1
00:00:08,180 --> 00:00:10,740
LEE SI-YOUNG AS
GONG MI-RI
2
00:00:11,980 --> 00:00:14,140
JUNG YOUNG-JOO AS
CHU KYEONG-JA
3
00:00:14,740 --> 00:00:17,300
KIM DA-SOM AS
PARK SO-HEE
4
00:00:18,700 --> 00:00:22,100
NAM KI-AE AS
JEON JI-HYUN
5
00:00:23,780 --> 00:00:26,100
JUNG SANG-HUN AS
PARK SEUNG-HO
6
00:00:27,540 --> 00:00:29,820
OH DAE-HWAN AS
NOH KANG-SIK
7
00:00:30,620 --> 00:00:35,020
SALON DE HOLMES
8
00:00:35,704 --> 00:00:36,749
Stop!
9
00:00:38,660 --> 00:00:39,980
Darling!
10
00:00:41,642 --> 00:00:43,169
SENT TO ACCOUNT: OH HEE-SO
5 MILLION WON TRANSFER SUCCESSFUL
11
00:00:43,242 --> 00:00:44,282
Five million won?
12
00:00:44,967 --> 00:00:47,420
What is this? Problem
what are you doing now?
13
00:00:47,889 --> 00:00:49,649
I actually bought this cafe.
14
00:00:50,372 --> 00:00:51,180
What?
15
00:00:52,992 --> 00:00:54,820
Fifty million won?
50 MILLION PURCHASE CONTRACT
16
00:00:55,140 --> 00:00:56,375
Fifty million is cheap.
17
00:00:56,376 --> 00:00:58,496
This place is on the rise.
The business is also very good.
18
00:00:58,700 --> 00:01:00,942
Trending or whatever
That, you're out of your mind, aren't you?
19
00:01:00,943 --> 00:01:02,619
Just trust me once.
20
00:01:02,620 --> 00:01:05,139
I've tried working on
here and it turned out to be a good fit for me.
21
00:01:05,140 --> 00:01:06,340
He will indeed succeed.
22
00:01:06,460 --> 00:01:07,939
During my internship as
barista at our cafe,
23
00:01:07,940 --> 00:01:10,260
he got a lot of experience
and his abilities were recognized.
24
00:01:10,331 --> 00:01:12,371
Moreover, Seung-ho is very
expert at making vanilla latte.
25
00:01:12,683 --> 00:01:13,780
Vanilla latte?
26
00:01:15,740 --> 00:01:17,300
What is your relationship?
27
00:01:17,436 --> 00:01:19,383
Sorry, I haven't
introduce myself.
28
00:01:19,408 --> 00:01:21,419
- I'm Oh Hee-soo.
- Hee-soo?
29
00:01:21,420 --> 00:01:24,459
- I used to be Seung-ho's neighbor when I was little.
- Yes, just live in the same neighborhood.
30
00:01:24,460 --> 00:01:28,099
So, you love
Park Seung-ho's first?
31
00:01:28,100 --> 00:01:31,539
Seung-ho, why do you have to bring this up?
That? It will just be misunderstood.
32
00:01:31,625 --> 00:01:32,942
Oh my, your relationship…
33
00:01:33,500 --> 00:01:35,420
We happened to meet at the gym.
34
00:01:35,729 --> 00:01:37,408
He said he had
cafe, so I stopped by.
35
00:01:37,433 --> 00:01:39,633
The place is nice,
the visitors were crowded.
36
00:01:39,780 --> 00:01:42,419
Then it happened that Hee-soo
said he would close the cafe,
37
00:01:42,466 --> 00:01:45,740
- so I decided to take over.
- Enough with all your excuses.
38
00:01:50,140 --> 00:01:52,356
- Please cancel the contract!
- Darling!
39
00:01:52,381 --> 00:01:55,019
If so, you will lose
the down payment of five million won.
40
00:01:55,059 --> 00:01:57,795
- It doesn't matter?
- You think I'll give up?
41
00:01:58,900 --> 00:02:01,579
The stamp ink
it's not dry yet!
42
00:02:01,580 --> 00:02:03,059
Don't embarrass me like this.
43
00:02:03,060 --> 00:02:05,459
I didn't mean to take it
That's it. That's the legal rule.
44
00:02:05,506 --> 00:02:08,457
You can cancel
contract or continue it...
45
00:02:08,987 --> 00:02:10,821
...but down payment
non-refundable.
46
00:02:12,620 --> 00:02:14,022
Listen, he said he can't.
47
00:02:14,047 --> 00:02:16,491
Please feel free to chat. I
will take a call first.
48
00:02:16,516 --> 00:02:18,756
Hee-soo, don't worry.
The contract is still safe, right?
49
00:02:21,146 --> 00:02:23,746
Wow, almost got cancelled
because his wife came.
50
00:02:24,402 --> 00:02:26,602
Before he gets suspicious, I have to
add part-time staff.
51
00:02:27,448 --> 00:02:29,860
Don't worry, I already
advance the payment date.
52
00:02:32,929 --> 00:02:34,569
Take care of everything yourself.
53
00:02:34,930 --> 00:02:38,339
And find another gym
From now on.
54
00:02:38,364 --> 00:02:39,764
I am now forty years old.
55
00:02:39,905 --> 00:02:42,025
After several sessions
just a personal trainer, I'm tired.
56
00:02:42,100 --> 00:02:45,099
I can't be forever
Coach. Hyun-ji is also grown up.
57
00:02:45,100 --> 00:02:47,459
At least talk about it
first with me.
58
00:02:47,460 --> 00:02:48,819
Am I not your wife?
59
00:02:48,929 --> 00:02:51,317
Precisely because of me
knowing your reaction like this,
60
00:02:51,342 --> 00:02:52,379
that's why I didn't talk.
61
00:02:54,042 --> 00:02:57,082
We haven't separated yet,
but emotionally, we are divorced.
62
00:02:57,617 --> 00:03:00,897
I will sign, so
be happy with your first love!
63
00:03:01,627 --> 00:03:03,540
- Darling…
- Let go!
64
00:03:05,000 --> 00:03:11,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
65
00:03:13,380 --> 00:03:16,820
Gosh, that's so scary.
66
00:03:18,304 --> 00:03:20,140
You even have
prepare the documents?
67
00:03:53,214 --> 00:03:54,224
PARK SEUNG-HO
DIAGNOSIS: ERECTILE DYSFUNCTION
68
00:03:54,225 --> 00:03:56,779
DIAGNOSIS: STRESS-RELATED ERECTILE DYSFUNCTION
AND CLINICAL SIDE EFFECTS OF STEROIDS
69
00:03:56,780 --> 00:03:59,420
It's a side effect of the drug that
I consume it to maintain my body shape.
70
00:04:00,553 --> 00:04:02,660
Really, all this time
my life feels empty.
71
00:04:03,864 --> 00:04:07,420
Honestly, I'm at a loss
all my interest in sports.
72
00:04:09,193 --> 00:04:10,780
Sorry for not
tell you earlier.
73
00:04:11,772 --> 00:04:12,900
I'm really sorry.
74
00:04:13,977 --> 00:04:16,700
The old Park Seung-ho
as strong as steel now.
75
00:04:19,900 --> 00:04:22,300
I told you, why did you
didn't you tell me first?
76
00:04:25,999 --> 00:04:28,995
The perpetrator of the murder and
the dumping of two women in their 20s,
77
00:04:29,020 --> 00:04:32,179
was arrested yesterday afternoon at
an apartment in Gwangseon District.
78
00:04:32,180 --> 00:04:35,739
The perpetrator, surnamed Park, who lives in
the same apartment as the victim,
79
00:04:35,740 --> 00:04:40,460
caught red-handed while trying to do
the third crime by local residents.
80
00:04:40,716 --> 00:04:45,077
He kidnapped and held the delivery man captive
food for women in their 20s
81
00:04:45,102 --> 00:04:48,059
who often goes out
enter the apartment, and…
82
00:04:48,084 --> 00:04:49,946
Where is he looking?
83
00:04:50,962 --> 00:04:52,882
SERIAL KILLER ARRESTED
AFTER CITIZENS REPORTED
84
00:04:57,567 --> 00:04:58,980
Who's that behind?
85
00:05:00,013 --> 00:05:02,013
SERIAL KILLER ARRESTED
AFTER CITIZENS REPORTED
86
00:05:16,506 --> 00:05:17,630
LEE MIN-SEON
87
00:05:35,820 --> 00:05:37,699
EPISODE 9: APARTMENT DYSTOPIA
88
00:05:37,700 --> 00:05:39,155
Park Tae-hun.
89
00:05:39,156 --> 00:05:42,276
Since 2nd grade of junior high school, you have been hurting yourself
with a cutter, had tried to commit suicide,
90
00:05:42,476 --> 00:05:44,436
and treated in the ward
psychiatry two years ago.
91
00:05:44,461 --> 00:05:46,161
Even now
still on outpatient treatment, right?
92
00:05:46,162 --> 00:05:47,580
PARK TAE-HUN'S MEDICAL STATEMENT
93
00:05:47,749 --> 00:05:50,595
You know Ribbon Man.
Where is Ribbon Man?
94
00:05:50,784 --> 00:05:51,862
Where else?
95
00:05:52,409 --> 00:05:53,739
I am Ribbon Man.
96
00:05:53,864 --> 00:05:55,839
If you continue
wasting time like this,
97
00:05:55,979 --> 00:05:58,300
both you and your mother will not
benefited in the slightest.
98
00:05:58,828 --> 00:06:01,259
Your mother is not yet
drink even a drop of water,
99
00:06:01,423 --> 00:06:03,380
and waiting for you at
outside all night.
100
00:06:04,799 --> 00:06:05,660
Lie.
101
00:06:07,031 --> 00:06:07,941
It is a lie.
102
00:06:08,468 --> 00:06:13,219
If that was really my mother, it would be now
he was busy looking for a top law firm,
103
00:06:13,384 --> 00:06:17,594
to defend his son who
most embarrassing in this world.
104
00:06:17,774 --> 00:06:19,420
Just answer my question
correctly.
105
00:06:20,257 --> 00:06:21,755
Why did you kill?
Kang Yoon-joo's dog?
106
00:06:21,780 --> 00:06:22,859
I didn't kill him.
107
00:06:22,923 --> 00:06:24,701
If so, who is
kill the dog?
108
00:06:25,829 --> 00:06:26,740
My mother.
109
00:06:28,962 --> 00:06:31,922
My mother wants
get rid of Yoon-joo.
110
00:06:32,943 --> 00:06:34,380
He just wanted to scare her.
111
00:06:43,319 --> 00:06:44,959
Even though the rental fee was increased,
112
00:06:45,217 --> 00:06:48,577
despite being shouted at for
get out of the apartment...
113
00:06:49,200 --> 00:06:51,320
...Yoon-joo sama
once unmoved.
114
00:06:51,817 --> 00:06:54,538
But still, he was cruel
killed his pet dog?
115
00:06:54,691 --> 00:06:57,341
Chairman of the Association
Ladies, Choi Sun-ja is…
116
00:07:00,030 --> 00:07:02,585
In order to control
his own child...
117
00:07:03,718 --> 00:07:07,315
...he can do things
which is much worse than that.
118
00:07:07,340 --> 00:07:10,499
Wow, you and your mother
absolutely amazing, yeah.
119
00:07:10,687 --> 00:07:11,620
But this is real.
120
00:07:15,545 --> 00:07:18,376
The communication records are not
shows something suspicious.
121
00:07:19,962 --> 00:07:23,082
There is no strong evidence linking it
with anyone, including the Ribbon Man.
122
00:07:23,497 --> 00:07:26,259
Wrong! I really am
Ribbon Man!
123
00:07:26,260 --> 00:07:27,320
Shut up!
124
00:07:28,242 --> 00:07:30,739
Send everything to forensics first.
Laptops, phones, everything.
125
00:07:30,764 --> 00:07:31,784
Ready to execute!
126
00:07:34,558 --> 00:07:35,699
You will definitely regret it.
127
00:07:35,724 --> 00:07:36,734
Are you laughing?
128
00:07:37,723 --> 00:07:38,733
You think this is funny?
129
00:07:38,789 --> 00:07:39,789
Oh no.
130
00:07:42,550 --> 00:07:44,900
Why does mom like to go out so much?
to such a dangerous place?
131
00:07:45,088 --> 00:07:46,568
Is your father home?
132
00:07:46,906 --> 00:07:49,426
It seems like he feels
guilty, so go home quietly.
133
00:07:50,609 --> 00:07:51,595
Now Dad drinks beer alone.
134
00:07:51,620 --> 00:07:53,779
Alone? That's so good,
Yes, can you drink it yourself?
135
00:07:53,780 --> 00:07:56,659
Cafe contract signing
alone, resigned secretly too.
136
00:07:56,684 --> 00:07:57,964
It's really great.
137
00:08:00,377 --> 00:08:01,627
It tastes very sweet.
138
00:08:04,260 --> 00:08:05,379
Hey, Park Seung-ho.
139
00:08:05,380 --> 00:08:07,259
Starting tomorrow, you are officially
be a real boss.
140
00:08:07,376 --> 00:08:11,339
The second chapter of your life. Come on
we achieved great success this time!
141
00:08:13,842 --> 00:08:14,862
Cheers!
142
00:08:16,180 --> 00:08:18,100
SPECIAL TASK FORCE MEETING ROOM
143
00:08:18,101 --> 00:08:19,339
What do you need, ma'am?
144
00:08:19,340 --> 00:08:22,979
Can I meet you?
with Detective Noh Kang-sik?
145
00:08:22,980 --> 00:08:24,059
Detective Noh?
146
00:08:24,060 --> 00:08:25,939
Why are you here?
Aren't you in the hospital?
147
00:08:25,940 --> 00:08:31,419
Sorry, but can I meet you soon?
with Park Tae-hun? Please, please.
148
00:08:31,420 --> 00:08:33,419
We will let you know after
the examination is complete.
149
00:08:33,420 --> 00:08:35,060
For now,
go back to the hospital.
150
00:08:35,420 --> 00:08:37,556
Detective Choi, please take me
he returned to the hospital.
151
00:08:37,580 --> 00:08:38,939
Come with me. I'll take you there.
152
00:08:38,940 --> 00:08:40,396
Actually…
153
00:08:44,169 --> 00:08:46,778
I am a witness
Ribbon Man's first!
154
00:08:47,280 --> 00:08:47,900
What?
155
00:08:48,512 --> 00:08:52,191
Remember the first case
Ribbon Man in 2003?
156
00:08:52,679 --> 00:08:55,465
The victim was named Um Ji-eun,
Jeonghee High School 3rd grade student...
157
00:08:56,310 --> 00:08:58,510
...which was found in
Deokjin Dam, Gangwon-do.
158
00:08:58,860 --> 00:09:01,980
The day of the incident, I was with
Ji-eun goes to an abandoned hospital.
159
00:09:02,670 --> 00:09:03,881
I was the one with him that day.
160
00:09:22,867 --> 00:09:25,779
Oh my God. Why did you
so excited because of this?
161
00:09:25,780 --> 00:09:28,140
Please, just take it quickly.
the picture and we go.
162
00:09:28,141 --> 00:09:29,739
Last train
will be over soon.
163
00:09:29,740 --> 00:09:31,319
I haven't finished taking pictures yet.
164
00:09:32,860 --> 00:09:36,419
This is it. I'll take it.
picture of the 1st floor, you go to the 2nd floor.
165
00:09:36,420 --> 00:09:38,939
What? I have to go up
to the 2nd floor alone?
166
00:09:39,096 --> 00:09:41,611
Yes! If it is divided like this
that, it will be finished faster.
167
00:09:42,441 --> 00:09:43,501
Okay.
168
00:09:43,619 --> 00:09:45,739
But as long as I'm in
up, sing a song.
169
00:09:45,981 --> 00:09:47,461
What? What other song?
170
00:09:47,486 --> 00:09:49,926
If I hear you sing,
I will laugh and not be afraid.
171
00:09:50,167 --> 00:09:51,927
Oh, what song is that?
172
00:09:53,354 --> 00:09:55,486
Offerings from Gong
Mi-ri, "Just a Feeling".
173
00:09:56,166 --> 00:09:57,771
♪ Just a feeling ♪
174
00:09:58,299 --> 00:10:00,665
♪ Say what you feel ♪
175
00:10:00,666 --> 00:10:02,220
♪ Think about it ♪
176
00:10:03,071 --> 00:10:05,663
- ♪ Don't hesitate ♪
- Keep singing.
177
00:10:05,688 --> 00:10:07,699
- ♪ Just wait ♪
- Do not stop!
178
00:10:07,700 --> 00:10:09,920
♪ Now I'm ready ♪
179
00:10:09,921 --> 00:10:12,888
♪ Give yourself to me ♪
180
00:10:12,889 --> 00:10:15,770
♪ I'll come closer ♪
181
00:10:15,810 --> 00:10:18,325
♪ One more step towards you ♪
182
00:10:22,590 --> 00:10:25,575
♪ And I will have you ♪
183
00:10:40,415 --> 00:10:41,435
Ji-eun!
184
00:10:41,460 --> 00:10:44,101
Um Ji-eun! Ji-eun!
185
00:10:45,140 --> 00:10:46,140
Ji-eun!
186
00:10:48,901 --> 00:10:50,220
Um Ji-eun!
187
00:11:06,758 --> 00:11:10,118
One step forward
again, your friend will die.
188
00:11:10,340 --> 00:11:12,329
Mi-ri, help me! Mi-ri!
189
00:11:15,847 --> 00:11:18,839
You don't know the feeling that
I will bear it for the rest of my life...
190
00:11:19,752 --> 00:11:22,092
...after surviving
alone...
191
00:11:24,503 --> 00:11:26,130
...and leave
my friend there.
192
00:11:26,737 --> 00:11:29,635
If God gives me
a chance to turn back time...
193
00:11:30,080 --> 00:11:32,920
...I will not make
the same decision.
194
00:11:33,527 --> 00:11:34,820
I will bite, scratch...
195
00:11:36,369 --> 00:11:37,620
...anything for the sake of
save my friend.
196
00:11:39,651 --> 00:11:40,340
My friend…
197
00:11:43,205 --> 00:11:44,260
Please have a drink first.
198
00:11:47,110 --> 00:11:50,684
I…please let me meet you
with Park Tae-hun just once.
199
00:11:51,508 --> 00:11:53,371
I saw a man earlier
suspicious in the apartment.
200
00:11:53,396 --> 00:11:55,556
And Park Tae-hun
smiled when she saw the man.
201
00:11:57,676 --> 00:12:00,355
- Smile?
- I'm sure he was smiling looking at her.
202
00:12:00,380 --> 00:12:02,580
Could be that man
is Ribbon Man.
203
00:12:03,080 --> 00:12:05,220
We have to find out
through Park Tae-hun. I…
204
00:12:05,817 --> 00:12:07,460
I have to find him.
205
00:12:09,045 --> 00:12:10,099
- Hey.
- Yes.
206
00:12:10,100 --> 00:12:13,725
- Where is Park Tae-hun?
- Still being escorted by Detective Oh, right?
207
00:12:18,449 --> 00:12:20,169
Hello, what?
208
00:12:20,660 --> 00:12:23,539
The child always makes
problem! We have to go.
209
00:12:23,540 --> 00:12:24,340
- What?
- Fast!
210
00:12:24,341 --> 00:12:25,699
- What is the problem?
- Fast!
211
00:12:25,700 --> 00:12:26,980
Wait a minute here!
212
00:12:27,020 --> 00:12:28,060
Hey, what's up?
213
00:12:31,181 --> 00:12:33,979
THIRTY MINUTES AGO
214
00:12:33,980 --> 00:12:38,520
Sir, you know this includes
human rights violations, right?
215
00:12:39,004 --> 00:12:42,691
If you don't help me
urinate, just let it go for a moment.
216
00:12:42,723 --> 00:12:43,733
I promise I'll be fast.
217
00:12:48,220 --> 00:12:49,300
Get it done quickly.
218
00:12:50,154 --> 00:12:51,154
Thank You.
219
00:13:09,616 --> 00:13:10,670
Hey, are you done yet?
220
00:13:10,695 --> 00:13:13,722
Not yet, still need
just a little more time.
221
00:13:16,177 --> 00:13:17,187
Hello. Da-eun?
222
00:13:17,567 --> 00:13:20,126
This is Dad. Dad is still working, son.
223
00:13:22,847 --> 00:13:23,857
Yes dear.
224
00:13:24,371 --> 00:13:28,684
Oh my gosh, today
your birthday huh?
225
00:13:28,685 --> 00:13:31,320
I'm so sorry, work
today is a bit long.
226
00:13:31,321 --> 00:13:34,260
Dad will be home as soon as possible
Maybe. Wait, okay?
227
00:13:37,479 --> 00:13:39,672
Hey! What are you doing?
228
00:13:42,340 --> 00:13:44,660
Hey, you crazy person!
229
00:13:45,460 --> 00:13:47,049
Hey, is anyone out there?
230
00:13:47,669 --> 00:13:48,720
Mother...
231
00:13:50,838 --> 00:13:55,620
...now please let me go.
232
00:14:04,500 --> 00:14:08,674
May 21, 2025, ten o'clock at night,
Park Tae-hun was declared dead.
233
00:14:09,213 --> 00:14:14,044
No!
234
00:14:14,779 --> 00:14:16,279
Hey!
235
00:14:19,888 --> 00:14:21,008
How are things?
236
00:14:22,883 --> 00:14:23,700
Already dead.
237
00:14:56,537 --> 00:14:57,547
Gong Mi-ri!
238
00:14:59,433 --> 00:15:00,447
Ouch…
239
00:15:05,512 --> 00:15:08,459
All this time I've only been blaming
Park Sohee who is too closed off,
240
00:15:08,584 --> 00:15:10,104
it turns out you're even worse.
241
00:15:11,100 --> 00:15:16,240
I heard from people. They said
Ribbon Man's first victim was your friend?
242
00:15:20,063 --> 00:15:22,263
Why is everyone
is this too much?
243
00:15:22,882 --> 00:15:24,322
Makes me laugh.
244
00:15:24,969 --> 00:15:26,249
But how is this?
245
00:15:26,580 --> 00:15:30,580
The child is dead. All the clues
about Ribbon Man also disappearing.
246
00:15:38,715 --> 00:15:41,035
- Hello?
- This is Hyun-ji's mother, right?
247
00:15:41,179 --> 00:15:42,219
Who's this?
248
00:15:42,298 --> 00:15:45,298
I, the resident of the unit
1204 in Block 213.
249
00:15:45,802 --> 00:15:48,725
Madam? Is there something you need?
what at this time of night?
250
00:15:48,828 --> 00:15:51,421
I got a call from Bang So-ran.
251
00:15:51,681 --> 00:15:52,701
Bang So-ran?
252
00:15:53,286 --> 00:15:55,406
He said, Hyun-ji's mother
looking for me?
253
00:16:00,209 --> 00:16:03,449
Ji-eun's mother's friend who
what you are looking for is me.
254
00:16:03,572 --> 00:16:08,623
I live on the same floor as
Min-seon, like brother and sister.
255
00:16:10,540 --> 00:16:11,579
Lee Min-seon?
256
00:16:11,580 --> 00:16:14,386
His only child
already dead.
257
00:16:14,411 --> 00:16:15,906
He lives alone.
258
00:16:15,987 --> 00:16:19,907
Three days before he died, he
said he wanted to go see his son.
259
00:16:20,635 --> 00:16:22,131
At that time, I thought
he wants to go to the grave.
260
00:16:23,940 --> 00:16:28,220
Min-seon lives at home
where you live now…
261
00:16:29,340 --> 00:16:31,219
FIRE TRUCK ONLY
262
00:16:31,462 --> 00:16:33,160
…until before he died.
263
00:16:58,743 --> 00:17:02,606
Leave him alone for now.
It must have been very hard for him.
264
00:17:30,373 --> 00:17:34,505
POLICE LINE - NO ENTRY
265
00:17:43,816 --> 00:17:45,281
HUNTERS ARE NOT HUNTED.
HE'S JUST HUNTING.
266
00:17:45,282 --> 00:17:47,594
Hunters are not hunted.
He was just hunting.
267
00:17:47,595 --> 00:17:50,751
Hunters are not hunted.
He was just hunting.
268
00:17:50,940 --> 00:17:52,579
HUNTERS ARE NOT HUNTED.
HE'S JUST HUNTING.
269
00:17:52,580 --> 00:17:54,859
He who wants to be
the hunter decided to die,
270
00:17:54,860 --> 00:17:57,820
in a way that reflects
himself as a true hunter.
271
00:17:58,952 --> 00:18:01,178
Instead of being hunted, he chose
kill himself.
272
00:18:01,944 --> 00:18:06,866
He refused to be prey and
died in a decent way.
273
00:18:07,980 --> 00:18:09,040
Now is the time.
274
00:18:10,060 --> 00:18:12,499
It's time for the hunter
actually shows himself.
275
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
IT'S THE HUNTER'S TIME
REALLY SHOW YOURSELF.
276
00:18:15,020 --> 00:18:16,339
Oh spirits
guardian of heaven and earth,
277
00:18:16,340 --> 00:18:17,979
bless my sister's cafe
this is with good energy,
278
00:18:17,980 --> 00:18:20,099
and open the way
abundant sustenance, amen.
279
00:18:20,100 --> 00:18:22,979
Hey! Hey, Park Soo-ji.
What are you doing?
280
00:18:22,980 --> 00:18:25,739
This cafe is already quiet like this, you
Stick it like that, it just gets quieter.
281
00:18:25,904 --> 00:18:28,104
This is a cafe, isn't it?
roadside shrine.
282
00:18:28,403 --> 00:18:31,480
Bro, I bet
all my savings are here!
283
00:18:31,505 --> 00:18:33,739
If this cafe fails,
I will never be able to get married.
284
00:18:33,740 --> 00:18:35,259
Oh well, that's it.
285
00:18:35,284 --> 00:18:36,524
Just stick it on.
286
00:18:36,627 --> 00:18:39,747
Stick on the toilet, on the machine
coffee, at all tables too please.
287
00:18:42,570 --> 00:18:44,090
- This.
- What's this?
288
00:18:44,290 --> 00:18:46,739
I got this from
a very powerful shaman.
289
00:18:46,740 --> 00:18:49,740
If you install this, in a month,
Guaranteed good fortune and your cafe will be busy.
290
00:18:49,858 --> 00:18:51,298
- Are you serious?
- Guaranteed.
291
00:18:52,100 --> 00:18:55,982
But Sis, are you sure?
Is this place strategic?
292
00:18:55,983 --> 00:18:57,899
You're not fooled, are you?
293
00:18:57,900 --> 00:18:59,019
What are you talking about?
294
00:18:59,106 --> 00:19:02,315
I have surveyed, noted
busy times, all of them.
295
00:19:02,340 --> 00:19:06,325
But now it's broad daylight
and not even an ant could be seen.
296
00:19:06,482 --> 00:19:09,130
At exactly 12 noon, they
will come for lunch.
297
00:19:09,131 --> 00:19:10,393
It's lunch time!
298
00:19:10,690 --> 00:19:12,276
- Really?
- Starting today,
299
00:19:12,277 --> 00:19:14,197
I'm on a low-carb diet
and high in protein.
300
00:19:15,900 --> 00:19:19,819
Hey! Don't eat here.
People can see from outside!
301
00:19:19,820 --> 00:19:22,419
Bro, there must be a woman
beautiful sitting in front of the window,
302
00:19:22,420 --> 00:19:24,379
because that's what
attract customers.
303
00:19:24,380 --> 00:19:26,806
Who's beautiful? Hey,
don't wave your hands!
304
00:19:26,807 --> 00:19:28,299
Later people will think it's this person
BBQ restaurant, not a cafe!
305
00:19:28,300 --> 00:19:29,859
That's enough. Make coffee for me.
306
00:19:29,860 --> 00:19:31,700
- Get out of there! Go!
- America…
307
00:19:34,275 --> 00:19:36,595
Aunt called me
to that house, yeah?
308
00:19:38,304 --> 00:19:41,664
Why? Why Auntie?
call me there?
309
00:19:42,978 --> 00:19:44,976
What does Auntie want me to do?
catch Ribbon Man?
310
00:19:46,866 --> 00:19:48,746
I am also very
want to do it.
311
00:19:50,312 --> 00:19:51,740
But how?
312
00:19:52,855 --> 00:19:54,002
LEE MIN-SEON
313
00:19:54,003 --> 00:19:55,780
Please help me, ma'am.
314
00:20:08,930 --> 00:20:10,747
Finally this thing
back to the owner.
315
00:20:11,714 --> 00:20:13,234
Sewing box, yeah.
316
00:20:13,551 --> 00:20:18,395
When my sister's relatives cleaned the house,
they almost threw it in front of the house.
317
00:20:18,420 --> 00:20:21,521
But I took it.
Too many memories.
318
00:20:22,089 --> 00:20:24,300
I feel like this thing is indeed
should be in your hands.
319
00:20:38,535 --> 00:20:40,215
My sister made it.
320
00:20:41,200 --> 00:20:43,619
She used to make dolls
like this to fill the time.
321
00:20:44,018 --> 00:20:47,138
He said, it makes
her mind is calm. Beautiful, right?
322
00:20:56,853 --> 00:20:58,180
How come this is here?
323
00:21:01,561 --> 00:21:04,841
These… are the scissors that Auntie asked for…
324
00:21:05,240 --> 00:21:08,000
These scissors are exactly the same
like the one Ji-eun bought that day.
325
00:21:09,758 --> 00:21:12,860
Why these scissors?
disappeared from Ji-eun's bag?
326
00:21:14,026 --> 00:21:15,626
Is it possible for someone to wear it?
327
00:21:16,620 --> 00:21:19,220
If not Ji-eun,
means the perpetrator…
328
00:21:19,488 --> 00:21:21,088
Only two possibilities, right?
329
00:21:21,740 --> 00:21:24,820
Mi-ri, what do you think?
330
00:21:25,450 --> 00:21:26,275
That…
331
00:21:26,401 --> 00:21:27,713
I don't know.
332
00:21:31,080 --> 00:21:33,831
At that time, I didn't know.
333
00:21:33,917 --> 00:21:38,915
At that time, you also showed a pitiful face
the same thing while asking to be saved?
334
00:21:39,041 --> 00:21:40,423
Forgive me.
335
00:21:42,588 --> 00:21:45,056
I am really, really sorry!
336
00:21:45,057 --> 00:21:47,139
Sorry, sorry! Always sorry!
337
00:21:47,140 --> 00:21:51,585
Go away! I don't want to see your face.
again. Never come back!
338
00:21:58,457 --> 00:22:02,215
That day, it should have been
I didn't do that.
339
00:22:03,938 --> 00:22:06,139
What's wrong with the child?
as small as Mi-ri back then?
340
00:22:06,140 --> 00:22:07,160
Ji-eun!
341
00:22:08,875 --> 00:22:11,996
Even though it's late,
I want to apologize.
342
00:22:13,159 --> 00:22:14,380
I'm sorry, Mi-ri.
343
00:22:15,203 --> 00:22:18,260
I… May I apologize?
344
00:22:21,118 --> 00:22:26,740
Ji-eun, it's been more than two years
twenty years since you left .
345
00:22:28,111 --> 00:22:32,780
Mother still lives in the world
where you are no longer there.
346
00:22:33,792 --> 00:22:35,740
Mom is really cruel, isn't she?
347
00:22:41,989 --> 00:22:46,595
Tomorrow, I will go to the flower market.
with the residents of unit 1204.
348
00:22:46,620 --> 00:22:48,340
It's like taking care of a baby, yeah.
349
00:22:48,500 --> 00:22:50,343
The only comfort
big that I have…
350
00:22:50,344 --> 00:22:51,859
Of course.
351
00:22:52,737 --> 00:22:54,857
Every time I think of Ji-eun...
352
00:22:55,475 --> 00:22:57,826
...there are people by my side
who gives me strength.
353
00:22:58,046 --> 00:23:00,077
Our daughter
died unjustly,
354
00:23:00,078 --> 00:23:03,019
but the police have not found it yet
not a single clear clue.
355
00:23:03,020 --> 00:23:07,340
Now I even
have a son...
356
00:23:09,978 --> 00:23:12,198
...who cares for me
like his biological mother.
357
00:23:14,176 --> 00:23:16,331
This is a special service.
358
00:23:16,420 --> 00:23:17,699
Kyung-sook from unit 1204...
359
00:23:17,700 --> 00:23:20,998
... and Ji-hyun from Gwangseon Store
whose heart is as beautiful as her face.
360
00:23:23,740 --> 00:23:27,300
Oh my gosh, I'm so sorry.
Everything got wet.
361
00:23:27,380 --> 00:23:30,237
Mr. Kim, security officer
who always helps in emergencies.
362
00:23:31,186 --> 00:23:32,906
He is a really kind person.
363
00:23:36,247 --> 00:23:38,475
Maybe my depression is getting worse.
364
00:23:39,986 --> 00:23:43,469
What my suspicions will be
will it subside if I take medicine?
365
00:23:44,231 --> 00:23:46,871
I have to find a way to
free yourself from this sense of suspicion.
366
00:23:47,737 --> 00:23:50,032
I can't go on living
in such torment.
367
00:23:50,867 --> 00:23:52,456
Who does Aunt suspect?
368
00:23:55,496 --> 00:23:57,049
FRIDAY, 2:00 PM
VICTIM FAMILY MEETING.
369
00:23:57,050 --> 00:24:00,628
Meeting of the victim's family?
Do you mean the families of Ribbon Man victims?
370
00:24:03,498 --> 00:24:04,518
What's this?
371
00:24:06,954 --> 00:24:11,943
"It's hard... can't... endure..."
372
00:24:14,220 --> 00:24:16,379
This must be writing from
previous page.
373
00:24:16,763 --> 00:24:18,723
But why the page
previously there was none?
374
00:24:24,444 --> 00:24:25,524
Oh, my!
375
00:24:25,738 --> 00:24:27,178
Not asleep yet?
376
00:24:28,101 --> 00:24:30,540
Don't tell me you were waiting for me?
377
00:24:32,544 --> 00:24:36,140
Look, your favorite snack.
This is premium quality.
378
00:24:36,582 --> 00:24:41,395
It's so sweet. It's a persimmon.
from Sangju. So special!
379
00:24:41,420 --> 00:24:43,299
What is this? In this condition
our finances now?
380
00:24:43,300 --> 00:24:45,499
Thinking about the installments
I'm already short of breath.
381
00:24:45,500 --> 00:24:47,299
Oh my gosh, you don't
can you stop nagging?
382
00:24:47,300 --> 00:24:50,510
Is the anger enough? I
I've also been looking for money as best I can.
383
00:24:50,581 --> 00:24:53,461
Managing a cafe is tiring,
know. Where is the place quiet too?
384
00:24:53,651 --> 00:24:56,576
What? He said before
famous place?
385
00:24:56,601 --> 00:24:58,859
Don't be fooled
by your first love?
386
00:24:58,860 --> 00:24:59,979
What are you being deceived by?
387
00:24:59,980 --> 00:25:03,460
- Just stop before you lose more.
- Stop how?
388
00:25:05,167 --> 00:25:06,567
Yes, no need to say anymore.
389
00:25:06,779 --> 00:25:09,766
Earlier, my mother called and asked
do we want to sell the house?
390
00:25:09,919 --> 00:25:10,939
I won't move.
391
00:25:10,940 --> 00:25:13,899
Isn't this a house?
your friend's mother's?
392
00:25:14,059 --> 00:25:16,275
The child was killed, the mother
commit suicide here too.
393
00:25:16,300 --> 00:25:18,499
Maybe this house is full of revenge.
394
00:25:18,500 --> 00:25:20,869
If you're afraid, stay
just at your mother's house.
395
00:25:20,894 --> 00:25:23,018
Do you want a divorce or what?
396
00:25:23,894 --> 00:25:25,322
Oops, sorry!
397
00:25:27,007 --> 00:25:28,109
That's enough.
398
00:25:28,991 --> 00:25:31,616
Wait a minute, I have to
pick up the phone to call Mom.
399
00:25:33,785 --> 00:25:34,795
Hello, ma'am?
400
00:25:35,721 --> 00:25:36,731
What's this?
401
00:25:37,217 --> 00:25:38,257
House?
402
00:25:38,914 --> 00:25:39,924
Not for sale yet.
403
00:25:40,820 --> 00:25:43,140
PUNGPA VILLA, UNIT 301, CHEOLSAM 2.
We found everything.
404
00:25:43,404 --> 00:25:44,780
I am alright.
405
00:25:44,900 --> 00:25:46,100
WE FOUND EVERYTHING–MANAGER KIM
I'm not afraid of ghosts either.
406
00:25:46,101 --> 00:25:47,790
Pungpa Villa, unit 301?
407
00:25:48,500 --> 00:25:49,851
Goodbye!
408
00:25:49,852 --> 00:25:51,686
PUNGPA VILLA, UNIT 301,
CHEOLSAM 2, BUPYEONG
409
00:25:53,806 --> 00:25:56,060
Why did Auntie keep it?
my old house address?
410
00:25:57,615 --> 00:25:59,119
I made a formal request.
411
00:25:59,156 --> 00:26:01,555
Please tell me who
ask you to look for this address,
412
00:26:01,580 --> 00:26:02,802
and everything you know.
413
00:26:07,489 --> 00:26:09,355
This is the only payment
to know everything?
414
00:26:09,380 --> 00:26:12,231
Because my husband recently
rarely take home his salary in full.
415
00:26:12,231 --> 00:26:14,019
Please. Please.
its meaning.
416
00:26:14,044 --> 00:26:15,524
Ouch.
417
00:26:17,138 --> 00:26:19,218
- What is the name?
- Gong Mi-ri.
418
00:26:19,433 --> 00:26:20,484
Gong Mi-ri...
419
00:26:21,089 --> 00:26:24,539
Oh, right. I
who wrote it.
420
00:26:24,676 --> 00:26:27,515
Wow, I'm having a hard time
also looking for this address.
421
00:26:27,540 --> 00:26:29,339
From Gangbuk, Dobong,
Gwanak, all the way to Bupyeong.
422
00:26:29,340 --> 00:26:31,420
He keeps moving around.
423
00:26:32,195 --> 00:26:34,420
So, you have
meet him?
424
00:26:36,304 --> 00:26:38,902
No, he's dead.
425
00:26:39,266 --> 00:26:42,987
- Accident?
- He committed suicide.
426
00:26:44,319 --> 00:26:45,100
Suicide?
427
00:26:46,906 --> 00:26:48,111
When is it?
428
00:26:48,658 --> 00:26:50,100
- February this year.
- February?
429
00:26:52,205 --> 00:26:56,220
I wrote this address on
January. That means exactly one month earlier.
430
00:26:56,345 --> 00:26:58,739
- Did he really commit suicide?
- What?
431
00:26:59,005 --> 00:27:01,739
I mean where is there anyone who
intend to commit suicide in a month,
432
00:27:02,012 --> 00:27:03,995
but instead had time to ask for help
looking for info about other people?
433
00:27:04,020 --> 00:27:06,660
Info? That aunt?
434
00:27:06,770 --> 00:27:11,490
Actually the time I gave
this address, he asked for one more thing.
435
00:27:12,483 --> 00:27:14,603
He said he could help find it
know about one more person?
436
00:27:15,294 --> 00:27:17,746
Who? Who is
did he ask to be investigated?
437
00:27:18,856 --> 00:27:21,195
If you want to know about
that, minimum 100,000 won.
438
00:27:21,220 --> 00:27:22,240
There is a lot of information.
439
00:27:33,916 --> 00:27:36,595
Oh my God, killer
his son, he said?
440
00:27:36,620 --> 00:27:37,899
Yes, right!
441
00:27:37,900 --> 00:27:39,819
Don't worry, spray paint
it is easy to clean.
442
00:27:39,820 --> 00:27:41,379
Don't worry too much,
Yes. Come on, let's disperse first.
443
00:27:41,380 --> 00:27:42,819
- Oh my, there's always something.
- It's so scary.
444
00:27:42,820 --> 00:27:43,840
Hyun-ji!
445
00:27:44,154 --> 00:27:47,275
- Mom, why did you just come now?
- What is this?
446
00:27:47,700 --> 00:27:48,859
Oh, don't ask.
447
00:27:48,860 --> 00:27:51,899
Chairperson of the Mothers' Association
suddenly screaming hysterically.
448
00:27:51,900 --> 00:27:53,539
He said we all
kill his son.
449
00:27:53,801 --> 00:27:56,555
Luckily there was a security guard earlier
come quickly and take him away.
450
00:27:56,674 --> 00:27:58,674
Hyun-ji, come in
in. Let Mom take care of this.
451
00:27:58,831 --> 00:27:59,911
Good.
452
00:28:00,580 --> 00:28:04,420
MY CHILD KILLER!
453
00:28:09,082 --> 00:28:10,259
Thank you for coming.
454
00:28:10,416 --> 00:28:14,016
My house, Ji-hyun's house
also sprayed like this.
455
00:28:14,196 --> 00:28:15,875
He said, we have to
bring his son back to life.
456
00:28:15,900 --> 00:28:18,500
He was screaming,
until I got goosebumps.
457
00:28:19,191 --> 00:28:22,246
Then what? The victims who
Can the dead also be brought back to life?
458
00:28:22,815 --> 00:28:24,775
They don't care at all
thinking about the victim's family.
459
00:28:24,800 --> 00:28:27,944
But earlier he had time
say strange things.
460
00:28:28,929 --> 00:28:32,969
He said, someone told him
if the real perpetrator is Kim Gwang-gyu.
461
00:28:33,785 --> 00:28:35,345
- Kim Gwang-gyu?
- Yes.
462
00:28:36,153 --> 00:28:37,633
Why did he say that?
463
00:28:37,658 --> 00:28:38,698
That's it…
464
00:28:38,989 --> 00:28:41,435
Even though he is free
without charges and living a normal life.
465
00:28:41,460 --> 00:28:42,740
Why bring it up again?
466
00:28:43,187 --> 00:28:44,307
Kim Gwang-gyu?
467
00:28:50,689 --> 00:28:53,129
- What are you doing?
- Oh my! Oh my…
468
00:28:55,820 --> 00:28:58,459
So, in this house no
is there any furniture?
469
00:28:58,514 --> 00:28:59,954
I have everything I need.
470
00:29:01,073 --> 00:29:04,785
The head of the Mothers' Association suspects you
as the mastermind behind Park Tae-hun's actions.
471
00:29:04,916 --> 00:29:08,435
Do you know who it might be?
want to frame you as the perpetrator?
472
00:29:08,460 --> 00:29:10,499
If I had known, I would have
I have handed it over to the police.
473
00:29:10,539 --> 00:29:15,899
I think the person who set you up was
who became Park Tae-hun's mentor.
474
00:29:17,105 --> 00:29:19,225
What do you mean?
475
00:29:19,250 --> 00:29:20,330
That day…
476
00:29:20,578 --> 00:29:22,865
The day you were arrested
because he was accused of being the perpetrator.
477
00:29:23,060 --> 00:29:26,279
At that time, Park Tae-hun was preparing
committed the third murder in unit 405.
478
00:29:27,156 --> 00:29:30,236
Just at that moment, there was an anonymous
who reported you as the perpetrator.
479
00:29:30,598 --> 00:29:34,386
With that false report, Park
Tae-hun has free time to act.
480
00:29:34,411 --> 00:29:36,820
While we are looking for
So-hee becomes confused.
481
00:29:37,102 --> 00:29:40,500
Wow, you really have an eye for detail.
big on Park Tae-hun's case, huh?
482
00:29:41,208 --> 00:29:43,860
He said, you are a friend
Ribbon Man's first victim?
483
00:29:45,126 --> 00:29:46,286
Maybe that's the reason?
484
00:29:46,513 --> 00:29:48,861
How do you know about that?
485
00:29:48,980 --> 00:29:50,459
When I was released,
486
00:29:50,460 --> 00:29:52,980
I heard from the mothers.
Not intentionally eavesdropping.
487
00:29:53,642 --> 00:29:56,460
More than twenty years you
living with that much burden, right?
488
00:29:58,255 --> 00:30:00,855
If I could, I would like to catch him.
with my own hands.
489
00:30:01,896 --> 00:30:03,294
Twenty one years ago...
490
00:30:04,458 --> 00:30:06,239
...maybe Ribbon Man is aware
the student he let live...
491
00:30:06,240 --> 00:30:08,328
...is a mistake
the biggest in his life.
492
00:30:09,958 --> 00:30:11,755
Because he failed to finish off
the source of the problem at that time.
493
00:30:11,780 --> 00:30:14,779
You mean, I can
just be the next target?
494
00:30:14,780 --> 00:30:17,499
If I were Ribbon Man, I would
I think that's a logical step.
495
00:30:17,570 --> 00:30:20,610
But we'll see, I
who died or he who died?
496
00:30:21,254 --> 00:30:23,980
Now I'm not a little girl anymore
who is a coward and he is old.
497
00:30:26,470 --> 00:30:28,980
I don't believe Park
Tae-hun acts alone.
498
00:30:29,500 --> 00:30:33,699
I'm sure there's someone who
direct or order him.
499
00:30:33,832 --> 00:30:37,555
In your opinion, the anonymous reporter
is the real Ribbon Man?
500
00:30:37,580 --> 00:30:42,099
Whether he is Ribbon Man himself or
the person ordered by Ribbon Man.
501
00:30:45,716 --> 00:30:47,352
What if
we work together?
502
00:30:48,060 --> 00:30:51,260
Or rather, form a coalition.
503
00:30:52,482 --> 00:30:53,420
Coalition?
504
00:30:59,460 --> 00:31:00,540
Good grief...
505
00:31:00,820 --> 00:31:02,259
- Sir, wait a minute!
- Yes.
506
00:31:02,260 --> 00:31:04,099
Drink this first
before continuing work.
507
00:31:04,303 --> 00:31:07,421
Wow, I'm being a bother, huh?
Thank you, I'll have a drink first.
508
00:31:08,366 --> 00:31:09,140
This...
509
00:31:12,825 --> 00:31:18,019
Mom, have you ever heard?
The late Aunt Lee suspected someone?
510
00:31:18,129 --> 00:31:20,919
Even if Min-seon
I was suspicious...
511
00:31:21,418 --> 00:31:24,146
...he's not the type
likes long stories.
512
00:31:25,867 --> 00:31:28,987
Ah, but there is one thing that
it made me worried.
513
00:31:29,407 --> 00:31:30,487
What?
514
00:31:31,060 --> 00:31:34,059
It's a rainy day like this indeed
It's delicious to eat jeon kimchi.
515
00:31:34,060 --> 00:31:36,044
He didn't stop by for a while
for a long time.
516
00:31:36,045 --> 00:31:37,630
- Why?
- But one day
517
00:31:37,639 --> 00:31:41,059
- he came with a worried expression on his face,
- Your face looks so pale.
518
00:31:41,060 --> 00:31:43,299
And suddenly he said…
519
00:31:43,503 --> 00:31:47,783
Sis, if someone wants to
you kill is in front of your eyes...
520
00:31:48,344 --> 00:31:49,380
...you will really
kill him?
521
00:31:50,821 --> 00:31:52,540
Someone he wants to kill?
522
00:31:53,553 --> 00:31:55,793
Why? What's the problem?
523
00:31:55,999 --> 00:31:57,900
There is someone
the one I want to kill.
524
00:31:59,896 --> 00:32:01,927
And I myself am the one
will do it.
525
00:32:02,354 --> 00:32:05,164
I think he means killer
who destroyed his daughter's life.
526
00:32:05,189 --> 00:32:06,629
So I don't
ask further.
527
00:32:07,180 --> 00:32:10,700
Then, about a week
then, the incident happened.
528
00:32:11,433 --> 00:32:14,426
If I'm not mistaken, two days
before the meeting of the victim's family.
529
00:32:18,380 --> 00:32:20,940
Oh, no need to bother.
I can clean it myself.
530
00:32:21,003 --> 00:32:24,163
You have helped me a lot.
I should be able to do something too.
531
00:32:24,992 --> 00:32:27,219
She said the head of the mothers
RT is giving you trouble, huh?
532
00:32:27,220 --> 00:32:30,300
Well, after a while he
will also stop on its own.
533
00:32:30,417 --> 00:32:34,897
Speaking of residents
Previously in this house, Mrs. Lee Min-seon…
534
00:32:35,020 --> 00:32:36,619
You mean Mrs. Lee?
535
00:32:36,739 --> 00:32:40,927
It turns out she is my best friend's mother.
I just found out recently.
536
00:32:41,006 --> 00:32:43,820
- Wow, this world is really small, isn't it?
- What a coincidence.
537
00:32:43,923 --> 00:32:46,243
Are you close to him?
538
00:32:46,339 --> 00:32:47,933
What is the person like?
539
00:32:47,958 --> 00:32:49,798
He is a very good person.
540
00:32:49,799 --> 00:32:52,541
I live alone, but
he often sends side dishes.
541
00:32:53,127 --> 00:32:54,659
The person is really caring.
542
00:32:54,660 --> 00:32:56,815
I don't know why he
choose such a difficult path.
543
00:32:57,545 --> 00:32:59,101
I want to know too.
544
00:32:59,849 --> 00:33:00,820
Sorry, just a moment, okay?
545
00:33:03,631 --> 00:33:07,555
Yes. Okay, I'll be there soon.
I have to go now.
546
00:33:07,580 --> 00:33:10,220
Oh, sorry to bother you.
Thank you very much.
547
00:33:10,793 --> 00:33:12,376
Tired... Can't do it
hold on again...
548
00:33:12,401 --> 00:33:16,025
Alone... too...
cold... want to rest...
549
00:33:16,918 --> 00:33:17,958
...will follow soon...
550
00:33:22,504 --> 00:33:23,524
Will follow?
551
00:33:23,846 --> 00:33:24,871
I'm tired.
552
00:33:25,900 --> 00:33:27,717
It doesn't feel like it
able to survive again.
553
00:33:30,420 --> 00:33:35,076
Want to rest now.
554
00:33:37,613 --> 00:33:40,933
Mother will be following you soon, son.
555
00:33:43,269 --> 00:33:44,634
Is this possible...
556
00:33:45,360 --> 00:33:51,187
"Tired? Can't do it
holding on any longer? Want a break?
557
00:33:51,267 --> 00:33:52,559
Will be following soon?”
558
00:33:53,116 --> 00:33:55,755
What is this? Pieces
half-finished sentence?
559
00:33:55,944 --> 00:33:59,784
That's the writing printed on the page
previously due to strong pressure.
560
00:33:59,865 --> 00:34:02,059
I copy all
that I can read.
561
00:34:02,091 --> 00:34:04,704
So you mean, it's a will?
562
00:34:05,103 --> 00:34:07,306
Therefore, we need to
ensure the contents.
563
00:34:07,427 --> 00:34:08,747
Well, look at this.
564
00:34:09,740 --> 00:34:12,763
Post from previous page
leave a mark. But it's gone.
565
00:34:12,764 --> 00:34:16,259
So you think, the page that
missing maybe a will?
566
00:34:16,330 --> 00:34:20,730
But even though it is true that the letter
testament, there is something strange.
567
00:34:21,372 --> 00:34:22,435
Ji-hyun, what is a will?
568
00:34:22,460 --> 00:34:26,219
Well, last message before
someone died, right?
569
00:34:26,220 --> 00:34:27,259
Well, take a look at this.
570
00:34:27,260 --> 00:34:30,700
There are still notes on
the following pages.
571
00:34:31,060 --> 00:34:35,139
If so, this is not the page
last, not written on the last day.
572
00:34:35,140 --> 00:34:36,306
That is true.
573
00:34:36,307 --> 00:34:41,979
I completely understand your concerns.
about his death and it was natural.
574
00:34:42,151 --> 00:34:45,711
But you're not suspecting
there was a murder, right?
575
00:34:45,820 --> 00:34:47,380
Why not?
576
00:34:47,381 --> 00:34:50,819
If it was really murder,
there must be a trace.
577
00:34:50,820 --> 00:34:52,979
Fingerprints, footprints,
signs of violence.
578
00:34:53,216 --> 00:34:54,779
But there is not one
even such evidence.
579
00:34:54,804 --> 00:34:57,724
Therefore, it is concluded
as suicide.
580
00:34:58,127 --> 00:35:00,447
But now
you question that...
581
00:35:00,816 --> 00:35:03,518
...means you're accusing
incompetent police.
582
00:35:03,543 --> 00:35:06,179
You know that's an insult
against the authorities?
583
00:35:06,180 --> 00:35:07,820
I'm not insulting anyone.
584
00:35:08,905 --> 00:35:10,739
But is it possible that they
missed something?
585
00:35:10,740 --> 00:35:15,349
So, you mean
South Korean police...
586
00:35:16,161 --> 00:35:19,819
...including Min-yeo's father who
led the investigation at the time,
587
00:35:19,820 --> 00:35:21,340
is a fool?
588
00:35:22,151 --> 00:35:23,819
Why do you say that?
589
00:35:23,820 --> 00:35:27,539
Oh, Kyeong-ja. Why?
Are you angry again?
590
00:35:27,540 --> 00:35:31,019
In front of the police family, we don't
can you have rational suspicion?
591
00:35:31,044 --> 00:35:35,644
Forget it! If it's not already
agree, better not to talk anymore.
592
00:35:35,983 --> 00:35:38,623
Kyeong-ja, are you serious?
just want to leave like that?
593
00:35:39,253 --> 00:35:43,891
Mi-ri, I know your instincts are strong.
But don't trust it too much.
594
00:35:44,262 --> 00:35:46,786
If the target is wrong, instinct
it could be a deadly weapon.
595
00:35:48,505 --> 00:35:50,113
- Kyeong-ja!
- Wait.
596
00:35:50,138 --> 00:35:52,538
If you chase now, surely
It just gets more chaotic. Just me.
597
00:35:53,259 --> 00:35:54,299
Kyeong-ja.
598
00:35:54,300 --> 00:35:56,400
Looks like Kyeong-ja
really angry.
599
00:35:57,341 --> 00:35:59,310
It seems he misunderstood.
600
00:35:59,379 --> 00:36:02,035
Just let him be.
I really like it that way.
601
00:36:02,060 --> 00:36:03,579
At most
I'll come back later.
602
00:36:03,580 --> 00:36:06,150
When it comes to anger, Kyeong-ja is the type
quick to anger, but never holds a grudge.
603
00:36:06,151 --> 00:36:07,470
What is this, oh my?
604
00:36:07,471 --> 00:36:10,260
Even though I'm alone, there are many
once. Let's clap our hands first!
605
00:36:10,261 --> 00:36:11,704
- Wow!
- Wow!
606
00:36:11,705 --> 00:36:14,819
I have to meet a woman like that soon
such a warm and generous senior wife.
607
00:36:14,820 --> 00:36:16,065
What are you talking about?
608
00:36:16,066 --> 00:36:18,939
I know this is a bit sudden,
but you are my ideal type.
609
00:36:18,940 --> 00:36:19,940
Oh my gosh, seriously.
610
00:36:19,941 --> 00:36:21,860
I even brought it
something for senior wives!
611
00:36:23,020 --> 00:36:24,819
Are you crazy? You are this
send a heart sign to whom?
612
00:36:24,820 --> 00:36:26,917
Oh, how come?
613
00:36:26,918 --> 00:36:29,223
My ideal type is
is Noh Kang-sik.
614
00:36:30,624 --> 00:36:32,016
What is the ideal type?
615
00:36:32,226 --> 00:36:34,426
At this time of night, you
what are you actually doing?
616
00:36:34,556 --> 00:36:36,235
Can't focus
to just one thing?
617
00:36:36,260 --> 00:36:38,539
Surely you want to ask for that
strange or want to threaten me.
618
00:36:38,540 --> 00:36:40,283
Who is threatening?
619
00:36:40,284 --> 00:36:43,299
I just feel sorry for
You guys, work hard day and night.
620
00:36:43,300 --> 00:36:45,366
Come on, call everyone
who is working overtime.
621
00:36:45,367 --> 00:36:47,339
Come on everyone,
Come here to eat first.
622
00:36:47,364 --> 00:36:50,539
Section Chief, Detective
Bro, everyone, come here.
623
00:36:51,163 --> 00:36:51,940
Wills?
624
00:36:52,380 --> 00:36:55,459
He said that when the incident occurred,
Mrs. Lee, is there a will?
625
00:36:55,555 --> 00:36:57,315
It must be recorded in
case documents, right?
626
00:36:57,340 --> 00:37:00,579
So, that's why you made
what's so exciting in the middle of the night?
627
00:37:00,580 --> 00:37:02,623
If not for that,
628
00:37:02,624 --> 00:37:07,059
what did I come for
nights like crazy?
629
00:37:07,060 --> 00:37:09,469
Spending money,
time and energy like this?
630
00:37:09,470 --> 00:37:11,250
This is a matter of self-respect! Pride!
631
00:37:11,251 --> 00:37:12,947
Otherwise, me too
won't want to get tired.
632
00:37:12,948 --> 00:37:14,819
Active investigation documents
prohibited from being leaked outside.
633
00:37:14,820 --> 00:37:17,340
You know the rules. Why even
like this? Never mind, go home!
634
00:37:17,567 --> 00:37:18,863
It is not like that.
635
00:37:18,864 --> 00:37:22,299
Gong Mi-ri feels death
Her friend's mother did not commit suicide.
636
00:37:22,300 --> 00:37:25,979
Does that mean he suspects?
was there a murder?
637
00:37:25,980 --> 00:37:27,048
Murder, you know?
638
00:37:27,049 --> 00:37:30,739
Oh my, these mothers are addicted
playing detective, huh?
639
00:37:30,927 --> 00:37:32,299
There is no end.
640
00:37:32,480 --> 00:37:35,606
You think the police concluded
suicide just from a will?
641
00:37:35,636 --> 00:37:38,995
We check all the conditions
Crime scene, field investigation, autopsy results,
642
00:37:39,020 --> 00:37:41,128
- just concluded that.
- That's it! I know.
643
00:37:41,129 --> 00:37:44,379
I've been there too
so detective, right?
644
00:37:44,567 --> 00:37:46,576
That's why I'm annoyed. So annoyed!
645
00:37:46,601 --> 00:37:48,761
Murder he said. Murder!
646
00:37:49,060 --> 00:37:54,179
I know you very well
work hard, 24 hours, 365 days.
647
00:37:54,204 --> 00:37:56,564
- I saw it myself!
- Do not touch me.
648
00:37:57,140 --> 00:37:59,299
It's about self-esteem,
Got it? Self-esteem.
649
00:37:59,300 --> 00:38:01,019
Called murder.
How can you not be angry?
650
00:38:01,044 --> 00:38:03,644
- So, Gong Mi-ri said it was murder?
- Yes.
651
00:38:05,036 --> 00:38:07,555
Oh, I don't
know what to say.
652
00:38:07,580 --> 00:38:08,940
He said it was murder.
653
00:38:09,903 --> 00:38:12,380
You can't either
accept it, right?
654
00:38:13,565 --> 00:38:16,179
Oh my gosh, Chu Kyeong-ja is still
know how to manipulate me.
655
00:38:16,180 --> 00:38:17,921
This includes
gaslighting, you know?
656
00:38:18,500 --> 00:38:20,531
That's why he's an old senior
the most dangerous! Damn.
657
00:38:20,532 --> 00:38:22,718
CAUSE OF DEATH WAS A CRACKED SKULL,
BROKEN BONES AND ORGAN BLEEDING
658
00:38:22,719 --> 00:38:25,879
FROM LEE MIN-SEON'S WILL AND DIRECTIONS
SANDALS ON THE BALCONY, CONCLUDED AS SUICIDE
659
00:38:35,729 --> 00:38:41,609
- Yes, Ji-hyun.
- Mi-ri, Mrs. Lee ordered persimmons.
660
00:38:41,639 --> 00:38:43,859
- Persimmon?
- I have an acquaintance in Sangju.
661
00:38:43,860 --> 00:38:46,460
Since last year, I started
selling persimmons from there.
662
00:38:46,834 --> 00:38:51,201
Well, Mrs. Lee ordered
special persimmons for gifts.
663
00:38:51,489 --> 00:38:53,379
February 15th.
664
00:38:53,489 --> 00:38:56,042
The date of his death was 20
February. So, 5 days before.
665
00:38:59,836 --> 00:39:01,955
Maybe he ordered it for me.
666
00:39:01,980 --> 00:39:06,060
Maybe he really wants to meet
with me and gave it to me as a gift.
667
00:39:06,373 --> 00:39:08,053
At that time he said this,
668
00:39:08,273 --> 00:39:11,313
"This is for a very special person
something I haven't seen in a long time."
669
00:39:11,731 --> 00:39:14,401
He still remembers
I like persimmons.
670
00:39:18,537 --> 00:39:22,617
Ji-hyun, is it true?
did he commit suicide?
671
00:39:23,354 --> 00:39:25,494
Mi-ri. If it turns out...
672
00:39:26,763 --> 00:39:30,731
If it turns out that it's not
suicide, how?
673
00:39:31,712 --> 00:39:33,192
I have to reveal it.
674
00:39:34,718 --> 00:39:36,198
And I will reveal it.
675
00:39:38,770 --> 00:39:40,410
Yes, this is the guard post.
676
00:39:40,411 --> 00:39:43,491
This is from unit 1104.
My toilet is clogged.
677
00:39:43,492 --> 00:39:44,989
Call a repairman
just suck the toilet, okay?
678
00:39:45,037 --> 00:39:47,147
Well, at this time of night,
Who can I call?
679
00:39:47,495 --> 00:39:49,175
Borrow a vacuum cleaner
Just the toilet, then.
680
00:39:49,795 --> 00:39:50,875
Wow.
681
00:39:51,048 --> 00:39:54,288
How long do you intend to stay?
long in this apartment?
682
00:39:54,436 --> 00:39:57,356
There's still a month left. Rent
I have paid in advance this month.
683
00:39:57,721 --> 00:39:59,613
This is the first time
You're going to the basement, right?
684
00:39:59,769 --> 00:40:01,949
Why? What's going on here?
685
00:40:02,629 --> 00:40:05,170
It smells damp and stuffy.
686
00:40:05,374 --> 00:40:06,574
Use this, then return it.
687
00:40:07,444 --> 00:40:09,168
I've been around too long
here. I'm going first.
688
00:40:25,309 --> 00:40:27,137
Please find information
from this person.
689
00:40:27,526 --> 00:40:29,145
He doesn't want to say
anything to me.
690
00:40:29,800 --> 00:40:33,608
But this really has something to do with it.
with the Ribbon Man case?
691
00:40:33,633 --> 00:40:36,218
To find out the truth,
this is a very important step.
692
00:40:39,260 --> 00:40:41,459
Services that have not been provided
ever existed before.
693
00:40:41,460 --> 00:40:43,379
I, Kim Sil-jang, from
We Find Everything.
694
00:40:43,380 --> 00:40:46,379
Wow, our customers who
This one's phone call was really late.
695
00:40:46,380 --> 00:40:50,100
Usually, the one who calls late at night
this is because of an affair case.
696
00:40:50,215 --> 00:40:52,757
How? I want to
monitor your wife directly?
697
00:40:52,899 --> 00:40:55,459
Block 213, unit 1004,
Gwangseon Jugong.
698
00:40:55,509 --> 00:40:57,789
Who did Mrs. Lee ask for?
Min-seon to be investigated?
699
00:40:58,063 --> 00:40:59,540
Oh my gosh, sir!
700
00:41:00,003 --> 00:41:04,755
Why should I tell people?
stranger, whom I don't even know,
701
00:41:04,780 --> 00:41:06,939
regarding the request for investigation
from the late Mrs. Lee?
702
00:41:07,009 --> 00:41:08,665
I suggest you
work together well.
703
00:41:08,940 --> 00:41:11,539
I know you're an ex-cop
who are now abusing their status,
704
00:41:11,540 --> 00:41:12,660
to investigate people.
705
00:41:13,032 --> 00:41:15,352
Want to lose
pension benefits too?
706
00:41:15,468 --> 00:41:17,635
I hear you're attractive
high pay for each case.
707
00:41:17,738 --> 00:41:19,570
Do you also pay?
taxes correctly?
708
00:41:20,218 --> 00:41:24,659
Hey! I have a valid business license.
I'm doing this legally, you know?
709
00:41:24,660 --> 00:41:28,099
If it's legal, I'll find out.
how official is your business actually.
710
00:41:28,100 --> 00:41:31,299
Maybe it's you yourself
unlicensed private investigator.
711
00:41:31,300 --> 00:41:32,900
What if I
back to investigate you?
712
00:41:33,300 --> 00:41:37,259
Hey! Who are you really,
How dare you investigate me?
713
00:41:37,260 --> 00:41:38,499
Son of a bitch!
714
00:41:38,500 --> 00:41:40,780
- I'm waiting for the results as soon as possible.
- Hey!
715
00:41:41,537 --> 00:41:42,460
Oh, what a...
716
00:41:47,741 --> 00:41:48,801
Recording device?
717
00:41:48,826 --> 00:41:52,498
Yes. Mini recorder. He arrived.
ordered chicken just to ask that.
718
00:41:54,500 --> 00:41:57,819
Thank you very much. There is a coupon at
in. Hope you like the food.
719
00:41:57,844 --> 00:42:02,164
Wait, can I ask for a favor?
720
00:42:02,516 --> 00:42:07,395
What does he need a recording device for?
mini? Then, can you tell me how?
721
00:42:07,420 --> 00:42:10,660
No, he doesn't understand shopping.
online, so I just helped buy it.
722
00:42:11,189 --> 00:42:13,949
I don't know what for, but
looks like he really needs it.
723
00:42:15,281 --> 00:42:16,281
I'll go first, okay!
724
00:42:16,353 --> 00:42:17,426
So-hee...
725
00:42:18,147 --> 00:42:21,865
...you think I too
too much about this, huh?
726
00:42:21,960 --> 00:42:24,915
If I think so, where
maybe I come at this time of night?
727
00:42:25,198 --> 00:42:27,883
If you take one more order,
I can get another three thousand won.
728
00:42:29,610 --> 00:42:31,890
But I believe in you.
729
00:42:36,001 --> 00:42:37,021
Good night, Mi-ri!
730
00:42:43,775 --> 00:42:47,492
Mini recorder. He even ordered one.
chicken just to ask that.
731
00:42:53,980 --> 00:42:56,900
Park Hyun-ji! Are you asleep?
732
00:42:57,919 --> 00:43:01,747
Don't forget your uniform,
then have to go home again, yeah?
733
00:43:02,679 --> 00:43:03,767
Park Hyun-ji!
734
00:43:04,690 --> 00:43:05,784
Park Hyun…
735
00:43:07,233 --> 00:43:08,292
What is this?
736
00:43:09,793 --> 00:43:11,432
- Excuse me.
- Yes!
737
00:43:11,826 --> 00:43:12,435
What is it?
738
00:43:13,410 --> 00:43:16,099
I just ordered
latte, but it's too cold.
739
00:43:16,100 --> 00:43:19,259
Products with milk are indeed
we don't serve it too hot.
740
00:43:19,260 --> 00:43:22,954
But I often order latte at cafes
otherwise, it never gets this cold.
741
00:43:23,064 --> 00:43:24,064
Wait a minute, please?
742
00:43:27,487 --> 00:43:29,219
It's a bit cold.
I'll reheat it.
743
00:43:29,220 --> 00:43:32,499
- Did you drink it?
- Me? I'm so sorry!
744
00:43:32,500 --> 00:43:35,419
Sorry, I'm new, so... I
will replace it with a new one.
745
00:43:35,420 --> 00:43:37,059
- Ah, never mind.
- I apologize.
746
00:43:37,060 --> 00:43:39,779
- Okay, it's okay
- I am really, really sorry.
747
00:43:39,780 --> 00:43:41,499
If you come again, I
will serve hot.
748
00:43:41,500 --> 00:43:42,659
No need, okay? Thank you.
749
00:43:42,660 --> 00:43:44,412
- I am really, really sorry.
- Yes.
750
00:43:44,963 --> 00:43:47,683
Oh my, this is all
because of that damn amulet.
751
00:43:48,497 --> 00:43:50,320
Be careful, you could get hit
punishment if you talk like that.
752
00:43:52,656 --> 00:43:53,716
Hyun-ji?
753
00:43:54,348 --> 00:43:58,250
Wow, the temperature is just right, the foam
soft. This is so delicious.
754
00:43:58,635 --> 00:44:00,795
Dad said not to go
here. Why did you come?
755
00:44:01,188 --> 00:44:02,659
Dad hasn't had dinner yet, right?
756
00:44:04,860 --> 00:44:07,379
This is from a minimarket,
so it's not warm.
757
00:44:07,380 --> 00:44:09,659
Why bother? Dad
can't give enough pocket money.
758
00:44:09,691 --> 00:44:11,291
If so, look for
more money.
759
00:44:13,299 --> 00:44:15,361
Who cares about his father
indeed her daughter.
760
00:44:16,939 --> 00:44:19,955
But why hasn't your wife done it once?
even come to the cafe since it opened?
761
00:44:19,956 --> 00:44:21,100
Isn't that too much?
762
00:44:21,101 --> 00:44:22,581
That's why I came.
763
00:44:22,855 --> 00:44:23,580
Darling!
764
00:44:25,620 --> 00:44:27,040
Park Hyun-ji,
why don't you say goodbye?
765
00:44:27,226 --> 00:44:29,339
Because mother doesn't allow it,
that's why I ran away.
766
00:44:29,340 --> 00:44:31,979
Mom told you to study, why?
do you come here at night?
767
00:44:31,980 --> 00:44:33,499
I told him
come if you're bored.
768
00:44:33,500 --> 00:44:35,300
What are you hiding for?
But it's still visible.
769
00:44:35,507 --> 00:44:38,740
- Mom, don't you feel sorry for Dad?
- Yes, Seung-ho is such a pity.
770
00:44:39,860 --> 00:44:42,819
Pity? That's the saddest thing
I, who have to live with this person.
771
00:44:42,820 --> 00:44:43,939
Hurry home!
772
00:44:43,940 --> 00:44:46,100
Enough! There are customers.
773
00:44:47,070 --> 00:44:48,955
As a family, we
must support each other.
774
00:44:49,254 --> 00:44:51,115
Father works alone without
employees to save money,
775
00:44:51,140 --> 00:44:52,739
and Mom can't
appreciate that?
776
00:44:52,740 --> 00:44:55,059
Taking over a quiet cafe only
waste of money. What's so pitiful about it?
777
00:44:55,060 --> 00:44:57,044
- Just being able to attract flies is already profitable.
- Hey!
778
00:44:57,490 --> 00:45:01,899
- I'm sorry for the fuss.
- Geez.
779
00:45:01,900 --> 00:45:05,380
- My service will be even better.
- Existing customers also left.
780
00:45:08,380 --> 00:45:11,139
Park Seung-ho. You want to
continue living this poor?
781
00:45:11,164 --> 00:45:15,684
I told you not to
continued, but you persisted.
782
00:45:16,146 --> 00:45:20,026
Sorry. I did
useless man.
783
00:45:22,442 --> 00:45:25,602
Sis, when are you at your place of business?
like this, you have to be angry?
784
00:45:25,931 --> 00:45:28,576
Sis, where are you going?
I can't brew coffee!
785
00:45:29,580 --> 00:45:32,834
Mom is too much! Why not?
Can you please understand a little, Dad?
786
00:45:32,903 --> 00:45:35,795
- What?
- Father serves customers for the sake of the family,
787
00:45:35,820 --> 00:45:36,900
even holding back the shame.
788
00:45:37,297 --> 00:45:40,817
Is that wrong? Isn't that responsibility?
answer a head of family?
789
00:45:41,248 --> 00:45:42,220
Father!
790
00:45:44,969 --> 00:45:46,729
Everything instead
defending others.
791
00:45:47,194 --> 00:45:48,540
Everything is like that.
792
00:45:57,946 --> 00:46:00,962
The man who asked to work together
does it really work or not?
793
00:46:26,980 --> 00:46:29,700
MRS. MISERY
794
00:46:35,260 --> 00:46:36,660
MRS. MISERY
795
00:46:43,940 --> 00:46:45,839
Oh, why doesn't he
pick up the phone?
796
00:46:53,168 --> 00:46:54,299
It's refreshing.
797
00:46:54,300 --> 00:46:57,659
Why did you come alone?
not with Ji-hyun?
798
00:46:57,784 --> 00:47:00,104
I interrupted
Min-yeo's father's time.
799
00:47:02,183 --> 00:47:03,503
He sent Mrs. Lee's will.
800
00:47:04,701 --> 00:47:05,740
Are you serious?
801
00:47:07,270 --> 00:47:08,934
- Kyeong-ja...
- We will see.
802
00:47:10,906 --> 00:47:12,905
Handwritten letter
which was found at that time,
803
00:47:12,930 --> 00:47:15,850
the content is almost the same as the notes in
the missing notebook page.
804
00:47:16,316 --> 00:47:19,355
Kyeong-ja, in the courtyard
back of the notebook,
805
00:47:19,380 --> 00:47:21,779
Mrs. Lee writes the schedule
meeting of the victims' families' association.
806
00:47:21,944 --> 00:47:25,224
It means he wants to
make sure to attend.
807
00:47:25,620 --> 00:47:27,659
Time on the front page,
he wrote a will,
808
00:47:27,660 --> 00:47:29,139
then in the backyard,
write a schedule of activities?
809
00:47:29,140 --> 00:47:31,620
- It doesn't make sense, right?
- That is true.
810
00:47:32,100 --> 00:47:34,699
What can we say with
surely it's not a will?
811
00:47:34,700 --> 00:47:36,859
What if it's just an outpouring?
his heart is under pressure?
812
00:47:36,860 --> 00:47:39,979
Then there is a third person who
conjuring it into a will,
813
00:47:40,066 --> 00:47:41,946
to disguise
murder becomes suicide?
814
00:47:43,180 --> 00:47:45,861
Kyeong-ja, a few days
before he died,
815
00:47:45,862 --> 00:47:48,737
he had time to ask So-hee at
where can I buy a mini recorder?
816
00:47:49,156 --> 00:47:51,835
Grandmothers in their 70s
What do you think you're going to use it for?
817
00:47:52,016 --> 00:47:53,216
To collect evidence.
818
00:47:53,891 --> 00:47:58,131
He must have suspected someone,
but don't have enough strong evidence.
819
00:47:58,635 --> 00:48:00,155
Suspected person?
820
00:48:00,289 --> 00:48:03,424
Who do you mean? What
people we know?
821
00:48:06,961 --> 00:48:08,859
THE VIEW THAT IS SEEN
As soon as you enter the courage testing arena,
822
00:48:08,860 --> 00:48:11,140
that is how it is
the view I saw.
823
00:48:11,220 --> 00:48:13,579
Like a place
mice breed,
824
00:48:13,580 --> 00:48:14,180
the atmosphere...
825
00:48:14,201 --> 00:48:16,169
I heard you signed up to join.
Test your courage in an empty house, huh?
826
00:48:16,170 --> 00:48:18,260
I want to come too,
but tomorrow is the try out exam.
827
00:48:18,713 --> 00:48:21,526
Thank goodness. If you come too,
the competition is getting bigger.
828
00:48:21,819 --> 00:48:23,459
Has the location been determined?
829
00:48:23,460 --> 00:48:25,686
There is an acquaintance who
recommend, but a bit far.
830
00:48:25,849 --> 00:48:27,820
It's just that, that place
heavyweight scary place.
831
00:48:27,821 --> 00:48:31,716
Where is it? But what are you?
won't tell your mother?
832
00:48:31,795 --> 00:48:34,271
Are you crazy? Where are you?
Maybe Mom will allow it?
833
00:48:34,599 --> 00:48:35,690
I have to go quietly.
834
00:48:36,000 --> 00:48:38,023
I have arrived.
In front of the apartment.
835
00:48:38,703 --> 00:48:42,484
- Yes. I'll be in in a minute.
- Mi-ri!
836
00:48:44,146 --> 00:48:45,156
So-hee!
837
00:48:45,739 --> 00:48:49,475
It's exactly the same as a voice recorder.
which I bought for Mrs. Lee.
838
00:48:49,632 --> 00:48:51,468
It's already charged, just wait
turn on the button.
839
00:48:53,928 --> 00:48:55,928
Why does he need to
such a small tool, huh?
840
00:48:57,568 --> 00:48:59,408
Did he really have time?
record something?
841
00:49:05,325 --> 00:49:06,831
Hello, Kyeong-ja.
Got the information?
842
00:49:06,856 --> 00:49:08,499
I've asked
to Min-yeo's father.
843
00:49:08,500 --> 00:49:11,940
He said it was something left by my mother
Lee, no voice recorder was found.
844
00:49:12,198 --> 00:49:13,922
If there is, definitely
has been checked from the start.
845
00:49:14,306 --> 00:49:15,366
That is true.
846
00:49:18,487 --> 00:49:21,287
Kyeong-ja, sorry. There's an incoming call.
Thank you. I'll call you again tomorrow.
847
00:49:22,130 --> 00:49:23,330
Hello? Yes, Mr. Kim?
848
00:49:23,605 --> 00:49:24,642
Oh, Miss Gong Mi-ri!
849
00:49:24,894 --> 00:49:28,579
You are so rude.
This is too much.
850
00:49:28,739 --> 00:49:31,179
What? Sorry, what do you mean, sir?
851
00:49:31,180 --> 00:49:33,299
Oh, talking about business
illegal, tax evasion,
852
00:49:33,300 --> 00:49:35,340
to the point of threatening
revoke civil servant pensions.
853
00:49:36,056 --> 00:49:37,740
Who said that?
854
00:49:38,579 --> 00:49:41,475
Anyway all the information
I have already given up what I have.
855
00:49:41,530 --> 00:49:43,680
Please do not contact
It's me again, okay? Got it?
856
00:49:44,274 --> 00:49:45,536
What the heck is this, Kim Gwang-gyu?
857
00:49:45,950 --> 00:49:49,067
If we work together,
info should be shared immediately, right?
858
00:49:49,092 --> 00:49:50,302
Seriously.
859
00:50:15,515 --> 00:50:17,601
Suspected person
Mrs. Lee turned out to be…
860
00:50:33,700 --> 00:50:34,942
KIM HYUN-DEOK
861
00:50:37,100 --> 00:50:39,740
BIRTH: DISTRICT
DEOKJIN, GANGWON PROVINCE
862
00:50:43,900 --> 00:50:46,020
DEOKJIN RESERVOIR
863
00:50:46,220 --> 00:50:48,540
Deokjin Reservoir, District
Deokjin, Gangwon Province.
864
00:50:49,030 --> 00:50:51,830
Kim Hyun-deok Village, the place
lived until the age of nine.
865
00:50:51,940 --> 00:50:54,194
The place where the body is
Ji-eun was found to be...
866
00:50:56,591 --> 00:50:58,028
...Deokjin Reservoir.
867
00:51:26,031 --> 00:51:28,075
This is the first time
You're going to the basement, right?
868
00:51:28,272 --> 00:51:30,343
Why? What's going on here?
869
00:51:58,618 --> 00:52:01,380
FAMILY ASSOCIATION
VICTIM FOR: LEE MIN-SEON
870
00:52:22,714 --> 00:52:26,207
How come this is here?
871
00:52:33,392 --> 00:52:36,658
Looks like you like it too
this place. Is there anything you want to find?
872
00:52:37,072 --> 00:52:39,994
Just want to return
toilet plunger.
873
00:52:40,440 --> 00:52:43,479
Speaking of tools
voice recorder, you know about that?
874
00:52:43,527 --> 00:52:44,587
Voice recorder?
875
00:52:44,588 --> 00:52:47,451
He said the residents of unit 1004 had time
bought the tool before he died.
876
00:52:54,723 --> 00:52:58,993
You actually want to help
Who? Me or that girl?
877
00:52:59,911 --> 00:53:01,641
I want to help you, Master.
878
00:53:02,377 --> 00:53:05,532
Like before, when Teacher
saved me ten years ago.
879
00:53:11,630 --> 00:53:14,275
You bastard! Hari
Here you die in my hands!
880
00:53:14,300 --> 00:53:16,965
Please, that's enough.
881
00:53:19,822 --> 00:53:20,447
What's up?
882
00:53:20,472 --> 00:53:21,855
You bastard!
883
00:53:22,166 --> 00:53:23,166
Come on!
884
00:53:23,755 --> 00:53:24,765
Your story is over.
885
00:53:37,860 --> 00:53:41,758
Teacher's hand movements when
it was very fast and skilled.
886
00:53:42,300 --> 00:53:44,148
- Come on, quickly.
- Go!
887
00:53:44,149 --> 00:53:45,579
Teacher. It's...
888
00:53:45,752 --> 00:53:47,952
To be honest, I
I felt scared.
889
00:53:48,229 --> 00:53:49,700
As if the teacher often
do it...
890
00:53:51,808 --> 00:53:53,239
...even if only
made him faint.
891
00:53:57,619 --> 00:53:58,679
Are you okay?
892
00:53:59,848 --> 00:54:00,460
Yes.
893
00:54:01,057 --> 00:54:02,857
Kim Hyun-deok, 54 years old.
894
00:54:02,882 --> 00:54:04,334
Former member of special forces.
895
00:54:05,259 --> 00:54:07,539
Resign from
his profession as a teacher
896
00:54:07,540 --> 00:54:09,356
after the case was not resolved
fun ten years ago.
897
00:54:09,380 --> 00:54:12,459
After that, he worked odd jobs as
truck drivers, couriers, and day laborers,
898
00:54:12,460 --> 00:54:14,419
then worked as a security guard
in Gwangseon Jugong.
899
00:54:16,720 --> 00:54:18,462
Well, it's done.
900
00:54:19,243 --> 00:54:21,228
- Wipe the body first.
- Wow, thank you very much.
901
00:54:21,580 --> 00:54:24,979
Oh my gosh, there's a spare shirt
no? To change clothes.
902
00:54:24,980 --> 00:54:27,180
- No need. I'm fine.
- Wait a minute, please.
903
00:54:43,344 --> 00:54:46,642
The reason why Auntie is investigating secretly
and even bought a voice recorder…
904
00:54:47,348 --> 00:54:50,418
Mr. Kim, the security guard who
always help in emergency.
905
00:54:50,995 --> 00:54:52,595
Very nice person.
906
00:54:52,620 --> 00:54:55,195
It feels like suspecting a good person
like an evil deed.
907
00:54:55,196 --> 00:54:57,580
A good person who is actually getting better
As time goes by, it makes me more and more suspicious.
908
00:54:58,220 --> 00:55:00,419
A few months before
Min-seo died,
909
00:55:00,420 --> 00:55:02,419
he was worried
because of the letters,
910
00:55:02,420 --> 00:55:04,500
from the Family Association
Victims often go missing.
911
00:55:04,953 --> 00:55:05,973
Letter from the association?
912
00:55:06,180 --> 00:55:07,939
Victims' Families Association?
913
00:55:07,940 --> 00:55:10,059
Leave it to me. I'll be right there.
send the letter back.
914
00:55:10,084 --> 00:55:12,964
We did not find any
the letter was returned, ma'am.
915
00:55:13,216 --> 00:55:14,816
Nothing returned?
916
00:55:14,856 --> 00:55:16,376
About the letter, sir!
917
00:55:17,659 --> 00:55:21,059
At that time, there was a letter for Lee
Min-seon was the one who sent it to our house by mistake.
918
00:55:21,315 --> 00:55:24,475
Father said he would
return it. Still remember?
919
00:55:24,500 --> 00:55:26,574
Oh yeah! I think so.
did bring it.
920
00:55:26,575 --> 00:55:28,300
I thought I sent it
the next day. Why?
921
00:55:28,425 --> 00:55:31,785
People who lie about
return the letter from the victims' association…
922
00:55:32,380 --> 00:55:35,540
The perpetrator who actually did not
visible because it is too close.
923
00:55:39,180 --> 00:55:40,744
The security guard in this apartment...
924
00:55:42,243 --> 00:55:43,778
...Kim Hyun-deok!
925
00:55:43,940 --> 00:55:45,059
- Mr. Kang-sik.
- Yes.
926
00:55:45,060 --> 00:55:46,940
Park's forensic results
Tae-hoon has already left.
927
00:55:47,604 --> 00:55:50,895
As usual, he always comes late.
Even though the status has been stopped for a long time.
928
00:55:54,126 --> 00:55:55,012
What's this?
929
00:56:10,740 --> 00:56:14,220
ONE MONTH AGO
930
00:56:21,196 --> 00:56:25,328
I can die. I can.
I can do it.
931
00:56:25,946 --> 00:56:27,665
I can do it.
932
00:56:55,540 --> 00:56:59,600
With such low self-esteem, dog
and the cat will bite you.
933
00:57:01,340 --> 00:57:03,176
What do you know, sir?
934
00:57:04,928 --> 00:57:07,528
The perfect soft target.
935
00:57:07,954 --> 00:57:11,439
What target?
936
00:57:12,066 --> 00:57:16,746
If later you really
die, I will not stop you.
937
00:57:17,302 --> 00:57:21,915
But as long as you live, you should
be the hunter rather than the hunted.
938
00:57:21,940 --> 00:57:24,860
BETTER TO DIE AS A HUNTER
RATHER THAN DIE AS PREY
939
00:57:45,652 --> 00:57:48,932
Why is such an important document only
left at the door, then ran away?
940
00:57:52,032 --> 00:57:54,921
The number you are calling
currently unreachable.
941
00:57:56,955 --> 00:57:58,390
Why the phone
not pick up?
942
00:58:17,586 --> 00:58:19,312
PARK HYUN-JI
943
00:58:21,567 --> 00:58:22,577
The number you…
944
00:58:25,940 --> 00:58:29,420
Help! Help me!
945
00:58:30,887 --> 00:58:33,379
Mom! Help me!
946
00:58:56,665 --> 00:58:58,250
Mother!
947
00:58:58,251 --> 00:59:00,110
I will kill you
with my own hands!
948
00:59:00,111 --> 00:59:00,790
Hyun-ji!
949
00:59:00,791 --> 00:59:02,376
You decide this time too.
950
00:59:02,377 --> 00:59:05,119
Will you kill?
your child, or you save him.
951
00:59:05,120 --> 00:59:07,282
Go to the location
right now!
952
00:59:07,283 --> 00:59:08,283
Hyun-ji!
953
00:59:08,363 --> 00:59:10,559
No one can survive.
954
00:59:12,355 --> 00:59:13,199
No!
955
00:59:13,200 --> 00:59:15,590
Now it is possible
it's time for me to die.
956
00:59:16,582 --> 00:59:18,292
Hyun-ji!
957
00:59:18,293 --> 00:59:19,293
Mi-ri!
958
00:59:19,676 --> 00:59:21,457
You underestimate me.
959
00:59:22,027 --> 00:59:23,543
Hyun-ji!
960
00:59:34,500 --> 00:59:37,060
LEE SI-YOUNG AS
GONG MI-RI
961
00:59:38,300 --> 00:59:40,460
JUNG YOUNG-JOO AS
CHU KYEONG-JA
962
00:59:41,060 --> 00:59:43,580
KIM DA-SOM AS
PARK SO-HEE
963
00:59:45,020 --> 00:59:48,420
NAM KI-AE AS
JEON JI-HYUN
964
00:59:50,100 --> 00:59:52,420
JUNG SANG-HUN AS
PARK SEUNG-HO
965
00:59:53,860 --> 00:59:56,140
OH DAE-HWAN AS
NOH KANG-SIK
966
00:59:56,980 --> 01:00:01,300
SALON DE HOLMES
966
01:00:02,305 --> 01:01:02,723