1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요! 저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com 2 00:00:52,844 --> 00:00:57,306 오... 3 00:00:57,307 --> 00:00:58,600 하나님! 4 00:01:21,081 --> 00:01:22,081 이 도시는 5 00:01:22,082 --> 00:01:25,293 브라질의 미래에 대한 비전으로서 설계됐습니다 6 00:01:27,670 --> 00:01:31,508 수 세기의 가톨릭 식민지 전통을 끊어 내고 7 00:01:32,300 --> 00:01:38,931 {\an8}평등과 정의에 기반한 근대적 비전을 실현하고자 했죠 8 00:01:38,932 --> 00:01:40,016 {\an8}"1960년 브라질리아" 9 00:01:43,353 --> 00:01:46,606 그리고 그걸 지탱해 줄 시멘트는 믿음이었습니다 10 00:01:51,611 --> 00:01:54,280 신에 대한 믿음이 아니라 11 00:01:55,073 --> 00:01:57,325 똑같이 추상적인 두 개념에 대한 믿음이었죠 12 00:01:58,201 --> 00:02:01,246 발전과 민주주의요 13 00:02:07,877 --> 00:02:12,215 하지만 제가 2016년에 촬영하러 왔을 땐 14 00:02:13,049 --> 00:02:15,634 정치적, 경제적 위기로 인해 15 00:02:15,635 --> 00:02:19,639 브라질 사람들은 민주주의의 힘에 대한 믿음을 잃고 있었습니다 16 00:02:26,020 --> 00:02:28,814 {\an8}우리는 개혁과 변화가 필요합니다 17 00:02:28,815 --> 00:02:30,149 {\an8}"2016년 연방 의회" 18 00:02:30,150 --> 00:02:33,861 우리는 4년에 정부가 4번 바뀌는 건 감당 못 합니다 19 00:02:33,862 --> 00:02:37,197 지금 브라질 경제는 최악의 침체를... 20 00:02:37,198 --> 00:02:39,492 예수님의 이름으로... 21 00:02:44,831 --> 00:02:47,124 하나님, 저는 이곳에 있는 22 00:02:47,125 --> 00:02:49,961 남성 의원, 여성 의원들을 믿습니다 23 00:02:52,839 --> 00:02:56,133 주님, 주님께서는 이들을 주님의 영광을 찬양하는 데 24 00:02:56,134 --> 00:02:57,509 쓰실 수 있습니다 25 00:02:57,510 --> 00:03:01,597 상원의원들과 하원의원들을 위해 예수님의 이름으로 기도드립니다 26 00:03:01,598 --> 00:03:04,141 예수님의 이름으로 기도드립니다 27 00:03:04,142 --> 00:03:07,311 "카부 다시올루 의원 및 목사" 28 00:03:07,312 --> 00:03:08,812 "남성을 위한 묵상 성경 공부" 29 00:03:08,813 --> 00:03:11,773 '전능하신 분께서 인간의 왕국을 다스리신다' 30 00:03:11,774 --> 00:03:12,774 하나님께 영광을 31 00:03:12,775 --> 00:03:16,028 이곳의 모든 관료는 하나님의 선택을 받았어요 32 00:03:16,029 --> 00:03:17,487 아멘 33 00:03:17,488 --> 00:03:19,282 - 이름이 뭐예요? - 아나 페트라예요 34 00:03:19,824 --> 00:03:22,075 아나, 여러분과 함께해서 기쁩니다 35 00:03:22,076 --> 00:03:25,913 여러분이 이 순간 여기 있는 것은 하나님의 계획이었어요 36 00:03:25,914 --> 00:03:26,830 네 37 00:03:26,831 --> 00:03:29,833 앞으로 브라질의 민주주의는 어떻게 될 것 같으세요? 38 00:03:29,834 --> 00:03:33,337 사실 악한 자들의 정권은 몰락이 선포돼 있어요 39 00:03:33,338 --> 00:03:36,506 - 예수님의 이름으로요 - 국민은 새 시대를 살고 있습니다 40 00:03:36,507 --> 00:03:38,800 무슨 일이 벌어지는지 알지 못해요 41 00:03:38,801 --> 00:03:41,762 인간을 상대로 하는 전쟁이 아니라 영적인 전쟁이거든요 42 00:03:41,763 --> 00:03:44,264 예수님이 오셨어요 주 예수의 이름으로요 43 00:03:44,265 --> 00:03:45,933 승리를 위하여 44 00:03:45,934 --> 00:03:48,937 이 성경은 아나한테 줄게요 45 00:03:49,437 --> 00:03:50,646 진실이 여기 있어요 46 00:03:50,647 --> 00:03:51,563 "신약" 47 00:03:51,564 --> 00:03:54,775 신약부터 시작하세요 구약부터 보면 안 됩니다 48 00:03:54,776 --> 00:03:56,401 마태복음부터 시작하세요 49 00:03:56,402 --> 00:03:59,697 여기서 예수 그리스도에 관해 이야기하거든요 50 00:04:00,323 --> 00:04:03,575 그분이 제가 섬기는 신이에요 알겠어요? 바로 그분입니다 51 00:04:03,576 --> 00:04:05,577 주 예수 그리스도의 영광과 찬양을 위해 52 00:04:05,578 --> 00:04:06,995 사랑하는 아버지... 53 00:04:06,996 --> 00:04:08,789 당신의 뜻에 따라 54 00:04:08,790 --> 00:04:11,833 선하시고 완전하시며 기쁘십니다 55 00:04:11,834 --> 00:04:15,087 우리는 예수 그리스도의 이름으로 간구하고 싶습니다 56 00:04:15,088 --> 00:04:19,174 이 권력의 장, 국민의 집에서 57 00:04:19,175 --> 00:04:21,511 인류는 늘 법을 제정해 왔습니다 58 00:04:22,553 --> 00:04:23,720 좋은 일을 위해서도 59 00:04:23,721 --> 00:04:25,390 나쁜 일을 위해서도요 60 00:04:29,060 --> 00:04:31,062 의회는 바로 이 방에서 61 00:04:31,771 --> 00:04:35,608 세계에서 가장 진보적인 헌법 중 하나를 공표했습니다 62 00:04:36,776 --> 00:04:39,069 대통령 두 명을 탄핵했으며 63 00:04:39,070 --> 00:04:44,033 잔혹한 군사 독재의 시작과 끝을 승인하는 투표를 했습니다 64 00:04:45,034 --> 00:04:49,789 큰 성과도 많았고 엄청난 실수들도 있었죠 65 00:04:51,082 --> 00:04:54,043 하지만 행동은 늘 우리로부터 비롯됐습니다 66 00:04:58,589 --> 00:05:01,509 그래서 여기서 벌어지는 일이 매우 이상하게 느껴졌습니다 67 00:05:03,011 --> 00:05:06,722 정부의 통치권을 별개의 독립체에 넘기자고 68 00:05:06,723 --> 00:05:08,975 강력하게 호소하는 모습을 69 00:05:09,934 --> 00:05:11,602 저는 목격하고 있었죠 70 00:05:16,983 --> 00:05:19,526 주의 나라가 71 00:05:19,527 --> 00:05:25,741 행정부와 입법부 그리고 사법부 위에 임하시옵소서 72 00:05:25,742 --> 00:05:30,037 선하시고 완전하시며 기뻐하시는 주님의 주권적인 뜻이 73 00:05:30,038 --> 00:05:34,082 이 공화국의 권력들 위에 수립돼 74 00:05:34,083 --> 00:05:37,210 우리 민족의 쓰레기를 제거하고 75 00:05:37,211 --> 00:05:41,299 예언된 운명 위에 우리를 세우소서 76 00:05:45,011 --> 00:05:49,432 브라질 의회 앞에서 열린 이 행사에 갔을 때 77 00:05:50,141 --> 00:05:52,935 제가 뭘 목격하는 건지 도무지 알 수가 없었죠 78 00:05:54,354 --> 00:05:56,773 실라스 말라파이아 목사님을 모시겠습니다 79 00:06:02,278 --> 00:06:05,072 우리는 이것을 선언하러 왔습니다 80 00:06:05,073 --> 00:06:10,410 좌익 광신도들이 브라질을 불태울 순 없습니다! 81 00:06:10,411 --> 00:06:13,414 여기는 평화로운 곳입니다! 82 00:06:14,457 --> 00:06:16,750 그들은 우리를 근본주의자라고 부릅니다 83 00:06:16,751 --> 00:06:17,751 맞는 말입니다 84 00:06:17,752 --> 00:06:19,336 우리는 근본이 있습니다 85 00:06:19,337 --> 00:06:22,297 우리는 낙태를 반대합니다! 우리는 근본이 있습니다! 86 00:06:22,298 --> 00:06:24,174 우리는 생명권을 지지합니다! 87 00:06:24,175 --> 00:06:26,551 우리는 마약 합법화를 반대합니다! 88 00:06:26,552 --> 00:06:28,471 우리는 근본이 있습니다! 89 00:06:29,305 --> 00:06:32,766 우리의 하나님이며 아버지이십니다 90 00:06:32,767 --> 00:06:35,852 - 우리는 선언한다 - 우리는 선언한다 91 00:06:35,853 --> 00:06:37,813 - 브라질의... - 브라질의... 92 00:06:37,814 --> 00:06:39,147 - 주인은... - 주인은... 93 00:06:39,148 --> 00:06:41,691 - 우리 주... - 우리 주... 94 00:06:41,692 --> 00:06:43,693 - 예수님이시다! - 예수님이시다! 95 00:06:43,694 --> 00:06:44,779 아멘! 96 00:06:48,032 --> 00:06:49,784 지금 돌이켜 보니 알겠습니다 97 00:06:50,451 --> 00:06:52,578 그들은 예언하고 있었죠 98 00:06:53,538 --> 00:06:56,290 아니, 그들은 국가의 미래를 계획하고 있었습니다 99 00:06:58,960 --> 00:07:03,004 왜 우리 대통령으로 보우소나루를 뽑아야 할까요? 100 00:07:03,005 --> 00:07:05,173 분명히 하고 싶은 게 있습니다 101 00:07:05,174 --> 00:07:08,301 우린 하나님이나 하나님 후보에게 투표하는 게 아니에요 102 00:07:08,302 --> 00:07:11,555 당연히 보우소나루에게도 결점이 있고 한계가 있고 103 00:07:11,556 --> 00:07:13,807 그 사람 말에 동의가 안 되는 부분도 있어요 104 00:07:13,808 --> 00:07:17,769 하지만 말이죠 장단점을 저울에 올려 재 보자고요 105 00:07:17,770 --> 00:07:21,815 보우소나루는 지금 브라질이 가장 필요로 하는 것 중 106 00:07:21,816 --> 00:07:23,608 하나를 갖고 있어요 107 00:07:23,609 --> 00:07:25,986 "개입" 108 00:07:25,987 --> 00:07:27,112 제가 그 자리에 가고 109 00:07:27,113 --> 00:07:28,697 제게 결정권이 생기면 110 00:07:28,698 --> 00:07:31,993 모든 국민은 집에 총기를 보유할 것입니다 111 00:07:36,622 --> 00:07:39,749 원주민 보호 구역이나 킬롬보용 땅은 112 00:07:39,750 --> 00:07:42,587 눈곱만큼도 지정되지 않을 겁니다 113 00:07:47,717 --> 00:07:51,596 노동자당 지지자들에게 총알 세례를 퍼부어 버립시다! 114 00:07:53,890 --> 00:07:56,683 연방 판사 세르지우 모루가 방금 115 00:07:56,684 --> 00:08:00,353 루이스 이나시우 룰라 다 시우바 전 대통령의 체포를 명령했습니다 116 00:08:00,354 --> 00:08:03,356 룰라는 전직 노조 지도자로서 브라질 대통령을 역임했죠 117 00:08:03,357 --> 00:08:06,818 수천만 브라질 국민이 빈곤에서 벗어나도록 도왔습니다 118 00:08:06,819 --> 00:08:08,612 법적 문제에도 불구하고 119 00:08:08,613 --> 00:08:12,991 룰라는 10월 대선을 앞두고 명백히 선두를 달리고 있습니다 120 00:08:12,992 --> 00:08:15,911 룰라와 노동자당, 좌파 지지자들 121 00:08:15,912 --> 00:08:19,707 당신을 지지하는 모든 사람의 게임은 끝났습니다 122 00:08:20,833 --> 00:08:23,168 저는 기독교도예요 123 00:08:23,169 --> 00:08:24,711 요한복음 8장 32절을 마음에 새겼죠 124 00:08:24,712 --> 00:08:27,506 '진리를 알지니 진리가 너희를 자유케 하리라' 125 00:08:27,507 --> 00:08:31,676 진리를 바탕으로 우린 브라질에서 새로운 정치 모델을 만들고 있어요 126 00:08:31,677 --> 00:08:34,471 세속 국가는 없을 겁니다! 127 00:08:34,472 --> 00:08:36,641 - 이 나라는 기독교 국가입니다! - 네 128 00:08:39,810 --> 00:08:44,357 "부스카 비다 필름스 프로덕션" 129 00:08:47,193 --> 00:08:51,780 "임팩트 파트너스 플레이/액션 픽처스" 130 00:08:51,781 --> 00:08:56,869 "루미네이트 공동 제작" 131 00:09:00,289 --> 00:09:04,710 "플랜 B/KM 필름스 공동 제작" 132 00:09:16,514 --> 00:09:20,768 "페리 프로덕션스 공동 제작" 133 00:09:32,238 --> 00:09:38,703 "열대의 묵시록" 134 00:09:40,830 --> 00:09:42,248 - 들어가도 돼요? - 네 135 00:09:42,748 --> 00:09:44,083 들어오세요 136 00:09:45,501 --> 00:09:47,795 - 난장판이에요 - 아니에요 137 00:09:49,797 --> 00:09:53,842 성경을 보면 하나님만이 골수와 뼈, 혼과 영의 경계를 138 00:09:53,843 --> 00:09:56,595 꿰뚫어 보신다고 하잖아요 139 00:09:56,596 --> 00:09:58,388 지난주에는 이렇게 생각했어요 140 00:09:58,389 --> 00:10:01,016 '칼로 자살할 거야 아들은 못 보게 할 거야' 141 00:10:01,017 --> 00:10:03,435 '일어나면 난 이미 죽어 있을 거야' 142 00:10:03,436 --> 00:10:05,228 그 생각이 계속 맴돌아요 143 00:10:05,229 --> 00:10:07,772 자살 시도를 여러 번 했었어요 144 00:10:07,773 --> 00:10:10,483 이분의 기도, 저의 기도 여러분의 기도가 합해지면 145 00:10:10,484 --> 00:10:12,027 안 무너져요, 왜일까요? 146 00:10:12,028 --> 00:10:15,406 여러분이 힘을 잃을 때 우린 여기 기도 속에 있으니까요 147 00:10:19,493 --> 00:10:22,704 고통받고 있지만 배우고도 있잖아요 148 00:10:22,705 --> 00:10:26,333 아프지만 가르치고도 있어요 149 00:10:26,334 --> 00:10:29,919 모든 약속에는 기다림을 위한 시간이 있지만 150 00:10:29,920 --> 00:10:33,548 하나님은 이미 이 전쟁의 승리를 선포하셨어요 151 00:10:33,549 --> 00:10:36,468 그러니 편안히 있어요 152 00:10:36,469 --> 00:10:43,516 이젠 편히 자도 괜찮아요 153 00:10:43,517 --> 00:10:46,478 저는 브라질리아에서 그 목사들을 촬영하기 전까지 154 00:10:46,479 --> 00:10:49,065 복음주의 신앙에 대해서 잘 몰랐습니다 155 00:10:49,940 --> 00:10:52,984 병원도 없고 포장된 도로도 없는 156 00:10:52,985 --> 00:10:56,155 브라질의 그 어느 외딴곳에든 157 00:10:56,781 --> 00:11:02,077 사회 복지 서비스를 제공하고 공동체 의식과 삶의 의미를 알리는 158 00:11:02,078 --> 00:11:05,330 복음주의 교회가 늘 있다는 것만 알고 있었죠 159 00:11:05,331 --> 00:11:08,458 당신은 집에서 많이 울었어요 160 00:11:08,459 --> 00:11:10,251 그리고 주님께 탄식했죠 161 00:11:10,252 --> 00:11:13,880 일자리를 찾아 문을 두드리고 162 00:11:13,881 --> 00:11:16,216 이력서를 넣는 곳마다 163 00:11:16,217 --> 00:11:18,885 사람들은 면접을 보자며 기대하게 하지만 164 00:11:18,886 --> 00:11:20,637 문이 안 열린다고 말씀드려요 165 00:11:20,638 --> 00:11:22,430 주님께서 절 여기로 보내신 건 166 00:11:22,431 --> 00:11:24,641 당신과 있으면서 이 말을 하라고 하셔서예요 167 00:11:24,642 --> 00:11:28,020 '제가 저주 하나를 풀고 있습니다, 아버지' 168 00:11:28,896 --> 00:11:30,939 제가 받은 세속적인 교육은 169 00:11:30,940 --> 00:11:34,110 주변의 모든 신호를 해석하는 데 도움이 되지 않았습니다 170 00:11:35,820 --> 00:11:37,529 세상의 끝이야 171 00:11:37,530 --> 00:11:40,741 묵시록이야, 절망이 있을 거야 172 00:11:59,844 --> 00:12:02,429 저는 러시아 혁명이 뭔지 173 00:12:02,430 --> 00:12:04,472 산소의 화학식이 뭔지는 알았지만 174 00:12:04,473 --> 00:12:08,727 사도 바오로, 밧모섬의 요한 175 00:12:08,728 --> 00:12:11,272 '묵시록의 4기사'에 관해서는 몰랐습니다 176 00:12:13,899 --> 00:12:16,235 우리는 같은 땅을 공유하지만 177 00:12:16,736 --> 00:12:19,196 전혀 다른 언어를 말하는 것 같았죠 178 00:12:20,322 --> 00:12:23,659 그래서 저는 마침내 성경 공부를 시작합니다 179 00:12:24,452 --> 00:12:27,496 "평화의 하나님의 성회" 180 00:12:30,916 --> 00:12:32,792 지난 40년간 181 00:12:32,793 --> 00:12:38,299 브라질의 복음주의 신자 비율은 5%에서 30% 이상으로 증가했습니다 182 00:12:39,300 --> 00:12:42,886 인류 역사상 가장 빠른 종교적 변화 중 하나가 183 00:12:42,887 --> 00:12:44,680 이곳에서 진행 중이죠 184 00:12:46,515 --> 00:12:47,515 괜찮아요? 185 00:12:47,516 --> 00:12:52,605 신앙과 신자들의 관대함을 바탕으로 한 종교가 186 00:12:55,065 --> 00:12:58,026 몇몇 지도자들에 의해 187 00:12:58,027 --> 00:13:01,030 전례 없는 정치 세력으로 변화하고 있습니다 188 00:13:03,866 --> 00:13:09,621 "제1장 킹메이커" 189 00:13:09,622 --> 00:13:14,794 "하나님의 성회 그리스도 안에서의 승리" 190 00:13:16,170 --> 00:13:20,758 {\an8}"반페미니스트 클럽 리우데자네이루주" 191 00:13:21,842 --> 00:13:26,055 고등학생과 대학생인 여러분에게 묻겠습니다 192 00:13:28,015 --> 00:13:31,393 한 치의 부끄러움도 없이 가르쳐지고 있는 게 뭐죠? 193 00:13:32,144 --> 00:13:36,398 그건 문화 마르크스주의 프랑크푸르트 학파예요 194 00:13:37,149 --> 00:13:42,905 문화 마르크스주의는 종교와 이념 전쟁을 벌이고 있어요 195 00:13:43,614 --> 00:13:46,367 그건 생각보다 격렬하죠 196 00:13:48,994 --> 00:13:52,331 낙태를 반대한다고 197 00:13:52,832 --> 00:13:55,500 동성 결혼을 반대한다고 198 00:13:55,501 --> 00:13:58,378 마약 합법화에 반대한다고 199 00:13:58,379 --> 00:14:00,256 조롱당하는 걸 본 적 있어요? 200 00:14:01,090 --> 00:14:06,595 그건 정치적으론 공정하다는 점을 이용한 사고 통제입니다 201 00:14:07,930 --> 00:14:09,472 여러분은 어떤 사람이고 싶어요? 202 00:14:09,473 --> 00:14:13,059 그저 그런 사람이고 싶어요 아니면 변화를 만들고 싶어요? 203 00:14:13,060 --> 00:14:14,603 일어나 주세요 204 00:14:17,940 --> 00:14:20,441 난 예언자가 되고 싶어요 205 00:14:20,442 --> 00:14:26,656 역사를 바꿀 세대의 목자가 되게 해 달라고 기도합니다 206 00:14:26,657 --> 00:14:29,158 변화를 일으킬 세대입니다 207 00:14:29,159 --> 00:14:34,289 교육, 연예, 문화, 과학 208 00:14:34,290 --> 00:14:37,792 예술, 재계, 상업 209 00:14:37,793 --> 00:14:41,462 행정부, 입법부, 사법부에서 변화를 일으킬 세대 210 00:14:41,463 --> 00:14:43,798 용감한 일꾼들의 세대 211 00:14:43,799 --> 00:14:47,093 세상을 새롭게 이해하는 것을 통해 212 00:14:47,094 --> 00:14:49,680 세상을 변모시킬 세대! 213 00:14:56,395 --> 00:14:58,730 세상에, 내 조카인 줄 알았어요 214 00:14:58,731 --> 00:15:00,648 - 아니에요 - 안에 계세요 215 00:15:00,649 --> 00:15:02,192 얘는 엘레나예요 216 00:15:03,235 --> 00:15:05,654 - 몇 살이야? 말씀드려 - 다섯 살이요 217 00:15:06,405 --> 00:15:08,824 - 다섯 살요! - 평범한 가족이란 걸 보여 주자 218 00:15:12,119 --> 00:15:12,952 "강력한 가족" 219 00:15:12,953 --> 00:15:15,038 성경은 놀라운 책이에요 220 00:15:15,039 --> 00:15:17,707 천국의 시민이 되는 법과 221 00:15:17,708 --> 00:15:19,460 이 땅의 시민이 되는 법을 가르치죠 222 00:15:20,920 --> 00:15:22,378 큰 문제가 뭐냐 하면 223 00:15:22,379 --> 00:15:26,674 복음주의 교회가 오랫동안... 224 00:15:26,675 --> 00:15:30,179 아나는 저처럼 그걸 목격할 기회가 없었을 거예요 225 00:15:30,804 --> 00:15:34,933 목사들은 우리가 천국의 시민일 뿐 226 00:15:34,934 --> 00:15:36,976 세상은 우리와 무관하다고 가르쳤어요 227 00:15:36,977 --> 00:15:39,854 천국, 그것만 가르쳤죠 228 00:15:39,855 --> 00:15:42,608 우린 고통받고 천국에 가기 위해 여기 있다고요 229 00:15:43,359 --> 00:15:46,694 예수님께서도 말씀하신 것처럼 우린 이 땅의 시민이라고 230 00:15:46,695 --> 00:15:48,364 제가 설교했을 때도 231 00:15:49,531 --> 00:15:51,282 받아들여지지 않았죠 232 00:15:51,283 --> 00:15:55,036 목사가 정치 얘기를 해요? 목사가 의견을 내요? 233 00:15:55,037 --> 00:15:55,955 미친 거죠 234 00:15:56,538 --> 00:15:59,499 목사가 의견을 말하고 정치 얘기를 하기 시작한 건 235 00:15:59,500 --> 00:16:01,585 불과 15년 전이에요 236 00:16:02,211 --> 00:16:04,963 - 12년? 기껏해야 15년이죠 - 맞아요 237 00:16:04,964 --> 00:16:07,215 "소스테니스 카바우칸치 의원 및 복음주의 간부회 회장" 238 00:16:07,216 --> 00:16:08,342 15년 전에 시작됐어요 239 00:16:09,802 --> 00:16:13,180 이분은 미디어 스타인 실라스 말라파이아 목사입니다 240 00:16:13,764 --> 00:16:16,766 30년 동안 매일 TV에 출연했고 241 00:16:16,767 --> 00:16:19,435 최근 몇 년간은 정치에도 관여했습니다 242 00:16:19,436 --> 00:16:20,478 민주주의 게임은... 243 00:16:20,479 --> 00:16:23,314 저는 후보자가 아니라 목사예요 244 00:16:23,315 --> 00:16:26,275 하지만 영향력에 대해서는 알아요 그래서 부름을 받았죠 245 00:16:26,276 --> 00:16:28,319 그럼 후보자들을 목사님께서 선택하시나요? 246 00:16:28,320 --> 00:16:31,906 다른 사람들은 마르크스의 사상을 전파하는데 247 00:16:31,907 --> 00:16:34,409 저는 왜 예수님의 사상을 전파 못 해요? 248 00:16:34,410 --> 00:16:38,914 진정한 민주주의를 옹호하는 사람들에게 그건 모순이에요 249 00:16:39,957 --> 00:16:44,211 정치 세계에서 그는 배후에서 행동하는 걸 선호합니다 250 00:16:45,212 --> 00:16:49,091 우린 하나님께서 브라질을 축복하시길 기도합니다 251 00:16:49,591 --> 00:16:50,842 수십 년 동안 252 00:16:50,843 --> 00:16:54,096 말라파이아는 여러 대통령 후보들을 지지했죠 253 00:16:54,722 --> 00:16:57,141 2002년엔 그 대상이 룰라였는데 254 00:16:58,017 --> 00:16:59,809 둘의 관계는 좋지 않게 끝났습니다 255 00:16:59,810 --> 00:17:02,770 그만해요! 노동자당은 그만해요! 256 00:17:02,771 --> 00:17:05,023 그 후엔 좀 더 우파 성향인 257 00:17:05,024 --> 00:17:06,650 세하와 아에시우 네베스가 대상이었지만 258 00:17:07,234 --> 00:17:08,986 그들은 선출되지 않았죠 259 00:17:09,778 --> 00:17:13,239 보우소나루는 가족의 가치를 지지해요 260 00:17:13,240 --> 00:17:16,242 그는 좌파 전체가 하고 싶어 하는 261 00:17:16,243 --> 00:17:18,871 학교에서의 학생들 성희롱에 반대합니다 262 00:17:19,747 --> 00:17:21,498 이제 보우소나루는 263 00:17:21,999 --> 00:17:25,544 마침내 말라파이아가 자기 사람이라 부를 후보였죠 264 00:17:31,508 --> 00:17:34,470 조사관님, 나 체포된 거 아니에요 걱정 말아요 265 00:17:35,512 --> 00:17:38,265 2016년에 보우소나루를 처음 촬영했을 때 266 00:17:38,849 --> 00:17:41,602 그는 극우 성향의 일반 의원으로서 267 00:17:42,311 --> 00:17:45,188 늘 관심을 끌려고 애썼습니다 268 00:17:45,189 --> 00:17:47,566 걱정 마세요 나 체포되는 거 아니에요 269 00:17:49,818 --> 00:17:51,235 여기에 성자는 없어요 270 00:17:51,236 --> 00:17:53,863 성자를 찾으러 왔다면 번지수를 잘못 짚었어요 271 00:17:53,864 --> 00:17:57,910 성당에 가시죠 거기 가면 몇 명 있을지 몰라요 272 00:17:59,411 --> 00:18:03,456 그는 이 나라의 깊은 증오들에 목소리를 내며 명성을 얻었습니다 273 00:18:03,457 --> 00:18:06,668 제가 결정권자라면 여러분은 농장에 소총을 보유할 겁니다 274 00:18:07,336 --> 00:18:10,756 무토지 노동자 운동 깡패들한테 내밀 건 7.62mm 탄환이에요 275 00:18:11,381 --> 00:18:13,966 그 불량배들이 알아듣는 언어는 폭력입니다 276 00:18:13,967 --> 00:18:17,054 그는 지지 기반을 넓히기 위해 277 00:18:17,554 --> 00:18:21,850 아내의 종교를 받아들이고 자신의 중간 이름을 받아들였죠 278 00:18:22,351 --> 00:18:23,185 '메시아스'요 279 00:18:24,478 --> 00:18:25,686 {\an8}예수님은 하나님의 아들... 280 00:18:25,687 --> 00:18:27,730 {\an8}그리고 그를 대통령직으로 이끌 281 00:18:27,731 --> 00:18:28,732 {\an8}"조던강" 282 00:18:29,274 --> 00:18:31,567 기독교적 민족주의자 정체성을 채택하죠 283 00:18:31,568 --> 00:18:33,277 당신의 공개적인 신앙 고백에 따라 284 00:18:33,278 --> 00:18:37,449 나는 당신에게 성부와 성자와 성령의 이름으로 세례를 베풉니다 285 00:18:40,077 --> 00:18:40,952 {\an8}"브라질은 내 정당이다" 286 00:18:40,953 --> 00:18:41,869 {\an8}보우소나루! 287 00:18:41,870 --> 00:18:44,832 {\an8}"2018년 대선 한 달 전" 288 00:18:57,928 --> 00:19:00,346 자이르 보우소나루가 오늘 오후에 289 00:19:00,347 --> 00:19:04,017 군중 속에서 칼에 찔리는 공격을 당했습니다 290 00:19:10,482 --> 00:19:13,067 나라가 임하시오며 당신의 뜻이... 291 00:19:13,068 --> 00:19:17,071 그는 죽었을지라도 살아날 겁니다 292 00:19:17,072 --> 00:19:19,407 그가 대통령이 될 것이라고 선포됐습니다 293 00:19:19,408 --> 00:19:21,493 하나님의 선택을 받았습니다 294 00:19:21,994 --> 00:19:25,580 수백만 기독교도가 당신을 위해 기도하고 있을 거예요 295 00:19:25,581 --> 00:19:27,915 - 수백만이요, 알겠어요? - 기적이었죠 296 00:19:27,916 --> 00:19:29,000 하나님께서 축복하시길 297 00:19:29,001 --> 00:19:30,168 들으신 대로 기적이었어요 298 00:19:30,169 --> 00:19:33,254 여기에 마그누와 아이들과 모두가 왔어요 299 00:19:33,255 --> 00:19:35,090 생존이라는 기적은 300 00:19:35,716 --> 00:19:39,344 한 군인과 그의 종교적 추종자들의 결합이 301 00:19:39,887 --> 00:19:41,722 확고해지는 계기가 되죠 302 00:19:42,222 --> 00:19:45,224 가족의 가치와 국가의 안녕에 반대하는 사람들이 303 00:19:45,225 --> 00:19:48,145 우리 나라를 파괴하진 못할 겁니다 304 00:19:52,065 --> 00:19:53,608 "부패" 305 00:19:53,609 --> 00:19:55,026 자이르 보우소나루가 306 00:19:55,027 --> 00:19:57,487 브라질 공화국의 대통령으로 당선됐습니다 307 00:19:58,906 --> 00:20:01,282 독재 정권이 돌아왔다! 308 00:20:01,283 --> 00:20:03,744 보우소나루 때문에! 309 00:20:09,416 --> 00:20:12,543 "자이르는 그거에 익숙해지는 게 좋을 거야" 310 00:20:12,544 --> 00:20:15,589 자, 브라질 대통령을 환영해 주세요 311 00:20:16,965 --> 00:20:19,009 "신앙을 명시하는 해" 312 00:20:21,428 --> 00:20:23,262 {\an8}"2018년 대선 이틀 후" 313 00:20:23,263 --> 00:20:28,059 {\an8}전설! 314 00:20:28,060 --> 00:20:29,394 저도 압니다 315 00:20:31,188 --> 00:20:35,316 보우소나루의 승리라는 거대한 바다에서 316 00:20:35,317 --> 00:20:39,362 저는 작디작은 물방울 하나였다는 것을요 317 00:20:39,363 --> 00:20:42,281 하나님께서는 세상의 미련한 것들을 택하셔서 318 00:20:42,282 --> 00:20:44,492 지혜 있는 자들을 부끄럽게 하시고 319 00:20:44,493 --> 00:20:46,953 세상의 약한 것들을 택하셔서 320 00:20:46,954 --> 00:20:48,913 강한 것들을 부끄럽게 하려 하셨습니다 321 00:20:48,914 --> 00:20:51,082 이제 상황은 더 심오해질 겁니다 322 00:20:51,083 --> 00:20:54,503 하나님께서는 천하고 하찮고 323 00:20:55,420 --> 00:20:58,923 멸시받고 버림받을 수 있는 것들 324 00:20:58,924 --> 00:21:02,009 아무도 중요하게 여기지 않는 것들을 택하셔서 325 00:21:02,010 --> 00:21:03,761 중요한 것들을 부끄럽게 하셨으니 326 00:21:03,762 --> 00:21:07,223 어느 육신도 그분 앞에서 자랑하지 못하게 하심이었습니다 327 00:21:07,224 --> 00:21:09,225 그래서 하나님은 당신을 택하신 겁니다 328 00:21:09,226 --> 00:21:11,852 "하나님의 성회 그리스도 안에서의 승리" 329 00:21:11,853 --> 00:21:13,562 '하나님께서는 세상에서 미련하고' 330 00:21:13,563 --> 00:21:17,609 '약하고 천하고 멸시받는 것들을 택하셨다' 331 00:21:18,110 --> 00:21:20,528 이 성경 구절을 이용해서 332 00:21:20,529 --> 00:21:23,824 말라파이아는 새로운 유형의 브라질 지도자를 탄생시킵니다 333 00:21:30,747 --> 00:21:33,374 능력이 부족한 사람이라는 것이 334 00:21:33,375 --> 00:21:37,004 그를 하나님의 도구가 될 수 있도록 하는 부분이죠 335 00:21:42,050 --> 00:21:46,138 브라질은 모든 것 위에 있고 하나님은 우리 모두 위에 계십니다 336 00:22:04,406 --> 00:22:09,119 {\an8}"대통령 관저" 337 00:22:24,009 --> 00:22:28,095 보우소나루는 부상하는 한 신정주의 운동과 함께 338 00:22:28,096 --> 00:22:29,431 이 궁전에 들어섰습니다 339 00:22:30,766 --> 00:22:32,017 '도미니오니즘'이죠 340 00:22:34,770 --> 00:22:38,022 기독교도들이 사회의 모든 면을 341 00:22:38,023 --> 00:22:40,859 통제해야 한다고 설파하는 신학 이론입니다 342 00:22:45,489 --> 00:22:46,865 신약에는 343 00:22:47,366 --> 00:22:49,367 바빌론의 창녀가 일곱 개 산의 꼭대기에 344 00:22:49,368 --> 00:22:50,660 앉아 있는 것으로 나옵니다 345 00:22:51,495 --> 00:22:52,788 그들에게 그것은 346 00:22:53,497 --> 00:22:59,211 한 나라의 문화와 경제, 정부 등 모든 영역을 상징하죠 347 00:23:01,338 --> 00:23:03,130 그들은 기독교도들이 348 00:23:03,131 --> 00:23:06,051 악의 세력으로부터 그 산들을 빼앗아야 한다고 합니다 349 00:23:07,552 --> 00:23:08,970 하나씩이요 350 00:23:11,264 --> 00:23:12,932 이 선거로 351 00:23:12,933 --> 00:23:15,852 그들은 자신들의 예언을 이루기 시작합니다 352 00:23:17,229 --> 00:23:21,525 가장 불안정한 산의 정상에 오르면서요 353 00:23:23,276 --> 00:23:25,195 정치의 산입니다 354 00:23:49,136 --> 00:23:55,142 "제2장 콜레라 시대의 하나님" 355 00:24:09,406 --> 00:24:12,575 에스겔서 14장 21절을 보면 356 00:24:12,576 --> 00:24:15,453 하나님께서 세상을 심판하시는 네 가지 방법이 있다고 합니다 357 00:24:15,454 --> 00:24:19,290 리고 2019년 11월 1일에 나타난 이 방법은 358 00:24:19,291 --> 00:24:22,335 전 세계로 퍼지기 시작했습니다 359 00:24:24,713 --> 00:24:28,382 이것은 예수님의 재림과 세상의 종말을 알리는 360 00:24:28,383 --> 00:24:30,469 첫 번째 징조입니다 361 00:24:35,056 --> 00:24:37,224 사망자 수가 중국을 앞질렀습니다 362 00:24:37,225 --> 00:24:39,810 - 코로나바이러스로 인한 사망자요 - 그래서요? 363 00:24:39,811 --> 00:24:41,437 미안합니다, 내가 어떡해야 하죠? 364 00:24:41,438 --> 00:24:43,856 - 메시아지만 기적은 못 일으켜요 - 계획이... 365 00:24:43,857 --> 00:24:46,026 왜 국민을 공포에 떨게 하죠? 366 00:24:46,526 --> 00:24:47,986 다 죽을 거예요! 367 00:24:49,321 --> 00:24:51,281 네, 희생자들을 애도합니다 368 00:24:52,240 --> 00:24:55,327 하지만 모두 죽을 거라는 게 현실이에요, 아무도 안 남아요 369 00:24:55,827 --> 00:24:59,371 시골에서 죽으면 독수리한테 먹힐 거고요 370 00:24:59,372 --> 00:25:01,290 모두 똑같은 냄새가 날 거예요 371 00:25:01,291 --> 00:25:04,251 제 냄새도 여러분 냄새와 똑같아요 똑같이 악취가 날 겁니다 372 00:25:04,252 --> 00:25:06,505 국가가 모든 사람을 돌볼 수는 없어요 373 00:25:15,514 --> 00:25:18,057 우리는 이 나라가 평화롭고 번성하도록 374 00:25:18,058 --> 00:25:23,771 금식으로 브라질을 위해 함께하고자 하는 375 00:25:23,772 --> 00:25:27,858 모든 기독교도를 초대하고자 합니다 376 00:25:27,859 --> 00:25:29,902 브라질의 미래를 위하여 377 00:25:29,903 --> 00:25:33,865 금식하고 계시는 모든 분께 감사드립니다 378 00:25:34,366 --> 00:25:36,617 - 예수 그리스도는... - 주인이시다! 379 00:25:36,618 --> 00:25:39,119 예수 그리스도는 브라질의 주인이십니다 380 00:25:39,120 --> 00:25:43,040 백신을 사거나 보건 조치를 시행하는 대신 381 00:25:43,041 --> 00:25:44,959 제안된 해결책은 382 00:25:44,960 --> 00:25:46,920 새로운 기도를 하고 383 00:25:47,504 --> 00:25:49,005 새로운 약속을 해서 384 00:25:49,756 --> 00:25:52,508 신성한 계약을 다시 세우는 것이었습니다 385 00:25:52,509 --> 00:25:57,222 국민과 지도자들과 하나님 사이에 말이죠 386 00:25:59,015 --> 00:26:04,228 우리는 오늘 여기서 브라질을 위한 하나님의 뜻을 실현하고 있습니다 387 00:26:04,229 --> 00:26:09,776 당신은 이 나라의 통치자로 선택됐고 선정됐습니다 388 00:26:10,318 --> 00:26:14,989 그리고 지금 예수님의 이름으로 선언하니 브라질에서는 389 00:26:14,990 --> 00:26:18,742 코로나바이러스로 인한 희생자가 더는 없을 것입니다 390 00:26:18,743 --> 00:26:22,288 주 하나님의 이름으로 우리는 세우수 가르시아 대로에서 391 00:26:22,289 --> 00:26:27,585 여러분의 이름으로 기도합니다 주 예수님의 이름으로 기도합니다 392 00:26:27,586 --> 00:26:30,505 주 예수님의 이름으로 기도합니다 393 00:26:31,131 --> 00:26:33,257 주 예수님의 이름으로 394 00:26:33,258 --> 00:26:35,343 우리에겐 아버지가 있습니다 395 00:27:11,379 --> 00:27:12,713 더는 못 버티겠어요 396 00:27:12,714 --> 00:27:15,924 오전 8시부터 수동 소생술을 했는데 397 00:27:15,925 --> 00:27:18,136 한 명씩 죽어가고 있어요 398 00:27:19,346 --> 00:27:22,432 산소통도 올 거라고 예정된 게 없어요 399 00:27:23,099 --> 00:27:25,517 {\an8}"2021년 1월 아마조나스주 마나우스" 400 00:27:25,518 --> 00:27:27,270 {\an8}전부 다 죽어가고 있어요 401 00:27:28,438 --> 00:27:31,107 여러분의 자비를 부탁드립니다 402 00:27:31,900 --> 00:27:36,362 보건소 전체의 산소가 완전히 바닥났어요 403 00:27:36,363 --> 00:27:39,741 산소가 없어요 너무 많은 사람이 죽고 있어요 404 00:27:40,533 --> 00:27:42,409 아빠를 치료해 주지 않아요 405 00:27:42,410 --> 00:27:45,454 돌아가시고 계세요 구조 의무 불이행이라고요 406 00:27:45,455 --> 00:27:49,792 응급실에서 돌봐 주지 않아서 아빠가 돌아가시고 계세요 407 00:27:49,793 --> 00:27:51,001 돌봐 주지 않아서요 408 00:27:51,002 --> 00:27:53,797 돌봐 주지 않아서 아빠가 돌아가시고 계세요 409 00:27:55,924 --> 00:27:58,634 그 병원에서 제가 본 바로는 410 00:27:58,635 --> 00:28:00,636 국가는 이미 붕괴했어요 411 00:28:00,637 --> 00:28:01,888 하나님만이 412 00:28:02,639 --> 00:28:04,057 우리를 지켜 주실 수 있어요 413 00:28:06,142 --> 00:28:07,352 하나님만이요 414 00:28:10,814 --> 00:28:13,190 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시고 415 00:28:13,191 --> 00:28:16,568 우리가 우리에게 잘못한 이를 용서하듯이 416 00:28:16,569 --> 00:28:18,570 우리의 잘못을 용서하시고 417 00:28:18,571 --> 00:28:21,365 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고 418 00:28:21,366 --> 00:28:23,784 악에서 구하소서 419 00:28:23,785 --> 00:28:29,457 - 영혼을 쉬게 해 주소서 - 엄마가 떠났어요, 엄마가요! 420 00:28:32,377 --> 00:28:38,466 {\an8}"70만 명 전 세계 코로나 사망자 수 2위" 421 00:29:53,625 --> 00:29:54,501 처음에는 422 00:29:55,043 --> 00:29:59,214 사랑과 용서를 설파한 똑같은 예수님이 423 00:29:59,839 --> 00:30:02,467 공감력이 거의 없는 정부를 정당화하는 데 424 00:30:03,092 --> 00:30:05,178 이용될 수 있다는 것이 이상했습니다 425 00:30:12,977 --> 00:30:16,147 이해하기 위해 저는 처음부터 시작해야 했습니다 426 00:30:16,856 --> 00:30:19,359 아니, 어쩌면 끝에서요 427 00:30:21,694 --> 00:30:23,947 성경의 마지막 책 428 00:30:24,489 --> 00:30:26,032 '요한 묵시록'이요 429 00:30:30,119 --> 00:30:33,498 그것은 죄인들은 지옥에서 불타고 430 00:30:34,040 --> 00:30:38,377 선택받은 자들은 하나님 왕국에서 영생을 얻게 되는 431 00:30:38,378 --> 00:30:41,172 다가오는 종말에 관해서 말합니다 432 00:30:42,757 --> 00:30:45,425 신약에서 제일 이상한 책이죠 433 00:30:45,426 --> 00:30:47,262 논란이 제일 많기도 하고요 434 00:30:49,430 --> 00:30:51,975 이야기와 가르침이 아니라 435 00:30:52,559 --> 00:30:53,893 환상과 꿈 436 00:30:54,394 --> 00:30:59,899 그리고 예수님이 추종자들의 피를 복수하려고 437 00:31:00,942 --> 00:31:03,361 이 땅에 내려오는 악몽을 보여 줍니다 438 00:31:10,118 --> 00:31:12,036 여기에서 묘사되는 그리스도는 439 00:31:12,579 --> 00:31:15,832 복음서들에 나오는 자비로운 구세주가 아닙니다 440 00:31:17,208 --> 00:31:18,834 이 메시아는 441 00:31:18,835 --> 00:31:21,129 천상의 군대와 함께 돌아와 442 00:31:21,796 --> 00:31:28,761 종말과 새 세상의 창조를 나타내는 전투에서 승리합니다 443 00:31:36,853 --> 00:31:38,229 '요한 묵시록'은 444 00:31:38,771 --> 00:31:42,775 복음주의적 근본주의 운동에 핵심이 되는 책입니다 445 00:31:45,778 --> 00:31:48,323 여기서 전쟁은 평화로 이어지고 446 00:31:49,032 --> 00:31:50,909 자유로 이어집니다 447 00:31:51,951 --> 00:31:55,038 전쟁은 더 큰 악과 싸우기 위한 448 00:31:55,997 --> 00:31:57,832 필요악이죠 449 00:32:08,426 --> 00:32:13,847 "제3장 도미니온" 450 00:32:13,848 --> 00:32:15,432 아이고, 실라스 451 00:32:15,433 --> 00:32:17,935 버릇 챙기라고 이러는 거야 자기가 뭐라도 되는 줄 알아? 452 00:32:17,936 --> 00:32:18,894 대체 왜 저래? 453 00:32:18,895 --> 00:32:21,438 차선을 마구 바꾸면서도 경적을 울려 재끼네 454 00:32:21,439 --> 00:32:24,483 짜증 나는 인간 운전을 제대로 배워야지 455 00:32:24,484 --> 00:32:28,655 나도 오토바이 탔던 사람이야 뭔데? 완전 적반하장이군 456 00:32:30,657 --> 00:32:31,741 뭐야? 457 00:32:32,241 --> 00:32:35,953 당신이 계속 왔다 갔다 차선을 바꾸잖아 458 00:32:35,954 --> 00:32:38,997 도로 밖으로 밀려나고 싶어 안달일세, 대체 뭘 원해? 459 00:32:38,998 --> 00:32:40,666 게다가 저 인간... 460 00:32:40,667 --> 00:32:42,834 이제 경찰한테 혼쭐나겠다 461 00:32:42,835 --> 00:32:45,338 봐, 대체 뭘 원하는지 물을 거야 462 00:32:46,798 --> 00:32:48,048 사람들은 목사라고 하면 463 00:32:48,049 --> 00:32:51,010 밟고 올라서도 된다고 생각한다니까 464 00:32:52,261 --> 00:32:54,806 예수님은 성전에서 탁자를 엎으셨다, 형제야 465 00:32:55,932 --> 00:32:57,641 사람들은 성경을 몰라요 466 00:32:57,642 --> 00:32:59,643 예수님은 채찍을 들고 467 00:32:59,644 --> 00:33:02,020 성전에서 부정한 짓을 하던 사람들을 벌했어요 468 00:33:02,021 --> 00:33:04,482 탁자를 뒤엎고 채찍질을 하셨죠 469 00:33:05,108 --> 00:33:06,316 주저하지 않으셨어요 470 00:33:06,317 --> 00:33:08,945 사랑과 친절과 평화의 예수께서... 471 00:33:10,029 --> 00:33:12,322 안타까운 게 있는데 472 00:33:12,323 --> 00:33:16,995 목사들 대부분은 여전히 종교의 산에 머무른다는 거예요 473 00:33:18,538 --> 00:33:21,206 우리가 말한 그 일곱 산 말이에요 474 00:33:21,207 --> 00:33:24,042 종교, 문화, 연예 475 00:33:24,043 --> 00:33:27,505 경제, 교육, 그렇죠? 476 00:33:28,339 --> 00:33:29,506 그리고 정치 477 00:33:29,507 --> 00:33:31,675 종교 산에 머물러 있으면서 478 00:33:31,676 --> 00:33:35,471 현재 벌어지는 일을 멀리하지만 나는 안 그래요 479 00:33:36,514 --> 00:33:37,931 질문이 하나 더 있어요 480 00:33:37,932 --> 00:33:40,851 두 분은 어떻게 만나셨는지 궁금해요 481 00:33:40,852 --> 00:33:43,729 - 아내가 참 아름답죠? - 어떻게 만나셨어요? 482 00:33:43,730 --> 00:33:45,690 - 그건... - 머리 매만져 줄게 483 00:33:46,774 --> 00:33:48,692 우리 아버지가 484 00:33:48,693 --> 00:33:50,527 제 아내 아버지가 목사로 있던 교회의 485 00:33:50,528 --> 00:33:53,573 부목사였어요 지금은 제가 목사고요 486 00:33:54,449 --> 00:33:58,243 장인이 돌아가신 후에 제가 교회를 물려받으면서 이랬죠 487 00:33:58,244 --> 00:34:02,540 '난 그냥 동네 교회의 목사가 되진 않을 거다' 488 00:34:03,166 --> 00:34:06,543 '이 교회를 전국적인 규모로 키울 거다' 489 00:34:06,544 --> 00:34:11,673 그래서 교회의 철학과 사고방식을 바꿔 490 00:34:11,674 --> 00:34:14,927 동네 교회에서 전국 교회가 되게 했어요 491 00:34:15,428 --> 00:34:19,015 처음에는 신자 수가 1만 5천 명이었어요 492 00:34:19,599 --> 00:34:22,643 약 10년 전에 교회를 맡았을 때는 말이죠 493 00:34:23,227 --> 00:34:25,604 지금은 신자 수가 10만 명이 넘어요 494 00:34:25,605 --> 00:34:26,897 한 가지 알려 드릴게요 495 00:34:26,898 --> 00:34:30,651 120개국에서 영어 더빙으로 방송된 제 프로가 있었어요 496 00:34:33,237 --> 00:34:39,034 자, 이제 여러분께 우리 조직을 소개해 드릴게요 497 00:34:39,035 --> 00:34:40,911 이 프로그램을 보시는 분들께요 498 00:34:40,912 --> 00:34:44,998 저희 제품 판매 수익금의 80%는 499 00:34:44,999 --> 00:34:48,294 이 프로그램 제작비 지원에 들어갑니다 500 00:34:49,796 --> 00:34:52,172 실라스 말라파이아 제국의 성장은 501 00:34:52,173 --> 00:34:57,511 자신의 출판사를 장인의 교회와 연결하면서 시작됐고 502 00:34:57,512 --> 00:35:00,723 브라질 경제의 발전에 큰 힘을 얻었습니다 503 00:35:01,682 --> 00:35:03,934 센트라우 고스페우의 신지입니다 뭘 도와드릴까요? 504 00:35:03,935 --> 00:35:09,190 이 성경은 여러분을 새로운 권력과 승리의 자리로 인도할 겁니다 505 00:35:10,483 --> 00:35:15,321 새 중산층이 복음주의 교회에 더 많은 돈을 갖다주기 시작했죠 506 00:35:16,322 --> 00:35:17,322 그리고 목사들은 507 00:35:17,323 --> 00:35:19,282 점점 기업가가 되고 508 00:35:19,283 --> 00:35:23,411 인플루언서가 되고 심지어 미디어 과점 소유주가 되어 509 00:35:23,412 --> 00:35:26,124 문화 전쟁에 관여하기 시작했죠 510 00:35:28,042 --> 00:35:31,128 아이들이 겁이 나서 잠들기를 두려워한다면... 511 00:35:31,129 --> 00:35:34,131 신자들에게 공개적으로 512 00:35:34,132 --> 00:35:37,426 기독교인이 권력의 자리에 오르게 도와달라고 요청했죠 513 00:35:38,845 --> 00:35:42,347 오늘 우리의 상원의원 마르셀루 크리벨라를 소개합니다 514 00:35:42,348 --> 00:35:45,809 친애하는 여러분 연방 의원과 주 의원 투표를 515 00:35:45,810 --> 00:35:47,936 장난으로 여겨서는 안 됩니다 516 00:35:47,937 --> 00:35:52,524 법을 바꾸려고 천국에서 내려오는 천사는 없을 거예요 517 00:35:52,525 --> 00:35:55,652 우리는 변화를 이뤄내려고 이 땅에 있어요 518 00:35:55,653 --> 00:36:00,158 우리 나라의 역사를 만들고 있어요 여러분은 침묵하면 안 됩니다 519 00:36:03,119 --> 00:36:07,038 연방 대법원이 520 00:36:07,039 --> 00:36:10,458 헌법을 짓밟았습니다! 521 00:36:10,459 --> 00:36:13,880 {\an8}"2021년 성소수자 인권 반대 시위" 522 00:36:14,755 --> 00:36:18,676 목사나 신부가 성경을 펼치고 523 00:36:19,177 --> 00:36:22,387 동성애적 행위를 반대하는 설교를 하면 524 00:36:22,388 --> 00:36:24,931 철학적으로 부끄러운 일로 여겨집니다 525 00:36:24,932 --> 00:36:29,227 성경이 동성애 혐오적이라고 불릴 거예요! 526 00:36:29,228 --> 00:36:32,523 천 번이나 '아니'에요! 527 00:36:37,695 --> 00:36:39,946 복음주의자와 528 00:36:39,947 --> 00:36:41,948 가톨릭 신자 여러분 529 00:36:41,949 --> 00:36:47,996 우리는 이 나라에서 절대적인 다수입니다! 530 00:36:47,997 --> 00:36:58,424 단결된 교회는 절대 패배하지 않는다! 531 00:37:06,515 --> 00:37:08,017 비행기 이름 좀 봐요 532 00:37:10,353 --> 00:37:14,105 "하나님의 은총" 533 00:37:14,106 --> 00:37:17,568 언론에서 제가 산 비행기가 1천2백만 달러라더군요 534 00:37:20,196 --> 00:37:24,115 140만 달러가 들었고 현재 가치는 80만 달러예요 535 00:37:24,116 --> 00:37:25,952 비행기는 가치가 떨어지니까요 536 00:37:27,328 --> 00:37:29,579 오늘 대통령과의 만남에서 안건은 뭐예요? 537 00:37:29,580 --> 00:37:31,123 그냥 이야기할 거예요 538 00:37:31,791 --> 00:37:32,874 대화요 539 00:37:32,875 --> 00:37:35,377 저와 얘기하는 걸 좋아하거든요 540 00:37:35,378 --> 00:37:37,380 제가 솔직하게 말하니까요 541 00:37:37,880 --> 00:37:40,716 저는 아부 떨려고 대통령을 만나지 않아요 542 00:37:42,051 --> 00:37:44,637 질문하고 대화하죠 543 00:37:46,180 --> 00:37:48,099 동의 안 하는 부분들도 말해요 544 00:37:48,599 --> 00:37:51,477 이러려고 가지 않아요 '와, 대통령님...' 545 00:37:53,229 --> 00:37:54,188 아니에요 546 00:38:00,903 --> 00:38:04,406 안드레 멘돈사 대법관 임명과 관련한 얘기도 하실 거예요? 547 00:38:04,407 --> 00:38:06,867 보우소나루가 선거 운동 때 548 00:38:07,368 --> 00:38:10,997 대법원에 복음주의자가 있어야 한다고 했었죠 549 00:38:11,580 --> 00:38:14,250 글쎄요, 대통령이 사방의 압력 속에서도 550 00:38:15,501 --> 00:38:20,130 약속을 지키지 않을 위험을 감수할지 모르겠습니다 551 00:38:20,131 --> 00:38:23,134 복음주의 세계에서는 곤란한 상황에 처할 테니까요 552 00:38:31,976 --> 00:38:33,768 실라스 말라파이아 목사입니다 553 00:38:33,769 --> 00:38:35,520 저 사람도 일행이에요 554 00:38:35,521 --> 00:38:37,814 뒤에 있는 차도 함께 온 거예요? 555 00:38:37,815 --> 00:38:39,650 일행이에요, 고마워요 556 00:38:42,111 --> 00:38:43,821 들어가기 정말 쉽죠? 557 00:38:44,864 --> 00:38:46,032 식은 죽 먹기예요 558 00:38:49,952 --> 00:38:52,287 아뇨, 마스크 벗죠, 왜 껴요? 559 00:38:52,288 --> 00:38:55,332 - 다른 사람들과 있을 때나 쓰죠 - 안녕하세요, 대통령님? 560 00:38:55,333 --> 00:38:56,458 목사님도 걸렸었어요? 561 00:38:56,459 --> 00:38:57,792 - 네? - 걸렸었어요? 562 00:38:57,793 --> 00:38:59,294 - 걸렸었죠 - 저도요 563 00:38:59,295 --> 00:39:01,464 - 우리 다 걸렸네요, 여기 봐요 - 안녕하세요? 564 00:39:02,131 --> 00:39:05,425 이분 결혼식 때 신부를 기다리는데... 565 00:39:05,426 --> 00:39:07,927 제가 주례를 맡았거든요 하나 얘기해 드릴게요 566 00:39:07,928 --> 00:39:11,765 어떤 방에 있는데 이 친구가 저한테 왔어요, 우린 친구예요 567 00:39:11,766 --> 00:39:14,100 - 물론 대통령님이고... - 11년 된 친구죠 568 00:39:14,101 --> 00:39:16,144 네, 그러더니 저한테 말했어요 569 00:39:16,145 --> 00:39:17,146 '말라파이아' 570 00:39:18,064 --> 00:39:20,065 '저 대통령으로 출마할 거예요' 571 00:39:20,066 --> 00:39:21,692 제가 말했죠, '미쳤어요?' 572 00:39:22,318 --> 00:39:23,443 '무슨 대통령이요?' 573 00:39:23,444 --> 00:39:27,113 '우린 이 나라를 바꿔야 해요 안 그러면 좌파가 모조리 망쳐요' 574 00:39:27,114 --> 00:39:29,575 전 그 방을 나오며 말했죠 '저 친구 미쳤어' 575 00:39:30,117 --> 00:39:32,536 - '저 친구...' - 2009년이었나요? 576 00:39:33,037 --> 00:39:35,580 - 기억이 안 나요 - 본인 결혼식이었잖아요! 577 00:39:35,581 --> 00:39:36,916 2009년이었어요 578 00:39:39,001 --> 00:39:41,586 대법원에 '무섭도록 복음주의적인' 사람이 들어오나요? 579 00:39:41,587 --> 00:39:45,298 옵니다, 그게 약속이잖아요 복음주의자여야 해요 580 00:39:45,299 --> 00:39:49,303 많은 사람이 인상적인 이력서를 들고 오지만 581 00:39:50,054 --> 00:39:51,305 우선적으로 582 00:39:52,098 --> 00:39:55,101 복음주의자여야 합니다 583 00:39:55,643 --> 00:39:59,729 물론 일을 잘해야 하니까 법률적인 지식이 있어야죠 584 00:39:59,730 --> 00:40:01,065 하지만 잊지 마세요 585 00:40:01,565 --> 00:40:04,943 대법원까지 가려면 거쳐야 할 단계가 있습니다 586 00:40:04,944 --> 00:40:06,861 연방 상원이라고 하죠 587 00:40:06,862 --> 00:40:09,697 연방 상원의 승인을 받아야 해요 588 00:40:09,698 --> 00:40:10,990 "안드레 멘돈사 목사 및 대법관 후보" 589 00:40:10,991 --> 00:40:12,700 - 안녕하세요 - 안녕하세요, 금방 올게요 590 00:40:12,701 --> 00:40:16,162 대화 내용과 반응은 어떻습니까? 승인받으실 수 있어요? 591 00:40:16,163 --> 00:40:19,834 복음주의 목사가 대법원에 지명되는 것은 592 00:40:20,626 --> 00:40:24,588 기독교 국가 수립을 위한 새 전선을 여는 일이 될 것입니다 593 00:40:25,714 --> 00:40:29,426 오늘 몇 개 부처를 방문하셨어요? 594 00:40:29,427 --> 00:40:32,263 - 60개 정도 되는 것 같아요 - 60개요? 595 00:40:39,228 --> 00:40:42,982 하지만 안드레 멘돈사는 상원의 반대에 부딪힙니다 596 00:40:45,109 --> 00:40:47,778 보우소나루가 저한테 말했어요 '말라파이아' 597 00:40:49,280 --> 00:40:50,698 '안 좋게 흘러가고 있어요' 598 00:40:52,408 --> 00:40:56,203 '안 될 거예요 안드레는 질 거예요' 599 00:40:56,871 --> 00:40:57,997 제가 말했죠 600 00:40:59,457 --> 00:41:01,834 '약속을 어기게 될 사람은' 601 00:41:02,460 --> 00:41:03,626 '당신입니다' 602 00:41:03,627 --> 00:41:06,505 '난 이 일을 도와주지 않을 거예요' 603 00:41:07,131 --> 00:41:10,049 '나도 복음주의 지도부도 이걸 요청한 적 없으니까요' 604 00:41:10,050 --> 00:41:13,178 '그리고 복음주의계에 당신 말은 믿을 가치가 없다고 할 겁니다' 605 00:41:13,179 --> 00:41:17,557 '당신이 해야 할 일은 뭐죠? 그가 당신 후보라는 걸 선언해요' 606 00:41:17,558 --> 00:41:20,810 '아들에게 상원의원들 귀에 대고 당신은 그 생각을' 607 00:41:20,811 --> 00:41:22,271 '포기 안 할 거라고 속삭이라 해요' 608 00:41:23,022 --> 00:41:24,982 그게 다예요, 그게 유일한 문제죠 609 00:41:25,649 --> 00:41:27,817 '알았어요, 말라파이아' 610 00:41:27,818 --> 00:41:29,153 그래서 그렇게 했나요? 611 00:41:29,945 --> 00:41:31,279 성명을 발표했죠 612 00:41:31,280 --> 00:41:34,033 목사님은 상원의원들을 어떻게 압박하셨고요? 613 00:41:36,035 --> 00:41:39,454 현재 다수표를 얻고 있는 상원의원들은 누구나 614 00:41:39,455 --> 00:41:41,415 복음주의자들의 표를 원해요 615 00:41:42,166 --> 00:41:44,585 알겠죠? 우린 인구의 30%라고요 616 00:41:45,503 --> 00:41:48,546 만일 출마 중인데 복음주의 지도자가 이런다고 해요 617 00:41:48,547 --> 00:41:52,050 '그 사람은 우리 편이 아니니 찍지 마시오' 618 00:41:52,051 --> 00:41:53,594 거짓말이 아니라 논리적인 근거로요 619 00:41:54,386 --> 00:41:57,765 '상당히 안 좋죠? 하지만 당신한테 달렸어요' 620 00:41:58,516 --> 00:42:04,062 '당신이 복음주의 세계에 한 짓을 난 다음 선거 때 기억할 겁니다' 621 00:42:04,063 --> 00:42:06,815 '당신이 결정할 일이죠, 가 봐요' 622 00:42:07,358 --> 00:42:09,235 '하지만 난 당신을 안 봐줄 거예요' 623 00:42:10,110 --> 00:42:16,951 "소스테니스 카바우칸치 의원 및 복음주의 간부회 회장" 624 00:42:18,869 --> 00:42:23,164 2002년엔 이런 게 두 줄 반 정도 있었어요 625 00:42:23,165 --> 00:42:26,584 - 50명 정도였죠 - 간부회에는 몇 명이에요? 626 00:42:26,585 --> 00:42:33,092 현재는 142명이에요, 그래서... 627 00:42:34,051 --> 00:42:35,553 하나... 628 00:42:36,387 --> 00:42:37,929 이런 게 아홉 줄이죠 629 00:42:37,930 --> 00:42:43,018 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 여섯, 일곱 630 00:42:43,727 --> 00:42:46,813 여덟, 아홉 줄이 있어요 631 00:42:46,814 --> 00:42:48,064 많은 것을 바꿔 놨죠 632 00:42:48,065 --> 00:42:50,108 아주 놀라운 변화예요 633 00:42:50,109 --> 00:42:51,485 좌파 덕분이죠 634 00:42:52,528 --> 00:42:54,737 - 그 사람들이 이렇게 했어요 - 그래요? 635 00:42:54,738 --> 00:42:55,863 물론이죠 636 00:42:55,864 --> 00:42:59,660 우리한테 도전할수록 우리는 더 성장해요 637 00:43:01,036 --> 00:43:02,788 자, 시작합니다 638 00:43:04,164 --> 00:43:08,043 {\an8}"인사 청문회 당일" 639 00:43:09,211 --> 00:43:14,592 여러분, 상원 본회의에 의원들이 필요해요 640 00:43:15,092 --> 00:43:18,595 앞쪽 의원 중 가능한 분은 상원으로 오세요 641 00:43:18,596 --> 00:43:22,016 곧 상원 본회의에서 투표가 시작됩니다 642 00:43:26,770 --> 00:43:29,731 상황이 뒤집혔지만 행정부 덕분은 아닙니다 643 00:43:29,732 --> 00:43:34,903 진짜 힘을 쓴 건 상원을 압박한 복음주의 세력이죠 644 00:43:35,946 --> 00:43:40,575 모든 표가 집계됐으므로 645 00:43:40,576 --> 00:43:43,244 투표를 종료합니다 646 00:43:43,245 --> 00:43:47,666 결과를 보여 줄 것을 사무국에 요청합니다 647 00:43:52,630 --> 00:43:55,257 47명의 상원의원이 찬성표를 던졌고... 648 00:43:58,218 --> 00:43:59,386 대법관님! 649 00:43:59,887 --> 00:44:01,013 대법관님! 650 00:44:01,930 --> 00:44:07,685 {\an8}- 하나님께 영광을! - 하나님께 영광을! 651 00:44:07,686 --> 00:44:10,104 {\an8}"미셸리 보우소나루 영부인" 652 00:44:10,105 --> 00:44:15,902 {\an8}- 하나님께 영광을! - 하나님께 영광을! 653 00:44:15,903 --> 00:44:17,404 {\an8}할렐루야! 654 00:44:27,206 --> 00:44:29,415 하나님! 천국에 계신 하나님! 655 00:44:29,416 --> 00:44:31,293 저희를 축복하소서, 주님! 656 00:44:32,503 --> 00:44:34,129 - 하나님께 영광을! - 할렐루야! 657 00:44:34,713 --> 00:44:37,882 - 우리는 지금 이 순간... - 우리는 지금 이 순간... 658 00:44:37,883 --> 00:44:40,051 - 하나님의 도구로써... - 하나님의 도구로써... 659 00:44:40,052 --> 00:44:42,303 - 안드레 멘돈사가... - 안드레 멘돈사가... 660 00:44:42,304 --> 00:44:45,348 - 연방 대법원에서... - 연방 대법원에서... 661 00:44:45,349 --> 00:44:48,476 - 쓰이기를 원합니다 - 쓰이기를 원합니다 662 00:44:48,477 --> 00:44:50,853 - 그리고 선포합니다 - 그리고 선포합니다 663 00:44:50,854 --> 00:44:52,980 - 브라질은... - 브라질은... 664 00:44:52,981 --> 00:44:54,273 - 주 예수... - 주 예수... 665 00:44:54,274 --> 00:44:56,984 - 그리스도의 것입니다 - 그리스도의 것입니다 666 00:44:56,985 --> 00:44:58,277 - 아멘 - 아멘! 667 00:44:58,278 --> 00:44:59,530 그리고 아멘! 668 00:45:07,788 --> 00:45:12,209 "제4장 창세기" 669 00:45:13,961 --> 00:45:17,463 {\an8}"1958년 미국 노스캐롤라이나주" 670 00:45:17,464 --> 00:45:19,465 {\an8}세상이 왜 이렇죠? 671 00:45:19,466 --> 00:45:23,344 {\an8}그 모든 악한 일들의 근원은 무엇입니까? 672 00:45:23,345 --> 00:45:25,471 {\an8}왜 그것들이 결합할 때 673 00:45:25,472 --> 00:45:27,890 {\an8}전쟁과 사회적 긴장을 일으킬까요? 674 00:45:27,891 --> 00:45:29,058 {\an8}"빌리 그레이엄 복음 전도자" 675 00:45:29,059 --> 00:45:30,768 {\an8}예수님께서는 그런 것들이 676 00:45:30,769 --> 00:45:33,147 {\an8}사람의 내면에서 나온다고 하셨습니다! 677 00:45:33,814 --> 00:45:40,653 그 지점에서 공산주의가 기독교와 정면으로 충돌하죠 678 00:45:40,654 --> 00:45:43,406 왜냐하면 카를 마르크스는 세상의 문제를 보고 679 00:45:43,407 --> 00:45:45,451 뭔가 잘못됐다고 하면서 680 00:45:46,243 --> 00:45:49,663 세상의 문제는 사회적인 거라고 했거든요 681 00:45:50,164 --> 00:45:53,708 '세상의 사회 문제들이 해결되면' 682 00:45:53,709 --> 00:45:56,377 '인간은 행복한 개개인이 될 것이다' 683 00:45:56,378 --> 00:45:58,254 '우리는 이 땅에 유토피아를 지을 수 있다' 684 00:45:58,255 --> 00:45:59,964 '천국을 지을 수 있다' 685 00:45:59,965 --> 00:46:01,884 하지만 예수님이 말씀하셨죠 '당신은 틀렸어!' 686 00:46:02,468 --> 00:46:05,386 '그게 아무리 나빠도 사회적 불의가 아니야' 687 00:46:05,387 --> 00:46:06,971 '그게 문제의 핵심이야' 688 00:46:06,972 --> 00:46:09,475 '더 깊은 뭔가가 있어' 689 00:46:10,559 --> 00:46:14,229 우리 문제는 내면에서 기인한다고 하셨습니다 690 00:46:15,022 --> 00:46:19,485 그리고 그것을 'S-I-N' '죄'라고 하셨죠 691 00:46:28,285 --> 00:46:29,869 지난 몇십 년간 692 00:46:29,870 --> 00:46:34,374 브라질 정치를 이토록 크게 움직인 실체 세력은 없었습니다 693 00:46:35,000 --> 00:46:36,335 하나의 유령이었죠 694 00:46:39,838 --> 00:46:41,840 공산주의라는 유령이요 695 00:46:46,512 --> 00:46:49,723 새 수도가 민주주의를 수용할 준비가 됐을 때 696 00:46:50,599 --> 00:46:53,811 민주주의는 타격을 입게 됩니다 697 00:46:56,522 --> 00:46:57,898 브라질리아의 고립은 698 00:46:58,482 --> 00:47:04,905 결국 군사 독재 정권 수립에 유리하게 작용하고 말았죠 699 00:47:07,241 --> 00:47:09,283 그리고 유령에 대한 두려움은 700 00:47:09,284 --> 00:47:11,286 구실로 이용됐습니다 701 00:47:12,996 --> 00:47:15,081 "도시를 청결하게 유지하라" 702 00:47:15,082 --> 00:47:17,542 "하루에 한 명씩 공산주의자를 죽여서 - MAC" 703 00:47:17,543 --> 00:47:22,589 저는 우리 주님을 믿습니다 704 00:47:24,508 --> 00:47:26,342 하지만 시골과 도시에서는 705 00:47:26,343 --> 00:47:31,181 위험한 사상이 신부들과 목사들의 입을 통해 퍼져 나갔죠 706 00:47:32,015 --> 00:47:33,433 가난한 사람들이 가난한 것은 707 00:47:33,976 --> 00:47:35,560 운명 때문이 아니고 708 00:47:35,561 --> 00:47:37,354 그들의 죄 때문도 아니고 709 00:47:37,938 --> 00:47:42,276 사회가 그들이 계속 가난하도록 구조화돼 있기 때문인데 710 00:47:42,776 --> 00:47:45,653 이는 소수의 특권을 지키기 위해서라는 거죠 711 00:47:45,654 --> 00:47:47,990 주 하느님, 우리 아버지 712 00:47:48,615 --> 00:47:50,784 굶주린 이들에게 먹을 것을 주시고 713 00:47:51,368 --> 00:47:53,870 이 땅의 모든 자녀에게 714 00:47:53,871 --> 00:47:58,625 정의에 대한 갈망과 당신의 뜻을 내려 주소서 715 00:48:00,419 --> 00:48:04,005 - 우리는 사회 정의가 필요합니다 - 우리는 사회 정의가 필요합니다 716 00:48:04,006 --> 00:48:05,340 하지만 그러기 위해선 717 00:48:05,924 --> 00:48:10,012 노동자들이 스스로 깨어나야 합니다 718 00:48:11,471 --> 00:48:13,681 이 라틴 아메리카 운동인 719 00:48:13,682 --> 00:48:15,433 '해방 신학'은 720 00:48:15,434 --> 00:48:18,227 사회 정의를 옹호하고 권력 구조에 도전했던 721 00:48:18,228 --> 00:48:21,106 예수를 환기했습니다 722 00:48:22,983 --> 00:48:25,234 가난한 사람에게 빵을 주면 723 00:48:25,235 --> 00:48:27,904 굶주린 사람에게 빵을 주면 저를 성인이라고 해요 724 00:48:27,905 --> 00:48:31,992 왜 배가 고프냐고 물으면 저를 공산주의자라고 하고요 725 00:48:32,910 --> 00:48:35,244 미국 국가 안보 보좌관인 726 00:48:35,245 --> 00:48:37,039 헨리 키신저는 727 00:48:38,332 --> 00:48:40,207 닉슨 대통령에게 경고했습니다 728 00:48:40,208 --> 00:48:42,043 가톨릭교회가 729 00:48:42,044 --> 00:48:44,170 그 지역에서 더는 신뢰할 만한 동맹이 아니라고요 730 00:48:44,171 --> 00:48:45,129 "대통령 비망록" 731 00:48:45,130 --> 00:48:47,340 "주제: 라틴 아메리카의 교회에 관한 CIA 연구" 732 00:48:47,341 --> 00:48:49,258 그때는 냉전의 절정기였고 733 00:48:49,259 --> 00:48:51,928 미국의 복음주의 기독교는 734 00:48:51,929 --> 00:48:55,515 정반대 방향으로 나아가고 있었습니다 735 00:48:57,059 --> 00:49:00,020 그것은 조찬 기도회들에서 분명히 드러났는데 736 00:49:01,939 --> 00:49:05,775 TV 복음 전도사들과 복음주의 로비스트들이 737 00:49:05,776 --> 00:49:08,278 대통령들과 정부 인사들을 만나 738 00:49:08,779 --> 00:49:12,032 정보를 주고받고 심지어 손까지 잡았죠 739 00:49:16,453 --> 00:49:18,830 그들은 한 유령에 집착하고 있었습니다 740 00:49:19,665 --> 00:49:22,542 그래서 남아메리카에 관해 얘기했죠 741 00:49:26,004 --> 00:49:27,338 우리는 문서를 발견했는데 742 00:49:27,339 --> 00:49:30,549 그것은 '더 패밀리'로 알려진 로비스트 단체가 743 00:49:30,550 --> 00:49:33,552 브라질 의원들에게 선교사들이 가르치는 744 00:49:33,553 --> 00:49:35,806 영어 수업을 개설했다는 사실을 보여주는 것이죠 745 00:49:38,558 --> 00:49:40,351 그들을 일거에 746 00:49:40,352 --> 00:49:43,522 그리스도와 자본주의로 개종시키려는 목적이었습니다 747 00:49:45,607 --> 00:49:48,651 선교사 수천 명이 열대 지역에 상륙했습니다 748 00:49:48,652 --> 00:49:51,737 "외국인 선교사 3천 명 브라질 목회자 6만 명" 749 00:49:51,738 --> 00:49:54,532 "교황 요한 바오로 2세" 750 00:49:54,533 --> 00:49:57,785 바티칸은 해방 신학을 침묵시키기 위해 나섰습니다 751 00:49:57,786 --> 00:49:59,870 "에르네스토 카르데날 해방 신학 신부" 752 00:49:59,871 --> 00:50:05,334 브라질리아도 자체 조찬 기도회를 열기 시작했는데 753 00:50:05,335 --> 00:50:07,461 이것은 복음주의자들과 독재 정권을 754 00:50:07,462 --> 00:50:13,010 20년 통치 기간 내내 결속시키는 역할을 했죠 755 00:50:16,430 --> 00:50:19,433 그 공세가 미친 영향을 정확히 파악하기는 어렵습니다 756 00:50:20,934 --> 00:50:24,562 하지만 브라질이 극심한 불평등을 동반한 757 00:50:24,563 --> 00:50:29,276 잔혹한 자본주의 실험장이 됐다는 것은 사실입니다 758 00:50:31,486 --> 00:50:33,612 수백만의 사람들이 759 00:50:33,613 --> 00:50:37,659 복음주의 신앙에서 희망을 찾으려 했죠 760 00:50:39,161 --> 00:50:44,041 그리고 이 신앙이 급속히 성장했단 것이 뚜렷하게 보인 곳은 761 00:50:44,583 --> 00:50:48,253 개신교 교황이라고 불린 인물이 주최한 행사였는데 762 00:50:49,588 --> 00:50:51,048 그는 빌리 그레이엄이었죠 763 00:50:51,673 --> 00:50:54,760 반공주의 십자군 운동의 일환이었습니다 764 00:50:56,595 --> 00:50:59,180 {\an8}북미, 남미를 통틀어 역대 가장 큰 인파가 765 00:50:59,181 --> 00:51:01,057 {\an8}복음을 들으러 모였습니다 766 00:51:01,058 --> 00:51:02,059 {\an8}"1974년 리우데자네이루" 767 00:51:02,601 --> 00:51:05,061 세계적으로도 손꼽히는 규모의 인파입니다 768 00:51:05,062 --> 00:51:08,397 전 세계의 수많은 기독교인이 이 순간을 위해 기도하고 있습니다 769 00:51:08,398 --> 00:51:11,108 그리고 저는 말합니다 하나님, 브라질을 축복하소서 770 00:51:11,109 --> 00:51:13,320 하나님, 브라질을 축복하소서! 771 00:51:34,466 --> 00:51:35,383 "투표하세요" 772 00:51:42,057 --> 00:51:43,558 "등록하고 투표하세요" 773 00:52:01,868 --> 00:52:03,702 {\an8}"보우소나루 승리 1년 후" 774 00:52:03,703 --> 00:52:04,829 {\an8}안녕하세요? 775 00:52:04,830 --> 00:52:08,125 {\an8}"쿠리치바 연방 교도소" 776 00:52:11,586 --> 00:52:14,005 대통령님, 오디오 테스트할 건데 말씀 좀 해 주시겠어요 777 00:52:15,048 --> 00:52:18,175 - 내가 여기 온 지 얼마나 됐죠? - 571일이요? 778 00:52:18,176 --> 00:52:20,262 세 보니까 1년 6개월이네요 779 00:52:22,347 --> 00:52:24,808 자기소개를 부탁드릴까요 780 00:52:25,475 --> 00:52:29,479 저는 루이스 이나시우 룰라 다 시우바입니다 781 00:52:30,105 --> 00:52:32,566 브라질의 전 대통령이었고 782 00:52:33,358 --> 00:52:38,404 연방 경찰에 571일째 구금돼 있습니다 783 00:52:38,405 --> 00:52:40,073 그리고 저를 체포한 이유는 784 00:52:40,699 --> 00:52:44,786 공화국의 대통령으로 선출되는 것을 막기 위해서입니다 785 00:52:45,453 --> 00:52:48,790 그래서 저는 정치범으로 간주되고 있고 786 00:52:49,291 --> 00:52:51,625 이 자리에 온 이유는 787 00:52:51,626 --> 00:52:54,254 저를 고발한 사람들이 거짓말쟁이란 것과 788 00:52:55,046 --> 00:52:58,757 그들이 바로 지우마 탄핵과 저의 구금으로 789 00:52:58,758 --> 00:53:01,093 권력을 탈취하는 진짜 범죄자 네트워크를 만든 790 00:53:01,094 --> 00:53:04,306 장본인들이란 것을 증명하기 위해서입니다 791 00:53:17,277 --> 00:53:19,613 예수는 프로이트보다 먼저 792 00:53:20,155 --> 00:53:23,825 숨겨진 것은 결국 드러나고 793 00:53:24,326 --> 00:53:29,456 감춰진 것은 결국 알려진다는 것을 알았습니다 794 00:53:31,416 --> 00:53:34,543 브라질 정치의 극작법에선 795 00:53:34,544 --> 00:53:38,756 억압된 것이 유출된 메시지를 통해 드러나는 경향이 있습니다 796 00:53:38,757 --> 00:53:40,132 그리고 이번에 드러난 건 797 00:53:40,133 --> 00:53:44,053 노동자당 정권 동안 여러 정당이 연루됐던 798 00:53:44,054 --> 00:53:46,348 광범위한 부패 추문 수사였습니다 799 00:53:49,809 --> 00:53:52,228 한 해커가 입수한 유출 메시지들을 보면 800 00:53:52,229 --> 00:53:55,606 수사를 담당했던 이 판사는 801 00:53:55,607 --> 00:53:56,774 "세르지우 모루 연방 판사" 802 00:53:56,775 --> 00:53:58,651 이 검사와 공모해 803 00:53:58,652 --> 00:54:00,194 "데우탕 달라그노우 파라나주 검사" 804 00:54:00,195 --> 00:54:02,864 룰라에게 부패 혐의로 유죄 판결을 내리려고 했죠 805 00:54:03,531 --> 00:54:07,493 2018년 대선의 유력 후보를 탈락시키려는 806 00:54:07,494 --> 00:54:09,246 고의적인 의도가 있었습니다 807 00:54:10,163 --> 00:54:14,376 판사는 이후 보우소나루 정권의 법무부 장관이 됐죠 808 00:54:15,085 --> 00:54:17,336 룰라는 자유다! 809 00:54:17,337 --> 00:54:19,422 메시지들이 공개된 후 810 00:54:20,548 --> 00:54:23,134 룰라는 대법원의 명령에 따라 석방됐습니다 811 00:54:41,069 --> 00:54:42,820 룰라가 갇혔던 동안 812 00:54:42,821 --> 00:54:45,531 국민 절반은 자신이 지지하는 후보에게 투표할 권리를 813 00:54:45,532 --> 00:54:47,074 빼앗겼다고 느꼈습니다 814 00:54:47,075 --> 00:54:48,368 반면에 나머지 절반은 815 00:54:48,868 --> 00:54:50,620 그 처벌이 정당하다고 확신했죠 816 00:54:52,747 --> 00:54:54,581 이제 룰라가 석방됐으니 817 00:54:54,582 --> 00:54:56,876 환희와 증오는 자리가 맞바뀌었습니다 818 00:54:58,920 --> 00:55:01,714 그리고 룰라가 대통령이었던 시절 819 00:55:01,715 --> 00:55:04,175 수백만이 빈곤에서 벗어났었다는 기억이 820 00:55:04,718 --> 00:55:07,761 그를 모든 여론 조사에서 선두로 올리며 821 00:55:07,762 --> 00:55:10,015 대선 레이스의 시동을 조기에 걸었습니다 822 00:55:26,781 --> 00:55:33,245 감옥에서 어떻게 노동자당을 지휘할 수 있죠? 823 00:55:33,246 --> 00:55:35,581 그 사람이 대통령이었을 때 824 00:55:35,582 --> 00:55:39,668 부패와 무관했다는 말을 하고 싶은 거예요? 825 00:55:39,669 --> 00:55:42,713 그건 농담이죠, 커피 좀 마실게요 826 00:55:42,714 --> 00:55:45,841 농담이에요, 너무 간 거 알죠? 827 00:55:45,842 --> 00:55:49,678 대법관들이 이미지 관리를 한 거예요 828 00:55:49,679 --> 00:55:52,181 2022년에 어떤 일이 벌어질 것 같으세요? 829 00:55:52,182 --> 00:55:54,141 그 사람은 선거에서 져요 왜인지 알아요? 830 00:55:54,142 --> 00:55:56,603 복음주의 세계에서는 끝장났거든요 831 00:55:57,145 --> 00:56:01,273 복음주의 사회에서는 끝났어요 제 말 기억해 둬요 832 00:56:01,274 --> 00:56:05,028 우린 전체 인구의 30%가 넘어요 833 00:56:05,528 --> 00:56:07,197 그 사람은 못 이겨요 834 00:56:08,448 --> 00:56:11,200 '목사님, 저는 룰라가 절대 재선 안 될 거라고 확신해요' 835 00:56:11,201 --> 00:56:14,787 '하나님께서 이 나라 역사를 바꿀 뭔가를 하실 테니 지켜보세요' 836 00:56:14,788 --> 00:56:16,997 '주님의 평화가 함께하길 하나님이 축복하십니다' 837 00:56:16,998 --> 00:56:19,833 '영향력 있는 다른 지도자들도 목소리를 내길 바랍니다' 838 00:56:19,834 --> 00:56:22,544 '룰라가 대법관 대부분을 매수하지 않았다면' 839 00:56:22,545 --> 00:56:23,921 '지금 감옥에 있을 겁니다' 840 00:56:23,922 --> 00:56:25,632 봐요, 천 개가 넘어요 841 00:56:30,345 --> 00:56:34,766 - 힘내세요, 전설! - 전설! 842 00:56:37,894 --> 00:56:39,729 그들이 룰라를 감옥에서 풀어 주고 843 00:56:40,230 --> 00:56:43,440 부정하게 대통령이 될 수 있게 자격을 갖춰 줬습니다 844 00:56:43,441 --> 00:56:48,445 공정한 선거를 치를 방법을 제시해야 할 겁니다 845 00:56:48,446 --> 00:56:51,116 안 그러면 내년에 문제에 맞닥뜨릴 거예요 846 00:56:51,783 --> 00:56:54,785 투표에서 저를 이긴 사람이라면 누구에게든 847 00:56:54,786 --> 00:56:57,162 대통령직을 넘길 겁니다 다만 공정해야 합니다 848 00:56:57,163 --> 00:56:58,665 부정 선거는 안 됩니다 849 00:57:00,375 --> 00:57:03,627 보우소나루는 자기가 이기지 않으면 850 00:57:03,628 --> 00:57:07,549 어떤 결과에든 이의를 제기할 것을 분명히 했습니다 851 00:57:10,802 --> 00:57:13,303 저는 그가 이 나라의 투표 시스템에 852 00:57:13,304 --> 00:57:15,013 의문을 제기하기 시작했을 때 853 00:57:15,014 --> 00:57:18,435 자신이 깨우고 있는 어둠의 세력에 대해 알고 있었다고 생각합니다 854 00:57:19,686 --> 00:57:22,521 그것은 민주주의를 죽이는 방법에 관한 어느 설명서에서도 855 00:57:22,522 --> 00:57:23,731 첫 단계죠 856 00:57:33,324 --> 00:57:37,536 "알레샨드리 지 모라이스 대법관" 857 00:57:37,537 --> 00:57:42,291 우린 민주주의에 대한 공격과 민주주의의 부패를 858 00:57:42,292 --> 00:57:44,878 묵인할 수 없습니다 859 00:57:46,004 --> 00:57:49,507 표현의 자유는 공격의 자유가 아닙니다 860 00:57:50,383 --> 00:57:52,594 민주주의는 무정부 상태가 아닙니다 861 00:57:53,344 --> 00:57:55,972 그렇지 않다면 헌법도 없었을 겁니다 862 00:57:57,891 --> 00:58:01,059 대법원 대법관 알레샨드리 지 모라이스는 863 00:58:01,060 --> 00:58:07,065 가짜 뉴스 확산 수사의 대상에 보우소나루를 포함해 864 00:58:07,066 --> 00:58:09,819 재선 출마 자격을 박탈하겠다고 압박했습니다 865 00:58:13,198 --> 00:58:14,866 전쟁이 선포됐습니다 866 00:58:17,285 --> 00:58:19,995 언론의 자유는 내가 옳아야 한다는 뜻이 아닙니다 867 00:58:19,996 --> 00:58:23,415 아무리 터무니없는 의견이라고 해도 868 00:58:23,416 --> 00:58:26,544 우린 말할 권리 의견을 낼 권리가 있어요 869 00:58:27,420 --> 00:58:30,297 하고 싶은 대로 막말을 하는 도널드 트럼프처럼요 870 00:58:30,298 --> 00:58:33,927 제가 미국에서 교회를 개척할 때 그 사람이 와서 말했죠 871 00:58:34,427 --> 00:58:36,596 '나는 대통령이 되는' 872 00:58:37,472 --> 00:58:39,057 '첫날에' 873 00:58:39,599 --> 00:58:43,185 '트랜스젠더의 입대를 금지할 겁니다' 874 00:58:43,186 --> 00:58:45,396 그게 언론의 자유죠 875 00:58:46,064 --> 00:58:50,026 할 말 있으면 얘기해요 우리를 판단하는 건 사람들이에요 876 00:58:50,652 --> 00:58:54,154 저는 단지 민주주의가 뭔지 보여 주는 거예요 877 00:58:54,155 --> 00:58:58,283 하고 싶은 말을 할 권리가 있어요 판단은 사람들이 하고요 878 00:58:58,284 --> 00:59:00,827 '난 저 사람을 원하지 않아 저걸 지지하지 않으니까' 879 00:59:00,828 --> 00:59:02,037 그게 민주주의예요 880 00:59:02,038 --> 00:59:04,623 하지만 민주주의는 다수의 뜻만 중요한 건 아니잖아요 881 00:59:04,624 --> 00:59:06,333 소수도 보호해야 하죠 882 00:59:06,334 --> 00:59:09,337 민주주의란 절대다수의 뜻이에요 883 00:59:10,004 --> 00:59:15,551 저는 이 권위자들을 문제 삼으려고 선을 넘을 생각은 없습니다 884 00:59:15,552 --> 00:59:19,722 하지만 때가 오고 있다고 믿습니다 885 00:59:20,306 --> 00:59:24,101 상파울루 시민들이 제가 2, 3주 후 일요일에 886 00:59:24,102 --> 00:59:27,521 파울리스타 거리에 가야 한다고 생각한다면 887 00:59:27,522 --> 00:59:28,981 기꺼이 갈 겁니다 888 00:59:28,982 --> 00:59:32,485 그것은 우리 헌법을 무시하려는 사람들한테 보내는 889 00:59:32,986 --> 00:59:35,655 또 하나의 메시지가 되겠죠 890 00:59:36,281 --> 00:59:40,200 하나님 아버지, 대통령의 생명을 주심에 감사드리고 891 00:59:40,201 --> 00:59:42,287 축복해 주시기를 간구... 892 00:59:51,337 --> 00:59:54,299 군사 쿠데타에 대한 우리의 기억이 아직 생생하기에 893 00:59:55,717 --> 00:59:58,928 보우소나루는 직접 말하지 않아도 그 속뜻을 전달할 수 있죠 894 00:59:59,721 --> 01:00:03,015 민주화 이후로 탱크는 단 한 번도 895 01:00:03,016 --> 01:00:06,436 각 부처가 위치한 대로를 지나간 적이 없습니다 896 01:00:07,729 --> 01:00:10,732 모두가 그의 의도를 알아들었죠 897 01:00:11,482 --> 01:00:15,111 군대가 개입해 그를 보호할 수도 있다는 뜻이었습니다 898 01:00:15,903 --> 01:00:18,656 심지어 선거 자체를 막을 수도 있고요 899 01:00:19,157 --> 01:00:22,534 군이 개입하면 국민이 받아들일 거로 생각했습니다 900 01:00:22,535 --> 01:00:25,454 군대여, 브라질을 구하라! 901 01:00:25,455 --> 01:00:27,706 "국민+군대+보우소나루 브라질을 구하라" 902 01:00:27,707 --> 01:00:29,082 "대법관 10명을 해임하라" 903 01:00:29,083 --> 01:00:30,834 "브라질리아 본부 캠프 9월 4일부터 11일" 904 01:00:30,835 --> 01:00:32,503 "모든 권력은 국민에게서 나온다" 905 01:00:33,796 --> 01:00:36,465 {\an8}그래서 보우소나루는 지지자들을 시위에 소집합니다 906 01:00:36,466 --> 01:00:38,050 {\an8}"2021년 9월 7일 독립 기념일" 907 01:00:38,051 --> 01:00:43,181 {\an8}분노하게 만들어서 법치에 반하는 반란을 일으키게 할 목적이죠 908 01:00:44,140 --> 01:00:46,058 이 모든 강경 발언은 909 01:00:46,059 --> 01:00:51,772 여론 조사에서 보우소나루가 임기 중 최악의 국면임을 보일 때 910 01:00:51,773 --> 01:00:53,066 쏟아지고 있습니다 911 01:00:53,566 --> 01:00:55,859 룰라가 모든 대선 시나리오에서 912 01:00:55,860 --> 01:00:59,947 지지율 1위를 달리고 있습니다 913 01:01:01,074 --> 01:01:02,867 폭군에 맞서는 것은 914 01:01:03,451 --> 01:01:07,037 하나님께 순종하는 길이다! 915 01:01:07,038 --> 01:01:10,917 대법관들은 다 범죄자입니다 다 감옥에 가야 해요 916 01:01:11,918 --> 01:01:13,710 참수당하지 않는다면요 917 01:01:13,711 --> 01:01:16,672 그리고 주님께서 말씀하시길 말세에는 918 01:01:16,673 --> 01:01:19,800 전쟁, 전염병, 기근이 닥칠 것이라고 하셨습니다 919 01:01:19,801 --> 01:01:24,389 예수님의 재림을 알리는 서막일 수도 있어요 920 01:01:25,098 --> 01:01:28,225 - 우리의 명예를 위해! - 우리의 명예를 위해! 921 01:01:28,226 --> 01:01:31,269 - 우리의 하나님을 위하여! - 우리의 하나님을 위하여! 922 01:01:31,270 --> 01:01:37,694 브라질의 새로운 독립을 위하여! 923 01:01:39,946 --> 01:01:42,406 모두 저길 봐요! 하늘을 봐요! 924 01:01:42,407 --> 01:01:45,618 - 독립! - 누가 오는지 봐요 925 01:01:46,285 --> 01:01:49,414 우리 위로 누가 오는지 봐요, 여러분! 926 01:01:50,206 --> 01:01:55,753 자이르 메시아스 보우소나루 우리 대통령이십니다! 927 01:01:57,338 --> 01:02:02,008 국민이 뽑은 대통령을 끌어내리는 것은 928 01:02:02,009 --> 01:02:06,556 법복을 입은 독재자가 내릴 결정이 아닙니다! 929 01:02:07,807 --> 01:02:10,768 하나님께서 이들을 끌어내리실 겁니다! 930 01:02:11,936 --> 01:02:16,189 발전과 축복받은 삶을 향해 나아갑시다! 931 01:02:16,190 --> 01:02:17,859 하나님께서 모두를 축복하시길! 932 01:02:20,695 --> 01:02:24,991 전설! 933 01:02:27,785 --> 01:02:31,414 하나님은 이스라엘에 이렇게 말하지 않으셨습니다 934 01:02:32,457 --> 01:02:35,168 '집에 머물러라 내가 대신 싸우겠다' 935 01:02:36,461 --> 01:02:38,004 늘 이렇게 말씀하셨죠 936 01:02:39,213 --> 01:02:41,841 '싸움에 나서라, 내가 함께하겠다' 937 01:02:44,135 --> 01:02:46,053 이 장면을 다시 보시죠 938 01:02:49,265 --> 01:02:52,935 보우소나루가 말라파이아를 보며 동의를 구하고 있습니다 939 01:02:54,061 --> 01:02:59,065 말라파이아는 대통령이 뭘 말할지 정확히 아는 것 같죠 940 01:02:59,066 --> 01:03:01,903 '가서 싸우세요 내가 함께할 겁니다' 941 01:03:07,033 --> 01:03:11,495 우리는 한 사람이 자기 뜻을 942 01:03:11,496 --> 01:03:14,373 강요하려는 것을 받아들여서는 안 됩니다 943 01:03:15,458 --> 01:03:20,462 이제 그들에게 지금부터 모든 것이 944 01:03:20,463 --> 01:03:23,299 달라질 거라고 말할 때가 왔습니다 945 01:03:29,847 --> 01:03:32,308 물러나라 알레샨드리 지 모라이스! 946 01:03:34,268 --> 01:03:36,270 비열한 짓 그만해라! 947 01:03:39,816 --> 01:03:42,025 이 대통령은 이제 더는 948 01:03:42,026 --> 01:03:47,698 알레샨드리 지 모라이스 씨의 결정을 따르지 않을 것입니다! 949 01:03:53,454 --> 01:03:57,500 나는 허락합니다! 950 01:04:23,317 --> 01:04:29,115 "제5장 성전" 951 01:04:40,126 --> 01:04:43,796 기독교도들이 예수의 재림을 기다린 수 세기 동안 952 01:04:44,714 --> 01:04:48,384 묵시록에 대한 그들의 해석은 계속 바뀌었습니다 953 01:04:49,594 --> 01:04:52,262 19세기에는 많은 이들이 954 01:04:52,263 --> 01:04:57,685 1천 년의 평화 이후에야 예수가 재림할 거라고 믿었죠 955 01:04:58,644 --> 01:05:01,313 그래서 세상을 개선하려고 열심히 일하고 956 01:05:01,314 --> 01:05:03,065 인간의 고통을 덜어주려 애쓸수록 957 01:05:03,941 --> 01:05:06,152 예수는 더 빨리 재림할 거라고 여겨졌습니다 958 01:05:09,363 --> 01:05:11,198 하지만 1827년에 959 01:05:11,699 --> 01:05:13,617 존 넬슨 다비라는 960 01:05:13,618 --> 01:05:15,494 아일랜드의 젊은 목사가 961 01:05:16,203 --> 01:05:18,205 그 생각을 완전히 뒤집어 놓았습니다 962 01:05:23,586 --> 01:05:25,378 저는 그게 브라질 정치에 963 01:05:25,379 --> 01:05:28,633 그토록 심오한 영향을 미칠 줄은 상상도 못 했습니다 964 01:05:32,219 --> 01:05:34,054 계몽주의에 충격을 받은 다비는 965 01:05:34,055 --> 01:05:37,975 '요한 묵시록'을 그 누구도 시도하지 않았던 방식으로 966 01:05:38,851 --> 01:05:41,979 이성적으로 그리고 문자 그대로 읽었습니다 967 01:05:43,689 --> 01:05:45,523 이 타락한 세상을 보고 968 01:05:45,524 --> 01:05:49,612 하나님이 최종적으로 당연히 진노할 거라고 그는 생각했습니다 969 01:05:51,489 --> 01:05:57,495 종말이 도래할 때까지 상황은 악화할 거라고 여겨졌죠 970 01:05:58,079 --> 01:06:01,916 그러니 평화를 기대하고 노력하는 건 의미가 없었습니다 971 01:06:03,584 --> 01:06:06,963 그의 가르침은 복음주의 사상에 큰 충격을 줬고 972 01:06:07,797 --> 01:06:10,048 이 땅의 상황이 나쁠수록 973 01:06:10,049 --> 01:06:12,969 예수 재림은 빨라질 것이라는 974 01:06:13,761 --> 01:06:15,888 근본주의적 운동을 탄생시켰습니다 975 01:06:20,685 --> 01:06:23,061 하지만 다비가 종말론적 통찰을 얻은 976 01:06:23,062 --> 01:06:24,855 '요한 묵시록'은 977 01:06:25,439 --> 01:06:30,403 초기 기독교의 수많은 묵시록 문헌 중 하나일 뿐입니다 978 01:06:31,904 --> 01:06:34,906 불태워지고 땅에 묻힌 다른 책들은 979 01:06:34,907 --> 01:06:36,825 이단자들이 지옥 불에 떨어지는 980 01:06:36,826 --> 01:06:39,286 최후의 심판에 대해 말하지 않았죠 981 01:06:40,830 --> 01:06:43,164 오히려 하나님의 사랑은 무한하며 982 01:06:43,165 --> 01:06:45,543 모두에게 열려 있다는 내용이었습니다 983 01:08:17,134 --> 01:08:22,598 {\an8}"2022년 9월 대선 4주 전" 984 01:08:24,183 --> 01:08:27,894 지난 대선에서 보우소나루는 아웃사이더였고 985 01:08:27,895 --> 01:08:29,063 승산이 적은 사람이었고 986 01:08:29,980 --> 01:08:31,565 하나님의 도구였습니다 987 01:08:32,650 --> 01:08:34,359 하지만 이번 선거에선 988 01:08:34,360 --> 01:08:36,487 새로운 모습을 보이니 989 01:08:37,488 --> 01:08:40,950 하나님의 권능을 손에 쥔 사람처럼 행동합니다 990 01:08:42,326 --> 01:08:47,539 우리 공화국의 대통령은 991 01:08:47,540 --> 01:08:51,084 하나님께서 저 자리에 올리셨습니다 992 01:08:51,085 --> 01:08:54,672 그 어둠의 정당은 돌아오지 않을 겁니다 993 01:08:56,006 --> 01:08:58,008 모두 손을 들어서 994 01:08:58,759 --> 01:09:02,221 자이르 메시아스 보우소나루를 축복합시다 995 01:09:05,141 --> 01:09:08,226 그리고 좌익은 결함 있는 자본주의 체제에 맞서 996 01:09:08,227 --> 01:09:10,521 소박한 사회 개혁을 제시하는 데 그치지만 997 01:09:13,149 --> 01:09:16,735 우익은 완전히 다른 차원의 얘기를 합니다 998 01:09:17,945 --> 01:09:20,781 그것은 신의 절대적 권위와 성전을 선포하는 999 01:09:21,532 --> 01:09:23,450 일종의 혁명적 열정을 1000 01:09:24,326 --> 01:09:25,494 구현하고 있죠 1001 01:09:27,538 --> 01:09:28,788 전설! 1002 01:09:28,789 --> 01:09:32,167 교회만이 이 전쟁을 상대할 수 있습니다 1003 01:09:32,168 --> 01:09:34,252 이건 우리의 전쟁입니다 1004 01:09:34,253 --> 01:09:35,879 이건 여러분의 전쟁입니다 1005 01:09:35,880 --> 01:09:38,673 이것은 영적인 과정이에요 1006 01:09:38,674 --> 01:09:40,466 "마그누 마우타 목사 및 상원의원" 1007 01:09:40,467 --> 01:09:43,344 우리는 어둠에 맞서 싸우고 있습니다 1008 01:09:43,345 --> 01:09:45,013 그리고 어둠을 자극해도 1009 01:09:45,014 --> 01:09:48,142 반응이 없을 거라고 착각해서는 안 됩니다 1010 01:09:48,642 --> 01:09:52,812 3천3백만 명이 먹을 것이 없어요! 1011 01:09:52,813 --> 01:09:59,195 1억 5백만 명이 식량 불안정 문제로 고통받습니다! 1012 01:10:00,905 --> 01:10:04,032 하나님이라고 불리는 악령들이 있어요 1013 01:10:04,033 --> 01:10:07,577 악마라고 불리는 정직한 사람들이 있고요 1014 01:10:07,578 --> 01:10:10,914 왜냐하면 교회를 믿음이나 영성을 위해서가 아니라 1015 01:10:10,915 --> 01:10:14,125 다른 이유로 찾고 있으니까요 1016 01:10:14,126 --> 01:10:17,879 그들은 교회를 정치의 장으로 이용하고 있어요 1017 01:10:17,880 --> 01:10:21,425 저, 루이스 이나시우 룰라 다 시우바는 1018 01:10:22,218 --> 01:10:23,969 정교분리 원칙을 옹호합니다 1019 01:10:24,887 --> 01:10:28,766 그리고 하느님을 믿는 사람으로서 평온한 마음으로 1020 01:10:29,642 --> 01:10:31,101 이렇게 말합니다 1021 01:10:31,894 --> 01:10:34,395 하느님과 대화하고 싶을 때는 1022 01:10:34,396 --> 01:10:38,067 신부나 목사가 필요하지 않아요 1023 01:10:39,485 --> 01:10:43,988 내 방에 틀어박혀 그 누구한테도 부탁할 필요 없이 1024 01:10:43,989 --> 01:10:48,409 몇 시간이든 하느님과 얘기할 수 있습니다 1025 01:10:48,410 --> 01:10:52,080 그 술 냄새 나는 입 좀 씻고 헛소리 그만하죠 1026 01:10:52,081 --> 01:10:56,751 신부와 목사가 하나님과 인간의 중재자라고 누가 말했습니까? 1027 01:10:56,752 --> 01:10:59,254 하나님과 인간의 중재자는 예수 그리스도예요 1028 01:10:59,255 --> 01:11:00,672 디모데 전서 2장 5절을 봐요 1029 01:11:00,673 --> 01:11:05,843 하나님, 도덕 표준이 없는 저 사람에게서 우리를 구하소서! 1030 01:11:05,844 --> 01:11:08,221 하나님은 여러분을, 브라질을 축복합니다 1031 01:11:08,222 --> 01:11:09,848 "말라파이아처럼 말해라" 1032 01:11:11,934 --> 01:11:13,810 - 시작합니다 - 좋아요 1033 01:11:13,811 --> 01:11:15,103 셋, 둘... 1034 01:11:15,104 --> 01:11:16,605 "파울루 마르셀루 복음주의 목사" 1035 01:11:17,523 --> 01:11:20,358 실라스 말라파이아 목사는 1036 01:11:20,359 --> 01:11:23,904 여러분 모두 아시다시피 논란이 많은 인물일뿐더러 1037 01:11:24,738 --> 01:11:27,199 복음에 있어서 암적인 존재입니다 1038 01:11:27,950 --> 01:11:29,075 왜일까요? 1039 01:11:29,076 --> 01:11:32,537 사람을 대할 때 보이는 공격성이나 1040 01:11:32,538 --> 01:11:36,416 증오에 가득한 방식... 1041 01:11:36,417 --> 01:11:41,170 심지어 입을 막으면서 괴롭히는 태도 때문에... 1042 01:11:41,171 --> 01:11:44,424 복음주의자가 아닌 사람이 그런 태도를 보면 1043 01:11:44,425 --> 01:11:47,970 모든 복음주의 지도자가 그럴 거로 생각해요 1044 01:11:49,513 --> 01:11:51,014 제가 찾아볼게요 1045 01:11:51,015 --> 01:11:53,641 저는 25년 동안 복음을 전해 온 설교자였는데 1046 01:11:53,642 --> 01:11:56,561 25년을 헌신했던 민주주의 국가의 기관이 1047 01:11:56,562 --> 01:12:01,190 저의 탈퇴를 요구하는 서한을 보냈다는 사실을 알게 됐어요 1048 01:12:01,191 --> 01:12:03,360 정치적인 입장 때문에요 1049 01:12:04,153 --> 01:12:06,279 복음주의자들의 표가 왜 중요하게 여겨질까요? 1050 01:12:06,280 --> 01:12:07,572 "비앙카 지 올리베이라 복음주의 목사" 1051 01:12:07,573 --> 01:12:10,700 보우소나리즘이 교회를 자기편으로 만들었기 때문이에요 1052 01:12:10,701 --> 01:12:11,617 맞아요 1053 01:12:11,618 --> 01:12:14,746 우리가 선거에서 지면 이제 독재로 가는 겁니다 1054 01:12:14,747 --> 01:12:16,622 룰라를 찍게 하려면 1055 01:12:16,623 --> 01:12:18,833 그들이 듣기 원하는 말을 해 줘야 해요 1056 01:12:18,834 --> 01:12:22,211 이거 잊어요 '룰라는 안 돼, 우린 절대...' 1057 01:12:22,212 --> 01:12:25,382 그 노인의 이미지를 좋게 해야 해요 1058 01:12:25,966 --> 01:12:28,343 저 멋진 얼굴이 그 사람이에요 1059 01:12:28,344 --> 01:12:31,888 그리고 보여 줘야죠 '나는 룰라 대통령과 함께합니다' 1060 01:12:31,889 --> 01:12:33,640 '나는 목사입니다' 1061 01:12:34,141 --> 01:12:36,976 '하나님, 축복하세요'를 미셸리처럼 이상한 언어로 하면 1062 01:12:36,977 --> 01:12:38,228 되는 거예요 1063 01:12:38,729 --> 01:12:41,356 가능해요, 먹힙니다 그러면 말라파이아가 말하죠 1064 01:12:41,357 --> 01:12:44,692 '뭔지 모르겠네 좌파 미친놈! 술꾼!' 1065 01:12:44,693 --> 01:12:45,902 그때 우리가 나서요 1066 01:12:45,903 --> 01:12:48,572 '룰라 대통령님 예수님은 술꾼도 사랑하십니다' 1067 01:12:49,239 --> 01:12:51,240 - '예수님은...' - 맞아요 1068 01:12:51,241 --> 01:12:55,536 - '룰라 대통령님, 예수님은...' - 예수님은 동성애자도 사랑하세요 1069 01:12:55,537 --> 01:12:57,830 - 성소수자요 - 성소수자 운동이요 1070 01:12:57,831 --> 01:13:01,959 '제가 아는 예수님은 말라파이아의 예수님이 아니에요' 1071 01:13:01,960 --> 01:13:03,836 - 문제가 뭔지 알아요? - 맞아요 1072 01:13:03,837 --> 01:13:06,047 '보우소나루 입에서 나오는 예수님이 아니에요' 1073 01:13:06,048 --> 01:13:08,758 '브라질은 대통령님 임기 때의 다정하신 예수님께 가요' 1074 01:13:08,759 --> 01:13:10,386 - '돌아갈 거예요' - 소리 지르지 말고요 1075 01:13:12,179 --> 01:13:17,225 {\an8}'올레, 올레, 올레, 올레' 룰라, 룰라! 1076 01:13:17,226 --> 01:13:18,394 {\an8}"2022년 10월 2일 1차 투표" 1077 01:13:23,232 --> 01:13:26,234 개표가 약 30% 진행된 현재 1078 01:13:26,235 --> 01:13:30,446 자이르 보우소나루가 유효표의 51%를 얻으며 1079 01:13:30,447 --> 01:13:35,952 48.94%를 얻은 룰라보다 앞서고 있습니다 1080 01:13:35,953 --> 01:13:39,748 전설! 1081 01:13:40,749 --> 01:13:42,542 1차 투표 결과 1082 01:13:42,543 --> 01:13:45,879 보우소나루 캠프는 전부 예상치를 뛰어넘어 1083 01:13:46,713 --> 01:13:49,215 결선 투표를 치르게 했을 뿐만 아니라... 1084 01:13:49,216 --> 01:13:51,509 상원의원들 좀 봐요, 모로... 1085 01:13:51,510 --> 01:13:55,180 의회 구성을 극우로 대폭 이동시켜 다시 대통령이 된다면 1086 01:13:56,265 --> 01:14:00,394 의회의 저항을 거의 받지 않게 되죠 1087 01:14:16,118 --> 01:14:17,828 문득 저는 상상하게 됩니다 1088 01:14:19,705 --> 01:14:21,999 우리의 신정 정치가 어떤 모습일지를요 1089 01:14:51,904 --> 01:14:53,947 브라질리아를 처음 설계할 때는 1090 01:14:54,698 --> 01:14:58,702 대통령궁 옆에 교회가 들어설 계획이었습니다 1091 01:14:59,536 --> 01:15:02,456 모든 식민지 도시의 관례였죠 1092 01:15:04,583 --> 01:15:05,833 하지만 이후에 1093 01:15:05,834 --> 01:15:07,920 그걸 없애기로 했고 1094 01:15:09,379 --> 01:15:13,592 중앙 광장에는 세 권력 기관만 남겼습니다 1095 01:15:14,176 --> 01:15:17,763 완벽한 삼각형의 꼭짓점에 각각 자리 잡게 해서 1096 01:15:18,305 --> 01:15:21,558 평등과 균형을 상징했죠 1097 01:15:23,810 --> 01:15:26,939 교회와 국가 공적인 영역과 사적인 영역의 1098 01:15:27,940 --> 01:15:30,442 그런 분리가 있었기 때문에 1099 01:15:32,027 --> 01:15:33,278 브라질리아는 1100 01:15:34,446 --> 01:15:36,657 비록 깊은 모순을 안고 있었음에도 1101 01:15:37,324 --> 01:15:39,743 미래에 대한 약속이 될 수 있었습니다 1102 01:15:41,286 --> 01:15:44,206 유토피아의 밑그림이 될 수 있었죠 1103 01:16:18,240 --> 01:16:22,285 대통령님, 왜 지난 몇 달 사이에 보우소나루가 선거 여론 조사에서 1104 01:16:22,286 --> 01:16:25,705 복음주의 유권자층에서 대통령님을 앞서게 됐을까요? 1105 01:16:25,706 --> 01:16:30,794 제 생각엔 그 부분을 전례 없이 잘 공략했기 때문인 것 같아요 1106 01:16:31,420 --> 01:16:35,131 보우소나루를 안 찍는 사람을 협박하는 목사들도 있어요 1107 01:16:35,132 --> 01:16:36,799 - 교회에서 총도 쐈어요 - 최근에... 1108 01:16:36,800 --> 01:16:39,969 최근에 총격 사건이 교회 안에서 있었어요 1109 01:16:39,970 --> 01:16:43,139 상황이 험악해지고 있어요 압박이 상당해요 1110 01:16:43,140 --> 01:16:46,934 왜 사람들이 복음주의로 개종한다고 보세요? 1111 01:16:46,935 --> 01:16:49,186 제가 늘 하는 얘기가 있어요 1112 01:16:49,187 --> 01:16:51,315 노조 지도자였을 때부터 말이죠 1113 01:16:53,150 --> 01:16:54,318 한 노동자가 1114 01:16:55,068 --> 01:16:56,569 실직해서 1115 01:16:56,570 --> 01:16:59,447 노조에 가면 노조는 계속 이렇게 말해요 1116 01:16:59,448 --> 01:17:03,451 '동지, 공장 안에서 조직을 갖추는 게 필요합니다' 1117 01:17:03,452 --> 01:17:07,330 '우리가 조직화하면 파업도 하고' 1118 01:17:07,331 --> 01:17:10,291 '싸움도 하고 시위도 해야 할 겁니다' 1119 01:17:10,292 --> 01:17:12,960 '자본주의니 뭐니 때문에요' 1120 01:17:12,961 --> 01:17:14,754 그 사람이 말하죠 1121 01:17:14,755 --> 01:17:17,089 '젠장, 난 실직해서 방금 여기 왔는데' 1122 01:17:17,090 --> 01:17:19,634 '저자가 혁명을 일으키라네' 1123 01:17:19,635 --> 01:17:24,055 그렇게 그 사람은 노동자당을 떠나 가톨릭교회로 가요 1124 01:17:24,056 --> 01:17:27,141 교회에선 이럽니다 '그래, 아들아' 1125 01:17:27,142 --> 01:17:31,062 '천국에 들어가려면 이 땅에서 고난을 겪어야 해' 1126 01:17:31,063 --> 01:17:34,523 '인생은 그런 거야 천국은 가난한 자들의 것이란다' 1127 01:17:34,524 --> 01:17:36,025 그 남자가 말해요 1128 01:17:36,026 --> 01:17:39,111 '젠장, 실직했다고 말하려고 왔는데 저 사람은...' 1129 01:17:39,112 --> 01:17:43,532 그렇게 해서 그 남자는 번영 신학을 접해요 1130 01:17:43,533 --> 01:17:45,034 두 표현이 있죠 1131 01:17:45,035 --> 01:17:47,621 '문제는 악마이고 해답은 예수님이다' 1132 01:17:48,288 --> 01:17:49,623 '아주 간단해' 1133 01:17:50,540 --> 01:17:53,292 '악마가 당신 삶에 들어왔기 때문에 당신은 실직했고' 1134 01:17:53,293 --> 01:17:55,379 '예수님이 출구야' 1135 01:17:56,129 --> 01:17:58,923 '그러니 예수님이 당신 안에 들어오면...' 1136 01:17:58,924 --> 01:18:03,261 그 사람은 위안을 얻고 가요 '젠장, 누가 나한테 기회가 있대' 1137 01:18:03,762 --> 01:18:08,100 저는 사회주의가 실패하게 된 원인은 1138 01:18:08,934 --> 01:18:10,769 종교를 부정했기 때문이라고 봐요 1139 01:18:12,813 --> 01:18:14,439 그게 제 생각이에요 1140 01:18:15,065 --> 01:18:16,608 정통파 공산주의자는 1141 01:18:17,192 --> 01:18:21,071 제 이론을 안 받아들일 수도 있어요 1142 01:18:21,822 --> 01:18:26,283 하지만 사람들이 믿는 가치를 부정할 수는 없어요 1143 01:18:26,284 --> 01:18:29,079 교회에서도 선거 운동을 하실 거예요? 1144 01:18:29,705 --> 01:18:32,039 저는 그런 식으로 표를 구하지 않습니다 1145 01:18:32,040 --> 01:18:34,917 교회에 가서 표를 구하라고 하지 마세요 1146 01:18:34,918 --> 01:18:37,295 안 갑니다, 교회는 기도하러 가죠 1147 01:18:38,130 --> 01:18:39,715 - 한 번도 안 가셨어요? - 표는 안 구해요 1148 01:18:40,465 --> 01:18:43,593 제 정치 철학에 어긋나는 일이에요 1149 01:18:44,636 --> 01:18:47,347 "이스테르 칸데이아스 청소 관리자" 1150 01:18:48,807 --> 01:18:51,809 - 보우소나루 대통령을 뽑았어요? - 네 1151 01:18:51,810 --> 01:18:54,563 - 또 찍을 거예요? - 계속 그럴 거예요 1152 01:18:55,063 --> 01:18:57,022 하나님의 사람이잖아요 1153 01:18:57,023 --> 01:18:59,859 적어도 제 생각에는... 1154 01:18:59,860 --> 01:19:02,945 룰라가 하나님의 사람이 아니라서가 아니에요 1155 01:19:02,946 --> 01:19:04,947 하지만 그 사람만의 가치관이 있죠 1156 01:19:04,948 --> 01:19:08,993 - 룰라의 신앙은 뭔가요? - 움반다... 칸돔블레 신자예요 1157 01:19:08,994 --> 01:19:11,662 - 가톨릭 신자 아니에요? - 네, 가톨릭 신자 아니에요 1158 01:19:11,663 --> 01:19:14,040 룰라 대통령이 가톨릭이요? 1159 01:19:14,875 --> 01:19:18,753 그런 적 없어요 샹고 검까지 받은걸요 1160 01:19:18,754 --> 01:19:21,255 우리는 바이아 출신이라서 그런 거 잘 알아요 1161 01:19:21,256 --> 01:19:25,469 검색해 봐 '룰라 대통령, 샹고 검 받다' 1162 01:19:26,094 --> 01:19:29,138 원래 보우소나루 말고 룰라를 찍을까 생각했었어요 1163 01:19:29,139 --> 01:19:32,809 근데 그걸 보고 마음이 바뀌었죠 1164 01:19:34,186 --> 01:19:36,438 어떤 대통령이 당선되면 좋겠어? 1165 01:19:37,230 --> 01:19:38,731 - 누구야? - 보우소나루요 1166 01:19:38,732 --> 01:19:40,399 - 보우소나루요 - 거짓말, 룰라 편이에요 1167 01:19:40,400 --> 01:19:42,610 아니에요, 보우소나루 편이에요 1168 01:19:42,611 --> 01:19:45,905 - 룰라를 지지하죠 - 말씀드려, 그래도 괜찮아 1169 01:19:45,906 --> 01:19:48,658 알았어요, 룰라가 이기면 좋겠어요 1170 01:19:49,201 --> 01:19:51,035 근데... 아뇨 1171 01:19:51,036 --> 01:19:55,581 - 그 제안만 안 했어도... - 뭐? 1172 01:19:55,582 --> 01:19:58,709 - 네, 화장실요, 싫었어요 - 화장실 말이지? 1173 01:19:58,710 --> 01:20:01,797 하지만 그 사람이 꼭 그렇지만은 않잖아 1174 01:20:02,547 --> 01:20:05,966 - 이기기를 바랐어요 - 나라를 위해 좋은 제안들도 해 1175 01:20:05,967 --> 01:20:07,885 나라를 위한 좋은 계획들이 있어 1176 01:20:07,886 --> 01:20:11,263 전 그 사람을 찍었겠지만 복음 때문에... 1177 01:20:11,264 --> 01:20:14,767 그게 제게 영향을 줬어요 1178 01:20:14,768 --> 01:20:18,522 제 표에요 저는 종교의 영향을 많이 받거든요 1179 01:20:20,774 --> 01:20:22,191 "베자 믿음, 클릭, 그리고 표" 1180 01:20:22,192 --> 01:20:23,859 "이스토에 빼앗긴 독립" 1181 01:20:23,860 --> 01:20:28,364 우리는 인터넷에 쏟아지고 있는 수많은 거짓말을 추적합니다 1182 01:20:28,365 --> 01:20:32,409 룰라가 당선되면 기독교도를 박해하고 교회를 폐쇄할 거라는 1183 01:20:32,410 --> 01:20:37,623 거짓 정보가 담긴 일련의 게시물들이 등장했죠 1184 01:20:37,624 --> 01:20:40,835 사탄주의가 아니라고 계속 설명해야 해요 1185 01:20:40,836 --> 01:20:43,879 어처구니없어요, 너무 기괴해요 1186 01:20:43,880 --> 01:20:46,465 그리고 이런 토론 때문에 표심이 바뀌어요 1187 01:20:46,466 --> 01:20:47,591 "룰라는 기독교도다" 1188 01:20:47,592 --> 01:20:49,760 "교회를 닫은 적도 없고 앞으로도 닫지 않는다" 1189 01:20:49,761 --> 01:20:52,180 "내 신앙에 당신의 정치를 끌어들이지 마요" 1190 01:20:53,181 --> 01:20:56,392 선거에서 패배할 가능성에 맞닥뜨리자 1191 01:20:56,393 --> 01:21:00,187 룰라는 분명한 메시지를 기독교도들에게 전달하기로 합니다 1192 01:21:00,188 --> 01:21:02,565 "제 집은 기도의 집이라 불릴 겁니다" 1193 01:21:02,566 --> 01:21:04,900 주권자 하나님이시며 영원하신 아버지 1194 01:21:04,901 --> 01:21:10,197 주님의 자비가 루이스 이나시우 룰라 다 시우바의 삶에도 1195 01:21:10,198 --> 01:21:12,950 가득하길 기도합니다 1196 01:21:12,951 --> 01:21:17,788 아버지, 당신의 아드님이 지혜와 지성으로 1197 01:21:17,789 --> 01:21:19,582 무엇보다 사랑으로 1198 01:21:19,583 --> 01:21:24,086 다스리게 하소서 예수님의 이름으로 기도드립니다! 1199 01:21:24,087 --> 01:21:25,755 아멘! 1200 01:21:26,339 --> 01:21:27,716 주 예수님 1201 01:21:28,383 --> 01:21:30,217 룰라 대통령님을 지금 대통령님보다 1202 01:21:30,218 --> 01:21:31,802 더 훌륭한 대통령으로 만드셔서 1203 01:21:31,803 --> 01:21:35,181 더 많은 학교와 사랑과 생명이 1204 01:21:35,682 --> 01:21:36,766 있게 하소서 1205 01:21:37,642 --> 01:21:39,602 더는 거짓말이 없게 하소서 1206 01:21:39,603 --> 01:21:43,231 새로운 정치 시대라는 신호로 1207 01:21:43,899 --> 01:21:46,901 룰라는 복음주의자들에게 공개편지를 써서 1208 01:21:46,902 --> 01:21:51,072 브라질의 낙태 금지법을 바꾸지 않을 것이며 1209 01:21:51,907 --> 01:21:54,576 종교의 자유를 존중할 것임을 밝힙니다 1210 01:21:55,619 --> 01:21:56,994 20년 전에도 그는 1211 01:21:56,995 --> 01:22:00,957 당선되기 위해 비슷한 편지를 썼죠 1212 01:22:01,625 --> 01:22:03,500 대상은 은행가들이었습니다 1213 01:22:03,501 --> 01:22:07,881 이 나라에는 선거 때마다 거짓말이 난무해서 1214 01:22:09,341 --> 01:22:13,511 우리가 편지로 해명해야 합니다 1215 01:22:14,846 --> 01:22:18,600 사람이라면 도저히 믿을 수 없을 일들이 있는데 1216 01:22:19,267 --> 01:22:22,604 누군가는 그걸 말하고 그걸 또 믿는 사람들이 있어요 1217 01:22:23,229 --> 01:22:26,066 이젠 남녀 공용 화장실 이야기를 지어냈습니다 1218 01:22:27,067 --> 01:22:30,654 여러분, 저는 가족이 있어요 1219 01:22:31,154 --> 01:22:34,574 딸이 있고 손녀가 있고 증손녀가 있어요 1220 01:22:35,283 --> 01:22:37,451 남녀 공용 화장실 이야기는 1221 01:22:37,452 --> 01:22:41,998 사탄의 머리에서 나온 거라고밖에 볼 수 없습니다 1222 01:22:44,334 --> 01:22:47,295 '룰라가 복음주의 목사들과 회동한다' 1223 01:22:48,755 --> 01:22:50,547 저런, 안쓰럽군요 1224 01:22:50,548 --> 01:22:52,466 이젠 보우소나루를 갖고 장난치네요 1225 01:22:52,467 --> 01:22:53,842 그 사람이 뭘 옹호해 왔죠? 1226 01:22:53,843 --> 01:22:57,972 우리가 옹호해 온 걸 자기도 늘 옹호해 왔다는데 1227 01:22:57,973 --> 01:22:59,474 세상 사람 다 알아요 1228 01:23:00,392 --> 01:23:05,480 그러니 이제 와서 끼어들어 복음주의식으로 떠드는 1229 01:23:06,690 --> 01:23:08,441 사람이 아니라는 거죠 1230 01:23:09,067 --> 01:23:09,985 왜냐하면 1231 01:23:10,902 --> 01:23:12,779 우린 여기서 박살 내거든요 1232 01:23:13,863 --> 01:23:15,948 덤비면 뭉개 버릴 겁니다 1233 01:23:15,949 --> 01:23:17,783 복음주의 간부회는요? 1234 01:23:17,784 --> 01:23:20,703 룰라가 당선되거나 보우소나루가 당선되면 1235 01:23:20,704 --> 01:23:23,580 어떤 행동을 취할 거라고 예상할 수 있을까요? 1236 01:23:23,581 --> 01:23:25,083 룰라가 이기면 1237 01:23:25,583 --> 01:23:28,043 다수는 반대쪽을 유지하죠 1238 01:23:28,044 --> 01:23:30,838 일부는 자신들의 이익에 따라 1239 01:23:30,839 --> 01:23:32,173 순응할 거고요 1240 01:23:32,674 --> 01:23:34,968 드러내지 않는 이익이요 1241 01:23:35,719 --> 01:23:39,221 일부는 그러겠지만 다수는 순응하지 않을 겁니다 1242 01:23:39,222 --> 01:23:41,515 기반 세력이 강하게 몰려올 걸 아니까요 1243 01:23:41,516 --> 01:23:43,727 그리고 우리는 그들을 뭉갤 겁니다 1244 01:23:44,352 --> 01:23:46,812 봐주지 않을 거예요 배신자라고 부를 겁니다 1245 01:23:46,813 --> 01:23:48,398 그들은 오늘 떨고 있어요 1246 01:23:49,816 --> 01:23:55,363 {\an8}"2022년 10월 30일 대선 결선 투표일" 1247 01:23:59,117 --> 01:24:00,201 이거 뭐지? 1248 01:24:02,037 --> 01:24:03,955 조심히 찍어야겠다 1249 01:24:07,125 --> 01:24:08,792 너무 이상하네 1250 01:24:08,793 --> 01:24:10,586 오늘은 30일, 선거일입니다 1251 01:24:10,587 --> 01:24:14,007 연방 고속도로 경찰이 오토바이와 자동차들을 억류하고 있습니다 1252 01:24:14,591 --> 01:24:18,803 연방 고속도로 경찰 검문소예요 여기는 쿠이테 진입로입니다 1253 01:24:19,512 --> 01:24:23,558 일부 사람들에게 투표하지 말라고 하고 있어요 1254 01:24:24,184 --> 01:24:25,768 계획된 것 같아요 1255 01:24:25,769 --> 01:24:27,853 속도 낮춰, 저기 좀 봐 1256 01:24:27,854 --> 01:24:29,646 노동자당 깃발을 든 사람들 1257 01:24:29,647 --> 01:24:32,816 노동자당 깃발이 있는 차를 세웠어, 저기 봐 1258 01:24:32,817 --> 01:24:35,569 전과자를 지지하지 마세요 1259 01:24:35,570 --> 01:24:38,197 교도소에 있었던 사람을 돕지 마세요 1260 01:24:38,198 --> 01:24:39,157 "군 경찰" 1261 01:24:39,991 --> 01:24:40,908 아멘? 1262 01:24:40,909 --> 01:24:43,118 연방 경찰이 스티커를 뗐어요? 1263 01:24:43,119 --> 01:24:44,244 내 차에서 뗐어요! 1264 01:24:44,245 --> 01:24:46,622 룰라의 깃발도 치우라고 했어요 1265 01:24:46,623 --> 01:24:49,958 연방 고속도로 경찰이 한 것은 쿠데타 시도였습니다 1266 01:24:49,959 --> 01:24:53,545 이 일이 선거에 어떤 영향을 미칠까요? 1267 01:24:53,546 --> 01:24:57,508 선거에서 민주주의가 무너질 수 있다는 것이 지금의 위기입니다 1268 01:24:57,509 --> 01:24:58,634 전례 없는 일이에요 1269 01:24:58,635 --> 01:25:00,887 제로니무 지지자들을 압박해요 1270 01:25:12,816 --> 01:25:15,068 룰라가 이겨야 해요! 1271 01:25:15,652 --> 01:25:18,071 보우소나루는 쓰레기예요! 1272 01:25:18,696 --> 01:25:20,864 너무 끔찍해요! 1273 01:25:20,865 --> 01:25:22,699 이건 말도 안 돼요! 1274 01:25:22,700 --> 01:25:26,954 하늘에 하나님이 계시고 이 땅에 예수 그리스도가 계신다면 1275 01:25:26,955 --> 01:25:29,957 룰라가 이겨야 해요! 1276 01:25:29,958 --> 01:25:31,835 이건 말도 안 돼요! 1277 01:25:32,418 --> 01:25:35,338 아버지, 간절히 빕니다, 하나님 1278 01:25:37,507 --> 01:25:41,427 아버지, 브라질을 주님의 손에 맡깁니다! 1279 01:25:42,804 --> 01:25:46,808 아버지, 이 나라를 맡으소서 주 예수님! 1280 01:25:47,767 --> 01:25:52,855 보우소나루가 유효표의 56.68%를 얻어 앞서고 있습니다 1281 01:25:52,856 --> 01:25:54,481 노동자당의 룰라는... 1282 01:25:54,482 --> 01:25:58,111 양쪽 모두 승리를 100% 자신할 수 없습니다 1283 01:26:01,531 --> 01:26:06,535 보우소나루는 유효표의 50.8%, 50.9%를 얻고 있고 1284 01:26:06,536 --> 01:26:10,747 룰라는 유효표의 49.14%를 얻고 있습니다 1285 01:26:10,748 --> 01:26:14,918 지금까지 투표함이 절반 이상 개표됐고 1286 01:26:14,919 --> 01:26:17,672 보우소나루가 50.30%의 표를 얻고 있습니다 1287 01:26:30,602 --> 01:26:35,148 "전체 투표 구역 중 61.06% 개표 완료" 1288 01:26:37,567 --> 01:26:42,280 룰라가 50.01%로 보우소나루를 제칩니다 1289 01:26:47,744 --> 01:26:54,541 노동자당이 승리할 것이다 1290 01:26:54,542 --> 01:26:57,961 선거 재판소가 방금 승자를 공식 발표 했습니다 1291 01:26:57,962 --> 01:27:01,006 노동자당의 루이스 이나시우 룰라 다 시우바가 1292 01:27:01,007 --> 01:27:03,593 공화국 대통령에 당선됐습니다 1293 01:27:20,944 --> 01:27:25,448 - 룰라! - 다 끝났다! 가자! 1294 01:27:26,241 --> 01:27:28,076 우리가 이겼다! 1295 01:27:28,701 --> 01:27:30,245 룰라! 1296 01:27:35,875 --> 01:27:42,548 '올레, 올레, 올레, 올레' 룰라, 룰라! 1297 01:27:49,305 --> 01:27:52,850 루이스 이나시우 룰라 다 시우바 1298 01:27:53,601 --> 01:27:56,144 당신이 이겼다고 착각하지 마! 1299 01:27:56,145 --> 01:28:00,899 우리가 이 부정 선거를 받아들일 거로 생각하지 마! 1300 01:28:00,900 --> 01:28:03,110 가짜 뉴스 덕분이잖아! 1301 01:28:03,111 --> 01:28:05,488 아멘! 1302 01:28:06,823 --> 01:28:08,491 아멘! 1303 01:28:09,033 --> 01:28:10,659 하나님께 영광을 할렐루야, 예수님 1304 01:28:10,660 --> 01:28:12,911 믿음을 갖고 손을 뻗어요! 1305 01:28:12,912 --> 01:28:14,371 하나님! 1306 01:28:14,372 --> 01:28:16,456 예수님의 이름으로 기도합니다, 아버지 1307 01:28:16,457 --> 01:28:19,376 하나님, 마지막으로 간청하오니 1308 01:28:19,377 --> 01:28:21,920 우리 대통령님한테 가십시오 1309 01:28:21,921 --> 01:28:24,006 그러면 그분이 답을 가져올 겁니다! 1310 01:28:24,007 --> 01:28:25,757 우리는 그것을 들을 겁니다 1311 01:28:25,758 --> 01:28:28,802 이 궁에서 승리의 연호를 들을 겁니다! 1312 01:28:28,803 --> 01:28:31,096 이 나라는 아버지의 것입니다! 1313 01:28:31,097 --> 01:28:33,182 이 백성들은 아버지의 백성들입니다 1314 01:28:40,023 --> 01:28:46,070 "에필로그 계시" 1315 01:28:51,159 --> 01:28:54,537 여러분은 아침에 등불을 켜 들고 1316 01:28:55,079 --> 01:28:56,706 시장을 돌아다니며 1317 01:28:57,790 --> 01:29:00,835 이렇게 외치는 광인의 이야기를 들어본 적 있나요? 1318 01:29:02,003 --> 01:29:03,212 '하나님은 어디 계시나?' 1319 01:29:05,548 --> 01:29:07,508 사람들은 웃었고 그는 직접 답했습니다 1320 01:29:08,551 --> 01:29:09,635 '내가 말해 줄게' 1321 01:29:10,678 --> 01:29:12,597 '우리가 그분을 죽였다' 1322 01:29:13,681 --> 01:29:15,391 '우리는 모두 그분의 살인자다' 1323 01:29:18,061 --> 01:29:21,189 '세상이 가졌던 가장 강력하고 신성했던 존재가' 1324 01:29:22,273 --> 01:29:23,900 '우리 칼에 피를 흘렸다' 1325 01:29:26,486 --> 01:29:28,529 '하지만 우리는 어떻게 그럴 수 있었는가?' 1326 01:29:29,322 --> 01:29:32,950 '이 땅을 태양에서 끊어 낼 때 무슨 짓을 한 것인가?' 1327 01:29:36,412 --> 01:29:37,997 그러자 사람들은 깜짝 놀라 1328 01:29:38,623 --> 01:29:40,041 그를 쳐다봤습니다 1329 01:29:43,628 --> 01:29:45,671 그는 말했죠 '나는 너무 일찍 왔어' 1330 01:29:47,256 --> 01:29:49,258 '아직 나의 때는 오지 않았어' 1331 01:29:54,597 --> 01:29:56,933 제가 그 광인인지 1332 01:29:57,517 --> 01:29:59,560 그를 조롱한 이들 중 한 명인지 모르겠습니다 1333 01:30:00,645 --> 01:30:03,147 하지만 시간이 지나면 1334 01:30:03,898 --> 01:30:06,275 인류가 더는 종교에 의존하지 않을 줄 알았습니다 1335 01:30:08,111 --> 01:30:10,947 이제 보니 그게 얼마나 오만한 생각이었는지 알겠습니다 1336 01:30:15,618 --> 01:30:18,036 한동안 혁명들은 1337 01:30:18,037 --> 01:30:20,748 신의 기름 부음을 받은 왕을 몰아내고 1338 01:30:21,874 --> 01:30:24,042 권력이 국민에게서 나오는 세속 사회를 1339 01:30:24,043 --> 01:30:27,505 만들려고 한 경향이 있었습니다 1340 01:30:30,007 --> 01:30:31,133 최근의 혁명들은 1341 01:30:31,134 --> 01:30:33,803 그것과 반대 방향으로 가는 것 같습니다 1342 01:30:43,813 --> 01:30:50,778 {\an8}"선거 다음 날" 1343 01:30:57,785 --> 01:31:00,036 자이르 보우소나루 대통령의 지지자들이 1344 01:31:00,037 --> 01:31:04,916 20개 주에서 군사 개입과 시민의 저항을 요구하며 1345 01:31:04,917 --> 01:31:07,795 반민주적인 시위를 벌이고 있습니다 1346 01:31:08,546 --> 01:31:11,715 룰라의 당선이 확정된 지 20시간 넘게 지났지만 1347 01:31:11,716 --> 01:31:14,927 보우소나루 대통령은 아직 패배를 인정하지 않고 있습니다 1348 01:31:25,897 --> 01:31:29,984 {\an8}"선거 48시간 후 브라질리아 대통령궁" 1349 01:31:32,528 --> 01:31:34,489 이거 빨리 끝내죠 1350 01:31:39,869 --> 01:31:41,870 현재의 대중 시위는 1351 01:31:41,871 --> 01:31:47,209 선거가 진행된 방식에 대한 분노와 부당함의 감정에서 1352 01:31:47,210 --> 01:31:48,669 비롯된 것입니다 1353 01:31:49,253 --> 01:31:52,297 저는 저처럼 경제적 자유와 1354 01:31:52,298 --> 01:31:54,508 종교의 자유, 의견 개진의 자유 1355 01:31:54,509 --> 01:31:58,470 정직, 그리고 우리 국기의 초록과 노란색을 수호하는 1356 01:31:58,471 --> 01:32:02,057 수백만 브라질 국민의 지도자인 것을 1357 01:32:02,058 --> 01:32:04,769 영광으로 생각합니다 1358 01:32:05,394 --> 01:32:06,603 대단히 감사합니다 1359 01:32:06,604 --> 01:32:09,064 - 대통령님, 인정을... - 대통령님! 1360 01:32:09,065 --> 01:32:12,109 대통령님 패배를 인정 안 하실 겁니까? 1361 01:32:12,610 --> 01:32:17,447 대통령님 패배를 인정하셔야 합니다! 1362 01:32:17,448 --> 01:32:20,201 - 대통령님! - 대통령님! 1363 01:32:21,285 --> 01:32:22,869 "육군 본부" 1364 01:32:22,870 --> 01:32:26,164 보우소나루의 지지자들이 군 본부 앞에 진을 치자 1365 01:32:26,165 --> 01:32:28,501 군이 그들을 환영합니다 1366 01:32:29,544 --> 01:32:33,255 장군들의 보호와 사업가들의 자금 지원을 받으며 1367 01:32:33,256 --> 01:32:38,301 이 영역은 반란군의 음모가 꾸며지는 온상이 됩니다 1368 01:32:38,302 --> 01:32:40,804 - 우린 빗속에 있는 것과 같아요 - 알아요 1369 01:32:40,805 --> 01:32:43,348 "브라가 네투 장군 부통령 후보" 1370 01:32:43,349 --> 01:32:45,684 시간을 좀 줘야 해요, 아셨죠? 1371 01:32:45,685 --> 01:32:47,394 - 믿음을 잃지 마세요 - 네 1372 01:32:47,395 --> 01:32:50,355 알겠죠? 지금은 그 말밖에 할 수가 없어요 1373 01:32:50,356 --> 01:33:03,451 - 군대여! - SOS! 1374 01:33:03,452 --> 01:33:07,080 자이르 메시아스 보우소나루 대통령님 1375 01:33:07,081 --> 01:33:10,417 당신이 합법적인 현직 대통령입니다 1376 01:33:10,418 --> 01:33:15,380 질서 회복을 위해 군대를 동원할 힘이 있습니다! 1377 01:33:15,381 --> 01:33:17,924 보우소나루 대통령님 1378 01:33:17,925 --> 01:33:20,427 역사에 어떻게 남으실 겁니까? 1379 01:33:20,428 --> 01:33:22,345 방관자로? 겁쟁이로? 1380 01:33:22,346 --> 01:33:26,809 아니면 헌법이 보장하는 정당한 권한을 행사한 사람으로요? 1381 01:33:33,899 --> 01:33:36,444 하지만 보우소나루는 올랜도로 떠났습니다 1382 01:33:36,986 --> 01:33:38,487 한마디 말도 없었죠 1383 01:33:46,245 --> 01:33:48,747 저는 미국 가는 거에 동의하지 않았어요 1384 01:33:48,748 --> 01:33:51,499 지도자라면 남아서 대가를 치러야죠 1385 01:33:51,500 --> 01:33:53,668 감옥에 가든 말든요 룰라를 보세요 1386 01:33:53,669 --> 01:33:55,837 모든 것이 룰라를 감옥행이라고 가리켰죠 1387 01:33:55,838 --> 01:33:58,548 도망갔나요? 아뇨 그것이 지도자의 자세예요 1388 01:33:58,549 --> 01:34:02,302 그래서 전 미국으로 도망가는 거에 동의하지 않았어요 1389 01:34:02,303 --> 01:34:05,472 절대 동의 못 해요 남아서 책임을 져야죠 1390 01:34:05,473 --> 01:34:07,224 끝까지 버텨야죠 1391 01:34:11,103 --> 01:34:14,106 "회장실 그리스도 안에서의 승리 협회" 1392 01:34:17,693 --> 01:34:22,238 브라질리아에서는 시위를 육군 본부 앞에서 벌이면 안 돼요 1393 01:34:22,239 --> 01:34:26,534 국민을 대표하는 의사당 앞에서 해야죠 1394 01:34:26,535 --> 01:34:31,081 아무도 브라질 국민을 막지 않을 겁니다! 1395 01:34:31,082 --> 01:34:32,499 {\an8}"2023년 1월 8일 률라 취임 1주일 후" 1396 01:34:32,500 --> 01:34:33,500 {\an8}행진하는 사람들 좀 봐! 1397 01:34:33,501 --> 01:34:36,920 {\an8}하나님, 국가, 가족, 그리고 자유! 1398 01:34:36,921 --> 01:34:39,381 하나님, 국가, 가족, 그리고 자유! 1399 01:34:39,382 --> 01:34:42,051 정부 청사 거리는 점거될 겁니다 1400 01:34:42,593 --> 01:34:44,886 우리는 브라질을 되찾을 거예요 1401 01:34:44,887 --> 01:34:47,347 그렇게 해야 합니다 힘으로 해야죠 1402 01:34:47,348 --> 01:34:50,850 우리가 우리에게 잘못한 이를 용서하듯이 1403 01:34:50,851 --> 01:34:53,019 우리의 잘못을 용서하시고 1404 01:34:53,020 --> 01:34:57,900 우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고 악에서 구하소서, 아멘 1405 01:34:58,526 --> 01:35:00,568 두바이에서도 파리에서도 1406 01:35:00,569 --> 01:35:03,196 제가 살면서 갔던 그 어느 여행지에서도 1407 01:35:03,197 --> 01:35:07,659 그토록 꿈꿔 왔던 이날보다 좋았던 적은 없어요 1408 01:35:07,660 --> 01:35:10,079 우리가 여기를 차지하는 꿈 말이에요 1409 01:35:10,996 --> 01:35:15,334 우린 대리석을 갉아먹는 흰개미다! 1410 01:35:17,837 --> 01:35:20,296 문을 열었어요, 여러분 문을 열었어요 1411 01:35:20,297 --> 01:35:22,508 사람들이 의회에 들어가요 1412 01:35:23,050 --> 01:35:23,968 문을 열었어요 1413 01:35:25,469 --> 01:35:26,512 안 돼 1414 01:35:29,223 --> 01:35:31,225 침략이 시작됐다! 1415 01:35:34,103 --> 01:35:36,771 - 그거 나한테 던지지 마! - 나 녹색이랑 노란색 입었잖아! 1416 01:35:36,772 --> 01:35:38,773 브라질은 사랑하는 우리 조국이다! 1417 01:35:38,774 --> 01:35:40,860 우리가 장악하자! 1418 01:35:41,444 --> 01:35:45,781 봐요, 폭탄을 던져도 상관없어요 우리는 전진합니다! 1419 01:35:46,365 --> 01:35:50,827 우린 눈앞에서 역사가 펼쳐지는 걸 보고 있습니다 1420 01:35:50,828 --> 01:35:54,998 국민이 의사당을 점거하는 데 성공했습니다 1421 01:35:54,999 --> 01:35:58,293 2023년 1월 8일! 1422 01:35:58,294 --> 01:36:01,714 우리는 삼권 청사에 들어갔습니다 보세요! 1423 01:36:02,298 --> 01:36:06,926 우리가 이겼어요! 선은 악을 이깁니다! 1424 01:36:06,927 --> 01:36:08,678 우리가 점령했어요! 1425 01:36:08,679 --> 01:36:11,514 우리가 의사당을 점령했어요! 1426 01:36:11,515 --> 01:36:14,685 자유! 1427 01:36:17,229 --> 01:36:20,982 대법원에 침범했습니다! 보세요 1428 01:36:20,983 --> 01:36:24,527 국민이 대법원에 침입했어요 어딨어, 알레샨드리 지 모라이스? 1429 01:36:24,528 --> 01:36:25,904 이 개자식아! 1430 01:36:25,905 --> 01:36:27,530 STF 내부입니다! 1431 01:36:27,531 --> 01:36:29,324 13번은 어디 있어? 1432 01:36:29,325 --> 01:36:30,618 모라이스 자리야! 1433 01:36:32,828 --> 01:36:35,955 이분은 제 영웅입니다 이분의 집에 들어왔어요, 보세요 1434 01:36:35,956 --> 01:36:37,583 여기가 우리 집입니다 1435 01:36:38,167 --> 01:36:43,046 이제 장난은 없어요 우리는 오직 군대와 나갈 겁니다 1436 01:36:43,047 --> 01:36:46,299 군사 개입을 요구합니다 그게 다예요! 1437 01:36:46,300 --> 01:36:48,385 당신들을 위해서야! 1438 01:36:49,470 --> 01:36:51,680 이건 우리를 위한 겁니다 1439 01:37:17,665 --> 01:37:18,540 하나님, 감사합니다 1440 01:37:18,541 --> 01:37:22,168 이 모든 것은 당신의 하나님 여호와이레의 영광을 위한 겁니다 1441 01:37:22,169 --> 01:37:24,254 영원하신 전능자 1442 01:37:24,255 --> 01:37:27,841 바로 그거입니다 자이르 메시아스 보우소나루! 1443 01:37:27,842 --> 01:37:31,761 당신은 이 나라로 돌아와서 당신의 정권을 이어 갈 것입니다 1444 01:37:31,762 --> 01:37:35,807 왜냐하면 어둠이 물러나야 1445 01:37:35,808 --> 01:37:37,935 주님이 하나님이심을 알게 되기 때문입니다! 1446 01:37:47,152 --> 01:37:54,159 "개입" 1447 01:38:59,099 --> 01:39:00,935 이 잔해들이 말할 수 있다면 1448 01:39:01,936 --> 01:39:03,854 이렇게 대답할지도 모르겠습니다 1449 01:39:05,314 --> 01:39:10,027 민주주의가 관대함에 있어서 최고의 형태일 수도 있다고요 1450 01:39:16,909 --> 01:39:19,161 그것은 자신의 존재를 1451 01:39:19,912 --> 01:39:22,080 적과 공유하겠다는 결의를 선언하는 것이죠 1452 01:39:22,081 --> 01:39:26,126 "대법원 브라질리아" 1453 01:39:36,887 --> 01:39:41,808 인류가 이토록 역설적인 태도에 도달했다는 것은 1454 01:39:41,809 --> 01:39:44,561 실로 경이롭습니다 1455 01:39:46,689 --> 01:39:48,148 그것은 너무나 아름답고 1456 01:39:50,109 --> 01:39:51,694 곡예처럼 아슬아슬하며 1457 01:39:54,738 --> 01:39:56,115 부서질 듯 연약하죠 1458 01:40:02,496 --> 01:40:06,083 똑같은 종이 그것을 없애고 싶어서 1459 01:40:06,959 --> 01:40:09,837 안달하는 것도 우연이 아닙니다 1460 01:40:14,633 --> 01:40:18,386 이 땅에 뿌리를 내리는 것은 1461 01:40:18,387 --> 01:40:20,347 지극히 어렵고 복잡한 수행이니까요 1462 01:40:36,238 --> 01:40:39,408 어쩌면 미래의 어느 종말에 드러날지도 모릅니다 1463 01:40:40,617 --> 01:40:45,413 이 공간이 비록 완전하지는 않았을지라도 1464 01:40:45,414 --> 01:40:48,124 다수의 뜻도 신의 뜻도 강요하기 위한 것이 1465 01:40:48,125 --> 01:40:49,376 아니었다는 사실을요 1466 01:40:50,794 --> 01:40:53,130 무자비한 힘으로부터 약한 것들을 1467 01:40:54,173 --> 01:40:55,758 보호하기 위해서입니다 1468 01:41:03,891 --> 01:41:09,021 그리스어로 '아포칼립시스'는 세상의 종말이 아닙니다 1469 01:41:11,065 --> 01:41:14,026 그것은 드러내는 것입니다 1470 01:41:16,236 --> 01:41:17,738 계시입니다 1471 01:41:19,406 --> 01:41:21,450 눈을 뜨게 하는 기회입니다 1472 01:41:42,971 --> 01:41:45,139 "2022년에 복음주의자 인구의 약 70%가" 1473 01:41:45,140 --> 01:41:46,808 "보우소나루에게 표를 줬으며" 1474 01:41:46,809 --> 01:41:49,394 "이는 다른 어떤 인구 집단보다 높은 비율이었다" 1475 01:41:50,312 --> 01:41:53,356 "2023년 6월 최고 선거 재판소는 보우소나루를" 1476 01:41:53,357 --> 01:41:56,442 "국가 투표 시스템에 관한 허위 정보 유포 혐의로" 1477 01:41:56,443 --> 01:41:58,570 "2030년까지 출마 자격을 박탈했다" 1478 01:41:59,822 --> 01:42:02,240 "2024년 11월 연방 경찰은 자이르 보우소나루가" 1479 01:42:02,241 --> 01:42:04,909 "룰라에게 반대하는 쿠데타를 계획한 범죄 조직을" 1480 01:42:04,910 --> 01:42:06,327 "이끌었다고 결론지었다" 1481 01:42:06,328 --> 01:42:07,829 "경찰은 그 계획에" 1482 01:42:07,830 --> 01:42:12,041 "룰라, 아우크밍 부통령 알레샨드리 지 모라이스 대법관의" 1483 01:42:12,042 --> 01:42:14,670 "암살도 포함돼 있었다고 밝혔다" 1484 01:42:18,132 --> 01:42:22,511 "각본, 감독 및 제작 페트라 코스타" 1485 01:49:02,702 --> 01:49:05,413 자막: 천민정 1486 01:49:06,305 --> 01:50:06,939 자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요! 저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com