1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:12,637 --> 00:00:14,806
Kein Sport, kein Rock
Keine Informationen
3
00:00:14,806 --> 00:00:17,809
{\an8}Wir sind der Sender
für geistloses Geschwafel
4
00:00:17,809 --> 00:00:20,812
{\an8}KBBL Unterhaltungsradio.
Springfields liebster konservativer...
5
00:00:20,812 --> 00:00:23,940
{\an8}Autor des erfolgreichen Buchs
Nur Truthähne haben linke Flügel...
6
00:00:23,940 --> 00:00:27,027
{\an8}meine Damen und Herren,
Birch Barlow.
7
00:00:29,195 --> 00:00:31,656
{\an8}Dieser Barlow ist ein irrer Rechter.
8
00:00:31,656 --> 00:00:35,076
{\an8}Er sagte, Ted Kennedy mangele es
an Integrität.
9
00:00:35,076 --> 00:00:38,455
{\an8}Schalte um. Ich betrachte mich
als politisch korrekt.
10
00:00:38,455 --> 00:00:40,623
{\an8}Bei seinen Ansichten
fühle ich mich nicht wohl.
11
00:00:40,623 --> 00:00:43,710
{\an8}Nein, Jungs.
Ich bin nicht sehr politisch.
12
00:00:43,710 --> 00:00:46,921
{\an8}Leute, die wählen gehen, halte ich
normalerweise für etwas schwuchtelig.
13
00:00:46,921 --> 00:00:51,134
{\an8}Aber irgendwie spricht mich
dieser Birch Barlow wirklich an.
14
00:00:56,681 --> 00:00:58,141
Guten Morgen, Freiheitsliebhaber.
15
00:00:58,141 --> 00:01:01,436
{\an8}Birch Barlow, vierte Gewalt
der Regierung, 51. Staat.
16
00:01:01,436 --> 00:01:05,148
{\an8}Es gibt drei Dinge, die wir
nie loswerden in Springfield:
17
00:01:05,148 --> 00:01:07,150
Erstens: die Fledermäuse
in der Bücherei.
18
00:01:08,777 --> 00:01:11,237
Zweitens: Mrs. McFearleys
Komposthaufen.
19
00:01:15,200 --> 00:01:18,244
Und drittens: unseren zum sechsten Mal
amtierenden Bürgermeister...
20
00:01:18,244 --> 00:01:22,082
den Analphabeten, Steuerbetrüger
und kiffenden Verschwendokraten...
21
00:01:22,082 --> 00:01:24,459
Diamond Joe Quimby.
22
00:01:24,459 --> 00:01:26,586
Ich bin kein Analphabet mehr.
23
00:01:26,586 --> 00:01:30,006
Warum sind wir diesem morastigen
Quimby verdammt, fragen Sie sich...
24
00:01:30,006 --> 00:01:31,883
meine vernünftigen Zuhörer?
25
00:01:31,883 --> 00:01:34,219
Weil sich diese Stadt im Würgegriff...
26
00:01:34,219 --> 00:01:36,846
einiger Ökofreaks
mit Krawatten befindet...
27
00:01:36,846 --> 00:01:39,224
die lieber Hacky Sack spielen,
als Penner einzusperren.
28
00:01:40,433 --> 00:01:43,186
Das klingt furchtbar kontrovers.
29
00:01:43,186 --> 00:01:46,564
Lisa, ich mag
keine Kontroversen in diesem Haus.
30
00:01:46,564 --> 00:01:47,982
Ich mag ihn auch nicht...
31
00:01:47,982 --> 00:01:51,319
aber ich mache einen Bericht
über Lokalpolitik für mein Schulprojekt.
32
00:01:51,319 --> 00:01:55,115
Du hältst dich für so toll, weil
deine Klasse immer Projekte machen darf.
33
00:01:55,115 --> 00:02:01,079
Ich mache ein Schulprojekt
über Feuerwerke.
34
00:02:01,913 --> 00:02:04,290
Ich wünschte,
du würdest nicht so lügen.
35
00:02:06,251 --> 00:02:09,129
Als spezielle Abschiedsgeste...
36
00:02:10,797 --> 00:02:13,007
an unsere chinesischen Direktoren...
37
00:02:13,007 --> 00:02:16,052
hat Bart Simpson
eine Feuerwerksschau versprochen.
38
00:02:17,095 --> 00:02:19,222
- Cool.
- Cool.
39
00:02:22,016 --> 00:02:24,561
Was für 'ne Woche. Er verspricht
'ne große Feuerwerksschau.
40
00:02:24,561 --> 00:02:27,981
- Schlimmer Schüler.
- Schlimmer Direktor.
41
00:02:29,983 --> 00:02:32,902
Lasst uns also
diese Dummokraten entsorgen...
42
00:02:32,902 --> 00:02:35,613
und mit ihnen
ihre heuchlerische Politik.
43
00:02:35,613 --> 00:02:39,325
Ich hör den jetzt den ganzen Morgen.
Können wir was anderes hören?
44
00:02:39,325 --> 00:02:42,912
Wenn ich fahre,
bestimme ich den Sender.
45
00:02:42,912 --> 00:02:47,208
Wenn du fährst,
hören wir deinen Sender.
46
00:02:52,338 --> 00:02:54,674
Ich ertrage es nicht mehr.
Wechseln wir wieder.
47
00:02:54,674 --> 00:02:58,052
An die Telefone. Als Erstes haben
wir Bob aus Süd-Springfield.
48
00:02:58,052 --> 00:03:00,180
- Willkommen, Sir.
- Hallo, Birch.
49
00:03:00,180 --> 00:03:02,307
Ich bin treuer Hörer
und rufe erstmalig an.
50
00:03:02,307 --> 00:03:07,061
Toll, dass Sie der Öffentlichkeit
wieder die Republikaner nahe bringen.
51
00:03:07,061 --> 00:03:10,940
Schließlich sind wir Konservativen
nicht nur Johnny Hasshetzer...
52
00:03:10,940 --> 00:03:14,694
und Charlie Bibelprediger oder gar,
Gott bewahre, George Bushs.
53
00:03:15,236 --> 00:03:17,322
Das klingt wie Tingeltangel-Bob.
54
00:03:17,322 --> 00:03:22,577
Jawohl, Ma'am. Tingeltangel-Bob,
im guten alten Radio.
55
00:03:22,577 --> 00:03:26,789
Es muss dir nicht peinlich sein,
nicht zu wissen, wer Bob ist.
56
00:03:28,082 --> 00:03:30,668
Tingeltangel-Bob war einst
der Kumpel von Krusty, dem Clown.
57
00:03:30,668 --> 00:03:35,506
1990 hängte er Krusty einen Überfall an
und Bart brachte ihn in den Knast.
58
00:03:35,506 --> 00:03:38,885
Als er raus kam, heiratete er Tante
Selma und versuchte, sie umzubringen.
59
00:03:38,885 --> 00:03:41,596
Ach, Tingeltangel-Bob.
60
00:03:41,596 --> 00:03:44,307
Bart, dein Todfeind ist im Radio.
61
00:03:44,307 --> 00:03:49,395
Zeit für mehr Demenz mit Dr. Demento.
62
00:03:50,855 --> 00:03:53,191
Und jetzt die Funny Fünf...
63
00:03:53,816 --> 00:03:58,363
Ich meinte deinen andren Todfeind.
Tingeltangel-Bob.
64
00:03:58,780 --> 00:04:00,990
Tingeltangel-Bob?
65
00:04:01,532 --> 00:04:04,369
Ich bin erst zehn
und habe schon zwei Todfeinde.
66
00:04:05,161 --> 00:04:08,831
Und diese beantragte Schnellstraße
wird mehr Handel...
67
00:04:08,831 --> 00:04:10,583
für unsere Wirtschaft bedeuten.
68
00:04:10,583 --> 00:04:12,126
Bürgermeister-Mecker-Abend
69
00:04:12,126 --> 00:04:13,628
Was springt für uns raus?
70
00:04:13,628 --> 00:04:16,923
Sag uns was, was uns gefällt,
oder wir jagen dich aus der Stadt.
71
00:04:17,298 --> 00:04:19,717
Aber was gefällt euch?
72
00:04:19,717 --> 00:04:21,970
- Schlafen.
- Sexy Frauen und viel davon.
73
00:04:21,970 --> 00:04:25,390
Matlock!
74
00:04:26,516 --> 00:04:32,188
Nun, ich könnte sie
die Matlock-Schnellstraße nennen.
75
00:04:35,316 --> 00:04:39,445
Wäre es sehr kurzsichtig von mir,
für all meine Nöte und Leiden...
76
00:04:39,445 --> 00:04:43,324
einen kleinen Dimpel mit abstehenden
Haaren verantwortlich zu machen?
77
00:04:43,324 --> 00:04:46,244
Kurzsichtig oder
zumindest unversöhnlich.
78
00:04:46,244 --> 00:04:48,705
Nun, Sie erwähnten ein paar Leiden.
79
00:04:48,705 --> 00:04:52,667
Sehen Sie, Birch,
ich bin derzeit inhaftiert.
80
00:04:55,461 --> 00:04:58,715
Wegen einer Tat,
die ich nicht mal beging.
81
00:04:59,340 --> 00:05:02,260
Versuchter Mord.
Was soll man davon halten?
82
00:05:02,260 --> 00:05:05,680
Kriegt man etwa einen Nobel-Preis
für versuchte Chemie?
83
00:05:06,514 --> 00:05:09,100
Das ist ein privates Gespräch.
84
00:05:09,100 --> 00:05:12,186
Meine Freunde,
ist das nicht typisch?
85
00:05:12,186 --> 00:05:17,191
Wieder ein kluger Konservativer,
den unsere liberale Justiz verarscht.
86
00:05:17,191 --> 00:05:22,071
Wie Colonel Oliver North,
Officer Stacey Koon...
87
00:05:22,071 --> 00:05:24,407
und Cartoonist Joe Camel.
88
00:05:24,407 --> 00:05:25,658
BIRCH, BLEIB COOL!
J.C.
89
00:05:25,658 --> 00:05:27,160
Nun, mir reicht's.
90
00:05:27,160 --> 00:05:32,081
Ich mache es zu meiner Mission,
meinen Freund Bob freizukriegen.
91
00:05:32,081 --> 00:05:33,916
Nein!
92
00:05:35,376 --> 00:05:38,796
Nun, trotz Barts Einwände dagegen,
dass das Volk von Südafrika...
93
00:05:38,796 --> 00:05:41,215
nun in freien demokratischen Wahlen
wählen darf.
94
00:05:41,215 --> 00:05:44,844
Meine Freunde,
Bob ist ein politischer Gefangener.
95
00:05:44,844 --> 00:05:48,473
Jeder loyale Zuhörer
soll alles nur Mögliche tun...
96
00:05:48,473 --> 00:05:50,516
um ihn aus dem Knast zu holen.
97
00:05:50,516 --> 00:05:52,018
OK, ihr habt ihn gehört.
98
00:05:52,685 --> 00:05:54,645
Jeder eine Granate.
99
00:05:55,229 --> 00:06:00,318
Moe, ich glaube, er meint
ohne Gewalt und demokratisch.
100
00:06:00,318 --> 00:06:02,987
Oh Gott. Meinst du wirklich?
101
00:06:02,987 --> 00:06:06,366
Dann gebt sie wieder her. Los.
Alle her damit.
102
00:06:06,366 --> 00:06:09,118
Hey!
Wer hat den Stift hier rausgezogen?
103
00:06:09,118 --> 00:06:12,246
BOBS BEGNADIGUNG: TOPTHEMA
verdrängt "Keine fetten Weiber"-Erlass
104
00:06:12,246 --> 00:06:15,083
Na gut, wenn der Wind so weht...
105
00:06:15,083 --> 00:06:17,752
soll niemand sagen, ich wehe nicht.
106
00:06:17,752 --> 00:06:19,253
Freiheit für Bob!
107
00:06:19,253 --> 00:06:22,673
Durch Sondererlass des Bürgermeisters
von Springfield...
108
00:06:22,673 --> 00:06:25,885
werden Sie hiermit
vollständig begnadigt.
109
00:06:25,885 --> 00:06:30,014
Gratuliere,
Robert Underdunk Terwilliger.
110
00:06:35,311 --> 00:06:38,314
- Das Boot ist auf der anderen Seite.
- Ja, danke.
111
00:06:43,986 --> 00:06:46,572
REPUBLIKANISCHE PARTEI
HAUPTQUARTIER
112
00:07:00,378 --> 00:07:01,754
Ich grüße euch, Brüder.
113
00:07:06,467 --> 00:07:10,221
Also dann, Gentlemen,
es geht um die Bürgermeisterkampagne.
114
00:07:10,221 --> 00:07:12,056
Wenn wir Joe Quimby besiegen wollen...
115
00:07:12,056 --> 00:07:15,435
brauchen wir einen Kandidaten, den
man kennt und der Medienverstand hat.
116
00:07:15,435 --> 00:07:18,729
Ein echter Führer, der genau tut,
was man ihm sagt.
117
00:07:18,729 --> 00:07:20,523
Monty, ich bin dir bereits voraus.
118
00:07:20,523 --> 00:07:24,986
Vor der Tür steht der nächste
Bürgermeister von Springfield.
119
00:07:31,742 --> 00:07:35,329
- Was hat es gesagt?
- Nein, nein. Bob. Bob, komm rein.
120
00:07:36,956 --> 00:07:39,709
Ein Mahoq an euch alle.
121
00:07:39,709 --> 00:07:41,335
Der ist noch besser.
122
00:07:41,335 --> 00:07:44,464
Ich stimme zu.
Mir gefällt der menschliche Touch.
123
00:07:46,591 --> 00:07:47,717
KANDIDATEN ZUR BILDUNG
124
00:07:47,717 --> 00:07:51,137
Ihr benehmt euch gefälligst für dieses
choreografierte Medienereignis.
125
00:07:51,137 --> 00:07:53,055
Keine dummen Fragen...
126
00:07:53,055 --> 00:07:56,601
kein Grimassenschneiden und kein
Grasessen. Ich meine dich, Ralph.
127
00:07:56,601 --> 00:07:58,895
- Ja, Sir.
- Hallo, Kinder.
128
00:07:58,895 --> 00:08:00,062
Hallo, Bart.
129
00:08:01,230 --> 00:08:05,776
Freunde, mein Gegner, Joe Quimby,
ist verwirrt über euer Schulsystem.
130
00:08:05,776 --> 00:08:08,529
Wisst er, was er macht?
Er macht Flip-Flops.
131
00:08:12,783 --> 00:08:16,913
Manchmal weiß er nicht,
ob er kommt oder geht.
132
00:08:20,625 --> 00:08:23,711
Er will euch um eure Zukunft betrügen.
133
00:08:29,675 --> 00:08:31,928
Wir können Bob
nicht im Mittelpunkt stehen lassen.
134
00:08:31,928 --> 00:08:34,805
Wir müssen den kleinsten
gemeinsamen Nenner drücken.
135
00:08:34,805 --> 00:08:35,973
Das kann ich.
136
00:08:37,475 --> 00:08:40,853
Hilfe! Ich werde
von irgendwas angegriffen.
137
00:08:42,855 --> 00:08:45,107
Onkel Bürgermeister sagt,
dass wir Kinder...
138
00:08:45,107 --> 00:08:48,194
die wichtigste natürliche Ressource
sind.
139
00:08:48,194 --> 00:08:49,612
Wichtiger als Kohle?
140
00:08:50,738 --> 00:08:52,532
Ja.
141
00:08:56,118 --> 00:08:59,455
Oh, das war ein großer Fehler, Bart.
142
00:08:59,455 --> 00:09:02,375
Kein Kind hat sich je mit der Partei
der Republikaner angelegt...
143
00:09:02,375 --> 00:09:03,960
und das überlebt.
144
00:09:08,839 --> 00:09:10,299
STIMMT FÜR BOB
145
00:09:15,471 --> 00:09:17,056
Bleib Riverdale fern.
146
00:09:18,599 --> 00:09:19,725
STIMMT FÜR QUIMBY
147
00:09:19,725 --> 00:09:22,186
Ohne Bürgermeister Quimby
Würde eure Stadt stinken
148
00:09:22,186 --> 00:09:25,940
Wir hätten keinen Reifenabladeplatz
oder eine mittelgroße Blade-Arena
149
00:09:25,940 --> 00:09:29,652
Wir hätten keinen Galgen
Oder eine große Bärenfalle
150
00:09:29,652 --> 00:09:33,155
Es ist nicht seine Schuld,
dass das Stadium einstürzte
151
00:09:33,155 --> 00:09:36,325
Quimby. Wenn Sie kandidierten,
würde er auch für Sie stimmen.
152
00:09:36,325 --> 00:09:38,452
Gesponsert vom Quimby-Komitee.
153
00:09:38,452 --> 00:09:42,415
{\an8}Hey, Vierauge, wähl Quimby.
Hey, Barto, wähl Quimby.
154
00:09:42,415 --> 00:09:45,042
{\an8}Diesmal ist er das geringere Übel.
155
00:09:45,042 --> 00:09:47,420
{\an8}Ja, ja, ich liebe Grimby.
156
00:09:48,045 --> 00:09:51,257
Kann ich noch ein paar Autoaufkleber
haben, Mann?
157
00:09:55,803 --> 00:09:57,430
Ok.
158
00:09:57,430 --> 00:10:01,475
Die Mumie ist bereit
für ihre mystische Reise.
159
00:10:02,852 --> 00:10:05,646
Was passiert mit mir?
160
00:10:05,646 --> 00:10:12,069
Dieser Quimby versprach uns
eine Matlock-Schnellstraße.
161
00:10:12,069 --> 00:10:15,281
Wie willst du das toppen,
Schlauberger?
162
00:10:15,698 --> 00:10:18,826
Wie wär's damit? Ich werde
die Schnellstraße nicht nur bauen...
163
00:10:18,826 --> 00:10:21,370
ich werde den Rest
dieses Nachmittags...
164
00:10:21,370 --> 00:10:24,332
geduldig euren unendlichen Anekdoten
lauschen.
165
00:10:24,332 --> 00:10:27,418
Verdammt noch mal. Ich zuerst!
166
00:10:28,169 --> 00:10:33,758
Nicht viele wissen, dass ich
das erste Radio in Springfield besaß.
167
00:10:33,758 --> 00:10:36,135
Es gab damals nicht viele Sendungen.
168
00:10:36,135 --> 00:10:41,390
Nur Edison, der immer und immer wieder
das Alphabet aufsagte.
169
00:10:41,390 --> 00:10:44,352
"A", sagte er.
170
00:10:44,352 --> 00:10:46,437
Dann "B".
171
00:10:46,437 --> 00:10:49,815
"C" folgte dann für gewöhnlich.
172
00:10:51,025 --> 00:10:54,779
Bürgermeister Quimby
unterstützt Gefängnisse mit Drehtüren.
173
00:10:54,779 --> 00:10:58,616
Bürgermeister Quimby ließ
Tingeltangel-Bob sogar frei...
174
00:10:58,616 --> 00:11:02,036
einen Mann, der zwei Mal wegen
versuchten Mordes verurteilt wurde.
175
00:11:02,036 --> 00:11:04,955
Können Sie einem wie
Bürgermeister Quimby trauen?
176
00:11:04,955 --> 00:11:06,540
{\an8}Stimmen Sie für Tingeltangel-Bob.
177
00:11:06,540 --> 00:11:07,792
{\an8}HEUTE ABEND:
DEBATTE
178
00:11:07,792 --> 00:11:09,543
MORGEN: KULTMASSENHOCHZEIT
179
00:11:09,543 --> 00:11:13,964
Die Liga der uninformierten Wähler
präsentiert die Bürgermeisterdebatte.
180
00:11:13,964 --> 00:11:17,176
Ich bin ihr Moderator, Larry King.
Ein Wort an unser Publikum.
181
00:11:17,176 --> 00:11:20,054
Wir werden zwar auf Fox ausgestrahlt...
182
00:11:20,054 --> 00:11:22,932
aber das ist trotzdem kein Grund
für widerliches Gejohle.
183
00:11:33,234 --> 00:11:36,904
Ich hätte den Alten nicht
die Hände schütteln sollen.
184
00:11:41,450 --> 00:11:44,286
Ich hoffe, die Grippe beeinträchtigt
seine Leistung nicht.
185
00:11:44,286 --> 00:11:46,956
Er nahm eine Million dieser Pillen.
186
00:11:46,956 --> 00:11:48,916
BILLIG-GRIPPEMITTEL
EXTRA-SCHLAFFÖRDERND
187
00:11:53,504 --> 00:11:56,507
Tingeltangel-Bob,
Ratsmitglied Les Wynan...
188
00:11:56,507 --> 00:12:00,052
sagt, Sie seien nicht erfahren genug
für das Amt.
189
00:12:00,052 --> 00:12:02,096
Sir, was sagen Sie dazu?
190
00:12:02,096 --> 00:12:07,935
Ich würde sagen, dass Les Wynan sollte
mehr denken und weniger jammern.
191
00:12:10,771 --> 00:12:14,316
- Es gibt kein Ratsmitglied Les Wynan.
- Trotzdem ein guter Satz.
192
00:12:14,316 --> 00:12:19,488
Bürgermeister Quimby, Sie sind bekannt
für Ihre Milde bei der Kriminalität.
193
00:12:19,488 --> 00:12:23,200
Aber nehmen wir einmal an,
Ihr Haus wird von Gangstern geplündert...
194
00:12:23,200 --> 00:12:26,537
Ihre Familie im Keller gefesselt
mit Socken im Mund.
195
00:12:26,537 --> 00:12:30,374
Sie versuchen, die Tür zu öffnen,
aber die Klinke ist zu blutig.
196
00:12:30,374 --> 00:12:33,294
- Wie lautet Ihre Frage?
- Meine Frage betrifft den Haushalt.
197
00:12:39,258 --> 00:12:42,970
{\an8}FLAMMEN ELEKTRONISCH
VON KANAL 6 HINZUGEFÜGT
198
00:12:42,970 --> 00:12:44,680
{\an8}WÄHLT
199
00:12:47,391 --> 00:12:50,811
Ich finde seine Bart-Tötungspolitik
nicht ok...
200
00:12:51,187 --> 00:12:55,232
aber mir gefällt
seine Selma-Tötungspolitik.
201
00:12:55,232 --> 00:12:57,693
Er brachte mich wegen
Raubs hinter Gitter...
202
00:12:57,693 --> 00:13:01,447
aber ich hätte gerne
diese Steuersenkung für Reiche.
203
00:13:02,948 --> 00:13:06,494
QUIMBY ZUM BÜRGERMEISTER
204
00:13:06,494 --> 00:13:10,247
Wir haben die Ergebnisse.
Tingeltangel-Bob: 100 Prozent.
205
00:13:10,247 --> 00:13:11,749
Joe Quimby: ein Prozent.
206
00:13:11,749 --> 00:13:14,502
Wir erinnern Sie, dass die Fehlerquote
ein Prozent beträgt.
207
00:13:20,257 --> 00:13:22,843
Schalten wir live
zum Bob-Hauptquartier...
208
00:13:22,843 --> 00:13:25,221
und hören die Siegesrede
von Bürgermeister Terwilliger.
209
00:13:38,025 --> 00:13:41,028
Sehen Sie nur, wie glücklich er ist.
210
00:13:54,291 --> 00:13:56,043
Das Verderben!
211
00:13:56,043 --> 00:13:58,838
Bringt Bart aus dem Haus,
bevor Gott kommt.
212
00:14:01,882 --> 00:14:04,885
Tut mir Leid, Mr. Simpson.
Ihr Haus blockiert das Bauprojekt...
213
00:14:04,885 --> 00:14:06,679
unserer neuen Matlock-Schnellstraße.
214
00:14:07,096 --> 00:14:08,722
Matlock-Schnellstraße
215
00:14:09,056 --> 00:14:10,808
Ich bin aber fair.
216
00:14:10,808 --> 00:14:13,185
Sie haben 72 Stunden Zeit.
217
00:14:13,185 --> 00:14:17,064
Dann werden wir Ihr Haus in die Luft
sprengen und alle Simpsons darin.
218
00:14:17,064 --> 00:14:19,400
Homer, wir müssen sie aufhalten.
219
00:14:19,400 --> 00:14:22,069
Ich weiß, was Sie vorhaben,
Bürgermeister Terwigager...
220
00:14:22,069 --> 00:14:25,322
und keiner in meiner Familie
unterstützt das.
221
00:14:26,407 --> 00:14:28,659
Räum dein verdammtes Haus, Sohn.
222
00:14:31,745 --> 00:14:36,876
Bart, auf Sonderantrag des Bürgermeisters
bleibst du zurück.
223
00:14:38,002 --> 00:14:40,379
Ich soll die vierte Klasse
wiederholen?
224
00:14:40,379 --> 00:14:44,383
Aber erst in vier, fünf Jahren.
Du gehst in den Kindergarten.
225
00:14:44,383 --> 00:14:46,343
Kindergarten?
226
00:14:47,511 --> 00:14:51,140
Also, meine Kinder,
wer weiß, was das ist?
227
00:14:51,140 --> 00:14:53,642
- Dreieck.
- Sehr gut, Bart.
228
00:14:53,642 --> 00:14:56,478
Du hast die erste Spielzeugwahl.
229
00:14:56,478 --> 00:14:58,314
Cool. Ich nehme das Feuerstein-Telefon.
230
00:15:02,192 --> 00:15:04,194
Ich spreche gern mit dir.
231
00:15:07,698 --> 00:15:11,619
Wir verlieren unser Haus und leben
unter einer Brücke wie Trolle.
232
00:15:11,619 --> 00:15:14,038
Ich glaube nicht,
dass Bob die Wahl legal gewann.
233
00:15:14,038 --> 00:15:16,916
Ich glaube nicht, dass ein Verbrecher
so viele Stimmen kriegt...
234
00:15:16,916 --> 00:15:19,376
und ein anderer Verbrecher so wenige.
235
00:15:19,376 --> 00:15:20,920
HAUS DER REKORDE
236
00:15:20,920 --> 00:15:23,297
NICHT DIE GUTEN REKORDE,
HISTORISCHE
237
00:15:23,297 --> 00:15:27,384
Bitte. Die Ergebnisse
der Bürgermeisterwahlen letzten Monat.
238
00:15:27,384 --> 00:15:30,054
Alle 48.000 Wähler und für wen
alle einzelnen stimmten.
239
00:15:30,054 --> 00:15:32,473
Ich dachte, das sei geheim.
240
00:15:38,687 --> 00:15:42,441
Ok, Aaron A. Aaronson stimmte für...
241
00:15:42,441 --> 00:15:44,276
Bob.
242
00:15:44,276 --> 00:15:46,820
Aaron L. Aaronson stimmte für...
243
00:15:46,820 --> 00:15:48,989
Bob.
244
00:15:48,989 --> 00:15:52,284
Arthur B. Ablabab stimmte für...
245
00:15:52,284 --> 00:15:54,119
Bob.
246
00:16:08,092 --> 00:16:09,218
ZAHLE & PARKE & ZAHLE
247
00:16:09,218 --> 00:16:11,929
Wer das geschrieben hat,
will uns heute Nacht hier treffen?
248
00:16:11,929 --> 00:16:15,808
Das ist so cool, Bart.
Wir sind wie Woodward und Bernstein.
249
00:16:15,808 --> 00:16:19,103
Nur dass ihr Vater nicht im Auto gewartet
und Archie Comics gelesen hat.
250
00:16:19,103 --> 00:16:22,481
Arrogante Riverdale-Penner.
Meinen, sie seien zu gut für mich.
251
00:16:24,566 --> 00:16:27,403
Ihr seid auf dem richtigen Weg.
Folgt den Namen.
252
00:16:27,403 --> 00:16:29,780
Woher wissen Sie das?
253
00:16:31,865 --> 00:16:36,787
Ich kann euch nicht sagen, wer ich bin,
aber ich war Teil der Kampagne.
254
00:16:38,497 --> 00:16:40,958
Hey, Mr. Smithers!
255
00:16:40,958 --> 00:16:44,169
Na, dann könnt ihr mich ja heimfahren.
256
00:16:44,586 --> 00:16:47,339
Ich habe Mr. Burns nie vorher
den Rücken zugedreht...
257
00:16:47,339 --> 00:16:50,009
aber Tingeltangel-Bobs
ultrakonservative Ansichten...
258
00:16:50,009 --> 00:16:53,429
stehen im Konflikt
mit meinem Lebensstil.
259
00:16:54,847 --> 00:16:57,933
Ich kann euch nur einen Namen geben.
Edgar Neubauer.
260
00:16:57,933 --> 00:17:00,477
Findet ihn, und ihr findet eure Antwort.
261
00:17:06,567 --> 00:17:09,319
Kein Edgar Neubauer.
262
00:17:13,282 --> 00:17:14,742
ALTE BÜCHEREI
263
00:17:17,494 --> 00:17:20,414
Das ist hoffnungslos.
Die reißen sicher unser Haus nieder.
264
00:17:20,414 --> 00:17:22,916
Wir werden in ein Motel 6
ziehen müssen.
265
00:17:22,916 --> 00:17:26,086
Aber Dad kann sich keine $6
die Nacht leisten.
266
00:17:26,086 --> 00:17:30,132
Hey. Lis. Lis, komm her.
Ich habe ihn.
267
00:17:30,132 --> 00:17:31,717
Ich habe Edgar Neubauer.
268
00:17:33,093 --> 00:17:34,636
GELIEBTER EHEMANN
UND ALTER NÖRGLER
269
00:17:34,636 --> 00:17:38,557
Die Toten sind auferstanden,
und sie wählen die Republikaner.
270
00:17:38,557 --> 00:17:41,393
Nein, Bart. Verstehst du nicht?
Tote können nicht wählen.
271
00:17:43,062 --> 00:17:46,940
Sieh nur, "Prudence Goodwyfe.
Starb 1641."
272
00:17:46,940 --> 00:17:48,859
Sie hat auch für Bob gestimmt.
273
00:17:49,193 --> 00:17:52,154
Und Buddy Holly, Richie Valens,
und The Big Bopper.
274
00:17:53,614 --> 00:17:56,033
{\an8}Sogar der Tierfriedhof
stimmte für Bob.
275
00:17:56,033 --> 00:17:59,912
{\an8}Schau. Mr. und Mrs. Bananas,
Humphrey Boa-gart.
276
00:17:59,912 --> 00:18:04,041
{\an8}Oh, mein armes Kätzchen,
bitte, du nicht auch.
277
00:18:05,667 --> 00:18:09,171
Ok, Bob, jetzt wird es persönlich.
278
00:18:09,171 --> 00:18:12,549
Hey. Und er hat versucht,
mich zu töten.
279
00:18:12,549 --> 00:18:15,260
FALL BOB WIRD UNTERSUCHT
Warum sollen tote Tiere nicht wählen?
280
00:18:27,147 --> 00:18:28,565
STADTHALLE
281
00:18:40,661 --> 00:18:44,331
Herr Bürgermeister,
haben Sie die Wahl manipuliert?
282
00:18:44,331 --> 00:18:46,375
Nein.
283
00:18:47,042 --> 00:18:49,002
Kinder, helft mir.
284
00:18:50,712 --> 00:18:52,131
Ach, was soll's.
285
00:18:52,131 --> 00:18:55,592
Diese Kinder sollen das Gefühl haben,
es walte die Gerechtigkeit.
286
00:18:55,592 --> 00:19:01,807
So können sie wenigstens schlafen auf
ihren harten, verlausten Motelkissen.
287
00:19:02,266 --> 00:19:06,687
Gut, Bart, Lisa, ich stehe zur Verfügung.
288
00:19:06,687 --> 00:19:10,149
Ich habe einen Plan. Ich glaube,
wir können ihm eine Falle stellen.
289
00:19:15,070 --> 00:19:18,407
Tingeltangel-Bob, ich glaube dir,
wenn du sagst, du seiest unschuldig.
290
00:19:18,407 --> 00:19:20,409
- Wirklich.
- Denn wir wissen alle...
291
00:19:20,409 --> 00:19:23,162
dass du ein naiver Bauer bist,
sozusagen eine Marionette...
292
00:19:23,162 --> 00:19:27,875
des teuflischsten Genies,
das Springfield je kannte:
293
00:19:27,875 --> 00:19:30,043
Birchibald T. Barlow!
294
00:19:33,338 --> 00:19:35,382
Moment...
295
00:19:35,382 --> 00:19:39,094
Du bist nicht intelligent genug,
eine Wahl selbst zu manipulieren, oder?
296
00:19:39,094 --> 00:19:42,347
- Du warst nur Barlows Lakai.
- Du warst der Ronnie von Nancy.
297
00:19:42,347 --> 00:19:45,392
- Der Sonny von Cher.
- Der Ringo der Beatles.
298
00:19:45,392 --> 00:19:50,606
Genug! Lügen, Lügen! Ich habe es getan!
Ich habe alles getan!
299
00:19:52,649 --> 00:19:57,321
So. Ist es das, was ihr wollt,
ihr aggressiven kleinen Bastarde?
300
00:19:57,321 --> 00:19:59,948
- Wir wollen die Wahrheit.
- Ihr wollt die Wahrheit?
301
00:19:59,948 --> 00:20:04,203
Die Wahrheit ertragt ihr gar nicht.
Nicht ihr.
302
00:20:04,953 --> 00:20:08,832
Ihr habt keine Fähigkeiten,
die Wahrheit zu ertragen.
303
00:20:08,832 --> 00:20:11,001
- Kommen Sie zum Punkt?
- Ja.
304
00:20:11,001 --> 00:20:16,006
Nur ich hätte ein solches Meisterwerk
des Wahlbetrugs vollbringen können.
305
00:20:16,006 --> 00:20:17,925
Und ich kann es beweisen.
306
00:20:17,925 --> 00:20:23,847
Hier, sehen Sie sie sich an.
Jedes ein Werk Machiavellischer Kunst.
307
00:20:23,847 --> 00:20:26,350
BOBS BETRUGSAUFZEICHNUNGEN
TEIL I, TEIL II, TEIL III
308
00:20:26,350 --> 00:20:30,646
- Aber warum?
- Weil ihr mich braucht, Springfield.
309
00:20:30,646 --> 00:20:34,399
Euer schuldiges Gewissen zwingt euch
vielleicht, die Demokraten zu wählen.
310
00:20:34,399 --> 00:20:38,153
Im Inneren wollt ihr
einen kaltherzigen Republikaner...
311
00:20:38,153 --> 00:20:41,782
der Steuern senkt, Kriminelle brutal
behandelt und wie ein König herrscht.
312
00:20:41,782 --> 00:20:45,577
Deshalb tat ich es.
Um euch vor euch selbst zu schützen.
313
00:20:46,078 --> 00:20:47,621
Jetzt muss ich eine Stadt leiten.
314
00:20:49,790 --> 00:20:54,127
- Gerichtsdiener, verhaftet ihn.
- Was? Ach ja, all meine Taten.
315
00:20:55,879 --> 00:20:58,507
Bart, wir haben es geschafft.
Wir behalten unser Haus...
316
00:20:58,507 --> 00:21:01,218
und du gehst wieder
in die vierte Klasse.
317
00:21:01,218 --> 00:21:04,221
Morgen wollten wir rausfinden,
mit wem der Teller weg lief.
318
00:21:04,221 --> 00:21:07,349
- Mit dem Löffel, Bart.
- Na klar.
319
00:21:08,100 --> 00:21:09,685
BÜRGERMEISTER
320
00:21:11,019 --> 00:21:12,187
{\an8}HÄFTLING
321
00:21:12,187 --> 00:21:15,065
{\an8}Eines Tages nehme ich Rache.
322
00:21:15,065 --> 00:21:20,153
{\an8}Eines Tages, wenn ich aus
dieser miesen Klärgrube rauskomme.
323
00:21:20,153 --> 00:21:21,655
{\an8}GEFÄNGNIS - MINIMALE SICHERHEIT
324
00:21:21,655 --> 00:21:24,950
- Terwilliger ist ein Yalie.
- Bob, komm.
325
00:21:24,950 --> 00:21:28,370
Wir brauchen einen achten Mann
gegen das Princeton-Pack.
326
00:21:28,370 --> 00:21:30,122
Princeton?
327
00:21:33,208 --> 00:21:35,752
Rudern. Rudern.
328
00:22:34,353 --> 00:22:35,354
{\an8}Übersetzung:
Tony Auth
328
00:22:36,305 --> 00:23:36,214
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-