1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:33,800 --> 00:00:37,440 Med Perfectly Strong-kampagnen vil vi väre autentiske. 3 00:00:37,720 --> 00:00:43,600 Skabe nye forbilleder. Vi vil se ägte mennesker ligesom dig og mig. 4 00:00:50,600 --> 00:00:53,400 Tekster: Helle Hessellund Klausen Subline 5 00:01:18,720 --> 00:01:22,240 Jeg elsker produkterne. Jeg föler mig selvsikker. 6 00:01:22,480 --> 00:01:24,760 - Smuk. - Uovervindelig. 7 00:02:36,040 --> 00:02:40,120 Vi er stärke. Vi föler os smukke og stärke. 8 00:02:46,400 --> 00:02:48,280 Milan! 9 00:02:58,080 --> 00:03:04,360 Vi er os selv. Vi er ligeglade med, hvad andre tänker. Vi laver reglerne. 10 00:03:07,640 --> 00:03:10,280 Det pis. 11 00:03:47,520 --> 00:03:51,600 - Vi er ... - Perfectly strong! 12 00:03:51,880 --> 00:03:55,480 - Cut! - Ti minutters pause. 13 00:04:01,680 --> 00:04:04,640 Hvad foregür der? Hvad laver du? 14 00:04:06,000 --> 00:04:08,560 - Jeg ... - Hvad? 15 00:04:10,200 --> 00:04:14,440 Jeg syntes, at det kunne väre dejligt, hvis vi igen ... 16 00:04:14,720 --> 00:04:17,880 Jasü. Javel ja. 17 00:04:18,120 --> 00:04:22,120 Ja ... Nej tak, jeg ... 18 00:04:22,360 --> 00:04:26,160 - Jeg har ikke ... Nej tak. - Jasü. 19 00:04:26,400 --> 00:04:30,840 - Det har intet med dig at göre. - Nej, nej, fint nok, jeg ... 20 00:04:31,080 --> 00:04:35,440 - Sü laver jeg morgenmad. - Ja. 21 00:04:41,560 --> 00:04:44,040 Tak. 22 00:04:59,200 --> 00:05:01,840 Seriöst! Helt ärligt! 23 00:05:02,120 --> 00:05:04,560 Hvad er du for en ... 24 00:05:04,800 --> 00:05:07,200 ... läkkermüs? 25 00:05:09,080 --> 00:05:11,160 Nä, nä, nä. 26 00:05:11,440 --> 00:05:14,960 Nej, nej, nej, nej. 27 00:05:17,680 --> 00:05:19,440 Nej. 28 00:05:20,960 --> 00:05:24,720 - Jeg er oppustet. Har du noget? - Ja da. 29 00:05:28,440 --> 00:05:30,840 - Hvad er det? - Afföringsmiddel. 30 00:05:31,080 --> 00:05:35,520 Hvis du für brug for en recept, har jeg en god kontakt. 31 00:05:35,760 --> 00:05:38,880 Er det rigtigt? Fedt, tak. 32 00:05:39,120 --> 00:05:42,320 Noget at vügne pü? Det hjälper en til at le. 33 00:05:42,600 --> 00:05:46,720 Nej tak, jeg allerede konstant pü coke. 34 00:05:46,960 --> 00:05:50,880 - Far! - Far taler i telefon. 35 00:05:51,160 --> 00:05:56,040 - Jeg vil ikke have strömpebukser pü. - Se, de er helt tynde. Tag dem pü. 36 00:05:56,280 --> 00:06:01,440 Undskyld, det var vigtigt. Sonja. Sonja. 37 00:06:01,720 --> 00:06:05,440 - Jeg fik forfremmelsen. - Fedt. Tag dem nu pü, Piet. 38 00:06:05,680 --> 00:06:07,560 Av! Skynd dig nu. 39 00:06:07,840 --> 00:06:12,000 - Hvorfor er du sü irriteret? - Han vil ikke tage strömpebukser pü. 40 00:06:12,240 --> 00:06:15,240 Han er fire ür. Desuden er det sommer. 41 00:06:15,480 --> 00:06:19,640 - Vaskemaskinen er stadig i stykker. - Undskyld, Sonja. 42 00:06:21,000 --> 00:06:26,920 Undskyld, det har jeg svedt ud. Lad väre med at tude. Som en pige. 43 00:06:27,200 --> 00:06:31,760 - Men strömpebukserne kradser. - Luke Skywalker gür ogsü med dem. 44 00:06:32,000 --> 00:06:37,800 I örkenen endda. Og du vil jo gerne väre ligesom Luke Skywalker. 45 00:06:38,080 --> 00:06:40,800 Okay. 46 00:06:42,840 --> 00:06:47,720 - Har du tänkt over det med väggen? - Hvorfor taler du hele tiden om den? 47 00:06:47,960 --> 00:06:53,000 Sü her er mere plads, nür börnene kommer. 48 00:06:53,280 --> 00:06:55,720 De kommer jo aldrig. 49 00:06:56,760 --> 00:07:00,600 - Hvad skal du dog? - Jeg skal hen pü arbejde. 50 00:07:00,840 --> 00:07:03,200 Tilo skal bruge mig til ... 51 00:07:03,480 --> 00:07:08,320 Til et eller andet. De sender mig pü pension og kan sü ikke klare sig. 52 00:07:08,560 --> 00:07:12,480 - Vil du have kaffe? - Jeg er sent pü den. 53 00:07:13,560 --> 00:07:18,760 Av! Den dumme, gamle tingest. 54 00:07:38,400 --> 00:07:41,760 - Undskyld? - Ja? 55 00:07:44,200 --> 00:07:47,160 - Piftede De lige efter mig? - Hvad? 56 00:07:47,440 --> 00:07:53,040 Det er bare ... Altsü det har jeg bare altid önsket mig. 57 00:07:53,320 --> 00:07:57,520 At en vildfremmed synes, at jeg er läkker. 58 00:07:57,760 --> 00:07:59,880 Det er en giga kompliment. 59 00:08:00,120 --> 00:08:04,720 Det önsker alle kvinder sig, og nu er jeg den udvalgte. 60 00:08:05,000 --> 00:08:08,080 Nu ... nu er det ogsü ... 61 00:08:10,200 --> 00:08:13,560 Ja, nu spreder mine ben sig af sig selv. 62 00:08:13,840 --> 00:08:17,040 Nej, det gür ikke. Müske her? Üh gud ... 63 00:08:17,280 --> 00:08:20,400 - Godmorgen, Vicky. - Godmorgen. 64 00:08:22,760 --> 00:08:26,400 Jeg mente egentlig bilen. 65 00:08:28,560 --> 00:08:32,080 - Kan jeg hjälpe med den? - Jeg har ikke brug for Dem. 66 00:08:32,320 --> 00:08:38,120 - Jeg har ellers forstand pü motorer. - Jeg smörer selv min. 67 00:08:38,400 --> 00:08:45,480 - Fint nok. Vi ses. - Jeg er virkelig, virkelig ophidset. 68 00:09:03,960 --> 00:09:05,760 Vicky! 69 00:09:06,000 --> 00:09:08,240 - Vicky! - Hej. 70 00:09:08,520 --> 00:09:11,600 Var det ikke den nye kollega, du lige talte med? 71 00:09:11,880 --> 00:09:15,720 Seriöst? De tager da ogsü alle og enhver. 72 00:09:15,960 --> 00:09:18,560 - Lav en aftale med ham. - Hvorfor? 73 00:09:18,840 --> 00:09:22,520 - Fordi han er läkker. - Nüh, for at forplante mig? 74 00:09:22,760 --> 00:09:27,240 Ja, jeg für straks hans börn, fordi han er sü genetisk perfekt. 75 00:09:27,520 --> 00:09:35,040 Du med dit säre "Jeg vil hellere väre alene". Der findes ogsü gode forhold. 76 00:09:35,320 --> 00:09:38,960 Hvordan gür det med skilsmissen? 77 00:09:39,240 --> 00:09:42,520 Vär glad for, at du har gjort dig uafhängig. 78 00:09:42,760 --> 00:09:45,840 Der findes intet dummere end forelskede kvinder. 79 00:09:46,120 --> 00:09:50,520 Nür jeres opmärksomhed er i jeres vagina - 80 00:09:50,760 --> 00:09:55,360 - sü begynd at forestille jer, at I skräller en appelsin med den. 81 00:09:55,600 --> 00:09:59,680 Vi träkker vejret ind, finder vores bäkkenbund - 82 00:09:59,920 --> 00:10:08,520 - og presser sü kontinuerligt med konstant kraft vores appelsin ud. 83 00:10:11,120 --> 00:10:14,640 Fantastisk. 84 00:10:19,120 --> 00:10:23,720 Undskyld, jeg pröver at stoppe med at amme, sü sover hun müske igennem. 85 00:10:23,960 --> 00:10:28,440 - Mine bryster skal ikke ödelägges. - Sü für du en mor-makeover. 86 00:10:28,720 --> 00:10:31,680 - Hvad er det? - Südan en fik min kollega. 87 00:10:31,920 --> 00:10:37,080 - Hun har skamläber som en 16-ürig. - Havde jeg pengene, gjorde jeg det. 88 00:10:37,360 --> 00:10:40,800 Sex med mig er som at kaste en pölse ind i en sportshal. 89 00:10:41,080 --> 00:10:46,160 - Fik hun lavet alt? Ogsü maven? - Ja, ja, og sin "love channel". 90 00:10:46,400 --> 00:10:50,360 Jeg ville aldrig lägge mig under kniven. 91 00:10:50,640 --> 00:10:54,040 Hvad? Jeg er bare disciplineret. 92 00:10:54,320 --> 00:10:57,520 Man behöver ikke slöse, bare fordi man er blevet mor. 93 00:10:57,800 --> 00:11:01,800 - Jeg er for trät til motion. - Har nogen en smükage? 94 00:11:03,320 --> 00:11:08,880 - Giver du hende sukker? - Vildt. Hun er ikke engang et ür. 95 00:11:09,120 --> 00:11:15,200 - Modermälk indeholder al näring. - Det er altsü ogsü narko. 96 00:11:42,440 --> 00:11:48,680 Jeg troede, at han ville blomstre op, nür han gik pü pension. 97 00:11:48,960 --> 00:11:52,200 Jeg har tänkt over, hvornür han sidst sü pü mig. 98 00:11:52,480 --> 00:11:57,480 Müske skulle du tage noget andet pü end ... beige. Sü für han öje pü dig. 99 00:11:57,720 --> 00:12:01,280 - Jeg er blevet usynlig. - Det kan man göre noget ved. 100 00:12:01,520 --> 00:12:05,960 Tror du, vi ser südan ud nu, sü vi skal have sex hele tiden? Nej. 101 00:12:06,240 --> 00:12:09,640 Gud var bare kvindefjendsk. Vi blöder, föder og sveder - 102 00:12:09,920 --> 00:12:13,240 - og sü lader han os stü tilbage med et vrag af en krop. 103 00:12:13,480 --> 00:12:18,240 Han forventede ikke, at vi stadig ville more os lidt. Typisk mand. 104 00:12:18,520 --> 00:12:23,040 Derfor mü vi tage sagen i egen hünd. 105 00:12:23,320 --> 00:12:28,120 Gamle damer med rynkede kavalergange er grimme. Der er jeg pragmatisk. 106 00:12:28,400 --> 00:12:33,160 Jeg fik ordnet mine bryster, og nu er büde jeg og min mand glade. 107 00:12:33,440 --> 00:12:35,120 Skül. 108 00:12:35,400 --> 00:12:39,520 Her kommer alligevel ingen inden 11. Vi har ingen tid at spilde. 109 00:12:39,800 --> 00:12:43,680 Näste ür bliver vi 60, söde ven. 110 00:12:43,960 --> 00:12:48,560 - Det kan da ikke have väret det. - Sü begynd at gü til dans. 111 00:12:48,800 --> 00:12:52,080 - Gü til dans? - Ja, det gör alle jo. Pöj, pöj. 112 00:12:52,320 --> 00:12:58,000 Men botox hjälper mod depressioner. Det er bevist. 113 00:13:02,920 --> 00:13:06,080 Jeg har aldrig väret vild med Picasso. 114 00:13:06,320 --> 00:13:09,960 Bare skäld mig ud. Men helt ärligt, hvad er det der? 115 00:13:10,240 --> 00:13:14,120 Hvorfor glor de pü hinanden? Er de triste, fordi de er tykke? 116 00:13:14,360 --> 00:13:18,120 Jeg ser ikke to. Det er en kvinde og hendes spejlbillede. 117 00:13:18,400 --> 00:13:22,240 - Men de ser jo helt forskellige ud. - Ja, netop. 118 00:13:23,560 --> 00:13:30,240 Derfor var essayet "Why Have There Been No Great Women Artists?" - 119 00:13:30,480 --> 00:13:35,400 - "Hvorfor har der ikke fandtes gode kvindelige malere", af Lena Nochlin - 120 00:13:35,680 --> 00:13:39,720 - retningsgivende for den feministiske kunsthistorie. 121 00:13:46,200 --> 00:13:52,200 Ja, Paulina. Mange tak for det flotte foredrag om en vigtig kvinde. 122 00:13:52,440 --> 00:13:59,760 En vigtig forkämper for en ligestillet fremtid inden for kunst. 123 00:14:00,080 --> 00:14:02,400 Har I spörgsmül? 124 00:14:04,120 --> 00:14:07,920 - Mü jeg sätte mig igen? - Ja. 125 00:14:11,080 --> 00:14:15,640 I morgen begynder projektdagene, som I har längtes efter. 126 00:14:15,880 --> 00:14:19,520 Efter at jeg har kigget pü jeres forslag: 127 00:14:19,800 --> 00:14:22,560 "Hvordan tegner jeg en kämpe pik?" Tak, Tim. 128 00:14:22,840 --> 00:14:27,040 "Babser fra 3D-printeren" og mit yndlingsforslag: "Se Netflix" - 129 00:14:27,280 --> 00:14:30,680 - har jeg selv valgt et emne: "Billedernes magt." 130 00:14:30,920 --> 00:14:36,600 "Fremstillingen af kvindekroppen fra renässancen til i dag." 131 00:14:36,840 --> 00:14:43,280 Ikke endnu et rödströmpeemne. Det er jo helt väk. 132 00:14:43,520 --> 00:14:47,920 - Fü nu fart pü, Quasimodo. - Lad hende väre, Alina. 133 00:14:59,440 --> 00:15:04,480 Nüh. Nej, det er fint. Kom. Undskyld. 134 00:15:14,080 --> 00:15:18,080 Hvad laver du her? Er du sulten? 135 00:15:18,320 --> 00:15:21,000 Ja, kom her. 136 00:15:26,200 --> 00:15:30,360 Läkker, läkker morgenmad. Sü. Endelig, jeg er sü sulten. 137 00:15:30,600 --> 00:15:34,920 Jeg har väret pü fotoshoot halvdelen af natten, men jeg mü ikke sige mere. 138 00:15:35,160 --> 00:15:39,200 Og nu skal der prioriteres. 139 00:16:28,080 --> 00:16:32,280 - Hvad laver du der? - Kan De lukke lüget igen? 140 00:16:32,560 --> 00:16:34,960 - Nej. - Sü er De söd. 141 00:16:35,200 --> 00:16:38,080 Har du ingen foräldre? 142 00:16:41,600 --> 00:16:48,080 - Hvad hvis skraldemändene kommer? - De kommer kl. 10 om torsdagen. 143 00:16:55,160 --> 00:16:57,640 Fint nok. 144 00:17:01,440 --> 00:17:05,440 Hej, alle sammen, sü er der et nyt reklamespot. 145 00:17:05,680 --> 00:17:09,920 Jeg er sü stolt af at väre en del af Perfectly Strong-familien. 146 00:17:10,200 --> 00:17:13,440 Jeg elsker jer ... og ja, swipe op. 147 00:17:13,680 --> 00:17:16,840 Med Perfectly Strong-kampagnen vil vi väre autentiske. 148 00:17:17,080 --> 00:17:23,880 Vi vil se rigtige ansigter, göre alt virkeligt. Det er det vigtigste. 149 00:17:41,400 --> 00:17:47,560 Undskyld? Kan du lige kaste bolden over hegnet? 150 00:17:51,960 --> 00:17:57,800 "Jeg laver selv min babygröd og plukker bellis med min fisse." 151 00:17:58,040 --> 00:18:01,720 Du er for meget sammen med idiotiske mödregrupper. 152 00:18:01,960 --> 00:18:08,960 Du sidder i fast i forholdsfälden. Du mü ud pü arbejdsmarkedet igen. 153 00:18:09,200 --> 00:18:13,440 Nüh jo, vent. Her. Hanno, fed type. Desvärre homoseksuel. 154 00:18:13,680 --> 00:18:20,320 Han arbejder i et konsulentfirma, ligesom du plejede. De söger kvinder. 155 00:18:20,600 --> 00:18:24,360 Bare sü du ikke holder lige sü lang pause som med ... Piet. 156 00:18:24,600 --> 00:18:29,320 Det er umuligt. Milan har sü travlt og er lige blevet forfremmet. 157 00:18:29,560 --> 00:18:33,160 Kvinder mü stille krav, ellers lykkes det aldrig. 158 00:18:33,400 --> 00:18:37,960 - Üh nej, jeg viste ikke begejstring. - Hallo. Fokus. 159 00:18:38,200 --> 00:18:41,080 Det handler ogsü om ökonomi. 160 00:18:41,360 --> 00:18:45,400 - Hans ökonomiske uafhängighed. - Vi er altsü en familie. 161 00:18:45,640 --> 00:18:48,160 Har I egentlig knaldet igen? 162 00:18:48,440 --> 00:18:54,160 Hvordan? Der hänger altid et barn pü mig, jeg er trät og föler mig fed. 163 00:18:54,400 --> 00:18:59,280 - Jeg er blevet südan en gammel mor. - Sü hold op med at opföre dig südan. 164 00:19:11,480 --> 00:19:15,000 Se, der er far. Vi overrasker ham. 165 00:19:49,480 --> 00:19:51,960 Shit. 166 00:20:41,760 --> 00:20:46,840 Undskyld, jeg har lige drukket en liter vand. 167 00:20:50,120 --> 00:20:53,680 Sidste gang lü vi under. Godt en centimeter. 168 00:20:53,920 --> 00:20:57,880 - Jeg har lige drukket en masse. - Taljen er 64. 169 00:20:58,120 --> 00:21:01,880 - Vi mü tilpasse hendes set card. - Fint. 170 00:21:02,120 --> 00:21:07,880 - Perfectly Strong forlängede ikke. - Hvad? Hvorfor? Sagde de det? 171 00:21:08,120 --> 00:21:13,120 Din type er ikke efterspurgt for tiden. Du er bare ikke unik. 172 00:21:13,360 --> 00:21:18,880 Sü ny strategi: fire ugers pause, personlig träner og B-markedet. 173 00:21:20,080 --> 00:21:24,760 Sü mü vi se, om jeg kan fü dig ind der. Det er näste skridt. 174 00:21:25,000 --> 00:21:28,520 Nej, jeg vil pü catwalken, Gabo. 175 00:21:28,760 --> 00:21:33,120 Catwalk, Julie ... Det vil alle. Vär nu ikke naiv, du er 25. 176 00:21:33,400 --> 00:21:35,640 Det kommer ikke til at ske. 177 00:21:35,880 --> 00:21:41,160 Jo, jeg kan godt. jeg taber mig og gör, hvad du vil have. Lad mig pröve. 178 00:21:45,960 --> 00:21:51,920 Fint nok. Der kommer en scout fra det asiatiske marked. Vi pröver der. 179 00:21:52,200 --> 00:21:56,520 - Men taljemület skal ned. - Det lover jeg at fü styr pü. 180 00:21:56,760 --> 00:22:00,280 Du mü ikke väre doven nu. Det er sidste chance. 181 00:22:00,520 --> 00:22:02,880 Tak, Gabo. 182 00:22:33,920 --> 00:22:38,800 - Er De sikker pü, det er rigtigt? - Er De nu blevet läge? 183 00:22:39,040 --> 00:22:42,480 Nej, det er bare ... Det er en heftig cocktail. 184 00:22:42,760 --> 00:22:47,160 Jeg er syg, dit rövhul. Skal jeg nu ogsü höre pü Deres lort? 185 00:22:47,400 --> 00:22:50,720 - De ved intet om mig. - Undskyld. 186 00:22:50,960 --> 00:22:56,240 Det kan da ikke väre sü svärt at scanne recepter og udlevere medicin. 187 00:22:56,480 --> 00:22:58,480 Utroligt. 188 00:23:05,280 --> 00:23:08,280 - Putte? - Jeg er i kökkenet. 189 00:23:14,880 --> 00:23:20,240 - Hvad er det? - Sü du ikke bränder fingrene igen. 190 00:23:21,400 --> 00:23:25,520 Hvad foregür der her? Har vi noget at fejre? 191 00:23:25,800 --> 00:23:31,080 Nu, hvor du ikke arbejder mere, er hver dag jo en festdag. 192 00:23:52,920 --> 00:23:55,840 Hvad er der i vejen? 193 00:23:58,160 --> 00:24:01,360 - Ikke noget. - Du er märkelig. 194 00:24:02,960 --> 00:24:06,520 Jeg vil gü til dans med dig. 195 00:24:08,640 --> 00:24:13,080 - Hvad? - Vi skal lave noget sammen igen. 196 00:24:13,360 --> 00:24:17,680 Vi laver jo noget sammen hele tiden. 197 00:24:17,920 --> 00:24:21,920 - Du ser knap nok pü mig. - Det gör jeg da. 198 00:24:22,160 --> 00:24:25,840 Du sidder jo lige over for mig. 199 00:24:28,200 --> 00:24:32,840 Tango. Der er allerede betalt. 200 00:24:37,640 --> 00:24:42,520 - Kan man nü at annullere köbet? - Vi begynder pü onsdag. 201 00:25:10,400 --> 00:25:15,240 Jeg kommer lige straks, mus. Det er okay. 202 00:25:16,240 --> 00:25:20,400 Shit! Jeg kommer lige straks, mus. Det er okay. 203 00:25:22,680 --> 00:25:24,160 Pis! 204 00:25:28,080 --> 00:25:30,600 Üh gud ... 205 00:26:06,600 --> 00:26:08,880 Shit, shit, shit. 206 00:26:22,640 --> 00:26:27,480 Billeder af kroppen har altid väret brugt til at skabe et ideal. 207 00:26:27,760 --> 00:26:31,640 Men aldrig sü perfektioneret og detaljeret som i dag. 208 00:26:31,880 --> 00:26:37,640 Jeg vil gerne lave et eksperiment. Tag en blyant og mal jer selv. 209 00:26:44,360 --> 00:26:47,480 Det, I kan lide, farver I rödt. 210 00:26:58,840 --> 00:27:05,320 Nu tager I en blü farveblyant og farver det, I ikke kan lide, blüt. 211 00:27:18,280 --> 00:27:24,200 - Alina, hvilke tanker gjorde du dig? - Jeg har lavet mit hür rödt. 212 00:27:24,440 --> 00:27:28,600 Og mine läber. Ja, og resten blüt. 213 00:27:28,840 --> 00:27:31,520 Din röv er ogsü totalt röd. 214 00:27:31,760 --> 00:27:35,640 - Tim, hvad har du tegnet rödt? - Det hele. Jeg °r röd. 215 00:27:35,880 --> 00:27:37,480 Tillykke. 216 00:27:37,720 --> 00:27:42,920 Aslan, glimrende id° at filme. Det gör du hele ugen. 217 00:27:43,200 --> 00:27:48,600 Har nogen af jer tegnet noget, som ikke har med udseendet at göre? 218 00:27:52,480 --> 00:27:56,680 Det er interessant, at man straks tänker pü udseendet. 219 00:27:56,960 --> 00:28:02,120 Vores billede af os selv er afgörende for vores selvvärdsfölelse. 220 00:28:02,360 --> 00:28:07,920 Men hvis billedet kun fokuserer pü det ydre, afgör det vores värd. 221 00:28:08,160 --> 00:28:12,080 Men er I kun jeres udseende? 222 00:28:39,520 --> 00:28:42,000 Hallo, du der! 223 00:28:56,760 --> 00:29:01,120 Undskyld, jeg ... jeg ville ... 224 00:29:01,400 --> 00:29:05,440 Der stod pü hjemmesiden, at man bare kunne komme forbi. 225 00:29:05,680 --> 00:29:09,160 Har du nogensinde holdt et baseballbat? 226 00:29:09,440 --> 00:29:11,600 Som ... som barn. 227 00:29:11,840 --> 00:29:15,800 - Hvad hedder du? - Leyla. 228 00:29:16,040 --> 00:29:18,000 Godt sü. 229 00:29:22,560 --> 00:29:24,840 Skift. 230 00:29:55,360 --> 00:29:59,200 - Center field! - Halleluja. 231 00:30:01,440 --> 00:30:03,320 Godt sü. 232 00:30:16,800 --> 00:30:20,080 - Pigen fra affaldscontaineren. - Har du set min hankat? 233 00:30:20,320 --> 00:30:23,600 Nej. 234 00:30:25,360 --> 00:30:28,080 - Det er en hunkat. - En hankat. 235 00:30:28,320 --> 00:30:31,240 Det er ikke din, men gürdens. 236 00:30:38,520 --> 00:30:42,600 Men den har diarr°. Vil du hjälpe mig? 237 00:30:45,360 --> 00:30:50,360 Jeg har en far, men han passer min lillebror. 238 00:30:54,160 --> 00:30:58,000 - Det er da fjollet. - Nej, det er da fint. 239 00:30:59,520 --> 00:31:05,160 Glimrende, tak. Mine damer og herrer, mü jeg bede om Deres opmärksomhed? 240 00:31:05,400 --> 00:31:11,880 I tango er man ikke forbundet i hovedet, men mellem hjerterne. 241 00:31:12,160 --> 00:31:15,000 Er du söd at komme, Elena? 242 00:31:16,520 --> 00:31:19,880 Hjerte til hjerte. 243 00:31:21,920 --> 00:31:25,080 Manden förer, kvinden fölger. 244 00:31:30,400 --> 00:31:35,240 Har manden for travlt, afbrydes forbindelsen. 245 00:31:37,920 --> 00:31:41,840 Er kvinden uopmärksom ... 246 00:31:42,880 --> 00:31:46,960 ... afbrydes den. Vi skal väre opmärksomme pü hinanden. 247 00:31:47,240 --> 00:31:53,560 Et samspil af tilträkning og afstand. Kärlighed. 248 00:31:54,520 --> 00:31:57,680 Begär. 249 00:31:57,920 --> 00:32:00,360 Jalousi. 250 00:32:03,440 --> 00:32:06,120 Og tillid. 251 00:32:06,400 --> 00:32:09,760 Livets dans. Alle kan danse tango. 252 00:32:13,200 --> 00:32:17,560 - Mü jeg have lov? - Nej, jeg kan ikke. 253 00:32:19,520 --> 00:32:22,800 Fokus°r kun pü vores forbindelse. 254 00:32:23,040 --> 00:32:26,840 Og trin ... netop. 255 00:32:27,080 --> 00:32:29,480 Og trin. 256 00:32:31,000 --> 00:32:34,320 Og gü. 257 00:32:53,840 --> 00:32:55,680 Mange tak. 258 00:32:55,920 --> 00:33:00,720 Töm hovedet, forbind hjerterne og dans med fölelse. Det er tango. 259 00:33:00,960 --> 00:33:07,000 Südan noget pjat. Kom, vi gür. Jeg gider ikke höre pü det längere. 260 00:33:08,360 --> 00:33:12,600 Undskyld, jeg ... Han har det ikke sü godt. 261 00:33:12,840 --> 00:33:15,880 Farvel. 262 00:33:27,600 --> 00:33:30,880 Südan noget fjolleri. 263 00:33:39,680 --> 00:33:42,120 God aften, fru Schiller. 264 00:33:42,360 --> 00:33:47,480 Undskyld? De sagde, at De havde forstand pü biler. 265 00:33:47,720 --> 00:33:50,960 Kan De skubbe? 266 00:34:16,560 --> 00:34:23,560 Nüh ja, bare sü jeg ikke glemmer det. Det er her bare et engangsknald. 267 00:34:28,360 --> 00:34:30,200 Hvad? 268 00:34:30,440 --> 00:34:34,120 Jeg vil ikke ödelägge stemningen, men nu taler vi jo om det. 269 00:34:34,360 --> 00:34:39,280 Jeg er desvärre ikke til engangsknald. Beklager. 270 00:34:39,520 --> 00:34:42,800 Nü. Javel ja. 271 00:34:44,760 --> 00:34:50,880 Godt, jamen sü ... beklager jeg. 272 00:34:51,120 --> 00:34:53,240 Fint nok. 273 00:34:53,480 --> 00:34:57,520 Fint nok. 274 00:34:57,760 --> 00:35:02,520 - Sü fortsat god aften. - I lige müde. 275 00:35:02,760 --> 00:35:04,760 Hej hej. 276 00:35:22,200 --> 00:35:24,600 - Hvad er det? - Makeup. 277 00:35:24,840 --> 00:35:27,640 Det gör huden regelmässig. 278 00:35:29,680 --> 00:35:33,560 - Og hvad er det her? - Det er til kinderne. 279 00:35:36,960 --> 00:35:43,400 - Er det til läberne? - Hold op, jeg skal koncentrere mig. 280 00:35:48,000 --> 00:35:52,440 - Hvorfor sminker du dig? - Det gör kvinder bare. 281 00:35:52,680 --> 00:35:57,720 - Gör din mor aldrig det? - Min mor er i himlen. 282 00:36:17,880 --> 00:36:21,440 Kom her, lad mig sminke dig. 283 00:36:23,920 --> 00:36:26,400 Nü. 284 00:36:53,320 --> 00:36:55,960 Hej. 285 00:36:56,200 --> 00:36:58,800 Hej. 286 00:37:39,880 --> 00:37:42,320 - Er alt okay? - Ja, det er det. 287 00:37:42,600 --> 00:37:46,280 - Gör det ondt? - Kun lidt. Fortsät. 288 00:37:49,440 --> 00:37:55,080 - Föles det anderledes? - Det tror jeg ikke. 289 00:38:04,920 --> 00:38:08,480 Undskyld, det var ikke ... det var bare luft fra ... 290 00:38:08,760 --> 00:38:10,560 Det er okay. 291 00:38:27,560 --> 00:38:30,280 Hvad er der? 292 00:38:32,040 --> 00:38:35,000 Det er jo lige meget. 293 00:38:43,880 --> 00:38:49,000 - Lad nu väre. Det er jo normalt. - At min skede prutter efter to börn? 294 00:38:49,240 --> 00:38:51,000 Megasexet. 295 00:38:51,240 --> 00:38:54,880 Men det er to henrivende börn. 296 00:39:03,960 --> 00:39:07,480 Am hende nu bare, Sonja. Bare °n gang til. 297 00:39:07,720 --> 00:39:10,680 - Man skal väre konsekvent. - Jeg skal sove. 298 00:39:10,920 --> 00:39:15,840 - Jeg vil ogsü sove igennem. - Men jeg skal arbejde! 299 00:39:16,120 --> 00:39:22,120 Ja, jeg drikker jo bare kaffe med mine veninder og henrivende börn. 300 00:39:22,400 --> 00:39:24,800 Mor. 301 00:39:27,280 --> 00:39:31,680 Kom her, lille skat. Jeg fölger dig ind i seng. 302 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Leyla. 303 00:41:39,760 --> 00:41:42,000 Godmorgen. 304 00:41:42,240 --> 00:41:45,160 Hvorfor ligger du her? 305 00:41:45,440 --> 00:41:50,520 Du snorkede sü höjt igen. Jeg kunne ikke sove. 306 00:41:50,760 --> 00:41:55,160 - Den er allerede over 10. - Hvad? Hvorfor väkkede du mig ikke? 307 00:41:55,480 --> 00:41:58,960 Boghandlen gür ikke konkurs, hvis du kommer for sent. 308 00:41:59,240 --> 00:42:03,600 Ja ja, Wolfi. Alt, hvad jeg laver, er fjollet. 309 00:42:08,240 --> 00:42:10,480 Südan, fint. 310 00:42:10,760 --> 00:42:15,000 Det ville väre muligt med en fedtsugning i omrüdet her. 311 00:42:15,240 --> 00:42:18,000 Og her kunne man ogsü hjälpe lidt pü vej. 312 00:42:18,240 --> 00:42:23,120 Ja, og sü maveopstramningen. Der kommer et ar, men bare rolig - 313 00:42:23,360 --> 00:42:25,560 - det fikser vi. 314 00:42:25,880 --> 00:42:29,880 Brystlöftet har vi talt om. Det er med eller uden implantater. 315 00:42:30,120 --> 00:42:34,600 Men som sagt tidligst tre til seks müneder efter ammestop. 316 00:42:34,880 --> 00:42:39,040 - Og hvad med med min "love channel"? - En vaginalopstramning? 317 00:42:39,280 --> 00:42:43,160 Ja. Laver De ogsü den? Eller er det mere noget med musklerne? 318 00:42:43,400 --> 00:42:47,680 Tag töjet pü igen. Vi tilbyder ikke vaginalopstramning. 319 00:42:47,920 --> 00:42:52,080 Jeg synes, det er useriöst. Risikoen er umulig at beregne. 320 00:42:52,320 --> 00:42:56,760 Der findes dog minimal invasive indgreb. Som de termiske metoder. 321 00:42:57,080 --> 00:43:01,520 - Og hvad gür de ud pü? - Apparatet ligner en dildo. 322 00:43:01,760 --> 00:43:06,120 Det indföres i skeden, og herefter fölger en kontrolleret bränding. 323 00:43:06,360 --> 00:43:14,120 Der vil naturligvis väre midlertidige smerter, men kun i et par uger. 324 00:43:14,360 --> 00:43:19,960 Tänk over det. Vi kan hjälpe Dem med at fü alt tilbage pü rette plads - 325 00:43:20,280 --> 00:43:23,240 - sü De kan nyde at väre mor igen. 326 00:43:23,480 --> 00:43:28,800 Vores primäre mül er altid, at De skal föle Dem godt tilpas igen. 327 00:43:29,080 --> 00:43:31,200 Okay. 328 00:43:31,440 --> 00:43:37,480 Ja, Milan. Jeg skal bruge 7900 euro, sü jeg kan föle mig godt tilpas igen. 329 00:43:37,720 --> 00:43:43,520 Nej ... Jeg har bare brug for dem, og jeg skal ikke spörge dig om lov. 330 00:43:43,760 --> 00:43:47,520 For fanden da ... Vi er hjemme lige straks, skat. 331 00:43:47,760 --> 00:43:53,840 Ja, ja, har du sü travlt? Kommer du for sent til näste röde lys ellers? 332 00:43:54,080 --> 00:43:55,880 Ja. 333 00:43:59,560 --> 00:44:02,760 Ja, du er bare sü sulten, ikke? 334 00:44:03,040 --> 00:44:08,240 Kom her, lille mus. Kom her. Ja, jeg ved det godt. Det er okay. 335 00:44:08,480 --> 00:44:11,880 Hvad ...? 336 00:44:12,160 --> 00:44:13,960 Hallo? 337 00:44:14,200 --> 00:44:19,200 Angüende jobsamtalen? Ja, hej. Ja. Tak, fordi De ringer tilbage. 338 00:44:19,480 --> 00:44:23,640 Ja, jeg har füet nummeret af Vicky ... Viktoria Schiller. 339 00:44:23,880 --> 00:44:28,400 Ja. I morgen? I morgen er ikke noget problem. 340 00:44:28,680 --> 00:44:31,600 Kl. 8.30 i morgen. Fint. Mange tak. 341 00:44:31,840 --> 00:44:36,600 Jeg gläder mig. Vi ses. Hej hej. Tak. Ja! Ja, ja, ja, ja. 342 00:44:36,840 --> 00:44:41,480 I har tegnet et selvporträt med det, I kan lide og ikke lide ved jer selv. 343 00:44:41,720 --> 00:44:47,360 I renässancen havde porträttet sin förste storhedstid. 344 00:44:47,600 --> 00:44:51,640 Det handlede om at vise, hvad der karakteriserede et menneske. 345 00:44:51,880 --> 00:44:55,440 Tit symboliseret ved en genstand. 346 00:44:57,480 --> 00:45:01,320 Leyla, hvad ville du sige karakteriserer Mia? 347 00:45:01,640 --> 00:45:07,080 - Hvorfor spörger du Leyla? - Hun kan seriöst ikke tale. 348 00:45:11,440 --> 00:45:16,520 Jeg synes, at Mia har virkelig gode menneskekundskaber. 349 00:45:16,760 --> 00:45:24,120 Hun er god til at tale med folk. Og hun er fair. For det meste. 350 00:45:28,120 --> 00:45:31,840 Ret spändende, ikke? Hvad folk ser udefra. 351 00:45:32,120 --> 00:45:35,960 Til näste time finder I ud af, hvad der karakteriserer jer. 352 00:45:36,200 --> 00:45:39,760 Hvad I er särlig gode til, hvad der interesserer jer. 353 00:45:40,040 --> 00:45:41,960 Hvad er jeres genstand? 354 00:45:46,920 --> 00:45:51,040 - Jeg kan tilbyde dig to knald. - Kunne du lide vandmelonen? 355 00:45:51,280 --> 00:45:57,120 - Godt, to knald, en aftale. - Fint, hvis det absolut skal väre. 356 00:46:14,400 --> 00:46:16,880 Hallo. 357 00:46:23,880 --> 00:46:28,600 - De vil have have pengene tilbage? - Kan man egentlig deltage alene? 358 00:46:28,840 --> 00:46:34,240 En, to, tre, fire, fem, seks. 359 00:46:34,480 --> 00:46:37,440 Med fölelse. Godt. 360 00:46:37,720 --> 00:46:41,080 Pü fem samler mändene födderne og forskyder vägten. 361 00:46:41,320 --> 00:46:48,160 Og damerne krydser pü fem. En gang til. En, to, tre, fire ... 362 00:46:48,400 --> 00:46:53,720 Vi sparker os selv bagi, d'damer. Op med hälene, kom. Og tilbage igen. 363 00:46:54,040 --> 00:47:00,840 Hurtigere. Op med hälene, Carlotta. Og sideläns mod höjre. Kom sü. 364 00:47:01,120 --> 00:47:04,760 Lidt hurtigere! Kom, kom, kom! 365 00:47:05,000 --> 00:47:08,400 Kom, kom, kom! 366 00:47:11,360 --> 00:47:16,480 - Höje knälöft tilbage. - Undskyld, undskyld, er du okay? 367 00:47:17,760 --> 00:47:21,560 Kom sü, Leyla! Höje knälöft! 368 00:47:47,240 --> 00:47:48,960 Hej. 369 00:47:49,200 --> 00:47:51,880 Hej. 370 00:48:06,240 --> 00:48:11,960 - Jeg ... jeg har glemt noget. - Okay. 371 00:48:31,200 --> 00:48:33,840 Julie Bode. 372 00:48:34,080 --> 00:48:35,520 Ja. 373 00:48:42,160 --> 00:48:45,920 Der er Julie. Hun skulle väre enormt disciplineret. 374 00:48:46,160 --> 00:48:51,560 - Fantastisk hud, enormt söd. - Hej, jeg hedder Julie. 375 00:48:51,840 --> 00:48:56,240 - Kan du tage blusen af? - Selvfölgelig. Undskyld. 376 00:49:01,640 --> 00:49:05,000 - Kan du lösne hüret? - Ja, selvfölgelig. 377 00:49:05,240 --> 00:49:08,240 Jeg kan godt lide hendes babyface. Södt smil. 378 00:49:08,520 --> 00:49:10,880 Okay, gü for os. 379 00:49:13,840 --> 00:49:19,280 - Hun er kön, men ikke noget särligt. - Kön, men kedelig. 380 00:49:21,080 --> 00:49:23,360 Tak. 381 00:49:23,600 --> 00:49:25,720 Tak. 382 00:49:25,960 --> 00:49:28,840 Farvel. 383 00:49:30,880 --> 00:49:34,480 - Hvem er den näste? - Hende, og jeg er vild med hüret. 384 00:49:38,200 --> 00:49:43,320 Hvad skal det sige, at du ikke kan fü fat i hende? Nej, det er ikke okay. 385 00:49:58,920 --> 00:50:02,880 Hej, skat. Har du set mine hormonpiller? 386 00:50:03,160 --> 00:50:09,960 - Jeg dör. Hvor kommer du fra? - Fra läsegruppe. 387 00:50:10,240 --> 00:50:16,200 Ja. Zaree. Jeg ville höre, om jeg kunne hente en recept pü vejen. 388 00:50:17,600 --> 00:50:21,840 Jeg har bestilt mad til dig. Du skal ikke vente pü mig. 389 00:50:22,080 --> 00:50:27,320 Fantastisk. Tak. Ja, jeg er pü vej. 390 00:50:51,240 --> 00:50:55,680 - Hej, mor. - Hej, smukke. Kom indenfor. 391 00:50:59,960 --> 00:51:04,360 Nü, har du det godt? Du ser godt ud. 392 00:51:05,840 --> 00:51:10,000 - Er Milan kommet? - Ja, han putter börnene. 393 00:51:10,240 --> 00:51:13,800 Jeg er väk i höjst tre timer. Du har mälk i köleskabet. 394 00:51:14,040 --> 00:51:18,440 - Jeg skal jo pü arbejde, Sonja. - Sü meld dig syg, Milan. 395 00:51:18,680 --> 00:51:24,520 - Jeg er lige blevet forfremmet. - Det er °t möde. Det mü väre muligt. 396 00:51:24,760 --> 00:51:29,200 Hvad er det for en jobsamtale? Hvordan vil du sü köre Alba ind? 397 00:51:29,480 --> 00:51:36,200 Mig? Det er da ikke kun mine börn. Nu er jeg igen den sure mor. 398 00:51:36,440 --> 00:51:42,120 Jeg vil ogsü väre let og afslappet igen og grine af dine dumme jokes. 399 00:51:45,880 --> 00:51:49,440 Jeg hüber, I har nok plads. Her er lidt trangt. 400 00:51:49,680 --> 00:51:52,680 Alt er fantastisk, skat. 401 00:51:52,920 --> 00:51:55,120 Tak, mor. Ikke sü meget. 402 00:51:55,360 --> 00:51:59,280 - Sikker? - Ja, jeg har allerede spist. 403 00:51:59,520 --> 00:52:02,920 - Men kylling er magert. - Lad hende väre, Frauke. 404 00:52:03,160 --> 00:52:06,680 Börnene er voksne. 405 00:52:09,160 --> 00:52:12,960 Jeg har en masse castings, sü jeg skal stü skarpt. 406 00:52:13,200 --> 00:52:15,680 Du er da kön nok. 407 00:52:15,920 --> 00:52:21,680 Tja, Milan. Sikke nogle gode nyheder. Tillykke med forfremmelsen. 408 00:52:21,960 --> 00:52:28,120 - Tak, men det er ikke noget särligt. - Pjat. Du har fortjent det. 409 00:52:28,360 --> 00:52:32,960 Du har jo arbejdet virkelig hürdt. Det sküler vi pü. 410 00:52:33,200 --> 00:52:36,280 Sü kan det väre, at I endelig kan köbe noget. 411 00:52:36,560 --> 00:52:40,120 Et hus med have er nu dejligt for familien. 412 00:52:40,360 --> 00:52:43,160 Det var altid vigtigt for mig. 413 00:52:43,400 --> 00:52:48,400 Ja, jeg gör mig ogsü umage, men det täller übenbart ikke. 414 00:52:48,640 --> 00:52:52,080 - Helt sikkert. - Räk den videre. 415 00:52:52,360 --> 00:52:54,800 Hvorfor ikke? 416 00:52:57,360 --> 00:53:03,640 Men ville det sü ikke väre en mulighed at ändre look? 417 00:53:03,920 --> 00:53:08,040 Okay. Ja, fint nok. 418 00:53:10,720 --> 00:53:14,640 Og er det sü katalog... 419 00:53:19,040 --> 00:53:22,840 Okay, sü ... Ja. 420 00:53:23,080 --> 00:53:25,000 Hej hej. 421 00:53:35,240 --> 00:53:39,160 - Jeg troede, du var glad for det. - Det er altsü ikke en hobby. 422 00:53:39,440 --> 00:53:45,800 - Jeg har altid tilbudt at hjälpe. - Södt, at hjälpe til med mine börn. 423 00:53:46,000 --> 00:53:48,160 Nü, kan vi gü i gang? 424 00:53:50,320 --> 00:53:52,960 Undskyld. 425 00:53:54,200 --> 00:53:57,160 - Alt vel? - Ja, alt er fint. 426 00:54:00,480 --> 00:54:04,720 Godt, sü velbekomme. Jeg hüber, at det er lykkedes mig. 427 00:54:04,960 --> 00:54:08,000 Selvfölgelig er det det. 428 00:54:11,520 --> 00:54:17,120 Jeg laver ogsü meget, men jeg har et job. Jeg tjener pengene, okay? 429 00:54:17,360 --> 00:54:22,240 Hvis du absolut vil ud at arbejde nu, skulle du ikke väre blevet gravid. 430 00:54:22,480 --> 00:54:26,160 Ja, beklager, men du mü aflyse den jobsamtale. 431 00:54:27,640 --> 00:54:29,520 Er alt okay? 432 00:54:30,640 --> 00:54:33,320 Ja, alt er fint. 433 00:54:33,600 --> 00:54:37,840 Jeg har füet en mulighed for at väre andet end en mälkebod. 434 00:54:38,080 --> 00:54:42,040 Jeres moderne sön forstür straks, at det nu er hans tur. 435 00:54:42,280 --> 00:54:46,240 Undskyld, Frauke, men jeg har mistet appetitten. 436 00:54:51,800 --> 00:54:57,760 - Hvad foregür der dog? - Bland dig ikke i börnenes liv. 437 00:54:58,040 --> 00:55:01,440 Jeg har gjort mig südan umage, og ingen spiser noget. 438 00:55:01,720 --> 00:55:04,920 Hids dig ikke altid straks op. 439 00:55:10,360 --> 00:55:15,160 Undskyld, jeres mor har det ikke sü godt for tiden. 440 00:55:23,520 --> 00:55:28,200 - Undskyld, at jeg spurgte. - Det er jo ikke din skyld. 441 00:55:28,440 --> 00:55:32,520 - Du kan gü i byen med mig i stedet. - Megagod id°, Julie. 442 00:55:32,760 --> 00:55:37,080 Kom nu, sü er du söd. Vi har ikke gjort det sü länge. 443 00:55:37,320 --> 00:55:41,280 Tag med din lillesöster til modelfest. 444 00:55:41,520 --> 00:55:45,480 Kom nu, vär nu ikke sü kedelig. 445 00:56:26,200 --> 00:56:32,400 - Vil du have en öl? - Din mor har ikke köbt nogen. 446 01:00:13,640 --> 01:00:15,240 Julie. 447 01:00:20,600 --> 01:00:22,800 Hvad fejler du? 448 01:00:25,120 --> 01:00:31,160 Hej ... hej. Alt er fint. Du skal ikke väre bekymret. 449 01:00:39,120 --> 01:00:43,840 Gü nu. Kom. Gü nu, vi ses senere. 450 01:00:44,080 --> 01:00:48,080 Af sted. Vi ses senere. 451 01:00:53,720 --> 01:00:56,880 Den i midten, ikke? 452 01:00:59,480 --> 01:01:01,880 Ja, det tänkte jeg ogsü. 453 01:01:04,160 --> 01:01:09,880 Okay. Godt, der er mälk i köleskabet, og jeg er tilbage om tre timer. 454 01:01:10,160 --> 01:01:14,640 - Sig mig, er du seriös? - Ja. Hej hej, lille skat. 455 01:01:14,880 --> 01:01:19,320 Sonja, du kan da ikke bare ... 456 01:01:24,680 --> 01:01:29,840 - Lift-off! - Lad nu väre med at lege astronaut. 457 01:01:44,000 --> 01:01:46,200 Pis ogsü! 458 01:01:51,800 --> 01:01:54,040 - Sonja? - Hej. 459 01:01:54,360 --> 01:01:58,360 - Goddag, jeg hedder Hanno. - Hyggeligt at möde dig. 460 01:01:58,640 --> 01:02:02,080 - Det er denne vej. - Ja, okay. 461 01:02:03,560 --> 01:02:09,000 Og fodskifte. Bagud, sidetrin, frem. 462 01:02:09,280 --> 01:02:15,480 Bagud, sidetrin, frem. 463 01:02:21,760 --> 01:02:24,840 Ja, öjeblik. I guder, altsü! 464 01:02:25,160 --> 01:02:28,640 - Hej, er mor hjemme? - Hun er pü arbejde. 465 01:02:28,920 --> 01:02:31,720 - Nü ja. Pis. - Hvad sker der? 466 01:02:31,960 --> 01:02:35,080 - Jeg skal pü arbejde. - Hvor er Sonja? 467 01:02:35,320 --> 01:02:38,960 Til en jobsamtale. Glem det. 468 01:02:39,200 --> 01:02:43,880 Jamen ... sü lad hende blive her. 469 01:02:44,160 --> 01:02:47,160 - Hos dig? - Tror du ikke, at jeg kan? 470 01:02:47,440 --> 01:02:52,480 - Kan du skifte ble? - Altsü helt ärligt ... 471 01:03:05,600 --> 01:03:07,720 Toni ... 472 01:03:17,480 --> 01:03:20,880 Jeg har taget sukkerpasta med til dig. 473 01:03:27,320 --> 01:03:32,160 - Hvorfor vil de ikke have dig mere? - Fordi jeg ikke ser rigtig ud. 474 01:03:32,440 --> 01:03:39,080 - Hvordan ser man rigtig ud? - Jeg aner det ikke. Höjere, sejere. 475 01:03:39,320 --> 01:03:44,120 Hvorfor sov du pü trappen? 476 01:03:44,360 --> 01:03:48,440 Jeg ved det ikke. Hvor lagde du dig i affaldscontaineren? 477 01:03:48,720 --> 01:03:51,680 Jeg ville vide, hvordan mor har det. 478 01:03:51,920 --> 01:03:57,760 Jeg gravede ogsü et hul i sandkassen, men jeg turde ikke lägge mig derned. 479 01:04:01,400 --> 01:04:04,720 Er din mor ogsü i himlen? 480 01:04:08,800 --> 01:04:12,080 Min mor lever stadig. 481 01:04:15,920 --> 01:04:19,320 Pastaen er färdig! 482 01:04:29,480 --> 01:04:32,160 Jeg elsker sukkerpasta. 483 01:04:34,480 --> 01:04:37,040 Det er min livret. 484 01:05:26,040 --> 01:05:29,400 - Hej hej, lille ven. - Vi ses i morgen. 485 01:06:16,520 --> 01:06:21,360 Vi spilder alle vores kräfter pü en ulöselig opgave. 486 01:06:21,600 --> 01:06:25,640 Og gür glip af det bedste. At finde ud af, hvem vi er. 487 01:06:25,920 --> 01:06:30,680 Sü länger vi bakser med at leve op til et ideal, er vi distraheret. 488 01:06:30,920 --> 01:06:37,120 Vi gür glip af filmen, fordi vi hänger fast i reklamepausen. 489 01:06:40,120 --> 01:06:43,800 Tag jeres genstand med til selvporträtterne näste gang. 490 01:06:44,080 --> 01:06:47,360 Jeg gläder mig til jeres historier. 491 01:06:54,720 --> 01:06:59,920 - Mangler du noget? - Jeg vil gerne forhandle igen. 492 01:07:00,200 --> 01:07:04,280 Nej, to gange sex og en aftale. Det var en god handel. 493 01:07:04,560 --> 01:07:09,920 - Vi kunne jo bare fortsätte. - Jeg er altsü den helt forkerte. 494 01:07:10,200 --> 01:07:14,880 Jeg tror slet ikke pü hele forholdskonceptet. 495 01:07:17,400 --> 01:07:22,400 - Hvad er det for et koncept? - Jeg har aldrig set et godt forhold. 496 01:07:56,800 --> 01:08:00,400 - Hej. - Hej. 497 01:08:07,120 --> 01:08:11,040 - Du er ny, ikke? - Jo. 498 01:08:13,960 --> 01:08:17,680 Jeg sü dig til träning for nylig. Du er vild. 499 01:08:17,960 --> 01:08:19,920 Tak. 500 01:08:25,960 --> 01:08:30,840 - Kommer du til klubfesten i aften? - Det tror jeg. 501 01:08:31,120 --> 01:08:34,200 - Fedt. - Ja. 502 01:08:39,160 --> 01:08:42,760 I kan lave sü mange ochoer, I vil. Skridt, skridt. 503 01:08:43,040 --> 01:08:46,640 Man kan ogsü standse et öjeblik. Der er ingen regler. 504 01:08:46,880 --> 01:08:50,920 Kun jeres fornemmelse. Färdig. Tak. 505 01:08:52,320 --> 01:08:54,840 Flot. Mange tak. 506 01:08:55,120 --> 01:08:57,800 Hej hej. 507 01:08:59,320 --> 01:09:02,760 - Hej hej, Frauke. - Hej hej. 508 01:10:13,240 --> 01:10:15,080 Undskyld. 509 01:10:57,200 --> 01:10:59,360 Leyla? 510 01:11:01,280 --> 01:11:03,880 Leyla? 511 01:11:08,400 --> 01:11:14,080 - Hvad laver du her? - Jeg ... jeg skal til fest. 512 01:11:14,320 --> 01:11:19,880 Sü jeg ville se, om jeg müske kunne lüne en kjole af dig. 513 01:11:26,840 --> 01:11:31,200 - Hvem vil du smukkesere dig for? - Mor, altsü. Det er lige meget. 514 01:11:31,480 --> 01:11:36,000 Undskyld, jeg er bare glad for, at min baby er ved at blive stor. 515 01:11:36,240 --> 01:11:41,080 - Pyt, jeg beholder bare det her pü. - Nej, vär nu ikke altid sü beskeden. 516 01:11:41,320 --> 01:11:44,040 Du er jo en kön pige. Jeg hjälper dig. 517 01:11:44,320 --> 01:11:47,800 - Hvad er det for en fest? - Noget med skolen. 518 01:11:48,040 --> 01:11:55,040 Jeg har kun südan noget ... Hvilken störrelse er du? 40? 42? 519 01:11:57,760 --> 01:12:02,400 Jeg har noget flagrende. 520 01:12:13,240 --> 01:12:18,880 Jeg kan ikke aflevere börnene om morgenen. Jeg skal gü tidligt. 521 01:12:19,160 --> 01:12:22,640 Jamen sü tal med din arbejdsgiver. 522 01:12:22,920 --> 01:12:27,840 Jeg er ogsü fladmast, Sonja. Hvorfor skal alt pludselig laves om? 523 01:12:28,120 --> 01:12:30,920 Hvad mener du med "pludselig"? 524 01:12:31,200 --> 01:12:36,560 Vi aftalte, at jeg blev hjemme med Piet, men sü fyrede rövhullerne mig - 525 01:12:36,800 --> 01:12:41,600 - fordi de ikke gad deltid. Sü kom Alba, og nu er der güet fire ür. 526 01:12:41,840 --> 01:12:47,960 Du antager bare, at du kan fortsätte som hidtil, og jeg ikke kan. 527 01:12:49,400 --> 01:12:53,080 Hvad forestillede du dig? 528 01:12:53,360 --> 01:12:59,160 Jeg antager, at hvis du har et behov, siger du det höjt. 529 01:12:59,440 --> 01:13:04,160 Fedt, nu er jeg igen den sure. Hvorfor skal jeg bede om det? 530 01:13:04,440 --> 01:13:07,680 Spurgte du mig inden din forfremmelse? Nej. 531 01:13:07,960 --> 01:13:12,800 Det er igen en selvfölge, at jeg tager mig af det hele. Hele lortet! 532 01:13:13,080 --> 01:13:15,920 - Hvad laver du? - Jeg vasker töj! 533 01:13:16,200 --> 01:13:20,040 Vaskemaskinen er stadig i stykker! Ih guder ... 534 01:13:22,480 --> 01:13:25,920 Jeg kan ikke mere, Milan. 535 01:13:26,200 --> 01:13:29,840 Hvad? Hvad kan du ikke mere? 536 01:13:34,800 --> 01:13:40,640 - Mine börn skal se mig grine. - Lad nu väre med altid at overdrive. 537 01:13:40,880 --> 01:13:44,200 Jeg vil det her. Det er en chance for mig. 538 01:14:12,200 --> 01:14:18,320 - Hej. Hvor skal du hen? - Undskyld, jeg gür igen. 539 01:14:18,600 --> 01:14:24,080 - Det var en ündssvag id° med kjolen. - Jeg synes, at du ser smuk ud. 540 01:14:24,360 --> 01:14:28,880 - Her. Jeg für krampe i hünden. - Tak. 541 01:14:49,840 --> 01:14:54,240 Üh gud, nej! Undskyld, undskyld, undskyld! 542 01:15:44,640 --> 01:15:49,840 - Jeg har jo ikke brug for sövn. - Er det blevet endnu värre? 543 01:15:50,080 --> 01:15:53,160 Tilbage! Ali frem. Mere fart pü! 544 01:15:53,440 --> 01:15:57,680 - Vi kan ikke gü den vej. - Hvorfor? 545 01:15:57,960 --> 01:16:01,360 - Fordi ... der stinker. - Hvad mener du? 546 01:16:01,600 --> 01:16:05,040 - Pü grund af söen. Den er eutrof. - Hvad er den? 547 01:16:05,320 --> 01:16:07,440 Eutrof, Heidi. 548 01:16:16,160 --> 01:16:21,760 Okay, ja. Okay, det er i orden. Ja, okay. Ja. 549 01:17:22,440 --> 01:17:24,840 Pis, pis, pis! 550 01:19:27,080 --> 01:19:32,320 - Hvilken en af dem gav mig udslät? - Jeg für alligevel aldrig sex igen. 551 01:19:32,600 --> 01:19:36,960 Lad nu väre med at klynke. Du er nödt til at holde ud nu. 552 01:19:37,240 --> 01:19:41,440 - Du kan da ikke straks give op. - Det er bare overväldende. 553 01:19:41,680 --> 01:19:45,840 Hvem klarer alt det? Müske ändrer man sig, nür man für börn. 554 01:19:46,080 --> 01:19:49,320 Ja, kvinder. Mänd fortsätter bare deres liv. 555 01:19:49,600 --> 01:19:54,000 Hold nu op med det rödströmpeävl. Jeg er ikke "kvinder". 556 01:19:54,240 --> 01:19:56,960 Det er hürdt arbejde at väre mor. 557 01:19:57,240 --> 01:20:03,280 Hvis mänd havde det job, ville det väre det höjstbetalte i verden. 558 01:20:03,560 --> 01:20:08,640 Tror du, Milan er bedre stillet end dig? Ville du bytte med ham? 559 01:20:08,880 --> 01:20:11,240 Hvad? 560 01:20:11,520 --> 01:20:14,840 Ville du opgive alt dit for hans? 561 01:20:18,480 --> 01:20:24,640 - Du ved ikke, hvad du taler om. - Fint nok. 562 01:20:24,920 --> 01:20:28,120 - Jeg pröver at hjälpe dig. - Du presser mig bare. 563 01:20:28,400 --> 01:20:31,920 "Du skal arbejde. Du skal have sex." 564 01:20:32,160 --> 01:20:36,280 "Du skal acceptere din krop." Men jeg er ikke okay med den. 565 01:20:36,560 --> 01:20:40,360 - Jeg vil have min rigtige tilbage. - Din rigtige? 566 01:20:40,640 --> 01:20:44,560 Ja, det her er et ruinomrüde. Se. 567 01:20:46,880 --> 01:20:52,080 Hvad er dog det? Har du väret hos plastikkirurg? 568 01:20:52,320 --> 01:20:57,280 Ja. Jeg kan göre, hvad jeg vil med min krop. Var det ikke det, I ville? 569 01:20:57,520 --> 01:21:03,560 Det er da ligestilling. Hvis jeg vil have nye patter, köber jeg nogle. 570 01:21:05,520 --> 01:21:11,960 Shit! Duk dig. Duk dig lige. Fölg med. Kom, kom, kom. 571 01:21:12,200 --> 01:21:17,160 - Hvad laver du? Jeg har en baby her. - Kom nu bare! 572 01:21:19,840 --> 01:21:23,360 - Hvad var det? - Ikke noget. Har du kontanter? 573 01:21:23,640 --> 01:21:27,200 - Vicky. - Hej. 574 01:21:28,720 --> 01:21:30,640 Alt vel? 575 01:21:30,920 --> 01:21:34,160 Ja, ja, jeg skal ... jeg har travlt. 576 01:21:34,440 --> 01:21:38,600 - To hürfjerningscreme? Var det alt? - Ja. 577 01:21:38,880 --> 01:21:42,480 - Vi ses i morgen. - Ja, det gör vi. 578 01:21:42,760 --> 01:21:47,600 - 11,70, tak. - Ja. 579 01:21:47,880 --> 01:21:49,360 Tak. 580 01:21:50,520 --> 01:21:53,000 - Hej hej. - Vicky? 581 01:21:55,920 --> 01:21:58,320 Vicky? 582 01:22:03,680 --> 01:22:07,120 - Vicky! - Han var en kollega! 583 01:22:09,960 --> 01:22:14,640 - Vicky! - Mine elever ville sige "fuckboy"! 584 01:22:19,280 --> 01:22:22,920 Vrövl! David Ortiz, selvfölgelig. Hvad? 585 01:22:23,200 --> 01:22:28,120 Min far sü alle hans kampe. Det var hans absolutte helt. 586 01:22:39,760 --> 01:22:43,800 - Det er sent. Jeg mü hjem. - Det var ikke min mening at ... 587 01:22:44,040 --> 01:22:48,440 Nej, det er fint. Jeg skal bare fodre katten. 588 01:22:59,600 --> 01:23:04,080 Vildt, jeg für kun fed feedback. Alle elsker dit nye look. 589 01:23:04,320 --> 01:23:08,720 Det virker meget selvsikkert. Du er booket til en editorial. 590 01:23:08,960 --> 01:23:11,080 Er det rigtigt? 591 01:23:11,320 --> 01:23:17,320 Det er fantastisk. Enormt edgy. Og du stür skarpt. Godt klaret. 592 01:23:17,560 --> 01:23:21,520 Vi pusher det look, og sü für vi dig müske pü catwalken. 593 01:23:21,800 --> 01:23:26,600 Hallo? Glem ikke de sociale medier. Lav en personlig story. 594 01:23:26,840 --> 01:23:30,880 - Hvilken lufthavn stür du i? - Okay, det skal jeg nok. 595 01:23:31,160 --> 01:23:34,600 Julie, vend dig lige igen. 596 01:23:37,880 --> 01:23:40,840 Hallöj. 597 01:23:41,120 --> 01:23:45,920 Hej. Jeg har slet ikke en kat. 598 01:23:47,440 --> 01:23:51,880 Vi kan ogsü bare se en serie. 599 01:23:52,160 --> 01:23:55,280 - Mor? - Jeg er herinde. 600 01:23:58,760 --> 01:24:02,200 Hvordan er det, du ser ud? Hvor er dit hür? 601 01:24:02,440 --> 01:24:07,120 - Hvad laver du dog? - Jeg prövede at fü fat i dig. 602 01:24:07,400 --> 01:24:12,360 - Hvorfor har du ikke noget hür mere? - Hvorfor pakker du mit värelse ned? 603 01:24:12,600 --> 01:24:16,600 - Jeg vil gerne have et värelse selv. - Er du rigtig klog? 604 01:24:16,840 --> 01:24:20,400 Kan du eventuelt spörge mig först? 605 01:24:20,640 --> 01:24:25,160 Hvordan er det, du taler til mig? I er her jo alligevel aldrig. 606 01:24:25,400 --> 01:24:28,800 Hvorfor ikke Milans värelse? Er jeg ligegyldig? 607 01:24:29,040 --> 01:24:33,040 - Ja, jeg er bare lille, dumme Julie. - Det passer da ikke. 608 01:24:33,320 --> 01:24:39,600 Det er mit värelse! Hvad skal du bruge det til? Frustrationskeramik? 609 01:24:40,680 --> 01:24:44,200 Sü er det altsü nok! Südan taler du ikke til mig. 610 01:24:44,440 --> 01:24:48,200 Jeg er din mor, sü hav venligst lidt respekt. 611 01:24:48,440 --> 01:24:54,920 Jeg opgav alt for jer, jeg var der altid for jer og gjorde alt for jer. 612 01:24:55,160 --> 01:24:59,040 Indtil der ikke var mere tilbage af mig. 613 01:24:59,280 --> 01:25:02,880 Nu er det nok. Forstür du det? Nu er det min tur! 614 01:25:03,160 --> 01:25:11,240 Jeg vil ogsü have noget! Det har jeg ret til! Jeg er ikke en dörmütte! Ud! 615 01:25:11,520 --> 01:25:14,800 Ja, fint nok. Du er jo helt väk. 616 01:25:46,720 --> 01:25:51,360 Ikke i dag, Toni. Okay? Nej, jeg har ikke tid til dit pis lige nu! 617 01:26:02,400 --> 01:26:04,920 Ja, skrid! 618 01:26:08,800 --> 01:26:13,000 - Mor. - Piet. Hvorfor er du stadig vügen? 619 01:26:13,280 --> 01:26:16,840 Vil du läse en historie for mig? 620 01:26:19,360 --> 01:26:22,080 Okay. Okay, sü kom. 621 01:26:22,320 --> 01:26:27,400 "Lägen gör Gittis ben raskt igen. Sygeplejersken fölger hende tilbage." 622 01:26:27,680 --> 01:26:30,400 "Mor für lov til at sove hos hende." 623 01:26:30,680 --> 01:26:34,840 "Om aftenen kommer far pü besög." 624 01:26:37,000 --> 01:26:40,720 Ja, her stür det jo. Der har vi det pü skrift. 625 01:26:40,960 --> 01:26:43,920 Det er nemlig nöje forklaret her. 626 01:26:44,200 --> 01:26:49,960 Alle mänd er läger, og kvinderne er sygeplejerskerne, der törrer lort op. 627 01:26:50,240 --> 01:26:53,240 Far kommer om aftenen, for han arbejder. 628 01:26:53,520 --> 01:26:57,920 Ikke ligesom mor. Hun kan blive der hele dagen. Helt afslappet og kärlig. 629 01:26:58,160 --> 01:27:01,560 Og frivilligt. Hun har nemlig intet andet i sit liv. 630 01:27:01,800 --> 01:27:07,560 Det er vigtigt, at du fra starten forstür, hvordan det fungerer. 631 01:27:07,800 --> 01:27:11,760 Derfor skriver de det tydeligt her. I börnebögerne. 632 01:27:12,000 --> 01:27:17,040 Sü det er helt tydeligt. Husk det. Har du forstüet det? 633 01:27:43,400 --> 01:27:45,040 Kom. 634 01:28:03,680 --> 01:28:06,400 - Hej. - Hej. 635 01:28:06,680 --> 01:28:12,320 - Kommer du slet ikke ind i seng? - Nej, jeg skal göre det her färdigt. 636 01:28:15,120 --> 01:28:17,640 - Okay. - Ja. 637 01:28:21,920 --> 01:28:26,920 Vi er ... Linas! Vi kan bookes til aggressions- og stresshündtering. 638 01:28:27,160 --> 01:28:32,120 Jeg har lavet flere brandingfilm med programmet her. Det er mit talent. 639 01:28:32,360 --> 01:28:36,280 Sü jeg vil gerne vise jer noget. 640 01:28:38,520 --> 01:28:42,000 - Jeg kan ogsü beatboxe. - Nu crashede programmet. 641 01:28:42,240 --> 01:28:45,040 Det kan tage lidt tid. Mü jeg vise det senere? 642 01:28:45,320 --> 01:28:50,800 Det er mine köller, og jeg tränede hver dag. 643 01:28:51,800 --> 01:28:57,600 Min knäskal blev siddende fremme, da jeg lavede rotationen. 644 01:28:57,840 --> 01:29:01,040 Siden da ved jeg ikke rigtig ... 645 01:29:23,960 --> 01:29:30,480 Min far ville väre baseballspiller, men han var ikke dygtig nok. 646 01:29:30,760 --> 01:29:35,640 Han släbte mig og min mor med til alle mulige kampe. Det var fedt. 647 01:29:36,760 --> 01:29:40,560 Men sü forlod han os og rejste tilbage til Amerika. 648 01:29:40,840 --> 01:29:43,240 Til sin nye familie. 649 01:29:43,480 --> 01:29:49,920 Min mor sendte mig til ballet, men jeg var ikke god til det. 650 01:29:52,040 --> 01:29:58,720 Nu spiller jeg baseball igen. Jeg har stärke skuldre. Det skal man have. 651 01:30:12,480 --> 01:30:16,120 Hvad er Deres genstand egentlig, fru Schiller? 652 01:30:16,400 --> 01:30:20,400 Min genstand? Det er mere südan en mosaik. 653 01:30:31,840 --> 01:30:34,480 En fuckboy? 654 01:30:37,680 --> 01:30:40,200 Hvad? 655 01:30:40,480 --> 01:30:44,000 Jeg er vild med dig, og du er ogsü vild med mig. 656 01:30:44,280 --> 01:30:49,480 Det sker ikke sü tit, og nür det gör, löber man da ikke bare sin vej. 657 01:30:52,840 --> 01:30:56,080 Sker det ikke sü tit? 658 01:30:57,440 --> 01:31:00,640 Undskyld, men det er da en total klich°. 659 01:31:00,880 --> 01:31:06,240 Mens vi stür her, siger 20.000 mennesker den sätning til hinanden. 660 01:31:06,480 --> 01:31:10,480 De synes alle sammen, at de er särlige og totalt udvalgte. 661 01:31:10,720 --> 01:31:14,160 Men efter fire müneder, nür "udvalgt-hormonet" er väk - 662 01:31:14,440 --> 01:31:20,440 - bemärker de, hvor filtret ind i hinanden de er, og intet er sjovt. 663 01:31:20,720 --> 01:31:26,560 Og mens "forholdet" kväler alt , passerer hele det skönne liv bag en - 664 01:31:26,800 --> 01:31:32,200 - men man kan ikke deltage, for man har for travlt med at väre tät pü en. 665 01:31:32,440 --> 01:31:35,400 Og alle sürer hinanden. Det er et faktum. 666 01:31:35,680 --> 01:31:40,040 Men alligevel er jeg glad for at stü her sammen med dig. 667 01:31:40,320 --> 01:31:42,560 Det er ogsü et faktum. 668 01:31:42,840 --> 01:31:47,960 Jeg gider ikke at holde mig väk, fordi vi en dag kunne väre en klich°. 669 01:31:48,240 --> 01:31:50,600 Det kan jo ogsü väre en gave. 670 01:31:50,880 --> 01:31:56,920 Men hvis du ikke pakker den ud, kan jeg heller ikke. Det er unfair! 671 01:32:01,120 --> 01:32:05,640 Hör her, Franz ... Jeg har bare nogle andre stärke sider. 672 01:32:05,920 --> 01:32:08,680 Jeg er ikke sü god til kärlighed. 673 01:32:08,920 --> 01:32:13,360 - Men du gör det jo allerede. - Hvad? 674 01:32:13,640 --> 01:32:16,920 Du elsker mig jo allerede. 675 01:32:20,240 --> 01:32:22,640 Er du tosset? 676 01:32:27,000 --> 01:32:31,480 Den slags siger man da ikke. Hvem pokker siger südan noget? 677 01:33:04,600 --> 01:33:06,360 Piet! Piet! 678 01:33:08,720 --> 01:33:11,240 Kom, slut med at bade. Op. 679 01:33:11,520 --> 01:33:13,360 Südan. 680 01:33:13,600 --> 01:33:16,080 For pokker da ogsü ... 681 01:33:21,240 --> 01:33:24,800 - Mor, du er güet i stykker der. - Hvor? 682 01:33:25,040 --> 01:33:26,960 Der. 683 01:33:29,480 --> 01:33:33,480 - Det er rigtigt. - Skal jeg göre det raskt? 684 01:33:33,720 --> 01:33:37,600 Okay, hurtigt. Men bagefter er det i seng. 685 01:33:37,840 --> 01:33:44,480 - Nü, hvor gör det sü ondt pü Dem? - Der, der og der. 686 01:34:26,480 --> 01:34:30,240 Bare rolig, alt bliver godt igen. 687 01:34:35,280 --> 01:34:38,520 Er det bedre nu? 688 01:34:38,800 --> 01:34:43,320 - Hvorfor gräder du, mor? - Ikke for noget. Jeg har det fint. 689 01:34:43,600 --> 01:34:46,280 Men hvorfor gräder du sü? 690 01:34:50,080 --> 01:34:53,920 - Jeg har bare glemt noget. - Hvad? 691 01:34:57,760 --> 01:35:01,440 Jeg har glemt, at I engang var derinde. 692 01:35:01,680 --> 01:35:07,040 - Har vi ödelagt dig? - Kom her. 693 01:35:07,280 --> 01:35:12,560 I er det bedste, smukkeste og vigtigste i hele verden, okay? 694 01:35:12,840 --> 01:35:14,760 - Ja. - Okay. 695 01:35:23,320 --> 01:35:28,480 Smukt! Lidt mere kold skulder! 696 01:35:28,760 --> 01:35:33,360 Ja, det er fedt. Fantastisk! 697 01:35:33,600 --> 01:35:39,200 - Hör, har du brug for en pause? - Nej, undskyld, jeg har det fint. 698 01:36:05,840 --> 01:36:10,280 Og nu igen lidt arrogant. 699 01:36:10,520 --> 01:36:17,000 Ja, det er fedt! Fantastisk! Forförende! 700 01:36:48,360 --> 01:36:51,640 - Du ser godt ud. - Piet ville male. 701 01:36:51,880 --> 01:36:54,840 Er jeg en egoistisk rövhulseneboer? 702 01:36:55,080 --> 01:36:58,840 Nej, du er bare vildt irriterende en gang imellem. 703 01:36:59,120 --> 01:37:03,080 - Okay, tak. - Det var sü lidt. 704 01:37:09,800 --> 01:37:14,320 Hvis den skide operation gör dig mere lykkelig, tager jeg med dig. 705 01:37:14,560 --> 01:37:18,320 Jeg ville jo hellere hjälpe dig pü en anden müde - 706 01:37:18,600 --> 01:37:23,480 - men du er nu engang min familie, og jeg elsker dig. 707 01:37:23,720 --> 01:37:26,880 Jeg elsker ogsü dig. Og jeg vil ikke opereres. 708 01:37:27,160 --> 01:37:32,680 Er det rigtigt? Gudskelov! Jeg havde dolket den skide läge med hans ... 709 01:37:32,920 --> 01:37:36,880 Jeg ved ikke, om det er lovligt. 710 01:37:37,160 --> 01:37:39,640 Det er en grüzone. 711 01:37:41,480 --> 01:37:45,720 - Vil du byde mig indenfor? - Ja. 712 01:37:46,000 --> 01:37:50,840 Alba og Piet er her. - Fedt, sü gür jeg ... herind. 713 01:37:53,120 --> 01:37:55,800 - Leyla? - Pis! Lod du dine ting ligge? 714 01:37:56,040 --> 01:37:58,480 - Ja, hvorfor? - Pis! Op, kom. 715 01:37:58,720 --> 01:38:01,480 Hvorfor? Vi gör jo ingenting. 716 01:38:02,800 --> 01:38:06,760 Hvad foregür der her? Hvad er det? Hvem er det? 717 01:38:07,000 --> 01:38:12,000 Hej. Leon Brabant. Jeg spiller baseball med Leyla. 718 01:38:12,280 --> 01:38:14,360 Mor ... 719 01:38:14,600 --> 01:38:18,000 - Baseball? Ud. - Hvad? Hvorfor? 720 01:38:18,240 --> 01:38:20,840 - Ud, sagde jeg. - Han gür ikke. 721 01:38:21,120 --> 01:38:25,360 - Vi ses jo i morgen. - Nej, det gör I ikke. Det er slut. 722 01:38:25,640 --> 01:38:29,240 - Kom, vi gür. - Mener du det, Leyla? 723 01:38:29,520 --> 01:38:33,080 Baseball? En baseballspiller? 724 01:38:37,760 --> 01:38:40,920 Undskyld. 725 01:38:41,160 --> 01:38:45,760 Tror du sü, at far interesserer sig for dig igen? Han svigtede os. 726 01:38:46,040 --> 01:38:51,360 For sine nye lortefamilie. Vi rager ham, glem ikke det! 727 01:38:51,600 --> 01:38:56,880 Nej, hvordan skulle jeg glemme det? Jeg ser ham i spejlet hver dag. 728 01:38:57,120 --> 01:39:01,600 Jeg ser, hvordan du kigger pü mig. Jeg har fattet, jeg ikke er god nok. 729 01:39:01,880 --> 01:39:07,120 Men jeg er ligeglad. Jeg behöver ikke längere at väre, som du vil have. 730 01:39:07,400 --> 01:39:09,640 Jeg vil bare väre mig. 731 01:39:25,840 --> 01:39:28,920 Hej, Tweety. Hvor kommer du fra? 732 01:39:48,240 --> 01:39:51,960 For helvede da ogsü. Gü ind, Toni. 733 01:39:58,560 --> 01:40:01,360 Pas pü din bror, Toni. 734 01:40:14,200 --> 01:40:18,240 Jeg elsker "Dirty Dancing". 735 01:40:18,480 --> 01:40:21,280 Han er bare sü god til at danse. 736 01:40:24,360 --> 01:40:29,960 Det handler da ikke om, hvordan han danser. Hvorfor misforstür alle det? 737 01:40:30,200 --> 01:40:33,920 Jeg har aldrig mödt en, der kan elske som Johnny. 738 01:40:34,160 --> 01:40:38,800 Som bare önsker, at hun skal väre fri. 739 01:40:44,080 --> 01:40:47,640 Ja, men man vil jo ogsü bare gerne löftes op. 740 01:40:58,440 --> 01:41:02,480 Min mor har lige ringet. Der er noget galt med Julie. 741 01:41:18,480 --> 01:41:21,040 Hvordan gür det? 742 01:41:21,320 --> 01:41:25,240 Hun blev genoplivet, men kredslöbet svigter jävnligt. 743 01:41:25,520 --> 01:41:30,280 Hun er meget svag, og hun er endnu ikke ... 744 01:41:30,560 --> 01:41:33,920 Hun er endnu ikke stabil. 745 01:42:01,960 --> 01:42:04,000 Üh gud! Nej ... 746 01:42:07,040 --> 01:42:11,360 "Gitti hjälper mor med forürsrengöringen." 747 01:42:38,600 --> 01:42:42,200 De kan se hende nu. 748 01:43:31,920 --> 01:43:35,760 Jeg sü det ikke, Sonja. 749 01:43:36,000 --> 01:43:38,920 Det er ikke din skyld, Milan. 750 01:43:42,800 --> 01:43:47,280 Jeg var der ikke. 751 01:43:47,560 --> 01:43:51,960 Jeg er ikke ordentligt til stede nogen steder längere. 752 01:43:58,560 --> 01:44:03,840 Jeg ved ikke, hvad det er, vi har gang i, Sonja. 753 01:44:07,160 --> 01:44:11,040 Jeg vil ikke miste os. 754 01:44:14,680 --> 01:44:17,760 Det vil jeg heller ikke. 755 01:45:03,280 --> 01:45:06,680 Jeg kyssede en anden mand. 756 01:45:10,120 --> 01:45:11,880 Hvad? 757 01:45:20,120 --> 01:45:23,000 Okay, og hvad sü nu? 758 01:45:23,280 --> 01:45:26,640 Har du det sü bedre nu? 759 01:45:26,920 --> 01:45:30,360 Er du färdig? 760 01:45:35,200 --> 01:45:39,880 Det mü altsü stoppe med dine romantiske drömmerier. 761 01:45:40,120 --> 01:45:43,720 Vi mü tage os sammen nu. 762 01:45:43,960 --> 01:45:47,280 Du er jo ikke 20 längere. 763 01:45:47,560 --> 01:45:52,400 Men jeg er heller ikke 80. Jeg er ikke död endnu. 764 01:45:52,640 --> 01:45:55,320 Og jeg er ikke lykkelig, Wolfi. 765 01:45:58,160 --> 01:46:02,400 Sidder du og gör det forbi? 766 01:46:02,640 --> 01:46:06,280 Det har det da väret länge. 767 01:46:10,120 --> 01:46:12,800 Jeg körer tilbage til Julie. 768 01:46:13,040 --> 01:46:17,920 Jeg vil väre hos hende, nür hun vügner. 769 01:47:33,640 --> 01:47:35,840 Morgenmad. 770 01:48:15,880 --> 01:48:20,480 - Det er bare sü lidt. - Südan er det med to pü deltid. 771 01:48:20,760 --> 01:48:25,320 Men kan vi sü blive i lejligheden? Eller er det ogsü for dyrt? 772 01:48:25,560 --> 01:48:28,960 Det skal vi nok klare. Altsü i ür. 773 01:48:32,400 --> 01:48:35,560 Vi mü droppe ferie nummer to. 774 01:48:35,840 --> 01:48:40,040 - Du mü begynde selv at farve hür. - Og du mü selv stryge skjorter. 775 01:48:40,320 --> 01:48:44,080 - Rens er det dyreste. - Vi bliver fattige. 776 01:48:44,360 --> 01:48:48,240 - Og grimme. - Men vi für tid. 777 01:48:50,320 --> 01:48:53,440 Og er sammen. 778 01:48:53,680 --> 01:48:56,520 Og elsker hinanden. 779 01:49:13,360 --> 01:49:17,320 - Jamen tak for det. - Ti stille. 780 01:49:24,040 --> 01:49:26,480 - Piet. - Ikke nu! 781 01:49:26,760 --> 01:49:30,040 - Hallöj. - Ulven har spiset Albas ben. 782 01:49:30,320 --> 01:49:34,720 Nej, lille skat. Her er ingen ulve. Kom her, du drömte bare. 783 01:49:34,960 --> 01:49:38,080 Men nür skoven er mörk, er ulven der. 784 01:49:38,320 --> 01:49:42,200 - Ja, sü kommer den. - Ikke her. Der er ingen ulve her. 785 01:49:44,080 --> 01:49:48,440 Milan? Sover du? 786 01:50:20,480 --> 01:50:26,840 Det mü ikke ske, mens I stür stille. Näste löber skal vide präcis hvornür. 787 01:50:29,120 --> 01:50:35,480 Sü vedkommende allerede er i löb, nür stafetten videregives ... 788 01:50:35,720 --> 01:50:39,680 Fem omgange rundt om banen. Af sted. 789 01:51:05,320 --> 01:51:07,280 Av! 790 01:51:07,560 --> 01:51:11,640 - Hvad var dog det? - Löftet. Hvorfor griber du mig ikke? 791 01:51:11,920 --> 01:51:15,520 - Du skal da advare mig först. - Jasü. 792 01:51:15,760 --> 01:51:21,080 - Vil du väre en af mine genstande? - Okay ... Hvorfor? 793 01:51:21,360 --> 01:51:23,400 Jeg har regnet pü det. 794 01:51:23,640 --> 01:51:30,280 Alt i alt er flere ting bare bedre, nür du er der, end nür du ikke er. 795 01:51:30,520 --> 01:51:34,040 Men jeg vil stadig tit klare ting selv. 796 01:51:34,280 --> 01:51:37,480 - "Tit"? - Tit nok. 797 01:51:37,720 --> 01:51:39,920 Okay. 798 01:51:40,160 --> 01:51:42,840 Läse. 799 01:51:43,080 --> 01:51:45,440 Okay. 800 01:51:45,720 --> 01:51:48,800 Okay. 801 01:51:59,880 --> 01:52:04,040 - Get a room! - Fem omgange mere! 802 01:52:08,960 --> 01:52:12,440 Juhu! Frauke! Jeg sü dig komme. 803 01:52:12,720 --> 01:52:17,360 Jeg tänkte, det müske var bedst, hvis du ikke var alene. 804 01:52:17,640 --> 01:52:22,640 Jeg skänker os et glas vin. Har du noget? 805 01:52:22,880 --> 01:52:27,120 Du godeste! Hvad er der dog sket her? 806 01:53:20,560 --> 01:53:22,720 Hej. 807 01:53:27,280 --> 01:53:30,160 Jeg ved, at du er derinde. 808 01:53:36,160 --> 01:53:43,200 Jeg ville spörge, om du ville passe vores hankat, til jeg er rask igen? 809 01:53:53,840 --> 01:53:55,960 Toni. 810 01:54:01,760 --> 01:54:06,240 Undskyld, at jeg forskräkkede dig südan. Det sker ikke igen. 811 01:54:10,720 --> 01:54:13,880 Jeg übner lüget nu, okay? 812 01:55:01,240 --> 01:55:07,600 - Hvor skal tallerkenerne hen? - Pü bordet. Hvad laver Bernt? 813 01:55:07,840 --> 01:55:12,680 - Han laver roser. - Aha. 814 01:55:12,920 --> 01:55:16,680 Bernt, hjälp lige til. Hjälp nu lige til, Bernt. 815 01:55:16,920 --> 01:55:21,360 Lad mig väre, jeg er ikke färdig endnu. 816 01:55:34,880 --> 01:55:40,520 Hej, alle sammen. Jeg har födselsdag. Jeg bliver 25 ür. 817 01:55:40,800 --> 01:55:43,920 Et kvart ürhundrede. Sindssygt, ikke? 818 01:55:44,200 --> 01:55:49,400 Halvdelen af den tid har jeg brugt pü konstant at optimere min krop. 819 01:55:49,640 --> 01:55:51,880 Indtil udmattelse. 820 01:55:52,160 --> 01:55:56,240 Min agent sagde, at jeg skulle fortälle noget personligt. 821 01:55:56,480 --> 01:56:00,160 Min dröm. Min historie. 822 01:56:00,440 --> 01:56:04,760 Sü her er den. Min ägte, sande historie. 823 01:56:07,840 --> 01:56:11,600 Hver dag konfronteres vi med, hvad der er galt med os. 824 01:56:11,880 --> 01:56:16,640 Hvad vi lige skal klare. Hvad vi skal optimere. Fra barnsben. 825 01:56:16,880 --> 01:56:21,960 I reklamer, magasiner, pü sociale medier, blandt venner, i skolen - 826 01:56:22,200 --> 01:56:26,640 - i vores familier, i vores hoveder. 827 01:56:26,880 --> 01:56:32,080 I troen pü at vi först kan väre lykkelige, nür vi fremstür perfekte. 828 01:56:32,320 --> 01:56:36,880 Ellers kan jeg ikke se. Men du mü godt pü den side. 829 01:56:37,120 --> 01:56:41,160 Lav en masse larm igen. Leyla Zaree! 830 01:56:47,680 --> 01:56:52,280 - Förste pitch. Og hun misser. - Strike 1. 831 01:56:52,600 --> 01:56:59,520 Vi mü droppe den dürlige samvittighed og frygten for ikke at väre vellidt. 832 01:57:05,080 --> 01:57:10,280 Forestil jer lige, hvis vi holdt op med konstant at trimme os selv - 833 01:57:10,520 --> 01:57:16,240 - hvis det var mere ligegyldigt, hvordan vi sü ud ... 834 01:57:16,480 --> 01:57:19,200 Leyla! Leyla! 835 01:57:20,720 --> 01:57:25,560 ... hvad skulle vi sü stille op med al den frigivne energi og al den tid? 836 01:57:25,800 --> 01:57:28,520 Kom sü, pigebarn. 837 01:57:31,440 --> 01:57:34,400 Og den rammer hun! 838 01:57:43,360 --> 01:57:47,640 - Safe! Safe! - Flamingo vinder! 839 01:57:50,000 --> 01:57:54,480 Vores drömme ville formentlig ikke ändre sig. 840 01:58:00,400 --> 01:58:03,440 Men det ville verden. 841 01:58:10,160 --> 01:58:12,200 En ske. 842 01:58:12,440 --> 01:58:17,280 - Läg nu babyalarmen väk. De sover. - Müske er vi for langt väk. 843 01:58:17,520 --> 01:58:20,960 De ti meter til gästevärelset. Helt ärligt ... 844 01:58:21,240 --> 01:58:25,200 - Hvad sü, pindsvin? Har du det godt? - Ja. 845 01:58:25,480 --> 01:58:30,040 - Hvad skal du nu? - Jeg skal först blive rask. 846 01:58:30,280 --> 01:58:35,600 - Hej, hvor har I väret? - Det er Franz. Han var länge om det. 847 01:58:35,840 --> 01:58:41,160 - Fuckboy. Hyggeligt at möde jer. - Han er stadig fornärmet. Sexet. 848 01:58:41,440 --> 01:58:45,560 - Vil du ikke nok danse med mig? - Okay. 849 01:58:47,160 --> 01:58:49,520 Nej, nej, nej. 850 01:59:00,320 --> 01:59:04,160 Hvad? Nej, helt sikkert ikke. 851 01:59:05,400 --> 01:59:10,160 - Du kan jo overhovedet ikke danse. - Jo, se. 852 01:59:41,320 --> 01:59:43,840 Tak. 853 01:59:57,280 --> 01:59:59,520 Det er fint uden väg. 854 02:00:01,920 --> 02:00:06,120 Ja. Det synes jeg ogsü. 855 02:02:34,760 --> 02:02:40,720 TIL ROSI MED KÄRLIGHED TIL ROSWITHA DOLL 856 02:02:41,305 --> 02:03:41,459 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm