1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요!
저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com
2
00:00:52,844 --> 00:00:57,306
오...
3
00:00:57,307 --> 00:00:58,600
하나님!
4
00:01:21,081 --> 00:01:22,081
이 도시는
5
00:01:22,082 --> 00:01:25,293
브라질의 미래에 대한
비전으로서 설계됐습니다
6
00:01:27,670 --> 00:01:31,508
수 세기의 가톨릭 식민지 전통을
끊어 내고
7
00:01:32,300 --> 00:01:38,931
{\an8}평등과 정의에 기반한
근대적 비전을 실현하고자 했죠
8
00:01:38,932 --> 00:01:40,016
{\an8}"1960년
브라질리아"
9
00:01:43,353 --> 00:01:46,606
그리고 그걸 지탱해 줄 시멘트는
믿음이었습니다
10
00:01:51,611 --> 00:01:54,280
신에 대한 믿음이 아니라
11
00:01:55,073 --> 00:01:57,325
똑같이 추상적인
두 개념에 대한 믿음이었죠
12
00:01:58,201 --> 00:02:01,246
발전과 민주주의요
13
00:02:07,877 --> 00:02:12,215
하지만 제가
2016년에 촬영하러 왔을 땐
14
00:02:13,049 --> 00:02:15,634
정치적, 경제적 위기로 인해
15
00:02:15,635 --> 00:02:19,639
브라질 사람들은 민주주의의 힘에
대한 믿음을 잃고 있었습니다
16
00:02:26,020 --> 00:02:28,814
{\an8}우리는 개혁과 변화가 필요합니다
17
00:02:28,815 --> 00:02:30,149
{\an8}"2016년
연방 의회"
18
00:02:30,150 --> 00:02:33,861
우리는 4년에 정부가
4번 바뀌는 건 감당 못 합니다
19
00:02:33,862 --> 00:02:37,197
지금 브라질 경제는
최악의 침체를...
20
00:02:37,198 --> 00:02:39,492
예수님의 이름으로...
21
00:02:44,831 --> 00:02:47,124
하나님, 저는 이곳에 있는
22
00:02:47,125 --> 00:02:49,961
남성 의원, 여성 의원들을
믿습니다
23
00:02:52,839 --> 00:02:56,133
주님, 주님께서는 이들을
주님의 영광을 찬양하는 데
24
00:02:56,134 --> 00:02:57,509
쓰실 수 있습니다
25
00:02:57,510 --> 00:03:01,597
상원의원들과 하원의원들을 위해
예수님의 이름으로 기도드립니다
26
00:03:01,598 --> 00:03:04,141
예수님의 이름으로 기도드립니다
27
00:03:04,142 --> 00:03:07,311
"카부 다시올루
의원 및 목사"
28
00:03:07,312 --> 00:03:08,812
"남성을 위한 묵상 성경 공부"
29
00:03:08,813 --> 00:03:11,773
'전능하신 분께서
인간의 왕국을 다스리신다'
30
00:03:11,774 --> 00:03:12,774
하나님께 영광을
31
00:03:12,775 --> 00:03:16,028
이곳의 모든 관료는
하나님의 선택을 받았어요
32
00:03:16,029 --> 00:03:17,487
아멘
33
00:03:17,488 --> 00:03:19,282
- 이름이 뭐예요?
- 아나 페트라예요
34
00:03:19,824 --> 00:03:22,075
아나, 여러분과 함께해서 기쁩니다
35
00:03:22,076 --> 00:03:25,913
여러분이 이 순간 여기 있는 것은
하나님의 계획이었어요
36
00:03:25,914 --> 00:03:26,830
네
37
00:03:26,831 --> 00:03:29,833
앞으로 브라질의 민주주의는
어떻게 될 것 같으세요?
38
00:03:29,834 --> 00:03:33,337
사실 악한 자들의 정권은
몰락이 선포돼 있어요
39
00:03:33,338 --> 00:03:36,506
- 예수님의 이름으로요
- 국민은 새 시대를 살고 있습니다
40
00:03:36,507 --> 00:03:38,800
무슨 일이 벌어지는지
알지 못해요
41
00:03:38,801 --> 00:03:41,762
인간을 상대로 하는 전쟁이 아니라
영적인 전쟁이거든요
42
00:03:41,763 --> 00:03:44,264
예수님이 오셨어요
주 예수의 이름으로요
43
00:03:44,265 --> 00:03:45,933
승리를 위하여
44
00:03:45,934 --> 00:03:48,937
이 성경은 아나한테 줄게요
45
00:03:49,437 --> 00:03:50,646
진실이 여기 있어요
46
00:03:50,647 --> 00:03:51,563
"신약"
47
00:03:51,564 --> 00:03:54,775
신약부터 시작하세요
구약부터 보면 안 됩니다
48
00:03:54,776 --> 00:03:56,401
마태복음부터 시작하세요
49
00:03:56,402 --> 00:03:59,697
여기서 예수 그리스도에 관해
이야기하거든요
50
00:04:00,323 --> 00:04:03,575
그분이 제가 섬기는 신이에요
알겠어요? 바로 그분입니다
51
00:04:03,576 --> 00:04:05,577
주 예수 그리스도의
영광과 찬양을 위해
52
00:04:05,578 --> 00:04:06,995
사랑하는 아버지...
53
00:04:06,996 --> 00:04:08,789
당신의 뜻에 따라
54
00:04:08,790 --> 00:04:11,833
선하시고 완전하시며 기쁘십니다
55
00:04:11,834 --> 00:04:15,087
우리는 예수 그리스도의 이름으로
간구하고 싶습니다
56
00:04:15,088 --> 00:04:19,174
이 권력의 장, 국민의 집에서
57
00:04:19,175 --> 00:04:21,511
인류는 늘 법을 제정해 왔습니다
58
00:04:22,553 --> 00:04:23,720
좋은 일을 위해서도
59
00:04:23,721 --> 00:04:25,390
나쁜 일을 위해서도요
60
00:04:29,060 --> 00:04:31,062
의회는 바로 이 방에서
61
00:04:31,771 --> 00:04:35,608
세계에서 가장 진보적인 헌법 중
하나를 공표했습니다
62
00:04:36,776 --> 00:04:39,069
대통령 두 명을 탄핵했으며
63
00:04:39,070 --> 00:04:44,033
잔혹한 군사 독재의 시작과
끝을 승인하는 투표를 했습니다
64
00:04:45,034 --> 00:04:49,789
큰 성과도 많았고
엄청난 실수들도 있었죠
65
00:04:51,082 --> 00:04:54,043
하지만 행동은 늘
우리로부터 비롯됐습니다
66
00:04:58,589 --> 00:05:01,509
그래서 여기서 벌어지는 일이
매우 이상하게 느껴졌습니다
67
00:05:03,011 --> 00:05:06,722
정부의 통치권을
별개의 독립체에 넘기자고
68
00:05:06,723 --> 00:05:08,975
강력하게 호소하는 모습을
69
00:05:09,934 --> 00:05:11,602
저는 목격하고 있었죠
70
00:05:16,983 --> 00:05:19,526
주의 나라가
71
00:05:19,527 --> 00:05:25,741
행정부와 입법부
그리고 사법부 위에 임하시옵소서
72
00:05:25,742 --> 00:05:30,037
선하시고 완전하시며 기뻐하시는
주님의 주권적인 뜻이
73
00:05:30,038 --> 00:05:34,082
이 공화국의 권력들 위에 수립돼
74
00:05:34,083 --> 00:05:37,210
우리 민족의 쓰레기를 제거하고
75
00:05:37,211 --> 00:05:41,299
예언된 운명 위에 우리를 세우소서
76
00:05:45,011 --> 00:05:49,432
브라질 의회 앞에서 열린
이 행사에 갔을 때
77
00:05:50,141 --> 00:05:52,935
제가 뭘 목격하는 건지
도무지 알 수가 없었죠
78
00:05:54,354 --> 00:05:56,773
실라스 말라파이아 목사님을
모시겠습니다
79
00:06:02,278 --> 00:06:05,072
우리는 이것을 선언하러 왔습니다
80
00:06:05,073 --> 00:06:10,410
좌익 광신도들이
브라질을 불태울 순 없습니다!
81
00:06:10,411 --> 00:06:13,414
여기는 평화로운 곳입니다!
82
00:06:14,457 --> 00:06:16,750
그들은 우리를
근본주의자라고 부릅니다
83
00:06:16,751 --> 00:06:17,751
맞는 말입니다
84
00:06:17,752 --> 00:06:19,336
우리는 근본이 있습니다
85
00:06:19,337 --> 00:06:22,297
우리는 낙태를 반대합니다!
우리는 근본이 있습니다!
86
00:06:22,298 --> 00:06:24,174
우리는 생명권을 지지합니다!
87
00:06:24,175 --> 00:06:26,551
우리는 마약 합법화를 반대합니다!
88
00:06:26,552 --> 00:06:28,471
우리는 근본이 있습니다!
89
00:06:29,305 --> 00:06:32,766
우리의 하나님이며 아버지이십니다
90
00:06:32,767 --> 00:06:35,852
- 우리는 선언한다
- 우리는 선언한다
91
00:06:35,853 --> 00:06:37,813
- 브라질의...
- 브라질의...
92
00:06:37,814 --> 00:06:39,147
- 주인은...
- 주인은...
93
00:06:39,148 --> 00:06:41,691
- 우리 주...
- 우리 주...
94
00:06:41,692 --> 00:06:43,693
- 예수님이시다!
- 예수님이시다!
95
00:06:43,694 --> 00:06:44,779
아멘!
96
00:06:48,032 --> 00:06:49,784
지금 돌이켜 보니 알겠습니다
97
00:06:50,451 --> 00:06:52,578
그들은 예언하고 있었죠
98
00:06:53,538 --> 00:06:56,290
아니, 그들은 국가의 미래를
계획하고 있었습니다
99
00:06:58,960 --> 00:07:03,004
왜 우리 대통령으로
보우소나루를 뽑아야 할까요?
100
00:07:03,005 --> 00:07:05,173
분명히 하고 싶은 게 있습니다
101
00:07:05,174 --> 00:07:08,301
우린 하나님이나 하나님 후보에게
투표하는 게 아니에요
102
00:07:08,302 --> 00:07:11,555
당연히 보우소나루에게도
결점이 있고 한계가 있고
103
00:07:11,556 --> 00:07:13,807
그 사람 말에
동의가 안 되는 부분도 있어요
104
00:07:13,808 --> 00:07:17,769
하지만 말이죠
장단점을 저울에 올려 재 보자고요
105
00:07:17,770 --> 00:07:21,815
보우소나루는 지금 브라질이
가장 필요로 하는 것 중
106
00:07:21,816 --> 00:07:23,608
하나를 갖고 있어요
107
00:07:23,609 --> 00:07:25,986
"개입"
108
00:07:25,987 --> 00:07:27,112
제가 그 자리에 가고
109
00:07:27,113 --> 00:07:28,697
제게 결정권이 생기면
110
00:07:28,698 --> 00:07:31,993
모든 국민은 집에
총기를 보유할 것입니다
111
00:07:36,622 --> 00:07:39,749
원주민 보호 구역이나
킬롬보용 땅은
112
00:07:39,750 --> 00:07:42,587
눈곱만큼도 지정되지 않을 겁니다
113
00:07:47,717 --> 00:07:51,596
노동자당 지지자들에게
총알 세례를 퍼부어 버립시다!
114
00:07:53,890 --> 00:07:56,683
연방 판사 세르지우 모루가 방금
115
00:07:56,684 --> 00:08:00,353
루이스 이나시우 룰라 다 시우바
전 대통령의 체포를 명령했습니다
116
00:08:00,354 --> 00:08:03,356
룰라는 전직 노조 지도자로서
브라질 대통령을 역임했죠
117
00:08:03,357 --> 00:08:06,818
수천만 브라질 국민이
빈곤에서 벗어나도록 도왔습니다
118
00:08:06,819 --> 00:08:08,612
법적 문제에도 불구하고
119
00:08:08,613 --> 00:08:12,991
룰라는 10월 대선을 앞두고
명백히 선두를 달리고 있습니다
120
00:08:12,992 --> 00:08:15,911
룰라와 노동자당, 좌파 지지자들
121
00:08:15,912 --> 00:08:19,707
당신을 지지하는 모든 사람의
게임은 끝났습니다
122
00:08:20,833 --> 00:08:23,168
저는 기독교도예요
123
00:08:23,169 --> 00:08:24,711
요한복음 8장 32절을
마음에 새겼죠
124
00:08:24,712 --> 00:08:27,506
'진리를 알지니
진리가 너희를 자유케 하리라'
125
00:08:27,507 --> 00:08:31,676
진리를 바탕으로 우린 브라질에서
새로운 정치 모델을 만들고 있어요
126
00:08:31,677 --> 00:08:34,471
세속 국가는 없을 겁니다!
127
00:08:34,472 --> 00:08:36,641
- 이 나라는 기독교 국가입니다!
- 네
128
00:08:39,810 --> 00:08:44,357
"부스카 비다 필름스
프로덕션"
129
00:08:47,193 --> 00:08:51,780
"임팩트 파트너스
플레이/액션 픽처스"
130
00:08:51,781 --> 00:08:56,869
"루미네이트
공동 제작"
131
00:09:00,289 --> 00:09:04,710
"플랜 B/KM 필름스
공동 제작"
132
00:09:16,514 --> 00:09:20,768
"페리 프로덕션스
공동 제작"
133
00:09:32,238 --> 00:09:38,703
"열대의 묵시록"
134
00:09:40,830 --> 00:09:42,248
- 들어가도 돼요?
- 네
135
00:09:42,748 --> 00:09:44,083
들어오세요
136
00:09:45,501 --> 00:09:47,795
- 난장판이에요
- 아니에요
137
00:09:49,797 --> 00:09:53,842
성경을 보면 하나님만이
골수와 뼈, 혼과 영의 경계를
138
00:09:53,843 --> 00:09:56,595
꿰뚫어 보신다고 하잖아요
139
00:09:56,596 --> 00:09:58,388
지난주에는 이렇게 생각했어요
140
00:09:58,389 --> 00:10:01,016
'칼로 자살할 거야
아들은 못 보게 할 거야'
141
00:10:01,017 --> 00:10:03,435
'일어나면
난 이미 죽어 있을 거야'
142
00:10:03,436 --> 00:10:05,228
그 생각이 계속 맴돌아요
143
00:10:05,229 --> 00:10:07,772
자살 시도를 여러 번 했었어요
144
00:10:07,773 --> 00:10:10,483
이분의 기도, 저의 기도
여러분의 기도가 합해지면
145
00:10:10,484 --> 00:10:12,027
안 무너져요, 왜일까요?
146
00:10:12,028 --> 00:10:15,406
여러분이 힘을 잃을 때
우린 여기 기도 속에 있으니까요
147
00:10:19,493 --> 00:10:22,704
고통받고 있지만
배우고도 있잖아요
148
00:10:22,705 --> 00:10:26,333
아프지만 가르치고도 있어요
149
00:10:26,334 --> 00:10:29,919
모든 약속에는
기다림을 위한 시간이 있지만
150
00:10:29,920 --> 00:10:33,548
하나님은 이미
이 전쟁의 승리를 선포하셨어요
151
00:10:33,549 --> 00:10:36,468
그러니 편안히 있어요
152
00:10:36,469 --> 00:10:43,516
이젠 편히 자도 괜찮아요
153
00:10:43,517 --> 00:10:46,478
저는 브라질리아에서
그 목사들을 촬영하기 전까지
154
00:10:46,479 --> 00:10:49,065
복음주의 신앙에 대해서
잘 몰랐습니다
155
00:10:49,940 --> 00:10:52,984
병원도 없고 포장된 도로도 없는
156
00:10:52,985 --> 00:10:56,155
브라질의 그 어느 외딴곳에든
157
00:10:56,781 --> 00:11:02,077
사회 복지 서비스를 제공하고
공동체 의식과 삶의 의미를 알리는
158
00:11:02,078 --> 00:11:05,330
복음주의 교회가 늘 있다는 것만
알고 있었죠
159
00:11:05,331 --> 00:11:08,458
당신은 집에서 많이 울었어요
160
00:11:08,459 --> 00:11:10,251
그리고 주님께 탄식했죠
161
00:11:10,252 --> 00:11:13,880
일자리를 찾아 문을 두드리고
162
00:11:13,881 --> 00:11:16,216
이력서를 넣는 곳마다
163
00:11:16,217 --> 00:11:18,885
사람들은 면접을 보자며
기대하게 하지만
164
00:11:18,886 --> 00:11:20,637
문이 안 열린다고 말씀드려요
165
00:11:20,638 --> 00:11:22,430
주님께서 절 여기로 보내신 건
166
00:11:22,431 --> 00:11:24,641
당신과 있으면서
이 말을 하라고 하셔서예요
167
00:11:24,642 --> 00:11:28,020
'제가 저주 하나를
풀고 있습니다, 아버지'
168
00:11:28,896 --> 00:11:30,939
제가 받은 세속적인 교육은
169
00:11:30,940 --> 00:11:34,110
주변의 모든 신호를 해석하는 데
도움이 되지 않았습니다
170
00:11:35,820 --> 00:11:37,529
세상의 끝이야
171
00:11:37,530 --> 00:11:40,741
묵시록이야, 절망이 있을 거야
172
00:11:59,844 --> 00:12:02,429
저는 러시아 혁명이 뭔지
173
00:12:02,430 --> 00:12:04,472
산소의 화학식이 뭔지는 알았지만
174
00:12:04,473 --> 00:12:08,727
사도 바오로, 밧모섬의 요한
175
00:12:08,728 --> 00:12:11,272
'묵시록의 4기사'에 관해서는
몰랐습니다
176
00:12:13,899 --> 00:12:16,235
우리는 같은 땅을 공유하지만
177
00:12:16,736 --> 00:12:19,196
전혀 다른 언어를
말하는 것 같았죠
178
00:12:20,322 --> 00:12:23,659
그래서 저는 마침내
성경 공부를 시작합니다
179
00:12:24,452 --> 00:12:27,496
"평화의 하나님의 성회"
180
00:12:30,916 --> 00:12:32,792
지난 40년간
181
00:12:32,793 --> 00:12:38,299
브라질의 복음주의 신자 비율은
5%에서 30% 이상으로 증가했습니다
182
00:12:39,300 --> 00:12:42,886
인류 역사상
가장 빠른 종교적 변화 중 하나가
183
00:12:42,887 --> 00:12:44,680
이곳에서 진행 중이죠
184
00:12:46,515 --> 00:12:47,515
괜찮아요?
185
00:12:47,516 --> 00:12:52,605
신앙과 신자들의 관대함을
바탕으로 한 종교가
186
00:12:55,065 --> 00:12:58,026
몇몇 지도자들에 의해
187
00:12:58,027 --> 00:13:01,030
전례 없는 정치 세력으로
변화하고 있습니다
188
00:13:03,866 --> 00:13:09,621
"제1장
킹메이커"
189
00:13:09,622 --> 00:13:14,794
"하나님의 성회
그리스도 안에서의 승리"
190
00:13:16,170 --> 00:13:20,758
{\an8}"반페미니스트 클럽
리우데자네이루주"
191
00:13:21,842 --> 00:13:26,055
고등학생과 대학생인
여러분에게 묻겠습니다
192
00:13:28,015 --> 00:13:31,393
한 치의 부끄러움도 없이
가르쳐지고 있는 게 뭐죠?
193
00:13:32,144 --> 00:13:36,398
그건 문화 마르크스주의
프랑크푸르트 학파예요
194
00:13:37,149 --> 00:13:42,905
문화 마르크스주의는
종교와 이념 전쟁을 벌이고 있어요
195
00:13:43,614 --> 00:13:46,367
그건 생각보다 격렬하죠
196
00:13:48,994 --> 00:13:52,331
낙태를 반대한다고
197
00:13:52,832 --> 00:13:55,500
동성 결혼을 반대한다고
198
00:13:55,501 --> 00:13:58,378
마약 합법화에 반대한다고
199
00:13:58,379 --> 00:14:00,256
조롱당하는 걸 본 적 있어요?
200
00:14:01,090 --> 00:14:06,595
그건 정치적으론 공정하다는 점을
이용한 사고 통제입니다
201
00:14:07,930 --> 00:14:09,472
여러분은 어떤 사람이고 싶어요?
202
00:14:09,473 --> 00:14:13,059
그저 그런 사람이고 싶어요
아니면 변화를 만들고 싶어요?
203
00:14:13,060 --> 00:14:14,603
일어나 주세요
204
00:14:17,940 --> 00:14:20,441
난 예언자가 되고 싶어요
205
00:14:20,442 --> 00:14:26,656
역사를 바꿀 세대의
목자가 되게 해 달라고 기도합니다
206
00:14:26,657 --> 00:14:29,158
변화를 일으킬 세대입니다
207
00:14:29,159 --> 00:14:34,289
교육, 연예, 문화, 과학
208
00:14:34,290 --> 00:14:37,792
예술, 재계, 상업
209
00:14:37,793 --> 00:14:41,462
행정부, 입법부, 사법부에서
변화를 일으킬 세대
210
00:14:41,463 --> 00:14:43,798
용감한 일꾼들의 세대
211
00:14:43,799 --> 00:14:47,093
세상을 새롭게 이해하는 것을 통해
212
00:14:47,094 --> 00:14:49,680
세상을 변모시킬 세대!
213
00:14:56,395 --> 00:14:58,730
세상에, 내 조카인 줄 알았어요
214
00:14:58,731 --> 00:15:00,648
- 아니에요
- 안에 계세요
215
00:15:00,649 --> 00:15:02,192
얘는 엘레나예요
216
00:15:03,235 --> 00:15:05,654
- 몇 살이야? 말씀드려
- 다섯 살이요
217
00:15:06,405 --> 00:15:08,824
- 다섯 살요!
- 평범한 가족이란 걸 보여 주자
218
00:15:12,119 --> 00:15:12,952
"강력한 가족"
219
00:15:12,953 --> 00:15:15,038
성경은 놀라운 책이에요
220
00:15:15,039 --> 00:15:17,707
천국의 시민이 되는 법과
221
00:15:17,708 --> 00:15:19,460
이 땅의 시민이 되는 법을
가르치죠
222
00:15:20,920 --> 00:15:22,378
큰 문제가 뭐냐 하면
223
00:15:22,379 --> 00:15:26,674
복음주의 교회가 오랫동안...
224
00:15:26,675 --> 00:15:30,179
아나는 저처럼 그걸 목격할 기회가
없었을 거예요
225
00:15:30,804 --> 00:15:34,933
목사들은 우리가 천국의 시민일 뿐
226
00:15:34,934 --> 00:15:36,976
세상은 우리와 무관하다고
가르쳤어요
227
00:15:36,977 --> 00:15:39,854
천국, 그것만 가르쳤죠
228
00:15:39,855 --> 00:15:42,608
우린 고통받고 천국에 가기 위해
여기 있다고요
229
00:15:43,359 --> 00:15:46,694
예수님께서도 말씀하신 것처럼
우린 이 땅의 시민이라고
230
00:15:46,695 --> 00:15:48,364
제가 설교했을 때도
231
00:15:49,531 --> 00:15:51,282
받아들여지지 않았죠
232
00:15:51,283 --> 00:15:55,036
목사가 정치 얘기를 해요?
목사가 의견을 내요?
233
00:15:55,037 --> 00:15:55,955
미친 거죠
234
00:15:56,538 --> 00:15:59,499
목사가 의견을 말하고
정치 얘기를 하기 시작한 건
235
00:15:59,500 --> 00:16:01,585
불과 15년 전이에요
236
00:16:02,211 --> 00:16:04,963
- 12년? 기껏해야 15년이죠
- 맞아요
237
00:16:04,964 --> 00:16:07,215
"소스테니스 카바우칸치
의원 및 복음주의 간부회 회장"
238
00:16:07,216 --> 00:16:08,342
15년 전에 시작됐어요
239
00:16:09,802 --> 00:16:13,180
이분은 미디어 스타인
실라스 말라파이아 목사입니다
240
00:16:13,764 --> 00:16:16,766
30년 동안 매일 TV에 출연했고
241
00:16:16,767 --> 00:16:19,435
최근 몇 년간은
정치에도 관여했습니다
242
00:16:19,436 --> 00:16:20,478
민주주의 게임은...
243
00:16:20,479 --> 00:16:23,314
저는 후보자가 아니라 목사예요
244
00:16:23,315 --> 00:16:26,275
하지만 영향력에 대해서는 알아요
그래서 부름을 받았죠
245
00:16:26,276 --> 00:16:28,319
그럼 후보자들을
목사님께서 선택하시나요?
246
00:16:28,320 --> 00:16:31,906
다른 사람들은
마르크스의 사상을 전파하는데
247
00:16:31,907 --> 00:16:34,409
저는 왜 예수님의 사상을
전파 못 해요?
248
00:16:34,410 --> 00:16:38,914
진정한 민주주의를 옹호하는
사람들에게 그건 모순이에요
249
00:16:39,957 --> 00:16:44,211
정치 세계에서 그는
배후에서 행동하는 걸 선호합니다
250
00:16:45,212 --> 00:16:49,091
우린 하나님께서
브라질을 축복하시길 기도합니다
251
00:16:49,591 --> 00:16:50,842
수십 년 동안
252
00:16:50,843 --> 00:16:54,096
말라파이아는
여러 대통령 후보들을 지지했죠
253
00:16:54,722 --> 00:16:57,141
2002년엔 그 대상이 룰라였는데
254
00:16:58,017 --> 00:16:59,809
둘의 관계는 좋지 않게 끝났습니다
255
00:16:59,810 --> 00:17:02,770
그만해요! 노동자당은 그만해요!
256
00:17:02,771 --> 00:17:05,023
그 후엔 좀 더 우파 성향인
257
00:17:05,024 --> 00:17:06,650
세하와 아에시우 네베스가
대상이었지만
258
00:17:07,234 --> 00:17:08,986
그들은 선출되지 않았죠
259
00:17:09,778 --> 00:17:13,239
보우소나루는
가족의 가치를 지지해요
260
00:17:13,240 --> 00:17:16,242
그는 좌파 전체가 하고 싶어 하는
261
00:17:16,243 --> 00:17:18,871
학교에서의 학생들 성희롱에
반대합니다
262
00:17:19,747 --> 00:17:21,498
이제 보우소나루는
263
00:17:21,999 --> 00:17:25,544
마침내 말라파이아가
자기 사람이라 부를 후보였죠
264
00:17:31,508 --> 00:17:34,470
조사관님, 나 체포된 거 아니에요
걱정 말아요
265
00:17:35,512 --> 00:17:38,265
2016년에
보우소나루를 처음 촬영했을 때
266
00:17:38,849 --> 00:17:41,602
그는 극우 성향의 일반 의원으로서
267
00:17:42,311 --> 00:17:45,188
늘 관심을 끌려고 애썼습니다
268
00:17:45,189 --> 00:17:47,566
걱정 마세요
나 체포되는 거 아니에요
269
00:17:49,818 --> 00:17:51,235
여기에 성자는 없어요
270
00:17:51,236 --> 00:17:53,863
성자를 찾으러 왔다면
번지수를 잘못 짚었어요
271
00:17:53,864 --> 00:17:57,910
성당에 가시죠
거기 가면 몇 명 있을지 몰라요
272
00:17:59,411 --> 00:18:03,456
그는 이 나라의 깊은 증오들에
목소리를 내며 명성을 얻었습니다
273
00:18:03,457 --> 00:18:06,668
제가 결정권자라면 여러분은
농장에 소총을 보유할 겁니다
274
00:18:07,336 --> 00:18:10,756
무토지 노동자 운동 깡패들한테
내밀 건 7.62mm 탄환이에요
275
00:18:11,381 --> 00:18:13,966
그 불량배들이 알아듣는 언어는
폭력입니다
276
00:18:13,967 --> 00:18:17,054
그는 지지 기반을 넓히기 위해
277
00:18:17,554 --> 00:18:21,850
아내의 종교를 받아들이고
자신의 중간 이름을 받아들였죠
278
00:18:22,351 --> 00:18:23,185
'메시아스'요
279
00:18:24,478 --> 00:18:25,686
{\an8}예수님은 하나님의 아들...
280
00:18:25,687 --> 00:18:27,730
{\an8}그리고 그를 대통령직으로 이끌
281
00:18:27,731 --> 00:18:28,732
{\an8}"조던강"
282
00:18:29,274 --> 00:18:31,567
기독교적 민족주의자 정체성을
채택하죠
283
00:18:31,568 --> 00:18:33,277
당신의 공개적인 신앙 고백에 따라
284
00:18:33,278 --> 00:18:37,449
나는 당신에게 성부와 성자와
성령의 이름으로 세례를 베풉니다
285
00:18:40,077 --> 00:18:40,952
{\an8}"브라질은 내 정당이다"
286
00:18:40,953 --> 00:18:41,869
{\an8}보우소나루!
287
00:18:41,870 --> 00:18:44,832
{\an8}"2018년
대선 한 달 전"
288
00:18:57,928 --> 00:19:00,346
자이르 보우소나루가
오늘 오후에
289
00:19:00,347 --> 00:19:04,017
군중 속에서 칼에 찔리는
공격을 당했습니다
290
00:19:10,482 --> 00:19:13,067
나라가 임하시오며 당신의 뜻이...
291
00:19:13,068 --> 00:19:17,071
그는 죽었을지라도 살아날 겁니다
292
00:19:17,072 --> 00:19:19,407
그가 대통령이 될 것이라고
선포됐습니다
293
00:19:19,408 --> 00:19:21,493
하나님의 선택을 받았습니다
294
00:19:21,994 --> 00:19:25,580
수백만 기독교도가 당신을 위해
기도하고 있을 거예요
295
00:19:25,581 --> 00:19:27,915
- 수백만이요, 알겠어요?
- 기적이었죠
296
00:19:27,916 --> 00:19:29,000
하나님께서 축복하시길
297
00:19:29,001 --> 00:19:30,168
들으신 대로 기적이었어요
298
00:19:30,169 --> 00:19:33,254
여기에 마그누와
아이들과 모두가 왔어요
299
00:19:33,255 --> 00:19:35,090
생존이라는 기적은
300
00:19:35,716 --> 00:19:39,344
한 군인과
그의 종교적 추종자들의 결합이
301
00:19:39,887 --> 00:19:41,722
확고해지는 계기가 되죠
302
00:19:42,222 --> 00:19:45,224
가족의 가치와 국가의 안녕에
반대하는 사람들이
303
00:19:45,225 --> 00:19:48,145
우리 나라를 파괴하진 못할 겁니다
304
00:19:52,065 --> 00:19:53,608
"부패"
305
00:19:53,609 --> 00:19:55,026
자이르 보우소나루가
306
00:19:55,027 --> 00:19:57,487
브라질 공화국의 대통령으로
당선됐습니다
307
00:19:58,906 --> 00:20:01,282
독재 정권이 돌아왔다!
308
00:20:01,283 --> 00:20:03,744
보우소나루 때문에!
309
00:20:09,416 --> 00:20:12,543
"자이르는 그거에
익숙해지는 게 좋을 거야"
310
00:20:12,544 --> 00:20:15,589
자, 브라질 대통령을
환영해 주세요
311
00:20:16,965 --> 00:20:19,009
"신앙을 명시하는 해"
312
00:20:21,428 --> 00:20:23,262
{\an8}"2018년
대선 이틀 후"
313
00:20:23,263 --> 00:20:28,059
{\an8}전설!
314
00:20:28,060 --> 00:20:29,394
저도 압니다
315
00:20:31,188 --> 00:20:35,316
보우소나루의 승리라는
거대한 바다에서
316
00:20:35,317 --> 00:20:39,362
저는 작디작은
물방울 하나였다는 것을요
317
00:20:39,363 --> 00:20:42,281
하나님께서는
세상의 미련한 것들을 택하셔서
318
00:20:42,282 --> 00:20:44,492
지혜 있는 자들을 부끄럽게 하시고
319
00:20:44,493 --> 00:20:46,953
세상의 약한 것들을 택하셔서
320
00:20:46,954 --> 00:20:48,913
강한 것들을
부끄럽게 하려 하셨습니다
321
00:20:48,914 --> 00:20:51,082
이제 상황은 더 심오해질 겁니다
322
00:20:51,083 --> 00:20:54,503
하나님께서는 천하고 하찮고
323
00:20:55,420 --> 00:20:58,923
멸시받고 버림받을 수 있는 것들
324
00:20:58,924 --> 00:21:02,009
아무도 중요하게 여기지
않는 것들을 택하셔서
325
00:21:02,010 --> 00:21:03,761
중요한 것들을 부끄럽게 하셨으니
326
00:21:03,762 --> 00:21:07,223
어느 육신도 그분 앞에서
자랑하지 못하게 하심이었습니다
327
00:21:07,224 --> 00:21:09,225
그래서 하나님은
당신을 택하신 겁니다
328
00:21:09,226 --> 00:21:11,852
"하나님의 성회
그리스도 안에서의 승리"
329
00:21:11,853 --> 00:21:13,562
'하나님께서는 세상에서 미련하고'
330
00:21:13,563 --> 00:21:17,609
'약하고 천하고
멸시받는 것들을 택하셨다'
331
00:21:18,110 --> 00:21:20,528
이 성경 구절을 이용해서
332
00:21:20,529 --> 00:21:23,824
말라파이아는 새로운 유형의
브라질 지도자를 탄생시킵니다
333
00:21:30,747 --> 00:21:33,374
능력이 부족한 사람이라는 것이
334
00:21:33,375 --> 00:21:37,004
그를 하나님의 도구가
될 수 있도록 하는 부분이죠
335
00:21:42,050 --> 00:21:46,138
브라질은 모든 것 위에 있고
하나님은 우리 모두 위에 계십니다
336
00:22:04,406 --> 00:22:09,119
{\an8}"대통령 관저"
337
00:22:24,009 --> 00:22:28,095
보우소나루는
부상하는 한 신정주의 운동과 함께
338
00:22:28,096 --> 00:22:29,431
이 궁전에 들어섰습니다
339
00:22:30,766 --> 00:22:32,017
'도미니오니즘'이죠
340
00:22:34,770 --> 00:22:38,022
기독교도들이 사회의 모든 면을
341
00:22:38,023 --> 00:22:40,859
통제해야 한다고 설파하는
신학 이론입니다
342
00:22:45,489 --> 00:22:46,865
신약에는
343
00:22:47,366 --> 00:22:49,367
바빌론의 창녀가
일곱 개 산의 꼭대기에
344
00:22:49,368 --> 00:22:50,660
앉아 있는 것으로 나옵니다
345
00:22:51,495 --> 00:22:52,788
그들에게 그것은
346
00:22:53,497 --> 00:22:59,211
한 나라의 문화와 경제, 정부 등
모든 영역을 상징하죠
347
00:23:01,338 --> 00:23:03,130
그들은 기독교도들이
348
00:23:03,131 --> 00:23:06,051
악의 세력으로부터
그 산들을 빼앗아야 한다고 합니다
349
00:23:07,552 --> 00:23:08,970
하나씩이요
350
00:23:11,264 --> 00:23:12,932
이 선거로
351
00:23:12,933 --> 00:23:15,852
그들은 자신들의 예언을
이루기 시작합니다
352
00:23:17,229 --> 00:23:21,525
가장 불안정한 산의 정상에
오르면서요
353
00:23:23,276 --> 00:23:25,195
정치의 산입니다
354
00:23:49,136 --> 00:23:55,142
"제2장
콜레라 시대의 하나님"
355
00:24:09,406 --> 00:24:12,575
에스겔서 14장 21절을 보면
356
00:24:12,576 --> 00:24:15,453
하나님께서 세상을 심판하시는
네 가지 방법이 있다고 합니다
357
00:24:15,454 --> 00:24:19,290
그 리고 2019년 11월 1일에
나타난 이 방법은
358
00:24:19,291 --> 00:24:22,335
전 세계로 퍼지기 시작했습니다
359
00:24:24,713 --> 00:24:28,382
이것은 예수님의 재림과
세상의 종말을 알리는
360
00:24:28,383 --> 00:24:30,469
첫 번째 징조입니다
361
00:24:35,056 --> 00:24:37,224
사망자 수가 중국을 앞질렀습니다
362
00:24:37,225 --> 00:24:39,810
- 코로나바이러스로 인한 사망자요
- 그래서요?
363
00:24:39,811 --> 00:24:41,437
미안합니다, 내가 어떡해야 하죠?
364
00:24:41,438 --> 00:24:43,856
- 메시아지만 기적은 못 일으켜요
- 계획이...
365
00:24:43,857 --> 00:24:46,026
왜 국민을 공포에 떨게 하죠?
366
00:24:46,526 --> 00:24:47,986
다 죽을 거예요!
367
00:24:49,321 --> 00:24:51,281
네, 희생자들을 애도합니다
368
00:24:52,240 --> 00:24:55,327
하지만 모두 죽을 거라는 게
현실이에요, 아무도 안 남아요
369
00:24:55,827 --> 00:24:59,371
시골에서 죽으면
독수리한테 먹힐 거고요
370
00:24:59,372 --> 00:25:01,290
모두 똑같은 냄새가 날 거예요
371
00:25:01,291 --> 00:25:04,251
제 냄새도 여러분 냄새와 똑같아요
똑같이 악취가 날 겁니다
372
00:25:04,252 --> 00:25:06,505
국가가 모든 사람을
돌볼 수는 없어요
373
00:25:15,514 --> 00:25:18,057
우리는 이 나라가
평화롭고 번성하도록
374
00:25:18,058 --> 00:25:23,771
금식으로
브라질을 위해 함께하고자 하는
375
00:25:23,772 --> 00:25:27,858
모든 기독교도를
초대하고자 합니다
376
00:25:27,859 --> 00:25:29,902
브라질의 미래를 위하여
377
00:25:29,903 --> 00:25:33,865
금식하고 계시는
모든 분께 감사드립니다
378
00:25:34,366 --> 00:25:36,617
- 예수 그리스도는...
- 주인이시다!
379
00:25:36,618 --> 00:25:39,119
예수 그리스도는
브라질의 주인이십니다
380
00:25:39,120 --> 00:25:43,040
백신을 사거나
보건 조치를 시행하는 대신
381
00:25:43,041 --> 00:25:44,959
제안된 해결책은
382
00:25:44,960 --> 00:25:46,920
새로운 기도를 하고
383
00:25:47,504 --> 00:25:49,005
새로운 약속을 해서
384
00:25:49,756 --> 00:25:52,508
신성한 계약을
다시 세우는 것이었습니다
385
00:25:52,509 --> 00:25:57,222
국민과 지도자들과
하나님 사이에 말이죠
386
00:25:59,015 --> 00:26:04,228
우리는 오늘 여기서 브라질을 위한
하나님의 뜻을 실현하고 있습니다
387
00:26:04,229 --> 00:26:09,776
당신은 이 나라의 통치자로
선택됐고 선정됐습니다
388
00:26:10,318 --> 00:26:14,989
그리고 지금 예수님의 이름으로
선언하니 브라질에서는
389
00:26:14,990 --> 00:26:18,742
코로나바이러스로 인한 희생자가
더는 없을 것입니다
390
00:26:18,743 --> 00:26:22,288
주 하나님의 이름으로
우리는 세우수 가르시아 대로에서
391
00:26:22,289 --> 00:26:27,585
여러분의 이름으로 기도합니다
주 예수님의 이름으로 기도합니다
392
00:26:27,586 --> 00:26:30,505
주 예수님의 이름으로 기도합니다
393
00:26:31,131 --> 00:26:33,257
주 예수님의 이름으로
394
00:26:33,258 --> 00:26:35,343
우리에겐 아버지가 있습니다
395
00:27:11,379 --> 00:27:12,713
더는 못 버티겠어요
396
00:27:12,714 --> 00:27:15,924
오전 8시부터
수동 소생술을 했는데
397
00:27:15,925 --> 00:27:18,136
한 명씩 죽어가고 있어요
398
00:27:19,346 --> 00:27:22,432
산소통도
올 거라고 예정된 게 없어요
399
00:27:23,099 --> 00:27:25,517
{\an8}"2021년 1월
아마조나스주 마나우스"
400
00:27:25,518 --> 00:27:27,270
{\an8}전부 다 죽어가고 있어요
401
00:27:28,438 --> 00:27:31,107
여러분의 자비를 부탁드립니다
402
00:27:31,900 --> 00:27:36,362
보건소 전체의 산소가
완전히 바닥났어요
403
00:27:36,363 --> 00:27:39,741
산소가 없어요
너무 많은 사람이 죽고 있어요
404
00:27:40,533 --> 00:27:42,409
아빠를 치료해 주지 않아요
405
00:27:42,410 --> 00:27:45,454
돌아가시고 계세요
구조 의무 불이행이라고요
406
00:27:45,455 --> 00:27:49,792
응급실에서 돌봐 주지 않아서
아빠가 돌아가시고 계세요
407
00:27:49,793 --> 00:27:51,001
돌봐 주지 않아서요
408
00:27:51,002 --> 00:27:53,797
돌봐 주지 않아서
아빠가 돌아가시고 계세요
409
00:27:55,924 --> 00:27:58,634
그 병원에서 제가 본 바로는
410
00:27:58,635 --> 00:28:00,636
국가는 이미 붕괴했어요
411
00:28:00,637 --> 00:28:01,888
하나님만이
412
00:28:02,639 --> 00:28:04,057
우리를 지켜 주실 수 있어요
413
00:28:06,142 --> 00:28:07,352
하나님만이요
414
00:28:10,814 --> 00:28:13,190
오늘 우리에게
일용할 양식을 주시고
415
00:28:13,191 --> 00:28:16,568
우리가 우리에게
잘못한 이를 용서하듯이
416
00:28:16,569 --> 00:28:18,570
우리의 잘못을 용서하시고
417
00:28:18,571 --> 00:28:21,365
우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고
418
00:28:21,366 --> 00:28:23,784
악에서 구하소서
419
00:28:23,785 --> 00:28:29,457
- 영혼을 쉬게 해 주소서
- 엄마가 떠났어요, 엄마가요!
420
00:28:32,377 --> 00:28:38,466
{\an8}"70만 명
전 세계 코로나 사망자 수 2위"
421
00:29:53,625 --> 00:29:54,501
처음에는
422
00:29:55,043 --> 00:29:59,214
사랑과 용서를 설파한
똑같은 예수님이
423
00:29:59,839 --> 00:30:02,467
공감력이 거의 없는 정부를
정당화하는 데
424
00:30:03,092 --> 00:30:05,178
이용될 수 있다는 것이
이상했습니다
425
00:30:12,977 --> 00:30:16,147
이해하기 위해
저는 처음부터 시작해야 했습니다
426
00:30:16,856 --> 00:30:19,359
아니, 어쩌면 끝에서요
427
00:30:21,694 --> 00:30:23,947
성경의 마지막 책
428
00:30:24,489 --> 00:30:26,032
'요한 묵시록'이요
429
00:30:30,119 --> 00:30:33,498
그것은 죄인들은 지옥에서 불타고
430
00:30:34,040 --> 00:30:38,377
선택받은 자들은 하나님 왕국에서
영생을 얻게 되는
431
00:30:38,378 --> 00:30:41,172
다가오는 종말에 관해서 말합니다
432
00:30:42,757 --> 00:30:45,425
신약에서 제일 이상한 책이죠
433
00:30:45,426 --> 00:30:47,262
논란이 제일 많기도 하고요
434
00:30:49,430 --> 00:30:51,975
이야기와 가르침이 아니라
435
00:30:52,559 --> 00:30:53,893
환상과 꿈
436
00:30:54,394 --> 00:30:59,899
그리고 예수님이
추종자들의 피를 복수하려고
437
00:31:00,942 --> 00:31:03,361
이 땅에 내려오는
악몽을 보여 줍니다
438
00:31:10,118 --> 00:31:12,036
여기에서 묘사되는 그리스도는
439
00:31:12,579 --> 00:31:15,832
복음서들에 나오는
자비로운 구세주가 아닙니다
440
00:31:17,208 --> 00:31:18,834
이 메시아는
441
00:31:18,835 --> 00:31:21,129
천상의 군대와 함께 돌아와
442
00:31:21,796 --> 00:31:28,761
종말과 새 세상의 창조를 나타내는
전투에서 승리합니다
443
00:31:36,853 --> 00:31:38,229
'요한 묵시록'은
444
00:31:38,771 --> 00:31:42,775
복음주의적 근본주의 운동에
핵심이 되는 책입니다
445
00:31:45,778 --> 00:31:48,323
여기서 전쟁은 평화로 이어지고
446
00:31:49,032 --> 00:31:50,909
자유로 이어집니다
447
00:31:51,951 --> 00:31:55,038
전쟁은 더 큰 악과 싸우기 위한
448
00:31:55,997 --> 00:31:57,832
필요악이죠
449
00:32:08,426 --> 00:32:13,847
"제3장
도미니온"
450
00:32:13,848 --> 00:32:15,432
아이고, 실라스
451
00:32:15,433 --> 00:32:17,935
버릇 챙기라고 이러는 거야
자기가 뭐라도 되는 줄 알아?
452
00:32:17,936 --> 00:32:18,894
대체 왜 저래?
453
00:32:18,895 --> 00:32:21,438
차선을 마구 바꾸면서도
경적을 울려 재끼네
454
00:32:21,439 --> 00:32:24,483
짜증 나는 인간
운전을 제대로 배워야지
455
00:32:24,484 --> 00:32:28,655
나도 오토바이 탔던 사람이야
뭔데? 완전 적반하장이군
456
00:32:30,657 --> 00:32:31,741
뭐야?
457
00:32:32,241 --> 00:32:35,953
당신이 계속
왔다 갔다 차선을 바꾸잖아
458
00:32:35,954 --> 00:32:38,997
도로 밖으로 밀려나고 싶어
안달일세, 대체 뭘 원해?
459
00:32:38,998 --> 00:32:40,666
게다가 저 인간...
460
00:32:40,667 --> 00:32:42,834
이제 경찰한테 혼쭐나겠다
461
00:32:42,835 --> 00:32:45,338
봐, 대체 뭘 원하는지 물을 거야
462
00:32:46,798 --> 00:32:48,048
사람들은 목사라고 하면
463
00:32:48,049 --> 00:32:51,010
밟고 올라서도
된다고 생각한다니까
464
00:32:52,261 --> 00:32:54,806
예수님은 성전에서
탁자를 엎으셨다, 형제야
465
00:32:55,932 --> 00:32:57,641
사람들은 성경을 몰라요
466
00:32:57,642 --> 00:32:59,643
예수님은 채찍을 들고
467
00:32:59,644 --> 00:33:02,020
성전에서 부정한 짓을 하던
사람들을 벌했어요
468
00:33:02,021 --> 00:33:04,482
탁자를 뒤엎고 채찍질을 하셨죠
469
00:33:05,108 --> 00:33:06,316
주저하지 않으셨어요
470
00:33:06,317 --> 00:33:08,945
사랑과 친절과 평화의 예수께서...
471
00:33:10,029 --> 00:33:12,322
안타까운 게 있는데
472
00:33:12,323 --> 00:33:16,995
목사들 대부분은 여전히
종교의 산에 머무른다는 거예요
473
00:33:18,538 --> 00:33:21,206
우리가 말한 그 일곱 산 말이에요
474
00:33:21,207 --> 00:33:24,042
종교, 문화, 연예
475
00:33:24,043 --> 00:33:27,505
경제, 교육, 그렇죠?
476
00:33:28,339 --> 00:33:29,506
그리고 정치
477
00:33:29,507 --> 00:33:31,675
종교 산에 머물러 있으면서
478
00:33:31,676 --> 00:33:35,471
현재 벌어지는 일을 멀리하지만
나는 안 그래요
479
00:33:36,514 --> 00:33:37,931
질문이 하나 더 있어요
480
00:33:37,932 --> 00:33:40,851
두 분은 어떻게 만나셨는지
궁금해요
481
00:33:40,852 --> 00:33:43,729
- 아내가 참 아름답죠?
- 어떻게 만나셨어요?
482
00:33:43,730 --> 00:33:45,690
- 그건...
- 머리 매만져 줄게
483
00:33:46,774 --> 00:33:48,692
우리 아버지가
484
00:33:48,693 --> 00:33:50,527
제 아내 아버지가
목사로 있던 교회의
485
00:33:50,528 --> 00:33:53,573
부목사였어요
지금은 제가 목사고요
486
00:33:54,449 --> 00:33:58,243
장인이 돌아가신 후에 제가
교회를 물려받으면서 이랬죠
487
00:33:58,244 --> 00:34:02,540
'난 그냥 동네 교회의
목사가 되진 않을 거다'
488
00:34:03,166 --> 00:34:06,543
'이 교회를
전국적인 규모로 키울 거다'
489
00:34:06,544 --> 00:34:11,673
그래서 교회의 철학과
사고방식을 바꿔
490
00:34:11,674 --> 00:34:14,927
동네 교회에서
전국 교회가 되게 했어요
491
00:34:15,428 --> 00:34:19,015
처음에는 신자 수가
1만 5천 명이었어요
492
00:34:19,599 --> 00:34:22,643
약 10년 전에
교회를 맡았을 때는 말이죠
493
00:34:23,227 --> 00:34:25,604
지금은 신자 수가
10만 명이 넘어요
494
00:34:25,605 --> 00:34:26,897
한 가지 알려 드릴게요
495
00:34:26,898 --> 00:34:30,651
120개국에서 영어 더빙으로 방송된
제 프로가 있었어요
496
00:34:33,237 --> 00:34:39,034
자, 이제 여러분께
우리 조직을 소개해 드릴게요
497
00:34:39,035 --> 00:34:40,911
이 프로그램을 보시는 분들께요
498
00:34:40,912 --> 00:34:44,998
저희 제품 판매 수익금의 80%는
499
00:34:44,999 --> 00:34:48,294
이 프로그램 제작비 지원에
들어갑니다
500
00:34:49,796 --> 00:34:52,172
실라스 말라파이아 제국의 성장은
501
00:34:52,173 --> 00:34:57,511
자신의 출판사를 장인의 교회와
연결하면서 시작됐고
502
00:34:57,512 --> 00:35:00,723
브라질 경제의 발전에
큰 힘을 얻었습니다
503
00:35:01,682 --> 00:35:03,934
센트라우 고스페우의 신지입니다
뭘 도와드릴까요?
504
00:35:03,935 --> 00:35:09,190
이 성경은 여러분을 새로운 권력과
승리의 자리로 인도할 겁니다
505
00:35:10,483 --> 00:35:15,321
새 중산층이 복음주의 교회에
더 많은 돈을 갖다주기 시작했죠
506
00:35:16,322 --> 00:35:17,322
그리고 목사들은
507
00:35:17,323 --> 00:35:19,282
점점 기업가가 되고
508
00:35:19,283 --> 00:35:23,411
인플루언서가 되고
심지어 미디어 과점 소유주가 되어
509
00:35:23,412 --> 00:35:26,124
문화 전쟁에 관여하기 시작했죠
510
00:35:28,042 --> 00:35:31,128
아이들이 겁이 나서
잠들기를 두려워한다면...
511
00:35:31,129 --> 00:35:34,131
신자들에게 공개적으로
512
00:35:34,132 --> 00:35:37,426
기독교인이 권력의 자리에 오르게
도와달라고 요청했죠
513
00:35:38,845 --> 00:35:42,347
오늘 우리의 상원의원
마르셀루 크리벨라를 소개합니다
514
00:35:42,348 --> 00:35:45,809
친애하는 여러분
연방 의원과 주 의원 투표를
515
00:35:45,810 --> 00:35:47,936
장난으로 여겨서는 안 됩니다
516
00:35:47,937 --> 00:35:52,524
법을 바꾸려고 천국에서 내려오는
천사는 없을 거예요
517
00:35:52,525 --> 00:35:55,652
우리는 변화를 이뤄내려고
이 땅에 있어요
518
00:35:55,653 --> 00:36:00,158
우리 나라의 역사를 만들고 있어요
여러분은 침묵하면 안 됩니다
519
00:36:03,119 --> 00:36:07,038
연방 대법원이
520
00:36:07,039 --> 00:36:10,458
헌법을 짓밟았습니다!
521
00:36:10,459 --> 00:36:13,880
{\an8}"2021년
성소수자 인권 반대 시위"
522
00:36:14,755 --> 00:36:18,676
목사나 신부가 성경을 펼치고
523
00:36:19,177 --> 00:36:22,387
동성애적 행위를 반대하는
설교를 하면
524
00:36:22,388 --> 00:36:24,931
철학적으로 부끄러운 일로
여겨집니다
525
00:36:24,932 --> 00:36:29,227
성경이 동성애 혐오적이라고
불릴 거예요!
526
00:36:29,228 --> 00:36:32,523
천 번이나 '아니'에요!
527
00:36:37,695 --> 00:36:39,946
복음주의자와
528
00:36:39,947 --> 00:36:41,948
가톨릭 신자 여러분
529
00:36:41,949 --> 00:36:47,996
우리는 이 나라에서
절대적인 다수입니다!
530
00:36:47,997 --> 00:36:58,424
단결된 교회는
절대 패배하지 않는다!
531
00:37:06,515 --> 00:37:08,017
비행기 이름 좀 봐요
532
00:37:10,353 --> 00:37:14,105
"하나님의 은총"
533
00:37:14,106 --> 00:37:17,568
언론에서 제가 산 비행기가
1천2백만 달러라더군요
534
00:37:20,196 --> 00:37:24,115
140만 달러가 들었고
현재 가치는 80만 달러예요
535
00:37:24,116 --> 00:37:25,952
비행기는 가치가 떨어지니까요
536
00:37:27,328 --> 00:37:29,579
오늘 대통령과의 만남에서
안건은 뭐예요?
537
00:37:29,580 --> 00:37:31,123
그냥 이야기할 거예요
538
00:37:31,791 --> 00:37:32,874
대화요
539
00:37:32,875 --> 00:37:35,377
저와 얘기하는 걸 좋아하거든요
540
00:37:35,378 --> 00:37:37,380
제가 솔직하게 말하니까요
541
00:37:37,880 --> 00:37:40,716
저는 아부 떨려고
대통령을 만나지 않아요
542
00:37:42,051 --> 00:37:44,637
질문하고 대화하죠
543
00:37:46,180 --> 00:37:48,099
동의 안 하는 부분들도 말해요
544
00:37:48,599 --> 00:37:51,477
이러려고 가지 않아요
'와, 대통령님...'
545
00:37:53,229 --> 00:37:54,188
아니에요
546
00:38:00,903 --> 00:38:04,406
안드레 멘돈사 대법관 임명과
관련한 얘기도 하실 거예요?
547
00:38:04,407 --> 00:38:06,867
보우소나루가 선거 운동 때
548
00:38:07,368 --> 00:38:10,997
대법원에 복음주의자가
있어야 한다고 했었죠
549
00:38:11,580 --> 00:38:14,250
글쎄요, 대통령이
사방의 압력 속에서도
550
00:38:15,501 --> 00:38:20,130
약속을 지키지 않을 위험을
감수할지 모르겠습니다
551
00:38:20,131 --> 00:38:23,134
복음주의 세계에서는
곤란한 상황에 처할 테니까요
552
00:38:31,976 --> 00:38:33,768
실라스 말라파이아 목사입니다
553
00:38:33,769 --> 00:38:35,520
저 사람도 일행이에요
554
00:38:35,521 --> 00:38:37,814
뒤에 있는 차도 함께 온 거예요?
555
00:38:37,815 --> 00:38:39,650
일행이에요, 고마워요
556
00:38:42,111 --> 00:38:43,821
들어가기 정말 쉽죠?
557
00:38:44,864 --> 00:38:46,032
식은 죽 먹기예요
558
00:38:49,952 --> 00:38:52,287
아뇨, 마스크 벗죠, 왜 껴요?
559
00:38:52,288 --> 00:38:55,332
- 다른 사람들과 있을 때나 쓰죠
- 안녕하세요, 대통령님?
560
00:38:55,333 --> 00:38:56,458
목사님도 걸렸었어요?
561
00:38:56,459 --> 00:38:57,792
- 네?
- 걸렸었어요?
562
00:38:57,793 --> 00:38:59,294
- 걸렸었죠
- 저도요
563
00:38:59,295 --> 00:39:01,464
- 우리 다 걸렸네요, 여기 봐요
- 안녕하세요?
564
00:39:02,131 --> 00:39:05,425
이분 결혼식 때
신부를 기다리는데...
565
00:39:05,426 --> 00:39:07,927
제가 주례를 맡았거든요
하나 얘기해 드릴게요
566
00:39:07,928 --> 00:39:11,765
어떤 방에 있는데 이 친구가
저한테 왔어요, 우린 친구예요
567
00:39:11,766 --> 00:39:14,100
- 물론 대통령님이고...
- 11년 된 친구죠
568
00:39:14,101 --> 00:39:16,144
네, 그러더니 저한테 말했어요
569
00:39:16,145 --> 00:39:17,146
'말라파이아'
570
00:39:18,064 --> 00:39:20,065
'저 대통령으로 출마할 거예요'
571
00:39:20,066 --> 00:39:21,692
제가 말했죠, '미쳤어요?'
572
00:39:22,318 --> 00:39:23,443
'무슨 대통령이요?'
573
00:39:23,444 --> 00:39:27,113
'우린 이 나라를 바꿔야 해요
안 그러면 좌파가 모조리 망쳐요'
574
00:39:27,114 --> 00:39:29,575
전 그 방을 나오며 말했죠
'저 친구 미쳤어'
575
00:39:30,117 --> 00:39:32,536
- '저 친구...'
- 2009년이었나요?
576
00:39:33,037 --> 00:39:35,580
- 기억이 안 나요
- 본인 결혼식이었잖아요!
577
00:39:35,581 --> 00:39:36,916
2009년이었어요
578
00:39:39,001 --> 00:39:41,586
대법원에 '무섭도록 복음주의적인'
사람이 들어오나요?
579
00:39:41,587 --> 00:39:45,298
옵니다, 그게 약속이잖아요
복음주의자여야 해요
580
00:39:45,299 --> 00:39:49,303
많은 사람이
인상적인 이력서를 들고 오지만
581
00:39:50,054 --> 00:39:51,305
우선적으로
582
00:39:52,098 --> 00:39:55,101
복음주의자여야 합니다
583
00:39:55,643 --> 00:39:59,729
물론 일을 잘해야 하니까
법률적인 지식이 있어야죠
584
00:39:59,730 --> 00:40:01,065
하지만 잊지 마세요
585
00:40:01,565 --> 00:40:04,943
대법원까지 가려면
거쳐야 할 단계가 있습니다
586
00:40:04,944 --> 00:40:06,861
연방 상원이라고 하죠
587
00:40:06,862 --> 00:40:09,697
연방 상원의 승인을 받아야 해요
588
00:40:09,698 --> 00:40:10,990
"안드레 멘돈사
목사 및 대법관 후보"
589
00:40:10,991 --> 00:40:12,700
- 안녕하세요
- 안녕하세요, 금방 올게요
590
00:40:12,701 --> 00:40:16,162
대화 내용과 반응은 어떻습니까?
승인받으실 수 있어요?
591
00:40:16,163 --> 00:40:19,834
복음주의 목사가
대법원에 지명되는 것은
592
00:40:20,626 --> 00:40:24,588
기독교 국가 수립을 위한
새 전선을 여는 일이 될 것입니다
593
00:40:25,714 --> 00:40:29,426
오늘 몇 개 부처를 방문하셨어요?
594
00:40:29,427 --> 00:40:32,263
- 60개 정도 되는 것 같아요
- 60개요?
595
00:40:39,228 --> 00:40:42,982
하지만 안드레 멘돈사는
상원의 반대에 부딪힙니다
596
00:40:45,109 --> 00:40:47,778
보우소나루가 저한테 말했어요
'말라파이아'
597
00:40:49,280 --> 00:40:50,698
'안 좋게 흘러가고 있어요'
598
00:40:52,408 --> 00:40:56,203
'안 될 거예요
안드레는 질 거예요'
599
00:40:56,871 --> 00:40:57,997
제가 말했죠
600
00:40:59,457 --> 00:41:01,834
'약속을 어기게 될 사람은'
601
00:41:02,460 --> 00:41:03,626
'당신입니다'
602
00:41:03,627 --> 00:41:06,505
'난 이 일을
도와주지 않을 거예요'
603
00:41:07,131 --> 00:41:10,049
'나도 복음주의 지도부도
이걸 요청한 적 없으니까요'
604
00:41:10,050 --> 00:41:13,178
'그리고 복음주의계에 당신 말은
믿을 가치가 없다고 할 겁니다'
605
00:41:13,179 --> 00:41:17,557
'당신이 해야 할 일은 뭐죠?
그가 당신 후보라는 걸 선언해요'
606
00:41:17,558 --> 00:41:20,810
'아들에게 상원의원들 귀에 대고
당신은 그 생각을'
607
00:41:20,811 --> 00:41:22,271
'포기 안 할 거라고
속삭이라 해요'
608
00:41:23,022 --> 00:41:24,982
그게 다예요, 그게 유일한 문제죠
609
00:41:25,649 --> 00:41:27,817
'알았어요, 말라파이아'
610
00:41:27,818 --> 00:41:29,153
그래서 그렇게 했나요?
611
00:41:29,945 --> 00:41:31,279
성명을 발표했죠
612
00:41:31,280 --> 00:41:34,033
목사님은 상원의원들을
어떻게 압박하셨고요?
613
00:41:36,035 --> 00:41:39,454
현재 다수표를 얻고 있는
상원의원들은 누구나
614
00:41:39,455 --> 00:41:41,415
복음주의자들의 표를 원해요
615
00:41:42,166 --> 00:41:44,585
알겠죠? 우린 인구의 30%라고요
616
00:41:45,503 --> 00:41:48,546
만일 출마 중인데
복음주의 지도자가 이런다고 해요
617
00:41:48,547 --> 00:41:52,050
'그 사람은 우리 편이 아니니
찍지 마시오'
618
00:41:52,051 --> 00:41:53,594
거짓말이 아니라
논리적인 근거로요
619
00:41:54,386 --> 00:41:57,765
'상당히 안 좋죠?
하지만 당신한테 달렸어요'
620
00:41:58,516 --> 00:42:04,062
'당신이 복음주의 세계에 한 짓을
난 다음 선거 때 기억할 겁니다'
621
00:42:04,063 --> 00:42:06,815
'당신이 결정할 일이죠, 가 봐요'
622
00:42:07,358 --> 00:42:09,235
'하지만 난 당신을
안 봐줄 거예요'
623
00:42:10,110 --> 00:42:16,951
"소스테니스 카바우칸치
의원 및 복음주의 간부회 회장"
624
00:42:18,869 --> 00:42:23,164
2002년엔
이런 게 두 줄 반 정도 있었어요
625
00:42:23,165 --> 00:42:26,584
- 50명 정도였죠
- 간부회에는 몇 명이에요?
626
00:42:26,585 --> 00:42:33,092
현재는 142명이에요, 그래서...
627
00:42:34,051 --> 00:42:35,553
하나...
628
00:42:36,387 --> 00:42:37,929
이런 게 아홉 줄이죠
629
00:42:37,930 --> 00:42:43,018
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯
여섯, 일곱
630
00:42:43,727 --> 00:42:46,813
여덟, 아홉 줄이 있어요
631
00:42:46,814 --> 00:42:48,064
많은 것을 바꿔 놨죠
632
00:42:48,065 --> 00:42:50,108
아주 놀라운 변화예요
633
00:42:50,109 --> 00:42:51,485
좌파 덕분이죠
634
00:42:52,528 --> 00:42:54,737
- 그 사람들이 이렇게 했어요
- 그래요?
635
00:42:54,738 --> 00:42:55,863
물론이죠
636
00:42:55,864 --> 00:42:59,660
우리한테 도전할수록
우리는 더 성장해요
637
00:43:01,036 --> 00:43:02,788
자, 시작합니다
638
00:43:04,164 --> 00:43:08,043
{\an8}"인사 청문회 당일"
639
00:43:09,211 --> 00:43:14,592
여러분, 상원 본회의에
의원들이 필요해요
640
00:43:15,092 --> 00:43:18,595
앞쪽 의원 중 가능한 분은
상원으로 오세요
641
00:43:18,596 --> 00:43:22,016
곧 상원 본회의에서
투표가 시작됩니다
642
00:43:26,770 --> 00:43:29,731
상황이 뒤집혔지만
행정부 덕분은 아닙니다
643
00:43:29,732 --> 00:43:34,903
진짜 힘을 쓴 건
상원을 압박한 복음주의 세력이죠
644
00:43:35,946 --> 00:43:40,575
모든 표가 집계됐으므로
645
00:43:40,576 --> 00:43:43,244
투표를 종료합니다
646
00:43:43,245 --> 00:43:47,666
결과를 보여 줄 것을
사무국에 요청합니다
647
00:43:52,630 --> 00:43:55,257
47명의 상원의원이
찬성표를 던졌고...
648
00:43:58,218 --> 00:43:59,386
대법관님!
649
00:43:59,887 --> 00:44:01,013
대법관님!
650
00:44:01,930 --> 00:44:07,685
{\an8}- 하나님께 영광을!
- 하나님께 영광을!
651
00:44:07,686 --> 00:44:10,104
{\an8}"미셸리 보우소나루
영부인"
652
00:44:10,105 --> 00:44:15,902
{\an8}- 하나님께 영광을!
- 하나님께 영광을!
653
00:44:15,903 --> 00:44:17,404
{\an8}할렐루야!
654
00:44:27,206 --> 00:44:29,415
하나님! 천국에 계신 하나님!
655
00:44:29,416 --> 00:44:31,293
저희를 축복하소서, 주님!
656
00:44:32,503 --> 00:44:34,129
- 하나님께 영광을!
- 할렐루야!
657
00:44:34,713 --> 00:44:37,882
- 우리는 지금 이 순간...
- 우리는 지금 이 순간...
658
00:44:37,883 --> 00:44:40,051
- 하나님의 도구로써...
- 하나님의 도구로써...
659
00:44:40,052 --> 00:44:42,303
- 안드레 멘돈사가...
- 안드레 멘돈사가...
660
00:44:42,304 --> 00:44:45,348
- 연방 대법원에서...
- 연방 대법원에서...
661
00:44:45,349 --> 00:44:48,476
- 쓰이기를 원합니다
- 쓰이기를 원합니다
662
00:44:48,477 --> 00:44:50,853
- 그리고 선포합니다
- 그리고 선포합니다
663
00:44:50,854 --> 00:44:52,980
- 브라질은...
- 브라질은...
664
00:44:52,981 --> 00:44:54,273
- 주 예수...
- 주 예수...
665
00:44:54,274 --> 00:44:56,984
- 그리스도의 것입니다
- 그리스도의 것입니다
666
00:44:56,985 --> 00:44:58,277
- 아멘
- 아멘!
667
00:44:58,278 --> 00:44:59,530
그리고 아멘!
668
00:45:07,788 --> 00:45:12,209
"제4장
창세기"
669
00:45:13,961 --> 00:45:17,463
{\an8}"1958년
미국 노스캐롤라이나주"
670
00:45:17,464 --> 00:45:19,465
{\an8}세상이 왜 이렇죠?
671
00:45:19,466 --> 00:45:23,344
{\an8}그 모든 악한 일들의
근원은 무엇입니까?
672
00:45:23,345 --> 00:45:25,471
{\an8}왜 그것들이 결합할 때
673
00:45:25,472 --> 00:45:27,890
{\an8}전쟁과 사회적 긴장을 일으킬까요?
674
00:45:27,891 --> 00:45:29,058
{\an8}"빌리 그레이엄
복음 전도자"
675
00:45:29,059 --> 00:45:30,768
{\an8}예수님께서는 그런 것들이
676
00:45:30,769 --> 00:45:33,147
{\an8}사람의 내면에서
나온다고 하셨습니다!
677
00:45:33,814 --> 00:45:40,653
그 지점에서 공산주의가
기독교와 정면으로 충돌하죠
678
00:45:40,654 --> 00:45:43,406
왜냐하면 카를 마르크스는
세상의 문제를 보고
679
00:45:43,407 --> 00:45:45,451
뭔가 잘못됐다고 하면서
680
00:45:46,243 --> 00:45:49,663
세상의 문제는
사회적인 거라고 했거든요
681
00:45:50,164 --> 00:45:53,708
'세상의 사회 문제들이 해결되면'
682
00:45:53,709 --> 00:45:56,377
'인간은 행복한 개개인이
될 것이다'
683
00:45:56,378 --> 00:45:58,254
'우리는 이 땅에
유토피아를 지을 수 있다'
684
00:45:58,255 --> 00:45:59,964
'천국을 지을 수 있다'
685
00:45:59,965 --> 00:46:01,884
하지만 예수님이 말씀하셨죠
'당신은 틀렸어!'
686
00:46:02,468 --> 00:46:05,386
'그게 아무리 나빠도
사회적 불의가 아니야'
687
00:46:05,387 --> 00:46:06,971
'그게 문제의 핵심이야'
688
00:46:06,972 --> 00:46:09,475
'더 깊은 뭔가가 있어'
689
00:46:10,559 --> 00:46:14,229
우리 문제는
내면에서 기인한다고 하셨습니다
690
00:46:15,022 --> 00:46:19,485
그리고 그것을 'S-I-N'
'죄'라고 하셨죠
691
00:46:28,285 --> 00:46:29,869
지난 몇십 년간
692
00:46:29,870 --> 00:46:34,374
브라질 정치를 이토록 크게 움직인
실체 세력은 없었습니다
693
00:46:35,000 --> 00:46:36,335
하나의 유령이었죠
694
00:46:39,838 --> 00:46:41,840
공산주의라는 유령이요
695
00:46:46,512 --> 00:46:49,723
새 수도가 민주주의를 수용할
준비가 됐을 때
696
00:46:50,599 --> 00:46:53,811
민주주의는 타격을 입게 됩니다
697
00:46:56,522 --> 00:46:57,898
브라질리아의 고립은
698
00:46:58,482 --> 00:47:04,905
결국 군사 독재 정권 수립에
유리하게 작용하고 말았죠
699
00:47:07,241 --> 00:47:09,283
그리고 유령에 대한 두려움은
700
00:47:09,284 --> 00:47:11,286
구실로 이용됐습니다
701
00:47:12,996 --> 00:47:15,081
"도시를 청결하게 유지하라"
702
00:47:15,082 --> 00:47:17,542
"하루에 한 명씩
공산주의자를 죽여서 - MAC"
703
00:47:17,543 --> 00:47:22,589
저는 우리 주님을 믿습니다
704
00:47:24,508 --> 00:47:26,342
하지만 시골과 도시에서는
705
00:47:26,343 --> 00:47:31,181
위험한 사상이 신부들과 목사들의
입을 통해 퍼져 나갔죠
706
00:47:32,015 --> 00:47:33,433
가난한 사람들이 가난한 것은
707
00:47:33,976 --> 00:47:35,560
운명 때문이 아니고
708
00:47:35,561 --> 00:47:37,354
그들의 죄 때문도 아니고
709
00:47:37,938 --> 00:47:42,276
사회가 그들이 계속 가난하도록
구조화돼 있기 때문인데
710
00:47:42,776 --> 00:47:45,653
이는 소수의 특권을
지키기 위해서라는 거죠
711
00:47:45,654 --> 00:47:47,990
주 하느님, 우리 아버지
712
00:47:48,615 --> 00:47:50,784
굶주린 이들에게 먹을 것을 주시고
713
00:47:51,368 --> 00:47:53,870
이 땅의 모든 자녀에게
714
00:47:53,871 --> 00:47:58,625
정의에 대한 갈망과
당신의 뜻을 내려 주소서
715
00:48:00,419 --> 00:48:04,005
- 우리는 사회 정의가 필요합니다
- 우리는 사회 정의가 필요합니다
716
00:48:04,006 --> 00:48:05,340
하지만 그러기 위해선
717
00:48:05,924 --> 00:48:10,012
노동자들이 스스로
깨어나야 합니다
718
00:48:11,471 --> 00:48:13,681
이 라틴 아메리카 운동인
719
00:48:13,682 --> 00:48:15,433
'해방 신학'은
720
00:48:15,434 --> 00:48:18,227
사회 정의를 옹호하고
권력 구조에 도전했던
721
00:48:18,228 --> 00:48:21,106
예수를 환기했습니다
722
00:48:22,983 --> 00:48:25,234
가난한 사람에게 빵을 주면
723
00:48:25,235 --> 00:48:27,904
굶주린 사람에게 빵을 주면
저를 성인이라고 해요
724
00:48:27,905 --> 00:48:31,992
왜 배가 고프냐고 물으면
저를 공산주의자라고 하고요
725
00:48:32,910 --> 00:48:35,244
미국 국가 안보 보좌관인
726
00:48:35,245 --> 00:48:37,039
헨리 키신저는
727
00:48:38,332 --> 00:48:40,207
닉슨 대통령에게 경고했습니다
728
00:48:40,208 --> 00:48:42,043
가톨릭교회가
729
00:48:42,044 --> 00:48:44,170
그 지역에서 더는 신뢰할 만한
동맹이 아니라고요
730
00:48:44,171 --> 00:48:45,129
"대통령 비망록"
731
00:48:45,130 --> 00:48:47,340
"주제: 라틴 아메리카의
교회에 관한 CIA 연구"
732
00:48:47,341 --> 00:48:49,258
그때는 냉전의 절정기였고
733
00:48:49,259 --> 00:48:51,928
미국의 복음주의 기독교는
734
00:48:51,929 --> 00:48:55,515
정반대 방향으로
나아가고 있었습니다
735
00:48:57,059 --> 00:49:00,020
그것은 조찬 기도회들에서
분명히 드러났는데
736
00:49:01,939 --> 00:49:05,775
TV 복음 전도사들과
복음주의 로비스트들이
737
00:49:05,776 --> 00:49:08,278
대통령들과 정부 인사들을 만나
738
00:49:08,779 --> 00:49:12,032
정보를 주고받고
심지어 손까지 잡았죠
739
00:49:16,453 --> 00:49:18,830
그들은 한 유령에
집착하고 있었습니다
740
00:49:19,665 --> 00:49:22,542
그래서 남아메리카에 관해
얘기했죠
741
00:49:26,004 --> 00:49:27,338
우리는 문서를 발견했는데
742
00:49:27,339 --> 00:49:30,549
그것은 '더 패밀리'로 알려진
로비스트 단체가
743
00:49:30,550 --> 00:49:33,552
브라질 의원들에게
선교사들이 가르치는
744
00:49:33,553 --> 00:49:35,806
영어 수업을 개설했다는 사실을
보여주는 것이죠
745
00:49:38,558 --> 00:49:40,351
그들을 일거에
746
00:49:40,352 --> 00:49:43,522
그리스도와 자본주의로
개종시키려는 목적이었습니다
747
00:49:45,607 --> 00:49:48,651
선교사 수천 명이
열대 지역에 상륙했습니다
748
00:49:48,652 --> 00:49:51,737
"외국인 선교사 3천 명
브라질 목회자 6만 명"
749
00:49:51,738 --> 00:49:54,532
"교황 요한 바오로 2세"
750
00:49:54,533 --> 00:49:57,785
바티칸은 해방 신학을
침묵시키기 위해 나섰습니다
751
00:49:57,786 --> 00:49:59,870
"에르네스토 카르데날
해방 신학 신부"
752
00:49:59,871 --> 00:50:05,334
브라질리아도 자체 조찬 기도회를
열기 시작했는데
753
00:50:05,335 --> 00:50:07,461
이것은 복음주의자들과
독재 정권을
754
00:50:07,462 --> 00:50:13,010
20년 통치 기간 내내
결속시키는 역할을 했죠
755
00:50:16,430 --> 00:50:19,433
그 공세가 미친 영향을
정확히 파악하기는 어렵습니다
756
00:50:20,934 --> 00:50:24,562
하지만 브라질이
극심한 불평등을 동반한
757
00:50:24,563 --> 00:50:29,276
잔혹한 자본주의 실험장이
됐다는 것은 사실입니다
758
00:50:31,486 --> 00:50:33,612
수백만의 사람들이
759
00:50:33,613 --> 00:50:37,659
복음주의 신앙에서
희망을 찾으려 했죠
760
00:50:39,161 --> 00:50:44,041
그리고 이 신앙이 급속히
성장했단 것이 뚜렷하게 보인 곳은
761
00:50:44,583 --> 00:50:48,253
개신교 교황이라고 불린 인물이
주최한 행사였는데
762
00:50:49,588 --> 00:50:51,048
그는 빌리 그레이엄이었죠
763
00:50:51,673 --> 00:50:54,760
반공주의 십자군 운동의
일환이었습니다
764
00:50:56,595 --> 00:50:59,180
{\an8}북미, 남미를 통틀어
역대 가장 큰 인파가
765
00:50:59,181 --> 00:51:01,057
{\an8}복음을 들으러 모였습니다
766
00:51:01,058 --> 00:51:02,059
{\an8}"1974년
리우데자네이루"
767
00:51:02,601 --> 00:51:05,061
세계적으로도
손꼽히는 규모의 인파입니다
768
00:51:05,062 --> 00:51:08,397
전 세계의 수많은 기독교인이
이 순간을 위해 기도하고 있습니다
769
00:51:08,398 --> 00:51:11,108
그리고 저는 말합니다
하나님, 브라질을 축복하소서
770
00:51:11,109 --> 00:51:13,320
하나님, 브라질을 축복하소서!
771
00:51:34,466 --> 00:51:35,383
"투표하세요"
772
00:51:42,057 --> 00:51:43,558
"등록하고 투표하세요"
773
00:52:01,868 --> 00:52:03,702
{\an8}"보우소나루 승리 1년 후"
774
00:52:03,703 --> 00:52:04,829
{\an8}안녕하세요?
775
00:52:04,830 --> 00:52:08,125
{\an8}"쿠리치바 연방 교도소"
776
00:52:11,586 --> 00:52:14,005
대통령님, 오디오 테스트할 건데
말씀 좀 해 주시겠어요
777
00:52:15,048 --> 00:52:18,175
- 내가 여기 온 지 얼마나 됐죠?
- 571일이요?
778
00:52:18,176 --> 00:52:20,262
세 보니까 1년 6개월이네요
779
00:52:22,347 --> 00:52:24,808
자기소개를 부탁드릴까요
780
00:52:25,475 --> 00:52:29,479
저는 루이스 이나시우
룰라 다 시우바입니다
781
00:52:30,105 --> 00:52:32,566
브라질의 전 대통령이었고
782
00:52:33,358 --> 00:52:38,404
연방 경찰에
571일째 구금돼 있습니다
783
00:52:38,405 --> 00:52:40,073
그리고 저를 체포한 이유는
784
00:52:40,699 --> 00:52:44,786
공화국의 대통령으로
선출되는 것을 막기 위해서입니다
785
00:52:45,453 --> 00:52:48,790
그래서 저는
정치범으로 간주되고 있고
786
00:52:49,291 --> 00:52:51,625
이 자리에 온 이유는
787
00:52:51,626 --> 00:52:54,254
저를 고발한 사람들이
거짓말쟁이란 것과
788
00:52:55,046 --> 00:52:58,757
그들이 바로
지우마 탄핵과 저의 구금으로
789
00:52:58,758 --> 00:53:01,093
권력을 탈취하는
진짜 범죄자 네트워크를 만든
790
00:53:01,094 --> 00:53:04,306
장본인들이란 것을
증명하기 위해서입니다
791
00:53:17,277 --> 00:53:19,613
예수는 프로이트보다 먼저
792
00:53:20,155 --> 00:53:23,825
숨겨진 것은 결국 드러나고
793
00:53:24,326 --> 00:53:29,456
감춰진 것은 결국
알려진다는 것을 알았습니다
794
00:53:31,416 --> 00:53:34,543
브라질 정치의 극작법에선
795
00:53:34,544 --> 00:53:38,756
억압된 것이 유출된 메시지를 통해
드러나는 경향이 있습니다
796
00:53:38,757 --> 00:53:40,132
그리고 이번에 드러난 건
797
00:53:40,133 --> 00:53:44,053
노동자당 정권 동안
여러 정당이 연루됐던
798
00:53:44,054 --> 00:53:46,348
광범위한 부패 추문 수사였습니다
799
00:53:49,809 --> 00:53:52,228
한 해커가 입수한
유출 메시지들을 보면
800
00:53:52,229 --> 00:53:55,606
수사를 담당했던 이 판사는
801
00:53:55,607 --> 00:53:56,774
"세르지우 모루
연방 판사"
802
00:53:56,775 --> 00:53:58,651
이 검사와 공모해
803
00:53:58,652 --> 00:54:00,194
"데우탕 달라그노우
파라나주 검사"
804
00:54:00,195 --> 00:54:02,864
룰라에게 부패 혐의로
유죄 판결을 내리려고 했죠
805
00:54:03,531 --> 00:54:07,493
2018년 대선의 유력 후보를
탈락시키려는
806
00:54:07,494 --> 00:54:09,246
고의적인 의도가 있었습니다
807
00:54:10,163 --> 00:54:14,376
판사는 이후 보우소나루 정권의
법무부 장관이 됐죠
808
00:54:15,085 --> 00:54:17,336
룰라는 자유다!
809
00:54:17,337 --> 00:54:19,422
메시지들이 공개된 후
810
00:54:20,548 --> 00:54:23,134
룰라는 대법원의 명령에 따라
석방됐습니다
811
00:54:41,069 --> 00:54:42,820
룰라가 갇혔던 동안
812
00:54:42,821 --> 00:54:45,531
국민 절반은 자신이 지지하는
후보에게 투표할 권리를
813
00:54:45,532 --> 00:54:47,074
빼앗겼다고 느꼈습니다
814
00:54:47,075 --> 00:54:48,368
반면에 나머지 절반은
815
00:54:48,868 --> 00:54:50,620
그 처벌이 정당하다고 확신했죠
816
00:54:52,747 --> 00:54:54,581
이제 룰라가 석방됐으니
817
00:54:54,582 --> 00:54:56,876
환희와 증오는
자리가 맞바뀌었습니다
818
00:54:58,920 --> 00:55:01,714
그리고 룰라가 대통령이었던 시절
819
00:55:01,715 --> 00:55:04,175
수백만이 빈곤에서
벗어났었다는 기억이
820
00:55:04,718 --> 00:55:07,761
그를 모든 여론 조사에서
선두로 올리며
821
00:55:07,762 --> 00:55:10,015
대선 레이스의 시동을
조기에 걸었습니다
822
00:55:26,781 --> 00:55:33,245
감옥에서 어떻게
노동자당을 지휘할 수 있죠?
823
00:55:33,246 --> 00:55:35,581
그 사람이 대통령이었을 때
824
00:55:35,582 --> 00:55:39,668
부패와 무관했다는 말을
하고 싶은 거예요?
825
00:55:39,669 --> 00:55:42,713
그건 농담이죠, 커피 좀 마실게요
826
00:55:42,714 --> 00:55:45,841
농담이에요, 너무 간 거 알죠?
827
00:55:45,842 --> 00:55:49,678
대법관들이
이미지 관리를 한 거예요
828
00:55:49,679 --> 00:55:52,181
2022년에 어떤 일이
벌어질 것 같으세요?
829
00:55:52,182 --> 00:55:54,141
그 사람은 선거에서 져요
왜인지 알아요?
830
00:55:54,142 --> 00:55:56,603
복음주의 세계에서는 끝장났거든요
831
00:55:57,145 --> 00:56:01,273
복음주의 사회에서는 끝났어요
제 말 기억해 둬요
832
00:56:01,274 --> 00:56:05,028
우린 전체 인구의 30%가 넘어요
833
00:56:05,528 --> 00:56:07,197
그 사람은 못 이겨요
834
00:56:08,448 --> 00:56:11,200
'목사님, 저는 룰라가 절대
재선 안 될 거라고 확신해요'
835
00:56:11,201 --> 00:56:14,787
'하나님께서 이 나라 역사를 바꿀
뭔가를 하실 테니 지켜보세요'
836
00:56:14,788 --> 00:56:16,997
'주님의 평화가 함께하길
하나님이 축복하십니다'
837
00:56:16,998 --> 00:56:19,833
'영향력 있는 다른 지도자들도
목소리를 내길 바랍니다'
838
00:56:19,834 --> 00:56:22,544
'룰라가 대법관 대부분을
매수하지 않았다면'
839
00:56:22,545 --> 00:56:23,921
'지금 감옥에 있을 겁니다'
840
00:56:23,922 --> 00:56:25,632
봐요, 천 개가 넘어요
841
00:56:30,345 --> 00:56:34,766
- 힘내세요, 전설!
- 전설!
842
00:56:37,894 --> 00:56:39,729
그들이 룰라를 감옥에서 풀어 주고
843
00:56:40,230 --> 00:56:43,440
부정하게 대통령이 될 수 있게
자격을 갖춰 줬습니다
844
00:56:43,441 --> 00:56:48,445
공정한 선거를 치를 방법을
제시해야 할 겁니다
845
00:56:48,446 --> 00:56:51,116
안 그러면 내년에
문제에 맞닥뜨릴 거예요
846
00:56:51,783 --> 00:56:54,785
투표에서 저를 이긴 사람이라면
누구에게든
847
00:56:54,786 --> 00:56:57,162
대통령직을 넘길 겁니다
다만 공정해야 합니다
848
00:56:57,163 --> 00:56:58,665
부정 선거는 안 됩니다
849
00:57:00,375 --> 00:57:03,627
보우소나루는
자기가 이기지 않으면
850
00:57:03,628 --> 00:57:07,549
어떤 결과에든 이의를 제기할 것을
분명히 했습니다
851
00:57:10,802 --> 00:57:13,303
저는 그가
이 나라의 투표 시스템에
852
00:57:13,304 --> 00:57:15,013
의문을 제기하기 시작했을 때
853
00:57:15,014 --> 00:57:18,435
자신이 깨우고 있는 어둠의 세력에
대해 알고 있었다고 생각합니다
854
00:57:19,686 --> 00:57:22,521
그것은 민주주의를 죽이는 방법에
관한 어느 설명서에서도
855
00:57:22,522 --> 00:57:23,731
첫 단계죠
856
00:57:33,324 --> 00:57:37,536
"알레샨드리 지 모라이스
대법관"
857
00:57:37,537 --> 00:57:42,291
우린 민주주의에 대한 공격과
민주주의의 부패를
858
00:57:42,292 --> 00:57:44,878
묵인할 수 없습니다
859
00:57:46,004 --> 00:57:49,507
표현의 자유는
공격의 자유가 아닙니다
860
00:57:50,383 --> 00:57:52,594
민주주의는
무정부 상태가 아닙니다
861
00:57:53,344 --> 00:57:55,972
그렇지 않다면
헌법도 없었을 겁니다
862
00:57:57,891 --> 00:58:01,059
대법원 대법관
알레샨드리 지 모라이스는
863
00:58:01,060 --> 00:58:07,065
가짜 뉴스 확산 수사의 대상에
보우소나루를 포함해
864
00:58:07,066 --> 00:58:09,819
재선 출마 자격을 박탈하겠다고
압박했습니다
865
00:58:13,198 --> 00:58:14,866
전쟁이 선포됐습니다
866
00:58:17,285 --> 00:58:19,995
언론의 자유는
내가 옳아야 한다는 뜻이 아닙니다
867
00:58:19,996 --> 00:58:23,415
아무리 터무니없는
의견이라고 해도
868
00:58:23,416 --> 00:58:26,544
우린 말할 권리
의견을 낼 권리가 있어요
869
00:58:27,420 --> 00:58:30,297
하고 싶은 대로 막말을 하는
도널드 트럼프처럼요
870
00:58:30,298 --> 00:58:33,927
제가 미국에서 교회를 개척할 때
그 사람이 와서 말했죠
871
00:58:34,427 --> 00:58:36,596
'나는 대통령이 되는'
872
00:58:37,472 --> 00:58:39,057
'첫날에'
873
00:58:39,599 --> 00:58:43,185
'트랜스젠더의 입대를
금지할 겁니다'
874
00:58:43,186 --> 00:58:45,396
그게 언론의 자유죠
875
00:58:46,064 --> 00:58:50,026
할 말 있으면 얘기해요
우리를 판단하는 건 사람들이에요
876
00:58:50,652 --> 00:58:54,154
저는 단지 민주주의가 뭔지
보여 주는 거예요
877
00:58:54,155 --> 00:58:58,283
하고 싶은 말을 할 권리가 있어요
판단은 사람들이 하고요
878
00:58:58,284 --> 00:59:00,827
'난 저 사람을 원하지 않아
저걸 지지하지 않으니까'
879
00:59:00,828 --> 00:59:02,037
그게 민주주의예요
880
00:59:02,038 --> 00:59:04,623
하지만 민주주의는
다수의 뜻만 중요한 건 아니잖아요
881
00:59:04,624 --> 00:59:06,333
소수도 보호해야 하죠
882
00:59:06,334 --> 00:59:09,337
민주주의란 절대다수의 뜻이에요
883
00:59:10,004 --> 00:59:15,551
저는 이 권위자들을 문제 삼으려고
선을 넘을 생각은 없습니다
884
00:59:15,552 --> 00:59:19,722
하지만 때가 오고 있다고 믿습니다
885
00:59:20,306 --> 00:59:24,101
상파울루 시민들이
제가 2, 3주 후 일요일에
886
00:59:24,102 --> 00:59:27,521
파울리스타 거리에
가야 한다고 생각한다면
887
00:59:27,522 --> 00:59:28,981
기꺼이 갈 겁니다
888
00:59:28,982 --> 00:59:32,485
그것은 우리 헌법을 무시하려는
사람들한테 보내는
889
00:59:32,986 --> 00:59:35,655
또 하나의 메시지가 되겠죠
890
00:59:36,281 --> 00:59:40,200
하나님 아버지, 대통령의 생명을
주심에 감사드리고
891
00:59:40,201 --> 00:59:42,287
축복해 주시기를 간구...
892
00:59:51,337 --> 00:59:54,299
군사 쿠데타에 대한 우리의 기억이
아직 생생하기에
893
00:59:55,717 --> 00:59:58,928
보우소나루는 직접 말하지 않아도
그 속뜻을 전달할 수 있죠
894
00:59:59,721 --> 01:00:03,015
민주화 이후로 탱크는 단 한 번도
895
01:00:03,016 --> 01:00:06,436
각 부처가 위치한 대로를
지나간 적이 없습니다
896
01:00:07,729 --> 01:00:10,732
모두가 그의 의도를 알아들었죠
897
01:00:11,482 --> 01:00:15,111
군대가 개입해 그를 보호할 수도
있다는 뜻이었습니다
898
01:00:15,903 --> 01:00:18,656
심지어 선거 자체를
막을 수도 있고요
899
01:00:19,157 --> 01:00:22,534
군이 개입하면 국민이
받아들일 거로 생각했습니다
900
01:00:22,535 --> 01:00:25,454
군대여, 브라질을 구하라!
901
01:00:25,455 --> 01:00:27,706
"국민+군대+보우소나루
브라질을 구하라"
902
01:00:27,707 --> 01:00:29,082
"대법관 10명을 해임하라"
903
01:00:29,083 --> 01:00:30,834
"브라질리아 본부 캠프
9월 4일부터 11일"
904
01:00:30,835 --> 01:00:32,503
"모든 권력은
국민에게서 나온다"
905
01:00:33,796 --> 01:00:36,465
{\an8}그래서 보우소나루는
지지자들을 시위에 소집합니다
906
01:00:36,466 --> 01:00:38,050
{\an8}"2021년 9월 7일
독립 기념일"
907
01:00:38,051 --> 01:00:43,181
{\an8}분노하게 만들어서 법치에 반하는
반란을 일으키게 할 목적이죠
908
01:00:44,140 --> 01:00:46,058
이 모든 강경 발언은
909
01:00:46,059 --> 01:00:51,772
여론 조사에서 보우소나루가
임기 중 최악의 국면임을 보일 때
910
01:00:51,773 --> 01:00:53,066
쏟아지고 있습니다
911
01:00:53,566 --> 01:00:55,859
룰라가 모든 대선 시나리오에서
912
01:00:55,860 --> 01:00:59,947
지지율 1위를 달리고 있습니다
913
01:01:01,074 --> 01:01:02,867
폭군에 맞서는 것은
914
01:01:03,451 --> 01:01:07,037
하나님께 순종하는 길이다!
915
01:01:07,038 --> 01:01:10,917
대법관들은 다 범죄자입니다
다 감옥에 가야 해요
916
01:01:11,918 --> 01:01:13,710
참수당하지 않는다면요
917
01:01:13,711 --> 01:01:16,672
그리고 주님께서 말씀하시길
말세에는
918
01:01:16,673 --> 01:01:19,800
전쟁, 전염병, 기근이
닥칠 것이라고 하셨습니다
919
01:01:19,801 --> 01:01:24,389
예수님의 재림을 알리는
서막일 수도 있어요
920
01:01:25,098 --> 01:01:28,225
- 우리의 명예를 위해!
- 우리의 명예를 위해!
921
01:01:28,226 --> 01:01:31,269
- 우리의 하나님을 위하여!
- 우리의 하나님을 위하여!
922
01:01:31,270 --> 01:01:37,694
브라질의 새로운 독립을 위하여!
923
01:01:39,946 --> 01:01:42,406
모두 저길 봐요! 하늘을 봐요!
924
01:01:42,407 --> 01:01:45,618
- 독립!
- 누가 오는지 봐요
925
01:01:46,285 --> 01:01:49,414
우리 위로
누가 오는지 봐요, 여러분!
926
01:01:50,206 --> 01:01:55,753
자이르 메시아스 보우소나루
우리 대통령이십니다!
927
01:01:57,338 --> 01:02:02,008
국민이 뽑은 대통령을
끌어내리는 것은
928
01:02:02,009 --> 01:02:06,556
법복을 입은 독재자가 내릴
결정이 아닙니다!
929
01:02:07,807 --> 01:02:10,768
하나님께서 이들을
끌어내리실 겁니다!
930
01:02:11,936 --> 01:02:16,189
발전과 축복받은 삶을 향해
나아갑시다!
931
01:02:16,190 --> 01:02:17,859
하나님께서 모두를 축복하시길!
932
01:02:20,695 --> 01:02:24,991
전설!
933
01:02:27,785 --> 01:02:31,414
하나님은 이스라엘에
이렇게 말하지 않으셨습니다
934
01:02:32,457 --> 01:02:35,168
'집에 머물러라
내가 대신 싸우겠다'
935
01:02:36,461 --> 01:02:38,004
늘 이렇게 말씀하셨죠
936
01:02:39,213 --> 01:02:41,841
'싸움에 나서라, 내가 함께하겠다'
937
01:02:44,135 --> 01:02:46,053
이 장면을 다시 보시죠
938
01:02:49,265 --> 01:02:52,935
보우소나루가 말라파이아를 보며
동의를 구하고 있습니다
939
01:02:54,061 --> 01:02:59,065
말라파이아는 대통령이 뭘 말할지
정확히 아는 것 같죠
940
01:02:59,066 --> 01:03:01,903
'가서 싸우세요
내가 함께할 겁니다'
941
01:03:07,033 --> 01:03:11,495
우리는 한 사람이 자기 뜻을
942
01:03:11,496 --> 01:03:14,373
강요하려는 것을
받아들여서는 안 됩니다
943
01:03:15,458 --> 01:03:20,462
이제 그들에게 지금부터 모든 것이
944
01:03:20,463 --> 01:03:23,299
달라질 거라고 말할 때가 왔습니다
945
01:03:29,847 --> 01:03:32,308
물러나라
알레샨드리 지 모라이스!
946
01:03:34,268 --> 01:03:36,270
비열한 짓 그만해라!
947
01:03:39,816 --> 01:03:42,025
이 대통령은 이제 더는
948
01:03:42,026 --> 01:03:47,698
알레샨드리 지 모라이스 씨의
결정을 따르지 않을 것입니다!
949
01:03:53,454 --> 01:03:57,500
나는 허락합니다!
950
01:04:23,317 --> 01:04:29,115
"제5장
성전"
951
01:04:40,126 --> 01:04:43,796
기독교도들이 예수의 재림을
기다린 수 세기 동안
952
01:04:44,714 --> 01:04:48,384
묵시록에 대한 그들의 해석은
계속 바뀌었습니다
953
01:04:49,594 --> 01:04:52,262
19세기에는 많은 이들이
954
01:04:52,263 --> 01:04:57,685
1천 년의 평화 이후에야
예수가 재림할 거라고 믿었죠
955
01:04:58,644 --> 01:05:01,313
그래서 세상을 개선하려고
열심히 일하고
956
01:05:01,314 --> 01:05:03,065
인간의 고통을 덜어주려 애쓸수록
957
01:05:03,941 --> 01:05:06,152
예수는 더 빨리 재림할 거라고
여겨졌습니다
958
01:05:09,363 --> 01:05:11,198
하지만 1827년에
959
01:05:11,699 --> 01:05:13,617
존 넬슨 다비라는
960
01:05:13,618 --> 01:05:15,494
아일랜드의 젊은 목사가
961
01:05:16,203 --> 01:05:18,205
그 생각을
완전히 뒤집어 놓았습니다
962
01:05:23,586 --> 01:05:25,378
저는 그게 브라질 정치에
963
01:05:25,379 --> 01:05:28,633
그토록 심오한 영향을 미칠 줄은
상상도 못 했습니다
964
01:05:32,219 --> 01:05:34,054
계몽주의에 충격을 받은 다비는
965
01:05:34,055 --> 01:05:37,975
'요한 묵시록'을 그 누구도
시도하지 않았던 방식으로
966
01:05:38,851 --> 01:05:41,979
이성적으로
그리고 문자 그대로 읽었습니다
967
01:05:43,689 --> 01:05:45,523
이 타락한 세상을 보고
968
01:05:45,524 --> 01:05:49,612
하나님이 최종적으로 당연히
진노할 거라고 그는 생각했습니다
969
01:05:51,489 --> 01:05:57,495
종말이 도래할 때까지
상황은 악화할 거라고 여겨졌죠
970
01:05:58,079 --> 01:06:01,916
그러니 평화를 기대하고
노력하는 건 의미가 없었습니다
971
01:06:03,584 --> 01:06:06,963
그의 가르침은
복음주의 사상에 큰 충격을 줬고
972
01:06:07,797 --> 01:06:10,048
이 땅의 상황이 나쁠수록
973
01:06:10,049 --> 01:06:12,969
예수 재림은 빨라질 것이라는
974
01:06:13,761 --> 01:06:15,888
근본주의적 운동을 탄생시켰습니다
975
01:06:20,685 --> 01:06:23,061
하지만 다비가
종말론적 통찰을 얻은
976
01:06:23,062 --> 01:06:24,855
'요한 묵시록'은
977
01:06:25,439 --> 01:06:30,403
초기 기독교의 수많은
묵시록 문헌 중 하나일 뿐입니다
978
01:06:31,904 --> 01:06:34,906
불태워지고 땅에 묻힌 다른 책들은
979
01:06:34,907 --> 01:06:36,825
이단자들이 지옥 불에 떨어지는
980
01:06:36,826 --> 01:06:39,286
최후의 심판에 대해 말하지 않았죠
981
01:06:40,830 --> 01:06:43,164
오히려 하나님의 사랑은 무한하며
982
01:06:43,165 --> 01:06:45,543
모두에게 열려 있다는
내용이었습니다
983
01:08:17,134 --> 01:08:22,598
{\an8}"2022년 9월
대선 4주 전"
984
01:08:24,183 --> 01:08:27,894
지난 대선에서
보우소나루는 아웃사이더였고
985
01:08:27,895 --> 01:08:29,063
승산이 적은 사람이었고
986
01:08:29,980 --> 01:08:31,565
하나님의 도구였습니다
987
01:08:32,650 --> 01:08:34,359
하지만 이번 선거에선
988
01:08:34,360 --> 01:08:36,487
새로운 모습을 보이니
989
01:08:37,488 --> 01:08:40,950
하나님의 권능을
손에 쥔 사람처럼 행동합니다
990
01:08:42,326 --> 01:08:47,539
우리 공화국의 대통령은
991
01:08:47,540 --> 01:08:51,084
하나님께서 저 자리에
올리셨습니다
992
01:08:51,085 --> 01:08:54,672
그 어둠의 정당은
돌아오지 않을 겁니다
993
01:08:56,006 --> 01:08:58,008
모두 손을 들어서
994
01:08:58,759 --> 01:09:02,221
자이르 메시아스 보우소나루를
축복합시다
995
01:09:05,141 --> 01:09:08,226
그리고 좌익은
결함 있는 자본주의 체제에 맞서
996
01:09:08,227 --> 01:09:10,521
소박한 사회 개혁을
제시하는 데 그치지만
997
01:09:13,149 --> 01:09:16,735
우익은 완전히 다른 차원의
얘기를 합니다
998
01:09:17,945 --> 01:09:20,781
그것은 신의 절대적 권위와
성전을 선포하는
999
01:09:21,532 --> 01:09:23,450
일종의 혁명적 열정을
1000
01:09:24,326 --> 01:09:25,494
구현하고 있죠
1001
01:09:27,538 --> 01:09:28,788
전설!
1002
01:09:28,789 --> 01:09:32,167
교회만이 이 전쟁을
상대할 수 있습니다
1003
01:09:32,168 --> 01:09:34,252
이건 우리의 전쟁입니다
1004
01:09:34,253 --> 01:09:35,879
이건 여러분의 전쟁입니다
1005
01:09:35,880 --> 01:09:38,673
이것은 영적인 과정이에요
1006
01:09:38,674 --> 01:09:40,466
"마그누 마우타
목사 및 상원의원"
1007
01:09:40,467 --> 01:09:43,344
우리는 어둠에 맞서
싸우고 있습니다
1008
01:09:43,345 --> 01:09:45,013
그리고 어둠을 자극해도
1009
01:09:45,014 --> 01:09:48,142
반응이 없을 거라고
착각해서는 안 됩니다
1010
01:09:48,642 --> 01:09:52,812
3천3백만 명이 먹을 것이 없어요!
1011
01:09:52,813 --> 01:09:59,195
1억 5백만 명이
식량 불안정 문제로 고통받습니다!
1012
01:10:00,905 --> 01:10:04,032
하나님이라고 불리는
악령들이 있어요
1013
01:10:04,033 --> 01:10:07,577
악마라고 불리는
정직한 사람들이 있고요
1014
01:10:07,578 --> 01:10:10,914
왜냐하면 교회를
믿음이나 영성을 위해서가 아니라
1015
01:10:10,915 --> 01:10:14,125
다른 이유로 찾고 있으니까요
1016
01:10:14,126 --> 01:10:17,879
그들은 교회를
정치의 장으로 이용하고 있어요
1017
01:10:17,880 --> 01:10:21,425
저, 루이스 이나시우
룰라 다 시우바는
1018
01:10:22,218 --> 01:10:23,969
정교분리 원칙을 옹호합니다
1019
01:10:24,887 --> 01:10:28,766
그리고 하느님을 믿는 사람으로서
평온한 마음으로
1020
01:10:29,642 --> 01:10:31,101
이렇게 말합니다
1021
01:10:31,894 --> 01:10:34,395
하느님과 대화하고 싶을 때는
1022
01:10:34,396 --> 01:10:38,067
신부나 목사가 필요하지 않아요
1023
01:10:39,485 --> 01:10:43,988
내 방에 틀어박혀
그 누구한테도 부탁할 필요 없이
1024
01:10:43,989 --> 01:10:48,409
몇 시간이든 하느님과
얘기할 수 있습니다
1025
01:10:48,410 --> 01:10:52,080
그 술 냄새 나는 입 좀 씻고
헛소리 그만하죠
1026
01:10:52,081 --> 01:10:56,751
신부와 목사가 하나님과 인간의
중재자라고 누가 말했습니까?
1027
01:10:56,752 --> 01:10:59,254
하나님과 인간의 중재자는
예수 그리스도예요
1028
01:10:59,255 --> 01:11:00,672
디모데 전서 2장 5절을 봐요
1029
01:11:00,673 --> 01:11:05,843
하나님, 도덕 표준이 없는
저 사람에게서 우리를 구하소서!
1030
01:11:05,844 --> 01:11:08,221
하나님은 여러분을, 브라질을
축복합니다
1031
01:11:08,222 --> 01:11:09,848
"말라파이아처럼 말해라"
1032
01:11:11,934 --> 01:11:13,810
- 시작합니다
- 좋아요
1033
01:11:13,811 --> 01:11:15,103
셋, 둘...
1034
01:11:15,104 --> 01:11:16,605
"파울루 마르셀루
복음주의 목사"
1035
01:11:17,523 --> 01:11:20,358
실라스 말라파이아 목사는
1036
01:11:20,359 --> 01:11:23,904
여러분 모두 아시다시피
논란이 많은 인물일뿐더러
1037
01:11:24,738 --> 01:11:27,199
복음에 있어서 암적인 존재입니다
1038
01:11:27,950 --> 01:11:29,075
왜일까요?
1039
01:11:29,076 --> 01:11:32,537
사람을 대할 때 보이는 공격성이나
1040
01:11:32,538 --> 01:11:36,416
증오에 가득한 방식...
1041
01:11:36,417 --> 01:11:41,170
심지어 입을 막으면서
괴롭히는 태도 때문에...
1042
01:11:41,171 --> 01:11:44,424
복음주의자가 아닌 사람이
그런 태도를 보면
1043
01:11:44,425 --> 01:11:47,970
모든 복음주의 지도자가
그럴 거로 생각해요
1044
01:11:49,513 --> 01:11:51,014
제가 찾아볼게요
1045
01:11:51,015 --> 01:11:53,641
저는 25년 동안
복음을 전해 온 설교자였는데
1046
01:11:53,642 --> 01:11:56,561
25년을 헌신했던
민주주의 국가의 기관이
1047
01:11:56,562 --> 01:12:01,190
저의 탈퇴를 요구하는 서한을
보냈다는 사실을 알게 됐어요
1048
01:12:01,191 --> 01:12:03,360
정치적인 입장 때문에요
1049
01:12:04,153 --> 01:12:06,279
복음주의자들의 표가
왜 중요하게 여겨질까요?
1050
01:12:06,280 --> 01:12:07,572
"비앙카 지 올리베이라
복음주의 목사"
1051
01:12:07,573 --> 01:12:10,700
보우소나리즘이 교회를
자기편으로 만들었기 때문이에요
1052
01:12:10,701 --> 01:12:11,617
맞아요
1053
01:12:11,618 --> 01:12:14,746
우리가 선거에서 지면
이제 독재로 가는 겁니다
1054
01:12:14,747 --> 01:12:16,622
룰라를 찍게 하려면
1055
01:12:16,623 --> 01:12:18,833
그들이 듣기 원하는 말을
해 줘야 해요
1056
01:12:18,834 --> 01:12:22,211
이거 잊어요
'룰라는 안 돼, 우린 절대...'
1057
01:12:22,212 --> 01:12:25,382
그 노인의 이미지를
좋게 해야 해요
1058
01:12:25,966 --> 01:12:28,343
저 멋진 얼굴이 그 사람이에요
1059
01:12:28,344 --> 01:12:31,888
그리고 보여 줘야죠
'나는 룰라 대통령과 함께합니다'
1060
01:12:31,889 --> 01:12:33,640
'나는 목사입니다'
1061
01:12:34,141 --> 01:12:36,976
'하나님, 축복하세요'를
미셸리처럼 이상한 언어로 하면
1062
01:12:36,977 --> 01:12:38,228
되는 거예요
1063
01:12:38,729 --> 01:12:41,356
가능해요, 먹힙니다
그러면 말라파이아가 말하죠
1064
01:12:41,357 --> 01:12:44,692
'뭔지 모르겠네
좌파 미친놈! 술꾼!'
1065
01:12:44,693 --> 01:12:45,902
그때 우리가 나서요
1066
01:12:45,903 --> 01:12:48,572
'룰라 대통령님
예수님은 술꾼도 사랑하십니다'
1067
01:12:49,239 --> 01:12:51,240
- '예수님은...'
- 맞아요
1068
01:12:51,241 --> 01:12:55,536
- '룰라 대통령님, 예수님은...'
- 예수님은 동성애자도 사랑하세요
1069
01:12:55,537 --> 01:12:57,830
- 성소수자요
- 성소수자 운동이요
1070
01:12:57,831 --> 01:13:01,959
'제가 아는 예수님은
말라파이아의 예수님이 아니에요'
1071
01:13:01,960 --> 01:13:03,836
- 문제가 뭔지 알아요?
- 맞아요
1072
01:13:03,837 --> 01:13:06,047
'보우소나루 입에서 나오는
예수님이 아니에요'
1073
01:13:06,048 --> 01:13:08,758
'브라질은 대통령님 임기 때의
다정하신 예수님께 가요'
1074
01:13:08,759 --> 01:13:10,386
- '돌아갈 거예요'
- 소리 지르지 말고요
1075
01:13:12,179 --> 01:13:17,225
{\an8}'올레, 올레, 올레, 올레'
룰라, 룰라!
1076
01:13:17,226 --> 01:13:18,394
{\an8}"2022년 10월 2일
1차 투표"
1077
01:13:23,232 --> 01:13:26,234
개표가 약 30% 진행된 현재
1078
01:13:26,235 --> 01:13:30,446
자이르 보우소나루가
유효표의 51%를 얻으며
1079
01:13:30,447 --> 01:13:35,952
48.94%를 얻은 룰라보다
앞서고 있습니다
1080
01:13:35,953 --> 01:13:39,748
전설!
1081
01:13:40,749 --> 01:13:42,542
1차 투표 결과
1082
01:13:42,543 --> 01:13:45,879
보우소나루 캠프는
전부 예상치를 뛰어넘어
1083
01:13:46,713 --> 01:13:49,215
결선 투표를
치르게 했을 뿐만 아니라...
1084
01:13:49,216 --> 01:13:51,509
상원의원들 좀 봐요, 모로...
1085
01:13:51,510 --> 01:13:55,180
의회 구성을 극우로 대폭 이동시켜
다시 대통령이 된다면
1086
01:13:56,265 --> 01:14:00,394
의회의 저항을
거의 받지 않게 되죠
1087
01:14:16,118 --> 01:14:17,828
문득 저는 상상하게 됩니다
1088
01:14:19,705 --> 01:14:21,999
우리의 신정 정치가
어떤 모습일지를요
1089
01:14:51,904 --> 01:14:53,947
브라질리아를 처음 설계할 때는
1090
01:14:54,698 --> 01:14:58,702
대통령궁 옆에
교회가 들어설 계획이었습니다
1091
01:14:59,536 --> 01:15:02,456
모든 식민지 도시의 관례였죠
1092
01:15:04,583 --> 01:15:05,833
하지만 이후에
1093
01:15:05,834 --> 01:15:07,920
그걸 없애기로 했고
1094
01:15:09,379 --> 01:15:13,592
중앙 광장에는
세 권력 기관만 남겼습니다
1095
01:15:14,176 --> 01:15:17,763
완벽한 삼각형의 꼭짓점에
각각 자리 잡게 해서
1096
01:15:18,305 --> 01:15:21,558
평등과 균형을 상징했죠
1097
01:15:23,810 --> 01:15:26,939
교회와 국가
공적인 영역과 사적인 영역의
1098
01:15:27,940 --> 01:15:30,442
그런 분리가 있었기 때문에
1099
01:15:32,027 --> 01:15:33,278
브라질리아는
1100
01:15:34,446 --> 01:15:36,657
비록 깊은 모순을 안고 있었음에도
1101
01:15:37,324 --> 01:15:39,743
미래에 대한 약속이
될 수 있었습니다
1102
01:15:41,286 --> 01:15:44,206
유토피아의 밑그림이 될 수 있었죠
1103
01:16:18,240 --> 01:16:22,285
대통령님, 왜 지난 몇 달 사이에
보우소나루가 선거 여론 조사에서
1104
01:16:22,286 --> 01:16:25,705
복음주의 유권자층에서
대통령님을 앞서게 됐을까요?
1105
01:16:25,706 --> 01:16:30,794
제 생각엔 그 부분을 전례 없이
잘 공략했기 때문인 것 같아요
1106
01:16:31,420 --> 01:16:35,131
보우소나루를 안 찍는 사람을
협박하는 목사들도 있어요
1107
01:16:35,132 --> 01:16:36,799
- 교회에서 총도 쐈어요
- 최근에...
1108
01:16:36,800 --> 01:16:39,969
최근에 총격 사건이
교회 안에서 있었어요
1109
01:16:39,970 --> 01:16:43,139
상황이 험악해지고 있어요
압박이 상당해요
1110
01:16:43,140 --> 01:16:46,934
왜 사람들이 복음주의로
개종한다고 보세요?
1111
01:16:46,935 --> 01:16:49,186
제가 늘 하는 얘기가 있어요
1112
01:16:49,187 --> 01:16:51,315
노조 지도자였을 때부터 말이죠
1113
01:16:53,150 --> 01:16:54,318
한 노동자가
1114
01:16:55,068 --> 01:16:56,569
실직해서
1115
01:16:56,570 --> 01:16:59,447
노조에 가면
노조는 계속 이렇게 말해요
1116
01:16:59,448 --> 01:17:03,451
'동지, 공장 안에서
조직을 갖추는 게 필요합니다'
1117
01:17:03,452 --> 01:17:07,330
'우리가 조직화하면 파업도 하고'
1118
01:17:07,331 --> 01:17:10,291
'싸움도 하고
시위도 해야 할 겁니다'
1119
01:17:10,292 --> 01:17:12,960
'자본주의니 뭐니 때문에요'
1120
01:17:12,961 --> 01:17:14,754
그 사람이 말하죠
1121
01:17:14,755 --> 01:17:17,089
'젠장, 난 실직해서
방금 여기 왔는데'
1122
01:17:17,090 --> 01:17:19,634
'저자가 혁명을 일으키라네'
1123
01:17:19,635 --> 01:17:24,055
그렇게 그 사람은 노동자당을 떠나
가톨릭교회로 가요
1124
01:17:24,056 --> 01:17:27,141
교회에선 이럽니다
'그래, 아들아'
1125
01:17:27,142 --> 01:17:31,062
'천국에 들어가려면
이 땅에서 고난을 겪어야 해'
1126
01:17:31,063 --> 01:17:34,523
'인생은 그런 거야
천국은 가난한 자들의 것이란다'
1127
01:17:34,524 --> 01:17:36,025
그 남자가 말해요
1128
01:17:36,026 --> 01:17:39,111
'젠장, 실직했다고 말하려고
왔는데 저 사람은...'
1129
01:17:39,112 --> 01:17:43,532
그렇게 해서 그 남자는
번영 신학을 접해요
1130
01:17:43,533 --> 01:17:45,034
두 표현이 있죠
1131
01:17:45,035 --> 01:17:47,621
'문제는 악마이고
해답은 예수님이다'
1132
01:17:48,288 --> 01:17:49,623
'아주 간단해'
1133
01:17:50,540 --> 01:17:53,292
'악마가 당신 삶에 들어왔기
때문에 당신은 실직했고'
1134
01:17:53,293 --> 01:17:55,379
'예수님이 출구야'
1135
01:17:56,129 --> 01:17:58,923
'그러니 예수님이
당신 안에 들어오면...'
1136
01:17:58,924 --> 01:18:03,261
그 사람은 위안을 얻고 가요
'젠장, 누가 나한테 기회가 있대'
1137
01:18:03,762 --> 01:18:08,100
저는 사회주의가
실패하게 된 원인은
1138
01:18:08,934 --> 01:18:10,769
종교를 부정했기 때문이라고 봐요
1139
01:18:12,813 --> 01:18:14,439
그게 제 생각이에요
1140
01:18:15,065 --> 01:18:16,608
정통파 공산주의자는
1141
01:18:17,192 --> 01:18:21,071
제 이론을
안 받아들일 수도 있어요
1142
01:18:21,822 --> 01:18:26,283
하지만 사람들이 믿는 가치를
부정할 수는 없어요
1143
01:18:26,284 --> 01:18:29,079
교회에서도 선거 운동을
하실 거예요?
1144
01:18:29,705 --> 01:18:32,039
저는 그런 식으로
표를 구하지 않습니다
1145
01:18:32,040 --> 01:18:34,917
교회에 가서 표를 구하라고
하지 마세요
1146
01:18:34,918 --> 01:18:37,295
안 갑니다, 교회는 기도하러 가죠
1147
01:18:38,130 --> 01:18:39,715
- 한 번도 안 가셨어요?
- 표는 안 구해요
1148
01:18:40,465 --> 01:18:43,593
제 정치 철학에 어긋나는 일이에요
1149
01:18:44,636 --> 01:18:47,347
"이스테르 칸데이아스
청소 관리자"
1150
01:18:48,807 --> 01:18:51,809
- 보우소나루 대통령을 뽑았어요?
- 네
1151
01:18:51,810 --> 01:18:54,563
- 또 찍을 거예요?
- 계속 그럴 거예요
1152
01:18:55,063 --> 01:18:57,022
하나님의 사람이잖아요
1153
01:18:57,023 --> 01:18:59,859
적어도 제 생각에는...
1154
01:18:59,860 --> 01:19:02,945
룰라가 하나님의 사람이
아니라서가 아니에요
1155
01:19:02,946 --> 01:19:04,947
하지만 그 사람만의 가치관이 있죠
1156
01:19:04,948 --> 01:19:08,993
- 룰라의 신앙은 뭔가요?
- 움반다... 칸돔블레 신자예요
1157
01:19:08,994 --> 01:19:11,662
- 가톨릭 신자 아니에요?
- 네, 가톨릭 신자 아니에요
1158
01:19:11,663 --> 01:19:14,040
룰라 대통령이 가톨릭이요?
1159
01:19:14,875 --> 01:19:18,753
그런 적 없어요
샹고 검까지 받은걸요
1160
01:19:18,754 --> 01:19:21,255
우리는 바이아 출신이라서
그런 거 잘 알아요
1161
01:19:21,256 --> 01:19:25,469
검색해 봐
'룰라 대통령, 샹고 검 받다'
1162
01:19:26,094 --> 01:19:29,138
원래 보우소나루 말고
룰라를 찍을까 생각했었어요
1163
01:19:29,139 --> 01:19:32,809
근데 그걸 보고 마음이 바뀌었죠
1164
01:19:34,186 --> 01:19:36,438
어떤 대통령이 당선되면 좋겠어?
1165
01:19:37,230 --> 01:19:38,731
- 누구야?
- 보우소나루요
1166
01:19:38,732 --> 01:19:40,399
- 보우소나루요
- 거짓말, 룰라 편이에요
1167
01:19:40,400 --> 01:19:42,610
아니에요, 보우소나루 편이에요
1168
01:19:42,611 --> 01:19:45,905
- 룰라를 지지하죠
- 말씀드려, 그래도 괜찮아
1169
01:19:45,906 --> 01:19:48,658
알았어요, 룰라가 이기면 좋겠어요
1170
01:19:49,201 --> 01:19:51,035
근데... 아뇨
1171
01:19:51,036 --> 01:19:55,581
- 그 제안만 안 했어도...
- 뭐?
1172
01:19:55,582 --> 01:19:58,709
- 네, 화장실요, 싫었어요
- 화장실 말이지?
1173
01:19:58,710 --> 01:20:01,797
하지만 그 사람이
꼭 그렇지만은 않잖아
1174
01:20:02,547 --> 01:20:05,966
- 이기기를 바랐어요
- 나라를 위해 좋은 제안들도 해
1175
01:20:05,967 --> 01:20:07,885
나라를 위한 좋은 계획들이 있어
1176
01:20:07,886 --> 01:20:11,263
전 그 사람을 찍었겠지만
복음 때문에...
1177
01:20:11,264 --> 01:20:14,767
그게 제게 영향을 줬어요
1178
01:20:14,768 --> 01:20:18,522
제 표에요
저는 종교의 영향을 많이 받거든요
1179
01:20:20,774 --> 01:20:22,191
"베자
믿음, 클릭, 그리고 표"
1180
01:20:22,192 --> 01:20:23,859
"이스토에
빼앗긴 독립"
1181
01:20:23,860 --> 01:20:28,364
우리는 인터넷에 쏟아지고 있는
수많은 거짓말을 추적합니다
1182
01:20:28,365 --> 01:20:32,409
룰라가 당선되면 기독교도를
박해하고 교회를 폐쇄할 거라는
1183
01:20:32,410 --> 01:20:37,623
거짓 정보가 담긴
일련의 게시물들이 등장했죠
1184
01:20:37,624 --> 01:20:40,835
사탄주의가 아니라고
계속 설명해야 해요
1185
01:20:40,836 --> 01:20:43,879
어처구니없어요, 너무 기괴해요
1186
01:20:43,880 --> 01:20:46,465
그리고 이런 토론 때문에
표심이 바뀌어요
1187
01:20:46,466 --> 01:20:47,591
"룰라는 기독교도다"
1188
01:20:47,592 --> 01:20:49,760
"교회를 닫은 적도 없고
앞으로도 닫지 않는다"
1189
01:20:49,761 --> 01:20:52,180
"내 신앙에 당신의 정치를
끌어들이지 마요"
1190
01:20:53,181 --> 01:20:56,392
선거에서 패배할 가능성에
맞닥뜨리자
1191
01:20:56,393 --> 01:21:00,187
룰라는 분명한 메시지를
기독교도들에게 전달하기로 합니다
1192
01:21:00,188 --> 01:21:02,565
"제 집은
기도의 집이라 불릴 겁니다"
1193
01:21:02,566 --> 01:21:04,900
주권자 하나님이시며
영원하신 아버지
1194
01:21:04,901 --> 01:21:10,197
주님의 자비가 루이스 이나시우
룰라 다 시우바의 삶에도
1195
01:21:10,198 --> 01:21:12,950
가득하길 기도합니다
1196
01:21:12,951 --> 01:21:17,788
아버지, 당신의 아드님이
지혜와 지성으로
1197
01:21:17,789 --> 01:21:19,582
무엇보다 사랑으로
1198
01:21:19,583 --> 01:21:24,086
다스리게 하소서
예수님의 이름으로 기도드립니다!
1199
01:21:24,087 --> 01:21:25,755
아멘!
1200
01:21:26,339 --> 01:21:27,716
주 예수님
1201
01:21:28,383 --> 01:21:30,217
룰라 대통령님을
지금 대통령님보다
1202
01:21:30,218 --> 01:21:31,802
더 훌륭한 대통령으로 만드셔서
1203
01:21:31,803 --> 01:21:35,181
더 많은 학교와 사랑과 생명이
1204
01:21:35,682 --> 01:21:36,766
있게 하소서
1205
01:21:37,642 --> 01:21:39,602
더는 거짓말이 없게 하소서
1206
01:21:39,603 --> 01:21:43,231
새로운 정치 시대라는 신호로
1207
01:21:43,899 --> 01:21:46,901
룰라는 복음주의자들에게
공개편지를 써서
1208
01:21:46,902 --> 01:21:51,072
브라질의 낙태 금지법을
바꾸지 않을 것이며
1209
01:21:51,907 --> 01:21:54,576
종교의 자유를
존중할 것임을 밝힙니다
1210
01:21:55,619 --> 01:21:56,994
20년 전에도 그는
1211
01:21:56,995 --> 01:22:00,957
당선되기 위해 비슷한 편지를 썼죠
1212
01:22:01,625 --> 01:22:03,500
대상은 은행가들이었습니다
1213
01:22:03,501 --> 01:22:07,881
이 나라에는 선거 때마다
거짓말이 난무해서
1214
01:22:09,341 --> 01:22:13,511
우리가 편지로 해명해야 합니다
1215
01:22:14,846 --> 01:22:18,600
사람이라면 도저히
믿을 수 없을 일들이 있는데
1216
01:22:19,267 --> 01:22:22,604
누군가는 그걸 말하고
그걸 또 믿는 사람들이 있어요
1217
01:22:23,229 --> 01:22:26,066
이젠 남녀 공용 화장실 이야기를
지어냈습니다
1218
01:22:27,067 --> 01:22:30,654
여러분, 저는 가족이 있어요
1219
01:22:31,154 --> 01:22:34,574
딸이 있고 손녀가 있고
증손녀가 있어요
1220
01:22:35,283 --> 01:22:37,451
남녀 공용 화장실 이야기는
1221
01:22:37,452 --> 01:22:41,998
사탄의 머리에서
나온 거라고밖에 볼 수 없습니다
1222
01:22:44,334 --> 01:22:47,295
'룰라가 복음주의 목사들과
회동한다'
1223
01:22:48,755 --> 01:22:50,547
저런, 안쓰럽군요
1224
01:22:50,548 --> 01:22:52,466
이젠 보우소나루를 갖고
장난치네요
1225
01:22:52,467 --> 01:22:53,842
그 사람이 뭘 옹호해 왔죠?
1226
01:22:53,843 --> 01:22:57,972
우리가 옹호해 온 걸
자기도 늘 옹호해 왔다는데
1227
01:22:57,973 --> 01:22:59,474
세상 사람 다 알아요
1228
01:23:00,392 --> 01:23:05,480
그러니 이제 와서 끼어들어
복음주의식으로 떠드는
1229
01:23:06,690 --> 01:23:08,441
사람이 아니라는 거죠
1230
01:23:09,067 --> 01:23:09,985
왜냐하면
1231
01:23:10,902 --> 01:23:12,779
우린 여기서 박살 내거든요
1232
01:23:13,863 --> 01:23:15,948
덤비면 뭉개 버릴 겁니다
1233
01:23:15,949 --> 01:23:17,783
복음주의 간부회는요?
1234
01:23:17,784 --> 01:23:20,703
룰라가 당선되거나
보우소나루가 당선되면
1235
01:23:20,704 --> 01:23:23,580
어떤 행동을 취할 거라고
예상할 수 있을까요?
1236
01:23:23,581 --> 01:23:25,083
룰라가 이기면
1237
01:23:25,583 --> 01:23:28,043
다수는 반대쪽을 유지하죠
1238
01:23:28,044 --> 01:23:30,838
일부는 자신들의 이익에 따라
1239
01:23:30,839 --> 01:23:32,173
순응할 거고요
1240
01:23:32,674 --> 01:23:34,968
드러내지 않는 이익이요
1241
01:23:35,719 --> 01:23:39,221
일부는 그러겠지만
다수는 순응하지 않을 겁니다
1242
01:23:39,222 --> 01:23:41,515
기반 세력이 강하게
몰려올 걸 아니까요
1243
01:23:41,516 --> 01:23:43,727
그리고 우리는 그들을 뭉갤 겁니다
1244
01:23:44,352 --> 01:23:46,812
봐주지 않을 거예요
배신자라고 부를 겁니다
1245
01:23:46,813 --> 01:23:48,398
그들은 오늘 떨고 있어요
1246
01:23:49,816 --> 01:23:55,363
{\an8}"2022년 10월 30일
대선 결선 투표일"
1247
01:23:59,117 --> 01:24:00,201
이거 뭐지?
1248
01:24:02,037 --> 01:24:03,955
조심히 찍어야겠다
1249
01:24:07,125 --> 01:24:08,792
너무 이상하네
1250
01:24:08,793 --> 01:24:10,586
오늘은 30일, 선거일입니다
1251
01:24:10,587 --> 01:24:14,007
연방 고속도로 경찰이 오토바이와
자동차들을 억류하고 있습니다
1252
01:24:14,591 --> 01:24:18,803
연방 고속도로 경찰 검문소예요
여기는 쿠이테 진입로입니다
1253
01:24:19,512 --> 01:24:23,558
일부 사람들에게
투표하지 말라고 하고 있어요
1254
01:24:24,184 --> 01:24:25,768
계획된 것 같아요
1255
01:24:25,769 --> 01:24:27,853
속도 낮춰, 저기 좀 봐
1256
01:24:27,854 --> 01:24:29,646
노동자당 깃발을 든 사람들
1257
01:24:29,647 --> 01:24:32,816
노동자당 깃발이 있는 차를
세웠어, 저기 봐
1258
01:24:32,817 --> 01:24:35,569
전과자를 지지하지 마세요
1259
01:24:35,570 --> 01:24:38,197
교도소에 있었던 사람을
돕지 마세요
1260
01:24:38,198 --> 01:24:39,157
"군 경찰"
1261
01:24:39,991 --> 01:24:40,908
아멘?
1262
01:24:40,909 --> 01:24:43,118
연방 경찰이 스티커를 뗐어요?
1263
01:24:43,119 --> 01:24:44,244
내 차에서 뗐어요!
1264
01:24:44,245 --> 01:24:46,622
룰라의 깃발도 치우라고 했어요
1265
01:24:46,623 --> 01:24:49,958
연방 고속도로 경찰이 한 것은
쿠데타 시도였습니다
1266
01:24:49,959 --> 01:24:53,545
이 일이 선거에
어떤 영향을 미칠까요?
1267
01:24:53,546 --> 01:24:57,508
선거에서 민주주의가 무너질 수
있다는 것이 지금의 위기입니다
1268
01:24:57,509 --> 01:24:58,634
전례 없는 일이에요
1269
01:24:58,635 --> 01:25:00,887
제로니무 지지자들을 압박해요
1270
01:25:12,816 --> 01:25:15,068
룰라가 이겨야 해요!
1271
01:25:15,652 --> 01:25:18,071
보우소나루는 쓰레기예요!
1272
01:25:18,696 --> 01:25:20,864
너무 끔찍해요!
1273
01:25:20,865 --> 01:25:22,699
이건 말도 안 돼요!
1274
01:25:22,700 --> 01:25:26,954
하늘에 하나님이 계시고
이 땅에 예수 그리스도가 계신다면
1275
01:25:26,955 --> 01:25:29,957
룰라가 이겨야 해요!
1276
01:25:29,958 --> 01:25:31,835
이건 말도 안 돼요!
1277
01:25:32,418 --> 01:25:35,338
아버지, 간절히 빕니다, 하나님
1278
01:25:37,507 --> 01:25:41,427
아버지, 브라질을
주님의 손에 맡깁니다!
1279
01:25:42,804 --> 01:25:46,808
아버지, 이 나라를 맡으소서
주 예수님!
1280
01:25:47,767 --> 01:25:52,855
보우소나루가 유효표의
56.68%를 얻어 앞서고 있습니다
1281
01:25:52,856 --> 01:25:54,481
노동자당의 룰라는...
1282
01:25:54,482 --> 01:25:58,111
양쪽 모두 승리를
100% 자신할 수 없습니다
1283
01:26:01,531 --> 01:26:06,535
보우소나루는 유효표의
50.8%, 50.9%를 얻고 있고
1284
01:26:06,536 --> 01:26:10,747
룰라는 유효표의 49.14%를
얻고 있습니다
1285
01:26:10,748 --> 01:26:14,918
지금까지 투표함이
절반 이상 개표됐고
1286
01:26:14,919 --> 01:26:17,672
보우소나루가
50.30%의 표를 얻고 있습니다
1287
01:26:30,602 --> 01:26:35,148
"전체 투표 구역 중
61.06% 개표 완료"
1288
01:26:37,567 --> 01:26:42,280
룰라가 50.01%로
보우소나루를 제칩니다
1289
01:26:47,744 --> 01:26:54,541
노동자당이 승리할 것이다
1290
01:26:54,542 --> 01:26:57,961
선거 재판소가 방금
승자를 공식 발표 했습니다
1291
01:26:57,962 --> 01:27:01,006
노동자당의
루이스 이나시우 룰라 다 시우바가
1292
01:27:01,007 --> 01:27:03,593
공화국 대통령에 당선됐습니다
1293
01:27:20,944 --> 01:27:25,448
- 룰라!
- 다 끝났다! 가자!
1294
01:27:26,241 --> 01:27:28,076
우리가 이겼다!
1295
01:27:28,701 --> 01:27:30,245
룰라!
1296
01:27:35,875 --> 01:27:42,548
'올레, 올레, 올레, 올레'
룰라, 룰라!
1297
01:27:49,305 --> 01:27:52,850
루이스 이나시우 룰라 다 시우바
1298
01:27:53,601 --> 01:27:56,144
당신이 이겼다고 착각하지 마!
1299
01:27:56,145 --> 01:28:00,899
우리가 이 부정 선거를
받아들일 거로 생각하지 마!
1300
01:28:00,900 --> 01:28:03,110
가짜 뉴스 덕분이잖아!
1301
01:28:03,111 --> 01:28:05,488
아멘!
1302
01:28:06,823 --> 01:28:08,491
아멘!
1303
01:28:09,033 --> 01:28:10,659
하나님께 영광을
할렐루야, 예수님
1304
01:28:10,660 --> 01:28:12,911
믿음을 갖고 손을 뻗어요!
1305
01:28:12,912 --> 01:28:14,371
하나님!
1306
01:28:14,372 --> 01:28:16,456
예수님의 이름으로
기도합니다, 아버지
1307
01:28:16,457 --> 01:28:19,376
하나님, 마지막으로 간청하오니
1308
01:28:19,377 --> 01:28:21,920
우리 대통령님한테 가십시오
1309
01:28:21,921 --> 01:28:24,006
그러면 그분이
답을 가져올 겁니다!
1310
01:28:24,007 --> 01:28:25,757
우리는 그것을 들을 겁니다
1311
01:28:25,758 --> 01:28:28,802
이 궁에서
승리의 연호를 들을 겁니다!
1312
01:28:28,803 --> 01:28:31,096
이 나라는 아버지의 것입니다!
1313
01:28:31,097 --> 01:28:33,182
이 백성들은
아버지의 백성들입니다
1314
01:28:40,023 --> 01:28:46,070
"에필로그
계시"
1315
01:28:51,159 --> 01:28:54,537
여러분은 아침에 등불을 켜 들고
1316
01:28:55,079 --> 01:28:56,706
시장을 돌아다니며
1317
01:28:57,790 --> 01:29:00,835
이렇게 외치는 광인의 이야기를
들어본 적 있나요?
1318
01:29:02,003 --> 01:29:03,212
'하나님은 어디 계시나?'
1319
01:29:05,548 --> 01:29:07,508
사람들은 웃었고
그는 직접 답했습니다
1320
01:29:08,551 --> 01:29:09,635
'내가 말해 줄게'
1321
01:29:10,678 --> 01:29:12,597
'우리가 그분을 죽였다'
1322
01:29:13,681 --> 01:29:15,391
'우리는 모두 그분의 살인자다'
1323
01:29:18,061 --> 01:29:21,189
'세상이 가졌던
가장 강력하고 신성했던 존재가'
1324
01:29:22,273 --> 01:29:23,900
'우리 칼에 피를 흘렸다'
1325
01:29:26,486 --> 01:29:28,529
'하지만 우리는
어떻게 그럴 수 있었는가?'
1326
01:29:29,322 --> 01:29:32,950
'이 땅을 태양에서 끊어 낼 때
무슨 짓을 한 것인가?'
1327
01:29:36,412 --> 01:29:37,997
그러자 사람들은 깜짝 놀라
1328
01:29:38,623 --> 01:29:40,041
그를 쳐다봤습니다
1329
01:29:43,628 --> 01:29:45,671
그는 말했죠
'나는 너무 일찍 왔어'
1330
01:29:47,256 --> 01:29:49,258
'아직 나의 때는 오지 않았어'
1331
01:29:54,597 --> 01:29:56,933
제가 그 광인인지
1332
01:29:57,517 --> 01:29:59,560
그를 조롱한 이들 중
한 명인지 모르겠습니다
1333
01:30:00,645 --> 01:30:03,147
하지만 시간이 지나면
1334
01:30:03,898 --> 01:30:06,275
인류가 더는 종교에
의존하지 않을 줄 알았습니다
1335
01:30:08,111 --> 01:30:10,947
이제 보니 그게 얼마나
오만한 생각이었는지 알겠습니다
1336
01:30:15,618 --> 01:30:18,036
한동안 혁명들은
1337
01:30:18,037 --> 01:30:20,748
신의 기름 부음을 받은
왕을 몰아내고
1338
01:30:21,874 --> 01:30:24,042
권력이 국민에게서 나오는
세속 사회를
1339
01:30:24,043 --> 01:30:27,505
만들려고 한 경향이 있었습니다
1340
01:30:30,007 --> 01:30:31,133
최근의 혁명들은
1341
01:30:31,134 --> 01:30:33,803
그것과 반대 방향으로
가는 것 같습니다
1342
01:30:43,813 --> 01:30:50,778
{\an8}"선거 다음 날"
1343
01:30:57,785 --> 01:31:00,036
자이르 보우소나루 대통령의
지지자들이
1344
01:31:00,037 --> 01:31:04,916
20개 주에서 군사 개입과
시민의 저항을 요구하며
1345
01:31:04,917 --> 01:31:07,795
반민주적인 시위를
벌이고 있습니다
1346
01:31:08,546 --> 01:31:11,715
룰라의 당선이 확정된 지
20시간 넘게 지났지만
1347
01:31:11,716 --> 01:31:14,927
보우소나루 대통령은 아직
패배를 인정하지 않고 있습니다
1348
01:31:25,897 --> 01:31:29,984
{\an8}"선거 48시간 후
브라질리아 대통령궁"
1349
01:31:32,528 --> 01:31:34,489
이거 빨리 끝내죠
1350
01:31:39,869 --> 01:31:41,870
현재의 대중 시위는
1351
01:31:41,871 --> 01:31:47,209
선거가 진행된 방식에 대한
분노와 부당함의 감정에서
1352
01:31:47,210 --> 01:31:48,669
비롯된 것입니다
1353
01:31:49,253 --> 01:31:52,297
저는 저처럼 경제적 자유와
1354
01:31:52,298 --> 01:31:54,508
종교의 자유, 의견 개진의 자유
1355
01:31:54,509 --> 01:31:58,470
정직, 그리고 우리 국기의
초록과 노란색을 수호하는
1356
01:31:58,471 --> 01:32:02,057
수백만 브라질 국민의
지도자인 것을
1357
01:32:02,058 --> 01:32:04,769
영광으로 생각합니다
1358
01:32:05,394 --> 01:32:06,603
대단히 감사합니다
1359
01:32:06,604 --> 01:32:09,064
- 대통령님, 인정을...
- 대통령님!
1360
01:32:09,065 --> 01:32:12,109
대통령님
패배를 인정 안 하실 겁니까?
1361
01:32:12,610 --> 01:32:17,447
대통령님
패배를 인정하셔야 합니다!
1362
01:32:17,448 --> 01:32:20,201
- 대통령님!
- 대통령님!
1363
01:32:21,285 --> 01:32:22,869
"육군 본부"
1364
01:32:22,870 --> 01:32:26,164
보우소나루의 지지자들이
군 본부 앞에 진을 치자
1365
01:32:26,165 --> 01:32:28,501
군이 그들을 환영합니다
1366
01:32:29,544 --> 01:32:33,255
장군들의 보호와
사업가들의 자금 지원을 받으며
1367
01:32:33,256 --> 01:32:38,301
이 영역은 반란군의 음모가
꾸며지는 온상이 됩니다
1368
01:32:38,302 --> 01:32:40,804
- 우린 빗속에 있는 것과 같아요
- 알아요
1369
01:32:40,805 --> 01:32:43,348
"브라가 네투 장군
부통령 후보"
1370
01:32:43,349 --> 01:32:45,684
시간을 좀 줘야 해요, 아셨죠?
1371
01:32:45,685 --> 01:32:47,394
- 믿음을 잃지 마세요
- 네
1372
01:32:47,395 --> 01:32:50,355
알겠죠? 지금은 그 말밖에
할 수가 없어요
1373
01:32:50,356 --> 01:33:03,451
- 군대여!
- SOS!
1374
01:33:03,452 --> 01:33:07,080
자이르 메시아스 보우소나루
대통령님
1375
01:33:07,081 --> 01:33:10,417
당신이 합법적인
현직 대통령입니다
1376
01:33:10,418 --> 01:33:15,380
질서 회복을 위해
군대를 동원할 힘이 있습니다!
1377
01:33:15,381 --> 01:33:17,924
보우소나루 대통령님
1378
01:33:17,925 --> 01:33:20,427
역사에 어떻게 남으실 겁니까?
1379
01:33:20,428 --> 01:33:22,345
방관자로? 겁쟁이로?
1380
01:33:22,346 --> 01:33:26,809
아니면 헌법이 보장하는
정당한 권한을 행사한 사람으로요?
1381
01:33:33,899 --> 01:33:36,444
하지만 보우소나루는
올랜도로 떠났습니다
1382
01:33:36,986 --> 01:33:38,487
한마디 말도 없었죠
1383
01:33:46,245 --> 01:33:48,747
저는 미국 가는 거에
동의하지 않았어요
1384
01:33:48,748 --> 01:33:51,499
지도자라면 남아서
대가를 치러야죠
1385
01:33:51,500 --> 01:33:53,668
감옥에 가든 말든요
룰라를 보세요
1386
01:33:53,669 --> 01:33:55,837
모든 것이 룰라를
감옥행이라고 가리켰죠
1387
01:33:55,838 --> 01:33:58,548
도망갔나요? 아뇨
그것이 지도자의 자세예요
1388
01:33:58,549 --> 01:34:02,302
그래서 전 미국으로 도망가는 거에
동의하지 않았어요
1389
01:34:02,303 --> 01:34:05,472
절대 동의 못 해요
남아서 책임을 져야죠
1390
01:34:05,473 --> 01:34:07,224
끝까지 버텨야죠
1391
01:34:11,103 --> 01:34:14,106
"회장실
그리스도 안에서의 승리 협회"
1392
01:34:17,693 --> 01:34:22,238
브라질리아에서는 시위를
육군 본부 앞에서 벌이면 안 돼요
1393
01:34:22,239 --> 01:34:26,534
국민을 대표하는
의사당 앞에서 해야죠
1394
01:34:26,535 --> 01:34:31,081
아무도 브라질 국민을
막지 않을 겁니다!
1395
01:34:31,082 --> 01:34:32,499
{\an8}"2023년 1월 8일
률라 취임 1주일 후"
1396
01:34:32,500 --> 01:34:33,500
{\an8}행진하는 사람들 좀 봐!
1397
01:34:33,501 --> 01:34:36,920
{\an8}하나님, 국가, 가족, 그리고 자유!
1398
01:34:36,921 --> 01:34:39,381
하나님, 국가, 가족, 그리고 자유!
1399
01:34:39,382 --> 01:34:42,051
정부 청사 거리는 점거될 겁니다
1400
01:34:42,593 --> 01:34:44,886
우리는 브라질을 되찾을 거예요
1401
01:34:44,887 --> 01:34:47,347
그렇게 해야 합니다
힘으로 해야죠
1402
01:34:47,348 --> 01:34:50,850
우리가 우리에게
잘못한 이를 용서하듯이
1403
01:34:50,851 --> 01:34:53,019
우리의 잘못을 용서하시고
1404
01:34:53,020 --> 01:34:57,900
우리를 유혹에 빠지지 않게 하시고
악에서 구하소서, 아멘
1405
01:34:58,526 --> 01:35:00,568
두바이에서도 파리에서도
1406
01:35:00,569 --> 01:35:03,196
제가 살면서 갔던
그 어느 여행지에서도
1407
01:35:03,197 --> 01:35:07,659
그토록 꿈꿔 왔던 이날보다
좋았던 적은 없어요
1408
01:35:07,660 --> 01:35:10,079
우리가 여기를 차지하는
꿈 말이에요
1409
01:35:10,996 --> 01:35:15,334
우린 대리석을 갉아먹는 흰개미다!
1410
01:35:17,837 --> 01:35:20,296
문을 열었어요, 여러분
문을 열었어요
1411
01:35:20,297 --> 01:35:22,508
사람들이 의회에 들어가요
1412
01:35:23,050 --> 01:35:23,968
문을 열었어요
1413
01:35:25,469 --> 01:35:26,512
안 돼
1414
01:35:29,223 --> 01:35:31,225
침략이 시작됐다!
1415
01:35:34,103 --> 01:35:36,771
- 그거 나한테 던지지 마!
- 나 녹색이랑 노란색 입었잖아!
1416
01:35:36,772 --> 01:35:38,773
브라질은
사랑하는 우리 조국이다!
1417
01:35:38,774 --> 01:35:40,860
우리가 장악하자!
1418
01:35:41,444 --> 01:35:45,781
봐요, 폭탄을 던져도 상관없어요
우리는 전진합니다!
1419
01:35:46,365 --> 01:35:50,827
우린 눈앞에서
역사가 펼쳐지는 걸 보고 있습니다
1420
01:35:50,828 --> 01:35:54,998
국민이 의사당을 점거하는 데
성공했습니다
1421
01:35:54,999 --> 01:35:58,293
2023년 1월 8일!
1422
01:35:58,294 --> 01:36:01,714
우리는 삼권 청사에 들어갔습니다
보세요!
1423
01:36:02,298 --> 01:36:06,926
우리가 이겼어요!
선은 악을 이깁니다!
1424
01:36:06,927 --> 01:36:08,678
우리가 점령했어요!
1425
01:36:08,679 --> 01:36:11,514
우리가 의사당을 점령했어요!
1426
01:36:11,515 --> 01:36:14,685
자유!
1427
01:36:17,229 --> 01:36:20,982
대법원에 침범했습니다! 보세요
1428
01:36:20,983 --> 01:36:24,527
국민이 대법원에 침입했어요
어딨어, 알레샨드리 지 모라이스?
1429
01:36:24,528 --> 01:36:25,904
이 개자식아!
1430
01:36:25,905 --> 01:36:27,530
STF 내부입니다!
1431
01:36:27,531 --> 01:36:29,324
13번은 어디 있어?
1432
01:36:29,325 --> 01:36:30,618
모라이스 자리야!
1433
01:36:32,828 --> 01:36:35,955
이분은 제 영웅입니다
이분의 집에 들어왔어요, 보세요
1434
01:36:35,956 --> 01:36:37,583
여기가 우리 집입니다
1435
01:36:38,167 --> 01:36:43,046
이제 장난은 없어요
우리는 오직 군대와 나갈 겁니다
1436
01:36:43,047 --> 01:36:46,299
군사 개입을 요구합니다
그게 다예요!
1437
01:36:46,300 --> 01:36:48,385
당신들을 위해서야!
1438
01:36:49,470 --> 01:36:51,680
이건 우리를 위한 겁니다
1439
01:37:17,665 --> 01:37:18,540
하나님, 감사합니다
1440
01:37:18,541 --> 01:37:22,168
이 모든 것은 당신의 하나님
여호와이레의 영광을 위한 겁니다
1441
01:37:22,169 --> 01:37:24,254
영원하신 전능자
1442
01:37:24,255 --> 01:37:27,841
바로 그거입니다
자이르 메시아스 보우소나루!
1443
01:37:27,842 --> 01:37:31,761
당신은 이 나라로 돌아와서
당신의 정권을 이어 갈 것입니다
1444
01:37:31,762 --> 01:37:35,807
왜냐하면 어둠이 물러나야
1445
01:37:35,808 --> 01:37:37,935
주님이 하나님이심을
알게 되기 때문입니다!
1446
01:37:47,152 --> 01:37:54,159
"개입"
1447
01:38:59,099 --> 01:39:00,935
이 잔해들이 말할 수 있다면
1448
01:39:01,936 --> 01:39:03,854
이렇게 대답할지도 모르겠습니다
1449
01:39:05,314 --> 01:39:10,027
민주주의가 관대함에 있어서
최고의 형태일 수도 있다고요
1450
01:39:16,909 --> 01:39:19,161
그것은 자신의 존재를
1451
01:39:19,912 --> 01:39:22,080
적과 공유하겠다는 결의를
선언하는 것이죠
1452
01:39:22,081 --> 01:39:26,126
"대법원
브라질리아"
1453
01:39:36,887 --> 01:39:41,808
인류가 이토록 역설적인 태도에
도달했다는 것은
1454
01:39:41,809 --> 01:39:44,561
실로 경이롭습니다
1455
01:39:46,689 --> 01:39:48,148
그것은 너무나 아름답고
1456
01:39:50,109 --> 01:39:51,694
곡예처럼 아슬아슬하며
1457
01:39:54,738 --> 01:39:56,115
부서질 듯 연약하죠
1458
01:40:02,496 --> 01:40:06,083
똑같은 종이 그것을 없애고 싶어서
1459
01:40:06,959 --> 01:40:09,837
안달하는 것도 우연이 아닙니다
1460
01:40:14,633 --> 01:40:18,386
이 땅에 뿌리를 내리는 것은
1461
01:40:18,387 --> 01:40:20,347
지극히 어렵고 복잡한
수행이니까요
1462
01:40:36,238 --> 01:40:39,408
어쩌면 미래의 어느 종말에
드러날지도 모릅니다
1463
01:40:40,617 --> 01:40:45,413
이 공간이
비록 완전하지는 않았을지라도
1464
01:40:45,414 --> 01:40:48,124
다수의 뜻도 신의 뜻도
강요하기 위한 것이
1465
01:40:48,125 --> 01:40:49,376
아니었다는 사실을요
1466
01:40:50,794 --> 01:40:53,130
무자비한 힘으로부터
약한 것들을
1467
01:40:54,173 --> 01:40:55,758
보호하기 위해서입니다
1468
01:41:03,891 --> 01:41:09,021
그리스어로 '아포칼립시스'는
세상의 종말이 아닙니다
1469
01:41:11,065 --> 01:41:14,026
그것은 드러내는 것입니다
1470
01:41:16,236 --> 01:41:17,738
계시입니다
1471
01:41:19,406 --> 01:41:21,450
눈을 뜨게 하는 기회입니다
1472
01:41:42,971 --> 01:41:45,139
"2022년에 복음주의자 인구의
약 70%가"
1473
01:41:45,140 --> 01:41:46,808
"보우소나루에게 표를 줬으며"
1474
01:41:46,809 --> 01:41:49,394
"이는 다른 어떤 인구 집단보다
높은 비율이었다"
1475
01:41:50,312 --> 01:41:53,356
"2023년 6월 최고 선거 재판소는
보우소나루를"
1476
01:41:53,357 --> 01:41:56,442
"국가 투표 시스템에 관한
허위 정보 유포 혐의로"
1477
01:41:56,443 --> 01:41:58,570
"2030년까지
출마 자격을 박탈했다"
1478
01:41:59,822 --> 01:42:02,240
"2024년 11월 연방 경찰은
자이르 보우소나루가"
1479
01:42:02,241 --> 01:42:04,909
"룰라에게 반대하는 쿠데타를
계획한 범죄 조직을"
1480
01:42:04,910 --> 01:42:06,327
"이끌었다고 결론지었다"
1481
01:42:06,328 --> 01:42:07,829
"경찰은 그 계획에"
1482
01:42:07,830 --> 01:42:12,041
"룰라, 아우크밍 부통령
알레샨드리 지 모라이스 대법관의"
1483
01:42:12,042 --> 01:42:14,670
"암살도 포함돼 있었다고 밝혔다"
1484
01:42:18,132 --> 01:42:22,511
"각본, 감독 및 제작
페트라 코스타"
1485
01:49:02,702 --> 01:49:05,413
자막: 천민정
1486
01:49:06,305 --> 01:50:06,939
자신감을 가지고 한국어/영어를 말하세요!
저희 앱을 사용해 보세요: www.TutorLily.com