1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:48,020 --> 00:01:50,500 You've been a very bad boy, haven't you? 3 00:01:51,040 --> 00:01:52,040 Yes, I have. 4 00:01:52,480 --> 00:01:55,540 Let me see what I can do to release a little bit of this tension for you. 5 00:02:02,090 --> 00:02:04,050 Feels like somebody's in need of a little release. 6 00:02:05,410 --> 00:02:07,930 You just sit back... 7 00:02:08,670 --> 00:02:11,150 and you let Shelly do all the work, okay? 8 00:02:26,770 --> 00:02:29,050 Now that's what I call communing with nature. 9 00:02:30,230 --> 00:02:32,690 It's all about keeping it green, sweetie. 10 00:07:25,230 --> 00:07:26,270 Morning, boss. 11 00:07:26,750 --> 00:07:27,750 Hey, Cammie. 12 00:07:28,035 --> 00:07:29,310 You're looking quite hot today. 13 00:07:29,650 --> 00:07:30,410 Thank you. 14 00:07:30,550 --> 00:07:34,410 Mr. Williams was kind enough to give me a very substantial gift certificate to 15 00:07:34,560 --> 00:07:35,570 Caveat in Beverly Hills. 16 00:07:35,830 --> 00:07:36,090 Wow. 17 00:07:36,270 --> 00:07:37,510 Well, that's very nice. 18 00:07:38,935 --> 00:07:40,616 Listen, Cammie, I gotta ask you something. 19 00:07:40,900 --> 00:07:42,470 Did you happen to see that car over there? 20 00:07:42,490 --> 00:07:44,930 The car parked down by the end of the driveway this morning. 21 00:07:46,330 --> 00:07:47,210 Uh, no. 22 00:07:47,330 --> 00:07:48,810 I didn't see anything when I came in. 23 00:07:49,470 --> 00:07:51,630 I must be getting paranoid then. 24 00:07:52,430 --> 00:07:53,810 Anyways, how are we looking? 25 00:07:54,510 --> 00:07:55,631 Actually, we're doing great. 26 00:07:55,810 --> 00:07:58,841 Shelly's with one of the regulars down by the stream, Lucky is with Mr. 27 00:07:58,966 --> 00:08:00,790 Mathis, and Anita's working on a new walk-in. 28 00:08:01,210 --> 00:08:01,650 Excellent. 29 00:08:01,910 --> 00:08:03,510 I'm sure she's gonna make him a regular. 30 00:08:04,600 --> 00:08:05,881 How are we looking for later on? 31 00:08:06,930 --> 00:08:08,130 We are booked solid. 32 00:08:08,610 --> 00:08:09,250 Very good. 33 00:08:09,370 --> 00:08:10,050 That's great. 34 00:08:10,051 --> 00:08:13,890 Okay, I'm gonna be in my office if anybody needs me, but I'm sure the girls have 35 00:08:14,015 --> 00:08:15,015 everything under control. 36 00:08:15,200 --> 00:08:16,200 I'm sure they do. 37 00:08:19,190 --> 00:08:20,190 Happy endings! 38 00:08:22,025 --> 00:08:23,650 Yes, we offer all kinds of massages. 39 00:08:23,995 --> 00:08:25,130 Swedish, deep tissue... 40 00:08:25,630 --> 00:08:26,671 What did you have in mind? 41 00:08:34,840 --> 00:08:35,840 Hi, Mike. 42 00:08:37,480 --> 00:08:38,480 How are you today? 43 00:08:38,800 --> 00:08:40,920 I am definitely feeling lucky today. 44 00:08:42,620 --> 00:08:45,340 And how many times have you used that line before? 45 00:08:46,000 --> 00:08:48,260 Probably just about every time I've come here. 46 00:08:49,900 --> 00:08:52,280 I think it's time you start using a new one. 47 00:08:56,480 --> 00:09:00,560 I think today we'll start by loosening your jaw muscles. 48 00:09:02,230 --> 00:09:03,360 Sounds like a plan to me. 49 00:09:04,940 --> 00:09:30,460 I need your love. 50 00:09:30,880 --> 00:09:32,760 I've got to feel it. 51 00:09:32,900 --> 00:09:35,500 I want your touch. 52 00:09:35,680 --> 00:09:37,320 I've got to have it. 53 00:09:37,560 --> 00:09:40,000 I need your love. 54 00:09:40,160 --> 00:09:42,220 I've got to feel it. 55 00:09:42,221 --> 00:09:43,300 Hold me close. 56 00:09:46,900 --> 00:09:47,900 Big love jokes. 57 00:09:51,860 --> 00:09:52,860 Watch your boast. 58 00:09:56,000 --> 00:09:57,760 Let's cruise the coast. 59 00:10:02,440 --> 00:10:03,980 Want your love. 60 00:10:04,500 --> 00:10:06,160 I've got to have it. 61 00:10:06,360 --> 00:10:08,760 I need your love. 62 00:10:09,120 --> 00:10:11,000 I've got to feel it. 63 00:10:11,001 --> 00:10:13,580 I want your touch. 64 00:10:14,040 --> 00:10:15,940 I've got to have it. 65 00:10:15,941 --> 00:10:18,400 I need your love. 66 00:10:18,700 --> 00:10:20,720 I've got to feel it. 67 00:10:39,520 --> 00:10:40,640 Passion flows. 68 00:11:02,360 --> 00:11:03,780 I've got to have it. 69 00:11:04,060 --> 00:11:08,710 I've got to feel it. 70 00:11:08,790 --> 00:11:11,250 I want your touch. 71 00:11:11,690 --> 00:11:13,450 I've got to have it. 72 00:11:13,610 --> 00:11:15,950 I need your love. 73 00:11:16,290 --> 00:11:18,170 I've got to feel it. 74 00:13:42,240 --> 00:13:44,246 You know, every time I get the chance, I just like 75 00:13:44,247 --> 00:13:46,950 to take my elbows and just dig right in their backs. 76 00:13:47,190 --> 00:13:49,470 That's because you, my dear, are a sadist. 77 00:13:50,040 --> 00:13:51,090 You like to inflict pain. 78 00:13:51,485 --> 00:13:53,365 Come to think of it, I believe you may be right. 79 00:13:54,000 --> 00:13:55,030 Hey, ladies. 80 00:13:55,510 --> 00:13:56,510 Hey, Mike. 81 00:13:57,410 --> 00:13:58,970 So, how was your massage, Mr. Mathis? 82 00:13:59,610 --> 00:14:01,710 Great, as always. 83 00:14:06,340 --> 00:14:07,340 Oops. 84 00:14:08,620 --> 00:14:10,780 Well, I'll be seeing y'all soon. 85 00:14:11,600 --> 00:14:12,080 Bye. 86 00:14:12,081 --> 00:14:13,081 Bye. 87 00:14:24,110 --> 00:14:25,520 Hi, I'm Candy Connors. 88 00:14:25,580 --> 00:14:28,020 I have the 10 o'clock appointment with the Cuddly Sisters. 89 00:14:28,975 --> 00:14:31,320 Oh, yeah, the Cuddly Sisters, Anita and Shelly. 90 00:14:31,680 --> 00:14:33,500 They're not really sisters, though, you know? 91 00:14:33,620 --> 00:14:34,140 They're not? 92 00:14:34,620 --> 00:14:35,340 Not really, no. 93 00:14:35,460 --> 00:14:37,600 They just think it adds to the whole fantasy thing. 94 00:14:45,420 --> 00:14:48,210 You know, they say there's nothing like a woman's touch. 95 00:14:48,970 --> 00:14:50,750 Oh, I think they're right. 96 00:14:51,410 --> 00:14:53,170 Have you ever really been touched by a woman? 97 00:14:54,380 --> 00:14:59,810 Well, there was this one time in college, we'd been drinking, and this girl, 98 00:14:59,850 --> 00:15:02,510 she slid her hand up my leg under my skirt. 99 00:15:03,220 --> 00:15:04,220 Oh, you mean like this? 100 00:15:06,075 --> 00:15:08,870 Uh-huh, just like that. 101 00:15:09,440 --> 00:15:10,690 And then what happened? 102 00:15:11,630 --> 00:15:18,290 And then she started to circle her tongue around the small of my back. 103 00:15:19,310 --> 00:15:20,470 You mean like this? 104 00:15:26,500 --> 00:15:28,890 Ah, yes, just like that. 105 00:15:32,940 --> 00:15:36,020 And then, we started to kiss. 106 00:16:22,040 --> 00:16:23,040 Candy, 107 00:19:09,160 --> 00:19:11,680 dear, could you run to the bank and deposit this for me, please? 108 00:19:12,020 --> 00:19:13,340 Yeah, sure, I'll do it right now. 109 00:19:13,590 --> 00:19:15,110 I'll watch the desk while you're gone. 110 00:19:30,145 --> 00:19:31,145 This is not good. 111 00:19:35,360 --> 00:19:36,360 That was incredible. 112 00:19:36,480 --> 00:19:39,440 Do you think I could ever learn to give massages like that? 113 00:19:39,720 --> 00:19:40,720 Of course you can. 114 00:19:41,520 --> 00:19:46,740 The boss, Dusty, she's always looking for new girls, especially ones as hot as you. 115 00:19:47,100 --> 00:19:47,780 Sounds good. 116 00:19:47,880 --> 00:19:48,880 Where do I sign up? 117 00:19:49,440 --> 00:19:52,680 Well, she usually reviews applicants on Friday, so you want to come back tomorrow? 118 00:19:53,250 --> 00:19:54,930 Great, then I'll see you bright and early. 119 00:19:55,780 --> 00:19:57,406 And we'll both put in a good word for you. 120 00:19:57,430 --> 00:20:00,640 The money's great, and besides, it'd be a lot of fun having you around. 121 00:20:06,450 --> 00:20:06,850 Well, I'm not sure you'll be able to afford it. 122 00:20:06,851 --> 00:20:09,791 Every day, these so-called massage parlors stay open is a slap 123 00:20:09,811 --> 00:20:12,210 not only in my face, but the face of the entire community. 124 00:20:12,500 --> 00:20:14,580 I want them shut down, and I want them shut down now. 125 00:20:15,100 --> 00:20:16,416 Captain, as you know, we're on it. 126 00:20:16,440 --> 00:20:18,490 Both Mike and I feel really close to a big bust. 127 00:20:18,960 --> 00:20:20,890 But so far, without any concrete results. 128 00:20:21,695 --> 00:20:23,710 I promise we will rise to the occasion. 129 00:20:23,990 --> 00:20:24,990 You'd better. 130 00:20:25,060 --> 00:20:27,150 These sleazy joints are popping up all over the city. 131 00:20:27,410 --> 00:20:30,650 I want to close them up, and I want to make an example out of happy endings. 132 00:20:31,065 --> 00:20:32,510 Sir, why start with them? 133 00:20:32,660 --> 00:20:35,710 I mean, they're so far off the beaten path, there are way more highly visible 134 00:20:35,711 --> 00:20:37,550 massage polys popping up all over the city. 135 00:20:37,810 --> 00:20:39,490 Like Jack Meoffers out on the parkway? 136 00:20:39,900 --> 00:20:41,050 Or the Tug and Rub on Main? 137 00:20:41,230 --> 00:20:43,010 I don't want to shut down the Tug and Rub. 138 00:20:43,290 --> 00:20:44,850 I want to shut down Happy Endings. 139 00:20:45,240 --> 00:20:46,470 But why Happy Endings? 140 00:20:46,910 --> 00:20:47,910 Why? 141 00:20:48,180 --> 00:20:49,380 Because I don't like the name. 142 00:20:49,450 --> 00:20:50,450 That's why. 143 00:20:51,370 --> 00:20:52,090 Got it, Captain. 144 00:20:52,390 --> 00:20:53,390 Good. 145 00:20:56,060 --> 00:20:57,146 Because I don't like the name. 146 00:20:57,170 --> 00:20:58,170 That's why. 147 00:20:59,410 --> 00:21:01,067 Forgive me for saying so, buddy, but the Captain's 148 00:21:01,068 --> 00:21:02,991 got his head straight up his ass on this one. 149 00:21:03,810 --> 00:21:05,930 Is this the worst job of the frickin' century or what? 150 00:21:06,160 --> 00:21:07,680 I know, but we can't screw it up, Mike. 151 00:21:07,810 --> 00:21:07,930 Okay? 152 00:21:07,970 --> 00:21:08,510 I know the Cap. 153 00:21:08,815 --> 00:21:10,535 He'll bust his strength on the traffic duty. 154 00:21:10,570 --> 00:21:11,826 And we sure as hell don't want that. 155 00:21:11,850 --> 00:21:12,590 Relax, will ya? 156 00:21:12,820 --> 00:21:13,820 I got it all figured out. 157 00:21:13,970 --> 00:21:15,450 We'll shut the place down eventually. 158 00:21:15,930 --> 00:21:18,450 But for now, there's no reason we can't have a little fun first. 159 00:21:18,950 --> 00:21:21,750 My neck's starting to feel a little stiff if you catch my drift, buddy. 160 00:21:22,410 --> 00:21:25,090 I think we should just stick to the stakeout like the Captain wants. 161 00:21:25,950 --> 00:21:28,810 Unfortunately, sitting in a car for eight hours watching other guys walk out with 162 00:21:28,811 --> 00:21:30,390 smiles on their face is not my idea of helping. 163 00:21:30,410 --> 00:21:30,770 We're all having fun. 164 00:21:31,110 --> 00:21:32,110 It's our job. 165 00:21:32,790 --> 00:21:33,910 It's not supposed to be fun. 166 00:21:43,510 --> 00:21:44,710 Let me see those for a second. 167 00:21:46,460 --> 00:21:47,460 I tell you what. 168 00:21:47,670 --> 00:21:50,830 Half these guys look like they need a massage after they come out of that place. 169 00:21:51,090 --> 00:21:53,730 That's because the girls are banging the hell out of them in there. 170 00:21:54,340 --> 00:21:55,340 How do you know? 171 00:21:57,290 --> 00:21:58,290 Everybody knows that. 172 00:22:01,240 --> 00:22:02,240 Mmm. 173 00:22:02,485 --> 00:22:04,800 This is exactly what I needed after a day like today. 174 00:22:05,070 --> 00:22:06,540 Oh, I could not agree more. 175 00:22:08,220 --> 00:22:09,220 Oh, here she comes. 176 00:22:10,900 --> 00:22:13,300 Now, ladies, don't hog all the bubbles. 177 00:22:13,810 --> 00:22:17,020 I need to relax just as much as you two, if not more. 178 00:22:17,760 --> 00:22:18,480 Well, get your butt in. 179 00:22:18,760 --> 00:22:19,760 The water's warm. 180 00:22:36,780 --> 00:22:37,780 Mmm. 181 00:22:43,670 --> 00:23:00,280 Come here and tear me shut. 182 00:23:02,940 --> 00:23:03,840 Head's gross. 183 00:23:03,841 --> 00:23:11,720 Is that so? 184 00:23:17,540 --> 00:23:19,260 Hypnotics touching me there. 185 00:23:23,830 --> 00:23:24,830 Hypnotica. 186 00:23:32,460 --> 00:23:33,460 Hypnotica. 187 00:23:38,530 --> 00:23:39,530 Hypnotica. 188 00:23:39,570 --> 00:23:41,810 You feel so good. 189 00:23:45,140 --> 00:23:46,200 Oh, my. 190 00:23:48,740 --> 00:23:50,320 Oh, my. 191 00:23:51,020 --> 00:24:26,980 Come over here. 192 00:24:27,260 --> 00:24:29,080 You like what you see? 193 00:24:34,530 --> 00:24:36,890 And turn the trends. 194 00:24:43,310 --> 00:24:44,310 Dance. 195 00:24:45,170 --> 00:24:46,170 Love 196 00:25:04,630 --> 00:25:05,630 it. 197 00:25:06,550 --> 00:25:11,200 Oh, yeah! 198 00:25:11,740 --> 00:25:12,740 Hit it. 199 00:25:17,540 --> 00:25:18,580 Give it to me. 200 00:25:18,740 --> 00:25:19,440 Give it to me. 201 00:25:19,441 --> 00:25:20,441 Yeah. 202 00:25:22,780 --> 00:25:23,820 That's it. 203 00:25:24,020 --> 00:25:25,020 Feel good. 204 00:25:25,740 --> 00:25:26,740 Ha! 205 00:25:33,610 --> 00:25:34,750 Bad feet. 206 00:25:37,490 --> 00:25:38,990 Sexy heat. 207 00:25:41,030 --> 00:25:42,730 My treat. 208 00:25:42,731 --> 00:25:46,650 Great is that song. 209 00:25:51,240 --> 00:25:52,640 Hypnotica. 210 00:25:54,860 --> 00:25:56,260 Hypnotica. 211 00:25:58,780 --> 00:26:00,180 Hypnotica. 212 00:26:02,620 --> 00:26:04,020 Hypnotica. 213 00:26:04,260 --> 00:26:32,770 Holding tight. 214 00:26:38,300 --> 00:26:39,700 Hypnotica. 215 00:26:39,760 --> 00:26:41,880 Feels so right. 216 00:27:10,880 --> 00:27:11,320 Hypnotica. 217 00:27:11,321 --> 00:27:12,321 Hypnotica. 218 00:27:19,070 --> 00:27:20,070 Hypnotica. 219 00:27:39,420 --> 00:27:40,720 Okay, I can't take it anymore. 220 00:27:41,150 --> 00:27:42,600 I go to Happy Endin's. 221 00:27:43,040 --> 00:27:43,660 You what? 222 00:27:44,060 --> 00:27:45,360 Oh, I go there all the time. 223 00:27:45,380 --> 00:27:46,596 I can't get enough of the place. 224 00:27:46,620 --> 00:27:46,980 Are you insane? 225 00:27:47,600 --> 00:27:48,840 What if the captain finds out? 226 00:27:48,990 --> 00:27:49,990 He's not. 227 00:27:50,160 --> 00:27:51,160 What are the girls like? 228 00:27:51,500 --> 00:27:52,500 One word? 229 00:27:52,750 --> 00:27:54,060 Un-fucking-believable. 230 00:27:54,500 --> 00:27:55,240 Any brunettes? 231 00:27:55,260 --> 00:27:56,360 Oh, I love those little sexy brunettes. 232 00:27:56,361 --> 00:27:57,881 Oh yeah, they got this one girl, Lucky. 233 00:27:57,940 --> 00:27:59,420 She will turn your world inside out. 234 00:27:59,920 --> 00:28:01,040 Come on, I'll introduce you. 235 00:28:01,520 --> 00:28:02,520 You're kidding me, right? 236 00:28:02,650 --> 00:28:03,730 Do I look like I'm kidding? 237 00:28:04,460 --> 00:28:05,980 Damn it, I know I'm gonna regret this. 238 00:28:18,960 --> 00:28:20,940 Now remember, let me do all the talking. 239 00:28:21,250 --> 00:28:22,570 I can't believe we're doing this. 240 00:28:22,790 --> 00:28:24,230 Don't worry, you can thank me later. 241 00:28:28,230 --> 00:28:29,310 Come on, will ya? 242 00:28:29,430 --> 00:28:30,430 All right, all right. 243 00:28:38,830 --> 00:28:40,270 Hey Mike, back so soon. 244 00:28:40,805 --> 00:28:42,190 Hard to keep away, Cammie. 245 00:28:42,600 --> 00:28:43,690 Who's your handsome friend here? 246 00:28:43,691 --> 00:28:45,250 This is Tommy Hall. 247 00:28:45,780 --> 00:28:48,140 And it's his first time here, if you follow what I'm saying. 248 00:28:49,300 --> 00:28:50,150 Yeah, I get it. 249 00:28:50,250 --> 00:28:52,930 We'll make sure he's in the hands of one of our most skilled ladies. 250 00:28:53,520 --> 00:28:54,840 Oh, you might want to call Lucky. 251 00:28:55,180 --> 00:28:56,540 He's got this thing for brunettes. 252 00:28:56,690 --> 00:28:57,690 Okay, great. 253 00:28:58,120 --> 00:28:59,879 Well actually, if you wouldn't mind, I was 254 00:28:59,904 --> 00:29:02,910 wondering if you can give me the massage, Miss... 255 00:29:03,160 --> 00:29:04,530 Oh, oh, it's Cammie. 256 00:29:04,960 --> 00:29:06,330 Yeah, I think we can do that. 257 00:29:06,490 --> 00:29:08,950 The client always gets what they want here at Happy Endings. 258 00:29:09,150 --> 00:29:10,750 Just come with me down to the pool area. 259 00:29:11,480 --> 00:29:13,280 Shelly here can watch the desk while I'm away. 260 00:29:13,450 --> 00:29:14,730 What, so I'm a receptionist now? 261 00:29:15,050 --> 00:29:16,050 I know you can do it. 262 00:29:16,190 --> 00:29:17,070 Thanks for the favor. 263 00:29:17,130 --> 00:29:18,130 I owe you one. 264 00:29:19,670 --> 00:29:20,670 Enjoy, buddy. 265 00:29:23,930 --> 00:29:24,930 So where's Dusty today? 266 00:29:25,375 --> 00:29:28,175 Oh, yeah, I think she's down by the pool interviewing her new employee. 267 00:29:28,710 --> 00:29:29,070 Hmm. 268 00:29:29,320 --> 00:29:30,806 Maybe I'll go see her for a few minutes. 269 00:29:30,830 --> 00:29:31,830 Whatever. 270 00:29:33,255 --> 00:29:35,175 Don't forget to answer those calls, sweet cheeks. 271 00:29:36,810 --> 00:29:38,210 If I break a nail, I'll be furious. 272 00:29:56,260 --> 00:29:57,260 Ugh. 273 00:29:57,940 --> 00:29:58,940 You got strong hands. 274 00:29:59,140 --> 00:30:00,140 Thank you. 275 00:30:00,560 --> 00:30:03,080 It would help if you'd tell me where you store all your tension. 276 00:30:03,390 --> 00:30:04,540 Well, my inner thighs. 277 00:30:05,020 --> 00:30:06,020 Wow. 278 00:30:06,860 --> 00:30:09,046 That's where all the girls tell me it seems to build up. 279 00:30:09,070 --> 00:30:10,430 I guess that just makes me normal. 280 00:30:11,475 --> 00:30:13,920 Well, maybe we should get rid of some of that tension. 281 00:30:14,690 --> 00:30:17,200 Whoa, uh, I don't think you should be doing that. 282 00:30:17,680 --> 00:30:18,680 Why not? 283 00:30:18,800 --> 00:30:19,800 Isn't it illegal? 284 00:30:20,300 --> 00:30:21,300 Not unless you're a cop. 285 00:30:22,160 --> 00:30:23,400 What makes you think that? 286 00:30:23,920 --> 00:30:25,200 You're still wearing your socks. 287 00:30:26,580 --> 00:30:27,580 Well, I'm not a cop. 288 00:30:28,330 --> 00:30:29,686 I'm just embarrassed at the way my feet look. 289 00:30:29,710 --> 00:30:30,940 I'm sure you have great feet. 290 00:30:31,340 --> 00:30:32,340 You're just shy. 291 00:30:32,940 --> 00:30:33,940 Here's the deal. 292 00:30:34,540 --> 00:30:37,040 I'm gonna slide my hand under your towel because I like you. 293 00:30:37,380 --> 00:30:38,540 And not for any other reason. 294 00:30:40,930 --> 00:30:42,090 Well, then I guess it's okay. 295 00:30:42,680 --> 00:30:44,820 By the way, I like you too. 296 00:30:46,950 --> 00:30:48,700 Pussy, pussy, bang, bang. 297 00:30:50,620 --> 00:30:52,400 Pussy, pussy, bang, bang. 298 00:30:54,320 --> 00:30:56,160 Pussy, pussy, bang, bang. 299 00:30:57,840 --> 00:30:59,720 Pussy, pussy, bang, bang. 300 00:31:45,880 --> 00:31:47,740 Pussy, pussy, bang, bang. 301 00:31:49,580 --> 00:31:51,460 Pussy, pussy, bang, bang. 302 00:31:53,320 --> 00:31:55,180 Pussy, pussy, bang, bang. 303 00:31:57,100 --> 00:31:58,860 Pussy, pussy, bang, bang. 304 00:32:00,820 --> 00:32:02,540 Pussy, pussy, bang, bang. 305 00:32:04,480 --> 00:32:06,140 Pussy, pussy, bang, bang. 306 00:32:07,720 --> 00:32:08,280 Pussy, pussy, bang, bang. 307 00:32:08,281 --> 00:32:09,580 Pussy, pussy, bang, bang. 308 00:32:09,581 --> 00:32:09,880 Pussy, pussy, bang, bang. 309 00:32:09,980 --> 00:32:10,440 Pussy, pussy, bang, bang. 310 00:32:10,620 --> 00:32:11,180 Pussy, pussy, bang, bang. 311 00:32:11,181 --> 00:32:12,181 Pussy, pussy, bang, bang. 312 00:33:09,410 --> 00:33:10,810 ¶¶ 313 00:37:08,290 --> 00:37:10,370 Wow, Dusty, you're a really great player. 314 00:37:10,640 --> 00:37:11,640 You too, Candy. 315 00:37:11,960 --> 00:37:13,201 And you're quite a distraction. 316 00:37:13,370 --> 00:37:14,370 Oh. 317 00:37:14,500 --> 00:37:15,500 So, do I have the job? 318 00:37:15,845 --> 00:37:17,950 I'd have to say... yes. 319 00:37:18,430 --> 00:37:18,730 Woo! 320 00:37:19,170 --> 00:37:20,170 Yes! 321 00:37:20,370 --> 00:37:21,370 When do I start? 322 00:37:21,750 --> 00:37:23,391 You can start this afternoon if you wish. 323 00:37:23,710 --> 00:37:26,810 Just see Cammie and she'll give you all the necessary paperwork to fill out. 324 00:37:27,470 --> 00:37:28,370 Okay, I'll do that. 325 00:37:28,490 --> 00:37:28,890 Thanks. 326 00:37:29,500 --> 00:37:30,500 No need to thank me. 327 00:37:30,760 --> 00:37:34,070 Just keep the coin coming in and everyone will be happy. 328 00:37:34,071 --> 00:37:35,490 Aye aye, Captain. 329 00:37:36,920 --> 00:37:38,130 Oh, hey, Dusty. 330 00:37:38,580 --> 00:37:39,901 I didn't realize you had company. 331 00:37:39,990 --> 00:37:40,750 That's okay, Mike. 332 00:37:40,940 --> 00:37:41,980 We just finished our game. 333 00:37:42,220 --> 00:37:43,770 Yeah, I caught the last point. 334 00:37:44,460 --> 00:37:45,670 Love, set, match. 335 00:37:46,510 --> 00:37:47,510 Very impressive indeed. 336 00:37:49,450 --> 00:37:53,078 Candy Connors, I'd like to introduce you to Mike Mathis, 337 00:37:53,079 --> 00:37:56,210 one of our finest VIP clients here at Happy Endings. 338 00:37:56,830 --> 00:37:57,911 It's very nice to meet you. 339 00:37:58,630 --> 00:37:59,630 Same here. 340 00:38:01,100 --> 00:38:05,210 Candy just applied for a job and I'm thinking of starting her out today. 341 00:38:06,310 --> 00:38:07,690 You mean she's a virgin? 342 00:38:08,050 --> 00:38:09,050 So to speak. 343 00:38:09,650 --> 00:38:11,931 Well, I think it's high time we break in the new employee. 344 00:38:12,460 --> 00:38:15,210 Okay, well, um, just give me a few minutes. 345 00:38:15,290 --> 00:38:17,086 I'll take a shower and I'll meet you at the house. 346 00:38:17,110 --> 00:38:18,110 Forget the house. 347 00:38:18,155 --> 00:38:19,706 Let's do it right here on the tennis court. 348 00:38:19,730 --> 00:38:20,730 Are you kidding? 349 00:38:20,830 --> 00:38:21,830 Nah, no joke. 350 00:38:22,735 --> 00:38:23,946 And Dusty here can even join us. 351 00:38:23,970 --> 00:38:27,190 Oh, Mike, you know that as the boss, I always get extra. 352 00:38:28,010 --> 00:38:29,630 Trust me, it'll be well worth it. 353 00:38:47,540 --> 00:39:01,800 I'm giving you a band, Juicy. 354 00:39:01,900 --> 00:39:03,060 Power the pussy. 355 00:39:03,440 --> 00:39:53,820 You're standing in your jeans. 356 00:39:54,140 --> 00:39:55,140 Power the pussy. 357 00:40:41,790 --> 00:40:42,790 Tease it. 358 00:40:44,950 --> 00:40:46,070 Nick it. 359 00:40:48,590 --> 00:40:49,970 Smith it. 360 00:41:07,910 --> 00:41:08,910 Fuck it. 361 00:41:09,470 --> 00:41:11,050 Power the pussy. 362 00:41:11,510 --> 00:41:13,590 You'll explode in the game. 363 00:41:14,070 --> 00:41:15,110 Power the pussy. 364 00:41:15,490 --> 00:41:17,450 I smile in vain. 365 00:41:17,930 --> 00:41:19,070 Power the pussy. 366 00:41:20,090 --> 00:41:21,870 Meet my pimp. 367 00:41:22,130 --> 00:41:23,130 Power the pussy. 368 00:42:32,240 --> 00:42:33,240 Fuck it. 369 00:42:33,940 --> 00:42:35,080 Power the pussy. 370 00:42:35,780 --> 00:42:37,580 You'll explode in the game. 371 00:42:38,220 --> 00:42:39,220 Power the pussy. 372 00:42:40,080 --> 00:42:41,080 I smile... 373 00:42:56,250 --> 00:42:57,250 Hey, guys. 374 00:42:57,380 --> 00:42:59,186 I hope the girls worked those kinks out for you. 375 00:42:59,210 --> 00:43:00,210 They always do. 376 00:43:00,480 --> 00:43:02,210 I think we want to make appointments for tomorrow. 377 00:43:02,230 --> 00:43:04,950 You know, just in case we tighten up again. 378 00:43:05,190 --> 00:43:05,990 Shouldn't be a problem. 379 00:43:06,050 --> 00:43:06,830 How's 11 a.m.? 380 00:43:06,831 --> 00:43:07,330 Perfect. 381 00:43:07,550 --> 00:43:08,170 That work for you? 382 00:43:08,290 --> 00:43:09,290 Sure. 383 00:43:09,430 --> 00:43:11,266 Here's an appointment card, in case you forget. 384 00:43:11,290 --> 00:43:12,810 That massage from Cammie, I will never forget. 385 00:43:12,830 --> 00:43:14,070 I can promise you that. 386 00:43:14,860 --> 00:43:15,981 Glad you enjoyed it, fellas. 387 00:43:19,610 --> 00:43:21,910 I tell you what, this is my new home away from home. 388 00:43:22,130 --> 00:43:22,530 Hell yeah. 389 00:43:22,870 --> 00:43:25,006 I told you this was gonna be the assignment of the century. 390 00:43:25,030 --> 00:43:26,430 What are we gonna tell the captain? 391 00:43:31,290 --> 00:43:32,651 Look, I've been thinking about it. 392 00:43:32,950 --> 00:43:36,610 We have to tell the captain we need to go undercover, we'll get a few more massages, 393 00:43:36,930 --> 00:43:39,571 and we'll try to figure out a way to keep them from getting busted. 394 00:43:40,230 --> 00:43:41,230 I think I'm in love. 395 00:43:42,440 --> 00:43:43,370 You've gotta be kidding. 396 00:43:43,371 --> 00:43:44,371 I'm serious. 397 00:43:46,900 --> 00:43:48,421 We'll wait till tomorrow, Mr. Amateur. 398 00:43:48,750 --> 00:43:51,010 You get to fall in love all over again with somebody new. 399 00:43:52,490 --> 00:43:54,670 I seriously doubt it, but anything's possible. 400 00:43:57,220 --> 00:44:00,930 Ladies, I need to speak to you about something very important. 401 00:44:01,660 --> 00:44:05,170 Has anyone seen any suspicious activity recently? 402 00:44:05,230 --> 00:44:08,010 Like perhaps a strange new client? 403 00:44:08,685 --> 00:44:11,170 Or a car parked outside that shouldn't be there? 404 00:44:11,970 --> 00:44:12,970 No. 405 00:44:14,980 --> 00:44:17,424 You know, come to think of it, there was a black Ford 406 00:44:17,425 --> 00:44:19,970 parked near the driveway yesterday for a really long time. 407 00:44:20,580 --> 00:44:22,390 Did it look like they might have been cops? 408 00:44:22,970 --> 00:44:23,730 I don't know. 409 00:44:23,770 --> 00:44:25,290 I didn't get close enough to see them. 410 00:44:25,700 --> 00:44:30,970 Well, I found this the other day right outside in our foyer. 411 00:44:31,810 --> 00:44:34,430 It must have dropped out of somebody's bag. 412 00:44:35,110 --> 00:44:36,110 Is that a police badge? 413 00:44:36,570 --> 00:44:37,090 Yep. 414 00:44:37,570 --> 00:44:41,150 And this means that we've gotta be extra, extra careful. 415 00:44:41,325 --> 00:44:42,610 From here on in. 416 00:44:43,080 --> 00:44:44,090 No more new clients. 417 00:44:44,625 --> 00:44:48,476 And we've gotta ask our regulars questions to try and 418 00:44:48,477 --> 00:44:51,670 find out if one of them might be an undercover cop. 419 00:44:52,085 --> 00:44:53,170 This is no joke, ladies. 420 00:44:53,920 --> 00:44:56,850 We could get in very, very serious trouble. 421 00:44:58,830 --> 00:44:59,990 Sorry, you guys. 422 00:45:00,130 --> 00:45:01,170 Did I interrupt something? 423 00:45:01,390 --> 00:45:02,110 No, no. 424 00:45:02,230 --> 00:45:04,630 We were just about to adjourn to the shower. 425 00:45:05,140 --> 00:45:06,590 In that case, can I join you ladies? 426 00:45:06,930 --> 00:45:07,370 Sure. 427 00:45:07,875 --> 00:45:09,290 I think we could fit one more. 428 00:48:48,760 --> 00:48:50,150 Guy's supposed to be my client. 429 00:48:50,500 --> 00:48:51,350 No, he's not. 430 00:48:51,430 --> 00:48:51,930 He's mine. 431 00:48:52,205 --> 00:48:55,730 Look, if a guy grabs my ass and says, I can't wait to get ahold of that next time. 432 00:48:56,140 --> 00:48:59,170 And then I take that as, He can't wait to get ahold of my ass next time. 433 00:48:59,420 --> 00:49:01,210 And his appointment tonight is next time. 434 00:49:01,450 --> 00:49:02,770 This is bullshit. 435 00:49:03,305 --> 00:49:05,266 And I'm not gonna let you get away with it, bitch. 436 00:49:05,945 --> 00:49:07,026 Are you calling me a bitch? 437 00:49:07,350 --> 00:49:07,710 Bitch? 438 00:49:08,030 --> 00:49:09,010 Yeah, bitch. 439 00:49:09,011 --> 00:49:10,011 You bitch! 440 00:49:17,130 --> 00:49:18,130 Girls! 441 00:49:21,670 --> 00:49:23,670 What's going on here? 442 00:49:23,870 --> 00:49:26,970 These two little sluts are trying to steal my regular slut! 443 00:49:27,715 --> 00:49:28,908 You know that when they look up the word 444 00:49:28,909 --> 00:49:31,691 slut in the dictionary, your picture's there! 445 00:49:32,350 --> 00:49:33,350 Take that! 446 00:49:33,610 --> 00:49:34,610 Stop! 447 00:49:34,910 --> 00:49:38,070 You will all do penance! 448 00:49:39,410 --> 00:49:46,100 Hey Dusty! 449 00:49:48,520 --> 00:49:51,220 Fuck, fuck my baby fat! 450 00:49:57,170 --> 00:49:59,850 Sexy, slutty, horny, homie! 451 00:50:01,310 --> 00:50:03,670 Boobie, sleazy, titty, pussy! 452 00:50:05,510 --> 00:50:08,010 Penis, pop-up, boner, loner! 453 00:50:09,530 --> 00:50:12,030 Flirty, fucker, sucker, mucker! 454 00:50:13,770 --> 00:50:16,010 Lusty, busty, luscious, rev! 455 00:50:17,890 --> 00:50:20,750 Wank, buddy, ready, come meet! 456 00:50:22,070 --> 00:50:24,810 X-rated, dated, trans-y! 457 00:50:26,250 --> 00:50:28,650 Playful, lust, a couple, brotha! 458 00:50:30,450 --> 00:50:32,130 Suck, fuck my baby! 459 00:50:33,090 --> 00:50:34,230 It's good! 460 00:50:34,630 --> 00:50:36,250 Ain't, fuck my baby! 461 00:50:37,750 --> 00:50:38,610 Harder! 462 00:50:38,690 --> 00:50:40,350 Titty, fuck my baby! 463 00:50:41,170 --> 00:50:42,650 I'm gonna squeeze it! 464 00:50:42,910 --> 00:50:44,470 Suck, fuck my baby! 465 00:50:46,190 --> 00:50:47,010 Deeper, deeper! 466 00:50:47,011 --> 00:50:49,770 Horno, speedo, trio, dum-dum! 467 00:50:51,170 --> 00:50:53,910 Bimbo, bozo, homo, blow-hug! 468 00:50:55,410 --> 00:50:57,930 Bitchy, naughty, easy-go-tee! 469 00:50:59,570 --> 00:51:01,710 Teeny, weeny, dumb, pachini! 470 00:51:03,730 --> 00:51:05,930 Baddest, beauty, vibe, got it! 471 00:51:07,730 --> 00:51:10,350 Rushing, dixin, virgin, con man! 472 00:51:11,810 --> 00:51:14,450 But not closet fat, girl. 473 00:51:16,010 --> 00:51:18,590 Sexy, texty, blingy, you just see. 474 00:51:20,650 --> 00:51:21,650 Rocker, 475 00:51:37,470 --> 00:51:39,130 cocker, stalker, joker. 476 00:51:40,610 --> 00:51:43,430 User, loser, boozer, smooth, czar. 477 00:51:44,790 --> 00:51:47,510 Booty, beefy, bouncy, booze, bee. 478 00:51:49,070 --> 00:51:51,410 Billings, biggie, flashy, weenie. 479 00:51:53,640 --> 00:51:59,950 Hooker, lips, hips, triple X, stress. 480 00:52:01,410 --> 00:52:03,650 Murray, 40, filthy, candy. 481 00:52:05,710 --> 00:52:08,170 Druggy, losing, dummy, druggy. 482 00:52:09,710 --> 00:52:11,330 Cream, suck it, baby. 483 00:52:12,790 --> 00:52:15,590 Yummy, fuck, fuck it, baby. 484 00:52:16,890 --> 00:52:19,690 Do it, cock, suck it, baby. 485 00:52:21,150 --> 00:52:23,850 Shaft it, gay, fuck it, baby. 486 00:52:25,170 --> 00:52:26,170 Shove it. 487 00:52:30,590 --> 00:52:31,990 Suck, suck it, baby. 488 00:52:34,390 --> 00:52:36,050 Aim, fuck it, baby. 489 00:52:38,790 --> 00:52:40,350 Titty, fuck it, baby. 490 00:52:59,540 --> 00:53:00,900 Cog, suck it, baby. 491 00:53:03,600 --> 00:53:05,060 Pussy, suck it, baby. 492 00:53:24,690 --> 00:53:26,650 Rocker, cocker, stalker, joker. 493 00:53:28,410 --> 00:53:30,990 User, loser, boozer, smooth, czar. 494 00:53:32,650 --> 00:53:35,110 Booty, beefy, bouncy, booze, bee. 495 00:53:36,870 --> 00:53:38,230 Suck, suck it, baby. 496 00:53:40,870 --> 00:53:42,490 Aim, fuck it, baby. 497 00:53:45,220 --> 00:53:46,380 Titty, fuck it, baby. 498 00:54:06,335 --> 00:54:08,740 So, how's the progress on shutting down Happy Endings? 499 00:54:09,120 --> 00:54:12,581 Well, sir, we sticked out the place to determine how hard it would be to penetrate. 500 00:54:14,390 --> 00:54:15,620 I'm sorry, did you say hard? 501 00:54:15,860 --> 00:54:16,860 And penetrate. 502 00:54:17,040 --> 00:54:18,040 Hard to penetrate, sir. 503 00:54:18,535 --> 00:54:19,676 What's the matter with you two? 504 00:54:19,700 --> 00:54:21,680 This is a serious situation we have here. 505 00:54:22,080 --> 00:54:23,080 Sorry, sir. 506 00:54:23,240 --> 00:54:26,200 These massage parlors are destroying the moral fiber of our community. 507 00:54:26,600 --> 00:54:27,600 We won't disappoint you. 508 00:54:27,810 --> 00:54:31,361 Well, then get the hell out of my office and go arrest somebody for crying out loud. 509 00:54:31,600 --> 00:54:32,600 Shut that place down. 510 00:54:34,560 --> 00:54:35,560 Putz. 511 00:54:44,060 --> 00:54:45,861 Okay, this has got to be our last appointment. 512 00:54:46,200 --> 00:54:49,060 All right, but I think I'm beginning to like my Happy Endings. 513 00:54:49,180 --> 00:54:50,180 I know. 514 00:54:50,770 --> 00:54:53,620 We have to stall as long as possible and try and figure out a way to keep them open. 515 00:54:53,780 --> 00:54:54,780 But you know the captain. 516 00:54:55,090 --> 00:54:56,811 He won't rest until we run them out of town. 517 00:54:56,920 --> 00:54:57,360 I know. 518 00:54:57,760 --> 00:54:59,481 I think we need to warn Dusty and the girls. 519 00:54:59,760 --> 00:55:00,760 I agree. 520 00:55:14,210 --> 00:55:15,810 Hey, nice to see you guys back so soon. 521 00:55:16,120 --> 00:55:18,106 Just hang tight and the girls will be with you shortly. 522 00:55:18,130 --> 00:55:19,130 Cammy's here, right? 523 00:55:19,780 --> 00:55:21,661 I heard what happened between you two yesterday. 524 00:55:22,300 --> 00:55:24,007 She's been getting ready since she got here at 525 00:55:24,008 --> 00:55:25,610 8, which is why I'm still here on desk duty. 526 00:55:25,830 --> 00:55:30,030 So you must have made quite the impression. 527 00:55:31,440 --> 00:55:32,921 I have to say the feeling was mutual. 528 00:55:33,530 --> 00:55:34,150 Hey, boys. 529 00:55:34,290 --> 00:55:35,290 Ready for a little fun? 530 00:55:35,640 --> 00:55:37,970 No, we're ready for a lot of fun. 531 00:55:38,190 --> 00:55:39,551 Well, then let's go have some fun. 532 00:55:48,980 --> 00:55:52,180 Partner, I tell you, it's going to be tough to give this all up. 533 00:55:52,850 --> 00:55:54,291 It doesn't get any better than this. 534 00:55:54,950 --> 00:55:56,391 You boys don't have to give this up. 535 00:55:56,950 --> 00:55:58,191 Yeah, we're not going anywhere. 536 00:55:58,420 --> 00:56:00,480 We'll be here whenever you like it. 537 00:56:02,920 --> 00:56:05,040 Girls, there's something we have to talk to you about. 538 00:56:05,620 --> 00:56:07,676 Sorry, boys, but we're not allowed to date the clients. 539 00:56:07,700 --> 00:56:08,840 Speak for yourself. 540 00:56:09,510 --> 00:56:10,780 No, this is serious. 541 00:56:11,350 --> 00:56:13,048 Yeah, I'm sure that it is, but don't you think 542 00:56:13,049 --> 00:56:15,421 you can wait until after your massage is? 543 00:56:15,650 --> 00:56:17,320 Well, I guess it could wait an hour. 544 00:56:19,100 --> 00:56:20,100 Hey, you know what? 545 00:56:20,820 --> 00:56:23,941 I think this is the first time we've ever been in the same room naked together. 546 00:56:24,100 --> 00:56:25,100 What's the matter? 547 00:56:25,140 --> 00:56:26,140 Do I make you nervous? 548 00:56:27,245 --> 00:56:29,966 Just concentrating on hot little girls sliding up and down your body. 549 00:56:30,180 --> 00:56:31,180 Copy that. 550 00:56:31,680 --> 00:56:32,761 You guys are talking funny. 551 00:56:32,800 --> 00:56:33,420 What's going on? 552 00:56:33,810 --> 00:56:35,016 I don't think I'm falling in love. 553 00:56:35,040 --> 00:56:36,040 Yeah, me too. 554 01:00:20,680 --> 01:00:21,680 Excuse me. 555 01:00:21,860 --> 01:00:23,381 You got a guy named Mathis here today? 556 01:00:23,440 --> 01:00:24,440 Oh, you mean Mike. 557 01:00:24,730 --> 01:00:25,931 He's upstairs with his friend. 558 01:00:26,160 --> 01:00:27,561 The guy likes to keep his socks on. 559 01:00:27,720 --> 01:00:28,841 Yeah, that sounds like them. 560 01:00:28,900 --> 01:00:29,900 Thanks. 561 01:00:37,710 --> 01:00:38,710 Well, hello, gentlemen. 562 01:00:39,180 --> 01:00:40,180 Captain. 563 01:00:40,460 --> 01:00:41,671 What the hell are you doing here? 564 01:00:41,695 --> 01:00:44,496 You dropped your appointment card on my floor when you left the office. 565 01:00:44,970 --> 01:00:48,260 I suppose this is part of your stakeout, getting to know the establishment and the 566 01:00:48,261 --> 01:00:52,120 employees real up close and personal before you shut them down, huh? 567 01:00:52,360 --> 01:00:53,360 Shut us down? 568 01:00:53,510 --> 01:00:54,400 What's he talking about? 569 01:00:54,401 --> 01:00:55,401 Captain, listen. 570 01:00:55,460 --> 01:00:56,740 Don't say a word. 571 01:00:57,370 --> 01:00:59,006 Just get dressed and get the hell out of here. 572 01:00:59,030 --> 01:01:00,670 You've exposed the whole sting operation. 573 01:01:00,740 --> 01:01:01,740 I'm sorry, girls. 574 01:01:01,860 --> 01:01:03,580 This is what we wanted to talk to you about. 575 01:01:03,785 --> 01:01:05,136 What the heck is going on in here? 576 01:01:05,160 --> 01:01:07,020 I'm shutting down this den of iniquity. 577 01:01:07,365 --> 01:01:10,400 I'm sorry, but we provide a very valuable service in this town. 578 01:01:10,700 --> 01:01:11,720 Not anymore, you don't. 579 01:01:11,721 --> 01:01:12,560 I'm taking it over. 580 01:01:12,620 --> 01:01:14,500 You've got 48 hours to vacate the premises. 581 01:01:14,920 --> 01:01:15,920 Can you do that? 582 01:01:15,950 --> 01:01:16,960 Yeah, can you do that? 583 01:01:17,390 --> 01:01:18,680 Of course I can do that. 584 01:01:19,220 --> 01:01:20,220 I'm a police captain. 585 01:01:20,580 --> 01:01:21,580 Good day, ladies. 586 01:01:30,380 --> 01:01:31,460 What are we going to do? 587 01:01:31,520 --> 01:01:31,600 What are we going to do? 588 01:01:31,601 --> 01:01:32,440 I know. 589 01:01:32,500 --> 01:01:34,456 I don't want to go back home and live with my parents. 590 01:01:34,480 --> 01:01:34,880 I know. 591 01:01:34,920 --> 01:01:36,840 Maybe my ex-boyfriend will take me back. 592 01:01:37,040 --> 01:01:38,040 Look, ladies. 593 01:01:38,120 --> 01:01:39,120 No one's going anywhere. 594 01:01:39,455 --> 01:01:44,620 I'm going to take care of you just like I always have, no matter what happens. 595 01:01:45,640 --> 01:01:46,640 Thanks. 596 01:01:46,780 --> 01:01:47,880 You're like a mother to us. 597 01:01:48,450 --> 01:01:50,580 I don't know what I'd do if something happened to you. 598 01:01:51,175 --> 01:01:53,040 Okay, enough with the mushy stuff. 599 01:01:53,990 --> 01:01:57,280 Now we're all in this together and we're going to get out of this together. 600 01:01:57,920 --> 01:01:59,281 We need to put our heads together. 601 01:02:00,440 --> 01:02:01,440 No, actually. 602 01:02:01,600 --> 01:02:04,460 We need to put our assets together. 603 01:02:04,820 --> 01:02:05,820 And what are those? 604 01:02:06,490 --> 01:02:12,660 Well, I'd say that between us, we've got some of the best chests in the city. 605 01:02:13,320 --> 01:02:15,520 Yeah, we've been using those and look where it got us. 606 01:02:16,620 --> 01:02:18,160 Oh, can we petition the mayor? 607 01:02:18,630 --> 01:02:20,340 Oh, Uncle Carl, he doesn't like petitions. 608 01:02:20,640 --> 01:02:21,640 Huh? 609 01:02:22,290 --> 01:02:25,060 We were talking about Mayor Sloan, dear. 610 01:02:25,300 --> 01:02:26,520 Oh, so was I. 611 01:02:26,620 --> 01:02:28,640 Uncle Carl, Mayor Sloan. 612 01:02:29,330 --> 01:02:30,330 Yeah, he's my uncle. 613 01:02:30,790 --> 01:02:31,520 You're the mayor's niece. 614 01:02:31,780 --> 01:02:32,856 You've got to be kidding me. 615 01:02:32,880 --> 01:02:33,880 Uh, yep. 616 01:02:34,270 --> 01:02:35,640 He would do anything for me. 617 01:02:36,680 --> 01:02:37,680 In fact... 618 01:02:37,860 --> 01:02:39,800 Dusty, you are exactly his type. 619 01:02:40,310 --> 01:02:42,420 My aunt, she was a 38 double F. 620 01:02:43,350 --> 01:02:45,151 You know, you two should have dinner together. 621 01:02:45,970 --> 01:02:49,011 If there's one thing I know about my Uncle Carl, it's that he's a breast man. 622 01:02:49,260 --> 01:02:50,340 What happened to your aunt? 623 01:02:50,705 --> 01:02:52,066 She drowned in a boating accident. 624 01:02:52,490 --> 01:02:53,780 With 38 double Fs? 625 01:02:53,900 --> 01:02:54,200 I know. 626 01:02:54,340 --> 01:02:55,340 Go figure. 627 01:02:55,755 --> 01:02:57,400 I think dinner is a great idea. 628 01:02:57,930 --> 01:02:58,930 Can you set that up? 629 01:02:59,360 --> 01:03:00,220 Yeah, let me check. 630 01:03:00,221 --> 01:03:01,621 Let me just get a picture of these. 631 01:03:03,840 --> 01:03:04,880 And send. 632 01:03:05,930 --> 01:03:06,956 Y'all think this is going to work? 633 01:03:06,980 --> 01:03:07,880 It has to work. 634 01:03:07,920 --> 01:03:09,136 We don't have any other option. 635 01:03:09,160 --> 01:03:10,160 Oh, wow. 636 01:03:10,310 --> 01:03:11,310 That was fast. 637 01:03:11,630 --> 01:03:13,260 Uh, how's tomorrow? 638 01:03:13,820 --> 01:03:15,480 Tomorrow is perfect. 639 01:03:16,480 --> 01:03:17,480 Yay! 640 01:03:19,880 --> 01:03:22,580 I knew hiring you was a good idea. 641 01:03:22,760 --> 01:03:23,760 Oh, well. 642 01:03:32,260 --> 01:03:35,700 So my niece tells me that you gave her a job at your establishment. 643 01:03:37,930 --> 01:03:39,420 She told you that I hired her? 644 01:03:39,760 --> 01:03:40,760 Of course. 645 01:03:41,410 --> 01:03:42,520 Candy and I are very close. 646 01:03:42,910 --> 01:03:44,820 Actually, I'm very proud of her. 647 01:03:45,130 --> 01:03:46,331 And we don't have any secrets. 648 01:03:46,475 --> 01:03:48,960 What exactly did she say my business was? 649 01:03:49,560 --> 01:03:50,560 You run Happy Endings. 650 01:03:50,700 --> 01:03:51,700 I'm aware of what you do. 651 01:03:51,740 --> 01:03:54,400 I think you provide a very valuable service for the community. 652 01:03:54,795 --> 01:03:57,920 Well, we do do our best to keep our clients happy. 653 01:03:58,330 --> 01:03:59,531 All the way to the end, right? 654 01:04:01,240 --> 01:04:03,080 You're so funny, Mr. Mayor. 655 01:04:03,360 --> 01:04:03,740 Carl. 656 01:04:03,860 --> 01:04:05,220 Why don't you just call me Carl? 657 01:04:05,221 --> 01:04:08,440 Well, then, you are a very funny man, Carl. 658 01:04:08,760 --> 01:04:10,300 I toast to your success. 659 01:04:20,580 --> 01:04:21,580 Hello? 660 01:04:34,690 --> 01:04:35,690 Anyone here? 661 01:04:38,340 --> 01:04:39,716 Oh, didn't you see the police tape? 662 01:04:39,740 --> 01:04:40,740 We're closed down. 663 01:04:40,980 --> 01:04:43,230 Yeah, but I was kind of hoping for a massage. 664 01:04:43,790 --> 01:04:44,886 Well, you're not a cop, are you? 665 01:04:44,910 --> 01:04:45,170 Me? 666 01:04:45,290 --> 01:04:45,530 No. 667 01:04:45,930 --> 01:04:46,930 Do I look like a cop? 668 01:04:47,480 --> 01:04:49,361 I guess it wouldn't matter at this point anyway. 669 01:04:49,645 --> 01:04:51,882 I'll give you a massage, but I have to warn you, I 670 01:04:51,883 --> 01:04:53,991 am new here, so I'm still working on my technique. 671 01:04:54,270 --> 01:04:55,270 It's okay with me. 672 01:04:55,510 --> 01:04:56,510 Not picky. 673 01:04:57,090 --> 01:04:57,790 Great candy. 674 01:04:57,910 --> 01:04:58,910 He's all yours. 675 01:04:59,970 --> 01:05:00,970 Thanks. 676 01:05:02,530 --> 01:05:06,050 You know, what I want to know is, why aren't you available for a massage? 677 01:05:07,255 --> 01:05:08,390 I'd pay top dollar for that. 678 01:05:08,665 --> 01:05:10,710 Well, someone's got to run the business right. 679 01:05:11,250 --> 01:05:14,470 If you ever change your mind, just promise me that I'll be your very first. 680 01:05:14,730 --> 01:05:15,730 You know what I think? 681 01:05:16,800 --> 01:05:19,350 I think we've got to get you back to my place. 682 01:05:20,020 --> 01:05:21,330 And into the Jacuzzi. 683 01:05:21,710 --> 01:05:22,810 You're stiff as a board. 684 01:05:23,770 --> 01:05:27,070 And I think I may have just changed my mind. 685 01:05:28,380 --> 01:05:29,770 I think that is a wonderful idea. 686 01:09:17,370 --> 01:09:21,090 So, Mr. Mayor, how well do you know Police Captain Crane? 687 01:09:21,780 --> 01:09:22,780 Crane and I go way back. 688 01:09:22,910 --> 01:09:23,910 We grew up together. 689 01:09:24,530 --> 01:09:25,530 Why do you ask? 690 01:09:26,000 --> 01:09:30,810 Well, he stopped by today and gave me 48 hours notice to get out of town. 691 01:09:30,811 --> 01:09:32,750 He's going to shut down my business. 692 01:09:33,920 --> 01:09:35,561 Yeah, that sounds like something he'd do. 693 01:09:36,445 --> 01:09:38,210 He's a by-the-book kind of guy. 694 01:09:38,950 --> 01:09:39,350 Inflexible. 695 01:09:39,930 --> 01:09:43,130 But, you know, I understand that every now and then rules need to be bent. 696 01:09:43,670 --> 01:09:44,670 Sometimes even broken. 697 01:09:45,010 --> 01:09:47,050 Well, I can't let him shut down my business. 698 01:09:47,815 --> 01:09:49,776 I don't know what those girls would do without me. 699 01:09:50,450 --> 01:09:51,770 Well, there's no doubt that you and your girls 700 01:09:51,771 --> 01:09:54,171 perform a valuable service for the community. 701 01:09:54,260 --> 01:09:56,205 But if I'm going to go to the city council and try to 702 01:09:56,229 --> 01:09:58,251 work something out, I've got to take them something. 703 01:09:59,030 --> 01:10:00,870 Well, what did you have in mind? 704 01:10:01,290 --> 01:10:02,290 I don't know, madam. 705 01:10:02,410 --> 01:10:03,350 That would be up to you. 706 01:10:03,410 --> 01:10:04,410 What do you have in mind? 707 01:10:11,700 --> 01:10:14,570 Yeah, that might work. 708 01:10:15,170 --> 01:10:16,170 They'd like that. 709 01:10:16,510 --> 01:10:17,230 They'd like that a lot. 710 01:10:17,520 --> 01:10:20,650 Well, I have something right here that you might like. 711 01:10:21,180 --> 01:10:23,750 Oh, I think you're right. 712 01:10:37,510 --> 01:10:38,510 Yeah, that's good. 713 01:10:38,990 --> 01:10:39,990 That's good. 714 01:10:42,110 --> 01:10:43,310 All right, come on, you guys. 715 01:10:43,610 --> 01:10:44,851 Let's get this place closed up. 716 01:10:57,700 --> 01:10:58,320 All right. 717 01:10:58,660 --> 01:11:01,020 This place is now the property of the police department. 718 01:11:04,080 --> 01:11:05,080 Ah, Mr. Mayor. 719 01:11:05,330 --> 01:11:06,480 Just the man I want to see. 720 01:11:06,950 --> 01:11:08,271 We're closing this business down. 721 01:11:08,950 --> 01:11:10,180 It's not really a massage parlor. 722 01:11:10,200 --> 01:11:11,900 It's a house of ill repute. 723 01:11:12,570 --> 01:11:15,731 They're giving more than just massages here, if you know what I'm talking about. 724 01:11:15,890 --> 01:11:16,971 Hold on there, Pat Garrett. 725 01:11:17,490 --> 01:11:19,526 I just had the most relaxing 60 minutes of my entire life, 726 01:11:19,527 --> 01:11:21,621 and you're telling me you want to shut this place down? 727 01:11:21,900 --> 01:11:24,180 But, Mr. Mayor, this is the seed of impurity. 728 01:11:24,750 --> 01:11:27,100 It will grow and corrupt our entire way of life. 729 01:11:27,570 --> 01:11:28,611 They have to be shut down. 730 01:11:29,050 --> 01:11:30,050 Like hell it does. 731 01:11:30,370 --> 01:11:32,540 It is staying open by order of the mayor's office. 732 01:11:33,050 --> 01:11:35,786 And they're going to also be providing free massages for 733 01:11:35,787 --> 01:11:38,620 all the police and all the fire department once a week. 734 01:11:38,720 --> 01:11:42,480 And it's my job to make sure they are relaxed on their days off. 735 01:11:42,700 --> 01:11:43,700 Oh, and you know what? 736 01:11:43,770 --> 01:11:46,731 To make sure the story has a happy ending all the way around, you're fired. 737 01:11:47,990 --> 01:11:49,280 Oh, and one more thing. 738 01:11:52,580 --> 01:11:54,280 There's a new sheriff in town. 739 01:11:58,450 --> 01:11:59,811 You haven't heard the end of this. 740 01:12:02,700 --> 01:12:03,700 Yeah! 741 01:12:04,185 --> 01:12:05,200 All right! 742 01:13:24,870 --> 01:13:26,150 Thank you. 743 01:13:38,080 --> 01:13:39,360 Thank you. 744 01:13:39,440 --> 01:13:41,740 Thank you. 745 01:13:41,741 --> 01:13:42,741 Thank you. 746 01:13:43,460 --> 01:13:43,520 Thank you. 747 01:13:43,521 --> 01:13:43,640 Thank you. 748 01:13:43,641 --> 01:13:44,160 Thank you. 749 01:13:44,161 --> 01:13:45,161 Thank you. 750 01:13:46,680 --> 01:14:41,520 Thank you. 751 01:14:41,780 --> 01:14:42,780 Thank you. 752 01:14:43,200 --> 01:14:43,220 Thank you. 753 01:14:43,740 --> 01:14:44,740 Thank you. 754 01:15:15,820 --> 01:15:23,820 Thank you for watching! 754 01:15:24,305 --> 01:16:24,829