1 00:00:08,180 --> 00:00:10,740 LEE SI-YOUNG AS GONG MI-RI 2 00:00:11,980 --> 00:00:14,140 JUNG YOUNG-JOO AS CHU KYEONG-JA 3 00:00:14,740 --> 00:00:17,300 KIM DA-SOM AS PARK SO-HEE 4 00:00:18,700 --> 00:00:22,100 NAM KI-AE AS JEON JI-HYUN 5 00:00:23,780 --> 00:00:26,100 JUNG SANG-HUN AS PARK SEUNG-HO 6 00:00:27,540 --> 00:00:29,820 OH DAE-HWAN AS NOH KANG-SIK 7 00:00:30,620 --> 00:00:35,020 SALON DE HOLMES 8 00:00:35,704 --> 00:00:36,749 Stop! 9 00:00:38,660 --> 00:00:39,980 Darling! 10 00:00:41,642 --> 00:00:43,169 SENT TO ACCOUNT: OH HEE-SO 5 MILLION WON TRANSFER SUCCESSFUL 11 00:00:43,242 --> 00:00:44,282 Five million won? 12 00:00:44,967 --> 00:00:47,420 What is this? Problem what are you doing now? 13 00:00:47,889 --> 00:00:49,649 I actually bought this cafe. 14 00:00:50,372 --> 00:00:51,180 What? 15 00:00:52,992 --> 00:00:54,820 Fifty million won? 50 MILLION PURCHASE CONTRACT 16 00:00:55,140 --> 00:00:56,375 Fifty million is cheap. 17 00:00:56,376 --> 00:00:58,496 This place is on the rise. The business is also very good. 18 00:00:58,700 --> 00:01:00,942 Trending or whatever That, you're out of your mind, aren't you? 19 00:01:00,943 --> 00:01:02,619 Just trust me once. 20 00:01:02,620 --> 00:01:05,139 I've tried working on here and it turned out to be a good fit for me. 21 00:01:05,140 --> 00:01:06,340 He will indeed succeed. 22 00:01:06,460 --> 00:01:07,939 During my internship as barista at our cafe, 23 00:01:07,940 --> 00:01:10,260 he got a lot of experience and his abilities were recognized. 24 00:01:10,331 --> 00:01:12,371 Moreover, Seung-ho is very expert at making vanilla latte. 25 00:01:12,683 --> 00:01:13,780 Vanilla latte? 26 00:01:15,740 --> 00:01:17,300 What is your relationship? 27 00:01:17,436 --> 00:01:19,383 Sorry, I haven't introduce myself. 28 00:01:19,408 --> 00:01:21,419 - I'm Oh Hee-soo. - Hee-soo? 29 00:01:21,420 --> 00:01:24,459 - I used to be Seung-ho's neighbor when I was little. - Yes, just live in the same neighborhood. 30 00:01:24,460 --> 00:01:28,099 So, you love Park Seung-ho's first? 31 00:01:28,100 --> 00:01:31,539 Seung-ho, why do you have to bring this up? That? It will just be misunderstood. 32 00:01:31,625 --> 00:01:32,942 Oh my, your relationship… 33 00:01:33,500 --> 00:01:35,420 We happened to meet at the gym. 34 00:01:35,729 --> 00:01:37,408 He said he had cafe, so I stopped by. 35 00:01:37,433 --> 00:01:39,633 The place is nice, the visitors were crowded. 36 00:01:39,780 --> 00:01:42,419 Then it happened that Hee-soo said he would close the cafe, 37 00:01:42,466 --> 00:01:45,740 - so I decided to take over. - Enough with all your excuses. 38 00:01:50,140 --> 00:01:52,356 - Please cancel the contract! - Darling! 39 00:01:52,381 --> 00:01:55,019 If so, you will lose the down payment of five million won. 40 00:01:55,059 --> 00:01:57,795 - It doesn't matter? - You think I'll give up? 41 00:01:58,900 --> 00:02:01,579 The stamp ink it's not dry yet! 42 00:02:01,580 --> 00:02:03,059 Don't embarrass me like this. 43 00:02:03,060 --> 00:02:05,459 I didn't mean to take it That's it. That's the legal rule. 44 00:02:05,506 --> 00:02:08,457 You can cancel contract or continue it... 45 00:02:08,987 --> 00:02:10,821 ...but down payment non-refundable. 46 00:02:12,620 --> 00:02:14,022 Listen, he said he can't. 47 00:02:14,047 --> 00:02:16,491 Please feel free to chat. I will take a call first. 48 00:02:16,516 --> 00:02:18,756 Hee-soo, don't worry. The contract is still safe, right? 49 00:02:21,146 --> 00:02:23,746 Wow, almost got cancelled because his wife came. 50 00:02:24,402 --> 00:02:26,602 Before he gets suspicious, I have to add part-time staff. 51 00:02:27,448 --> 00:02:29,860 Don't worry, I already advance the payment date. 52 00:02:32,929 --> 00:02:34,569 Take care of everything yourself. 53 00:02:34,930 --> 00:02:38,339 And find another gym From now on. 54 00:02:38,364 --> 00:02:39,764 I am now forty years old. 55 00:02:39,905 --> 00:02:42,025 After several sessions just a personal trainer, I'm tired. 56 00:02:42,100 --> 00:02:45,099 I can't be forever Coach. Hyun-ji is also grown up. 57 00:02:45,100 --> 00:02:47,459 At least talk about it first with me. 58 00:02:47,460 --> 00:02:48,819 Am I not your wife? 59 00:02:48,929 --> 00:02:51,317 Precisely because of me knowing your reaction like this, 60 00:02:51,342 --> 00:02:52,379 that's why I didn't talk. 61 00:02:54,042 --> 00:02:57,082 We haven't separated yet, but emotionally, we are divorced. 62 00:02:57,617 --> 00:03:00,897 I will sign, so be happy with your first love! 63 00:03:01,627 --> 00:03:03,540 - Darling… - Let go! 64 00:03:05,000 --> 00:03:11,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 65 00:03:13,380 --> 00:03:16,820 Gosh, that's so scary. 66 00:03:18,304 --> 00:03:20,140 You even have prepare the documents? 67 00:03:53,214 --> 00:03:54,224 PARK SEUNG-HO DIAGNOSIS: ERECTILE DYSFUNCTION 68 00:03:54,225 --> 00:03:56,779 DIAGNOSIS: STRESS-RELATED ERECTILE DYSFUNCTION AND CLINICAL SIDE EFFECTS OF STEROIDS 69 00:03:56,780 --> 00:03:59,420 It's a side effect of the drug that I consume it to maintain my body shape. 70 00:04:00,553 --> 00:04:02,660 Really, all this time my life feels empty. 71 00:04:03,864 --> 00:04:07,420 Honestly, I'm at a loss all my interest in sports. 72 00:04:09,193 --> 00:04:10,780 Sorry for not tell you earlier. 73 00:04:11,772 --> 00:04:12,900 I'm really sorry. 74 00:04:13,977 --> 00:04:16,700 The old Park Seung-ho as strong as steel now. 75 00:04:19,900 --> 00:04:22,300 I told you, why did you didn't you tell me first? 76 00:04:25,999 --> 00:04:28,995 The perpetrator of the murder and the dumping of two women in their 20s, 77 00:04:29,020 --> 00:04:32,179 was arrested yesterday afternoon at an apartment in Gwangseon District. 78 00:04:32,180 --> 00:04:35,739 The perpetrator, surnamed Park, who lives in the same apartment as the victim, 79 00:04:35,740 --> 00:04:40,460 caught red-handed while trying to do the third crime by local residents. 80 00:04:40,716 --> 00:04:45,077 He kidnapped and held the delivery man captive food for women in their 20s 81 00:04:45,102 --> 00:04:48,059 who often goes out enter the apartment, and… 82 00:04:48,084 --> 00:04:49,946 Where is he looking? 83 00:04:50,962 --> 00:04:52,882 SERIAL KILLER ARRESTED AFTER CITIZENS REPORTED 84 00:04:57,567 --> 00:04:58,980 Who's that behind? 85 00:05:00,013 --> 00:05:02,013 SERIAL KILLER ARRESTED AFTER CITIZENS REPORTED 86 00:05:16,506 --> 00:05:17,630 LEE MIN-SEON 87 00:05:35,820 --> 00:05:37,699 EPISODE 9: APARTMENT DYSTOPIA 88 00:05:37,700 --> 00:05:39,155 Park Tae-hun. 89 00:05:39,156 --> 00:05:42,276 Since 2nd grade of junior high school, you have been hurting yourself with a cutter, had tried to commit suicide, 90 00:05:42,476 --> 00:05:44,436 and treated in the ward psychiatry two years ago. 91 00:05:44,461 --> 00:05:46,161 Even now still on outpatient treatment, right? 92 00:05:46,162 --> 00:05:47,580 PARK TAE-HUN'S MEDICAL STATEMENT 93 00:05:47,749 --> 00:05:50,595 You know Ribbon Man. Where is Ribbon Man? 94 00:05:50,784 --> 00:05:51,862 Where else? 95 00:05:52,409 --> 00:05:53,739 I am Ribbon Man. 96 00:05:53,864 --> 00:05:55,839 If you continue wasting time like this, 97 00:05:55,979 --> 00:05:58,300 both you and your mother will not benefited in the slightest. 98 00:05:58,828 --> 00:06:01,259 Your mother is not yet drink even a drop of water, 99 00:06:01,423 --> 00:06:03,380 and waiting for you at outside all night. 100 00:06:04,799 --> 00:06:05,660 Lie. 101 00:06:07,031 --> 00:06:07,941 It is a lie. 102 00:06:08,468 --> 00:06:13,219 If that was really my mother, it would be now he was busy looking for a top law firm, 103 00:06:13,384 --> 00:06:17,594 to defend his son who most embarrassing in this world. 104 00:06:17,774 --> 00:06:19,420 Just answer my question correctly. 105 00:06:20,257 --> 00:06:21,755 Why did you kill? Kang Yoon-joo's dog? 106 00:06:21,780 --> 00:06:22,859 I didn't kill him. 107 00:06:22,923 --> 00:06:24,701 If so, who is kill the dog? 108 00:06:25,829 --> 00:06:26,740 My mother. 109 00:06:28,962 --> 00:06:31,922 My mother wants get rid of Yoon-joo. 110 00:06:32,943 --> 00:06:34,380 He just wanted to scare her. 111 00:06:43,319 --> 00:06:44,959 Even though the rental fee was increased, 112 00:06:45,217 --> 00:06:48,577 despite being shouted at for get out of the apartment... 113 00:06:49,200 --> 00:06:51,320 ...Yoon-joo sama once unmoved. 114 00:06:51,817 --> 00:06:54,538 But still, he was cruel killed his pet dog? 115 00:06:54,691 --> 00:06:57,341 Chairman of the Association Ladies, Choi Sun-ja is… 116 00:07:00,030 --> 00:07:02,585 In order to control his own child... 117 00:07:03,718 --> 00:07:07,315 ...he can do things which is much worse than that. 118 00:07:07,340 --> 00:07:10,499 Wow, you and your mother absolutely amazing, yeah. 119 00:07:10,687 --> 00:07:11,620 But this is real. 120 00:07:15,545 --> 00:07:18,376 The communication records are not shows something suspicious. 121 00:07:19,962 --> 00:07:23,082 There is no strong evidence linking it with anyone, including the Ribbon Man. 122 00:07:23,497 --> 00:07:26,259 Wrong! I really am Ribbon Man! 123 00:07:26,260 --> 00:07:27,320 Shut up! 124 00:07:28,242 --> 00:07:30,739 Send everything to forensics first. Laptops, phones, everything. 125 00:07:30,764 --> 00:07:31,784 Ready to execute! 126 00:07:34,558 --> 00:07:35,699 You will definitely regret it. 127 00:07:35,724 --> 00:07:36,734 Are you laughing? 128 00:07:37,723 --> 00:07:38,733 You think this is funny? 129 00:07:38,789 --> 00:07:39,789 Oh no. 130 00:07:42,550 --> 00:07:44,900 Why does mom like to go out so much? to such a dangerous place? 131 00:07:45,088 --> 00:07:46,568 Is your father home? 132 00:07:46,906 --> 00:07:49,426 It seems like he feels guilty, so go home quietly. 133 00:07:50,609 --> 00:07:51,595 Now Dad drinks beer alone. 134 00:07:51,620 --> 00:07:53,779 Alone? That's so good, Yes, can you drink it yourself? 135 00:07:53,780 --> 00:07:56,659 Cafe contract signing alone, resigned secretly too. 136 00:07:56,684 --> 00:07:57,964 It's really great. 137 00:08:00,377 --> 00:08:01,627 It tastes very sweet. 138 00:08:04,260 --> 00:08:05,379 Hey, Park Seung-ho. 139 00:08:05,380 --> 00:08:07,259 Starting tomorrow, you are officially be a real boss. 140 00:08:07,376 --> 00:08:11,339 The second chapter of your life. Come on we achieved great success this time! 141 00:08:13,842 --> 00:08:14,862 Cheers! 142 00:08:16,180 --> 00:08:18,100 SPECIAL TASK FORCE MEETING ROOM 143 00:08:18,101 --> 00:08:19,339 What do you need, ma'am? 144 00:08:19,340 --> 00:08:22,979 Can I meet you? with Detective Noh Kang-sik? 145 00:08:22,980 --> 00:08:24,059 Detective Noh? 146 00:08:24,060 --> 00:08:25,939 Why are you here? Aren't you in the hospital? 147 00:08:25,940 --> 00:08:31,419 Sorry, but can I meet you soon? with Park Tae-hun? Please, please. 148 00:08:31,420 --> 00:08:33,419 We will let you know after the examination is complete. 149 00:08:33,420 --> 00:08:35,060 For now, go back to the hospital. 150 00:08:35,420 --> 00:08:37,556 Detective Choi, please take me he returned to the hospital. 151 00:08:37,580 --> 00:08:38,939 Come with me. I'll take you there. 152 00:08:38,940 --> 00:08:40,396 Actually… 153 00:08:44,169 --> 00:08:46,778 I am a witness Ribbon Man's first! 154 00:08:47,280 --> 00:08:47,900 What? 155 00:08:48,512 --> 00:08:52,191 Remember the first case Ribbon Man in 2003? 156 00:08:52,679 --> 00:08:55,465 The victim was named Um Ji-eun, Jeonghee High School 3rd grade student... 157 00:08:56,310 --> 00:08:58,510 ...which was found in Deokjin Dam, Gangwon-do. 158 00:08:58,860 --> 00:09:01,980 The day of the incident, I was with Ji-eun goes to an abandoned hospital. 159 00:09:02,670 --> 00:09:03,881 I was the one with him that day. 160 00:09:22,867 --> 00:09:25,779 Oh my God. Why did you so excited because of this? 161 00:09:25,780 --> 00:09:28,140 Please, just take it quickly. the picture and we go. 162 00:09:28,141 --> 00:09:29,739 Last train will be over soon. 163 00:09:29,740 --> 00:09:31,319 I haven't finished taking pictures yet. 164 00:09:32,860 --> 00:09:36,419 This is it. I'll take it. picture of the 1st floor, you go to the 2nd floor. 165 00:09:36,420 --> 00:09:38,939 What? I have to go up to the 2nd floor alone? 166 00:09:39,096 --> 00:09:41,611 Yes! If it is divided like this that, it will be finished faster. 167 00:09:42,441 --> 00:09:43,501 Okay. 168 00:09:43,619 --> 00:09:45,739 But as long as I'm in up, sing a song. 169 00:09:45,981 --> 00:09:47,461 What? What other song? 170 00:09:47,486 --> 00:09:49,926 If I hear you sing, I will laugh and not be afraid. 171 00:09:50,167 --> 00:09:51,927 Oh, what song is that? 172 00:09:53,354 --> 00:09:55,486 Offerings from Gong Mi-ri, "Just a Feeling". 173 00:09:56,166 --> 00:09:57,771 ♪ Just a feeling ♪ 174 00:09:58,299 --> 00:10:00,665 ♪ Say what you feel ♪ 175 00:10:00,666 --> 00:10:02,220 ♪ Think about it ♪ 176 00:10:03,071 --> 00:10:05,663 - ♪ Don't hesitate ♪ - Keep singing. 177 00:10:05,688 --> 00:10:07,699 - ♪ Just wait ♪ - Do not stop! 178 00:10:07,700 --> 00:10:09,920 ♪ Now I'm ready ♪ 179 00:10:09,921 --> 00:10:12,888 ♪ Give yourself to me ♪ 180 00:10:12,889 --> 00:10:15,770 ♪ I'll come closer ♪ 181 00:10:15,810 --> 00:10:18,325 ♪ One more step towards you ♪ 182 00:10:22,590 --> 00:10:25,575 ♪ And I will have you ♪ 183 00:10:40,415 --> 00:10:41,435 Ji-eun! 184 00:10:41,460 --> 00:10:44,101 Um Ji-eun! Ji-eun! 185 00:10:45,140 --> 00:10:46,140 Ji-eun! 186 00:10:48,901 --> 00:10:50,220 Um Ji-eun! 187 00:11:06,758 --> 00:11:10,118 One step forward again, your friend will die. 188 00:11:10,340 --> 00:11:12,329 Mi-ri, help me! Mi-ri! 189 00:11:15,847 --> 00:11:18,839 You don't know the feeling that I will bear it for the rest of my life... 190 00:11:19,752 --> 00:11:22,092 ...after surviving alone... 191 00:11:24,503 --> 00:11:26,130 ...and leave my friend there. 192 00:11:26,737 --> 00:11:29,635 If God gives me a chance to turn back time... 193 00:11:30,080 --> 00:11:32,920 ...I will not make the same decision. 194 00:11:33,527 --> 00:11:34,820 I will bite, scratch... 195 00:11:36,369 --> 00:11:37,620 ...anything for the sake of save my friend. 196 00:11:39,651 --> 00:11:40,340 My friend… 197 00:11:43,205 --> 00:11:44,260 Please have a drink first. 198 00:11:47,110 --> 00:11:50,684 I…please let me meet you with Park Tae-hun just once. 199 00:11:51,508 --> 00:11:53,371 I saw a man earlier suspicious in the apartment. 200 00:11:53,396 --> 00:11:55,556 And Park Tae-hun smiled when she saw the man. 201 00:11:57,676 --> 00:12:00,355 - Smile? - I'm sure he was smiling looking at her. 202 00:12:00,380 --> 00:12:02,580 Could be that man is Ribbon Man. 203 00:12:03,080 --> 00:12:05,220 We have to find out through Park Tae-hun. I… 204 00:12:05,817 --> 00:12:07,460 I have to find him. 205 00:12:09,045 --> 00:12:10,099 - Hey. - Yes. 206 00:12:10,100 --> 00:12:13,725 - Where is Park Tae-hun? - Still being escorted by Detective Oh, right? 207 00:12:18,449 --> 00:12:20,169 Hello, what? 208 00:12:20,660 --> 00:12:23,539 The child always makes problem! We have to go. 209 00:12:23,540 --> 00:12:24,340 - What? - Fast! 210 00:12:24,341 --> 00:12:25,699 - What is the problem? - Fast! 211 00:12:25,700 --> 00:12:26,980 Wait a minute here! 212 00:12:27,020 --> 00:12:28,060 Hey, what's up? 213 00:12:31,181 --> 00:12:33,979 THIRTY MINUTES AGO 214 00:12:33,980 --> 00:12:38,520 Sir, you know this includes human rights violations, right? 215 00:12:39,004 --> 00:12:42,691 If you don't help me urinate, just let it go for a moment. 216 00:12:42,723 --> 00:12:43,733 I promise I'll be fast. 217 00:12:48,220 --> 00:12:49,300 Get it done quickly. 218 00:12:50,154 --> 00:12:51,154 Thank You. 219 00:13:09,616 --> 00:13:10,670 Hey, are you done yet? 220 00:13:10,695 --> 00:13:13,722 Not yet, still need just a little more time. 221 00:13:16,177 --> 00:13:17,187 Hello. Da-eun? 222 00:13:17,567 --> 00:13:20,126 This is Dad. Dad is still working, son. 223 00:13:22,847 --> 00:13:23,857 Yes dear. 224 00:13:24,371 --> 00:13:28,684 Oh my gosh, today your birthday huh? 225 00:13:28,685 --> 00:13:31,320 I'm so sorry, work today is a bit long. 226 00:13:31,321 --> 00:13:34,260 Dad will be home as soon as possible Maybe. Wait, okay? 227 00:13:37,479 --> 00:13:39,672 Hey! What are you doing? 228 00:13:42,340 --> 00:13:44,660 Hey, you crazy person! 229 00:13:45,460 --> 00:13:47,049 Hey, is anyone out there? 230 00:13:47,669 --> 00:13:48,720 Mother... 231 00:13:50,838 --> 00:13:55,620 ...now please let me go. 232 00:14:04,500 --> 00:14:08,674 May 21, 2025, ten o'clock at night, Park Tae-hun was declared dead. 233 00:14:09,213 --> 00:14:14,044 No! 234 00:14:14,779 --> 00:14:16,279 Hey! 235 00:14:19,888 --> 00:14:21,008 How are things? 236 00:14:22,883 --> 00:14:23,700 Already dead. 237 00:14:56,537 --> 00:14:57,547 Gong Mi-ri! 238 00:14:59,433 --> 00:15:00,447 Ouch… 239 00:15:05,512 --> 00:15:08,459 All this time I've only been blaming Park Sohee who is too closed off, 240 00:15:08,584 --> 00:15:10,104 it turns out you're even worse. 241 00:15:11,100 --> 00:15:16,240 I heard from people. They said Ribbon Man's first victim was your friend? 242 00:15:20,063 --> 00:15:22,263 Why is everyone is this too much? 243 00:15:22,882 --> 00:15:24,322 Makes me laugh. 244 00:15:24,969 --> 00:15:26,249 But how is this? 245 00:15:26,580 --> 00:15:30,580 The child is dead. All the clues about Ribbon Man also disappearing. 246 00:15:38,715 --> 00:15:41,035 - Hello? - This is Hyun-ji's mother, right? 247 00:15:41,179 --> 00:15:42,219 Who's this? 248 00:15:42,298 --> 00:15:45,298 I, the resident of the unit 1204 in Block 213. 249 00:15:45,802 --> 00:15:48,725 Madam? Is there something you need? what at this time of night? 250 00:15:48,828 --> 00:15:51,421 I got a call from Bang So-ran. 251 00:15:51,681 --> 00:15:52,701 Bang So-ran? 252 00:15:53,286 --> 00:15:55,406 He said, Hyun-ji's mother looking for me? 253 00:16:00,209 --> 00:16:03,449 Ji-eun's mother's friend who what you are looking for is me. 254 00:16:03,572 --> 00:16:08,623 I live on the same floor as Min-seon, like brother and sister. 255 00:16:10,540 --> 00:16:11,579 Lee Min-seon? 256 00:16:11,580 --> 00:16:14,386 His only child already dead. 257 00:16:14,411 --> 00:16:15,906 He lives alone. 258 00:16:15,987 --> 00:16:19,907 Three days before he died, he said he wanted to go see his son. 259 00:16:20,635 --> 00:16:22,131 At that time, I thought he wants to go to the grave. 260 00:16:23,940 --> 00:16:28,220 Min-seon lives at home where you live now… 261 00:16:29,340 --> 00:16:31,219 FIRE TRUCK ONLY 262 00:16:31,462 --> 00:16:33,160 …until before he died. 263 00:16:58,743 --> 00:17:02,606 Leave him alone for now. It must have been very hard for him. 264 00:17:30,373 --> 00:17:34,505 POLICE LINE - NO ENTRY 265 00:17:43,816 --> 00:17:45,281 HUNTERS ARE NOT HUNTED. HE'S JUST HUNTING. 266 00:17:45,282 --> 00:17:47,594 Hunters are not hunted. He was just hunting. 267 00:17:47,595 --> 00:17:50,751 Hunters are not hunted. He was just hunting. 268 00:17:50,940 --> 00:17:52,579 HUNTERS ARE NOT HUNTED. HE'S JUST HUNTING. 269 00:17:52,580 --> 00:17:54,859 He who wants to be the hunter decided to die, 270 00:17:54,860 --> 00:17:57,820 in a way that reflects himself as a true hunter. 271 00:17:58,952 --> 00:18:01,178 Instead of being hunted, he chose kill himself. 272 00:18:01,944 --> 00:18:06,866 He refused to be prey and died in a decent way. 273 00:18:07,980 --> 00:18:09,040 Now is the time. 274 00:18:10,060 --> 00:18:12,499 It's time for the hunter actually shows himself. 275 00:18:12,500 --> 00:18:14,500 IT'S THE HUNTER'S TIME REALLY SHOW YOURSELF. 276 00:18:15,020 --> 00:18:16,339 Oh spirits guardian of heaven and earth, 277 00:18:16,340 --> 00:18:17,979 bless my sister's cafe this is with good energy, 278 00:18:17,980 --> 00:18:20,099 and open the way abundant sustenance, amen. 279 00:18:20,100 --> 00:18:22,979 Hey! Hey, Park Soo-ji. What are you doing? 280 00:18:22,980 --> 00:18:25,739 This cafe is already quiet like this, you Stick it like that, it just gets quieter. 281 00:18:25,904 --> 00:18:28,104 This is a cafe, isn't it? roadside shrine. 282 00:18:28,403 --> 00:18:31,480 Bro, I bet all my savings are here! 283 00:18:31,505 --> 00:18:33,739 If this cafe fails, I will never be able to get married. 284 00:18:33,740 --> 00:18:35,259 Oh well, that's it. 285 00:18:35,284 --> 00:18:36,524 Just stick it on. 286 00:18:36,627 --> 00:18:39,747 Stick on the toilet, on the machine coffee, at all tables too please. 287 00:18:42,570 --> 00:18:44,090 - This. - What's this? 288 00:18:44,290 --> 00:18:46,739 I got this from a very powerful shaman. 289 00:18:46,740 --> 00:18:49,740 If you install this, in a month, Guaranteed good fortune and your cafe will be busy. 290 00:18:49,858 --> 00:18:51,298 - Are you serious? - Guaranteed. 291 00:18:52,100 --> 00:18:55,982 But Sis, are you sure? Is this place strategic? 292 00:18:55,983 --> 00:18:57,899 You're not fooled, are you? 293 00:18:57,900 --> 00:18:59,019 What are you talking about? 294 00:18:59,106 --> 00:19:02,315 I have surveyed, noted busy times, all of them. 295 00:19:02,340 --> 00:19:06,325 But now it's broad daylight and not even an ant could be seen. 296 00:19:06,482 --> 00:19:09,130 At exactly 12 noon, they will come for lunch. 297 00:19:09,131 --> 00:19:10,393 It's lunch time! 298 00:19:10,690 --> 00:19:12,276 - Really? - Starting today, 299 00:19:12,277 --> 00:19:14,197 I'm on a low-carb diet and high in protein. 300 00:19:15,900 --> 00:19:19,819 Hey! Don't eat here. People can see from outside! 301 00:19:19,820 --> 00:19:22,419 Bro, there must be a woman beautiful sitting in front of the window, 302 00:19:22,420 --> 00:19:24,379 because that's what attract customers. 303 00:19:24,380 --> 00:19:26,806 Who's beautiful? Hey, don't wave your hands! 304 00:19:26,807 --> 00:19:28,299 Later people will think it's this person BBQ restaurant, not a cafe! 305 00:19:28,300 --> 00:19:29,859 That's enough. Make coffee for me. 306 00:19:29,860 --> 00:19:31,700 - Get out of there! Go! - America… 307 00:19:34,275 --> 00:19:36,595 Aunt called me to that house, yeah? 308 00:19:38,304 --> 00:19:41,664 Why? Why Auntie? call me there? 309 00:19:42,978 --> 00:19:44,976 What does Auntie want me to do? catch Ribbon Man? 310 00:19:46,866 --> 00:19:48,746 I am also very want to do it. 311 00:19:50,312 --> 00:19:51,740 But how? 312 00:19:52,855 --> 00:19:54,002 LEE MIN-SEON 313 00:19:54,003 --> 00:19:55,780 Please help me, ma'am. 314 00:20:08,930 --> 00:20:10,747 Finally this thing back to the owner. 315 00:20:11,714 --> 00:20:13,234 Sewing box, yeah. 316 00:20:13,551 --> 00:20:18,395 When my sister's relatives cleaned the house, they almost threw it in front of the house. 317 00:20:18,420 --> 00:20:21,521 But I took it. Too many memories. 318 00:20:22,089 --> 00:20:24,300 I feel like this thing is indeed should be in your hands. 319 00:20:38,535 --> 00:20:40,215 My sister made it. 320 00:20:41,200 --> 00:20:43,619 She used to make dolls like this to fill the time. 321 00:20:44,018 --> 00:20:47,138 He said, it makes her mind is calm. Beautiful, right? 322 00:20:56,853 --> 00:20:58,180 How come this is here? 323 00:21:01,561 --> 00:21:04,841 These… are the scissors that Auntie asked for… 324 00:21:05,240 --> 00:21:08,000 These scissors are exactly the same like the one Ji-eun bought that day. 325 00:21:09,758 --> 00:21:12,860 Why these scissors? disappeared from Ji-eun's bag? 326 00:21:14,026 --> 00:21:15,626 Is it possible for someone to wear it? 327 00:21:16,620 --> 00:21:19,220 If not Ji-eun, means the perpetrator… 328 00:21:19,488 --> 00:21:21,088 Only two possibilities, right? 329 00:21:21,740 --> 00:21:24,820 Mi-ri, what do you think? 330 00:21:25,450 --> 00:21:26,275 That… 331 00:21:26,401 --> 00:21:27,713 I don't know. 332 00:21:31,080 --> 00:21:33,831 At that time, I didn't know. 333 00:21:33,917 --> 00:21:38,915 At that time, you also showed a pitiful face the same thing while asking to be saved? 334 00:21:39,041 --> 00:21:40,423 Forgive me. 335 00:21:42,588 --> 00:21:45,056 I am really, really sorry! 336 00:21:45,057 --> 00:21:47,139 Sorry, sorry! Always sorry! 337 00:21:47,140 --> 00:21:51,585 Go away! I don't want to see your face. again. Never come back! 338 00:21:58,457 --> 00:22:02,215 That day, it should have been I didn't do that. 339 00:22:03,938 --> 00:22:06,139 What's wrong with the child? as small as Mi-ri back then? 340 00:22:06,140 --> 00:22:07,160 Ji-eun! 341 00:22:08,875 --> 00:22:11,996 Even though it's late, I want to apologize. 342 00:22:13,159 --> 00:22:14,380 I'm sorry, Mi-ri. 343 00:22:15,203 --> 00:22:18,260 I… May I apologize? 344 00:22:21,118 --> 00:22:26,740 Ji-eun, it's been more than two years twenty years since you left . 345 00:22:28,111 --> 00:22:32,780 Mother still lives in the world where you are no longer there. 346 00:22:33,792 --> 00:22:35,740 Mom is really cruel, isn't she? 347 00:22:41,989 --> 00:22:46,595 Tomorrow, I will go to the flower market. with the residents of unit 1204. 348 00:22:46,620 --> 00:22:48,340 It's like taking care of a baby, yeah. 349 00:22:48,500 --> 00:22:50,343 The only comfort big that I have… 350 00:22:50,344 --> 00:22:51,859 Of course. 351 00:22:52,737 --> 00:22:54,857 Every time I think of Ji-eun... 352 00:22:55,475 --> 00:22:57,826 ...there are people by my side who gives me strength. 353 00:22:58,046 --> 00:23:00,077 Our daughter died unjustly, 354 00:23:00,078 --> 00:23:03,019 but the police have not found it yet not a single clear clue. 355 00:23:03,020 --> 00:23:07,340 Now I even have a son... 356 00:23:09,978 --> 00:23:12,198 ...who cares for me like his biological mother. 357 00:23:14,176 --> 00:23:16,331 This is a special service. 358 00:23:16,420 --> 00:23:17,699 Kyung-sook from unit 1204... 359 00:23:17,700 --> 00:23:20,998 ... and Ji-hyun from Gwangseon Store whose heart is as beautiful as her face. 360 00:23:23,740 --> 00:23:27,300 Oh my gosh, I'm so sorry. Everything got wet. 361 00:23:27,380 --> 00:23:30,237 Mr. Kim, security officer who always helps in emergencies. 362 00:23:31,186 --> 00:23:32,906 He is a really kind person. 363 00:23:36,247 --> 00:23:38,475 Maybe my depression is getting worse. 364 00:23:39,986 --> 00:23:43,469 What my suspicions will be will it subside if I take medicine? 365 00:23:44,231 --> 00:23:46,871 I have to find a way to free yourself from this sense of suspicion. 366 00:23:47,737 --> 00:23:50,032 I can't go on living in such torment. 367 00:23:50,867 --> 00:23:52,456 Who does Aunt suspect? 368 00:23:55,496 --> 00:23:57,049 FRIDAY, 2:00 PM VICTIM FAMILY MEETING. 369 00:23:57,050 --> 00:24:00,628 Meeting of the victim's family? Do you mean the families of Ribbon Man victims? 370 00:24:03,498 --> 00:24:04,518 What's this? 371 00:24:06,954 --> 00:24:11,943 "It's hard... can't... endure..." 372 00:24:14,220 --> 00:24:16,379 This must be writing from previous page. 373 00:24:16,763 --> 00:24:18,723 But why the page previously there was none? 374 00:24:24,444 --> 00:24:25,524 Oh, my! 375 00:24:25,738 --> 00:24:27,178 Not asleep yet? 376 00:24:28,101 --> 00:24:30,540 Don't tell me you were waiting for me? 377 00:24:32,544 --> 00:24:36,140 Look, your favorite snack. This is premium quality. 378 00:24:36,582 --> 00:24:41,395 It's so sweet. It's a persimmon. from Sangju. So special! 379 00:24:41,420 --> 00:24:43,299 What is this? In this condition our finances now? 380 00:24:43,300 --> 00:24:45,499 Thinking about the installments I'm already short of breath. 381 00:24:45,500 --> 00:24:47,299 Oh my gosh, you don't can you stop nagging? 382 00:24:47,300 --> 00:24:50,510 Is the anger enough? I I've also been looking for money as best I can. 383 00:24:50,581 --> 00:24:53,461 Managing a cafe is tiring, know. Where is the place quiet too? 384 00:24:53,651 --> 00:24:56,576 What? He said before famous place? 385 00:24:56,601 --> 00:24:58,859 Don't be fooled by your first love? 386 00:24:58,860 --> 00:24:59,979 What are you being deceived by? 387 00:24:59,980 --> 00:25:03,460 - Just stop before you lose more. - Stop how? 388 00:25:05,167 --> 00:25:06,567 Yes, no need to say anymore. 389 00:25:06,779 --> 00:25:09,766 Earlier, my mother called and asked do we want to sell the house? 390 00:25:09,919 --> 00:25:10,939 I won't move. 391 00:25:10,940 --> 00:25:13,899 Isn't this a house? your friend's mother's? 392 00:25:14,059 --> 00:25:16,275 The child was killed, the mother commit suicide here too. 393 00:25:16,300 --> 00:25:18,499 Maybe this house is full of revenge. 394 00:25:18,500 --> 00:25:20,869 If you're afraid, stay just at your mother's house. 395 00:25:20,894 --> 00:25:23,018 Do you want a divorce or what? 396 00:25:23,894 --> 00:25:25,322 Oops, sorry! 397 00:25:27,007 --> 00:25:28,109 That's enough. 398 00:25:28,991 --> 00:25:31,616 Wait a minute, I have to pick up the phone to call Mom. 399 00:25:33,785 --> 00:25:34,795 Hello, ma'am? 400 00:25:35,721 --> 00:25:36,731 What's this? 401 00:25:37,217 --> 00:25:38,257 House? 402 00:25:38,914 --> 00:25:39,924 Not for sale yet. 403 00:25:40,820 --> 00:25:43,140 PUNGPA VILLA, UNIT 301, CHEOLSAM 2. We found everything. 404 00:25:43,404 --> 00:25:44,780 I am alright. 405 00:25:44,900 --> 00:25:46,100 WE FOUND EVERYTHING–MANAGER KIM I'm not afraid of ghosts either. 406 00:25:46,101 --> 00:25:47,790 Pungpa Villa, unit 301? 407 00:25:48,500 --> 00:25:49,851 Goodbye! 408 00:25:49,852 --> 00:25:51,686 PUNGPA VILLA, UNIT 301, CHEOLSAM 2, BUPYEONG 409 00:25:53,806 --> 00:25:56,060 Why did Auntie keep it? my old house address? 410 00:25:57,615 --> 00:25:59,119 I made a formal request. 411 00:25:59,156 --> 00:26:01,555 Please tell me who ask you to look for this address, 412 00:26:01,580 --> 00:26:02,802 and everything you know. 413 00:26:07,489 --> 00:26:09,355 This is the only payment to know everything? 414 00:26:09,380 --> 00:26:12,231 Because my husband recently rarely take home his salary in full. 415 00:26:12,231 --> 00:26:14,019 Please. Please. its meaning. 416 00:26:14,044 --> 00:26:15,524 Ouch. 417 00:26:17,138 --> 00:26:19,218 - What is the name? - Gong Mi-ri. 418 00:26:19,433 --> 00:26:20,484 Gong Mi-ri... 419 00:26:21,089 --> 00:26:24,539 Oh, right. I who wrote it. 420 00:26:24,676 --> 00:26:27,515 Wow, I'm having a hard time also looking for this address. 421 00:26:27,540 --> 00:26:29,339 From Gangbuk, Dobong, Gwanak, all the way to Bupyeong. 422 00:26:29,340 --> 00:26:31,420 He keeps moving around. 423 00:26:32,195 --> 00:26:34,420 So, you have meet him? 424 00:26:36,304 --> 00:26:38,902 No, he's dead. 425 00:26:39,266 --> 00:26:42,987 - Accident? - He committed suicide. 426 00:26:44,319 --> 00:26:45,100 Suicide? 427 00:26:46,906 --> 00:26:48,111 When is it? 428 00:26:48,658 --> 00:26:50,100 - February this year. - February? 429 00:26:52,205 --> 00:26:56,220 I wrote this address on January. That means exactly one month earlier. 430 00:26:56,345 --> 00:26:58,739 - Did he really commit suicide? - What? 431 00:26:59,005 --> 00:27:01,739 I mean where is there anyone who intend to commit suicide in a month, 432 00:27:02,012 --> 00:27:03,995 but instead had time to ask for help looking for info about other people? 433 00:27:04,020 --> 00:27:06,660 Info? That aunt? 434 00:27:06,770 --> 00:27:11,490 Actually the time I gave this address, he asked for one more thing. 435 00:27:12,483 --> 00:27:14,603 He said he could help find it know about one more person? 436 00:27:15,294 --> 00:27:17,746 Who? Who is did he ask to be investigated? 437 00:27:18,856 --> 00:27:21,195 If you want to know about that, minimum 100,000 won. 438 00:27:21,220 --> 00:27:22,240 There is a lot of information. 439 00:27:33,916 --> 00:27:36,595 Oh my God, killer his son, he said? 440 00:27:36,620 --> 00:27:37,899 Yes, right! 441 00:27:37,900 --> 00:27:39,819 Don't worry, spray paint it is easy to clean. 442 00:27:39,820 --> 00:27:41,379 Don't worry too much, Yes. Come on, let's disperse first. 443 00:27:41,380 --> 00:27:42,819 - Oh my, there's always something. - It's so scary. 444 00:27:42,820 --> 00:27:43,840 Hyun-ji! 445 00:27:44,154 --> 00:27:47,275 - Mom, why did you just come now? - What is this? 446 00:27:47,700 --> 00:27:48,859 Oh, don't ask. 447 00:27:48,860 --> 00:27:51,899 Chairperson of the Mothers' Association suddenly screaming hysterically. 448 00:27:51,900 --> 00:27:53,539 He said we all kill his son. 449 00:27:53,801 --> 00:27:56,555 Luckily there was a security guard earlier come quickly and take him away. 450 00:27:56,674 --> 00:27:58,674 Hyun-ji, come in in. Let Mom take care of this. 451 00:27:58,831 --> 00:27:59,911 Good. 452 00:28:00,580 --> 00:28:04,420 MY CHILD KILLER! 453 00:28:09,082 --> 00:28:10,259 Thank you for coming. 454 00:28:10,416 --> 00:28:14,016 My house, Ji-hyun's house also sprayed like this. 455 00:28:14,196 --> 00:28:15,875 He said, we have to bring his son back to life. 456 00:28:15,900 --> 00:28:18,500 He was screaming, until I got goosebumps. 457 00:28:19,191 --> 00:28:22,246 Then what? The victims who Can the dead also be brought back to life? 458 00:28:22,815 --> 00:28:24,775 They don't care at all thinking about the victim's family. 459 00:28:24,800 --> 00:28:27,944 But earlier he had time say strange things. 460 00:28:28,929 --> 00:28:32,969 He said, someone told him if the real perpetrator is Kim Gwang-gyu. 461 00:28:33,785 --> 00:28:35,345 - Kim Gwang-gyu? - Yes. 462 00:28:36,153 --> 00:28:37,633 Why did he say that? 463 00:28:37,658 --> 00:28:38,698 That's it… 464 00:28:38,989 --> 00:28:41,435 Even though he is free without charges and living a normal life. 465 00:28:41,460 --> 00:28:42,740 Why bring it up again? 466 00:28:43,187 --> 00:28:44,307 Kim Gwang-gyu? 467 00:28:50,689 --> 00:28:53,129 - What are you doing? - Oh my! Oh my… 468 00:28:55,820 --> 00:28:58,459 So, in this house no is there any furniture? 469 00:28:58,514 --> 00:28:59,954 I have everything I need. 470 00:29:01,073 --> 00:29:04,785 The head of the Mothers' Association suspects you as the mastermind behind Park Tae-hun's actions. 471 00:29:04,916 --> 00:29:08,435 Do you know who it might be? want to frame you as the perpetrator? 472 00:29:08,460 --> 00:29:10,499 If I had known, I would have I have handed it over to the police. 473 00:29:10,539 --> 00:29:15,899 I think the person who set you up was who became Park Tae-hun's mentor. 474 00:29:17,105 --> 00:29:19,225 What do you mean? 475 00:29:19,250 --> 00:29:20,330 That day… 476 00:29:20,578 --> 00:29:22,865 The day you were arrested because he was accused of being the perpetrator. 477 00:29:23,060 --> 00:29:26,279 At that time, Park Tae-hun was preparing committed the third murder in unit 405. 478 00:29:27,156 --> 00:29:30,236 Just at that moment, there was an anonymous who reported you as the perpetrator. 479 00:29:30,598 --> 00:29:34,386 With that false report, Park Tae-hun has free time to act. 480 00:29:34,411 --> 00:29:36,820 While we are looking for So-hee becomes confused. 481 00:29:37,102 --> 00:29:40,500 Wow, you really have an eye for detail. big on Park Tae-hun's case, huh? 482 00:29:41,208 --> 00:29:43,860 He said, you are a friend Ribbon Man's first victim? 483 00:29:45,126 --> 00:29:46,286 Maybe that's the reason? 484 00:29:46,513 --> 00:29:48,861 How do you know about that? 485 00:29:48,980 --> 00:29:50,459 When I was released, 486 00:29:50,460 --> 00:29:52,980 I heard from the mothers. Not intentionally eavesdropping. 487 00:29:53,642 --> 00:29:56,460 More than twenty years you living with that much burden, right? 488 00:29:58,255 --> 00:30:00,855 If I could, I would like to catch him. with my own hands. 489 00:30:01,896 --> 00:30:03,294 Twenty one years ago... 490 00:30:04,458 --> 00:30:06,239 ...maybe Ribbon Man is aware the student he let live... 491 00:30:06,240 --> 00:30:08,328 ...is a mistake the biggest in his life. 492 00:30:09,958 --> 00:30:11,755 Because he failed to finish off the source of the problem at that time. 493 00:30:11,780 --> 00:30:14,779 You mean, I can just be the next target? 494 00:30:14,780 --> 00:30:17,499 If I were Ribbon Man, I would I think that's a logical step. 495 00:30:17,570 --> 00:30:20,610 But we'll see, I who died or he who died? 496 00:30:21,254 --> 00:30:23,980 Now I'm not a little girl anymore who is a coward and he is old. 497 00:30:26,470 --> 00:30:28,980 I don't believe Park Tae-hun acts alone. 498 00:30:29,500 --> 00:30:33,699 I'm sure there's someone who direct or order him. 499 00:30:33,832 --> 00:30:37,555 In your opinion, the anonymous reporter is the real Ribbon Man? 500 00:30:37,580 --> 00:30:42,099 Whether he is Ribbon Man himself or the person ordered by Ribbon Man. 501 00:30:45,716 --> 00:30:47,352 What if we work together? 502 00:30:48,060 --> 00:30:51,260 Or rather, form a coalition. 503 00:30:52,482 --> 00:30:53,420 Coalition? 504 00:30:59,460 --> 00:31:00,540 Good grief... 505 00:31:00,820 --> 00:31:02,259 - Sir, wait a minute! - Yes. 506 00:31:02,260 --> 00:31:04,099 Drink this first before continuing work. 507 00:31:04,303 --> 00:31:07,421 Wow, I'm being a bother, huh? Thank you, I'll have a drink first. 508 00:31:08,366 --> 00:31:09,140 This... 509 00:31:12,825 --> 00:31:18,019 Mom, have you ever heard? The late Aunt Lee suspected someone? 510 00:31:18,129 --> 00:31:20,919 Even if Min-seon I was suspicious... 511 00:31:21,418 --> 00:31:24,146 ...he's not the type likes long stories. 512 00:31:25,867 --> 00:31:28,987 Ah, but there is one thing that it made me worried. 513 00:31:29,407 --> 00:31:30,487 What? 514 00:31:31,060 --> 00:31:34,059 It's a rainy day like this indeed It's delicious to eat jeon kimchi. 515 00:31:34,060 --> 00:31:36,044 He didn't stop by for a while for a long time. 516 00:31:36,045 --> 00:31:37,630 - Why? - But one day 517 00:31:37,639 --> 00:31:41,059 - he came with a worried expression on his face, - Your face looks so pale. 518 00:31:41,060 --> 00:31:43,299 And suddenly he said… 519 00:31:43,503 --> 00:31:47,783 Sis, if someone wants to you kill is in front of your eyes... 520 00:31:48,344 --> 00:31:49,380 ...you will really kill him? 521 00:31:50,821 --> 00:31:52,540 Someone he wants to kill? 522 00:31:53,553 --> 00:31:55,793 Why? What's the problem? 523 00:31:55,999 --> 00:31:57,900 There is someone the one I want to kill. 524 00:31:59,896 --> 00:32:01,927 And I myself am the one will do it. 525 00:32:02,354 --> 00:32:05,164 I think he means killer who destroyed his daughter's life. 526 00:32:05,189 --> 00:32:06,629 So I don't ask further. 527 00:32:07,180 --> 00:32:10,700 Then, about a week then, the incident happened. 528 00:32:11,433 --> 00:32:14,426 If I'm not mistaken, two days before the meeting of the victim's family. 529 00:32:18,380 --> 00:32:20,940 Oh, no need to bother. I can clean it myself. 530 00:32:21,003 --> 00:32:24,163 You have helped me a lot. I should be able to do something too. 531 00:32:24,992 --> 00:32:27,219 She said the head of the mothers RT is giving you trouble, huh? 532 00:32:27,220 --> 00:32:30,300 Well, after a while he will also stop on its own. 533 00:32:30,417 --> 00:32:34,897 Speaking of residents Previously in this house, Mrs. Lee Min-seon… 534 00:32:35,020 --> 00:32:36,619 You mean Mrs. Lee? 535 00:32:36,739 --> 00:32:40,927 It turns out she is my best friend's mother. I just found out recently. 536 00:32:41,006 --> 00:32:43,820 - Wow, this world is really small, isn't it? - What a coincidence. 537 00:32:43,923 --> 00:32:46,243 Are you close to him? 538 00:32:46,339 --> 00:32:47,933 What is the person like? 539 00:32:47,958 --> 00:32:49,798 He is a very good person. 540 00:32:49,799 --> 00:32:52,541 I live alone, but he often sends side dishes. 541 00:32:53,127 --> 00:32:54,659 The person is really caring. 542 00:32:54,660 --> 00:32:56,815 I don't know why he choose such a difficult path. 543 00:32:57,545 --> 00:32:59,101 I want to know too. 544 00:32:59,849 --> 00:33:00,820 Sorry, just a moment, okay? 545 00:33:03,631 --> 00:33:07,555 Yes. Okay, I'll be there soon. I have to go now. 546 00:33:07,580 --> 00:33:10,220 Oh, sorry to bother you. Thank you very much. 547 00:33:10,793 --> 00:33:12,376 Tired... Can't do it hold on again... 548 00:33:12,401 --> 00:33:16,025 Alone... too... cold... want to rest... 549 00:33:16,918 --> 00:33:17,958 ...will follow soon... 550 00:33:22,504 --> 00:33:23,524 Will follow? 551 00:33:23,846 --> 00:33:24,871 I'm tired. 552 00:33:25,900 --> 00:33:27,717 It doesn't feel like it able to survive again. 553 00:33:30,420 --> 00:33:35,076 Want to rest now. 554 00:33:37,613 --> 00:33:40,933 Mother will be following you soon, son. 555 00:33:43,269 --> 00:33:44,634 Is this possible... 556 00:33:45,360 --> 00:33:51,187 "Tired? Can't do it holding on any longer? Want a break? 557 00:33:51,267 --> 00:33:52,559 Will be following soon?” 558 00:33:53,116 --> 00:33:55,755 What is this? Pieces half-finished sentence? 559 00:33:55,944 --> 00:33:59,784 That's the writing printed on the page previously due to strong pressure. 560 00:33:59,865 --> 00:34:02,059 I copy all that I can read. 561 00:34:02,091 --> 00:34:04,704 So you mean, it's a will? 562 00:34:05,103 --> 00:34:07,306 Therefore, we need to ensure the contents. 563 00:34:07,427 --> 00:34:08,747 Well, look at this. 564 00:34:09,740 --> 00:34:12,763 Post from previous page leave a mark. But it's gone. 565 00:34:12,764 --> 00:34:16,259 So you think, the page that missing maybe a will? 566 00:34:16,330 --> 00:34:20,730 But even though it is true that the letter testament, there is something strange. 567 00:34:21,372 --> 00:34:22,435 Ji-hyun, what is a will? 568 00:34:22,460 --> 00:34:26,219 Well, last message before someone died, right? 569 00:34:26,220 --> 00:34:27,259 Well, take a look at this. 570 00:34:27,260 --> 00:34:30,700 There are still notes on the following pages. 571 00:34:31,060 --> 00:34:35,139 If so, this is not the page last, not written on the last day. 572 00:34:35,140 --> 00:34:36,306 That is true. 573 00:34:36,307 --> 00:34:41,979 I completely understand your concerns. about his death and it was natural. 574 00:34:42,151 --> 00:34:45,711 But you're not suspecting there was a murder, right? 575 00:34:45,820 --> 00:34:47,380 Why not? 576 00:34:47,381 --> 00:34:50,819 If it was really murder, there must be a trace. 577 00:34:50,820 --> 00:34:52,979 Fingerprints, footprints, signs of violence. 578 00:34:53,216 --> 00:34:54,779 But there is not one even such evidence. 579 00:34:54,804 --> 00:34:57,724 Therefore, it is concluded as suicide. 580 00:34:58,127 --> 00:35:00,447 But now you question that... 581 00:35:00,816 --> 00:35:03,518 ...means you're accusing incompetent police. 582 00:35:03,543 --> 00:35:06,179 You know that's an insult against the authorities? 583 00:35:06,180 --> 00:35:07,820 I'm not insulting anyone. 584 00:35:08,905 --> 00:35:10,739 But is it possible that they missed something? 585 00:35:10,740 --> 00:35:15,349 So, you mean South Korean police... 586 00:35:16,161 --> 00:35:19,819 ...including Min-yeo's father who led the investigation at the time, 587 00:35:19,820 --> 00:35:21,340 is a fool? 588 00:35:22,151 --> 00:35:23,819 Why do you say that? 589 00:35:23,820 --> 00:35:27,539 Oh, Kyeong-ja. Why? Are you angry again? 590 00:35:27,540 --> 00:35:31,019 In front of the police family, we don't can you have rational suspicion? 591 00:35:31,044 --> 00:35:35,644 Forget it! If it's not already agree, better not to talk anymore. 592 00:35:35,983 --> 00:35:38,623 Kyeong-ja, are you serious? just want to leave like that? 593 00:35:39,253 --> 00:35:43,891 Mi-ri, I know your instincts are strong. But don't trust it too much. 594 00:35:44,262 --> 00:35:46,786 If the target is wrong, instinct it could be a deadly weapon. 595 00:35:48,505 --> 00:35:50,113 - Kyeong-ja! - Wait. 596 00:35:50,138 --> 00:35:52,538 If you chase now, surely It just gets more chaotic. Just me. 597 00:35:53,259 --> 00:35:54,299 Kyeong-ja. 598 00:35:54,300 --> 00:35:56,400 Looks like Kyeong-ja really angry. 599 00:35:57,341 --> 00:35:59,310 It seems he misunderstood. 600 00:35:59,379 --> 00:36:02,035 Just let him be. I really like it that way. 601 00:36:02,060 --> 00:36:03,579 At most I'll come back later. 602 00:36:03,580 --> 00:36:06,150 When it comes to anger, Kyeong-ja is the type quick to anger, but never holds a grudge. 603 00:36:06,151 --> 00:36:07,470 What is this, oh my? 604 00:36:07,471 --> 00:36:10,260 Even though I'm alone, there are many once. Let's clap our hands first! 605 00:36:10,261 --> 00:36:11,704 - Wow! - Wow! 606 00:36:11,705 --> 00:36:14,819 I have to meet a woman like that soon such a warm and generous senior wife. 607 00:36:14,820 --> 00:36:16,065 What are you talking about? 608 00:36:16,066 --> 00:36:18,939 I know this is a bit sudden, but you are my ideal type. 609 00:36:18,940 --> 00:36:19,940 Oh my gosh, seriously. 610 00:36:19,941 --> 00:36:21,860 I even brought it something for senior wives! 611 00:36:23,020 --> 00:36:24,819 Are you crazy? You are this send a heart sign to whom? 612 00:36:24,820 --> 00:36:26,917 Oh, how come? 613 00:36:26,918 --> 00:36:29,223 My ideal type is is Noh Kang-sik. 614 00:36:30,624 --> 00:36:32,016 What is the ideal type? 615 00:36:32,226 --> 00:36:34,426 At this time of night, you what are you actually doing? 616 00:36:34,556 --> 00:36:36,235 Can't focus to just one thing? 617 00:36:36,260 --> 00:36:38,539 Surely you want to ask for that strange or want to threaten me. 618 00:36:38,540 --> 00:36:40,283 Who is threatening? 619 00:36:40,284 --> 00:36:43,299 I just feel sorry for You guys, work hard day and night. 620 00:36:43,300 --> 00:36:45,366 Come on, call everyone who is working overtime. 621 00:36:45,367 --> 00:36:47,339 Come on everyone, Come here to eat first. 622 00:36:47,364 --> 00:36:50,539 Section Chief, Detective Bro, everyone, come here. 623 00:36:51,163 --> 00:36:51,940 Wills? 624 00:36:52,380 --> 00:36:55,459 He said that when the incident occurred, Mrs. Lee, is there a will? 625 00:36:55,555 --> 00:36:57,315 It must be recorded in case documents, right? 626 00:36:57,340 --> 00:37:00,579 So, that's why you made what's so exciting in the middle of the night? 627 00:37:00,580 --> 00:37:02,623 If not for that, 628 00:37:02,624 --> 00:37:07,059 what did I come for nights like crazy? 629 00:37:07,060 --> 00:37:09,469 Spending money, time and energy like this? 630 00:37:09,470 --> 00:37:11,250 This is a matter of self-respect! Pride! 631 00:37:11,251 --> 00:37:12,947 Otherwise, me too won't want to get tired. 632 00:37:12,948 --> 00:37:14,819 Active investigation documents prohibited from being leaked outside. 633 00:37:14,820 --> 00:37:17,340 You know the rules. Why even like this? Never mind, go home! 634 00:37:17,567 --> 00:37:18,863 It is not like that. 635 00:37:18,864 --> 00:37:22,299 Gong Mi-ri feels death Her friend's mother did not commit suicide. 636 00:37:22,300 --> 00:37:25,979 Does that mean he suspects? was there a murder? 637 00:37:25,980 --> 00:37:27,048 Murder, you know? 638 00:37:27,049 --> 00:37:30,739 Oh my, these mothers are addicted playing detective, huh? 639 00:37:30,927 --> 00:37:32,299 There is no end. 640 00:37:32,480 --> 00:37:35,606 You think the police concluded suicide just from a will? 641 00:37:35,636 --> 00:37:38,995 We check all the conditions Crime scene, field investigation, autopsy results, 642 00:37:39,020 --> 00:37:41,128 - just concluded that. - That's it! I know. 643 00:37:41,129 --> 00:37:44,379 I've been there too so detective, right? 644 00:37:44,567 --> 00:37:46,576 That's why I'm annoyed. So annoyed! 645 00:37:46,601 --> 00:37:48,761 Murder he said. Murder! 646 00:37:49,060 --> 00:37:54,179 I know you very well work hard, 24 hours, 365 days. 647 00:37:54,204 --> 00:37:56,564 - I saw it myself! - Do not touch me. 648 00:37:57,140 --> 00:37:59,299 It's about self-esteem, Got it? Self-esteem. 649 00:37:59,300 --> 00:38:01,019 Called murder. How can you not be angry? 650 00:38:01,044 --> 00:38:03,644 - So, Gong Mi-ri said it was murder? - Yes. 651 00:38:05,036 --> 00:38:07,555 Oh, I don't know what to say. 652 00:38:07,580 --> 00:38:08,940 He said it was murder. 653 00:38:09,903 --> 00:38:12,380 You can't either accept it, right? 654 00:38:13,565 --> 00:38:16,179 Oh my gosh, Chu Kyeong-ja is still know how to manipulate me. 655 00:38:16,180 --> 00:38:17,921 This includes gaslighting, you know? 656 00:38:18,500 --> 00:38:20,531 That's why he's an old senior the most dangerous! Damn. 657 00:38:20,532 --> 00:38:22,718 CAUSE OF DEATH WAS A CRACKED SKULL, BROKEN BONES AND ORGAN BLEEDING 658 00:38:22,719 --> 00:38:25,879 FROM LEE MIN-SEON'S WILL AND DIRECTIONS SANDALS ON THE BALCONY, CONCLUDED AS SUICIDE 659 00:38:35,729 --> 00:38:41,609 - Yes, Ji-hyun. - Mi-ri, Mrs. Lee ordered persimmons. 660 00:38:41,639 --> 00:38:43,859 - Persimmon? - I have an acquaintance in Sangju. 661 00:38:43,860 --> 00:38:46,460 Since last year, I started selling persimmons from there. 662 00:38:46,834 --> 00:38:51,201 Well, Mrs. Lee ordered special persimmons for gifts. 663 00:38:51,489 --> 00:38:53,379 February 15th. 664 00:38:53,489 --> 00:38:56,042 The date of his death was 20 February. So, 5 days before. 665 00:38:59,836 --> 00:39:01,955 Maybe he ordered it for me. 666 00:39:01,980 --> 00:39:06,060 Maybe he really wants to meet with me and gave it to me as a gift. 667 00:39:06,373 --> 00:39:08,053 At that time he said this, 668 00:39:08,273 --> 00:39:11,313 "This is for a very special person something I haven't seen in a long time." 669 00:39:11,731 --> 00:39:14,401 He still remembers I like persimmons. 670 00:39:18,537 --> 00:39:22,617 Ji-hyun, is it true? did he commit suicide? 671 00:39:23,354 --> 00:39:25,494 Mi-ri. If it turns out... 672 00:39:26,763 --> 00:39:30,731 If it turns out that it's not suicide, how? 673 00:39:31,712 --> 00:39:33,192 I have to reveal it. 674 00:39:34,718 --> 00:39:36,198 And I will reveal it. 675 00:39:38,770 --> 00:39:40,410 Yes, this is the guard post. 676 00:39:40,411 --> 00:39:43,491 This is from unit 1104. My toilet is clogged. 677 00:39:43,492 --> 00:39:44,989 Call a repairman just suck the toilet, okay? 678 00:39:45,037 --> 00:39:47,147 Well, at this time of night, Who can I call? 679 00:39:47,495 --> 00:39:49,175 Borrow a vacuum cleaner Just the toilet, then. 680 00:39:49,795 --> 00:39:50,875 Wow. 681 00:39:51,048 --> 00:39:54,288 How long do you intend to stay? long in this apartment? 682 00:39:54,436 --> 00:39:57,356 There's still a month left. Rent I have paid in advance this month. 683 00:39:57,721 --> 00:39:59,613 This is the first time You're going to the basement, right? 684 00:39:59,769 --> 00:40:01,949 Why? What's going on here? 685 00:40:02,629 --> 00:40:05,170 It smells damp and stuffy. 686 00:40:05,374 --> 00:40:06,574 Use this, then return it. 687 00:40:07,444 --> 00:40:09,168 I've been around too long here. I'm going first. 688 00:40:25,309 --> 00:40:27,137 Please find information from this person. 689 00:40:27,526 --> 00:40:29,145 He doesn't want to say anything to me. 690 00:40:29,800 --> 00:40:33,608 But this really has something to do with it. with the Ribbon Man case? 691 00:40:33,633 --> 00:40:36,218 To find out the truth, this is a very important step. 692 00:40:39,260 --> 00:40:41,459 Services that have not been provided ever existed before. 693 00:40:41,460 --> 00:40:43,379 I, Kim Sil-jang, from We Find Everything. 694 00:40:43,380 --> 00:40:46,379 Wow, our customers who This one's phone call was really late. 695 00:40:46,380 --> 00:40:50,100 Usually, the one who calls late at night this is because of an affair case. 696 00:40:50,215 --> 00:40:52,757 How? I want to monitor your wife directly? 697 00:40:52,899 --> 00:40:55,459 Block 213, unit 1004, Gwangseon Jugong. 698 00:40:55,509 --> 00:40:57,789 Who did Mrs. Lee ask for? Min-seon to be investigated? 699 00:40:58,063 --> 00:40:59,540 Oh my gosh, sir! 700 00:41:00,003 --> 00:41:04,755 Why should I tell people? stranger, whom I don't even know, 701 00:41:04,780 --> 00:41:06,939 regarding the request for investigation from the late Mrs. Lee? 702 00:41:07,009 --> 00:41:08,665 I suggest you work together well. 703 00:41:08,940 --> 00:41:11,539 I know you're an ex-cop who are now abusing their status, 704 00:41:11,540 --> 00:41:12,660 to investigate people. 705 00:41:13,032 --> 00:41:15,352 Want to lose pension benefits too? 706 00:41:15,468 --> 00:41:17,635 I hear you're attractive high pay for each case. 707 00:41:17,738 --> 00:41:19,570 Do you also pay? taxes correctly? 708 00:41:20,218 --> 00:41:24,659 Hey! I have a valid business license. I'm doing this legally, you know? 709 00:41:24,660 --> 00:41:28,099 If it's legal, I'll find out. how official is your business actually. 710 00:41:28,100 --> 00:41:31,299 Maybe it's you yourself unlicensed private investigator. 711 00:41:31,300 --> 00:41:32,900 What if I back to investigate you? 712 00:41:33,300 --> 00:41:37,259 Hey! Who are you really, How dare you investigate me? 713 00:41:37,260 --> 00:41:38,499 Son of a bitch! 714 00:41:38,500 --> 00:41:40,780 - I'm waiting for the results as soon as possible. - Hey! 715 00:41:41,537 --> 00:41:42,460 Oh, what a... 716 00:41:47,741 --> 00:41:48,801 Recording device? 717 00:41:48,826 --> 00:41:52,498 Yes. Mini recorder. He arrived. ordered chicken just to ask that. 718 00:41:54,500 --> 00:41:57,819 Thank you very much. There is a coupon at in. Hope you like the food. 719 00:41:57,844 --> 00:42:02,164 Wait, can I ask for a favor? 720 00:42:02,516 --> 00:42:07,395 What does he need a recording device for? mini? Then, can you tell me how? 721 00:42:07,420 --> 00:42:10,660 No, he doesn't understand shopping. online, so I just helped buy it. 722 00:42:11,189 --> 00:42:13,949 I don't know what for, but looks like he really needs it. 723 00:42:15,281 --> 00:42:16,281 I'll go first, okay! 724 00:42:16,353 --> 00:42:17,426 So-hee... 725 00:42:18,147 --> 00:42:21,865 ...you think I too too much about this, huh? 726 00:42:21,960 --> 00:42:24,915 If I think so, where maybe I come at this time of night? 727 00:42:25,198 --> 00:42:27,883 If you take one more order, I can get another three thousand won. 728 00:42:29,610 --> 00:42:31,890 But I believe in you. 729 00:42:36,001 --> 00:42:37,021 Good night, Mi-ri! 730 00:42:43,775 --> 00:42:47,492 Mini recorder. He even ordered one. chicken just to ask that. 731 00:42:53,980 --> 00:42:56,900 Park Hyun-ji! Are you asleep? 732 00:42:57,919 --> 00:43:01,747 Don't forget your uniform, then have to go home again, yeah? 733 00:43:02,679 --> 00:43:03,767 Park Hyun-ji! 734 00:43:04,690 --> 00:43:05,784 Park Hyun… 735 00:43:07,233 --> 00:43:08,292 What is this? 736 00:43:09,793 --> 00:43:11,432 - Excuse me. - Yes! 737 00:43:11,826 --> 00:43:12,435 What is it? 738 00:43:13,410 --> 00:43:16,099 I just ordered latte, but it's too cold. 739 00:43:16,100 --> 00:43:19,259 Products with milk are indeed we don't serve it too hot. 740 00:43:19,260 --> 00:43:22,954 But I often order latte at cafes otherwise, it never gets this cold. 741 00:43:23,064 --> 00:43:24,064 Wait a minute, please? 742 00:43:27,487 --> 00:43:29,219 It's a bit cold. I'll reheat it. 743 00:43:29,220 --> 00:43:32,499 - Did you drink it? - Me? I'm so sorry! 744 00:43:32,500 --> 00:43:35,419 Sorry, I'm new, so... I will replace it with a new one. 745 00:43:35,420 --> 00:43:37,059 - Ah, never mind. - I apologize. 746 00:43:37,060 --> 00:43:39,779 - Okay, it's okay - I am really, really sorry. 747 00:43:39,780 --> 00:43:41,499 If you come again, I will serve hot. 748 00:43:41,500 --> 00:43:42,659 No need, okay? Thank you. 749 00:43:42,660 --> 00:43:44,412 - I am really, really sorry. - Yes. 750 00:43:44,963 --> 00:43:47,683 Oh my, this is all because of that damn amulet. 751 00:43:48,497 --> 00:43:50,320 Be careful, you could get hit punishment if you talk like that. 752 00:43:52,656 --> 00:43:53,716 Hyun-ji? 753 00:43:54,348 --> 00:43:58,250 Wow, the temperature is just right, the foam soft. This is so delicious. 754 00:43:58,635 --> 00:44:00,795 Dad said not to go here. Why did you come? 755 00:44:01,188 --> 00:44:02,659 Dad hasn't had dinner yet, right? 756 00:44:04,860 --> 00:44:07,379 This is from a minimarket, so it's not warm. 757 00:44:07,380 --> 00:44:09,659 Why bother? Dad can't give enough pocket money. 758 00:44:09,691 --> 00:44:11,291 If so, look for more money. 759 00:44:13,299 --> 00:44:15,361 Who cares about his father indeed her daughter. 760 00:44:16,939 --> 00:44:19,955 But why hasn't your wife done it once? even come to the cafe since it opened? 761 00:44:19,956 --> 00:44:21,100 Isn't that too much? 762 00:44:21,101 --> 00:44:22,581 That's why I came. 763 00:44:22,855 --> 00:44:23,580 Darling! 764 00:44:25,620 --> 00:44:27,040 Park Hyun-ji, why don't you say goodbye? 765 00:44:27,226 --> 00:44:29,339 Because mother doesn't allow it, that's why I ran away. 766 00:44:29,340 --> 00:44:31,979 Mom told you to study, why? do you come here at night? 767 00:44:31,980 --> 00:44:33,499 I told him come if you're bored. 768 00:44:33,500 --> 00:44:35,300 What are you hiding for? But it's still visible. 769 00:44:35,507 --> 00:44:38,740 - Mom, don't you feel sorry for Dad? - Yes, Seung-ho is such a pity. 770 00:44:39,860 --> 00:44:42,819 Pity? That's the saddest thing I, who have to live with this person. 771 00:44:42,820 --> 00:44:43,939 Hurry home! 772 00:44:43,940 --> 00:44:46,100 Enough! There are customers. 773 00:44:47,070 --> 00:44:48,955 As a family, we must support each other. 774 00:44:49,254 --> 00:44:51,115 Father works alone without employees to save money, 775 00:44:51,140 --> 00:44:52,739 and Mom can't appreciate that? 776 00:44:52,740 --> 00:44:55,059 Taking over a quiet cafe only waste of money. What's so pitiful about it? 777 00:44:55,060 --> 00:44:57,044 - Just being able to attract flies is already profitable. - Hey! 778 00:44:57,490 --> 00:45:01,899 - I'm sorry for the fuss. - Geez. 779 00:45:01,900 --> 00:45:05,380 - My service will be even better. - Existing customers also left. 780 00:45:08,380 --> 00:45:11,139 Park Seung-ho. You want to continue living this poor? 781 00:45:11,164 --> 00:45:15,684 I told you not to continued, but you persisted. 782 00:45:16,146 --> 00:45:20,026 Sorry. I did useless man. 783 00:45:22,442 --> 00:45:25,602 Sis, when are you at your place of business? like this, you have to be angry? 784 00:45:25,931 --> 00:45:28,576 Sis, where are you going? I can't brew coffee! 785 00:45:29,580 --> 00:45:32,834 Mom is too much! Why not? Can you please understand a little, Dad? 786 00:45:32,903 --> 00:45:35,795 - What? - Father serves customers for the sake of the family, 787 00:45:35,820 --> 00:45:36,900 even holding back the shame. 788 00:45:37,297 --> 00:45:40,817 Is that wrong? Isn't that responsibility? answer a head of family? 789 00:45:41,248 --> 00:45:42,220 Father! 790 00:45:44,969 --> 00:45:46,729 Everything instead defending others. 791 00:45:47,194 --> 00:45:48,540 Everything is like that. 792 00:45:57,946 --> 00:46:00,962 The man who asked to work together does it really work or not? 793 00:46:26,980 --> 00:46:29,700 MRS. MISERY 794 00:46:35,260 --> 00:46:36,660 MRS. MISERY 795 00:46:43,940 --> 00:46:45,839 Oh, why doesn't he pick up the phone? 796 00:46:53,168 --> 00:46:54,299 It's refreshing. 797 00:46:54,300 --> 00:46:57,659 Why did you come alone? not with Ji-hyun? 798 00:46:57,784 --> 00:47:00,104 I interrupted Min-yeo's father's time. 799 00:47:02,183 --> 00:47:03,503 He sent Mrs. Lee's will. 800 00:47:04,701 --> 00:47:05,740 Are you serious? 801 00:47:07,270 --> 00:47:08,934 - Kyeong-ja... - We will see. 802 00:47:10,906 --> 00:47:12,905 Handwritten letter which was found at that time, 803 00:47:12,930 --> 00:47:15,850 the content is almost the same as the notes in the missing notebook page. 804 00:47:16,316 --> 00:47:19,355 Kyeong-ja, in the courtyard back of the notebook, 805 00:47:19,380 --> 00:47:21,779 Mrs. Lee writes the schedule meeting of the victims' families' association. 806 00:47:21,944 --> 00:47:25,224 It means he wants to make sure to attend. 807 00:47:25,620 --> 00:47:27,659 Time on the front page, he wrote a will, 808 00:47:27,660 --> 00:47:29,139 then in the backyard, write a schedule of activities? 809 00:47:29,140 --> 00:47:31,620 - It doesn't make sense, right? - That is true. 810 00:47:32,100 --> 00:47:34,699 What can we say with surely it's not a will? 811 00:47:34,700 --> 00:47:36,859 What if it's just an outpouring? his heart is under pressure? 812 00:47:36,860 --> 00:47:39,979 Then there is a third person who conjuring it into a will, 813 00:47:40,066 --> 00:47:41,946 to disguise murder becomes suicide? 814 00:47:43,180 --> 00:47:45,861 Kyeong-ja, a few days before he died, 815 00:47:45,862 --> 00:47:48,737 he had time to ask So-hee at where can I buy a mini recorder? 816 00:47:49,156 --> 00:47:51,835 Grandmothers in their 70s What do you think you're going to use it for? 817 00:47:52,016 --> 00:47:53,216 To collect evidence. 818 00:47:53,891 --> 00:47:58,131 He must have suspected someone, but don't have enough strong evidence. 819 00:47:58,635 --> 00:48:00,155 Suspected person? 820 00:48:00,289 --> 00:48:03,424 Who do you mean? What people we know? 821 00:48:06,961 --> 00:48:08,859 THE VIEW THAT IS SEEN As soon as you enter the courage testing arena, 822 00:48:08,860 --> 00:48:11,140 that is how it is the view I saw. 823 00:48:11,220 --> 00:48:13,579 Like a place mice breed, 824 00:48:13,580 --> 00:48:14,180 the atmosphere... 825 00:48:14,201 --> 00:48:16,169 I heard you signed up to join. Test your courage in an empty house, huh? 826 00:48:16,170 --> 00:48:18,260 I want to come too, but tomorrow is the try out exam. 827 00:48:18,713 --> 00:48:21,526 Thank goodness. If you come too, the competition is getting bigger. 828 00:48:21,819 --> 00:48:23,459 Has the location been determined? 829 00:48:23,460 --> 00:48:25,686 There is an acquaintance who recommend, but a bit far. 830 00:48:25,849 --> 00:48:27,820 It's just that, that place heavyweight scary place. 831 00:48:27,821 --> 00:48:31,716 Where is it? But what are you? won't tell your mother? 832 00:48:31,795 --> 00:48:34,271 Are you crazy? Where are you? Maybe Mom will allow it? 833 00:48:34,599 --> 00:48:35,690 I have to go quietly. 834 00:48:36,000 --> 00:48:38,023 I have arrived. In front of the apartment. 835 00:48:38,703 --> 00:48:42,484 - Yes. I'll be in in a minute. - Mi-ri! 836 00:48:44,146 --> 00:48:45,156 So-hee! 837 00:48:45,739 --> 00:48:49,475 It's exactly the same as a voice recorder. which I bought for Mrs. Lee. 838 00:48:49,632 --> 00:48:51,468 It's already charged, just wait turn on the button. 839 00:48:53,928 --> 00:48:55,928 Why does he need to such a small tool, huh? 840 00:48:57,568 --> 00:48:59,408 Did he really have time? record something? 841 00:49:05,325 --> 00:49:06,831 Hello, Kyeong-ja. Got the information? 842 00:49:06,856 --> 00:49:08,499 I've asked to Min-yeo's father. 843 00:49:08,500 --> 00:49:11,940 He said it was something left by my mother Lee, no voice recorder was found. 844 00:49:12,198 --> 00:49:13,922 If there is, definitely has been checked from the start. 845 00:49:14,306 --> 00:49:15,366 That is true. 846 00:49:18,487 --> 00:49:21,287 Kyeong-ja, sorry. There's an incoming call. Thank you. I'll call you again tomorrow. 847 00:49:22,130 --> 00:49:23,330 Hello? Yes, Mr. Kim? 848 00:49:23,605 --> 00:49:24,642 Oh, Miss Gong Mi-ri! 849 00:49:24,894 --> 00:49:28,579 You are so rude. This is too much. 850 00:49:28,739 --> 00:49:31,179 What? Sorry, what do you mean, sir? 851 00:49:31,180 --> 00:49:33,299 Oh, talking about business illegal, tax evasion, 852 00:49:33,300 --> 00:49:35,340 to the point of threatening revoke civil servant pensions. 853 00:49:36,056 --> 00:49:37,740 Who said that? 854 00:49:38,579 --> 00:49:41,475 Anyway all the information I have already given up what I have. 855 00:49:41,530 --> 00:49:43,680 Please do not contact It's me again, okay? Got it? 856 00:49:44,274 --> 00:49:45,536 What the heck is this, Kim Gwang-gyu? 857 00:49:45,950 --> 00:49:49,067 If we work together, info should be shared immediately, right? 858 00:49:49,092 --> 00:49:50,302 Seriously. 859 00:50:15,515 --> 00:50:17,601 Suspected person Mrs. Lee turned out to be… 860 00:50:33,700 --> 00:50:34,942 KIM HYUN-DEOK 861 00:50:37,100 --> 00:50:39,740 BIRTH: DISTRICT DEOKJIN, GANGWON PROVINCE 862 00:50:43,900 --> 00:50:46,020 DEOKJIN RESERVOIR 863 00:50:46,220 --> 00:50:48,540 Deokjin Reservoir, District Deokjin, Gangwon Province. 864 00:50:49,030 --> 00:50:51,830 Kim Hyun-deok Village, the place lived until the age of nine. 865 00:50:51,940 --> 00:50:54,194 The place where the body is Ji-eun was found to be... 866 00:50:56,591 --> 00:50:58,028 ...Deokjin Reservoir. 867 00:51:26,031 --> 00:51:28,075 This is the first time You're going to the basement, right? 868 00:51:28,272 --> 00:51:30,343 Why? What's going on here? 869 00:51:58,618 --> 00:52:01,380 FAMILY ASSOCIATION VICTIM FOR: LEE MIN-SEON 870 00:52:22,714 --> 00:52:26,207 How come this is here? 871 00:52:33,392 --> 00:52:36,658 Looks like you like it too this place. Is there anything you want to find? 872 00:52:37,072 --> 00:52:39,994 Just want to return toilet plunger. 873 00:52:40,440 --> 00:52:43,479 Speaking of tools voice recorder, you know about that? 874 00:52:43,527 --> 00:52:44,587 Voice recorder? 875 00:52:44,588 --> 00:52:47,451 He said the residents of unit 1004 had time bought the tool before he died. 876 00:52:54,723 --> 00:52:58,993 You actually want to help Who? Me or that girl? 877 00:52:59,911 --> 00:53:01,641 I want to help you, Master. 878 00:53:02,377 --> 00:53:05,532 Like before, when Teacher saved me ten years ago. 879 00:53:11,630 --> 00:53:14,275 You bastard! Hari Here you die in my hands! 880 00:53:14,300 --> 00:53:16,965 Please, that's enough. 881 00:53:19,822 --> 00:53:20,447 What's up? 882 00:53:20,472 --> 00:53:21,855 You bastard! 883 00:53:22,166 --> 00:53:23,166 Come on! 884 00:53:23,755 --> 00:53:24,765 Your story is over. 885 00:53:37,860 --> 00:53:41,758 Teacher's hand movements when it was very fast and skilled. 886 00:53:42,300 --> 00:53:44,148 - Come on, quickly. - Go! 887 00:53:44,149 --> 00:53:45,579 Teacher. It's... 888 00:53:45,752 --> 00:53:47,952 To be honest, I I felt scared. 889 00:53:48,229 --> 00:53:49,700 As if the teacher often do it... 890 00:53:51,808 --> 00:53:53,239 ...even if only made him faint. 891 00:53:57,619 --> 00:53:58,679 Are you okay? 892 00:53:59,848 --> 00:54:00,460 Yes. 893 00:54:01,057 --> 00:54:02,857 Kim Hyun-deok, 54 years old. 894 00:54:02,882 --> 00:54:04,334 Former member of special forces. 895 00:54:05,259 --> 00:54:07,539 Resign from his profession as a teacher 896 00:54:07,540 --> 00:54:09,356 after the case was not resolved fun ten years ago. 897 00:54:09,380 --> 00:54:12,459 After that, he worked odd jobs as truck drivers, couriers, and day laborers, 898 00:54:12,460 --> 00:54:14,419 then worked as a security guard in Gwangseon Jugong. 899 00:54:16,720 --> 00:54:18,462 Well, it's done. 900 00:54:19,243 --> 00:54:21,228 - Wipe the body first. - Wow, thank you very much. 901 00:54:21,580 --> 00:54:24,979 Oh my gosh, there's a spare shirt no? To change clothes. 902 00:54:24,980 --> 00:54:27,180 - No need. I'm fine. - Wait a minute, please. 903 00:54:43,344 --> 00:54:46,642 The reason why Auntie is investigating secretly and even bought a voice recorder… 904 00:54:47,348 --> 00:54:50,418 Mr. Kim, the security guard who always help in emergency. 905 00:54:50,995 --> 00:54:52,595 Very nice person. 906 00:54:52,620 --> 00:54:55,195 It feels like suspecting a good person like an evil deed. 907 00:54:55,196 --> 00:54:57,580 A good person who is actually getting better As time goes by, it makes me more and more suspicious. 908 00:54:58,220 --> 00:55:00,419 A few months before Min-seo died, 909 00:55:00,420 --> 00:55:02,419 he was worried because of the letters, 910 00:55:02,420 --> 00:55:04,500 from the Family Association Victims often go missing. 911 00:55:04,953 --> 00:55:05,973 Letter from the association? 912 00:55:06,180 --> 00:55:07,939 Victims' Families Association? 913 00:55:07,940 --> 00:55:10,059 Leave it to me. I'll be right there. send the letter back. 914 00:55:10,084 --> 00:55:12,964 We did not find any the letter was returned, ma'am. 915 00:55:13,216 --> 00:55:14,816 Nothing returned? 916 00:55:14,856 --> 00:55:16,376 About the letter, sir! 917 00:55:17,659 --> 00:55:21,059 At that time, there was a letter for Lee Min-seon was the one who sent it to our house by mistake. 918 00:55:21,315 --> 00:55:24,475 Father said he would return it. Still remember? 919 00:55:24,500 --> 00:55:26,574 Oh yeah! I think so. did bring it. 920 00:55:26,575 --> 00:55:28,300 I thought I sent it the next day. Why? 921 00:55:28,425 --> 00:55:31,785 People who lie about return the letter from the victims' association… 922 00:55:32,380 --> 00:55:35,540 The perpetrator who actually did not visible because it is too close. 923 00:55:39,180 --> 00:55:40,744 The security guard in this apartment... 924 00:55:42,243 --> 00:55:43,778 ...Kim Hyun-deok! 925 00:55:43,940 --> 00:55:45,059 - Mr. Kang-sik. - Yes. 926 00:55:45,060 --> 00:55:46,940 Park's forensic results Tae-hoon has already left. 927 00:55:47,604 --> 00:55:50,895 As usual, he always comes late. Even though the status has been stopped for a long time. 928 00:55:54,126 --> 00:55:55,012 What's this? 929 00:56:10,740 --> 00:56:14,220 ONE MONTH AGO 930 00:56:21,196 --> 00:56:25,328 I can die. I can. I can do it. 931 00:56:25,946 --> 00:56:27,665 I can do it. 932 00:56:55,540 --> 00:56:59,600 With such low self-esteem, dog and the cat will bite you. 933 00:57:01,340 --> 00:57:03,176 What do you know, sir? 934 00:57:04,928 --> 00:57:07,528 The perfect soft target. 935 00:57:07,954 --> 00:57:11,439 What target? 936 00:57:12,066 --> 00:57:16,746 If later you really die, I will not stop you. 937 00:57:17,302 --> 00:57:21,915 But as long as you live, you should be the hunter rather than the hunted. 938 00:57:21,940 --> 00:57:24,860 BETTER TO DIE AS A HUNTER RATHER THAN DIE AS PREY 939 00:57:45,652 --> 00:57:48,932 Why is such an important document only left at the door, then ran away? 940 00:57:52,032 --> 00:57:54,921 The number you are calling currently unreachable. 941 00:57:56,955 --> 00:57:58,390 Why the phone not pick up? 942 00:58:17,586 --> 00:58:19,312 PARK HYUN-JI 943 00:58:21,567 --> 00:58:22,577 The number you… 944 00:58:25,940 --> 00:58:29,420 Help! Help me! 945 00:58:30,887 --> 00:58:33,379 Mom! Help me! 946 00:58:56,665 --> 00:58:58,250 Mother! 947 00:58:58,251 --> 00:59:00,110 I will kill you with my own hands! 948 00:59:00,111 --> 00:59:00,790 Hyun-ji! 949 00:59:00,791 --> 00:59:02,376 You decide this time too. 950 00:59:02,377 --> 00:59:05,119 Will you kill? your child, or you save him. 951 00:59:05,120 --> 00:59:07,282 Go to the location right now! 952 00:59:07,283 --> 00:59:08,283 Hyun-ji! 953 00:59:08,363 --> 00:59:10,559 No one can survive. 954 00:59:12,355 --> 00:59:13,199 No! 955 00:59:13,200 --> 00:59:15,590 Now it is possible it's time for me to die. 956 00:59:16,582 --> 00:59:18,292 Hyun-ji! 957 00:59:18,293 --> 00:59:19,293 Mi-ri! 958 00:59:19,676 --> 00:59:21,457 You underestimate me. 959 00:59:22,027 --> 00:59:23,543 Hyun-ji! 960 00:59:34,500 --> 00:59:37,060 LEE SI-YOUNG AS GONG MI-RI 961 00:59:38,300 --> 00:59:40,460 JUNG YOUNG-JOO AS CHU KYEONG-JA 962 00:59:41,060 --> 00:59:43,580 KIM DA-SOM AS PARK SO-HEE 963 00:59:45,020 --> 00:59:48,420 NAM KI-AE AS JEON JI-HYUN 964 00:59:50,100 --> 00:59:52,420 JUNG SANG-HUN AS PARK SEUNG-HO 965 00:59:53,860 --> 00:59:56,140 OH DAE-HWAN AS NOH KANG-SIK 966 00:59:56,980 --> 01:00:01,300 SALON DE HOLMES 966 01:00:02,305 --> 01:01:02,723