1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,806 Kein Sport, kein Rock Keine Informationen 3 00:00:14,806 --> 00:00:17,809 {\an8}Wir sind der Sender für geistloses Geschwafel 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,812 {\an8}KBBL Unterhaltungsradio. Springfields liebster konservativer... 5 00:00:20,812 --> 00:00:23,940 {\an8}Autor des erfolgreichen Buchs Nur Truthähne haben linke Flügel... 6 00:00:23,940 --> 00:00:27,027 {\an8}meine Damen und Herren, Birch Barlow. 7 00:00:29,195 --> 00:00:31,656 {\an8}Dieser Barlow ist ein irrer Rechter. 8 00:00:31,656 --> 00:00:35,076 {\an8}Er sagte, Ted Kennedy mangele es an Integrität. 9 00:00:35,076 --> 00:00:38,455 {\an8}Schalte um. Ich betrachte mich als politisch korrekt. 10 00:00:38,455 --> 00:00:40,623 {\an8}Bei seinen Ansichten fühle ich mich nicht wohl. 11 00:00:40,623 --> 00:00:43,710 {\an8}Nein, Jungs. Ich bin nicht sehr politisch. 12 00:00:43,710 --> 00:00:46,921 {\an8}Leute, die wählen gehen, halte ich normalerweise für etwas schwuchtelig. 13 00:00:46,921 --> 00:00:51,134 {\an8}Aber irgendwie spricht mich dieser Birch Barlow wirklich an. 14 00:00:56,681 --> 00:00:58,141 Guten Morgen, Freiheitsliebhaber. 15 00:00:58,141 --> 00:01:01,436 {\an8}Birch Barlow, vierte Gewalt der Regierung, 51. Staat. 16 00:01:01,436 --> 00:01:05,148 {\an8}Es gibt drei Dinge, die wir nie loswerden in Springfield: 17 00:01:05,148 --> 00:01:07,150 Erstens: die Fledermäuse in der Bücherei. 18 00:01:08,777 --> 00:01:11,237 Zweitens: Mrs. McFearleys Komposthaufen. 19 00:01:15,200 --> 00:01:18,244 Und drittens: unseren zum sechsten Mal amtierenden Bürgermeister... 20 00:01:18,244 --> 00:01:22,082 den Analphabeten, Steuerbetrüger und kiffenden Verschwendokraten... 21 00:01:22,082 --> 00:01:24,459 Diamond Joe Quimby. 22 00:01:24,459 --> 00:01:26,586 Ich bin kein Analphabet mehr. 23 00:01:26,586 --> 00:01:30,006 Warum sind wir diesem morastigen Quimby verdammt, fragen Sie sich... 24 00:01:30,006 --> 00:01:31,883 meine vernünftigen Zuhörer? 25 00:01:31,883 --> 00:01:34,219 Weil sich diese Stadt im Würgegriff... 26 00:01:34,219 --> 00:01:36,846 einiger Ökofreaks mit Krawatten befindet... 27 00:01:36,846 --> 00:01:39,224 die lieber Hacky Sack spielen, als Penner einzusperren. 28 00:01:40,433 --> 00:01:43,186 Das klingt furchtbar kontrovers. 29 00:01:43,186 --> 00:01:46,564 Lisa, ich mag keine Kontroversen in diesem Haus. 30 00:01:46,564 --> 00:01:47,982 Ich mag ihn auch nicht... 31 00:01:47,982 --> 00:01:51,319 aber ich mache einen Bericht über Lokalpolitik für mein Schulprojekt. 32 00:01:51,319 --> 00:01:55,115 Du hältst dich für so toll, weil deine Klasse immer Projekte machen darf. 33 00:01:55,115 --> 00:02:01,079 Ich mache ein Schulprojekt über Feuerwerke. 34 00:02:01,913 --> 00:02:04,290 Ich wünschte, du würdest nicht so lügen. 35 00:02:06,251 --> 00:02:09,129 Als spezielle Abschiedsgeste... 36 00:02:10,797 --> 00:02:13,007 an unsere chinesischen Direktoren... 37 00:02:13,007 --> 00:02:16,052 hat Bart Simpson eine Feuerwerksschau versprochen. 38 00:02:17,095 --> 00:02:19,222 - Cool. - Cool. 39 00:02:22,016 --> 00:02:24,561 Was für 'ne Woche. Er verspricht 'ne große Feuerwerksschau. 40 00:02:24,561 --> 00:02:27,981 - Schlimmer Schüler. - Schlimmer Direktor. 41 00:02:29,983 --> 00:02:32,902 Lasst uns also diese Dummokraten entsorgen... 42 00:02:32,902 --> 00:02:35,613 und mit ihnen ihre heuchlerische Politik. 43 00:02:35,613 --> 00:02:39,325 Ich hör den jetzt den ganzen Morgen. Können wir was anderes hören? 44 00:02:39,325 --> 00:02:42,912 Wenn ich fahre, bestimme ich den Sender. 45 00:02:42,912 --> 00:02:47,208 Wenn du fährst, hören wir deinen Sender. 46 00:02:52,338 --> 00:02:54,674 Ich ertrage es nicht mehr. Wechseln wir wieder. 47 00:02:54,674 --> 00:02:58,052 An die Telefone. Als Erstes haben wir Bob aus Süd-Springfield. 48 00:02:58,052 --> 00:03:00,180 - Willkommen, Sir. - Hallo, Birch. 49 00:03:00,180 --> 00:03:02,307 Ich bin treuer Hörer und rufe erstmalig an. 50 00:03:02,307 --> 00:03:07,061 Toll, dass Sie der Öffentlichkeit wieder die Republikaner nahe bringen. 51 00:03:07,061 --> 00:03:10,940 Schließlich sind wir Konservativen nicht nur Johnny Hasshetzer... 52 00:03:10,940 --> 00:03:14,694 und Charlie Bibelprediger oder gar, Gott bewahre, George Bushs. 53 00:03:15,236 --> 00:03:17,322 Das klingt wie Tingeltangel-Bob. 54 00:03:17,322 --> 00:03:22,577 Jawohl, Ma'am. Tingeltangel-Bob, im guten alten Radio. 55 00:03:22,577 --> 00:03:26,789 Es muss dir nicht peinlich sein, nicht zu wissen, wer Bob ist. 56 00:03:28,082 --> 00:03:30,668 Tingeltangel-Bob war einst der Kumpel von Krusty, dem Clown. 57 00:03:30,668 --> 00:03:35,506 1990 hängte er Krusty einen Überfall an und Bart brachte ihn in den Knast. 58 00:03:35,506 --> 00:03:38,885 Als er raus kam, heiratete er Tante Selma und versuchte, sie umzubringen. 59 00:03:38,885 --> 00:03:41,596 Ach, Tingeltangel-Bob. 60 00:03:41,596 --> 00:03:44,307 Bart, dein Todfeind ist im Radio. 61 00:03:44,307 --> 00:03:49,395 Zeit für mehr Demenz mit Dr. Demento. 62 00:03:50,855 --> 00:03:53,191 Und jetzt die Funny Fünf... 63 00:03:53,816 --> 00:03:58,363 Ich meinte deinen andren Todfeind. Tingeltangel-Bob. 64 00:03:58,780 --> 00:04:00,990 Tingeltangel-Bob? 65 00:04:01,532 --> 00:04:04,369 Ich bin erst zehn und habe schon zwei Todfeinde. 66 00:04:05,161 --> 00:04:08,831 Und diese beantragte Schnellstraße wird mehr Handel... 67 00:04:08,831 --> 00:04:10,583 für unsere Wirtschaft bedeuten. 68 00:04:10,583 --> 00:04:12,126 Bürgermeister-Mecker-Abend 69 00:04:12,126 --> 00:04:13,628 Was springt für uns raus? 70 00:04:13,628 --> 00:04:16,923 Sag uns was, was uns gefällt, oder wir jagen dich aus der Stadt. 71 00:04:17,298 --> 00:04:19,717 Aber was gefällt euch? 72 00:04:19,717 --> 00:04:21,970 - Schlafen. - Sexy Frauen und viel davon. 73 00:04:21,970 --> 00:04:25,390 Matlock! 74 00:04:26,516 --> 00:04:32,188 Nun, ich könnte sie die Matlock-Schnellstraße nennen. 75 00:04:35,316 --> 00:04:39,445 Wäre es sehr kurzsichtig von mir, für all meine Nöte und Leiden... 76 00:04:39,445 --> 00:04:43,324 einen kleinen Dimpel mit abstehenden Haaren verantwortlich zu machen? 77 00:04:43,324 --> 00:04:46,244 Kurzsichtig oder zumindest unversöhnlich. 78 00:04:46,244 --> 00:04:48,705 Nun, Sie erwähnten ein paar Leiden. 79 00:04:48,705 --> 00:04:52,667 Sehen Sie, Birch, ich bin derzeit inhaftiert. 80 00:04:55,461 --> 00:04:58,715 Wegen einer Tat, die ich nicht mal beging. 81 00:04:59,340 --> 00:05:02,260 Versuchter Mord. Was soll man davon halten? 82 00:05:02,260 --> 00:05:05,680 Kriegt man etwa einen Nobel-Preis für versuchte Chemie? 83 00:05:06,514 --> 00:05:09,100 Das ist ein privates Gespräch. 84 00:05:09,100 --> 00:05:12,186 Meine Freunde, ist das nicht typisch? 85 00:05:12,186 --> 00:05:17,191 Wieder ein kluger Konservativer, den unsere liberale Justiz verarscht. 86 00:05:17,191 --> 00:05:22,071 Wie Colonel Oliver North, Officer Stacey Koon... 87 00:05:22,071 --> 00:05:24,407 und Cartoonist Joe Camel. 88 00:05:24,407 --> 00:05:25,658 BIRCH, BLEIB COOL! J.C. 89 00:05:25,658 --> 00:05:27,160 Nun, mir reicht's. 90 00:05:27,160 --> 00:05:32,081 Ich mache es zu meiner Mission, meinen Freund Bob freizukriegen. 91 00:05:32,081 --> 00:05:33,916 Nein! 92 00:05:35,376 --> 00:05:38,796 Nun, trotz Barts Einwände dagegen, dass das Volk von Südafrika... 93 00:05:38,796 --> 00:05:41,215 nun in freien demokratischen Wahlen wählen darf. 94 00:05:41,215 --> 00:05:44,844 Meine Freunde, Bob ist ein politischer Gefangener. 95 00:05:44,844 --> 00:05:48,473 Jeder loyale Zuhörer soll alles nur Mögliche tun... 96 00:05:48,473 --> 00:05:50,516 um ihn aus dem Knast zu holen. 97 00:05:50,516 --> 00:05:52,018 OK, ihr habt ihn gehört. 98 00:05:52,685 --> 00:05:54,645 Jeder eine Granate. 99 00:05:55,229 --> 00:06:00,318 Moe, ich glaube, er meint ohne Gewalt und demokratisch. 100 00:06:00,318 --> 00:06:02,987 Oh Gott. Meinst du wirklich? 101 00:06:02,987 --> 00:06:06,366 Dann gebt sie wieder her. Los. Alle her damit. 102 00:06:06,366 --> 00:06:09,118 Hey! Wer hat den Stift hier rausgezogen? 103 00:06:09,118 --> 00:06:12,246 BOBS BEGNADIGUNG: TOPTHEMA verdrängt "Keine fetten Weiber"-Erlass 104 00:06:12,246 --> 00:06:15,083 Na gut, wenn der Wind so weht... 105 00:06:15,083 --> 00:06:17,752 soll niemand sagen, ich wehe nicht. 106 00:06:17,752 --> 00:06:19,253 Freiheit für Bob! 107 00:06:19,253 --> 00:06:22,673 Durch Sondererlass des Bürgermeisters von Springfield... 108 00:06:22,673 --> 00:06:25,885 werden Sie hiermit vollständig begnadigt. 109 00:06:25,885 --> 00:06:30,014 Gratuliere, Robert Underdunk Terwilliger. 110 00:06:35,311 --> 00:06:38,314 - Das Boot ist auf der anderen Seite. - Ja, danke. 111 00:06:43,986 --> 00:06:46,572 REPUBLIKANISCHE PARTEI HAUPTQUARTIER 112 00:07:00,378 --> 00:07:01,754 Ich grüße euch, Brüder. 113 00:07:06,467 --> 00:07:10,221 Also dann, Gentlemen, es geht um die Bürgermeisterkampagne. 114 00:07:10,221 --> 00:07:12,056 Wenn wir Joe Quimby besiegen wollen... 115 00:07:12,056 --> 00:07:15,435 brauchen wir einen Kandidaten, den man kennt und der Medienverstand hat. 116 00:07:15,435 --> 00:07:18,729 Ein echter Führer, der genau tut, was man ihm sagt. 117 00:07:18,729 --> 00:07:20,523 Monty, ich bin dir bereits voraus. 118 00:07:20,523 --> 00:07:24,986 Vor der Tür steht der nächste Bürgermeister von Springfield. 119 00:07:31,742 --> 00:07:35,329 - Was hat es gesagt? - Nein, nein. Bob. Bob, komm rein. 120 00:07:36,956 --> 00:07:39,709 Ein Mahoq an euch alle. 121 00:07:39,709 --> 00:07:41,335 Der ist noch besser. 122 00:07:41,335 --> 00:07:44,464 Ich stimme zu. Mir gefällt der menschliche Touch. 123 00:07:46,591 --> 00:07:47,717 KANDIDATEN ZUR BILDUNG 124 00:07:47,717 --> 00:07:51,137 Ihr benehmt euch gefälligst für dieses choreografierte Medienereignis. 125 00:07:51,137 --> 00:07:53,055 Keine dummen Fragen... 126 00:07:53,055 --> 00:07:56,601 kein Grimassenschneiden und kein Grasessen. Ich meine dich, Ralph. 127 00:07:56,601 --> 00:07:58,895 - Ja, Sir. - Hallo, Kinder. 128 00:07:58,895 --> 00:08:00,062 Hallo, Bart. 129 00:08:01,230 --> 00:08:05,776 Freunde, mein Gegner, Joe Quimby, ist verwirrt über euer Schulsystem. 130 00:08:05,776 --> 00:08:08,529 Wisst er, was er macht? Er macht Flip-Flops. 131 00:08:12,783 --> 00:08:16,913 Manchmal weiß er nicht, ob er kommt oder geht. 132 00:08:20,625 --> 00:08:23,711 Er will euch um eure Zukunft betrügen. 133 00:08:29,675 --> 00:08:31,928 Wir können Bob nicht im Mittelpunkt stehen lassen. 134 00:08:31,928 --> 00:08:34,805 Wir müssen den kleinsten gemeinsamen Nenner drücken. 135 00:08:34,805 --> 00:08:35,973 Das kann ich. 136 00:08:37,475 --> 00:08:40,853 Hilfe! Ich werde von irgendwas angegriffen. 137 00:08:42,855 --> 00:08:45,107 Onkel Bürgermeister sagt, dass wir Kinder... 138 00:08:45,107 --> 00:08:48,194 die wichtigste natürliche Ressource sind. 139 00:08:48,194 --> 00:08:49,612 Wichtiger als Kohle? 140 00:08:50,738 --> 00:08:52,532 Ja. 141 00:08:56,118 --> 00:08:59,455 Oh, das war ein großer Fehler, Bart. 142 00:08:59,455 --> 00:09:02,375 Kein Kind hat sich je mit der Partei der Republikaner angelegt... 143 00:09:02,375 --> 00:09:03,960 und das überlebt. 144 00:09:08,839 --> 00:09:10,299 STIMMT FÜR BOB 145 00:09:15,471 --> 00:09:17,056 Bleib Riverdale fern. 146 00:09:18,599 --> 00:09:19,725 STIMMT FÜR QUIMBY 147 00:09:19,725 --> 00:09:22,186 Ohne Bürgermeister Quimby Würde eure Stadt stinken 148 00:09:22,186 --> 00:09:25,940 Wir hätten keinen Reifenabladeplatz oder eine mittelgroße Blade-Arena 149 00:09:25,940 --> 00:09:29,652 Wir hätten keinen Galgen Oder eine große Bärenfalle 150 00:09:29,652 --> 00:09:33,155 Es ist nicht seine Schuld, dass das Stadium einstürzte 151 00:09:33,155 --> 00:09:36,325 Quimby. Wenn Sie kandidierten, würde er auch für Sie stimmen. 152 00:09:36,325 --> 00:09:38,452 Gesponsert vom Quimby-Komitee. 153 00:09:38,452 --> 00:09:42,415 {\an8}Hey, Vierauge, wähl Quimby. Hey, Barto, wähl Quimby. 154 00:09:42,415 --> 00:09:45,042 {\an8}Diesmal ist er das geringere Übel. 155 00:09:45,042 --> 00:09:47,420 {\an8}Ja, ja, ich liebe Grimby. 156 00:09:48,045 --> 00:09:51,257 Kann ich noch ein paar Autoaufkleber haben, Mann? 157 00:09:55,803 --> 00:09:57,430 Ok. 158 00:09:57,430 --> 00:10:01,475 Die Mumie ist bereit für ihre mystische Reise. 159 00:10:02,852 --> 00:10:05,646 Was passiert mit mir? 160 00:10:05,646 --> 00:10:12,069 Dieser Quimby versprach uns eine Matlock-Schnellstraße. 161 00:10:12,069 --> 00:10:15,281 Wie willst du das toppen, Schlauberger? 162 00:10:15,698 --> 00:10:18,826 Wie wär's damit? Ich werde die Schnellstraße nicht nur bauen... 163 00:10:18,826 --> 00:10:21,370 ich werde den Rest dieses Nachmittags... 164 00:10:21,370 --> 00:10:24,332 geduldig euren unendlichen Anekdoten lauschen. 165 00:10:24,332 --> 00:10:27,418 Verdammt noch mal. Ich zuerst! 166 00:10:28,169 --> 00:10:33,758 Nicht viele wissen, dass ich das erste Radio in Springfield besaß. 167 00:10:33,758 --> 00:10:36,135 Es gab damals nicht viele Sendungen. 168 00:10:36,135 --> 00:10:41,390 Nur Edison, der immer und immer wieder das Alphabet aufsagte. 169 00:10:41,390 --> 00:10:44,352 "A", sagte er. 170 00:10:44,352 --> 00:10:46,437 Dann "B". 171 00:10:46,437 --> 00:10:49,815 "C" folgte dann für gewöhnlich. 172 00:10:51,025 --> 00:10:54,779 Bürgermeister Quimby unterstützt Gefängnisse mit Drehtüren. 173 00:10:54,779 --> 00:10:58,616 Bürgermeister Quimby ließ Tingeltangel-Bob sogar frei... 174 00:10:58,616 --> 00:11:02,036 einen Mann, der zwei Mal wegen versuchten Mordes verurteilt wurde. 175 00:11:02,036 --> 00:11:04,955 Können Sie einem wie Bürgermeister Quimby trauen? 176 00:11:04,955 --> 00:11:06,540 {\an8}Stimmen Sie für Tingeltangel-Bob. 177 00:11:06,540 --> 00:11:07,792 {\an8}HEUTE ABEND: DEBATTE 178 00:11:07,792 --> 00:11:09,543 MORGEN: KULTMASSENHOCHZEIT 179 00:11:09,543 --> 00:11:13,964 Die Liga der uninformierten Wähler präsentiert die Bürgermeisterdebatte. 180 00:11:13,964 --> 00:11:17,176 Ich bin ihr Moderator, Larry King. Ein Wort an unser Publikum. 181 00:11:17,176 --> 00:11:20,054 Wir werden zwar auf Fox ausgestrahlt... 182 00:11:20,054 --> 00:11:22,932 aber das ist trotzdem kein Grund für widerliches Gejohle. 183 00:11:33,234 --> 00:11:36,904 Ich hätte den Alten nicht die Hände schütteln sollen. 184 00:11:41,450 --> 00:11:44,286 Ich hoffe, die Grippe beeinträchtigt seine Leistung nicht. 185 00:11:44,286 --> 00:11:46,956 Er nahm eine Million dieser Pillen. 186 00:11:46,956 --> 00:11:48,916 BILLIG-GRIPPEMITTEL EXTRA-SCHLAFFÖRDERND 187 00:11:53,504 --> 00:11:56,507 Tingeltangel-Bob, Ratsmitglied Les Wynan... 188 00:11:56,507 --> 00:12:00,052 sagt, Sie seien nicht erfahren genug für das Amt. 189 00:12:00,052 --> 00:12:02,096 Sir, was sagen Sie dazu? 190 00:12:02,096 --> 00:12:07,935 Ich würde sagen, dass Les Wynan sollte mehr denken und weniger jammern. 191 00:12:10,771 --> 00:12:14,316 - Es gibt kein Ratsmitglied Les Wynan. - Trotzdem ein guter Satz. 192 00:12:14,316 --> 00:12:19,488 Bürgermeister Quimby, Sie sind bekannt für Ihre Milde bei der Kriminalität. 193 00:12:19,488 --> 00:12:23,200 Aber nehmen wir einmal an, Ihr Haus wird von Gangstern geplündert... 194 00:12:23,200 --> 00:12:26,537 Ihre Familie im Keller gefesselt mit Socken im Mund. 195 00:12:26,537 --> 00:12:30,374 Sie versuchen, die Tür zu öffnen, aber die Klinke ist zu blutig. 196 00:12:30,374 --> 00:12:33,294 - Wie lautet Ihre Frage? - Meine Frage betrifft den Haushalt. 197 00:12:39,258 --> 00:12:42,970 {\an8}FLAMMEN ELEKTRONISCH VON KANAL 6 HINZUGEFÜGT 198 00:12:42,970 --> 00:12:44,680 {\an8}WÄHLT 199 00:12:47,391 --> 00:12:50,811 Ich finde seine Bart-Tötungspolitik nicht ok... 200 00:12:51,187 --> 00:12:55,232 aber mir gefällt seine Selma-Tötungspolitik. 201 00:12:55,232 --> 00:12:57,693 Er brachte mich wegen Raubs hinter Gitter... 202 00:12:57,693 --> 00:13:01,447 aber ich hätte gerne diese Steuersenkung für Reiche. 203 00:13:02,948 --> 00:13:06,494 QUIMBY ZUM BÜRGERMEISTER 204 00:13:06,494 --> 00:13:10,247 Wir haben die Ergebnisse. Tingeltangel-Bob: 100 Prozent. 205 00:13:10,247 --> 00:13:11,749 Joe Quimby: ein Prozent. 206 00:13:11,749 --> 00:13:14,502 Wir erinnern Sie, dass die Fehlerquote ein Prozent beträgt. 207 00:13:20,257 --> 00:13:22,843 Schalten wir live zum Bob-Hauptquartier... 208 00:13:22,843 --> 00:13:25,221 und hören die Siegesrede von Bürgermeister Terwilliger. 209 00:13:38,025 --> 00:13:41,028 Sehen Sie nur, wie glücklich er ist. 210 00:13:54,291 --> 00:13:56,043 Das Verderben! 211 00:13:56,043 --> 00:13:58,838 Bringt Bart aus dem Haus, bevor Gott kommt. 212 00:14:01,882 --> 00:14:04,885 Tut mir Leid, Mr. Simpson. Ihr Haus blockiert das Bauprojekt... 213 00:14:04,885 --> 00:14:06,679 unserer neuen Matlock-Schnellstraße. 214 00:14:07,096 --> 00:14:08,722 Matlock-Schnellstraße 215 00:14:09,056 --> 00:14:10,808 Ich bin aber fair. 216 00:14:10,808 --> 00:14:13,185 Sie haben 72 Stunden Zeit. 217 00:14:13,185 --> 00:14:17,064 Dann werden wir Ihr Haus in die Luft sprengen und alle Simpsons darin. 218 00:14:17,064 --> 00:14:19,400 Homer, wir müssen sie aufhalten. 219 00:14:19,400 --> 00:14:22,069 Ich weiß, was Sie vorhaben, Bürgermeister Terwigager... 220 00:14:22,069 --> 00:14:25,322 und keiner in meiner Familie unterstützt das. 221 00:14:26,407 --> 00:14:28,659 Räum dein verdammtes Haus, Sohn. 222 00:14:31,745 --> 00:14:36,876 Bart, auf Sonderantrag des Bürgermeisters bleibst du zurück. 223 00:14:38,002 --> 00:14:40,379 Ich soll die vierte Klasse wiederholen? 224 00:14:40,379 --> 00:14:44,383 Aber erst in vier, fünf Jahren. Du gehst in den Kindergarten. 225 00:14:44,383 --> 00:14:46,343 Kindergarten? 226 00:14:47,511 --> 00:14:51,140 Also, meine Kinder, wer weiß, was das ist? 227 00:14:51,140 --> 00:14:53,642 - Dreieck. - Sehr gut, Bart. 228 00:14:53,642 --> 00:14:56,478 Du hast die erste Spielzeugwahl. 229 00:14:56,478 --> 00:14:58,314 Cool. Ich nehme das Feuerstein-Telefon. 230 00:15:02,192 --> 00:15:04,194 Ich spreche gern mit dir. 231 00:15:07,698 --> 00:15:11,619 Wir verlieren unser Haus und leben unter einer Brücke wie Trolle. 232 00:15:11,619 --> 00:15:14,038 Ich glaube nicht, dass Bob die Wahl legal gewann. 233 00:15:14,038 --> 00:15:16,916 Ich glaube nicht, dass ein Verbrecher so viele Stimmen kriegt... 234 00:15:16,916 --> 00:15:19,376 und ein anderer Verbrecher so wenige. 235 00:15:19,376 --> 00:15:20,920 HAUS DER REKORDE 236 00:15:20,920 --> 00:15:23,297 NICHT DIE GUTEN REKORDE, HISTORISCHE 237 00:15:23,297 --> 00:15:27,384 Bitte. Die Ergebnisse der Bürgermeisterwahlen letzten Monat. 238 00:15:27,384 --> 00:15:30,054 Alle 48.000 Wähler und für wen alle einzelnen stimmten. 239 00:15:30,054 --> 00:15:32,473 Ich dachte, das sei geheim. 240 00:15:38,687 --> 00:15:42,441 Ok, Aaron A. Aaronson stimmte für... 241 00:15:42,441 --> 00:15:44,276 Bob. 242 00:15:44,276 --> 00:15:46,820 Aaron L. Aaronson stimmte für... 243 00:15:46,820 --> 00:15:48,989 Bob. 244 00:15:48,989 --> 00:15:52,284 Arthur B. Ablabab stimmte für... 245 00:15:52,284 --> 00:15:54,119 Bob. 246 00:16:08,092 --> 00:16:09,218 ZAHLE & PARKE & ZAHLE 247 00:16:09,218 --> 00:16:11,929 Wer das geschrieben hat, will uns heute Nacht hier treffen? 248 00:16:11,929 --> 00:16:15,808 Das ist so cool, Bart. Wir sind wie Woodward und Bernstein. 249 00:16:15,808 --> 00:16:19,103 Nur dass ihr Vater nicht im Auto gewartet und Archie Comics gelesen hat. 250 00:16:19,103 --> 00:16:22,481 Arrogante Riverdale-Penner. Meinen, sie seien zu gut für mich. 251 00:16:24,566 --> 00:16:27,403 Ihr seid auf dem richtigen Weg. Folgt den Namen. 252 00:16:27,403 --> 00:16:29,780 Woher wissen Sie das? 253 00:16:31,865 --> 00:16:36,787 Ich kann euch nicht sagen, wer ich bin, aber ich war Teil der Kampagne. 254 00:16:38,497 --> 00:16:40,958 Hey, Mr. Smithers! 255 00:16:40,958 --> 00:16:44,169 Na, dann könnt ihr mich ja heimfahren. 256 00:16:44,586 --> 00:16:47,339 Ich habe Mr. Burns nie vorher den Rücken zugedreht... 257 00:16:47,339 --> 00:16:50,009 aber Tingeltangel-Bobs ultrakonservative Ansichten... 258 00:16:50,009 --> 00:16:53,429 stehen im Konflikt mit meinem Lebensstil. 259 00:16:54,847 --> 00:16:57,933 Ich kann euch nur einen Namen geben. Edgar Neubauer. 260 00:16:57,933 --> 00:17:00,477 Findet ihn, und ihr findet eure Antwort. 261 00:17:06,567 --> 00:17:09,319 Kein Edgar Neubauer. 262 00:17:13,282 --> 00:17:14,742 ALTE BÜCHEREI 263 00:17:17,494 --> 00:17:20,414 Das ist hoffnungslos. Die reißen sicher unser Haus nieder. 264 00:17:20,414 --> 00:17:22,916 Wir werden in ein Motel 6 ziehen müssen. 265 00:17:22,916 --> 00:17:26,086 Aber Dad kann sich keine $6 die Nacht leisten. 266 00:17:26,086 --> 00:17:30,132 Hey. Lis. Lis, komm her. Ich habe ihn. 267 00:17:30,132 --> 00:17:31,717 Ich habe Edgar Neubauer. 268 00:17:33,093 --> 00:17:34,636 GELIEBTER EHEMANN UND ALTER NÖRGLER 269 00:17:34,636 --> 00:17:38,557 Die Toten sind auferstanden, und sie wählen die Republikaner. 270 00:17:38,557 --> 00:17:41,393 Nein, Bart. Verstehst du nicht? Tote können nicht wählen. 271 00:17:43,062 --> 00:17:46,940 Sieh nur, "Prudence Goodwyfe. Starb 1641." 272 00:17:46,940 --> 00:17:48,859 Sie hat auch für Bob gestimmt. 273 00:17:49,193 --> 00:17:52,154 Und Buddy Holly, Richie Valens, und The Big Bopper. 274 00:17:53,614 --> 00:17:56,033 {\an8}Sogar der Tierfriedhof stimmte für Bob. 275 00:17:56,033 --> 00:17:59,912 {\an8}Schau. Mr. und Mrs. Bananas, Humphrey Boa-gart. 276 00:17:59,912 --> 00:18:04,041 {\an8}Oh, mein armes Kätzchen, bitte, du nicht auch. 277 00:18:05,667 --> 00:18:09,171 Ok, Bob, jetzt wird es persönlich. 278 00:18:09,171 --> 00:18:12,549 Hey. Und er hat versucht, mich zu töten. 279 00:18:12,549 --> 00:18:15,260 FALL BOB WIRD UNTERSUCHT Warum sollen tote Tiere nicht wählen? 280 00:18:27,147 --> 00:18:28,565 STADTHALLE 281 00:18:40,661 --> 00:18:44,331 Herr Bürgermeister, haben Sie die Wahl manipuliert? 282 00:18:44,331 --> 00:18:46,375 Nein. 283 00:18:47,042 --> 00:18:49,002 Kinder, helft mir. 284 00:18:50,712 --> 00:18:52,131 Ach, was soll's. 285 00:18:52,131 --> 00:18:55,592 Diese Kinder sollen das Gefühl haben, es walte die Gerechtigkeit. 286 00:18:55,592 --> 00:19:01,807 So können sie wenigstens schlafen auf ihren harten, verlausten Motelkissen. 287 00:19:02,266 --> 00:19:06,687 Gut, Bart, Lisa, ich stehe zur Verfügung. 288 00:19:06,687 --> 00:19:10,149 Ich habe einen Plan. Ich glaube, wir können ihm eine Falle stellen. 289 00:19:15,070 --> 00:19:18,407 Tingeltangel-Bob, ich glaube dir, wenn du sagst, du seiest unschuldig. 290 00:19:18,407 --> 00:19:20,409 - Wirklich. - Denn wir wissen alle... 291 00:19:20,409 --> 00:19:23,162 dass du ein naiver Bauer bist, sozusagen eine Marionette... 292 00:19:23,162 --> 00:19:27,875 des teuflischsten Genies, das Springfield je kannte: 293 00:19:27,875 --> 00:19:30,043 Birchibald T. Barlow! 294 00:19:33,338 --> 00:19:35,382 Moment... 295 00:19:35,382 --> 00:19:39,094 Du bist nicht intelligent genug, eine Wahl selbst zu manipulieren, oder? 296 00:19:39,094 --> 00:19:42,347 - Du warst nur Barlows Lakai. - Du warst der Ronnie von Nancy. 297 00:19:42,347 --> 00:19:45,392 - Der Sonny von Cher. - Der Ringo der Beatles. 298 00:19:45,392 --> 00:19:50,606 Genug! Lügen, Lügen! Ich habe es getan! Ich habe alles getan! 299 00:19:52,649 --> 00:19:57,321 So. Ist es das, was ihr wollt, ihr aggressiven kleinen Bastarde? 300 00:19:57,321 --> 00:19:59,948 - Wir wollen die Wahrheit. - Ihr wollt die Wahrheit? 301 00:19:59,948 --> 00:20:04,203 Die Wahrheit ertragt ihr gar nicht. Nicht ihr. 302 00:20:04,953 --> 00:20:08,832 Ihr habt keine Fähigkeiten, die Wahrheit zu ertragen. 303 00:20:08,832 --> 00:20:11,001 - Kommen Sie zum Punkt? - Ja. 304 00:20:11,001 --> 00:20:16,006 Nur ich hätte ein solches Meisterwerk des Wahlbetrugs vollbringen können. 305 00:20:16,006 --> 00:20:17,925 Und ich kann es beweisen. 306 00:20:17,925 --> 00:20:23,847 Hier, sehen Sie sie sich an. Jedes ein Werk Machiavellischer Kunst. 307 00:20:23,847 --> 00:20:26,350 BOBS BETRUGSAUFZEICHNUNGEN TEIL I, TEIL II, TEIL III 308 00:20:26,350 --> 00:20:30,646 - Aber warum? - Weil ihr mich braucht, Springfield. 309 00:20:30,646 --> 00:20:34,399 Euer schuldiges Gewissen zwingt euch vielleicht, die Demokraten zu wählen. 310 00:20:34,399 --> 00:20:38,153 Im Inneren wollt ihr einen kaltherzigen Republikaner... 311 00:20:38,153 --> 00:20:41,782 der Steuern senkt, Kriminelle brutal behandelt und wie ein König herrscht. 312 00:20:41,782 --> 00:20:45,577 Deshalb tat ich es. Um euch vor euch selbst zu schützen. 313 00:20:46,078 --> 00:20:47,621 Jetzt muss ich eine Stadt leiten. 314 00:20:49,790 --> 00:20:54,127 - Gerichtsdiener, verhaftet ihn. - Was? Ach ja, all meine Taten. 315 00:20:55,879 --> 00:20:58,507 Bart, wir haben es geschafft. Wir behalten unser Haus... 316 00:20:58,507 --> 00:21:01,218 und du gehst wieder in die vierte Klasse. 317 00:21:01,218 --> 00:21:04,221 Morgen wollten wir rausfinden, mit wem der Teller weg lief. 318 00:21:04,221 --> 00:21:07,349 - Mit dem Löffel, Bart. - Na klar. 319 00:21:08,100 --> 00:21:09,685 BÜRGERMEISTER 320 00:21:11,019 --> 00:21:12,187 {\an8}HÄFTLING 321 00:21:12,187 --> 00:21:15,065 {\an8}Eines Tages nehme ich Rache. 322 00:21:15,065 --> 00:21:20,153 {\an8}Eines Tages, wenn ich aus dieser miesen Klärgrube rauskomme. 323 00:21:20,153 --> 00:21:21,655 {\an8}GEFÄNGNIS - MINIMALE SICHERHEIT 324 00:21:21,655 --> 00:21:24,950 - Terwilliger ist ein Yalie. - Bob, komm. 325 00:21:24,950 --> 00:21:28,370 Wir brauchen einen achten Mann gegen das Princeton-Pack. 326 00:21:28,370 --> 00:21:30,122 Princeton? 327 00:21:33,208 --> 00:21:35,752 Rudern. Rudern. 328 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 {\an8}Übersetzung: Tony Auth 328 00:22:36,305 --> 00:23:36,214 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-