1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:34,167 --> 00:00:36,738
[lively music]
3
00:01:50,545 --> 00:01:52,513
[footsteps]
4
00:01:59,119 --> 00:02:01,789
[bees buzzing]
5
00:02:01,889 --> 00:02:04,458
[lively music]
6
00:02:16,269 --> 00:02:18,271
[footsteps]
7
00:02:20,642 --> 00:02:25,980
[girls] Captain Cassiopeia,
Space Explorer, away!
8
00:02:27,247 --> 00:02:29,083
[woman] Not bad, eh?
9
00:02:29,182 --> 00:02:31,351
You never know,
with faculty housing.
10
00:02:31,451 --> 00:02:33,655
Sometimes you get stuck
with a real fixer-upper.
11
00:02:33,755 --> 00:02:35,556
Looks more like
a thrower-upper to me.
12
00:02:35,657 --> 00:02:38,492
Oh, Mags, come on,
how can you even say that?
13
00:02:38,593 --> 00:02:41,261
How can you move us across the
country?
14
00:02:41,361 --> 00:02:42,597
Oh, Maggie, we've been through
this.
15
00:02:42,697 --> 00:02:45,566
You don't turn down a
tenure-track position.
16
00:02:45,667 --> 00:02:47,234
Or my chance to run a theater.
17
00:02:47,334 --> 00:02:48,936
Besides, what's wrong with this
house?
18
00:02:49,037 --> 00:02:50,672
A, it's not our old one,
19
00:02:50,772 --> 00:02:53,508
and B, I'm pretty sure that's a
toilet in the kitchen.
20
00:02:54,474 --> 00:02:55,475
[Maggie sighs]
21
00:02:59,814 --> 00:03:00,748
[stammers]
22
00:03:00,948 --> 00:03:02,116
It's... convenient!
23
00:03:06,688 --> 00:03:08,089
You married that man.
24
00:03:08,188 --> 00:03:09,356
Oh, enough.
25
00:03:09,456 --> 00:03:10,958
Maybe you could help me move
some boxes
26
00:03:11,059 --> 00:03:13,393
instead of sitting here making
smart remarks.
27
00:03:15,495 --> 00:03:17,699
Maybe I could, maybe I won't.
28
00:03:18,398 --> 00:03:19,100
[rustling]
29
00:03:19,199 --> 00:03:21,869
[chiming music]
30
00:03:22,637 --> 00:03:24,605
[magical chiming]
31
00:03:30,144 --> 00:03:32,046
Frankly, it's growing on me.
32
00:03:32,146 --> 00:03:35,449
For upon this throne, you feel
less a man than a king.
33
00:03:35,550 --> 00:03:38,318
Evie! Bring unto me my scepter.
34
00:03:39,187 --> 00:03:40,822
[woman] I wouldn't get too
attached if I were you.
35
00:03:40,922 --> 00:03:41,956
Someone's coming by tomorrow
36
00:03:42,056 --> 00:03:44,224
to install that in the bathroom.
37
00:03:44,324 --> 00:03:47,662
Aww...
38
00:03:49,030 --> 00:03:50,598
[man] Cheer up, will you Maggie?
39
00:03:51,699 --> 00:03:52,533
Magpie!
40
00:03:56,204 --> 00:03:59,107
♪ In the good old summertime ♪
41
00:03:59,207 --> 00:04:02,577
♪ In the good old summertime ♪
42
00:04:02,677 --> 00:04:03,410
[chuckling]
43
00:04:03,511 --> 00:04:05,412
This is clean, right?
44
00:04:09,851 --> 00:04:12,653
[music]
45
00:04:12,754 --> 00:04:13,755
[Evie] Maggie?
46
00:04:13,855 --> 00:04:16,356
Why's it called Comet Hale-Bopp?
47
00:04:16,456 --> 00:04:18,626
I don't know, it's stupid.
48
00:04:18,726 --> 00:04:20,528
It sounds silly.
49
00:04:20,628 --> 00:04:23,998
Hale-Bopp, bop bop bop bop.
50
00:04:24,098 --> 00:04:25,265
Whatever, I'm tired.
51
00:04:25,365 --> 00:04:27,201
Tell me what color I am again.
52
00:04:27,300 --> 00:04:28,368
Not now, Evie.
53
00:04:28,468 --> 00:04:29,670
Please.
54
00:04:29,771 --> 00:04:31,806
You've heard this a hundred
bazillion times.
55
00:04:31,906 --> 00:04:33,941
I wanna hear it again.
56
00:04:34,041 --> 00:04:38,579
And so does Captain Cassiopeia.
57
00:04:41,149 --> 00:04:42,315
Fine.
58
00:04:42,415 --> 00:04:44,886
[music]
59
00:04:44,986 --> 00:04:46,788
You're like a deep, bright pink.
60
00:04:46,888 --> 00:04:50,191
And when you're happy, you have
a bunch of dots inside.
61
00:04:50,290 --> 00:04:53,895
But when you're sad, you have a
big gray tangle.
62
00:04:53,995 --> 00:04:55,062
And when you're angry,
63
00:04:55,163 --> 00:04:58,132
you have kind of these black
zigzags.
64
00:04:59,233 --> 00:05:01,569
And what color is Mom?
65
00:05:01,669 --> 00:05:03,805
Like a bright, sunshiny yellow.
66
00:05:03,905 --> 00:05:05,405
And Dad?
67
00:05:05,506 --> 00:05:08,709
Blue, a medium blue with some
gray in it.
68
00:05:08,810 --> 00:05:10,878
Okay, are you happy now?
69
00:05:10,978 --> 00:05:13,214
Yes, yes I am.
70
00:05:13,313 --> 00:05:15,917
Great, terrific, wonderful.
71
00:05:19,253 --> 00:05:21,923
And don't tell Mom and Dad about
the color thing, okay?
72
00:05:22,023 --> 00:05:23,057
Why not?
73
00:05:23,157 --> 00:05:25,526
Because I said so, that's why.
74
00:05:25,626 --> 00:05:28,596
-Fine, whatever you say.
-[Maggie sighs]
75
00:05:29,931 --> 00:05:30,765
Teenagers.
76
00:05:32,432 --> 00:05:34,802
[music]
77
00:05:39,273 --> 00:05:41,275
[magical chiming]
78
00:05:52,220 --> 00:05:53,988
Hale-Bopp, bop, bop.
79
00:05:55,556 --> 00:05:57,325
Bop bop bop bop.
80
00:05:58,358 --> 00:06:00,460
Bop bop bop bop.
81
00:06:00,561 --> 00:06:02,897
[chuckling]
82
00:06:02,997 --> 00:06:05,398
[music]
83
00:06:14,809 --> 00:06:15,877
[sighing]
84
00:06:16,077 --> 00:06:18,746
[music]
85
00:06:26,587 --> 00:06:28,589
[magical chiming]
86
00:06:40,334 --> 00:06:42,336
[sighs]
87
00:06:45,506 --> 00:06:51,946
Dude! This is one righteous
toilet! But not here.
88
00:06:53,047 --> 00:06:54,548
Nuh-uh. Here's no good.
89
00:06:55,750 --> 00:06:56,584
Nuh-uh-uh.
90
00:07:00,354 --> 00:07:01,222
Cool, cool.
91
00:07:01,355 --> 00:07:03,090
[scrapping]
92
00:07:04,225 --> 00:07:05,359
[chuckling]
93
00:07:05,458 --> 00:07:07,028
Now that is the sweet spot.
94
00:07:07,128 --> 00:07:09,797
That is some good feng shui
right there.
95
00:07:09,897 --> 00:07:10,698
[chuckling]
96
00:07:10,798 --> 00:07:13,034
Okay, that'll be 75 bucks.
97
00:07:13,134 --> 00:07:17,338
No, we want you to install that
in the bathroom.
98
00:07:17,437 --> 00:07:18,773
What?
99
00:07:18,873 --> 00:07:20,808
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
100
00:07:20,908 --> 00:07:22,710
Okay, this is going way too
fast.
101
00:07:22,810 --> 00:07:25,646
You want this in the bathroom?
102
00:07:25,746 --> 00:07:26,580
Yes.
103
00:07:28,316 --> 00:07:29,850
Well, do what you like, man.
104
00:07:29,951 --> 00:07:32,987
All I'm saying is, I saw action
in 'Nam
105
00:07:33,087 --> 00:07:36,489
so that boneheaded, ungrateful
numbnuts like you
106
00:07:36,590 --> 00:07:39,459
could have a kitchen toilet.
107
00:07:39,560 --> 00:07:40,728
No offense.
108
00:07:40,828 --> 00:07:42,663
Uh...
109
00:07:42,763 --> 00:07:45,666
...well, thank you for your
service, Mr?
110
00:07:45,766 --> 00:07:47,568
Gil, just Gil.
111
00:07:47,668 --> 00:07:51,639
Like Madonna. But not Madonna,
Gil.
112
00:07:51,739 --> 00:07:52,907
Or you can call me by my
nickname.
113
00:07:53,007 --> 00:07:53,741
What's that?
114
00:07:53,841 --> 00:07:54,675
-Gil.
-Gil.
115
00:07:55,509 --> 00:07:56,344
It's Gil.
116
00:07:59,347 --> 00:08:03,517
Yeah, okay, if you want this in
the bathroom...
117
00:08:04,652 --> 00:08:06,120
[scrapping]
118
00:08:07,655 --> 00:08:09,023
[sighs]
119
00:08:09,123 --> 00:08:10,891
Well, that's that.
120
00:08:10,992 --> 00:08:12,560
Next, we better get an
exterminator in here.
121
00:08:12,660 --> 00:08:13,794
I can do that, man.
122
00:08:14,795 --> 00:08:16,263
You're an exterminator too?
123
00:08:17,164 --> 00:08:19,166
I don't think so, man.
124
00:08:22,937 --> 00:08:24,005
Fine by me.
125
00:08:27,008 --> 00:08:29,443
[music]
126
00:08:42,823 --> 00:08:44,825
[footsteps]
127
00:08:47,962 --> 00:08:48,896
[speaking indistinctly]
128
00:08:48,996 --> 00:08:50,064
I know, right?
129
00:08:50,164 --> 00:08:52,033
It's delicious.
130
00:08:52,133 --> 00:08:54,535
[music]
131
00:09:04,912 --> 00:09:06,147
That girl, what's she doing?
132
00:09:06,247 --> 00:09:07,982
What's wrong with your hand?
133
00:09:08,082 --> 00:09:10,418
[chuckling]
134
00:09:12,720 --> 00:09:15,990
[speaking indistinctly]
135
00:09:16,090 --> 00:09:18,592
[unhappy music]
136
00:09:20,161 --> 00:09:23,064
[girls chattering]
137
00:09:34,375 --> 00:09:36,877
[unhappy music]
138
00:09:42,716 --> 00:09:45,619
[exhaling heavily]
139
00:09:45,719 --> 00:09:48,589
Bet you never look in the mirror
and hate your ugly face.
140
00:09:48,689 --> 00:09:49,757
[Cassiopeia laughing]
141
00:09:49,857 --> 00:09:51,792
Of course not, silly goose.
142
00:09:51,892 --> 00:09:54,428
I don't care about shallow
things like looks,
143
00:09:54,529 --> 00:09:57,364
'cause I'm a strong, powerful
role model!
144
00:09:57,465 --> 00:09:59,433
Also 'cause I'm super hot.
145
00:09:59,534 --> 00:10:00,768
Since when did you talk?
146
00:10:00,868 --> 00:10:03,771
You're not one of my weird brain
things, are you?
147
00:10:03,871 --> 00:10:07,041
Like... the cloud?
148
00:10:07,141 --> 00:10:09,544
Not even close, you
nincompoopyhead!
149
00:10:09,643 --> 00:10:11,645
I'm the voice of your
insecurities.
150
00:10:11,745 --> 00:10:15,182
All your ugly thoughts about
yourself come out of my mouth.
151
00:10:15,282 --> 00:10:17,952
And now that you're 13, I'm
here to stay,
152
00:10:18,052 --> 00:10:19,453
whether you like it or not!
153
00:10:19,554 --> 00:10:20,654
[laughing]
154
00:10:20,754 --> 00:10:22,857
Great, just what I need.
155
00:10:22,957 --> 00:10:24,959
Is that a zit on your chin?
156
00:10:25,059 --> 00:10:26,293
Gross.
157
00:10:26,393 --> 00:10:28,496
I don't have those.
158
00:10:28,597 --> 00:10:30,898
Okay, folks, before we get
started,
159
00:10:30,998 --> 00:10:33,267
I'd like you all to meet a new
student.
160
00:10:34,635 --> 00:10:36,571
Maggie, can you come up here,
please?
161
00:10:38,339 --> 00:10:40,841
[eerie music]
162
00:10:46,247 --> 00:10:49,250
-[thuds]
-[students laughing]
163
00:10:55,656 --> 00:10:57,424
Are you okay?
164
00:10:57,526 --> 00:10:58,893
[students laughing and
chattering]
165
00:10:58,993 --> 00:11:01,896
People, people, let's settle
down.
166
00:11:02,763 --> 00:11:06,568
Now I'd like you all to meet
Maggie Campion,
167
00:11:06,667 --> 00:11:11,705
who just moved here from... Fall
River.
168
00:11:12,139 --> 00:11:15,142
[students laughing]
169
00:11:17,711 --> 00:11:19,614
Ha ha, okay, very funny.
170
00:11:19,713 --> 00:11:21,882
Okay. Can we bring it down a
notch, please?
171
00:11:23,984 --> 00:11:26,655
[music]
172
00:11:27,855 --> 00:11:31,859
[teacher] I
hope you all will make her feel
welcome, okay?
173
00:11:33,160 --> 00:11:35,564
[music]
174
00:11:42,571 --> 00:11:44,738
[magical chiming]
175
00:11:48,242 --> 00:11:51,979
Before I release you loony toons
into society for the day,
176
00:11:52,079 --> 00:11:54,748
let's take a moment to talk
about your next assign--
177
00:11:56,250 --> 00:11:59,920
Maggie, excuse me, are you
listening?
178
00:12:00,020 --> 00:12:01,722
Um, yes.
179
00:12:01,822 --> 00:12:04,024
No, you weren't. What's under
your hands?
180
00:12:04,559 --> 00:12:06,561
[paper rustling]
181
00:12:08,697 --> 00:12:11,098
[music]
182
00:12:15,604 --> 00:12:16,437
Oh...
183
00:12:19,773 --> 00:12:24,078
Anyway, as I was saying, for
your next assignment,
184
00:12:24,178 --> 00:12:26,146
-you guys are going to pair up,
-Psst.
185
00:12:26,247 --> 00:12:30,652
[teacher] choose a painting and
make a 3D sculpture based on it.
186
00:12:30,751 --> 00:12:35,557
In addition, the theme of this
semester is water...
187
00:12:36,357 --> 00:12:38,526
...something I suspect
you'll be glad to know.
188
00:12:44,265 --> 00:12:46,267
[paper rustling]
189
00:12:47,935 --> 00:12:49,403
Don't think I didn't see you.
190
00:12:54,975 --> 00:12:57,646
[calm music]
191
00:12:58,713 --> 00:13:01,516
[bell ringing]
192
00:13:01,616 --> 00:13:04,051
[music]
193
00:13:08,255 --> 00:13:10,924
Ah, Maggie, can we talk a
minute?
194
00:13:13,728 --> 00:13:16,230
Sorry I was drawing in class.
195
00:13:16,330 --> 00:13:18,533
Oh no, it's not that.
196
00:13:18,633 --> 00:13:21,670
Well, actually, maybe it is.
197
00:13:21,770 --> 00:13:24,004
Would you mind showing me your
drawing again?
198
00:13:26,508 --> 00:13:28,510
[paper rustling]
199
00:13:35,482 --> 00:13:38,452
Maggie, this is remarkable.
200
00:13:39,953 --> 00:13:43,057
Look how you've drawn the water,
it's almost glowing.
201
00:13:43,157 --> 00:13:45,727
Oh...
202
00:13:45,826 --> 00:13:47,861
I see you've taken a little
license
203
00:13:47,961 --> 00:13:49,764
with our classroom sea life.
204
00:13:52,099 --> 00:13:53,200
What do you mean?
205
00:13:53,300 --> 00:13:54,468
Well, you've added these sea
anemones.
206
00:13:55,436 --> 00:13:58,439
Oh no, those, those are the
sparkles from the water music.
207
00:14:00,941 --> 00:14:01,776
Beg pardon?
208
00:14:05,212 --> 00:14:06,347
Oh, nothing.
209
00:14:06,447 --> 00:14:08,783
I'm sorry, I didn't mean...
210
00:14:08,882 --> 00:14:09,983
It's okay.
211
00:14:11,619 --> 00:14:13,020
I don't think it's normal.
212
00:14:16,023 --> 00:14:20,961
Maggie, if you want my opinion,
no one is normal.
213
00:14:21,061 --> 00:14:22,564
Actually, I take that back.
214
00:14:22,664 --> 00:14:26,433
School boards and administrators
are normal.
215
00:14:26,534 --> 00:14:31,038
In other words, normal is way
overrated.
216
00:14:31,138 --> 00:14:32,807
[chuckles]
217
00:14:32,906 --> 00:14:35,909
Now would you tell me more about
the water music?
218
00:14:37,911 --> 00:14:40,347
[music]
219
00:14:43,718 --> 00:14:45,553
[footsteps]
220
00:14:45,653 --> 00:14:46,755
Hey, Fall River!
221
00:14:46,887 --> 00:14:48,422
[smacks]
222
00:14:48,523 --> 00:14:50,057
[laughing]
223
00:14:50,157 --> 00:14:52,761
-Drop dead, ass face!
-[thuds]
224
00:14:52,861 --> 00:14:54,962
-Oh my God!
-[chuckling]
225
00:14:55,062 --> 00:14:55,797
[boy] Come on!
226
00:14:55,896 --> 00:14:57,164
[girl] Oh my God.
227
00:14:57,264 --> 00:14:59,701
[music]
228
00:15:03,738 --> 00:15:04,972
[teacher] Now, let's take a
moment
229
00:15:05,072 --> 00:15:08,242
to review the formal elements of
art.
230
00:15:08,342 --> 00:15:09,276
Who remembers them?
231
00:15:10,177 --> 00:15:10,911
Jordan?
232
00:15:11,011 --> 00:15:11,746
Pattern.
233
00:15:11,846 --> 00:15:13,046
Yes, pattern.
234
00:15:13,947 --> 00:15:16,450
[eerie music]
235
00:15:20,254 --> 00:15:21,488
What else?
236
00:15:21,589 --> 00:15:22,322
Texture.
237
00:15:22,423 --> 00:15:23,457
Color.
238
00:15:23,558 --> 00:15:25,492
Yep, we have texture.
239
00:15:25,593 --> 00:15:27,595
[clicks]
240
00:15:27,695 --> 00:15:30,197
[eerie music]
241
00:15:32,534 --> 00:15:33,367
[teacher] Color.
242
00:15:33,601 --> 00:15:34,435
[clicks]
243
00:15:37,404 --> 00:15:39,006
-Line.
-[clicks]
244
00:15:39,106 --> 00:15:41,609
[eerie music]
245
00:15:42,911 --> 00:15:43,745
-Tone, and shape.
-[clicks]
246
00:15:46,079 --> 00:15:48,081
-And shape.
-[clicks]
247
00:15:49,551 --> 00:15:52,052
[eerie music]
248
00:15:53,420 --> 00:15:56,323
-And here we have them all
together.
-[clicks]
249
00:15:58,392 --> 00:16:00,895
[eerie music]
250
00:16:06,801 --> 00:16:08,135
[gags]
251
00:16:10,070 --> 00:16:11,271
[running footsteps]
252
00:16:13,942 --> 00:16:16,176
[Maggie coughing]
253
00:16:18,813 --> 00:16:21,583
[water flushing]
254
00:16:23,751 --> 00:16:25,085
[door squeaks]
255
00:16:27,254 --> 00:16:29,824
[bell ringing]
256
00:16:33,628 --> 00:16:36,430
[water trickling]
257
00:16:41,769 --> 00:16:43,370
Are you okay?
258
00:16:43,470 --> 00:16:45,105
I guess so.
259
00:16:45,205 --> 00:16:46,306
What happened?
260
00:16:47,274 --> 00:16:49,109
It's kind of hard to explain.
261
00:16:51,011 --> 00:16:53,046
Aw, Wendy, so cute.
262
00:16:53,146 --> 00:16:54,549
You like Fish Face?
263
00:16:54,649 --> 00:16:57,217
[kissing sounds]
264
00:16:58,118 --> 00:16:59,687
Such a cute couple.
265
00:16:59,787 --> 00:17:00,755
[girl] When's the wedding?
266
00:17:00,855 --> 00:17:01,823
We all wanna know.
267
00:17:04,191 --> 00:17:06,628
[music]
268
00:17:32,720 --> 00:17:34,889
[humming]
269
00:17:37,992 --> 00:17:39,894
-[coffee pot clanking]
-[papers rustling]
270
00:17:39,994 --> 00:17:40,929
[sighs]
271
00:17:41,094 --> 00:17:42,564
You look busy.
272
00:17:42,664 --> 00:17:45,132
Well, you know, I have a big day
ahead of me.
273
00:17:45,232 --> 00:17:46,466
I've decided to open the theater
program
274
00:17:46,568 --> 00:17:48,402
with "The Pirates of Penzance."
275
00:17:48,503 --> 00:17:50,470
[laughs]
276
00:17:55,677 --> 00:17:56,511
You know, actually, we haven't
had a chance
277
00:17:56,611 --> 00:17:57,579
to talk in a bit.
278
00:17:58,880 --> 00:18:00,582
-How's school?
-It's fine.
279
00:18:03,918 --> 00:18:06,020
Maggie, something on your mind?
280
00:18:08,088 --> 00:18:08,923
No.
281
00:18:11,059 --> 00:18:12,459
Something about the new school?
282
00:18:12,560 --> 00:18:13,393
No.
283
00:18:16,363 --> 00:18:20,902
Dad, why am I ugly?
284
00:18:23,403 --> 00:18:25,405
[birds chirping]
285
00:18:30,310 --> 00:18:33,047
Well, that's a loaded question.
286
00:18:33,146 --> 00:18:34,983
Would you like to speak to your
mother?
287
00:18:35,083 --> 00:18:38,385
No, it's not her fault.
288
00:18:38,485 --> 00:18:40,287
No, no, I didn't mean it like
that.
289
00:18:40,387 --> 00:18:41,321
It's okay.
290
00:18:41,723 --> 00:18:42,824
[sighs]
291
00:18:44,659 --> 00:18:46,426
What makes you say you're ugly?
292
00:18:47,327 --> 00:18:50,330
I just can't look at myself.
293
00:18:52,000 --> 00:18:53,067
Not without...
294
00:18:54,636 --> 00:18:56,336
I just hate looking at myself.
295
00:18:56,738 --> 00:18:57,905
[taps]
296
00:19:03,176 --> 00:19:04,612
Think about this.
297
00:19:04,779 --> 00:19:07,548
You know how they say beauty is
in the eye of the beholder?
298
00:19:07,649 --> 00:19:09,149
You know... you can look at
something beautiful,
299
00:19:09,249 --> 00:19:11,019
or someone, and fall in love;
300
00:19:11,119 --> 00:19:12,520
another person can look at the
same thing
301
00:19:12,620 --> 00:19:14,122
and feel nothing at all.
302
00:19:15,188 --> 00:19:18,191
That means you have beauty in
your eyes.
303
00:19:18,291 --> 00:19:20,828
And you, personally, you have an
exceptional
304
00:19:20,928 --> 00:19:23,831
amount of beauty in both your
eyes and ears.
305
00:19:23,931 --> 00:19:26,734
I don't think you know how lucky
you are.
306
00:19:26,834 --> 00:19:29,037
But you know what else is in the
eye of the beholder?
307
00:19:30,972 --> 00:19:31,839
Ugly?
308
00:19:31,939 --> 00:19:33,574
Bingo, yeah.
309
00:19:33,675 --> 00:19:35,409
And you have far too much ugly
in your eyes
310
00:19:35,510 --> 00:19:37,011
when you look at yourself, young
lady.
311
00:19:37,111 --> 00:19:38,546
So here's what I want you to do.
312
00:19:38,646 --> 00:19:39,547
Come with me.
313
00:19:47,354 --> 00:19:52,225
What I want you to do is wipe
your eyes, wipe the ugly away.
314
00:19:52,325 --> 00:19:53,961
Nope, nope, wipe it away, wipe
it away.
315
00:19:54,062 --> 00:19:55,530
Wipe all that ugly out.
316
00:19:55,630 --> 00:19:57,632
Yeah, okay, Lemme see.
317
00:19:57,732 --> 00:19:59,100
[tissue rustling]
318
00:19:59,199 --> 00:20:00,802
Nope, not enough ugly on that.
319
00:20:00,902 --> 00:20:01,903
-Keep wiping, keep wiping.
-[sighs]
320
00:20:02,003 --> 00:20:03,270
Dig! Get in there.
321
00:20:03,370 --> 00:20:05,640
Get it out, get it out, get it
out.
322
00:20:05,740 --> 00:20:07,975
Get it out, get it out, get all
that ugly out.
323
00:20:08,076 --> 00:20:09,110
There you go.
324
00:20:09,209 --> 00:20:10,745
Ah, there!
325
00:20:10,845 --> 00:20:12,980
Now, just for a second,
326
00:20:13,081 --> 00:20:15,917
take a look at yourself the way
your elderly father does.
327
00:20:17,919 --> 00:20:20,253
[sighs] You're biased, anyways,
you made me.
328
00:20:20,353 --> 00:20:23,624
Well, sure. I helped. But hey,
if I did a shoddy job,
329
00:20:23,725 --> 00:20:24,826
I would own up to it.
330
00:20:24,926 --> 00:20:27,729
But I didn't; I did some of my
best work.
331
00:20:29,030 --> 00:20:31,766
But it's not about me. I believe
in you.
332
00:20:32,734 --> 00:20:34,569
You need to believe in you too.
333
00:20:35,002 --> 00:20:36,303
[kisses]
334
00:20:36,504 --> 00:20:37,437
Hm?
335
00:20:38,940 --> 00:20:41,209
[singing]
336
00:20:43,578 --> 00:20:46,814
[sings] I'll be in here if you
need me!
337
00:20:46,914 --> 00:20:48,315
[calm music]
338
00:20:48,415 --> 00:20:50,618
Captain Cassiopeia, do you think
I'll make friends here?
339
00:20:50,718 --> 00:20:54,756
Oh, you. I'm the voice of your
insecurities, remember?
340
00:20:54,856 --> 00:20:55,990
I think what you think!
341
00:20:56,090 --> 00:20:58,693
Could you tell me something wise
instead?
342
00:20:58,793 --> 00:21:01,495
Well, lemme think. Ooh, how
about this:
343
00:21:01,596 --> 00:21:03,664
"Girl power is da bomb!"
344
00:21:03,765 --> 00:21:04,799
That's wise?
345
00:21:04,899 --> 00:21:06,333
It's from my new movie,
346
00:21:06,433 --> 00:21:10,972
"Captain Cassiopeia and You,
Space BFFs Forever"!
347
00:21:11,072 --> 00:21:12,439
Now available on home video.
348
00:21:12,540 --> 00:21:13,775
You know, that's redundant.
349
00:21:13,875 --> 00:21:15,643
BFFs means best friends forever.
350
00:21:15,743 --> 00:21:19,547
So BFFs forever means best
friends forever forever.
351
00:21:19,647 --> 00:21:24,652
Ohh. Huh. How did nobody ever
catch that?
352
00:21:26,954 --> 00:21:29,957
-[magical chiming]
-[eerie music]
353
00:21:41,969 --> 00:21:43,971
[chiming stops]
354
00:21:47,307 --> 00:21:49,309
[chiming continues]
355
00:22:04,659 --> 00:22:06,027
[sighs]
356
00:22:15,102 --> 00:22:17,505
[gentle keyboard music]
357
00:22:18,639 --> 00:22:23,611
♪ I'm talking to a comet ♪
358
00:22:24,444 --> 00:22:30,117
♪ It's strange, but here we are
♪
359
00:22:30,218 --> 00:22:35,223
♪ So can you keep my secrets, ♪
360
00:22:36,356 --> 00:22:42,196
♪ My friendly falling star ♪
361
00:22:42,296 --> 00:22:48,035
♪ The sounds I see confuse me,
♪
362
00:22:48,135 --> 00:22:53,174
♪ The sights I hear do too, ♪
363
00:22:53,641 --> 00:22:58,646
♪ But when I look up in the sky
♪
364
00:22:59,479 --> 00:23:06,453
♪ I know that I can talk to you
♪
365
00:23:09,891 --> 00:23:15,596
♪ Just as you appeared ♪
366
00:23:15,696 --> 00:23:20,268
♪ You will disappear too ♪
367
00:23:21,736 --> 00:23:28,743
♪ I am only near you for a time
♪
368
00:23:33,547 --> 00:23:36,884
♪ But before you go ♪
369
00:23:39,086 --> 00:23:41,488
♪ I want you to know ♪
370
00:23:41,589 --> 00:23:42,790
[sighs]
371
00:23:45,026 --> 00:23:50,631
♪ I'm not sure what comes
tomorrow ♪
372
00:23:50,731 --> 00:23:55,503
♪ I'm not sure of much ♪
373
00:23:55,603 --> 00:23:59,307
♪ But I'm sure of you ♪
374
00:24:02,376 --> 00:24:07,381
♪ You ♪
375
00:24:08,049 --> 00:24:09,884
♪ You ♪
376
00:24:18,559 --> 00:24:21,796
♪ You bright light, you ♪
377
00:24:23,130 --> 00:24:25,566
[gentle music]
378
00:24:36,344 --> 00:24:38,612
[Gil] Everyone, don't breathe.
379
00:24:38,913 --> 00:24:40,181
[trap rattling]
380
00:24:40,281 --> 00:24:42,984
Here we go, here we go, here we
go.
381
00:24:46,921 --> 00:24:49,557
[chuckling]
382
00:24:49,657 --> 00:24:52,492
Tight! Tight, man.
383
00:24:53,361 --> 00:24:56,030
I know it's stereotypical to use
cheese in a trap,
384
00:24:56,130 --> 00:25:00,234
you know, to catch a rat. I
would rather use peanut butter.
385
00:25:00,334 --> 00:25:01,268
[magical chiming]
386
00:25:01,369 --> 00:25:03,004
But I ate all your peanut
butter.
387
00:25:03,104 --> 00:25:05,172
Sorry. Get used to it.
388
00:25:05,272 --> 00:25:08,876
[chuckling]
389
00:25:08,976 --> 00:25:12,013
Y'know, I actually feel sorry
for the little stinkers.
390
00:25:12,113 --> 00:25:14,682
They kind of remind me of me
when I landed in 'Nam.
391
00:25:15,816 --> 00:25:19,520
Small, unsuspecting, hairy.
392
00:25:20,988 --> 00:25:22,523
Plus, at that time, I had a
tail.
393
00:25:25,126 --> 00:25:26,861
Well, death comes to us all!
394
00:25:26,961 --> 00:25:27,962
[chuckling]
395
00:25:28,062 --> 00:25:29,397
Cool, cool, cool, cool.
396
00:25:33,234 --> 00:25:34,435
[indistinct chatter]
397
00:25:34,535 --> 00:25:35,269
-Oh!
-[gasping]
398
00:25:35,369 --> 00:25:36,103
What?!
399
00:25:36,203 --> 00:25:37,872
I almost forgot.
400
00:25:37,972 --> 00:25:41,075
I made you dudes a punch card.
401
00:25:41,175 --> 00:25:44,278
Every time you hire me, you get
a free gift.
402
00:25:44,378 --> 00:25:47,381
Gil, you tracked dog poop in our
house.
403
00:25:47,481 --> 00:25:49,950
That's your free gift.
404
00:25:50,051 --> 00:25:51,485
There's plenty more where that
came from.
405
00:25:51,585 --> 00:25:53,154
[taps]
406
00:25:57,191 --> 00:25:58,292
We don't have a dog.
407
00:25:59,226 --> 00:26:02,596
[teacher] Now of course, turning
a painting into a sculpture
408
00:26:02,696 --> 00:26:04,231
is no easy task,
409
00:26:04,331 --> 00:26:07,334
which is why we're doing this
project in pairs.
410
00:26:07,435 --> 00:26:11,172
Furthermore, we're making a
contest out of it.
411
00:26:11,272 --> 00:26:15,910
One pair of you will win an
award for the best sculpture.
412
00:26:16,010 --> 00:26:20,147
Now, here are your pairs. Taylor
and Alex,
413
00:26:20,247 --> 00:26:22,683
Jessica and Maggie, William
and--
414
00:26:22,783 --> 00:26:24,652
Excuse me, Ms. Deering,
415
00:26:24,752 --> 00:26:26,854
here's what I think.
416
00:26:26,954 --> 00:26:27,922
I think we should be with people
417
00:26:28,022 --> 00:26:30,658
from our own social circles.
418
00:26:30,758 --> 00:26:35,162
Well, Jessica, here's what I
think: tough crud.
419
00:26:35,262 --> 00:26:38,499
William and Annabel, Stacey and
Jordan,
420
00:26:38,599 --> 00:26:40,968
Flip and Phoebe,
421
00:26:41,068 --> 00:26:45,574
Walker and
Wendy, Kinley and Megan,
422
00:26:46,575 --> 00:26:48,476
Layla and Cooper.
423
00:26:49,810 --> 00:26:51,312
[paper sliding]
424
00:26:53,981 --> 00:26:54,882
[sighs]
425
00:26:55,082 --> 00:26:57,084
-[pen clicks]
-[pen scratching]
426
00:27:00,855 --> 00:27:01,789
[paper sliding]
427
00:27:05,726 --> 00:27:06,894
[sighs]
428
00:27:06,994 --> 00:27:08,563
Ms. Deering, I'll switch places
with Jessica.
429
00:27:08,662 --> 00:27:10,064
I'll partner with Maggie.
430
00:27:10,164 --> 00:27:11,600
[teacher] Sure, great.
431
00:27:22,309 --> 00:27:25,179
So do you know what painting you
want to do?
432
00:27:26,581 --> 00:27:30,084
Um, I don't know.
433
00:27:30,184 --> 00:27:31,385
Okay.
434
00:27:31,485 --> 00:27:33,487
[book sliding]
435
00:27:35,624 --> 00:27:37,626
[pages fliping]
436
00:27:40,427 --> 00:27:42,830
[music]
437
00:27:49,170 --> 00:27:51,772
♪ But I'll be true to the song
I sing ♪
438
00:27:51,872 --> 00:27:55,042
♪ And live and die a pirate
King ♪
439
00:27:55,142 --> 00:27:55,910
[chuckling]
440
00:27:56,010 --> 00:27:57,912
Stop singing.
441
00:27:58,012 --> 00:27:59,380
Oh, come on, aren't you even a
little excited
442
00:27:59,480 --> 00:28:00,515
about today's auditions?
443
00:28:00,615 --> 00:28:02,082
I just don't see why I have to
go.
444
00:28:02,183 --> 00:28:03,417
Correction, get to go.
445
00:28:03,518 --> 00:28:05,286
And you get to be the assistant
to the director.
446
00:28:05,386 --> 00:28:06,555
-It's a fine opportunity!
-[sighs]
447
00:28:06,655 --> 00:28:08,923
Yeah, for you to get free labor.
448
00:28:09,023 --> 00:28:09,924
Precisely!
449
00:28:10,024 --> 00:28:12,126
♪ For I am a pirate king ♪
[chuckles]
450
00:28:12,226 --> 00:28:13,294
Oh, hey, you be the chorus.
451
00:28:13,394 --> 00:28:15,062
Go "He is! Hurrah, the pirate
king!"
452
00:28:15,162 --> 00:28:16,263
-Dad, stop it.
-Come on, do it.
453
00:28:16,363 --> 00:28:18,065
♪ For I am a pirate king ♪
454
00:28:18,165 --> 00:28:18,999
I don't want--
455
00:28:19,166 --> 00:28:21,769
♪ For I am a pirate king ♪
456
00:28:21,869 --> 00:28:24,471
♪ He is. Hurrah for the pirate
King. ♪
457
00:28:24,573 --> 00:28:25,739
You gotta convince me, Mags.
458
00:28:25,839 --> 00:28:27,041
♪ Pirate king! ♪
459
00:28:27,141 --> 00:28:27,975
Could you stop?
460
00:28:29,009 --> 00:28:31,879
[chuckling]
461
00:28:31,979 --> 00:28:36,984
[woman]
But what shall we do until Papa
arrives with the luncheon?
462
00:28:37,918 --> 00:28:42,890
We are quite alone, and the sea
is as smooth as glass.
463
00:28:42,990 --> 00:28:47,962
Suppose we take off our shoes
and stockings and paddle?
464
00:28:48,095 --> 00:28:52,433
[both] Yes, yes, the very thing!
465
00:28:52,534 --> 00:28:54,001
[lively music]
466
00:28:54,101 --> 00:28:55,604
♪ With cat-like tread ♪
467
00:28:55,704 --> 00:28:57,471
♪ Upon our prey we steal ♪
468
00:28:57,572 --> 00:29:00,908
♪ In silence dread, our
Cautious way we feel ♪
469
00:29:01,008 --> 00:29:02,343
♪ No sound at all, ♪
470
00:29:02,443 --> 00:29:04,111
♪ We never speak a word, ♪
471
00:29:04,211 --> 00:29:08,115
♪ A fly's footfall would be
Distinctly heard ♪
472
00:29:08,215 --> 00:29:11,485
Hark, surely I hear voices!
473
00:29:11,586 --> 00:29:14,656
Who has ventured into our all
but inaccessible lair?
474
00:29:14,755 --> 00:29:16,924
It is the voices of young girls.
475
00:29:17,024 --> 00:29:19,860
If he should see them, I am
lost.
476
00:29:19,960 --> 00:29:23,097
Lost! Lost! Lost!
477
00:29:25,065 --> 00:29:27,468
[piano music]
478
00:29:32,273 --> 00:29:37,211
♪ Oh, is there not one maiden
Breast ♪
479
00:29:37,311 --> 00:29:42,349
♪ That does not feel the moral
Beauty ♪
480
00:29:42,916 --> 00:29:47,921
♪ Of making worldly interest ♪
481
00:29:48,122 --> 00:29:53,093
♪ Subordinate to sense of duty
♪
482
00:29:53,460 --> 00:29:58,499
♪ To such a one, if such there
Be ♪
483
00:29:58,799 --> 00:30:03,804
♪ I swear by heaven's arch
Above you ♪
484
00:30:04,004 --> 00:30:09,043
♪ If you will cast your eyes on
Me ♪
485
00:30:09,778 --> 00:30:16,350
♪ However plain you be, I'll
Love you ♪
486
00:30:23,957 --> 00:30:26,493
[lively music]
487
00:30:45,045 --> 00:30:46,681
[Dad] Whatever you do, don't let
the actors carpool,
488
00:30:46,781 --> 00:30:48,082
'cause we'll never see them
again.
489
00:30:48,182 --> 00:30:49,216
And we're gonna need them all
for the first act,
490
00:30:49,316 --> 00:30:50,417
'cause we're gonna block that
today,
491
00:30:50,518 --> 00:30:52,019
and then if we have time--
492
00:30:52,119 --> 00:30:54,955
oh, I'm sorry, Travis, I'd like
you to meet my assistant.
493
00:30:55,055 --> 00:30:56,591
This is my daughter, Maggie.
494
00:30:56,691 --> 00:30:58,593
Maggie, I'd like you to meet
Travis, he's playing Frederic.
495
00:30:58,693 --> 00:31:00,227
Nice to meet you, Maggie.
496
00:31:00,327 --> 00:31:03,897
So, tell me: is Maggie short for
magnesium or magnetosphere?
497
00:31:05,199 --> 00:31:07,468
Yeah, never mind Travis, he's an
astronomy grad student.
498
00:31:07,569 --> 00:31:08,770
This is him pulling your leg.
499
00:31:08,869 --> 00:31:10,037
Yep, ignore my dork jokes.
500
00:31:10,137 --> 00:31:12,473
I look forward to working with
you, Maggie.
501
00:31:12,574 --> 00:31:15,209
It's not short for magnesium,
it's short for Margaret.
502
00:31:20,214 --> 00:31:25,252
♪ I'm talking to a comet ♪
503
00:31:25,687 --> 00:31:29,791
♪ It's strange, but here we are
♪
504
00:31:29,890 --> 00:31:34,895
♪ So can you keep my secrets, ♪
505
00:31:35,195 --> 00:31:40,234
♪ My favorite falling star ♪
506
00:31:40,702 --> 00:31:45,740
♪ The sounds I see confuse me,
♪
507
00:31:46,039 --> 00:31:49,844
♪ The sights I hear do too... ♪
508
00:31:50,911 --> 00:31:51,746
Wow.
509
00:31:52,946 --> 00:31:53,782
Oh...
510
00:31:55,449 --> 00:31:57,351
Your voice is really pretty.
511
00:31:57,451 --> 00:31:58,285
Oh, uh.
512
00:32:01,790 --> 00:32:04,224
[gentle music]
513
00:32:09,196 --> 00:32:10,464
Let's work on the wave.
514
00:32:14,903 --> 00:32:15,737
Okay.
515
00:32:17,605 --> 00:32:20,040
[gentle music]
516
00:32:22,242 --> 00:32:24,311
[woman] And now that I've
introduced myself,
517
00:32:24,411 --> 00:32:27,381
I would like to have some idea
of what is going on!
518
00:32:27,481 --> 00:32:30,484
[man] Permit me, I'll explain
myself in two words:
519
00:32:30,585 --> 00:32:33,153
We propose to marry your
daughters.
520
00:32:33,253 --> 00:32:35,890
[woman] Oh, but you mustn't do
that...
521
00:32:35,989 --> 00:32:37,991
Wait, wait, wait, wait, whoa.
522
00:32:38,091 --> 00:32:39,493
We seem to be missing a pirate
king.
523
00:32:39,594 --> 00:32:40,662
Where's Walter?
524
00:32:40,762 --> 00:32:43,197
Ah, Walter dropped out of the
show.
525
00:32:43,297 --> 00:32:44,599
Dropped out of the show?
526
00:32:45,800 --> 00:32:46,734
Why didn't anybody tell me?
527
00:32:46,835 --> 00:32:48,168
Okay, that's okay.
528
00:32:48,268 --> 00:32:50,805
Greg, would you mind taking over
for Walter today?
529
00:32:53,106 --> 00:32:53,842
...Where's Greg?
530
00:32:53,942 --> 00:32:55,242
Greg also dropped out.
531
00:32:55,342 --> 00:32:57,846
Ah, would someone please just
take over for Greg
532
00:32:57,946 --> 00:32:59,980
and Walter, then? Please?
533
00:33:00,080 --> 00:33:04,151
I mean, I feel like that's two
people.
534
00:33:04,251 --> 00:33:05,653
Do ya?
535
00:33:05,753 --> 00:33:07,221
Yeah, two people.
536
00:33:07,321 --> 00:33:08,255
Pirate huddle!
537
00:33:08,790 --> 00:33:09,891
[feet pattering]
538
00:33:09,990 --> 00:33:11,258
Okay, what's your idea?
539
00:33:11,358 --> 00:33:12,159
We got a good idea.
540
00:33:12,259 --> 00:33:14,863
[chattering]
541
00:33:14,963 --> 00:33:16,463
We have an idea.
542
00:33:17,498 --> 00:33:18,332
Hm.
543
00:33:19,500 --> 00:33:21,503
[footsteps]
544
00:33:21,703 --> 00:33:24,572
[in high voice] We are all
single gentlemen.
545
00:33:24,672 --> 00:33:26,741
[woman] Papa, don't believe
them!
546
00:33:26,841 --> 00:33:30,678
They are pirates, the famous
pirates of Penzance!
547
00:33:30,778 --> 00:33:35,282
The pirates of Penzance! I have
often heard of them.
548
00:33:37,685 --> 00:33:40,120
[music]
549
00:33:47,662 --> 00:33:49,229
Well, if it isn't Magnetosphere!
550
00:33:52,065 --> 00:33:52,901
Hi.
551
00:33:54,569 --> 00:33:58,272
So, uh, are you... doing
homework?
552
00:33:58,372 --> 00:34:00,307
Yep, reading about
thermodynamics.
553
00:34:00,407 --> 00:34:02,209
Super exciting stuff.
554
00:34:02,309 --> 00:34:05,078
Wow. What made you want to study
astronomy,
555
00:34:05,178 --> 00:34:06,246
was it the comet?
556
00:34:06,346 --> 00:34:07,414
Oh no, I've been obsessed with
space
557
00:34:07,515 --> 00:34:09,316
since way before Hale-Bopp.
558
00:34:09,416 --> 00:34:10,652
In fact, when I was a kid,
559
00:34:10,752 --> 00:34:13,053
I used to like building
spaceships out of Legos.
560
00:34:13,153 --> 00:34:14,556
That's so cool.
561
00:34:14,656 --> 00:34:16,958
When I was little, I liked
sticking Legos up my nose.
562
00:34:17,057 --> 00:34:18,593
Plus, once I ate a Lego,
563
00:34:18,693 --> 00:34:21,495
but my mom could never find it,
despite an extensive search.
564
00:34:24,331 --> 00:34:27,602
So how come you call me
Magnetosphere?
565
00:34:27,702 --> 00:34:28,836
Oh, that's a space nerd joke.
566
00:34:28,937 --> 00:34:31,005
I just really like
magnetospheres.
567
00:34:31,104 --> 00:34:32,406
Oh, me too, I love them.
568
00:34:37,444 --> 00:34:41,381
Travis, what's a magnetosphere?
569
00:34:43,283 --> 00:34:46,153
A region of space surrounding an
astronomical object
570
00:34:46,253 --> 00:34:50,058
created by a celestial body with
an active interior dynamo.
571
00:34:52,794 --> 00:34:55,964
A celestial body with an active
interior dynamo!
572
00:34:56,698 --> 00:34:59,067
-[sighs]
-[music]
573
00:35:07,207 --> 00:35:09,043
[sighing]
574
00:35:09,142 --> 00:35:11,646
[eerie music]
575
00:35:24,826 --> 00:35:26,828
[rubbing]
576
00:35:28,997 --> 00:35:31,398
[hopeful music]
577
00:35:34,134 --> 00:35:36,203
And also he's an astronomy
graduate student.
578
00:35:36,303 --> 00:35:38,338
He knows everything about
thermodynamics.
579
00:35:38,438 --> 00:35:39,841
Yep, yeah, you told me already.
580
00:35:39,941 --> 00:35:41,208
Oh, and Comet Hale-Bopp, of
course.
581
00:35:41,308 --> 00:35:42,744
He knows all about the comet.
582
00:35:42,844 --> 00:35:44,512
Like for instance, he told me
that when it's closest
583
00:35:44,612 --> 00:35:46,380
to the sun, it's called a
perihelion.
584
00:35:46,480 --> 00:35:50,652
Yeah, I know, you told me that
too, several times.
585
00:35:50,752 --> 00:35:52,319
Do you think we need more paint
around the base?
586
00:35:52,419 --> 00:35:53,888
No, I think it's good.
587
00:35:53,988 --> 00:35:55,523
Oh, and did I tell you how
sometimes his eyes look brown,
588
00:35:55,623 --> 00:35:56,524
and other times they look green?
589
00:35:56,624 --> 00:35:57,792
Yes, you did.
590
00:35:58,660 --> 00:36:01,562
Hey, how about we put another
layer of glue?
591
00:36:01,663 --> 00:36:02,864
And you know what else Travis
told me?
592
00:36:02,964 --> 00:36:04,065
He said that we won't see the
comet again
593
00:36:04,164 --> 00:36:05,900
for over 2000 years.
594
00:36:06,000 --> 00:36:07,602
He says that's called an orbital
period,
595
00:36:07,702 --> 00:36:09,037
and there are both short-period
comets
596
00:36:09,137 --> 00:36:10,337
and long-period comets.
597
00:36:10,437 --> 00:36:12,339
And according to Travis, a short
period can be...
598
00:36:12,439 --> 00:36:14,942
[angry music]
599
00:36:24,152 --> 00:36:26,721
[lively piano music]
600
00:36:31,659 --> 00:36:35,429
♪ Cottleston, Cottleston,
Cottleston Pie ♪
601
00:36:35,530 --> 00:36:39,734
♪ A fly can't bird, but a bird
Can fly ♪
602
00:36:39,834 --> 00:36:43,738
♪ Ask me a riddle and I reply ♪
603
00:36:43,838 --> 00:36:48,275
♪ Cottleston, Cottleston,
Cottleston Pie ♪
604
00:36:48,375 --> 00:36:51,478
[lively piano music]
605
00:36:52,747 --> 00:36:55,650
[doorbell ringing]
606
00:36:55,750 --> 00:36:57,819
I will get that.
607
00:36:57,919 --> 00:37:00,888
[lively piano music]
608
00:37:00,988 --> 00:37:02,456
Hey, what's happenin', man?
609
00:37:02,557 --> 00:37:03,658
I came up with some new ways
610
00:37:03,758 --> 00:37:05,258
to deal with those little
scuzzballs.
611
00:37:05,358 --> 00:37:07,595
[laughing]
612
00:37:09,197 --> 00:37:10,497
Come in.
613
00:37:10,598 --> 00:37:12,332
[lively piano music]
614
00:37:12,432 --> 00:37:15,203
Dudes, you're playing the piano!
615
00:37:15,570 --> 00:37:17,572
[grunts]
616
00:37:17,905 --> 00:37:18,940
Can I sing?
617
00:37:19,040 --> 00:37:20,108
Sorry?
618
00:37:20,208 --> 00:37:21,109
Can I sing?
619
00:37:21,943 --> 00:37:22,777
-Sure.
-[claps]
620
00:37:25,079 --> 00:37:28,816
[lively piano music]
621
00:37:28,916 --> 00:37:32,854
♪ Cottleston, Cottleston,
Cottleston Pie ♪
622
00:37:32,954 --> 00:37:37,125
♪ A fish can't whistle and
Neither can I ♪
623
00:37:37,225 --> 00:37:41,495
♪ Ask me a riddle and I reply ♪
624
00:37:41,596 --> 00:37:46,299
♪ Cottleston, Cottleston,
Cottleston Pie ♪
625
00:37:51,706 --> 00:37:55,777
[both] ♪ Cottleston,
Cottleston, Cottleston Pie, ♪
626
00:37:55,877 --> 00:38:00,014
♪ Why does a chicken, I don't
Know why ♪
627
00:38:00,114 --> 00:38:04,118
♪ Ask me a riddle and I reply ♪
628
00:38:04,218 --> 00:38:08,956
♪ Cottleston, Cottleston,
Cottleston Pie ♪
629
00:38:14,996 --> 00:38:16,964
-[claps]
-[chuckling]
630
00:38:17,330 --> 00:38:18,900
[magical chiming]
631
00:38:19,000 --> 00:38:19,834
Cool.
632
00:38:21,669 --> 00:38:23,004
Oh, yeah -let's go.
633
00:38:24,839 --> 00:38:26,841
-[footsteps]
-[equipment rattling]
634
00:38:29,277 --> 00:38:32,312
[lively music]
635
00:38:32,412 --> 00:38:33,147
Hold it, hold it, hold, hold it,
folks,
636
00:38:33,247 --> 00:38:34,081
hold it, folks.
637
00:38:35,116 --> 00:38:37,051
Seems we're missing a pirate
king again.
638
00:38:37,151 --> 00:38:39,486
Oh, I'm gonna regret asking
this...
639
00:38:39,587 --> 00:38:40,487
Where's Steve?
640
00:38:40,588 --> 00:38:42,924
Steve dropped out of the show.
641
00:38:43,024 --> 00:38:45,492
Of course he did! Of course he
did.
642
00:38:45,760 --> 00:38:47,261
So according to my calculations,
643
00:38:47,360 --> 00:38:50,363
then, six of our actors are now
sock puppets, yes?
644
00:38:50,463 --> 00:38:52,332
-Pretty much.
-Yeah.
645
00:38:52,432 --> 00:38:54,836
[chattering]
646
00:38:55,368 --> 00:38:57,370
[whimpers]
647
00:38:59,307 --> 00:39:03,443
-[lively music]
-[door clicks shut]
648
00:39:06,446 --> 00:39:07,281
Oh! Hi.
649
00:39:07,380 --> 00:39:08,749
Magnesium, what's up?
650
00:39:08,850 --> 00:39:13,054
Oh, nothing, I just thought I
had a bug in my eye.
651
00:39:14,354 --> 00:39:15,289
Yeah? Which eye?
652
00:39:16,290 --> 00:39:17,457
Uh.
653
00:39:17,558 --> 00:39:18,593
I... uh, actually, I don't...
654
00:39:18,693 --> 00:39:20,061
Well, here, lemme take a look.
655
00:39:21,394 --> 00:39:23,831
[magical music]
656
00:39:32,640 --> 00:39:34,942
I don't see the bug.
657
00:39:35,042 --> 00:39:35,776
What bug?
658
00:39:35,877 --> 00:39:36,944
The bug in your eye.
659
00:39:37,044 --> 00:39:41,782
Oh, sorry! I guess it's gone.
Thanks.
660
00:39:41,883 --> 00:39:42,950
Thanks anyway.
661
00:39:43,050 --> 00:39:46,386
Anytime, Magnificat, catch you
around.
662
00:39:47,387 --> 00:39:49,389
[footsteps]
663
00:39:50,157 --> 00:39:52,526
[magical music]
664
00:39:58,032 --> 00:39:59,600
[chiming]
665
00:40:13,581 --> 00:40:15,116
Anyways, I think I have an
answer now.
666
00:40:15,216 --> 00:40:17,251
His eyes are definitely brown.
667
00:40:17,351 --> 00:40:19,320
Sure, I was on Team Green Eyes
for a while,
668
00:40:19,419 --> 00:40:21,589
but close range doesn't lie!
669
00:40:21,689 --> 00:40:24,457
Is your dad ever going to come
out of that theater,
670
00:40:24,558 --> 00:40:26,493
or are we going to have to push
this car
671
00:40:26,594 --> 00:40:28,195
to the bowling alley?
672
00:40:28,296 --> 00:40:29,664
Is something wrong?
673
00:40:29,764 --> 00:40:32,867
It's just... I'm spending the
night at your house.
674
00:40:32,967 --> 00:40:36,203
Are we really gonna talk about
Travis's eyes the whole time?
675
00:40:36,304 --> 00:40:38,139
We could talk about something
else.
676
00:40:38,239 --> 00:40:39,073
Like what?
677
00:40:40,708 --> 00:40:41,809
Uh...
678
00:40:43,244 --> 00:40:45,413
...Travis's nose?
679
00:40:46,948 --> 00:40:47,815
[sighing]
680
00:40:47,915 --> 00:40:49,383
That's it, I'm pushing this car.
681
00:40:50,051 --> 00:40:51,652
[door clicks open]
682
00:40:51,752 --> 00:40:52,820
[car door slams]
683
00:40:52,920 --> 00:40:54,522
I've never met anyone who knew
so much
684
00:40:54,622 --> 00:40:56,023
about gravitational waves.
685
00:40:56,123 --> 00:40:58,491
Oh, and did I tell you about
Travis's singing voice?
686
00:40:59,492 --> 00:41:01,662
Oh. Sorry.
687
00:41:02,462 --> 00:41:03,864
[sighs]
688
00:41:03,965 --> 00:41:05,333
[growling]
689
00:41:05,433 --> 00:41:06,834
[pins clattering]
690
00:41:07,401 --> 00:41:09,637
[cheering]
691
00:41:12,139 --> 00:41:14,642
I never knew you were so good at
bowling!
692
00:41:14,742 --> 00:41:15,743
Neither did I.
693
00:41:19,146 --> 00:41:22,049
Mom, how old are you supposed to
be
694
00:41:22,149 --> 00:41:23,751
the first time you fall in love?
695
00:41:23,851 --> 00:41:24,719
[mom sighs]
696
00:41:25,286 --> 00:41:29,056
Well, I suppose there's no real
answer to that, Mag.
697
00:41:29,156 --> 00:41:30,424
It's different for everyone.
698
00:41:30,524 --> 00:41:32,626
Well, how old were you?
699
00:41:33,761 --> 00:41:35,096
I guess I was four.
700
00:41:35,196 --> 00:41:35,997
Four?
701
00:41:36,097 --> 00:41:37,665
Who were you in love with?
702
00:41:37,765 --> 00:41:38,933
Bugs Bunny.
703
00:41:39,033 --> 00:41:42,003
I wanted to marry him when I
grew up.
704
00:41:42,103 --> 00:41:45,206
I mean, better than Elmer Fudd,
I guess.
705
00:41:45,306 --> 00:41:46,540
Oh, I don't know.
706
00:41:46,640 --> 00:41:47,942
Bald can be sexy.
707
00:41:48,709 --> 00:41:49,543
Oh.
708
00:41:51,145 --> 00:41:55,783
Well, how old were you the
next time you fell in love?
709
00:41:55,883 --> 00:42:01,722
Well, I was in college, so I
guess about 20.
710
00:42:01,822 --> 00:42:07,962
Mom, would you think it was
weird if someone fell in love
711
00:42:08,062 --> 00:42:11,232
and they were younger than 20?
712
00:42:12,867 --> 00:42:17,705
Like... a lot younger than 20?
713
00:42:17,805 --> 00:42:19,974
No, sweetie, not weird.
714
00:42:20,875 --> 00:42:25,446
I think we love who we love when
we love them,
715
00:42:25,546 --> 00:42:27,014
And that's all there is to it.
716
00:42:30,418 --> 00:42:37,091
Um. You know that was supposed
to be for the cupcakes, right?
717
00:42:41,962 --> 00:42:43,731
[music]
718
00:42:43,831 --> 00:42:46,901
So you think people are
different colors?
719
00:42:48,903 --> 00:42:51,872
Yeah, I guess, kind of.
720
00:42:52,039 --> 00:42:53,040
I mean, it's weird.
721
00:42:54,341 --> 00:42:56,177
I don't talk about it much.
722
00:42:56,277 --> 00:42:57,311
I never told my mom and dad
723
00:42:57,411 --> 00:42:59,480
because I think they'd just
worry.
724
00:42:59,580 --> 00:43:01,849
Is everyone different colors?
725
00:43:01,949 --> 00:43:04,519
Oh yeah, my sister's pink, my
mom's yellow,
726
00:43:04,618 --> 00:43:07,988
and Weird Exterminator Dude is
purple.
727
00:43:08,089 --> 00:43:09,857
What do you think you're really
seeing?
728
00:43:09,957 --> 00:43:13,694
I'm not exactly sure, but I
think I might be seeing
729
00:43:13,794 --> 00:43:16,097
what they're feeling like on the
inside.
730
00:43:18,299 --> 00:43:19,133
What about me?
731
00:43:22,103 --> 00:43:27,908
You've got kind of a big messy
ball of colors
732
00:43:28,142 --> 00:43:29,210
all tangled up.
733
00:43:30,611 --> 00:43:35,082
So I think you kind of feel all
tangled up.
734
00:43:35,916 --> 00:43:38,319
[music]
735
00:43:41,122 --> 00:43:43,657
Do you think the days of the
week have colors too?
736
00:43:43,757 --> 00:43:46,127
Oh yeah, you mean like how
Tuesday's pink?
737
00:43:46,227 --> 00:43:47,194
What?
738
00:43:47,294 --> 00:43:49,130
No, Tuesday's turquoise.
739
00:43:49,230 --> 00:43:50,397
Oh my God, it is not.
740
00:43:50,498 --> 00:43:52,399
Yes it is, it's turquoise!
741
00:43:52,500 --> 00:43:55,537
Turquoise Tuesday. Not open for
discussion.
742
00:43:55,636 --> 00:43:57,371
Tuesday's pink, that's just how
it is.
743
00:43:57,471 --> 00:43:58,507
I don't make the rules.
744
00:43:58,607 --> 00:43:59,974
I think maybe you're colorblind.
745
00:44:00,074 --> 00:44:01,876
And I think maybe you're weird.
746
00:44:01,976 --> 00:44:04,245
[laughing]
747
00:44:06,147 --> 00:44:08,583
[intensifying music]
748
00:44:13,487 --> 00:44:15,624
I think maybe I am weird.
749
00:44:22,696 --> 00:44:24,165
[clattering]
750
00:44:25,166 --> 00:44:27,569
Well, well, if it isn't the
besties,
751
00:44:27,668 --> 00:44:29,937
or should I say the
more-than-besties?
752
00:44:30,037 --> 00:44:31,839
Screw off, Jessica.
753
00:44:31,939 --> 00:44:33,774
Ooh, so sensitive.
754
00:44:33,874 --> 00:44:37,378
But seriously, I've seen the way
you look at Fish Face here.
755
00:44:37,478 --> 00:44:40,080
Everyone has. So what's the 411?
756
00:44:40,181 --> 00:44:41,916
Are you guys like dykes or what?
757
00:44:42,016 --> 00:44:43,585
First of all, what if we were,
758
00:44:43,684 --> 00:44:46,720
and second of all, get that
paint away from our sculpture.
759
00:44:46,820 --> 00:44:48,756
Why? Afraid I might do this?
760
00:44:48,856 --> 00:44:51,692
[paint splashing]
761
00:44:53,794 --> 00:44:54,762
-[paint splashing]
-[screams]
762
00:44:54,862 --> 00:44:55,597
What did you do?!
763
00:44:55,696 --> 00:44:57,464
Get away from me!
764
00:44:57,566 --> 00:44:59,601
What is the matter with you
two!?
765
00:44:59,700 --> 00:45:01,902
Jessica, go get cleaned up
766
00:45:02,002 --> 00:45:03,904
and then report to the vice
principal's office,
767
00:45:04,004 --> 00:45:05,472
both of you!
768
00:45:05,574 --> 00:45:09,611
And Maggie, your behavior was
completely understandable!
769
00:45:09,710 --> 00:45:11,580
...Uh, unacceptable!
770
00:45:11,680 --> 00:45:14,148
I said it was unacceptable!
771
00:45:14,248 --> 00:45:17,351
Yes. That is what I said.
772
00:45:21,690 --> 00:45:23,558
Oh, it's really coming together,
folks.
773
00:45:23,658 --> 00:45:24,992
Oh, really coming together.
774
00:45:25,092 --> 00:45:28,663
Sure, we may have lost 19
performers along the way,
775
00:45:28,762 --> 00:45:31,732
to prison sentences, paintball
tournaments,
776
00:45:31,832 --> 00:45:35,002
and one very gruesome kitchen
injury.
777
00:45:35,102 --> 00:45:37,838
But, bottom line, we're gonna
have a show.
778
00:45:37,938 --> 00:45:39,006
[chuckling]
779
00:45:39,106 --> 00:45:40,508
Yay.
780
00:45:40,609 --> 00:45:42,343
-Yay.
-[clapping]
781
00:45:42,544 --> 00:45:44,311
And I want to thank Great-Uncle
Peter for agreeing
782
00:45:44,411 --> 00:45:46,914
to step in to play the role of
our Pirate King.
783
00:45:47,014 --> 00:45:48,949
Eh? Pirate what?
784
00:45:49,049 --> 00:45:51,785
I didn't agree to be any damn
pirate.
785
00:45:51,885 --> 00:45:54,255
You said we were going to Olive
Garden.
786
00:45:54,355 --> 00:45:55,189
Break time!
787
00:45:56,090 --> 00:45:58,459
[chattering]
788
00:46:01,195 --> 00:46:02,863
You don't look so good.
789
00:46:02,963 --> 00:46:05,766
Oh, as long as I got a Pirate
King, I'm great.
790
00:46:05,866 --> 00:46:09,136
Your Pirate King is 91 and
senile with heart disease.
791
00:46:09,236 --> 00:46:10,705
Are you at all worried about
that?
792
00:46:10,804 --> 00:46:14,241
No, it doesn't keep me up and
weeping at night at all.
793
00:46:17,144 --> 00:46:20,014
Good God, Magnificat. I didn't
think you had it in you.
794
00:46:20,114 --> 00:46:21,315
I don't know what came over me!
795
00:46:21,415 --> 00:46:24,485
I never, like... throw paint on
people!
796
00:46:24,586 --> 00:46:26,688
Well, we never do until the day
we must.
797
00:46:26,787 --> 00:46:29,658
Uh... wise words, I guess.
798
00:46:29,758 --> 00:46:31,458
No, seriously, though, I wish
I'd had the courage
799
00:46:31,559 --> 00:46:33,460
to throw paint at certain people
at school.
800
00:46:33,561 --> 00:46:35,963
Wait, you got teased at school
too?
801
00:46:36,063 --> 00:46:37,197
Yeah! Are you kidding me?
802
00:46:37,298 --> 00:46:39,466
School was like Dante's nine
circles of hell,
803
00:46:39,567 --> 00:46:42,069
only with a worse cafeteria...
804
00:46:42,169 --> 00:46:44,872
[intense music]
805
00:46:44,972 --> 00:46:48,409
It's okay, Magnetosphere, it was
a long time ago.
806
00:46:48,510 --> 00:46:50,811
[music]
807
00:46:50,911 --> 00:46:52,647
Uh, I gotta go.
808
00:46:54,114 --> 00:46:56,116
[footsteps]
809
00:46:57,918 --> 00:46:59,521
Catch you tomorrow,
troublemaker.
810
00:47:00,487 --> 00:47:02,923
[music]
811
00:47:10,364 --> 00:47:14,703
♪ Just as you appeared ♪
812
00:47:14,803 --> 00:47:19,073
♪ You will disappear too ♪
813
00:47:19,173 --> 00:47:24,178
♪ I am only near you for a time
♪
814
00:47:28,282 --> 00:47:29,016
Magpie?
815
00:47:29,116 --> 00:47:30,284
-What?
-What?
816
00:47:30,384 --> 00:47:31,952
Oh, uh, have you seen Travis?
817
00:47:32,052 --> 00:47:33,688
He forgot his script.
818
00:47:33,788 --> 00:47:36,223
I guess we'll just hold onto his
script till morning.
819
00:47:36,457 --> 00:47:37,792
Can I, um--
820
00:47:37,891 --> 00:47:38,727
Can I hold it?
821
00:47:39,993 --> 00:47:40,829
Yeah.
822
00:47:41,730 --> 00:47:43,197
Knock yourself out.
823
00:47:43,297 --> 00:47:45,933
[car engine starts]
824
00:47:46,033 --> 00:47:48,469
[magical music]
825
00:47:53,006 --> 00:47:54,241
I just can't tell.
826
00:47:54,341 --> 00:47:56,778
Do you think maybe he feels the
same about me?
827
00:47:56,877 --> 00:48:00,582
Hmm! Outlook hazy. Ask again
later.
828
00:48:00,682 --> 00:48:02,082
I thought you were my inner
monologue,
829
00:48:02,182 --> 00:48:03,283
not a Magic 8-Ball.
830
00:48:03,384 --> 00:48:04,753
Ooh, sorry, chica.
831
00:48:04,853 --> 00:48:06,788
It's just, well, I hate to say
it,
832
00:48:06,887 --> 00:48:08,389
but you're kind of a goober.
833
00:48:08,489 --> 00:48:09,390
I'm a goober?
834
00:48:09,490 --> 00:48:10,924
Serious goober.
835
00:48:11,024 --> 00:48:13,127
You're gonna have a tough time
on the dating scene.
836
00:48:13,227 --> 00:48:15,162
I mean, look at how you dress.
837
00:48:15,262 --> 00:48:17,766
I'm going to bed, not on a date.
838
00:48:17,866 --> 00:48:20,635
Ooh, a fashion faux pas is a
fashion faux pas!
839
00:48:20,735 --> 00:48:23,638
Cannot un-see. Cannot forget.
Cannot forgive.
840
00:48:23,738 --> 00:48:26,674
Ugh, seriously. My eyes! They
burn! Gahhh!
841
00:48:26,841 --> 00:48:30,678
Guess I'll hide under the covers
so I don't offend you.
842
00:48:30,779 --> 00:48:31,846
It's no use!
843
00:48:31,945 --> 00:48:33,313
The memory lingers.
844
00:48:33,414 --> 00:48:35,416
My brain! It burns!
845
00:48:35,517 --> 00:48:37,017
Gahhhh!
846
00:48:37,117 --> 00:48:38,018
Yeah, no, that's absolutely
fine.
847
00:48:38,118 --> 00:48:39,587
Your script is right here.
848
00:48:39,687 --> 00:48:40,855
Yep, well, you can park in the
driveway.
849
00:48:40,954 --> 00:48:42,022
That's not a problem.
850
00:48:44,024 --> 00:48:45,092
Yeah. Yeah.
851
00:48:45,192 --> 00:48:46,960
It's the third house. Okay.
852
00:48:47,060 --> 00:48:48,763
We'll see you in a few minutes,
then.
853
00:48:48,863 --> 00:48:49,798
Okay, bye-bye.
854
00:48:53,902 --> 00:48:56,403
So! You ready to say hi to
Travis from the theater?
855
00:48:57,872 --> 00:49:01,308
[dramatic music]
856
00:49:01,408 --> 00:49:02,677
[knocking on door]
857
00:49:02,777 --> 00:49:04,679
Evie, I need to get in the
bathroom, right now!
858
00:49:04,779 --> 00:49:06,447
I'm busy in here.
859
00:49:06,548 --> 00:49:08,382
-It's really important!
-[door knob rattling]
860
00:49:08,482 --> 00:49:11,118
I'm afraid I'll need the
password.
861
00:49:11,218 --> 00:49:13,521
-There is no password!
-[door knob rattling]
862
00:49:13,621 --> 00:49:15,523
There is now.
863
00:49:15,623 --> 00:49:16,624
-Let me in!
-[door knob rattling]
864
00:49:17,458 --> 00:49:18,626
[banging on door]
865
00:49:18,726 --> 00:49:20,528
Mom, Evie won't let me in the
bathroom,
866
00:49:20,628 --> 00:49:23,297
and I know she's sitting on the
toilet reading comics--
867
00:49:25,165 --> 00:49:29,169
Hi there, Magna Carta. Cute PJs.
868
00:49:29,269 --> 00:49:34,308
Well, I'm all done with the
bathroom!
869
00:49:34,408 --> 00:49:35,844
Hi! Are you Travis?
870
00:49:35,944 --> 00:49:38,145
This is our youngest pirate,
Evie.
871
00:49:40,314 --> 00:49:42,717
This is Murray. He's a bear.
872
00:49:42,817 --> 00:49:44,552
Oh, how sweet.
873
00:49:44,652 --> 00:49:46,053
How long have you had him?
874
00:49:46,153 --> 00:49:51,124
Oh, he's not mine, he's
Maggie's.
875
00:49:51,693 --> 00:49:52,727
Is that so?
876
00:49:52,827 --> 00:49:54,596
So, you like music?
877
00:49:56,129 --> 00:49:57,431
[cheery piano music]
878
00:49:57,599 --> 00:49:59,734
♪ There was a bear that
Belonged to Maggie ♪
879
00:49:59,834 --> 00:50:02,402
♪ And Murray was his name-o ♪
880
00:50:02,504 --> 00:50:09,544
♪ M-U-R-R-A-Y, M-U-R-R-A-Y,
M-U-R-R-A-Y ♪
881
00:50:09,777 --> 00:50:13,280
♪ And he belonged to Maggie ♪
882
00:50:14,147 --> 00:50:14,883
Come join us, Magnesium,
883
00:50:14,983 --> 00:50:16,518
we need an alto section!
884
00:50:16,618 --> 00:50:19,186
[cheery piano music]
885
00:50:22,991 --> 00:50:24,124
[Evie] See this photo here?
886
00:50:24,224 --> 00:50:27,194
That's my favorite baby picture
of Maggie.
887
00:50:27,294 --> 00:50:28,963
[Travis] Oh, look how cute.
888
00:50:29,062 --> 00:50:33,133
[Evie] And this one's Maggie
being toilet trained.
889
00:50:33,233 --> 00:50:34,536
[sighing]
890
00:50:34,636 --> 00:50:36,804
[doorbell ringing]
891
00:50:36,905 --> 00:50:39,908
[Gil] Howdy doody, Mr. C, heh,
heh, heh.
892
00:50:42,877 --> 00:50:44,244
Thing is, man,
893
00:50:44,344 --> 00:50:46,915
I did not get into this job for
the glamour.
894
00:50:47,015 --> 00:50:50,250
[chainsaw roaring]
895
00:50:51,886 --> 00:50:53,721
Ah! Just missed the little
bastard!
896
00:50:53,821 --> 00:50:57,959
Anyhoo, a lot of people don't
believe me, but it's true.
897
00:50:58,058 --> 00:51:01,128
-[growling]
-[chainsaw roaring]
898
00:51:01,228 --> 00:51:05,098
Oh, fart! So stinkin' close.
899
00:51:06,534 --> 00:51:07,835
But you believe me, don't you?
900
00:51:08,736 --> 00:51:09,571
You believe me!
901
00:51:10,437 --> 00:51:11,171
Say you believe me.
902
00:51:11,271 --> 00:51:13,140
Yeah, I believe you.
903
00:51:13,240 --> 00:51:15,843
Right on, man. I believe you.
904
00:51:17,277 --> 00:51:22,016
Nope, I did not get into this
gig for the glamour.
905
00:51:22,115 --> 00:51:23,618
No-siree-Bob.
906
00:51:23,718 --> 00:51:26,420
I got into this job for the
love.
907
00:51:27,354 --> 00:51:33,126
-Die, you little shitpots!
-[chainsaw roaring]
908
00:51:33,226 --> 00:51:35,630
Zowee! That was the closest one
yet!
909
00:51:35,730 --> 00:51:37,130
[laughs]
910
00:51:37,230 --> 00:51:38,700
Well, enough about me.
911
00:51:40,068 --> 00:51:42,837
Why don't you tell me about you?
912
00:51:42,937 --> 00:51:43,671
What do you do?
913
00:51:43,771 --> 00:51:44,772
I'm an astronomy student,
914
00:51:44,872 --> 00:51:46,007
but I think
I really gotta go...
915
00:51:46,106 --> 00:51:47,041
Astronomy?
916
00:51:47,140 --> 00:51:49,611
Dude! That is so boss!
917
00:51:49,711 --> 00:51:53,014
Hey, how about them integrated
flux nebulae?
918
00:51:53,113 --> 00:51:54,015
You know about those?
919
00:51:54,114 --> 00:51:55,516
Sure do.
920
00:51:55,617 --> 00:51:57,885
High-galactic-latitude nebulae
that derive their energy
921
00:51:57,986 --> 00:52:00,153
not from a single star, but from
the integrated flux
922
00:52:00,253 --> 00:52:02,724
of all the stars in the Milky
Way.
923
00:52:03,323 --> 00:52:06,027
Heh, heh. Cool.
924
00:52:06,126 --> 00:52:07,327
Everything okay down here?
925
00:52:07,427 --> 00:52:08,997
Yeah, I think I should go--
926
00:52:09,097 --> 00:52:11,164
Oh, you ain't goin' anywhere,
Galileo.
927
00:52:11,264 --> 00:52:15,135
Not until ol' Gil reveals his
masterpiece.
928
00:52:15,235 --> 00:52:17,639
Somethin' I picked up in Da
Nang.
929
00:52:17,739 --> 00:52:18,673
[lighter clicks]
930
00:52:19,907 --> 00:52:21,042
-[fuse burning]
-Fire in the hole!
931
00:52:21,141 --> 00:52:23,410
[blasting]
932
00:52:26,279 --> 00:52:28,281
[coughing]
933
00:52:34,287 --> 00:52:35,123
Hot damn!
934
00:52:40,427 --> 00:52:42,597
I finally bagged my first one!
935
00:52:43,330 --> 00:52:45,767
-[music]
-[insane chuckle]
936
00:52:48,670 --> 00:52:51,072
[Wendy] Wow, not bad for a redo.
937
00:52:51,171 --> 00:52:53,908
I'm never gonna be able to look
him in the eye again.
938
00:52:54,008 --> 00:52:56,844
If anything, I like it better
now.
939
00:52:56,944 --> 00:52:59,747
The thing is, "Pirates of
Penance" runs till Saturday.
940
00:52:59,847 --> 00:53:01,916
So after this weekend, I might
never see him again.
941
00:53:02,016 --> 00:53:04,886
But you wanna know a secret?
942
00:53:04,986 --> 00:53:05,853
No.
943
00:53:05,953 --> 00:53:07,387
I've been writing him a song.
944
00:53:07,487 --> 00:53:09,557
Do you think I should, like,
record it for him
945
00:53:09,657 --> 00:53:12,627
and give it to him on Saturday,
so he knows how I feel?
946
00:53:12,727 --> 00:53:16,898
Yes. No. I don't know. Whatever.
947
00:53:16,998 --> 00:53:18,432
Who cares!
948
00:53:18,533 --> 00:53:19,734
What's wrong?
949
00:53:19,834 --> 00:53:22,937
All you ever say is Travis this,
Travis that,
950
00:53:23,037 --> 00:53:25,238
Travis green eyes, brown eyes,
purple eyes.
951
00:53:25,338 --> 00:53:27,642
Who gives a shit?
952
00:53:27,742 --> 00:53:31,546
Do you know what it's like
having to listen to you?
953
00:53:32,914 --> 00:53:34,949
I'm sorry.
954
00:53:35,049 --> 00:53:37,919
I'm really sorry. We could talk
about our wave.
955
00:53:38,019 --> 00:53:39,386
I don't want to talk about our
wave.
956
00:53:39,486 --> 00:53:42,523
I don't want to work on our
wave. I'm done.
957
00:53:43,825 --> 00:53:45,225
[chair squeaks]
958
00:53:47,528 --> 00:53:49,731
You don't understand anything.
959
00:53:50,565 --> 00:53:53,067
[sober music]
960
00:53:58,606 --> 00:54:01,475
Folks, with just two days left
before opening night,
961
00:54:01,576 --> 00:54:05,613
I just want to say how proud I
am of the dedication
962
00:54:05,713 --> 00:54:07,815
and passion you've shown
963
00:54:07,915 --> 00:54:09,684
by not dropping out of this
show.
964
00:54:09,784 --> 00:54:12,653
[cheering and clapping]
965
00:54:12,754 --> 00:54:13,821
That's great.
966
00:54:13,921 --> 00:54:16,190
All of you, bravo, you've worked
so hard.
967
00:54:16,289 --> 00:54:19,326
You've all worked very hard, and
at times it was dicey.
968
00:54:19,426 --> 00:54:20,494
It was dicey.
969
00:54:20,595 --> 00:54:22,295
I thought at times all of us
970
00:54:22,395 --> 00:54:23,798
were going to drop out of the
show.
971
00:54:23,898 --> 00:54:26,033
But we didn't! We didn't! We
made it!
972
00:54:26,134 --> 00:54:27,300
[chuckling]
973
00:54:27,400 --> 00:54:29,637
[cheering]
974
00:54:31,205 --> 00:54:32,740
[thudding]
975
00:54:40,782 --> 00:54:46,154
Uh, Russell? I think Peter just
dropped out of the show.
976
00:54:50,158 --> 00:54:52,193
[Russell] Our revenge will be
swift and terrible!
977
00:54:52,292 --> 00:54:54,862
-We will go collect our friends
and go attack
-[sword whipping]
978
00:54:54,962 --> 00:54:56,898
Tremorden Castle this very
evening!
979
00:54:56,998 --> 00:54:58,633
-Oh! That's okay. Everybody
okay?
-[sword clattering]
980
00:54:58,733 --> 00:55:00,001
We're gonna go again.
981
00:55:00,101 --> 00:55:01,636
Go again, go again.
982
00:55:01,736 --> 00:55:05,472
Our revenge will be swift and
terrible! I -just -oh my--
983
00:55:05,573 --> 00:55:07,875
Did no one tell me it's not
fake?
984
00:55:07,975 --> 00:55:10,545
Our revenge will be swift and
terrible -ahh!
985
00:55:10,645 --> 00:55:12,345
[screaming]
986
00:55:12,445 --> 00:55:15,216
Ah, ah, ah!
987
00:55:15,315 --> 00:55:17,852
Pull! Pull! Someone pull!
988
00:55:17,952 --> 00:55:18,719
I can't look.
989
00:55:18,820 --> 00:55:19,754
Tonight, we will...
990
00:55:19,854 --> 00:55:21,722
You should talk.
991
00:55:21,823 --> 00:55:26,326
I'm embarrassed, and I'm seven.
992
00:55:26,828 --> 00:55:27,895
Here we go.
993
00:55:27,995 --> 00:55:30,097
Tonight we will gather our
friends...
994
00:55:30,198 --> 00:55:32,399
That stage needs a little
purple.
995
00:55:32,499 --> 00:55:35,837
[Russell] ...the difference...
of... okay, uh...
996
00:55:35,937 --> 00:55:37,337
Is it lunch? Do we get lunch
with this?
997
00:55:37,437 --> 00:55:41,042
Maggie, what color is Weird
Exterminator Dude?
998
00:55:43,144 --> 00:55:45,445
-[chuckling]
-[spraying]
999
00:55:48,549 --> 00:55:50,251
[spraying]
1000
00:55:50,651 --> 00:55:53,486
Gil, what are you doing tonight?
1001
00:55:57,024 --> 00:55:58,491
Are you asking me out?
1002
00:56:09,237 --> 00:56:10,071
No.
1003
00:56:11,471 --> 00:56:13,074
Ah.
1004
00:56:13,174 --> 00:56:17,410
Cause ol' Gil is a limited time
offer.
1005
00:56:17,511 --> 00:56:19,547
Goin' once, goin' twice.
1006
00:56:19,647 --> 00:56:21,883
Would you please stop standing
like that?
1007
00:56:21,983 --> 00:56:25,853
Depends. Can you pop my pelvis
back in?
1008
00:56:29,991 --> 00:56:31,726
It's good for one more punch.
1009
00:56:36,030 --> 00:56:38,599
[lively music]
1010
00:56:46,507 --> 00:56:48,943
♪ When I sally forth to seek my
Prey ♪
1011
00:56:49,043 --> 00:56:51,245
♪ I help myself in a royal way
♪
1012
00:56:51,345 --> 00:56:53,514
♪ I sink a few more ships, it's
True ♪
1013
00:56:53,614 --> 00:56:57,752
♪ Than a well-bred monarch
Ought to do ♪
1014
00:56:57,852 --> 00:57:01,856
♪ But many a king on a
First-class throne ♪
1015
00:57:01,956 --> 00:57:04,859
♪ If he wants to call his crown
His own ♪
1016
00:57:04,959 --> 00:57:09,330
♪ Must manage somehow to get
Through ♪
1017
00:57:09,429 --> 00:57:16,436
♪ More dirty work than ever I
Do ♪
1018
00:57:19,439 --> 00:57:24,444
♪ For I am a Pirate King ♪
1019
00:57:25,813 --> 00:57:28,015
♪ And it is, it is a glorious
Thing ♪
1020
00:57:28,115 --> 00:57:29,817
♪ To be a Pirate King ♪
1021
00:57:29,917 --> 00:57:32,053
♪ For I am a Pirate King ♪
1022
00:57:32,153 --> 00:57:34,487
♪ You are! Hurrah for the
Pirate King ♪
1023
00:57:34,588 --> 00:57:36,691
♪ And it is, it is a glorious
Thing ♪
1024
00:57:36,791 --> 00:57:38,426
♪ To be a Pirate King ♪
1025
00:57:38,526 --> 00:57:40,695
♪ It is! Hurrah for the Pirate
King ♪
1026
00:57:40,795 --> 00:57:47,335
♪ Hurrah for the Pirate King ♪
1027
00:57:51,605 --> 00:57:53,007
[sword unsheathing]
1028
00:57:53,107 --> 00:57:56,110
[audience cheering]
1029
00:58:11,192 --> 00:58:13,627
[gentle music]
1030
00:58:17,031 --> 00:58:17,765
Maggie?
1031
00:58:17,865 --> 00:58:19,633
Oh, hi, Ms. Deering.
1032
00:58:21,168 --> 00:58:24,071
Maggie, I've been meaning to ask
you this for a while.
1033
00:58:24,171 --> 00:58:26,941
Have you heard of something
called synesthesia?
1034
00:58:30,011 --> 00:58:30,878
Um, maybe.
1035
00:58:31,846 --> 00:58:34,915
Didn't that kill a lot of people
on the Oregon Trail?
1036
00:58:35,016 --> 00:58:37,351
No, that's diphtheria.
1037
00:58:37,451 --> 00:58:40,087
Synesthesia has to do with how
we perceive
1038
00:58:40,187 --> 00:58:41,689
the world around us.
1039
00:58:41,789 --> 00:58:44,892
You remember your first day when
you showed me your artwork?
1040
00:58:44,992 --> 00:58:46,093
Yeah.
1041
00:58:46,193 --> 00:58:48,929
You said that water made you
hear music
1042
00:58:49,030 --> 00:58:51,599
and music makes you see
sparkles.
1043
00:58:51,699 --> 00:58:53,034
I hope you don't mind,
1044
00:58:53,134 --> 00:58:55,436
but I spoke to my brother-in-law
about you.
1045
00:58:55,536 --> 00:58:56,971
He's a neurologist.
1046
00:58:57,805 --> 00:58:59,273
Oh wow.
1047
00:58:59,373 --> 00:59:00,509
You have relatives?
1048
00:59:01,976 --> 00:59:05,946
No, Maggie, teachers have no
existence
1049
00:59:06,047 --> 00:59:07,948
outside the classroom.
1050
00:59:08,049 --> 00:59:10,551
They cryogenically freeze us in
the summer,
1051
00:59:11,419 --> 00:59:14,588
Thaw us out in the fall, spritz
us with Old Spice,
1052
00:59:14,688 --> 00:59:18,292
and we're good to go for another
year.
1053
00:59:18,392 --> 00:59:19,226
Oh.
1054
00:59:21,662 --> 00:59:22,963
I'm kidding.
1055
00:59:23,064 --> 00:59:23,998
Oh.
1056
00:59:24,098 --> 00:59:26,434
[chuckling]
1057
00:59:27,735 --> 00:59:33,007
So synesthesia makes you see
people's colors?
1058
00:59:33,107 --> 00:59:36,010
Well, I wouldn't exactly put it
that way.
1059
00:59:36,110 --> 00:59:38,279
Synesthesia is an excess
1060
00:59:38,379 --> 00:59:40,147
of communication between your
senses.
1061
00:59:40,247 --> 00:59:44,519
So when one sense gets
stimulated, another one does
too.
1062
00:59:44,618 --> 00:59:47,755
So, yes, it is conceivable that
you could hear, smell,
1063
00:59:47,855 --> 00:59:50,525
or even experience feelings in
color.
1064
00:59:50,658 --> 00:59:54,128
Sorry I never told you guys.
1065
00:59:54,228 --> 00:59:58,766
Actually, I think you did,
Magpie, in your own way.
1066
00:59:58,866 --> 00:59:59,934
Really?
1067
01:00:00,034 --> 01:00:02,036
Do you remember when Evie was
born?
1068
01:00:02,136 --> 01:00:04,638
When she cried, you used to say
she cried in pink.
1069
01:00:04,738 --> 01:00:05,806
And once, when you were little,
you told me
1070
01:00:05,906 --> 01:00:08,275
I stubbed my toe in plaid.
1071
01:00:08,375 --> 01:00:09,511
Oh yeah.
1072
01:00:09,610 --> 01:00:11,946
And then you said a bunch of
brown words.
1073
01:00:12,046 --> 01:00:13,380
[chuckling]
1074
01:00:13,481 --> 01:00:15,616
I'd like to schedule you for a
follow-up next week.
1075
01:00:15,716 --> 01:00:19,453
And between now and then, what
I'd like you to do, Maggie,
1076
01:00:19,554 --> 01:00:24,358
is listen to music, all
different kinds of music.
1077
01:00:24,458 --> 01:00:26,794
[Doctor] And I want you to write
down
1078
01:00:26,894 --> 01:00:28,496
everything you sense around
you,
1079
01:00:28,597 --> 01:00:33,400
whether it's visual, taste, you
name it.
1080
01:00:33,501 --> 01:00:35,903
Just write down everything you
experience.
1081
01:00:36,003 --> 01:00:38,607
[lively music]
1082
01:00:43,077 --> 01:00:45,045
[magical chiming]
1083
01:00:52,319 --> 01:00:55,923
Now, sound-to-color synesthesia
1084
01:00:56,090 --> 01:00:59,561
hasn't been studied as
thoroughly as grapheme-color,
1085
01:00:59,660 --> 01:01:02,096
but based on what you've written
here,
1086
01:01:02,196 --> 01:01:04,498
I'd certainly wager you
experience both.
1087
01:01:05,432 --> 01:01:08,102
And it seems you also experience
color and images
1088
01:01:08,202 --> 01:01:10,871
as a result of feelings and
emotions.
1089
01:01:10,971 --> 01:01:12,106
Doesn't everyone?
1090
01:01:12,206 --> 01:01:13,674
Well, there's a school of
thought on that
1091
01:01:13,774 --> 01:01:16,343
that says we're all born with
synesthesia,
1092
01:01:16,443 --> 01:01:21,482
but as we get older, the senses
segregate in most of us.
1093
01:01:21,616 --> 01:01:22,750
Just not all of us.
1094
01:01:22,850 --> 01:01:24,752
Am I gonna be okay?
1095
01:01:24,852 --> 01:01:26,555
You're already okay, Maggie.
1096
01:01:27,454 --> 01:01:30,224
If I were you, I'd look at this
as being a superpower.
1097
01:01:31,626 --> 01:01:34,028
[music]
1098
01:01:34,128 --> 01:01:37,298
She is: Captain Synesthesia!
1099
01:01:38,165 --> 01:01:40,734
[music]
1100
01:01:42,236 --> 01:01:44,004
[sighs]
1101
01:01:47,808 --> 01:01:49,578
[wincing]
1102
01:01:49,678 --> 01:01:52,179
[eerie music]
1103
01:01:53,582 --> 01:01:56,417
[Maggie] I don't know if I like
the whole superpower idea,
1104
01:01:56,518 --> 01:01:59,486
because it's not exactly a good
thing, you know?
1105
01:02:00,387 --> 01:02:03,123
I mean, sure, it makes me see
people's colors and stuff,
1106
01:02:03,224 --> 01:02:06,493
but it also makes me randomly
puke in art class.
1107
01:02:06,595 --> 01:02:07,795
[chuckling]
1108
01:02:07,895 --> 01:02:08,963
Well, you're preaching to the
choir here.
1109
01:02:09,063 --> 01:02:10,998
You're talking to a guy with
dyslexia.
1110
01:02:12,032 --> 01:02:13,167
Really?
1111
01:02:13,267 --> 01:02:15,069
Isn't that where you see words
backwards?
1112
01:02:15,169 --> 01:02:17,972
Well, that is a part of it,
yeah.
1113
01:02:18,072 --> 01:02:20,241
Wouldn't that make it hard for
you to be astronomer?
1114
01:02:20,341 --> 01:02:23,978
No, quite the opposite. A bunch
of the workforce at NASA
1115
01:02:24,078 --> 01:02:25,580
have dyslexia.
1116
01:02:25,680 --> 01:02:27,081
Seriously?
1117
01:02:27,181 --> 01:02:28,583
Not even kidding.
1118
01:02:28,683 --> 01:02:30,417
We might not know our way around
our ABCs,
1119
01:02:30,518 --> 01:02:31,919
but we sure hell know our way
1120
01:02:32,019 --> 01:02:33,921
around a broad-absorption-line
quasar.
1121
01:02:35,122 --> 01:02:38,459
Wow. Whatever that is, that's so
cool.
1122
01:02:40,060 --> 01:02:42,664
I mean, let's face it,
everyone's got something,
1123
01:02:42,763 --> 01:02:47,768
but you, you can see and hear
and feel colors.
1124
01:02:48,936 --> 01:02:50,572
That really is cool.
1125
01:02:51,539 --> 01:02:52,873
Does everyone have a color?
1126
01:02:53,807 --> 01:02:55,677
I don't know about everyone,
1127
01:02:56,043 --> 01:02:57,712
[birds chirping]
1128
01:02:58,112 --> 01:03:00,615
but you're all the colors in the
world.
1129
01:03:02,816 --> 01:03:06,621
Thanks, Magnetosphere, that's
quite lovely.
1130
01:03:10,257 --> 01:03:11,660
[music]
1131
01:03:13,160 --> 01:03:15,764
I should go back to the theater.
1132
01:03:18,332 --> 01:03:19,233
[footsteps]
1133
01:03:19,333 --> 01:03:21,468
Did I say something weird?
1134
01:03:21,569 --> 01:03:23,672
No, no, Magnesium.
1135
01:03:24,905 --> 01:03:25,906
You're never weird.
1136
01:03:27,107 --> 01:03:28,442
Be good to yourself, okay?
1137
01:03:32,781 --> 01:03:35,149
[lively music]
1138
01:03:42,022 --> 01:03:44,626
[lively music]
1139
01:03:49,997 --> 01:03:53,334
[Maggie] Dear Travis, tomorrow
is your last show,
1140
01:03:53,434 --> 01:03:55,770
and I don't know when I'll see
you again.
1141
01:03:57,037 --> 01:03:58,640
There's a lot
I'd like to say...
1142
01:04:01,710 --> 01:04:05,245
All you ever say is
Travis this, Travis that,
1143
01:04:05,346 --> 01:04:07,682
Travis green eyes, brown eyes,
purple eyes,
1144
01:04:07,782 --> 01:04:10,084
Who gives a shit?
1145
01:04:10,184 --> 01:04:13,822
Do you know what it's like
having to listen to you?
1146
01:04:18,560 --> 01:04:20,494
Dear Travis...
1147
01:04:21,796 --> 01:04:23,397
[pen scratching]
1148
01:04:25,800 --> 01:04:27,968
You don't understand anything.
1149
01:04:29,738 --> 01:04:32,239
[sober music]
1150
01:04:36,578 --> 01:04:38,045
[envelope rustling]
1151
01:04:41,014 --> 01:04:45,486
Dear Wendy, I'm sorry I was a
jerk.
1152
01:04:45,587 --> 01:04:48,188
[lively music]
1153
01:04:53,193 --> 01:04:55,195
[envelope sliding]
1154
01:04:59,066 --> 01:05:02,403
[Maggie] Dear Travis, tomorrow
is your last show
1155
01:05:02,503 --> 01:05:05,339
and I don't know when I'll see
you again.
1156
01:05:05,540 --> 01:05:06,373
[pen scratching]
1157
01:05:07,241 --> 01:05:10,978
There's a lot I'd like to say
to you, but I'm not sure how.
1158
01:05:11,078 --> 01:05:14,381
So instead, I've written you a
song.
1159
01:05:16,216 --> 01:05:17,050
Here it is.
1160
01:05:18,118 --> 01:05:19,554
[tape player clicks]
1161
01:05:25,492 --> 01:05:30,464
P.S. This song is copyright
Margaret Campion.
1162
01:05:30,565 --> 01:05:33,535
No part may be copied without
the author's permission.
1163
01:05:33,635 --> 01:05:34,935
All rights reserved.
1164
01:05:37,237 --> 01:05:39,641
[music]
1165
01:05:42,376 --> 01:05:44,344
[paper rustling]
1166
01:05:46,548 --> 01:05:51,519
♪ Subordinate to sense of duty
♪
1167
01:05:51,786 --> 01:05:56,658
♪ To such a one, if such there
Be ♪
1168
01:05:56,758 --> 01:06:01,763
♪ I swear by heaven's arch
Above you ♪
1169
01:06:02,329 --> 01:06:07,367
♪ If you will cast your eyes on
Me, ♪
1170
01:06:07,936 --> 01:06:10,905
♪ However plain you be, ♪
1171
01:06:11,004 --> 01:06:15,910
♪ I'll love you ♪
1172
01:06:18,412 --> 01:06:21,583
[audience applauding]
1173
01:06:36,598 --> 01:06:38,999
[music]
1174
01:06:45,707 --> 01:06:47,509
Oh! Hi.
1175
01:06:47,609 --> 01:06:50,879
Hey! What are you doing here all
alone?
1176
01:06:50,979 --> 01:06:53,882
Oh, well that, now that the
show's over,
1177
01:06:53,982 --> 01:06:58,553
I wrote you a song... I, uh,
wrote.
1178
01:06:58,653 --> 01:06:59,988
Yeah? A song for me?
1179
01:07:01,154 --> 01:07:02,690
[sighs]
1180
01:07:02,790 --> 01:07:03,791
What's the occasion?
1181
01:07:05,058 --> 01:07:08,195
Just... listen to it later.
1182
01:07:09,196 --> 01:07:12,132
Thanks, Magna Carta, I will.
1183
01:07:13,333 --> 01:07:15,335
[envelope rustling]
1184
01:07:15,502 --> 01:07:18,506
Uh... Travis?
1185
01:07:19,072 --> 01:07:21,041
-[music]
-[gasps]
1186
01:07:23,410 --> 01:07:24,979
I'm sorry, I didn't mean...
1187
01:07:26,681 --> 01:07:27,882
[sighs]
1188
01:07:31,351 --> 01:07:32,252
Are you mad at me?
1189
01:07:35,188 --> 01:07:36,024
Magnetosphere...
1190
01:07:37,859 --> 01:07:40,595
You don't like me, do you?
1191
01:07:40,695 --> 01:07:41,563
No, no, that's not it.
1192
01:07:41,663 --> 01:07:43,397
I don't think you understand.
1193
01:07:45,900 --> 01:07:47,635
You're 13.
1194
01:07:47,735 --> 01:07:48,836
And a half.
1195
01:07:51,338 --> 01:07:54,576
Do you think of me as a kid?
1196
01:07:55,409 --> 01:07:58,913
I think of you as one of my
favorite people I've ever met.
1197
01:07:59,013 --> 01:08:02,016
You're bright and quirky and
funny...
1198
01:08:03,885 --> 01:08:04,719
And a kid.
1199
01:08:06,253 --> 01:08:07,287
[sobs]
1200
01:08:07,722 --> 01:08:11,693
If you want my advice, don't be
in a hurry to grow up.
1201
01:08:11,793 --> 01:08:12,627
It's overrated.
1202
01:08:13,360 --> 01:08:15,329
[light music]
1203
01:08:17,264 --> 01:08:19,266
And remember what I said, okay?
1204
01:08:19,366 --> 01:08:20,367
Be good to yourself.
1205
01:08:22,102 --> 01:08:22,937
You too.
1206
01:08:24,939 --> 01:08:29,944
And I'm afraid I'm going to need
my song back.
1207
01:08:31,779 --> 01:08:33,014
Oh. You sure?
1208
01:08:33,113 --> 01:08:35,315
Yes. Certain.
1209
01:08:36,149 --> 01:08:38,151
[envelope rustling]
1210
01:08:44,491 --> 01:08:46,928
[music]
1211
01:09:01,141 --> 01:09:03,143
[footsteps]
1212
01:09:07,147 --> 01:09:09,249
[crying]
1213
01:09:15,322 --> 01:09:20,494
Maggie! Mommy and Daddy are
looking for you...
1214
01:09:30,004 --> 01:09:31,706
There, there.
1215
01:09:33,173 --> 01:09:34,609
Teenagers.
1216
01:09:36,110 --> 01:09:38,478
[gentle music]
1217
01:09:41,481 --> 01:09:45,687
Oh, look at that poor widdle
face. Tsk, tsk.
1218
01:09:45,787 --> 01:09:47,287
Maybe next time you'll think
twice
1219
01:09:47,387 --> 01:09:49,924
before trying to kiss someone
twice your age.
1220
01:09:50,024 --> 01:09:51,391
Shut up, Cassiopeia.
1221
01:09:51,491 --> 01:09:55,129
Twice your age and way out of
your league.
1222
01:09:55,228 --> 01:09:57,065
I said shut up.
1223
01:09:57,165 --> 01:09:59,634
Hmm, 'fraid I can't do that,
sweet pea.
1224
01:09:59,734 --> 01:10:01,035
You know how this goes.
1225
01:10:01,135 --> 01:10:02,937
I'm your insecurities
1226
01:10:03,037 --> 01:10:06,974
and all your ugly thoughts come
out of my mouth! Like this.
1227
01:10:07,075 --> 01:10:08,876
You're stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid,
1228
01:10:08,976 --> 01:10:13,147
-Stop it.
-stupid, stupid, stupid,
stupid, stup-
1229
01:10:13,246 --> 01:10:15,750
Go to hell, you little plastic
creep.
1230
01:10:15,850 --> 01:10:17,484
[clatters]
1231
01:10:17,585 --> 01:10:19,587
Ow! Rude.
1232
01:10:22,090 --> 01:10:23,290
[sighing]
1233
01:10:23,390 --> 01:10:24,224
Mags?
1234
01:10:25,626 --> 01:10:27,095
Hey... everything okay in here?
1235
01:10:28,495 --> 01:10:29,564
Not really.
1236
01:10:29,664 --> 01:10:33,735
I'm in the throes of unrequited
love.
1237
01:10:33,835 --> 01:10:35,502
Oh, sweetie, I'm sorry.
1238
01:10:37,171 --> 01:10:38,539
Is there anything we can do?
1239
01:10:39,741 --> 01:10:42,176
[music]
1240
01:10:47,615 --> 01:10:50,752
The thing is, it might not feel
like it right now,
1241
01:10:50,852 --> 01:10:54,789
but eventually, you get over
unrequited love.
1242
01:10:58,092 --> 01:11:00,695
Like for example, when I was in
college,
1243
01:11:01,696 --> 01:11:03,731
I fell for a lifeguard at our
pool.
1244
01:11:05,867 --> 01:11:09,469
His name was Gage, Gage
Garabedian.
1245
01:11:12,439 --> 01:11:16,911
An Armenian Adonis with abs like
concrete.
1246
01:11:18,311 --> 01:11:23,217
Warm, supple, beckoning
concrete.
1247
01:11:26,319 --> 01:11:29,090
But Gage was already dating
Harmony Belzer,
1248
01:11:30,158 --> 01:11:32,560
star of the lacrosse team.
1249
01:11:33,561 --> 01:11:35,495
That bitch.
1250
01:11:35,596 --> 01:11:37,098
So when'd you get over it?
1251
01:11:43,070 --> 01:11:44,806
...But I guess
when you met Dad,
1252
01:11:44,906 --> 01:11:46,574
that made it all better, right?
1253
01:11:48,743 --> 01:11:50,611
Mhmm, yeah.
1254
01:11:52,647 --> 01:11:55,315
[chewing]
[sighs]
1255
01:11:57,018 --> 01:11:58,385
[plastic clicking]
1256
01:11:58,485 --> 01:12:00,188
Howdy, space BFF!
1257
01:12:00,288 --> 01:12:02,190
Hi. Sorry I beheaded you.
1258
01:12:02,290 --> 01:12:04,058
It's totally cool, lovebug!
1259
01:12:04,158 --> 01:12:05,358
I'm good as new.
1260
01:12:05,458 --> 01:12:06,727
Well, except for the neck
fractures
1261
01:12:06,828 --> 01:12:07,962
and massive internal bleeding,
1262
01:12:08,095 --> 01:12:10,164
but I'm still cute, and that's
what counts.
1263
01:12:10,264 --> 01:12:11,566
[chuckling]
1264
01:12:11,666 --> 01:12:14,669
Oh, and by the way, just a word
of parting advice:
1265
01:12:14,769 --> 01:12:16,237
Don't be afraid of growing up.
1266
01:12:16,336 --> 01:12:18,840
I thought I wasn't supposed to
be in a hurry to grow up.
1267
01:12:18,940 --> 01:12:19,874
That, too.
1268
01:12:20,041 --> 01:12:22,210
Life is contradictory, and
brutal!
1269
01:12:22,310 --> 01:12:23,443
[chuckling]
1270
01:12:23,544 --> 01:12:25,913
And what do you mean by
"parting" advice?
1271
01:12:26,013 --> 01:12:28,282
Oh, that! I'm signing off here,
1272
01:12:28,381 --> 01:12:31,519
partly because I'm sick of
listening to you,
1273
01:12:31,619 --> 01:12:34,188
but mostly because you don't
need me anymore.
1274
01:12:34,288 --> 01:12:37,725
You're doing just fine growing
up at just the right pace.
1275
01:12:37,825 --> 01:12:39,426
making mistakes and discoveries
1276
01:12:39,527 --> 01:12:41,562
and growing wiser with each
one.
1277
01:12:41,662 --> 01:12:42,930
That's actually pretty profound.
1278
01:12:43,030 --> 01:12:44,699
I thought you were gonna say
something stupid.
1279
01:12:44,799 --> 01:12:48,069
Well, I do spend a lot of time
listening to the master!
1280
01:12:48,169 --> 01:12:48,903
That's you.
1281
01:12:49,003 --> 01:12:49,737
Got it.
1282
01:12:49,837 --> 01:12:51,072
Zing.
[chuckling]
1283
01:12:51,172 --> 01:12:52,707
Anyway, that's all I got.
1284
01:12:52,840 --> 01:12:58,045
Peace, baby.
Captain Cassiopeia, Space
Explorer, away!
1285
01:13:00,047 --> 01:13:02,984
[thoughtful music]
1286
01:13:04,919 --> 01:13:06,020
[sighs]
1287
01:13:12,226 --> 01:13:13,160
[gasps]
1288
01:13:13,261 --> 01:13:13,995
Hey, dude.
1289
01:13:14,095 --> 01:13:15,329
Oh... hey, Gil.
1290
01:13:17,031 --> 01:13:18,498
[sighs]
1291
01:13:18,599 --> 01:13:21,836
Before I leave to go to
Hollywood, I wanted to say
goodbye
1292
01:13:21,936 --> 01:13:24,906
and leave you my worldly goods:
1293
01:13:25,006 --> 01:13:29,310
Several thousand deadly weapons
and a bucket of meat paste
1294
01:13:29,409 --> 01:13:31,012
best left unexplained.
1295
01:13:31,112 --> 01:13:33,180
Well, thank you Gil. I don't
want it.
1296
01:13:33,281 --> 01:13:34,115
I know.
1297
01:13:36,050 --> 01:13:36,884
Tough shit.
1298
01:13:40,021 --> 01:13:43,190
Someone's gotta carry the torch
forward for ol' Gil,
1299
01:13:43,291 --> 01:13:44,592
and who better than you:
1300
01:13:45,860 --> 01:13:47,427
A vague and passing acquaintance
1301
01:13:47,528 --> 01:13:49,363
whose name I can't remember.
1302
01:13:49,462 --> 01:13:50,631
It's Russell.
1303
01:13:50,731 --> 01:13:53,200
I still can't remember it. Well,
bye, man.
1304
01:13:55,937 --> 01:13:57,972
Avenge my death!
1305
01:13:58,072 --> 01:14:00,074
Avenge my death.
1306
01:14:02,076 --> 01:14:03,244
You're not dead, Gil.
1307
01:14:05,413 --> 01:14:07,648
Oh yeah. Yeah.
1308
01:14:07,748 --> 01:14:09,517
[chuckling]
1309
01:14:09,617 --> 01:14:10,483
Tight.
1310
01:14:10,584 --> 01:14:11,652
Yeah. Tight.
1311
01:14:16,489 --> 01:14:17,758
I'm gonna miss you, man!
1312
01:14:18,793 --> 01:14:19,560
I'm gonna miss you.
1313
01:14:19,660 --> 01:14:21,195
I won't see you either.
1314
01:14:21,295 --> 01:14:22,129
I'm gonna miss you.
1315
01:14:22,229 --> 01:14:23,064
Yep.
1316
01:14:24,432 --> 01:14:25,666
I'm gonna miss you.
1317
01:14:27,435 --> 01:14:28,402
Bye, man.
1318
01:14:28,501 --> 01:14:29,403
Bye.
1319
01:14:29,502 --> 01:14:31,205
I gotta split.
1320
01:14:31,305 --> 01:14:34,875
Gotta take my new wheels to LA.
1321
01:14:35,309 --> 01:14:36,143
[crunching gravel]
1322
01:14:36,310 --> 01:14:37,578
Sorry I blocked you in.
1323
01:14:37,678 --> 01:14:39,146
I didn't think we'd be this
long.
1324
01:14:39,246 --> 01:14:40,715
Sure.
1325
01:14:40,815 --> 01:14:44,151
Dude, I have got to take this
baby into the dealership.
1326
01:14:44,251 --> 01:14:47,888
On the highway, it sucks! But it
gets great mileage.
1327
01:14:47,989 --> 01:14:50,257
Well, that's... important.
1328
01:14:51,625 --> 01:14:52,460
Bye.
1329
01:14:54,428 --> 01:14:55,863
[wagon squeaking]
1330
01:14:56,864 --> 01:14:58,532
-Bye, man.
-Bye.
1331
01:15:03,503 --> 01:15:04,939
-Bye, man.
-Bye.
1332
01:15:08,342 --> 01:15:09,076
[Gil] Bye, man.
1333
01:15:09,176 --> 01:15:10,011
Okay, Gil.
1334
01:15:14,749 --> 01:15:16,717
[birds chirping]
1335
01:15:16,817 --> 01:15:17,651
Bye, man.
1336
01:15:33,300 --> 01:15:34,135
Bye, man.
1337
01:15:41,809 --> 01:15:42,910
Honey, I got meat!
1338
01:15:46,313 --> 01:15:50,918
Maggie! Can I walk home with
you?
1339
01:15:52,686 --> 01:15:53,522
[chuckles]
1340
01:15:54,722 --> 01:15:57,324
[Wendy] That's so cool that it
has a name.
1341
01:15:57,425 --> 01:15:58,826
Some people can even taste
shapes,
1342
01:15:58,926 --> 01:16:00,761
and smell words, and stuff.
1343
01:16:00,861 --> 01:16:02,563
I wish I could smell words.
1344
01:16:02,663 --> 01:16:03,898
I don't.
1345
01:16:03,998 --> 01:16:06,300
What if your own name smelled
like armpits?
1346
01:16:06,400 --> 01:16:09,670
Hmm. Guess I'd have to change
it.
1347
01:16:09,770 --> 01:16:10,971
[laughs] That's one solution.
1348
01:16:11,072 --> 01:16:13,407
[chuckling]
1349
01:16:15,076 --> 01:16:16,243
Wait, hold up a second.
1350
01:16:19,514 --> 01:16:22,083
[music]
1351
01:16:27,388 --> 01:16:30,624
You don't see anything there, do
you?
1352
01:16:35,596 --> 01:16:40,101
Mm,, I don't think so.
1353
01:16:40,201 --> 01:16:42,103
I think it's your anesthesia.
1354
01:16:42,203 --> 01:16:43,771
Synesthesia.
1355
01:16:44,772 --> 01:16:46,541
Oh, right.
1356
01:16:46,640 --> 01:16:48,642
What about when you spin?
1357
01:16:48,742 --> 01:16:50,478
-What?
-Like this.
1358
01:16:50,579 --> 01:16:53,147
[lively music]
1359
01:17:09,763 --> 01:17:11,966
[laughing]
1360
01:17:14,135 --> 01:17:15,970
So did you see what I saw?
1361
01:17:17,506 --> 01:17:21,142
No, but I think I felt what you
saw.
1362
01:17:24,445 --> 01:17:25,446
[kisses]
1363
01:17:29,450 --> 01:17:32,019
Why'd you kiss me on the nose?
1364
01:17:33,287 --> 01:17:34,855
I accidentally aimed too high.
1365
01:17:38,025 --> 01:17:39,760
[birds chirping]
1366
01:17:39,860 --> 01:17:44,298
Do you think maybe you could get
over it?
1367
01:17:46,967 --> 01:17:51,438
I don't know. You're really
beautiful.
1368
01:17:52,439 --> 01:17:54,842
[music]
1369
01:17:59,548 --> 01:18:01,949
Well, my dad always says
1370
01:18:02,049 --> 01:18:04,619
that beauty is in the eye of the
beholder,
1371
01:18:04,718 --> 01:18:06,954
and same thing with ugly.
1372
01:18:07,054 --> 01:18:08,255
So when I think I'm ugly,
1373
01:18:08,355 --> 01:18:11,959
he tells me to wipe the ugly out
of my eyes.
1374
01:18:12,059 --> 01:18:15,963
So maybe you need to wipe the
beauty out of yours.
1375
01:18:18,032 --> 01:18:18,866
Go like this.
1376
01:18:19,733 --> 01:18:20,569
Okay.
1377
01:18:23,137 --> 01:18:24,205
Wipe harder.
1378
01:18:25,072 --> 01:18:27,341
[laughing]
1379
01:18:32,012 --> 01:18:32,913
Did it work?
1380
01:18:34,549 --> 01:18:37,218
Nope. I still just see beauty.
1381
01:18:39,086 --> 01:18:39,920
[sighs]
1382
01:18:41,656 --> 01:18:42,591
Uhm...
1383
01:18:43,757 --> 01:18:45,492
Can I still be friends with You?
1384
01:18:46,393 --> 01:18:48,062
Are you serious?
1385
01:18:48,162 --> 01:18:49,564
I thought you wouldn't want to
be friends with me.
1386
01:18:49,664 --> 01:18:50,831
No, of course I would.
1387
01:18:50,931 --> 01:18:53,968
[laughing]
1388
01:18:54,068 --> 01:18:55,903
But you don't want me to kiss
you.
1389
01:18:57,004 --> 01:18:57,838
No thank you.
1390
01:18:59,073 --> 01:19:01,676
[music]
1391
01:19:01,775 --> 01:19:03,511
Maggie, can I ask you something?
1392
01:19:04,912 --> 01:19:05,746
Yeah.
1393
01:19:07,081 --> 01:19:07,915
Do you...
1394
01:19:10,251 --> 01:19:11,085
Do you...
1395
01:19:13,354 --> 01:19:14,623
Do you want to go bowling?
1396
01:19:16,090 --> 01:19:16,924
Yes, please.
1397
01:19:21,630 --> 01:19:22,429
Race you to bowling.
1398
01:19:22,530 --> 01:19:23,797
-Wait, what?
-[laughing]
1399
01:19:23,897 --> 01:19:26,166
[lively music]
1400
01:19:26,267 --> 01:19:28,969
I'm sorry I got mad at you about
Travis.
1401
01:19:29,903 --> 01:19:30,938
It's okay.
1402
01:19:31,238 --> 01:19:32,540
[pins clattering]
1403
01:19:32,641 --> 01:19:36,377
Did you ever give him your song?
1404
01:19:37,444 --> 01:19:44,451
No, it's on a tape under my bed.
1405
01:19:46,787 --> 01:19:47,622
Oh...
1406
01:19:51,992 --> 01:19:54,562
Can I listen to it?
1407
01:19:59,133 --> 01:20:01,736
-[lively music]
-[tape player clicking]
1408
01:20:18,753 --> 01:20:20,722
[footsteps]
1409
01:20:26,460 --> 01:20:28,663
Is this the astronomy
department?
1410
01:20:28,763 --> 01:20:32,466
I have a delivery for some
annoying guy named Travis.
1411
01:20:36,604 --> 01:20:38,707
[Russell] It's Maggie Day.
1412
01:20:38,807 --> 01:20:41,241
There we go! It's Maggie Day.
1413
01:20:41,342 --> 01:20:43,678
[chuckling]
1414
01:20:45,680 --> 01:20:47,549
[blows]
1415
01:20:47,649 --> 01:20:49,850
-[clapping]
-Whoo! Yeah!
1416
01:20:54,656 --> 01:20:57,057
[music]
1417
01:21:03,497 --> 01:21:06,801
[Travis] Dear Maggie, you wrote
a beautiful song,
1418
01:21:06,900 --> 01:21:09,403
and you look at the world in a
beautiful way.
1419
01:21:09,503 --> 01:21:11,305
I'm honored you shared it with
me,
1420
01:21:11,405 --> 01:21:13,775
though I'll let you in on a
secret:
1421
01:21:13,874 --> 01:21:17,545
I'm nowhere near as cool as you
think.
1422
01:21:17,645 --> 01:21:18,680
Please, tell no one.
1423
01:21:19,547 --> 01:21:23,384
I feel like a bit of a bad
friend, since you gave me a
song
1424
01:21:23,484 --> 01:21:26,253
and I didn't get you anything.
1425
01:21:26,353 --> 01:21:29,256
So I hereby pledge that one day
1426
01:21:29,356 --> 01:21:31,626
I'll name an asteroid after
you.
1427
01:21:32,527 --> 01:21:34,796
It's not as cool as what you
did for me,
1428
01:21:34,895 --> 01:21:36,964
but it'll have to do.
1429
01:21:37,064 --> 01:21:39,166
[students clapping]
1430
01:21:39,266 --> 01:21:43,738
Yours is an extraordinary
world, Magnetosphere.
1431
01:21:43,838 --> 01:21:45,807
I feel lucky you shared it with
me,
1432
01:21:45,906 --> 01:21:49,376
and I think everyone who meets
you must feel the same.
1433
01:21:53,247 --> 01:21:57,017
So thank you, and happy
birthday.
1434
01:21:57,284 --> 01:21:58,720
Sincerely, Travis.
1435
01:22:04,692 --> 01:22:06,895
I don't know what to say.
1436
01:22:08,530 --> 01:22:09,363
I do.
1437
01:22:12,032 --> 01:22:12,767
Race you.
1438
01:22:12,867 --> 01:22:14,268
No! No!
1439
01:22:14,368 --> 01:22:15,537
Wait for me!
1440
01:22:17,639 --> 01:22:18,439
[lively music]
1441
01:22:18,540 --> 01:22:21,709
Captain Cassiopeia, wheeee!
1442
01:22:22,443 --> 01:22:25,045
[lively music]
1443
01:22:37,458 --> 01:22:39,894
[gentle music]
1444
01:22:45,265 --> 01:22:47,267
[chiming]
1445
01:23:19,767 --> 01:23:22,336
[lively music]
1446
01:24:46,253 --> 01:24:49,189
Hey, how about those integrated
flux nebulae?
1447
01:24:49,289 --> 01:24:50,592
Nebula. Nebuloo.
1448
01:24:51,258 --> 01:24:52,125
-[exhales]
-[beep]
1449
01:24:52,694 --> 01:24:56,129
Hey, how about
those integrated flux...
fluckers?
1450
01:24:56,229 --> 01:24:57,765
[laughing]
1451
01:24:57,865 --> 01:25:01,101
-[beep]
-Hey, how about those integrated
flux nebula?
1452
01:25:03,203 --> 01:25:04,338
[woman] Let's go with that one.
1453
01:25:04,438 --> 01:25:06,808
[laughing]
1454
01:25:06,908 --> 01:25:08,208
-[beep]
-Yeah, I think I should -gotta--
1455
01:25:08,375 --> 01:25:11,178
[Gil] Oh no,
you ain't going anywhere, not
right now, Galileo.
1456
01:25:11,278 --> 01:25:13,447
[woman] All right, and hold.
1457
01:25:13,548 --> 01:25:15,683
[laughing]
1458
01:25:15,783 --> 01:25:19,119
[speaking indistinctly]
1459
01:25:20,320 --> 01:25:21,956
[woman] The eyeball shot is
great.
1460
01:25:22,056 --> 01:25:23,858
[laughing]
1461
01:25:23,958 --> 01:25:26,293
-[beep]
-High-galactic-latitude nebula
that derive their energy
1462
01:25:26,393 --> 01:25:27,895
not from one star,
1463
01:25:27,996 --> 01:25:31,398
but from all the [beep] me
sideways.
1464
01:25:31,498 --> 01:25:33,034
[speaking indistinctly]
1465
01:25:33,133 --> 01:25:35,402
[laughing]
1466
01:25:41,141 --> 01:25:42,476
[speaking indistinctly]
1467
01:25:42,577 --> 01:25:44,045
Oh, wait, we can't cover that?
1468
01:25:44,277 --> 01:25:46,213
[laughing]
1469
01:25:46,313 --> 01:25:47,481
[woman] Well, maybe sideways.
1470
01:25:47,582 --> 01:25:48,750
[laughing]
1471
01:25:49,751 --> 01:25:52,319
[lively music]
1472
01:27:35,790 --> 01:27:37,792
[music]
1473
01:28:56,469 --> 01:28:58,471
[music]
1474
01:29:31,839 --> 01:29:33,841
[music ends]
1474
01:29:34,305 --> 01:30:34,461
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm