if you want to come down to the plant quick, 277 00:14:45,260 --> 00:14:49,160 the belt for the shaker deck snapped. 278 00:14:49,160 --> 00:14:52,260 So what we have here, this is our main belt that drives 279 00:14:52,260 --> 00:14:54,100 the shaker deck to move back and forth. 280 00:14:54,100 --> 00:14:55,860 And without this belt, 281 00:14:55,860 --> 00:14:57,100 this deck doesn't shake. 282 00:14:57,100 --> 00:14:59,760 All that material that we just piled up in there freezes up. 283 00:14:59,760 --> 00:15:01,560 Water lines start to freeze up. 284 00:15:01,560 --> 00:15:02,560 So really, right now, 285 00:15:02,560 --> 00:15:03,700 time is not on our side, 286 00:15:03,700 --> 00:15:05,100 and neither is Mother Nature, so... 287 00:15:05,960 --> 00:15:07,760 Ice all over this thing. 288 00:15:07,760 --> 00:15:09,900 -[Brian] There's ice everywhere. -[Ryan] Look at that. 289 00:15:09,900 --> 00:15:11,800 -[Brian] Yeah. -This [bleep] is all gonna freeze up 290 00:15:11,800 --> 00:15:12,860 if we don't get this fixed. 291 00:15:28,160 --> 00:15:30,000 -[Rick] Oh, no. -Belt for the shaker. 292 00:15:30,000 --> 00:15:31,260 [bleep]! For real? 293 00:15:31,260 --> 00:15:33,300 [narrator] At Duncan Creek, 294 00:15:33,300 --> 00:15:36,100 Ryan and Zee's first night shift 295 00:15:36,100 --> 00:15:38,700 has ground to a freezing halt. 296 00:15:40,060 --> 00:15:42,960 We're kind of limited on time. We got [bleep] freezing quick. 297 00:15:42,960 --> 00:15:45,360 And there's a pretty good pile stuck in the [bleep] shaker. 298 00:15:45,360 --> 00:15:46,260 [bleep]! 299 00:15:47,400 --> 00:15:48,760 I know I don't have one. 300 00:15:48,760 --> 00:15:50,160 What are we gonna do? 301 00:15:50,160 --> 00:15:51,500 We can't fix it. I mean, 302 00:15:51,500 --> 00:15:53,660 we can fix conveyor belts. We can't fix those. 303 00:15:54,900 --> 00:15:56,460 You got any of those conveyor belt pieces? 304 00:15:56,900 --> 00:15:57,860 The clips? Yeah. 305 00:15:58,900 --> 00:16:00,160 I got 'em. 306 00:16:00,160 --> 00:16:02,660 And it's [bleep] strong enough to hold a [bleep] conveyor, 307 00:16:02,660 --> 00:16:04,560 what's telling us we can't do it on this? 308 00:16:06,160 --> 00:16:07,460 We're already down. 309 00:16:07,460 --> 00:16:09,400 [Brian] We don't have any other choice, really. 310 00:16:09,400 --> 00:16:12,000 The longer we wait, we're not firing back up. It's froze. 311 00:16:12,000 --> 00:16:14,560 Well, let's... I'll go find those clips. 312 00:16:16,460 --> 00:16:19,260 [narrator] Monster Red shaker deck belt 313 00:16:19,260 --> 00:16:22,000 transfers power from a drive motor 314 00:16:22,000 --> 00:16:23,360 to a pulley wheel 315 00:16:23,360 --> 00:16:26,100 that vibrates the wash plant's screens. 316 00:16:27,760 --> 00:16:29,300 But it snapped, 317 00:16:29,300 --> 00:16:31,200 stopping the plant from cleaning 318 00:16:31,200 --> 00:16:32,760 the gold-rich pay dirt. 319 00:16:34,260 --> 00:16:35,760 Without a replacement, 320 00:16:36,560 --> 00:16:39,360 Ryan intends to fix the broken belt 321 00:16:40,300 --> 00:16:42,100 by drilling two holes, 322 00:16:43,000 --> 00:16:46,200 then use a conveyor clip to join the pieces, 323 00:16:47,260 --> 00:16:49,360 and file down the screws 324 00:16:49,360 --> 00:16:51,100 so the belt can pass safely 325 00:16:51,100 --> 00:16:53,200 over the pulley and drive wheel... 326 00:16:54,560 --> 00:16:55,960 getting Rick's crew 327 00:16:56,400 --> 00:16:57,630 back on the gold. 328 00:16:59,360 --> 00:17:01,460 I know this is silly to try to put a belt back together, 329 00:17:01,460 --> 00:17:03,360 but we don't have one. 330 00:17:04,100 --> 00:17:05,160 I mean, 331 00:17:05,160 --> 00:17:07,460 sometimes, sometimes weird [bleep] works. [laughs] 332 00:17:13,160 --> 00:17:14,200 Ah, found some... 333 00:17:14,200 --> 00:17:15,860 Found the clips, found the tool. 334 00:17:15,860 --> 00:17:18,460 -[Brian] Nice. -[Rick] Found the tool and the clip. 335 00:17:18,460 --> 00:17:19,660 -[Brian] And the tools. -[Rick] Yep. 336 00:17:21,800 --> 00:17:23,800 -If this doesn't work... -Plant freezes. 337 00:17:23,800 --> 00:17:25,660 -...the plant's gonna freeze. -[Ryan] Plant freezes, season's done. 338 00:17:27,160 --> 00:17:28,960 A magnet to something? 339 00:17:28,960 --> 00:17:30,600 Oh, [bleep]. 340 00:17:30,600 --> 00:17:32,200 [Ryan] And so, what our plan is, 341 00:17:32,200 --> 00:17:35,000 we'll shave this down once we get it bolted in half and half. 342 00:17:35,000 --> 00:17:36,760 -[Rick] Yeah. -[Brian] The only problem I see, 343 00:17:36,760 --> 00:17:38,560 we just gotta get it for the initial startup. 344 00:17:38,560 --> 00:17:40,300 -That's the most violent. -Yeah. 345 00:17:40,300 --> 00:17:41,960 Yeah, once it's rotating, it's on. 346 00:17:41,960 --> 00:17:43,160 Once you get a hole there, it's gonna blow up 347 00:17:43,160 --> 00:17:44,330 -right away. -[Ryan and Brian] Yeah. 348 00:17:44,330 --> 00:17:46,160 -That's water done. -[Ryan] Okay. Let's get it going. 349 00:17:49,860 --> 00:17:52,130 That is a good hole there. 350 00:17:54,560 --> 00:17:57,560 -Looks good. -There's definitely a sense of urgency right now. 351 00:17:57,560 --> 00:17:59,600 Um, hopefully this fix works. 352 00:17:59,600 --> 00:18:01,260 Hopefully Ryan can do it quick enough. 353 00:18:04,600 --> 00:18:07,000 [Ryan] Hell yeah. 354 00:18:07,000 --> 00:18:09,560 -[Rick] I'm gonna cut these off. Watch your eyes. -[Ryan] Oh, yeah. 355 00:18:15,800 --> 00:18:18,360 [laughs] Look at that. 356 00:18:18,360 --> 00:18:21,000 -I like it. -[Rick] Both sides, yeah, you're good. 357 00:18:21,000 --> 00:18:22,760 [Ryan] We'll put that little bit of tape around it. 358 00:18:24,860 --> 00:18:26,100 Just trying to keep 359 00:18:26,100 --> 00:18:28,360 the least amount of metal to metal contact we can. 360 00:18:29,360 --> 00:18:31,930 Take the belt over. I'll grab the guns. 361 00:18:34,400 --> 00:18:36,560 [Brian] Well, this is it. Fingers crossed. 362 00:18:37,560 --> 00:18:38,800 [Ryan] Ready? 363 00:18:41,260 --> 00:18:42,300 [Brian] Oh, [bleep]. 364 00:18:42,300 --> 00:18:44,000 -[Ryan] You all right? -[Brian] Yeah. It's heavy. 365 00:18:44,000 --> 00:18:45,800 [Ryan] Yeah. It ain't light. 366 00:18:45,800 --> 00:18:47,860 You got to get around that pulley back there first. 367 00:18:49,460 --> 00:18:50,560 Let's do it. 368 00:18:52,360 --> 00:18:53,460 -[Brian] Okay, ready? -[Ryan] Yup. 369 00:18:54,160 --> 00:18:55,360 -[Brian] Hold on. -[Ryan] Yup. 370 00:19:00,100 --> 00:19:03,000 Okay. There it is. It fits right in there. 371 00:19:03,000 --> 00:19:04,660 You know, this belt is in terrible shape. 372 00:19:04,660 --> 00:19:06,200 There's a lot of damage to it. But... 373 00:19:07,000 --> 00:19:08,760 if that holds, I'm okay with it. 374 00:19:10,000 --> 00:19:10,860 -That's it. -[Rick] That's it. 375 00:19:11,860 --> 00:19:13,360 We are gonna fire up again. 376 00:19:13,360 --> 00:19:16,060 Let's [bleep] hope this works. We're gonna know right away. 377 00:19:16,060 --> 00:19:18,860 It all relies on this fix right here. 378 00:19:18,860 --> 00:19:20,300 -[shaker deck powering up] -[whirring inconsistently] 379 00:19:21,860 --> 00:19:23,160 [Ryan] Come on. 380 00:19:25,300 --> 00:19:26,530 Come on. 381 00:19:28,400 --> 00:19:30,760 If it gets running, it got through the hardest part. 382 00:19:30,760 --> 00:19:32,600 [whirring faster] 383 00:19:34,160 --> 00:19:36,160 -It's lit. -[Brian laughs] 384 00:19:36,160 --> 00:19:38,160 It's running. We gotta get going. 385 00:19:38,160 --> 00:19:40,160 Dude, nice job. Okay, let's get some dirt in it. 386 00:19:42,160 --> 00:19:43,130 Thank God that worked. 387 00:19:43,130 --> 00:19:44,800 We can celebrate it later, 'cause we still... 388 00:19:44,800 --> 00:19:45,860 We gotta get some dirt in that thing. 389 00:19:45,860 --> 00:19:48,260 We haven't hit our goal yet. So, let's get moving. 390 00:20:06,060 --> 00:20:09,060 [Tony speaking] 391 00:20:22,960 --> 00:20:24,000 [narrator] King of the Klondike, 392 00:20:24,000 --> 00:20:25,560 Tony Beets, 393 00:20:25,560 --> 00:20:28,660 has been pushing his family hard all season. 394 00:20:29,360 --> 00:20:33,360 They've delivered 5,290 ounces 395 00:20:33,360 --> 00:20:35,160 and brought him to the brink 396 00:20:35,160 --> 00:20:37,300 of his best gold haul 397 00:20:37,300 --> 00:20:39,160 of his 40-year career. 398 00:20:40,200 --> 00:20:42,160 [Tony speaking] 399 00:21:00,460 --> 00:21:04,100 [narrator] Now, with gold prices breaking records, 400 00:21:04,100 --> 00:21:06,360 Tony's in a rush to cash in. 401 00:21:08,400 --> 00:21:11,700 Cousin Mike is running a stockpile of pay dirt 402 00:21:11,700 --> 00:21:14,560 through his Sluice-A-Lot plant at Indian River. 403 00:21:17,000 --> 00:21:20,560 Son Mike is sluicing Paradise Hill pay 404 00:21:20,560 --> 00:21:21,660 through his trommel. 405 00:21:23,760 --> 00:21:26,700 And Tony's also banking royalties 406 00:21:26,700 --> 00:21:28,900 from eldest son, Kevin, 407 00:21:28,900 --> 00:21:30,600 mining on his own 408 00:21:30,600 --> 00:21:32,100 for the first time. 409 00:21:32,100 --> 00:21:35,400 [Tony speaking] 410 00:21:53,660 --> 00:21:55,100 [Faith] Ready to head out? 411 00:21:55,100 --> 00:21:56,300 We're ready to head out. 412 00:21:56,300 --> 00:21:58,460 Couldn't have done everything without you guys. 413 00:21:58,460 --> 00:22:00,060 I'm gonna be able to go home and, you know, 414 00:22:00,060 --> 00:22:03,060 tell everybody about my experience here. And you guys 415 00:22:03,060 --> 00:22:05,160 made it really good for me, that's for sure. 416 00:22:05,160 --> 00:22:08,160 Appreciate you guys coming out this year and helping us out. 417 00:22:08,160 --> 00:22:10,700 Thanks for everything, Kev. It was a pleasure working for you. 418 00:22:10,700 --> 00:22:11,660 [Kevin] Thank you. 419 00:22:11,660 --> 00:22:12,800 -[Hunter] Thank you. -Thank you. 420 00:22:14,800 --> 00:22:16,860 Hunter and Chase had prior commitments they had 421 00:22:16,860 --> 00:22:18,760 to go deal with, so, 422 00:22:18,760 --> 00:22:22,460 so we are down to the bare skeleton crew at this point. 423 00:22:25,960 --> 00:22:27,400 [narrator] For the last six months, 424 00:22:28,100 --> 00:22:29,260 Kevin has struggled 425 00:22:29,260 --> 00:22:32,300 to ahead of the mine boss learning curve. 426 00:22:33,100 --> 00:22:36,300 Now he's failed to secure his crew 427 00:22:36,300 --> 00:22:38,100 for the entire season, 428 00:22:38,100 --> 00:22:40,560 and is down two key members 429 00:22:40,560 --> 00:22:43,360 at the worst possible time. 430 00:22:43,360 --> 00:22:46,260 Now night shift is kibosh. We don't have the people. 431 00:22:46,260 --> 00:22:48,000 Everyone is on days, 432 00:22:48,000 --> 00:22:49,160 and we're just gonna keep 433 00:22:49,160 --> 00:22:51,460 going throughout the days and get the last little bit 434 00:22:51,460 --> 00:22:52,560 of pay run. 435 00:22:53,660 --> 00:22:55,500 We're getting down to the wire at this point. 436 00:22:55,500 --> 00:22:58,460 We're on our final big push to get to 1,000 ounces. 437 00:23:02,160 --> 00:23:06,000 [narrator] Kevin still needs 320 ounces of gold 438 00:23:06,000 --> 00:23:09,760 to reach his 1,000-ounce break even target. 439 00:23:12,200 --> 00:23:15,060 The push is on. You know, we're down to just day shift now. 440 00:23:15,060 --> 00:23:16,300 We lost Hunter and Chase there. 441 00:23:16,300 --> 00:23:18,160 They went home for the season. 442 00:23:18,160 --> 00:23:19,800 So, you know, we're gonna just do 443 00:23:19,800 --> 00:23:22,060 one shift a day on the wash plant. 444 00:23:22,060 --> 00:23:24,160 [narrator] In the links cut extension, 445 00:23:24,160 --> 00:23:25,900 foreman Brennan Ruault 446 00:23:25,900 --> 00:23:28,860 is busy digging pay. 447 00:23:28,860 --> 00:23:32,260 We worked our asses off this year as a small team 448 00:23:32,260 --> 00:23:33,230 and, uh... 449 00:23:33,230 --> 00:23:34,900 So after everything we've faced this year, 450 00:23:34,900 --> 00:23:36,100 I'd be pretty bummed out 451 00:23:36,100 --> 00:23:38,400 if we don't hit our 1,000-ounce target, you know. 452 00:23:39,560 --> 00:23:42,700 [narrator] In a last gasp effort to hit his goal, 453 00:23:42,700 --> 00:23:45,960 Kevin's brought on new hire Gary Masters 454 00:23:45,960 --> 00:23:47,160 to load the plant. 455 00:23:52,760 --> 00:23:55,360 The stress levels go up towards the end of the season 456 00:23:56,100 --> 00:23:58,260 because you're aiming for that goal, 457 00:23:58,260 --> 00:24:00,360 and you're pushing really, really hard. 458 00:24:03,160 --> 00:24:04,360 [creaking] 459 00:24:05,760 --> 00:24:07,100 Oh, [bleep]! 460 00:24:08,960 --> 00:24:09,860 [bleep]! 461 00:24:13,360 --> 00:24:14,860 [whirring stops] 462 00:24:19,500 --> 00:24:21,260 [Brennan] You all right over there, Gary? 463 00:24:21,900 --> 00:24:23,200 What the [bleep] is going on? 464 00:24:23,200 --> 00:24:25,960 [Gary speaking] 465 00:24:25,960 --> 00:24:27,160 [Brennan] Okay, I'm on my way. 466 00:24:29,160 --> 00:24:30,400 [bleep]! 467 00:24:32,900 --> 00:24:33,760 [Brennan grunts] 468 00:24:36,760 --> 00:24:38,360 Oh. Oh. 469 00:24:39,660 --> 00:24:42,260 -Oh, yeah, the felt clips tore apart again, eh? -[Gary] Yeah. 470 00:24:45,600 --> 00:24:46,700 [Brennan grunts] 471 00:24:48,760 --> 00:24:50,060 See that in there? 472 00:24:52,460 --> 00:24:53,860 Like, we knew this was gonna happen. 473 00:24:53,860 --> 00:24:56,160 We have a vulcanized belt that's one piece, right, 474 00:24:56,160 --> 00:24:58,660 but we've been just kind of waiting to change it. 475 00:24:58,660 --> 00:25:01,000 If we just pulled this out, it wouldn't have been so bad. 476 00:25:02,060 --> 00:25:04,160 [narrator] Seven weeks ago... 477 00:25:04,160 --> 00:25:07,500 -[Kevin] We've been down about 11 hours now. -[Brennan grunts] 478 00:25:07,500 --> 00:25:10,160 [narrator] ...Kevin faced a frantic struggle to patch up 479 00:25:10,160 --> 00:25:12,300 the same broken belt, 480 00:25:12,300 --> 00:25:14,360 fixing it with conveyor clips. 481 00:25:15,360 --> 00:25:16,560 [Kevin] Okay, that's it. 482 00:25:20,300 --> 00:25:22,560 [narrator] Now completely shredded, 483 00:25:22,560 --> 00:25:24,600 the belt needs replacing. 484 00:25:26,700 --> 00:25:28,000 Got the call from Brennan, so, 485 00:25:28,560 --> 00:25:30,360 I'm down to have a look-see. 486 00:25:32,100 --> 00:25:32,960 Hola. 487 00:25:32,960 --> 00:25:34,860 Hey, Kev, how are you, buddy? 488 00:25:34,860 --> 00:25:36,560 -[Kevin] Oh, no. -[Brennan] She's [bleep]! 489 00:25:37,800 --> 00:25:39,900 [Kevin] My rough battle plan 490 00:25:39,900 --> 00:25:42,860 is that we'll hook up with the 220, 491 00:25:42,860 --> 00:25:45,300 use that to yard it out. 492 00:25:45,300 --> 00:25:46,960 -[Brennan] Okay. -Then pick it up 493 00:25:46,960 --> 00:25:49,560 with the 480 to pull it all the way out. 494 00:25:49,560 --> 00:25:51,560 And then we can swing it, set it down on that side. 495 00:25:54,760 --> 00:25:55,800 Okay. 496 00:25:55,800 --> 00:25:57,560 Everybody start standing clear. 497 00:25:58,860 --> 00:25:59,700 [grunts] 498 00:26:10,360 --> 00:26:11,360 [Brendan] There we go. 499 00:26:18,360 --> 00:26:19,800 Lift your bucket up a bit. 500 00:26:20,600 --> 00:26:22,000 Okay. 501 00:26:22,000 --> 00:26:23,860 Now try both straight back. 502 00:26:24,560 --> 00:26:25,560 Whoa, whoa, whoa. 503 00:26:27,000 --> 00:26:28,460 Hold on, hold on. 504 00:26:29,700 --> 00:26:31,260 [Brennan] Get in the 480? 505 00:26:31,260 --> 00:26:33,560 -[Kevin] Yes. -[Brennan] Want me to put those chains in the bucket? 506 00:26:33,560 --> 00:26:35,760 -[Kevin] Yeah, they're already hanging off the back. -[Brennan] Okay. 507 00:26:35,760 --> 00:26:38,660 Next step is Brennan is gonna hop into the 480. 508 00:26:38,660 --> 00:26:40,560 I'm gonna hook up our four-point sling 509 00:26:41,460 --> 00:26:43,800 to the frame of this conveyor. 510 00:26:43,800 --> 00:26:45,900 And then hopefully he can take the weight 511 00:26:45,900 --> 00:26:48,300 and swing it out the last little bit. 512 00:26:49,460 --> 00:26:53,260 And we'll place it on the ground, put the [bleep] belt on. 513 00:26:53,260 --> 00:26:55,560 Brennan, you can see what you're doing to pull it out? 514 00:26:59,000 --> 00:27:00,460 -[bleep]! -[Kevin] Whoa! 515 00:27:07,260 --> 00:27:09,160 -[Kevin] Whoa! -No arm. 516 00:27:10,560 --> 00:27:12,160 Yeah, I barely touched the joysticks. 517 00:27:12,160 --> 00:27:14,760 I let them go and it kept sliding, so sorry about that. 518 00:27:16,500 --> 00:27:18,360 [narrator] At Scribner Creek, 519 00:27:18,360 --> 00:27:20,460 rookie mine boss Kevin Beets 520 00:27:20,460 --> 00:27:22,660 is battling to keep 521 00:27:22,660 --> 00:27:25,100 his 1,000-ounce goal in sight. 522 00:27:26,200 --> 00:27:27,700 [Kevin] You basically clear the supports. 523 00:27:27,700 --> 00:27:29,960 So if you can swing it out... 524 00:27:32,160 --> 00:27:34,500 -[Brennan] Yay! -[Kevin] Beautiful. 525 00:27:35,460 --> 00:27:36,560 There we go. 526 00:27:45,160 --> 00:27:46,560 [Brennan] We're just sliding the belt up, 527 00:27:47,360 --> 00:27:50,000 and then we get the new one on. 528 00:27:50,000 --> 00:27:52,900 It's one continuous piece, like a rubber band. 529 00:27:52,900 --> 00:27:54,660 It's gonna be a lot of fun. 530 00:27:58,060 --> 00:28:01,860 [narrator] The new belt weighs in at 1,500 lb 531 00:28:01,860 --> 00:28:05,460 and needs to be stretched over the head and tail drums. 532 00:28:09,400 --> 00:28:12,360 We're both gonna use the crane and the excavator 533 00:28:12,360 --> 00:28:14,760 to try to get the belt started on the rollers. 534 00:28:17,100 --> 00:28:18,860 Where's the pry bar? 535 00:28:18,860 --> 00:28:21,200 We just need to get over this tail, pull it, and then we're golden. 536 00:28:23,660 --> 00:28:25,660 [groaning] 537 00:28:25,660 --> 00:28:26,760 [straining] Trying to pry this. 538 00:28:28,260 --> 00:28:29,100 There we go. 539 00:28:38,160 --> 00:28:39,260 [Kevin] Golden, Ponyboy. 540 00:28:40,660 --> 00:28:42,560 Say that's a success right there. 541 00:28:42,560 --> 00:28:45,760 We have the belts on the frame. So... 542 00:28:47,760 --> 00:28:49,360 we're ready to put it back in. 543 00:28:51,160 --> 00:28:52,460 There we go. 544 00:28:53,460 --> 00:28:56,000 I'm gonna give it a push with the 220 for the last little bit. 545 00:28:56,000 --> 00:28:57,100 Yeah, you bet. Okay. 546 00:29:05,300 --> 00:29:06,260 [Faith] Whoo! 547 00:29:07,100 --> 00:29:10,000 [Kevin] Whoo! Smooth like butter. 548 00:29:10,000 --> 00:29:11,860 -[sighs in relief] -[Brennan] Attaboy, boss. 549 00:29:12,700 --> 00:29:15,260 [Kevin] All right. Piece of cake. 550 00:29:15,260 --> 00:29:16,800 -[Brennan] [bleep] yeah. -[Faith] Good job. 551 00:29:16,800 --> 00:29:18,700 Whoo! Skeleton Crew. 552 00:29:18,700 --> 00:29:21,060 -Twenty-four. [chuckles] -[Kevin exclaiming] 553 00:29:23,000 --> 00:29:26,360 That went really well, so we'll get back running. 554 00:29:26,360 --> 00:29:28,860 Run [bleep] hard till, uh, we get snowed out. 555 00:29:29,900 --> 00:29:31,460 We got our 1,000 ounces somehow. 556 00:29:38,000 --> 00:29:40,860 [narrator] 40 miles north at Paradise Hill... 557 00:29:41,560 --> 00:29:42,800 [Tony speaking] 558 00:29:54,300 --> 00:29:58,760 [narrator] While his eldest son tries to prove himself as a mine boss, 559 00:29:58,760 --> 00:30:05,760 Tony wants to smash his best ever gold haul of 5,295 ounces. 560 00:30:05,760 --> 00:30:11,760 To do it, he needs to run a third plant and is looking to daughter Monica. 561 00:30:12,100 --> 00:30:13,900 [Tony speaking] 562 00:30:41,260 --> 00:30:45,000 [Monica] We're just using the pipe so that we can hook 563 00:30:45,000 --> 00:30:47,600 the pump up to the plant and start sluicing. 564 00:30:49,460 --> 00:30:51,100 It's been a long time coming. 565 00:30:53,600 --> 00:30:55,260 [Tony speaking] 566 00:30:55,260 --> 00:30:56,760 [Monica] We got the pipeline together. 567 00:30:56,760 --> 00:30:59,100 We could have water at the plant by the end of day. 568 00:30:59,100 --> 00:31:01,000 [Tony speaking] 569 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 [narrator] Last week, Tony bought Monica 570 00:31:08,960 --> 00:31:12,100 a new half-a-million-dollar wash plant. 571 00:31:12,100 --> 00:31:18,260 She has set up the plant, and run a 1,000-foot-long pipeline to feed it water. 572 00:31:18,260 --> 00:31:22,900 Now she's asked Tony to help her drag and connect it to the pump. 573 00:31:33,960 --> 00:31:34,860 [whistles] 574 00:32:17,560 --> 00:32:20,200 [Monica] Tony Beets is in full "get-her-done" mode. 575 00:32:20,200 --> 00:32:25,230 [narrator] In a race to get his youngest child, Monica, on the gold... 576 00:32:27,660 --> 00:32:34,560 ...Tony is battling to connect a 1,000-foot-long water pipe to her new wash plant's pump. 577 00:32:38,260 --> 00:32:39,160 [Tony speaking] 578 00:33:02,160 --> 00:33:03,960 -[Monica] And then we can throw some dirt through. -[Tony speaking] 579 00:33:09,600 --> 00:33:12,760 -Hey, could you start the pump up, please? -[man 1 on radio] All right. 580 00:33:13,560 --> 00:33:14,660 [Monica] Let her rip. 581 00:33:15,100 --> 00:33:16,600 [Tony speaking] 582 00:33:25,160 --> 00:33:26,160 [Monica] Yes. 583 00:33:28,260 --> 00:33:30,160 [Monica] So are you ready? 584 00:33:34,000 --> 00:33:35,660 [machine whirring] 585 00:33:55,500 --> 00:33:57,260 [Tony speaking] 586 00:33:58,560 --> 00:33:59,860 [Monica speaking] 587 00:33:59,860 --> 00:34:01,400 [Tony laughs] 588 00:34:01,400 --> 00:34:02,960 [Tony speaking] 589 00:34:09,160 --> 00:34:10,300 [Monica] Yeah. 590 00:34:10,300 --> 00:34:13,760 [narrator] Harald is a super-sluice wash plant 591 00:34:13,760 --> 00:34:18,400 designed to tackle coarse rocks like the old timer tailings. 592 00:34:20,460 --> 00:34:23,560 It separates large boulders from gold 593 00:34:23,560 --> 00:34:29,260 with three hydraulic-powered decks, armed with 93 steel teeth 594 00:34:29,260 --> 00:34:36,100 that push rocks weighing up to 4,000 lb into the tailings pile. 595 00:34:36,100 --> 00:34:41,260 The finer pay dirt drops through the decks where sluice runs catch the gold. 596 00:34:43,260 --> 00:34:44,900 [Monica] It's nice to see it sluicing. 597 00:34:45,600 --> 00:34:46,600 I'm impressed. 598 00:34:47,600 --> 00:34:48,800 [Tony speaking] 599 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 [Monica] [bleep], yeah. 600 00:34:52,000 --> 00:34:53,000 [Tony speaking] 601 00:34:54,700 --> 00:34:56,100 -[Monica] Okay. -[Tony speaking] 602 00:34:58,360 --> 00:35:01,260 I'm happy that the plant is running and it's all running well. 603 00:35:07,160 --> 00:35:09,160 [Tony speaking] 604 00:35:42,000 --> 00:35:44,460 Hoping that the plant stayed running good for night shift. 605 00:35:46,100 --> 00:35:49,660 Right now it's cold, there's no denying it, 606 00:35:49,660 --> 00:35:52,360 but Parker wants to keep sluicing. Gold prices are high. 607 00:35:52,360 --> 00:35:54,760 He wants to try and get every ounce we can this season. 608 00:36:01,300 --> 00:36:03,760 [narrator] In a last throw of the dice, 609 00:36:03,760 --> 00:36:09,560 Parker Schnabel has two plants running twenty-four-seven at Dominion, 610 00:36:09,560 --> 00:36:12,460 and at his Hail Mary gold run cut, 611 00:36:12,460 --> 00:36:17,100 Parker and Tyson pull out as much pay dirt as they can. 612 00:36:19,300 --> 00:36:21,260 We have wash plants on all the ground 613 00:36:21,260 --> 00:36:23,530 that we've got that is sluice-able. 614 00:36:26,000 --> 00:36:29,100 I just need another hour or two here to finish cleaning the rest of this 615 00:36:29,100 --> 00:36:30,360 and then haul this stuff out of here, 616 00:36:31,500 --> 00:36:32,860 down to the wash plant. 617 00:36:42,760 --> 00:36:46,400 [Chris] You want to just barely barely see the outlines of the riffles. 618 00:36:46,400 --> 00:36:49,760 [man 2] We can turn the pump down. That's no problem. 619 00:36:49,760 --> 00:36:52,160 I think I would. I think I'd turn it down a click or two. 620 00:36:53,560 --> 00:36:55,760 [narrator] At the Rock Gobbler wash plant, 621 00:36:55,760 --> 00:37:00,260 gold recovery expert Chris Doumitt dials in the sluices 622 00:37:01,860 --> 00:37:04,960 [Chris] We inherited this wash plant when we bought the property. 623 00:37:04,960 --> 00:37:07,360 It's all brand new to us. 624 00:37:07,360 --> 00:37:09,360 We don't have a lot of time left in the season, 625 00:37:09,360 --> 00:37:12,860 but you got to have this thing dialed in properly, right? 626 00:37:14,800 --> 00:37:16,660 Otherwise, why are you doing it all? 627 00:37:17,800 --> 00:37:19,560 [man 2] We're going to make those adjustments here. 628 00:37:32,860 --> 00:37:34,900 That one click made a world of difference. 629 00:37:36,860 --> 00:37:38,760 -That looks really good now. -Yeah. 630 00:37:40,000 --> 00:37:41,860 I think this is gonna do it. 631 00:37:41,860 --> 00:37:43,560 Okay, young man, I gotta go around. 632 00:37:43,560 --> 00:37:45,060 -[man 2] I'll see you around. -[Chris] Okay. 633 00:37:49,600 --> 00:37:54,760 We've got three plants running and everybody's just stretched thin. 634 00:37:54,760 --> 00:37:58,260 Parker, he's under a lot of stress. 635 00:37:58,260 --> 00:38:02,560 This could be the first year that we do not reach our goal. 636 00:38:02,560 --> 00:38:05,300 So now is the time when we really have to push. 637 00:38:07,760 --> 00:38:09,200 We're gonna make this work. 638 00:38:11,000 --> 00:38:13,600 [Parker] Let's see if we can push this to the end of the season. 639 00:38:16,060 --> 00:38:18,600 Gotta play everything by [bleep] ear today. 640 00:38:18,600 --> 00:38:25,560 [narrator] Alec and operator John Kurtz push 150 yards of pay an hour through the plant. 641 00:38:31,060 --> 00:38:33,260 [John] I never thought in a million years that 642 00:38:33,260 --> 00:38:37,060 this thing would be still functional, but, uh, it is. 643 00:38:38,000 --> 00:38:39,900 It's gobblin' rocks. [chuckles] 644 00:38:46,260 --> 00:38:47,700 Everything's looking good. 645 00:38:47,700 --> 00:38:51,700 I'm just gonna hop in the loader here and deal with some fine tailings. 646 00:38:51,700 --> 00:38:52,700 We're getting up there. 647 00:38:54,800 --> 00:38:56,000 Oh, feed belt is stuffed. 648 00:38:57,460 --> 00:38:58,260 What the [bleep]? 649 00:38:59,860 --> 00:39:01,560 [bleep]. Shut it down. 650 00:39:10,860 --> 00:39:12,160 [bleep]. 651 00:39:13,960 --> 00:39:15,200 What the [bleep] happened? 652 00:39:16,700 --> 00:39:17,860 [John] Holy [bleep]. 653 00:39:24,300 --> 00:39:26,260 [Parker] Here it is, the end of the season. 654 00:39:26,260 --> 00:39:29,900 You just gotta scrape up the... rest of the pay you've got 655 00:39:29,900 --> 00:39:31,900 in all the little corners and edges 656 00:39:31,900 --> 00:39:34,200 and get it through a wash plant. 657 00:39:35,360 --> 00:39:36,900 [narrator] At Gold Run, 658 00:39:36,900 --> 00:39:40,630 while Parker pulls every last scrap of pay... 659 00:39:43,100 --> 00:39:44,560 [Alec] Why is this belt not working? 660 00:39:45,860 --> 00:39:47,400 [John] Too much weight? 661 00:39:47,400 --> 00:39:48,900 [narrator] ...half a mile away, 662 00:39:48,900 --> 00:39:54,460 the tailings conveyer on his Rock Gobbler plant has piled up with rocks, 663 00:39:54,460 --> 00:39:56,100 shutting down the plant. 664 00:39:57,460 --> 00:39:58,560 [Alec] We gotta clear it out. 665 00:40:00,860 --> 00:40:02,360 [John] Yeah, we're gonna be here for hours. 666 00:40:05,300 --> 00:40:06,300 [bleep], man. 667 00:40:14,460 --> 00:40:17,400 Right now operating costs are going up and 668 00:40:17,400 --> 00:40:19,260 money getting made is going down. 669 00:40:27,000 --> 00:40:27,960 Here comes Tyson. 670 00:40:32,200 --> 00:40:33,560 [Tyson] What the [bleep] happened? 671 00:40:35,100 --> 00:40:37,760 [John] We had a little bit of a conveyor jam up. 672 00:40:37,760 --> 00:40:40,160 [Tyson] Well, let's try and get this thing back going here. 673 00:40:40,160 --> 00:40:42,200 Still got more material to send it, you guys. 674 00:40:42,200 --> 00:40:44,100 -We need a running wash plant. -[Alec] Yep. 675 00:40:46,100 --> 00:40:49,560 [Tyson] So right now we don't have any other option than the Rock Gobbler. 676 00:40:50,960 --> 00:40:53,400 This is the last thing we want to be doing at this time of year. 677 00:40:58,100 --> 00:41:00,160 [John] You have that pretty much cleaned out, don't you? 678 00:41:00,160 --> 00:41:03,260 [Alec] Yeah. I want to give her a go. 679 00:41:03,260 --> 00:41:05,660 -I'm done with the shoveling gizmos. -[John] All right, man. 680 00:41:14,600 --> 00:41:15,560 [bleep]. 681 00:41:23,060 --> 00:41:24,100 [John] Oh, yeah! 682 00:41:25,300 --> 00:41:26,260 [Alec] Yeah? 683 00:41:26,260 --> 00:41:27,460 -It's good. -[Alec] It's good? 684 00:41:27,460 --> 00:41:29,300 -It's good. -Whoo! 685 00:41:29,300 --> 00:41:30,630 [bleep] yeah. 686 00:41:33,100 --> 00:41:34,600 Whoo! 687 00:41:35,560 --> 00:41:37,160 Halle-[bleep]-lujah. 688 00:41:39,460 --> 00:41:40,360 Here we go. 689 00:41:56,000 --> 00:41:59,260 Got the first scoop going back in the Rock Gobbler. 690 00:41:59,260 --> 00:42:01,700 I think this thing still has a lot of life left in it. 691 00:42:03,100 --> 00:42:06,730 Let's go, baby. Whoo! 692 00:42:09,160 --> 00:42:11,400 [Tyson over the radio] Hey, Alec and John, you guys got a copy? 693 00:42:12,500 --> 00:42:14,260 [Alec over the radio] Go ahead, Tyson. 694 00:42:14,260 --> 00:42:15,960 [Tyson] How are things going down there, guys? 695 00:42:15,960 --> 00:42:17,900 You guys got the plant back up and going yet? 696 00:42:18,760 --> 00:42:19,860 [Alec] Yeah, we sure do. 697 00:42:20,800 --> 00:42:21,800 Nice work, man. 698 00:42:22,700 --> 00:42:23,860 Good job, guys. 699 00:42:23,860 --> 00:42:25,500 Few rocks ain't gonna hurt us. 700 00:42:27,000 --> 00:42:28,900 Every ounce that's still in the ground 701 00:42:28,900 --> 00:42:31,060 has to be fought pretty damn hard for. 702 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 [Rick] Oh, man. 703 00:42:49,100 --> 00:42:52,960 Oh! Whew. It is cold. 704 00:42:52,960 --> 00:42:55,400 I'm gonna switch the light on. You want to jump the 460? 705 00:42:55,400 --> 00:42:56,530 -Yeah. -Do the tailings, 706 00:42:56,530 --> 00:42:58,260 I'll just get in the loader and we'll run this thing. 707 00:42:58,260 --> 00:42:59,260 All right, let's do it. 708 00:43:01,160 --> 00:43:04,400 [narrator] Rick and longtime friend Zee 709 00:43:04,400 --> 00:43:09,600 tackle another freezing night to prevent Monster Red from icing over. 710 00:43:11,500 --> 00:43:12,900 You're still happy that you came up, 711 00:43:12,900 --> 00:43:14,600 now that I stuck you on night shift with me? 712 00:43:15,360 --> 00:43:16,500 Well, I'm still awake... 713 00:43:16,500 --> 00:43:18,960 -[over the radio] ...so that's good. - laughs] 714 00:43:22,000 --> 00:43:23,560 Oh, man, the things you do. 715 00:43:23,560 --> 00:43:25,260 You come all the way up here to help me out, and I just... 716 00:43:25,260 --> 00:43:26,600 [over the radio] ...abuse the bleep] out of you, 717 00:43:26,600 --> 00:43:29,500 put you on night shift, run you ragged, 718 00:43:29,500 --> 00:43:31,060 and then send you back home to your wife. 719 00:43:32,160 --> 00:43:33,200 [Zee over the radio] Right? chuckles] 720 00:43:33,200 --> 00:43:36,060 Let's just hit the goal. I'll be happy with that. 721 00:43:36,060 --> 00:43:37,660 If we don't get all this dirt run, 722 00:43:37,660 --> 00:43:39,560 I... I don't know that we're gonna hit our goal. You know what I mean? 723 00:43:39,560 --> 00:43:42,900 Like, we're gonna need every [bleep] bit out of this pile, if we're hoping to get it. 724 00:43:43,460 --> 00:43:44,760 [Zee] Yeah, I agree. 725 00:43:50,560 --> 00:43:52,000 I'm tired, but I can't stop thinking 726 00:43:52,000 --> 00:43:53,560 that I hope we had enough here to hit our goal. 727 00:43:53,560 --> 00:43:56,000 I mean, this team... This team deserves it. 728 00:43:56,000 --> 00:43:57,360 They put the goalposts on the line, 729 00:43:57,360 --> 00:43:59,260 and these... these guys worked harder than 730 00:43:59,260 --> 00:44:00,660 any crew that I've ever had out here. 731 00:44:09,060 --> 00:44:10,100 [groans] 732 00:44:11,860 --> 00:44:12,960 Hey, Rick, you got a copy? 733 00:44:14,100 --> 00:44:15,960 Yes, sir. Go for Rick. 734 00:44:15,960 --> 00:44:19,760 Hey, man, there's like water pouring out from the backside of the feeder, 735 00:44:19,760 --> 00:44:22,200 and it's washing the [bleep] rocks out. 736 00:44:22,200 --> 00:44:24,000 [Rick over the radio] Feeder? What do you mean, the feeder? 737 00:44:25,100 --> 00:44:27,560 [Zee] Like, on the backside of the feeder. 738 00:44:27,560 --> 00:44:28,460 [Rick] All right, got it. 739 00:44:35,160 --> 00:44:36,000 [bleep]. 740 00:44:40,160 --> 00:44:42,530 Water by the feeder, doesn't make any sense. 741 00:44:45,000 --> 00:44:46,400 What the [bleep]? 742 00:44:47,560 --> 00:44:48,860 Holy [bleep]. 743 00:44:49,760 --> 00:44:51,100 [bleep] waterline. 744 00:44:52,360 --> 00:44:55,660 [Zee] There's a waterline back there that feeds the plant. 745 00:44:55,660 --> 00:44:59,900 If that washes out, it'll take the feeder down the hill with it. 746 00:44:59,900 --> 00:45:04,500 [narrator] The main waterline is leaking through the pad supporting the wash plant. 747 00:45:07,460 --> 00:45:08,900 [Rick] [bleep]. 748 00:45:08,900 --> 00:45:11,500 That's not even enough water to keep material moving through the plant. 749 00:45:12,660 --> 00:45:15,330 We just don't have enough water pressure anymore. 750 00:45:17,760 --> 00:45:19,300 That waterline... Something's wrong with that waterline. 751 00:45:19,300 --> 00:45:20,760 You got to go down and turn the pump off. 752 00:45:20,760 --> 00:45:21,800 -[bleep]. -[Zee] All right. 753 00:45:23,460 --> 00:45:24,800 [Rick] Why is there water everywhere? 754 00:45:25,960 --> 00:45:27,160 [machine shuts down] 755 00:45:27,900 --> 00:45:29,460 [Rick] Shut it down like this, 756 00:45:29,460 --> 00:45:33,100 it's gonna be frozen in a matter of probably half hour, an hour or so. 757 00:45:43,600 --> 00:45:44,660 I don't know what happened. 758 00:45:44,660 --> 00:45:46,400 Water just puking out back there. 759 00:45:46,400 --> 00:45:47,800 That's where the waterline is. 760 00:45:47,800 --> 00:45:49,600 So a [bleep] rock hit or what? 761 00:45:50,460 --> 00:45:51,860 Fixable, or... 762 00:45:51,860 --> 00:45:53,360 [Rick] We're not gonna be able to do anything with this tonight, man. 763 00:45:53,360 --> 00:45:55,300 Like, we... it... It's [bleep] dark. 764 00:45:55,300 --> 00:45:57,000 Let's just pack it in and we'll look in the morning. 765 00:45:57,400 --> 00:45:58,260 [Zee] All right. 766 00:46:12,600 --> 00:46:13,660 [Rick] [bleep]. 767 00:46:15,560 --> 00:46:16,800 A lot of water did that. 768 00:46:17,660 --> 00:46:19,300 [narrator] At Duncan Creek, 769 00:46:19,300 --> 00:46:22,760 Rick and Zee investigate the full extent 770 00:46:22,760 --> 00:46:25,900 of their late night waterline disaster. 771 00:46:28,360 --> 00:46:30,430 -I'll dig it up. We'll see what we get. -All right. 772 00:46:32,900 --> 00:46:34,800 [narrator] Down at the feeder pump 773 00:46:34,800 --> 00:46:37,160 Rick's crew inspect the equipment 774 00:46:37,160 --> 00:46:41,860 after it lay dormant for half the night in subzero temperatures. 775 00:46:42,660 --> 00:46:45,100 [man 3] Ah! [bleep] ice. 776 00:46:45,660 --> 00:46:47,660 It's [bleep] freezing quick. 777 00:46:47,660 --> 00:46:50,500 [Ryan] What we have now is two and a half inches of ice 778 00:46:50,500 --> 00:46:52,400 all the way around this eight inch ring 779 00:46:52,400 --> 00:46:55,200 that's completely solid all the way into the impeller. 780 00:46:55,200 --> 00:46:57,300 And then still... we gotta still find the... 781 00:46:57,300 --> 00:46:59,360 wherever the [bleep] hole's at, behind the grizzlies. 782 00:47:01,500 --> 00:47:04,000 [narrator] To discover the source of the leak, 783 00:47:04,000 --> 00:47:06,100 Rick will need to dig up the waterline. 784 00:47:12,960 --> 00:47:14,100 You're on the side of it. 785 00:47:15,960 --> 00:47:19,100 [Rick] Yeah, so I'm just gonna try to dig below it. 786 00:47:19,100 --> 00:47:20,700 So that way I don't [bleep] it up anymore. 787 00:47:23,800 --> 00:47:25,130 Oh, [bleep], look at that. 788 00:47:26,200 --> 00:47:29,200 -You're not gonna like what you see. -Big [bleep] hole, eh? 789 00:47:29,200 --> 00:47:31,500 [Zee] Yeah, it's... it's big. It's like half the pipe. 790 00:47:32,860 --> 00:47:34,260 [bleep]. [bleep]. 791 00:47:39,000 --> 00:47:40,160 [bleep]. That's bad. 792 00:47:41,400 --> 00:47:43,300 [Rick sighs] 793 00:47:45,760 --> 00:47:48,600 -That's way worse than I expected. -[Zee] Yeah. 794 00:47:48,600 --> 00:47:50,300 That's not something we're gonna be able to fix. 795 00:47:51,260 --> 00:47:53,000 Not this year. 796 00:47:53,000 --> 00:47:56,000 This obviously got [bleep] caught by the bucket last night. 797 00:47:56,000 --> 00:47:58,060 It's literally the size of the tooth. 798 00:47:58,060 --> 00:47:59,500 [bleep] line should have never been there. 799 00:47:59,500 --> 00:48:00,930 Uh, anybody would have done it. 800 00:48:00,930 --> 00:48:03,260 It would've happened eventually. Someone was gonna hit that thing. 801 00:48:03,260 --> 00:48:04,860 I mean, we're constantly moving stuff. 802 00:48:04,860 --> 00:48:07,360 This line should have been on the other side of the... the feeder. 803 00:48:09,260 --> 00:48:12,100 [Rick] That's a... a catastrophic failure. 804 00:48:17,900 --> 00:48:19,100 [groans softly] 805 00:48:19,960 --> 00:48:21,100 [Ryan] Hey, Rick! 806 00:48:21,900 --> 00:48:24,360 -Ooh. -That is how fast that [bleep] freezes up. 807 00:48:24,360 --> 00:48:26,100 [Rick] Holy [bleep], where is that from? 808 00:48:26,100 --> 00:48:28,560 [Ryan] That's out of the pump, feeding the plant. 809 00:48:28,560 --> 00:48:30,000 We're taking an eight inch suction, 810 00:48:31,100 --> 00:48:32,160 taking it down to three and a half, 811 00:48:32,160 --> 00:48:33,760 -four inches of suction. -Yeah. You're choking it. 812 00:48:33,760 --> 00:48:36,560 It looks like you could barely fit a [bleep] baseball through it. 813 00:48:37,060 --> 00:48:38,260 [bleep]. [bleep]. 814 00:48:39,600 --> 00:48:41,160 [Zee] That water line's got a big old hole in it. 815 00:48:42,200 --> 00:48:44,300 That plant's frozen up already. 816 00:48:44,300 --> 00:48:49,060 So try to get it thawed to do another run, ain't gonna happen. 817 00:48:51,500 --> 00:48:53,860 [narrator] With the broken water line, 818 00:48:53,860 --> 00:48:56,760 and the pump and wash plant frozen solid, 819 00:48:58,000 --> 00:49:00,660 Rick has a tough call to make. 820 00:49:01,400 --> 00:49:02,800 Hey, guys. 821 00:49:02,800 --> 00:49:05,460 [over the radio] Well, that's it. We're shut down for the season. 822 00:49:13,860 --> 00:49:17,000 We didn't get a chance to run all that pay through, so that's kind of [bleep]. 823 00:49:17,000 --> 00:49:20,530 Especially if we can't come back next year without a water license. 824 00:49:23,000 --> 00:49:25,760 It's time to winterize. Let's just hope we got enough gold in the box. 825 00:49:27,160 --> 00:49:29,460 There was really no way we were gonna go any farther, so, 826 00:49:30,360 --> 00:49:31,860 that's it. Uh, we're done. 827 00:49:33,600 --> 00:49:35,760 We almost got all the pay run. 828 00:49:35,760 --> 00:49:38,760 Hopefully we got enough gold. But it's gonna be close. It always is. 829 00:49:54,100 --> 00:49:56,560 All right, it's starting to blend out. 830 00:50:01,800 --> 00:50:03,860 That's it for Sluice-A-Lot this season. 831 00:50:05,060 --> 00:50:07,260 [narrator] At the comeback cut extension, 832 00:50:07,260 --> 00:50:11,800 Tony Beets' nephew Cousin Mike, is out of thawed paydirt. 833 00:50:13,800 --> 00:50:15,100 It's finally done. 834 00:50:15,100 --> 00:50:19,130 [narrator] But 40 miles north at Paradise Hill... 835 00:50:21,560 --> 00:50:28,600 the king still has two of his kids sluicing towards a new record gold haul. 836 00:50:31,100 --> 00:50:32,960 [Tony speaking] 837 00:50:53,660 --> 00:50:55,460 [Monica] When you hit the pile, 838 00:50:56,460 --> 00:50:59,360 first thing you do is you go up. 839 00:50:59,360 --> 00:51:01,400 [narrator] At wash plant Harald... 840 00:51:01,400 --> 00:51:03,660 So when you hit that bank, 841 00:51:03,660 --> 00:51:06,260 -first gear is gonna be your best friend. -Okay. 842 00:51:06,260 --> 00:51:11,000 [narrator] ...Monica trains her crew to feed the plant with the old timer tailings 843 00:51:11,000 --> 00:51:14,760 that she believes are rich in lost gold. 844 00:51:14,760 --> 00:51:17,860 [Monica] It's really nice to see Harald up and running. 845 00:51:17,860 --> 00:51:19,660 Hopefully, we can get some gold out of it. 846 00:51:21,560 --> 00:51:25,200 Just checking to make sure that the boys are keeping up. 847 00:51:25,200 --> 00:51:27,660 Make sure Andrew's not overfeeding it. 848 00:51:27,660 --> 00:51:29,800 The rocks come out clean. 849 00:51:32,260 --> 00:51:34,600 [Andrew] As long as we keep the dirt in the box, 850 00:51:34,600 --> 00:51:37,260 keep everything moving, Monica should be very happy. 851 00:51:37,260 --> 00:51:43,660 [narrator] Excavator operator Andrew Moran feeds a 100 yards of old timer tailings an hour. 852 00:51:45,160 --> 00:51:47,160 [Andrew] It's just a big coin machine. 853 00:51:47,160 --> 00:51:51,060 [narrator] In the loader, Roy Hoekstra does double duty... 854 00:51:52,460 --> 00:51:53,900 This stuff is hard. 855 00:51:53,900 --> 00:51:55,460 [narrator] ...restocking the pay pile, 856 00:51:57,000 --> 00:52:03,000 and hauling the re-washed tailings to a dump site 200 feet away. 857 00:52:05,460 --> 00:52:09,800 [Roy] I just have to watch and make sure everything's going good on the plant. 858 00:52:09,800 --> 00:52:13,560 Make sure the tailings are not piling up and, uh, Andrew has enough pay. 859 00:52:15,660 --> 00:52:17,500 I don't have much room here. 860 00:52:17,500 --> 00:52:21,100 A lot of obstacles, like the water line, 861 00:52:21,100 --> 00:52:24,460 the fuser, the fuel tank and stuff. 862 00:52:32,000 --> 00:52:33,600 [thuds] 863 00:52:37,160 --> 00:52:38,760 [Roy] I got hooked on something there. 864 00:52:40,900 --> 00:52:42,060 What the [bleep]? 865 00:52:44,260 --> 00:52:46,260 [over the radio] Andrew. bleep], the water pipes. 866 00:52:46,760 --> 00:52:47,800 Oh, [bleep]. 867 00:52:57,730 --> 00:53:00,160 Monica, do you copy? Monica? The pipes are bursting. 868 00:53:01,600 --> 00:53:03,260 He's gonna turn the pump off. 869 00:53:11,160 --> 00:53:13,000 [Monica] Mike, do you copy, Mike? 870 00:53:13,000 --> 00:53:14,560 [Mike over the radio] Go ahead. Go ahead. 871 00:53:14,560 --> 00:53:17,730 Hey, my pipe burst down at the Hester Cut. 872 00:53:18,600 --> 00:53:20,660 Do we have a collar and a breather? 873 00:53:20,660 --> 00:53:23,360 [Mike] Yeah. Okay, I'll be down there as soon as possible. 874 00:53:27,360 --> 00:53:32,100 [narrator] Greenhorn operator Roy has caught a water pipe with his loader, 875 00:53:34,360 --> 00:53:37,260 ripping open a hole further down the pipeline. 876 00:53:42,360 --> 00:53:44,860 -Well, this is [bleep] up. -[Monica] No [bleep]. 877 00:53:48,100 --> 00:53:49,800 I got the drill, I got some bits, 878 00:53:49,800 --> 00:53:51,800 so I'll, uh, cut a hole around the crack. 879 00:53:56,000 --> 00:53:57,330 Why don't you lift it up? 880 00:53:57,330 --> 00:53:59,300 It just has to be over there, so the thing comes off the ground. 881 00:53:59,300 --> 00:54:01,800 [Monica] So here's the collar, 882 00:54:01,800 --> 00:54:02,900 we're gonna put it around the hole, 883 00:54:02,900 --> 00:54:05,260 and Mike's gonna put a breather right here. 884 00:54:06,300 --> 00:54:09,000 That is a quicker fix than fusing the pipe. 885 00:54:11,000 --> 00:54:13,300 [Mike] That's good. It ain't got to be pretty. 886 00:54:15,360 --> 00:54:17,800 [narrator] To get back on the gold fast, 887 00:54:17,800 --> 00:54:23,160 Monica installs a rubber backed metal collar that seals the damaged pipe. 888 00:54:24,160 --> 00:54:26,760 Then screws in a breather. 889 00:54:26,760 --> 00:54:30,660 This prevents the risk of an air lock blocking the pipe 890 00:54:30,660 --> 00:54:33,100 by allowing trapped air to escape. 891 00:54:36,260 --> 00:54:38,400 Andrew. Andrew, do you copy? 892 00:54:38,400 --> 00:54:40,460 -[Andrew] Go ahead. -Can you start the pump back up? 893 00:54:42,460 --> 00:54:44,460 [pump starting] 894 00:54:46,360 --> 00:54:48,660 I'm gonna wait to see if it actually [bleep] explodes. 895 00:54:53,900 --> 00:54:55,730 [Monica] Nice. No geyser. 896 00:54:56,660 --> 00:54:58,200 We're aces good to go. 897 00:55:02,200 --> 00:55:03,400 Pipe's all fixed. 898 00:55:04,260 --> 00:55:05,560 Now we're ready to fire up. 899 00:55:11,400 --> 00:55:12,600 Perfect! 900 00:55:17,360 --> 00:55:18,560 [Tony speaking] 901 00:55:24,960 --> 00:55:26,000 Pipe? 902 00:55:26,000 --> 00:55:27,660 [Monica speaking] 903 00:55:38,560 --> 00:55:39,560 [Monica speaking] 904 00:55:44,160 --> 00:55:46,160 Okay. Don't go away mad. 905 00:55:46,160 --> 00:55:47,600 [Tony speaking] 906 00:56:27,600 --> 00:56:31,900 [water rushing] 907 00:56:34,160 --> 00:56:35,560 [Tyson] Okay, last scoop. 908 00:56:35,560 --> 00:56:37,360 Here we go. 909 00:56:38,060 --> 00:56:39,760 Whoo! 910 00:56:41,660 --> 00:56:43,660 Oh, spilled a bit. That's all right. 911 00:56:45,360 --> 00:56:48,260 [narrator] Parker Schnabel's Gold Run crew 912 00:56:48,260 --> 00:56:51,100 has sluiced through their last pay pile of the season... 913 00:56:51,100 --> 00:56:53,560 [machinery rattling] 914 00:56:53,560 --> 00:56:56,000 ...and at Dominion... 915 00:56:56,000 --> 00:56:58,100 [Tyson] Well, here we go. Shutting down Bob for the season. 916 00:56:58,860 --> 00:57:00,060 [metallic squeaking] 917 00:57:01,060 --> 00:57:04,060 [narrator] ...wash plant Bob has also finished 918 00:57:04,060 --> 00:57:09,360 running the last of the thawed gold-rich White Channel pay. 919 00:57:09,360 --> 00:57:11,360 We ran all the thaw we could get. 920 00:57:11,360 --> 00:57:14,100 Hopefully, there's a lot of gold in the box. 921 00:57:14,100 --> 00:57:16,100 [Parker] So, it really only leaves Mitch 922 00:57:16,100 --> 00:57:18,900 sluicing the elbow cut with Roxanne. 923 00:57:18,900 --> 00:57:20,300 That pit is right on the edge 924 00:57:20,300 --> 00:57:21,900 of the money pit from last year, 925 00:57:21,900 --> 00:57:23,560 which was very rich ground, 926 00:57:23,560 --> 00:57:26,600 some of the best ground that the company's mined ever. 927 00:57:27,600 --> 00:57:29,460 We'll finish strong, do the best we can. 928 00:57:31,730 --> 00:57:33,500 [Mitch] Just hoping we can get the last of this material 929 00:57:33,500 --> 00:57:35,460 through this wash plant here. 930 00:57:35,460 --> 00:57:36,660 There's not a lot of dirt left, 931 00:57:36,660 --> 00:57:39,100 but there's certainly no time left. 932 00:57:41,560 --> 00:57:43,400 [narrator] At the elbow cut, 933 00:57:43,400 --> 00:57:47,460 Parker's last shot at hitting his 8,000 ounce goal 934 00:57:47,460 --> 00:57:50,460 is now in the hands of foreman Mitch Blaschke 935 00:57:51,730 --> 00:57:55,860 and the million-dollar custom-built wash plant, Roxanne. 936 00:58:02,400 --> 00:58:03,560 [Mitch] We had a hell of a season, 937 00:58:03,560 --> 00:58:05,960 and it's been one fight after the next. 938 00:58:06,860 --> 00:58:08,160 I think we've just reached that point 939 00:58:08,160 --> 00:58:10,560 where we're fighting it, every scoop. 940 00:58:12,660 --> 00:58:15,500 We've been in the elbow cut, ripping this pay dirt, 941 00:58:15,500 --> 00:58:17,260 but the problem we're running into right now 942 00:58:17,260 --> 00:58:19,160 is it's just not thawing out. 943 00:58:19,160 --> 00:58:21,900 The temperatures are just getting too cold here. 944 00:58:23,200 --> 00:58:25,730 Even though the sun's up, it's still well below freezing. 945 00:58:25,730 --> 00:58:27,200 It's really only gonna get worse. 946 00:58:28,760 --> 00:58:31,100 We're starting to see big frozen chunks 947 00:58:31,100 --> 00:58:34,000 working their way down the shaker deck. 948 00:58:34,000 --> 00:58:38,660 [narrator] Frozen pay dirt is like kryptonite when sluicing for gold. 949 00:58:38,660 --> 00:58:41,560 Ice chunks can jam up the wash plant, 950 00:58:41,560 --> 00:58:43,360 and if they make it through, 951 00:58:43,360 --> 00:58:45,760 carry gold into the waste tailings. 952 00:58:47,000 --> 00:58:48,760 [Mitch] I think we're probably at the point of the season 953 00:58:48,760 --> 00:58:50,460 where we should be shutting this plant down. 954 00:58:50,460 --> 00:58:52,760 [rocks tumbling] 955 00:58:55,000 --> 00:58:57,060 But the decision to shut down the wash plant 956 00:58:57,060 --> 00:58:59,760 is definitely, you know, one for Parker to make. 957 00:58:59,760 --> 00:59:02,000 I don't think anybody else can really make that call. 958 00:59:03,400 --> 00:59:05,800 -Hey, Parker, you got a copy? -[radio crackles] 959 00:59:05,800 --> 00:59:07,960 We need you to rip down here to Roxanne. 960 00:59:20,200 --> 00:59:22,360 -What's up, man? -[Parker] Hi, Mitch. 961 00:59:23,560 --> 00:59:25,860 [Mitch] What do you think of that pay dirt? 962 00:59:25,860 --> 00:59:29,460 You see all those frost chunks coming off the top deck there. 963 00:59:29,460 --> 00:59:31,960 I mean, that's all got gold in it. 964 00:59:31,960 --> 00:59:33,460 I think we should shut this thing down, 965 00:59:33,460 --> 00:59:35,160 save that stuff for next year. 966 00:59:36,160 --> 00:59:37,200 What do you think? 967 00:59:38,000 --> 00:59:39,100 'Cause it's not too bad. 968 00:59:39,100 --> 00:59:41,000 Like, right now, it's probably, like, 969 00:59:42,360 --> 00:59:45,300 less than 10%, wouldn't you say? 970 00:59:47,760 --> 00:59:48,800 Well, it's up to you, man. 971 00:59:48,800 --> 00:59:50,360 I mean, we can try and keep sluicing, 972 00:59:50,360 --> 00:59:53,630 but we're definitely losing some gold. 973 00:59:56,100 --> 00:59:57,730 Yeah, I think that we should run it. 974 01:00:10,760 --> 01:00:12,060 [Mitch] It doesn't look too good right now 975 01:00:12,060 --> 01:00:14,060 for, you know, trying to hit our season goal. 976 01:00:14,060 --> 01:00:16,760 I think that has a lot to do with Parker's decision here 977 01:00:16,760 --> 01:00:18,100 to want to keep running. 978 01:00:19,360 --> 01:00:20,730 It's definitely a gamble here 979 01:00:20,730 --> 01:00:23,730 when you're rolling the dice with frozen pay dirt. 980 01:00:25,000 --> 01:00:26,100 [Parker] Come on. Over here. 981 01:00:30,400 --> 01:00:34,160 Let's see if I can break the frost up a bit. 982 01:00:35,860 --> 01:00:38,260 [narrator] To help keep his season alive, 983 01:00:38,260 --> 01:00:40,400 Parker uses a D10 984 01:00:40,400 --> 01:00:43,560 to break up the elbow cut's frozen pay dirt 985 01:00:43,560 --> 01:00:46,660 in a desperate attempt to help it thaw. 986 01:00:48,360 --> 01:00:50,560 [Parker] 10% loss is far from ideal, 987 01:00:50,560 --> 01:00:52,260 but we are where we are. 988 01:00:54,000 --> 01:00:55,260 We need the gold. 989 01:00:56,360 --> 01:00:58,760 And it's my fault. We could have done things differently. 990 01:00:58,760 --> 01:01:01,260 But hindsight's 20-20, right? 991 01:01:01,260 --> 01:01:05,260 So, I think that we'll just see it through. 992 01:01:11,360 --> 01:01:14,160 [Justin] Roxanne's holding on strong. 993 01:01:14,160 --> 01:01:16,100 We got a bit less in the pay pile. 994 01:01:18,200 --> 01:01:22,360 [narrator] 1,000 feet away, operator Justin Fraser 995 01:01:22,360 --> 01:01:27,160 loads 250 yards of pay an hour into the plant. 996 01:01:27,160 --> 01:01:28,260 [Justin] We just gotta make this work, 997 01:01:28,260 --> 01:01:29,800 try to get all the pay through the plant 998 01:01:29,800 --> 01:01:31,660 and finish the season off strong with Roxanne. 999 01:01:32,460 --> 01:01:33,860 [dirt tumbling] 1000 01:01:33,860 --> 01:01:36,000 -[metallic screeching] -[machinery whirring] 1001 01:01:36,000 --> 01:01:37,360 [Justin] Oh, [bleep] sake. 1002 01:01:42,760 --> 01:01:45,160 [machinery slows, stops] 1003 01:01:45,160 --> 01:01:47,460 Right now, we're battling the hopper plugging up. 1004 01:01:48,060 --> 01:01:50,200 Not cooperating with us. 1005 01:01:52,660 --> 01:01:54,260 [Mitch] Well, let's get that cleaned up, 1006 01:01:54,260 --> 01:01:57,200 and once we get, you know, the plant back running, 1007 01:01:57,200 --> 01:01:59,300 we'll do everything we can to sluice this. 1008 01:01:59,300 --> 01:02:01,360 [Tyson] You need help in here, Liam? 1009 01:02:01,360 --> 01:02:04,400 -[Liam] Sure. -[Tyson] I am coming in. [grunts] 1010 01:02:04,400 --> 01:02:05,900 You got that big steel box there. 1011 01:02:05,900 --> 01:02:08,460 You dump this wet material into it, it freezes up... 1012 01:02:08,460 --> 01:02:11,100 [metallic thudding] 1013 01:02:11,100 --> 01:02:13,600 ...and eventually it ends up just choking down, 1014 01:02:13,600 --> 01:02:15,860 you can't get the material on the belt, 1015 01:02:15,860 --> 01:02:18,600 up the conveyor belts, into the wash plant. 1016 01:02:18,600 --> 01:02:21,460 -[dirt tumbling] -[Tyson] Whoa. Whoa! 1017 01:02:21,460 --> 01:02:24,460 [Mitch] Parker wants us to finish sluicing this material, 1018 01:02:24,460 --> 01:02:26,600 he wants to try and get this gold this year. 1019 01:02:26,600 --> 01:02:28,100 That means we gotta fight it out. 1020 01:02:28,100 --> 01:02:30,500 -[dirt tumbling] -[Tyson] Whoa, watch yourself. 1021 01:02:30,500 --> 01:02:32,300 Timber! 1022 01:02:32,300 --> 01:02:34,800 Well, this is probably pretty good, hey, Liam? 1023 01:02:34,800 --> 01:02:36,660 -What do you say we go fire this up? -[metallic thud] 1024 01:02:37,600 --> 01:02:38,660 [Tyson grunts] 1025 01:02:38,660 --> 01:02:40,860 -[Liam] Yes, sir. -[Tyson grunts] 1026 01:02:40,860 --> 01:02:43,260 If I fire up the propane torch on that rear, 1027 01:02:43,260 --> 01:02:45,360 -on that heinie... -Oh, yeah. 1028 01:02:47,260 --> 01:02:48,460 [Mitch] Firing up. 1029 01:02:48,460 --> 01:02:50,600 -[machinery starts] -Here we go. 1030 01:02:55,360 --> 01:02:58,300 [machinery whirring] 1031 01:02:58,300 --> 01:02:59,360 [dirt tumbling] 1032 01:03:04,800 --> 01:03:06,800 We got Roxanne fired back up here. 1033 01:03:06,800 --> 01:03:08,560 [water rushing] 1034 01:03:12,460 --> 01:03:15,460 [metallic rumbling] 1035 01:03:15,460 --> 01:03:18,060 [rocks tumbling] 1036 01:03:18,060 --> 01:03:20,000 What's going on with the pre-wash? 1037 01:03:20,000 --> 01:03:24,660 -[rocks tumbling] -[metallic rumbling] 1038 01:03:24,660 --> 01:03:27,400 It's all froze up. Shut it off! 1039 01:03:32,760 --> 01:03:34,730 [water slows] 1040 01:03:34,730 --> 01:03:37,600 [water dripping] 1041 01:03:38,460 --> 01:03:40,160 [Mitch] It's all froze up. 1042 01:03:40,160 --> 01:03:41,800 We gotta shovel it. 1043 01:03:44,260 --> 01:03:48,200 Oh, buddy. This is not getting fun. 1044 01:03:48,200 --> 01:03:50,460 [Tyson] We're definitely battling some problems today. 1045 01:03:51,460 --> 01:03:55,460 [narrator] Seconds after firing Roxanne back up, 1046 01:03:55,460 --> 01:03:57,860 Parker's last plant sluicing 1047 01:03:57,860 --> 01:04:00,400 is jammed with frozen pay dirt 1048 01:04:00,400 --> 01:04:03,860 -and shut down again. -[dirt tumbling] 1049 01:04:03,860 --> 01:04:06,460 I showed up to go 12 rounds, so let's keep going. 1050 01:04:06,460 --> 01:04:07,860 -Oh, yeah. -[laughing] 1051 01:04:07,860 --> 01:04:10,000 I think the bell's about ready to ring here. 1052 01:04:11,160 --> 01:04:12,860 We'll keep doing what we can do here. 1053 01:04:12,860 --> 01:04:14,660 I know Parker wants to keep sluicing, but... 1054 01:04:14,660 --> 01:04:16,600 -[Tyson] It doesn't make sense anymore. -No. 1055 01:04:16,600 --> 01:04:19,000 We're not making money when we're doing it like this. 1056 01:04:20,360 --> 01:04:21,760 I think we're really at a point here 1057 01:04:21,760 --> 01:04:23,360 where we need to really reconsider 1058 01:04:23,360 --> 01:04:25,360 whether we should keep sluicing or not. 1059 01:04:25,360 --> 01:04:27,360 -[radio crackles] -[Mitch on radio] Hey, Parker, you got a copy? 1060 01:04:27,360 --> 01:04:30,360 -[radio crackles] -We need you to get down here to Roxanne. 1061 01:04:42,200 --> 01:04:44,160 [Parker] What's up? 1062 01:04:44,160 --> 01:04:46,560 [Mitch] It's just been one problem after the next. 1063 01:04:46,560 --> 01:04:48,900 Put material in the hopper feeder, 1064 01:04:48,900 --> 01:04:50,860 it freezes up, we get it cleared out, 1065 01:04:50,860 --> 01:04:53,760 it gets up to the pre-wash, it's all piled up there. 1066 01:04:53,760 --> 01:04:56,860 It must just be that there was a lot of water in that gravel, right? 1067 01:04:56,860 --> 01:04:58,660 Yeah, there's a ton of moisture. 1068 01:05:00,060 --> 01:05:03,100 I think it might be time to put old Roxanne to bed for the year. 1069 01:05:04,000 --> 01:05:05,300 We should stay going longer. 1070 01:05:12,500 --> 01:05:14,960 But, yeah, we'll stop. We'll stop this mayhem. 1071 01:05:14,960 --> 01:05:16,730 [man chuckles] 1072 01:05:16,730 --> 01:05:19,430 -I think we've worn out our welcome. -Yeah. 1073 01:05:21,900 --> 01:05:23,200 Well, that sucks. 1074 01:05:24,830 --> 01:05:25,860 [Tyson] So close, man. 1075 01:05:29,600 --> 01:05:31,900 -[Parker] How's the cleanup look? -Frozen. 1076 01:05:31,900 --> 01:05:33,500 [Parker] Is there some gold in there? 1077 01:05:33,500 --> 01:05:35,760 It's kind of hard to tell with it all frozen. [chuckles] 1078 01:05:37,100 --> 01:05:38,860 -Just say yes. -[Tyson] Yeah, it looks great. 1079 01:05:38,860 --> 01:05:40,830 -Best cleanup of the season, man. -[all laughing] 1080 01:05:43,200 --> 01:05:45,260 A season's worth of gold in those mats. 1081 01:05:46,160 --> 01:05:47,160 Perfect. 1082 01:05:59,560 --> 01:06:01,560 [narrator] 30 miles north, 1083 01:06:01,560 --> 01:06:05,660 winter has also shut down the Beets family's season... 1084 01:06:11,100 --> 01:06:12,730 -[Minnie] Hi, guys. -Hello. 1085 01:06:12,730 --> 01:06:14,100 [narrator] ...and they all gather... 1086 01:06:14,100 --> 01:06:16,260 So, everybody's bringing in gold. 1087 01:06:16,260 --> 01:06:18,460 [narrator] ...for their final gold weighs. 1088 01:06:25,060 --> 01:06:29,360 [narrator] With 5,290 ounces already banked, 1089 01:06:29,360 --> 01:06:34,860 Tony is just five ounces short of his best ever gold haul. 1090 01:06:34,860 --> 01:06:36,830 What are we wearing first? 1091 01:06:42,260 --> 01:06:44,660 -[laughs] -[narrator] First up, 1092 01:06:44,660 --> 01:06:48,000 the old timer tailings from wash plant Harald. 1093 01:06:51,860 --> 01:06:54,260 [Ruby] Four, five, ten, 1094 01:06:55,060 --> 01:06:57,000 thirty, forty... 1095 01:06:58,260 --> 01:06:59,860 Forty-six forty-six. 1096 01:07:00,400 --> 01:07:04,160 [narrator] Worth $124,000. 1097 01:07:04,160 --> 01:07:05,360 -[Minnie] Oh, wow. -[woman laughs] 1098 01:07:07,400 --> 01:07:09,600 Uh, like, 76-ish. 1099 01:07:09,600 --> 01:07:12,530 -[Tony speaking] -Yeah. 1100 01:07:14,960 --> 01:07:20,000 [narrator] Next, Cousin Mike's Indian River gold from Sluice-A-Lot. 1101 01:07:20,000 --> 01:07:22,500 All right, here comes Sluice-A-Lot. 1102 01:07:24,160 --> 01:07:26,200 Twenty, fifty, 1103 01:07:26,200 --> 01:07:28,730 ninety, hundred, hundred-ten, 1104 01:07:29,360 --> 01:07:31,830 hundred-and-sixty, two hundred, 1105 01:07:31,830 --> 01:07:35,560 two-hundred-eleven point eighty-eight. 1106 01:07:35,560 --> 01:07:40,560 [narrator] Worth over $565,000... 1107 01:07:42,500 --> 01:07:44,460 [narrator]...rounding off Tony's gold, 1108 01:07:44,460 --> 01:07:46,960 Mike's Paradise Hill trommel. 1109 01:07:48,300 --> 01:07:49,830 Ready, steady, go. 1110 01:07:51,730 --> 01:07:54,200 Ten, fifteen, twenty, fifty, 1111 01:07:54,200 --> 01:07:56,860 hundred-and-fifty, hundred-and-sixty, 1112 01:07:56,860 --> 01:08:01,400 two hundred, two-ten, two-twenty... 228.7. 1113 01:08:01,400 --> 01:08:03,260 [woman] Mmm! 1114 01:08:03,260 --> 01:08:07,600 -[narrator] Worth over $600,000. -[all chuckling] 1115 01:08:07,600 --> 01:08:09,400 If I didn't have such a shortage of employees 1116 01:08:09,400 --> 01:08:11,100 'cause the Indian kept taking them, 1117 01:08:12,000 --> 01:08:13,730 I'd probably be able to run some more. 1118 01:08:13,730 --> 01:08:16,900 Well, if we had your guys, people and equipment, we would run more too. 1119 01:08:16,900 --> 01:08:19,830 -To be fair, is this competition? -[Cousin Mike] What? 1120 01:08:19,830 --> 01:08:21,100 -Is it a competition. -[Cousin Mike] No, no, no. 1121 01:08:21,100 --> 01:08:22,500 [all chuckling] 1122 01:08:22,500 --> 01:08:24,100 [Tony speaking] 1123 01:08:24,760 --> 01:08:28,960 5,777.12. 1124 01:08:30,300 --> 01:08:34,300 So, you're 777 ounces over your target. 1125 01:08:36,730 --> 01:08:41,300 [narrator] Finally, it's judgment day for eldest son Kevin. 1126 01:08:42,260 --> 01:08:44,500 How's it been going out in the Scribner? 1127 01:08:44,500 --> 01:08:46,830 Not too bad. We've obviously finished mining. 1128 01:08:46,830 --> 01:08:47,860 Got everything wrapped up. 1129 01:08:52,100 --> 01:08:55,260 Let's see. I mean, we set ourselves a goal of 1,000 ounces this year. 1130 01:08:55,260 --> 01:08:57,060 We aimed pretty [bleep] high. 1131 01:08:57,060 --> 01:08:58,500 That's why we needed to break even. 1132 01:08:59,260 --> 01:09:01,260 [narrator] Rookie mine boss Kevin 1133 01:09:01,260 --> 01:09:04,260 has three weeks' worth of sluicing to weigh. 1134 01:09:04,260 --> 01:09:09,260 To hit his target, he needs 320 ounces. 1135 01:09:10,200 --> 01:09:11,460 [Minnie] Let's pour, guys. 1136 01:09:11,460 --> 01:09:14,760 Ten, twenty, forty, fifty, eighty, ninety, 1137 01:09:14,760 --> 01:09:16,860 one-ten, one-forty, one-fifty, 1138 01:09:17,830 --> 01:09:21,460 one-eighty, one-ninety, 200, 250, 260, 1139 01:09:21,460 --> 01:09:23,860 three hundred, three-ten, three-twenty, 1140 01:09:24,760 --> 01:09:29,760 three-sixty, three-seventy... 375.80. 1141 01:09:30,660 --> 01:09:34,900 [narrator] Worth just over $1 million. 1142 01:09:34,900 --> 01:09:36,300 [Faith] Oh, my [bleep], such a relief. 1143 01:09:36,300 --> 01:09:39,000 -I can finally pay everyone off. -[exhales] Right. 1144 01:09:43,260 --> 01:09:46,360 Thousand-fifty-six point-five-seven. 1145 01:09:46,360 --> 01:09:48,000 [Tony speaking] 1146 01:09:48,000 --> 01:09:51,160 Good, first year, to actually reach our goal and beat it a little bit. 1147 01:09:56,000 --> 01:09:57,360 -I'm happy for you guys... -[Tony speaking] 1148 01:09:57,360 --> 01:09:58,560 -...that you succeeded. -[Kevin] Thank you. 1149 01:09:58,560 --> 01:10:00,260 [Faith] It may mean for us to step the hell back 1150 01:10:00,260 --> 01:10:02,760 so that the operation can run itself, and then walk away. 1151 01:10:02,760 --> 01:10:04,500 Oh! [laughs] 1152 01:10:04,500 --> 01:10:06,000 Never will happen. 1153 01:10:06,000 --> 01:10:08,560 -[all chuckling] -That's my goal. 1154 01:10:11,000 --> 01:10:13,300 I don't know. After us stepping out on our own this year, 1155 01:10:13,300 --> 01:10:15,860 I think we can really respect what you guys started with 1156 01:10:15,860 --> 01:10:18,100 to get to a mine site this [bleep] big. 1157 01:10:18,100 --> 01:10:19,500 Like, it's a lot of work. 1158 01:10:19,500 --> 01:10:20,860 Thank you. I appreciate that. 1159 01:10:20,860 --> 01:10:22,100 [Tony speaking] 1160 01:10:22,100 --> 01:10:24,500 Thank you. And it didn't come just by ourselves. 1161 01:10:24,500 --> 01:10:27,200 -Like, you guys have helped us out as well, so... -Oh, a great deal. 1162 01:10:29,660 --> 01:10:32,260 Everybody needs a little bit of help here and there. 1163 01:10:33,860 --> 01:10:37,460 [narrator] Combined, the Beets family empire 1164 01:10:37,460 --> 01:10:41,100 has 6,834 ounces, 1165 01:10:42,500 --> 01:10:46,760 worth $18.3 million. 1166 01:10:56,600 --> 01:10:58,060 [Minnie] Yeah, I'm happy. 1167 01:10:58,460 --> 01:11:00,860 [Tony speaking] 1168 01:11:08,760 --> 01:11:10,100 -Yeah, I think so. -[Tony speaking] 1169 01:11:11,900 --> 01:11:14,360 No. No. No. 1170 01:11:14,360 --> 01:11:19,900 -Bugger off. -[all laughing] 1171 01:11:22,900 --> 01:11:24,160 [narrator] Coming up... 1172 01:11:24,160 --> 01:11:25,560 Let's see how we finished up. 1173 01:11:30,260 --> 01:11:31,360 [dog barking] 1174 01:11:31,360 --> 01:11:34,030 [Tony speaking] 1175 01:11:43,160 --> 01:11:45,500 [narrator] After his record gold haul, 1176 01:11:45,500 --> 01:11:48,930 Tony Beets is already planning for next season. 1177 01:11:49,460 --> 01:11:51,600 -[Tony speaking] -Oh, yeah. 1178 01:11:51,600 --> 01:11:54,160 [Tony speaking] 1179 01:11:55,200 --> 01:11:56,960 [Kevin] Oh, my... [bleep] awful. 1180 01:11:56,960 --> 01:11:59,160 Just the amount of [bleep] work to start. 1181 01:11:59,760 --> 01:12:02,100 [Tony speaking] 1182 01:12:03,360 --> 01:12:04,460 Well... 1183 01:12:08,360 --> 01:12:10,930 You're looking at a [bleep] project. 1184 01:12:13,400 --> 01:12:15,400 [Kevin] You have a weird definition of fun, but yes. 1185 01:12:15,400 --> 01:12:16,760 [Tony laughs, speaks] 1186 01:12:33,730 --> 01:12:36,060 [fire crackling] 1187 01:12:36,060 --> 01:12:38,100 -[Rick] Hi, guys. -[all greeting] 1188 01:12:38,100 --> 01:12:39,260 [Rick] Nice fire. 1189 01:12:39,260 --> 01:12:42,260 [narrator] At Duncan Creek, the Ness crew 1190 01:12:42,260 --> 01:12:46,300 are eager to tally their final haul of the season. 1191 01:12:46,300 --> 01:12:49,830 Remember when you called me after you got done with Rally Valley 1192 01:12:49,830 --> 01:12:54,000 and was like, "We can all go home now, all with money." 1193 01:12:54,000 --> 01:12:55,330 We could've. I mean, honestly, we could've. 1194 01:12:55,330 --> 01:12:57,560 That was the season we all left with gold in our pocket already. 1195 01:12:57,560 --> 01:13:01,100 That... I mean, that arguably would have been the smartest thing to do. 1196 01:13:01,100 --> 01:13:02,560 [laughing] 1197 01:13:02,560 --> 01:13:04,030 It would've been our most successful season, 1198 01:13:04,030 --> 01:13:06,130 the biggest profit, you know, ever. 1199 01:13:06,130 --> 01:13:08,560 But then I had to go put, like, a million dollars of gold 1200 01:13:08,560 --> 01:13:09,860 to tackle a pit like Vegas Valley. 1201 01:13:11,260 --> 01:13:15,160 That was the decision, basically, you guys all made, 1202 01:13:15,160 --> 01:13:17,560 and thanks again for that, too. 1203 01:13:17,560 --> 01:13:19,060 Like, that took a lot. 1204 01:13:21,500 --> 01:13:25,960 [narrator] Rick and his crew gambled their early season gold 1205 01:13:25,960 --> 01:13:30,460 to chase a $2 million payday in Vegas Valley. 1206 01:13:30,460 --> 01:13:33,060 It's already delivered half of that, 1207 01:13:33,060 --> 01:13:36,460 and now everything they get is pure profit. 1208 01:13:40,760 --> 01:13:42,160 [Rick] Let's see it, see the gold. 1209 01:13:42,160 --> 01:13:43,400 That is what we're here for. 1210 01:13:45,360 --> 01:13:47,930 Well, all right. Here we go. 1211 01:13:47,930 --> 01:13:49,760 We'll find out how much we did this season. 1212 01:13:53,360 --> 01:13:56,400 Twenty, thirty, forty, 1213 01:13:56,400 --> 01:14:01,600 fifty, sixty, seventy, eighty, 1214 01:14:01,600 --> 01:14:04,460 ninety, hundred, 1215 01:14:06,260 --> 01:14:09,400 -Ah. -[jar clinking] 1216 01:14:09,400 --> 01:14:11,260 Hundred-ten-point-seven-nine. 1217 01:14:12,460 --> 01:14:14,560 -[man 1] We're still short. -[man 2 groans] [bleep] 1218 01:14:14,560 --> 01:14:16,460 [fire crackling] 1219 01:14:21,260 --> 01:14:23,860 -Um... -I feel like there's lingering news. 1220 01:14:23,860 --> 01:14:25,860 -Oh, you think there's more? -[chuckling] 1221 01:14:28,160 --> 01:14:29,760 You know I love leaving you guys hanging. 1222 01:14:29,760 --> 01:14:32,100 Here's the rest of it right here. 1223 01:14:33,760 --> 01:14:35,260 There's 200 ounces in here. 1224 01:14:37,730 --> 01:14:38,860 And... 1225 01:14:40,660 --> 01:14:41,960 That's another 100 ounces. 1226 01:14:45,100 --> 01:14:47,360 -Whoo! Whoo! -[laughing] 1227 01:14:47,360 --> 01:14:49,200 [all chatting] 1228 01:14:49,200 --> 01:14:51,660 [narrator] In its final week of running, 1229 01:14:51,660 --> 01:14:56,930 Vegas Valley has paid out a massive 411 ounces, 1230 01:14:56,930 --> 01:15:00,260 one-point-one million dollars. 1231 01:15:02,360 --> 01:15:05,260 -[man] Whoo! -So, if my math is correct, 1232 01:15:05,260 --> 01:15:11,060 that brings us to 1,720.05 ounces, guys. 1233 01:15:11,060 --> 01:15:12,830 -[man] Whoo! -[Rick] That's it. We did it. 1234 01:15:12,830 --> 01:15:14,830 [all cheering, chatting] 1235 01:15:14,830 --> 01:15:18,860 [narrator] In just six months, Rick's small crew of seven 1236 01:15:18,860 --> 01:15:23,400 has mined over $4.5 million of gold. 1237 01:15:24,760 --> 01:15:27,600 Um, there's six jars in here. 1238 01:15:30,060 --> 01:15:31,600 If you're wondering, 1239 01:15:31,600 --> 01:15:34,460 each one of these will get you more than 50 grand, so... 1240 01:15:34,460 --> 01:15:37,130 Pass all that... Pass that down to Buzz. 1241 01:15:37,130 --> 01:15:38,830 There's 25 ounces in each one of these. 1242 01:15:40,030 --> 01:15:41,560 [man] That's a ton of gold right there, man. 1243 01:15:42,560 --> 01:15:44,660 Take that and, yeah, have a party, save it, 1244 01:15:44,660 --> 01:15:46,360 do whatever the [bleep] you want with it. You guys earned it. 1245 01:15:46,360 --> 01:15:48,100 -Thank you. Thank you. -Thank you. 1246 01:15:48,100 --> 01:15:50,760 Seriously, this is... This goes a long ways, man. 1247 01:15:50,760 --> 01:15:52,260 We all busted our [bleep] asses or it. 1248 01:15:52,260 --> 01:15:55,760 Every person here just grinded out this year. 1249 01:15:55,760 --> 01:15:58,760 And you could see it. You could see it in everybody. 1250 01:15:58,760 --> 01:16:00,960 It was amazing. 1251 01:16:00,960 --> 01:16:03,260 You guys pulled this whole thing together. I mean, that... 1252 01:16:04,060 --> 01:16:05,660 Everybody has weaknesses. 1253 01:16:05,660 --> 01:16:07,860 I have a lot of them. Um... 1254 01:16:08,760 --> 01:16:09,960 You guys fill in the gaps, 1255 01:16:09,960 --> 01:16:13,300 and that's the only reason I'm making this work, 1256 01:16:13,300 --> 01:16:15,660 is because you guys are filling those gaps, so... 1257 01:16:15,660 --> 01:16:17,760 I mean, you guys took the gamble this year, 1258 01:16:17,760 --> 01:16:19,730 and it paid off, 1259 01:16:19,730 --> 01:16:22,930 and it's looking like next season might be a bit of a gamble 1260 01:16:22,930 --> 01:16:25,930 since everything's up in the air. So... 1261 01:16:27,000 --> 01:16:29,160 Who's willing to... You guys wanna gamble again? 1262 01:16:29,160 --> 01:16:30,460 -I'll gamble. -[Rick] Yeah? 1263 01:16:30,460 --> 01:16:32,560 -We're with you. -[Rick] Yeah? 1264 01:16:35,030 --> 01:16:37,360 You know, $4 million with such a small crew, 1265 01:16:37,360 --> 01:16:39,560 and what we have to go through to get it, 1266 01:16:39,560 --> 01:16:42,400 I couldn't be more proud of these guys, and I... 1267 01:16:42,400 --> 01:16:44,400 You know, I don't wanna do it with anybody else. 1268 01:16:46,000 --> 01:16:47,460 We all took a chance, 1269 01:16:47,460 --> 01:16:49,360 but Rick picked a hell of a crew right here. 1270 01:16:49,360 --> 01:16:51,460 [laughing] 1271 01:16:51,460 --> 01:16:53,560 [man] Rick's gave me a lot of opportunities this year. 1272 01:16:53,560 --> 01:16:57,160 I really hope we get our water license to come back. 1273 01:16:57,160 --> 01:16:58,660 There's a lot to be said for next year. 1274 01:16:58,660 --> 01:16:59,800 There's a lot of uncertainties there, 1275 01:16:59,800 --> 01:17:02,760 but if I got these guys with me, we'll figure it out. 1276 01:17:23,400 --> 01:17:24,860 -[Parker] Hey, hey. -Hey, hey, hey. 1277 01:17:24,860 --> 01:17:26,130 -What's happening? -[Parker] How's it going? 1278 01:17:26,130 --> 01:17:28,560 -[Chris] How's it going, guys? -[Parker chuckles] 1279 01:17:28,560 --> 01:17:29,760 [Chris] That good or that bad? 1280 01:17:29,760 --> 01:17:32,560 [chuckles] You know, it just makes you really appreciate 1281 01:17:32,560 --> 01:17:36,060 -those warm days for sluicing, I tell you what. -[Chris chuckles] 1282 01:17:36,060 --> 01:17:40,960 [narrator] After one of the hardest seasons of Parker Schnabel's career, 1283 01:17:40,960 --> 01:17:45,460 it's time to see if he's hit his 8,000-ounce goal 1284 01:17:45,460 --> 01:17:48,560 or missed his target for the first time 1285 01:17:48,560 --> 01:17:51,400 in his 14 years as a mine boss. 1286 01:17:53,360 --> 01:17:56,030 You guys definitely had your challenges this year. 1287 01:17:56,030 --> 01:17:57,760 [Tyson] This year. This week. 1288 01:17:57,760 --> 01:17:59,460 -Every day. -[Mitch chuckles] Yeah. 1289 01:17:59,460 --> 01:18:02,260 Yeah. [bleep] It just feels like 1290 01:18:02,260 --> 01:18:06,130 it was a disjointed season with a lot of problems, 1291 01:18:06,130 --> 01:18:08,300 but we got through it. 1292 01:18:09,130 --> 01:18:10,830 You wanna see how we finished up? 1293 01:18:12,300 --> 01:18:17,060 [narrator] Parker has 6,088 ounces of gold in the bank. 1294 01:18:17,060 --> 01:18:20,960 To his his goal, he needs a record weekly haul, 1295 01:18:20,960 --> 01:18:23,760 nearly 2,000 ounces. 1296 01:18:23,760 --> 01:18:26,360 -Mr. Bob? -[Parker] Let's do it. 1297 01:18:27,360 --> 01:18:30,930 [narrator] First on the scales, wash plant Bob. 1298 01:18:30,930 --> 01:18:32,560 [Tyson] 60, 80... 1299 01:18:32,560 --> 01:18:36,160 [narrator] It ran pay from the bridge cut all week. 1300 01:18:36,160 --> 01:18:39,460 Two hundred, two-fifty, 1301 01:18:39,460 --> 01:18:41,660 two-eighty, three hundred, 1302 01:18:42,460 --> 01:18:44,460 three-thirty, three-forty... 1303 01:18:48,000 --> 01:18:50,560 Three-forty-three-point-seven. 1304 01:18:50,560 --> 01:18:54,960 [narrator] Worth over $920,000. 1305 01:18:56,200 --> 01:18:57,400 Nice. 1306 01:18:57,400 --> 01:18:59,400 -Not bad, huh? -[Mitch] Yeah. 1307 01:19:00,600 --> 01:19:01,860 [Chris] And Mitch... Roxanne. 1308 01:19:02,500 --> 01:19:04,200 [Mitch] Here we go. 1309 01:19:04,200 --> 01:19:07,760 [narrator] Roxanne sluiced pay from the elbow cut, 1310 01:19:07,760 --> 01:19:11,400 the most promising pit at his Dominion Creek claim. 1311 01:19:11,400 --> 01:19:15,730 [Mitch] 180, 240, 270... 1312 01:19:19,360 --> 01:19:22,000 306.3. 1313 01:19:22,560 --> 01:19:25,260 Well done. Well done. 1314 01:19:25,260 --> 01:19:29,260 [narrator] Worth $820,000. 1315 01:19:30,660 --> 01:19:32,030 Nice job, Mitch. 1316 01:19:32,030 --> 01:19:33,460 -Thanks, man. -[Tyson] Nice. 1317 01:19:34,260 --> 01:19:37,260 And we got a new one, the Rock Gobbler. 1318 01:19:38,030 --> 01:19:40,460 -Who named it that? -I don't know. 1319 01:19:42,560 --> 01:19:44,360 Parker, you wanna look at this one? This is your baby. 1320 01:19:44,360 --> 01:19:46,260 It's your new ground. 1321 01:19:46,260 --> 01:19:48,760 [narrator] Last up, Rock Gobbler, 1322 01:19:49,730 --> 01:19:51,400 fired up this week 1323 01:19:51,400 --> 01:19:55,400 to sluice the first dirt from Parker's Gold Run cut. 1324 01:19:57,100 --> 01:20:00,100 [Chris] There's that. 1325 01:20:01,160 --> 01:20:05,060 And that ground over there is really, really chunky. 1326 01:20:06,300 --> 01:20:08,630 We're gonna throw this on top of it. 1327 01:20:11,100 --> 01:20:12,260 -[Mitch] Wow. -[Tyson] Sweet. 1328 01:20:12,260 --> 01:20:13,360 [Parker] Oh, wow. 1329 01:20:15,660 --> 01:20:17,400 Nice. 1330 01:20:17,400 --> 01:20:21,500 So, with that added in, it's 99.2. 1331 01:20:23,000 --> 01:20:26,960 [narrator] Worth $266,000. 1332 01:20:26,960 --> 01:20:28,730 [Parker] So, where'd that put us? 1333 01:20:28,730 --> 01:20:31,260 [Chris] With that, we had a tremendous week, 1334 01:20:31,260 --> 01:20:35,360 our best week. 749.2 ounces. 1335 01:20:35,360 --> 01:20:37,030 -[Tyson] Wow. -That's sweet. 1336 01:20:37,030 --> 01:20:38,460 [Tyson] Yeah. 1337 01:20:38,460 --> 01:20:44,660 [Chris] It gives us a season total, 6,837.4 ounces. 1338 01:20:47,100 --> 01:20:51,200 [narrator] Record gold prices mean Parker's final total 1339 01:20:51,200 --> 01:20:55,200 is worth $18.3 million, 1340 01:20:55,200 --> 01:20:58,830 more cash than he's ever pulled in before. 1341 01:20:58,830 --> 01:21:03,830 But he's still more than 1,000 ounces short of his goal. 1342 01:21:08,860 --> 01:21:11,600 [Parker] Considering the price of gold's up, we're okay, 1343 01:21:12,360 --> 01:21:14,160 which is good, 1344 01:21:14,160 --> 01:21:16,600 but [bleep], we spent a lot of money this summer. 1345 01:21:16,600 --> 01:21:17,660 Crazy. 1346 01:21:20,000 --> 01:21:22,000 Well, you got a whole crew up at the campfire 1347 01:21:22,000 --> 01:21:25,600 just breathlessly awaiting your announcement. 1348 01:21:25,600 --> 01:21:26,730 Yeah, we should go let 'em know 1349 01:21:26,730 --> 01:21:28,360 -how the season went, huh? -[Tyson and Mitch] Yeah. 1350 01:21:29,130 --> 01:21:30,260 [Mitch] Let's do it. 1351 01:21:30,260 --> 01:21:33,760 -[fire crackling] -[people chatting] 1352 01:21:37,360 --> 01:21:39,160 [Parker] Where's the beers at? 1353 01:21:39,160 --> 01:21:40,860 -[Tyson] Got it. -[Parker] Oh, nice. 1354 01:21:42,360 --> 01:21:44,260 -There's a lot of people here. -[man] Ah. 1355 01:21:44,960 --> 01:21:47,730 All right, first of all, 1356 01:21:47,730 --> 01:21:49,600 I really appreciate everybody being here 1357 01:21:49,600 --> 01:21:50,960 and sticking this season out. 1358 01:21:52,160 --> 01:21:56,530 It's been a a difficult one. 1359 01:21:59,000 --> 01:22:04,460 Gold production wise, we ended up at 6,837 ounces. 1360 01:22:06,930 --> 01:22:09,060 It's well short of what we were going for, 1361 01:22:09,060 --> 01:22:11,600 but we did learn a lot. 1362 01:22:12,260 --> 01:22:14,160 We know the ground much better. 1363 01:22:14,160 --> 01:22:16,100 And I have no doubt we're gonna come back next season 1364 01:22:16,100 --> 01:22:19,100 with a vengeance and a very big goal, 1365 01:22:20,200 --> 01:22:21,660 and we're gonna hit it. 1366 01:22:22,660 --> 01:22:24,400 I'm really looking forward to that. 1367 01:22:24,400 --> 01:22:28,360 And I really hope that you guys all are here for that 1368 01:22:28,360 --> 01:22:31,400 and, you know, continue to make this place a home. 1369 01:22:31,400 --> 01:22:34,160 And I just wanna thank you guys. 1370 01:22:34,960 --> 01:22:38,560 [all cheering, clapping] 1371 01:22:41,030 --> 01:22:42,560 [Mitch] You know, it's a hell of a season. 1372 01:22:42,560 --> 01:22:44,500 We still found a lot of gold. 1373 01:22:44,500 --> 01:22:45,660 We got an awesome team here. 1374 01:22:45,660 --> 01:22:49,060 So next season, we're gonna come out here swinging. 1375 01:22:49,060 --> 01:22:52,360 We have more ground open, we have good ground open, 1376 01:22:52,360 --> 01:22:55,060 as we just saw from the final gold weighs, 1377 01:22:55,060 --> 01:22:58,960 and we just have to really try and keep that program going. 1378 01:23:00,260 --> 01:23:04,260 We failed, but it's a failure that makes success great. 1379 01:23:05,260 --> 01:23:07,560 Next year, we'll be back, 1380 01:23:08,300 --> 01:23:10,160 and we'll be back stronger. 1381 01:23:11,030 --> 01:23:12,500 [Parker] I don't like this feeling. 1382 01:23:13,160 --> 01:23:14,930 I don't like being a loser. 1383 01:23:16,760 --> 01:23:18,260 It's not gonna happen again. 1384 01:23:20,000 --> 01:23:21,860 Next season, we're gonna kill it, 1385 01:23:22,460 --> 01:23:23,660 and that's my plan. 1385 01:23:24,305 --> 01:24:24,388 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-