1 00:00:01,170 --> 00:00:04,540 Century Color Million Color 2 00:00:07,470 --> 00:00:17,840 繰り返す季節達が 心と身体を洗ってくれる 3 00:00:07,470 --> 00:00:17,840 冬去春来季节轮回 洗涤我们的身心 4 00:00:18,540 --> 00:00:26,230 あなたの中にある傷口をいたわり 5 00:00:18,540 --> 00:00:26,230 抚慰你内心的伤口 6 00:00:26,540 --> 00:00:30,270 深く癒し合いながら 7 00:00:26,540 --> 00:00:30,270 我们互相依靠互相慰藉 8 00:00:31,230 --> 00:00:37,170 ほんのちいさなツボミ ふたりで育てる 9 00:00:31,230 --> 00:00:37,170 一个小小的花蕾 二人一起呵护 10 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 藍だけでいい 永遠と... 11 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 あい 12 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 ずっ 13 00:00:37,310 --> 00:00:41,440 只需要一份对蓝星的爱 一直爱着 14 00:00:42,250 --> 00:00:46,000 そして 赤い 赤い 花びらが 15 00:00:42,250 --> 00:00:46,000 而今 片片鲜红的花瓣 16 00:00:46,010 --> 00:00:48,720 [Uh..Century Color] 17 00:00:48,720 --> 00:00:51,670 青い 青い 羽根になる 18 00:00:48,720 --> 00:00:51,670 化为根根蓝色的羽毛 19 00:00:51,670 --> 00:00:54,310 [Uh..Million Color] 20 00:00:54,320 --> 00:00:59,360 あなたの手のぬくもり信じて 21 00:00:54,320 --> 00:00:59,360 相信着你手中的温暖 22 00:00:59,470 --> 00:01:03,010 泣いて 泣いて 夢紡いでいた 23 00:00:59,470 --> 00:01:03,010 哭过了流泪了 依然追逐着梦想 24 00:01:03,870 --> 00:01:06,970 生まれ変われるまで... 25 00:01:03,870 --> 00:01:06,970 直到重获新生... 26 00:01:08,040 --> 00:01:13,430 Na Na Na Century Color 27 00:01:13,640 --> 00:01:18,790 Na Na Na Million Color 28 00:01:18,960 --> 00:01:19,890 TURNS!!! 29 00:01:23,180 --> 00:01:24,840 在接到迪安娜陛下的命令前 30 00:01:25,290 --> 00:01:27,720 我去了见格威·莱恩福特 31 00:01:29,400 --> 00:01:30,260 格威少爷说 32 00:01:30,430 --> 00:01:33,700 他和金姆·金卡拉姆联手 一起回地球 33 00:01:34,590 --> 00:01:35,170 而且 34 00:01:35,640 --> 00:01:38,150 还把莉莉·波尔加诺小姐留在月球 35 00:01:39,570 --> 00:01:43,370 我开着白色木偶要离开 被Turn X阻截 36 00:01:43,860 --> 00:01:46,250 九死一生才逃回去 37 00:01:51,670 --> 00:01:55,970 再往地球 38 00:01:57,000 --> 00:02:03,074 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org 39 00:02:04,220 --> 00:02:04,920 可恶 40 00:02:05,700 --> 00:02:07,550 那些大人脑子里都想些什么的 41 00:02:08,780 --> 00:02:10,870 要是之前没有调查白色木偶的性能 42 00:02:11,330 --> 00:02:12,940 甚至没命逃出来 43 00:02:13,790 --> 00:02:16,200 金姆·金卡拉姆和格威·莱恩福特 44 00:02:31,110 --> 00:02:31,670 布鲁诺 45 00:02:32,060 --> 00:02:34,210 金姆·金卡拉姆开过来的小飞船停在这里 46 00:02:34,530 --> 00:02:36,500 要不要抢过来开回月球? 47 00:02:36,870 --> 00:02:38,210 要是被发现了可就死刑啊 48 00:02:39,670 --> 00:02:41,430 有事的话呼叫我们 49 00:02:41,690 --> 00:02:42,130 是! 50 00:02:45,310 --> 00:02:46,450 上厕所吗? 51 00:02:47,170 --> 00:02:48,030 不 不是 52 00:02:48,320 --> 00:02:49,820 巡视一下舰内 53 00:02:50,070 --> 00:02:52,110 毕竟又要开始一段长途旅行 54 00:02:52,350 --> 00:02:53,370 也是 55 00:02:53,560 --> 00:02:56,510 这艘船的事情 就你们俩最熟悉了 56 00:02:56,590 --> 00:02:57,210 对对 57 00:02:57,490 --> 00:02:59,560 我们还想仔细看看Turn X呢 58 00:02:59,610 --> 00:03:01,760 完全没想过要回月球哦 59 00:03:01,860 --> 00:03:02,390 喂 笨蛋 60 00:03:03,100 --> 00:03:07,070 你们想加入迪安娜的新亲卫队 61 00:03:07,280 --> 00:03:08,710 我早就知道了 62 00:03:09,510 --> 00:03:11,970 快给我回岗位去! 63 00:03:12,320 --> 00:03:13,330 对 对不起 64 00:03:14,070 --> 00:03:15,610 在白色宫殿时已经查过 65 00:03:16,000 --> 00:03:17,910 最后一步 报出生年月 66 00:03:18,170 --> 00:03:20,750 2328年11月2日 67 00:03:21,760 --> 00:03:23,030 图像对比完成 68 00:03:23,370 --> 00:03:24,410 气闸开启 69 00:03:24,930 --> 00:03:25,700 真是的 70 00:03:33,930 --> 00:03:38,510 我有事要禀报迪安娜陛下和亲卫队 71 00:03:38,920 --> 00:03:39,890 传令 72 00:03:40,270 --> 00:03:42,060 女王等候的少年回来了 73 00:03:42,590 --> 00:03:44,630 请上禀 少年回来了 74 00:03:46,720 --> 00:03:47,250 哦哦 75 00:03:47,590 --> 00:03:50,640 之前不是说白色木偶的驾驶舱分离出去了吗 76 00:03:52,190 --> 00:03:54,080 然后我们发现了一件有趣的事情 77 00:03:54,790 --> 00:03:56,370 那是SUMO的驾驶舱 78 00:03:56,850 --> 00:03:58,710 说明黑历史技术的创造者 79 00:03:59,020 --> 00:04:01,740 跟我们是一模一样的人类 80 00:04:02,230 --> 00:04:03,480 那么白色木偶…… 81 00:04:03,670 --> 00:04:05,730 不 Turn A也能用这个? 82 00:04:06,170 --> 00:04:08,280 技术水平可以说是差不多的 83 00:04:09,900 --> 00:04:10,570 这么说 84 00:04:11,030 --> 00:04:14,160 光明的未来已经向我们闯开大门了 85 00:04:14,420 --> 00:04:15,350 对吧 86 00:04:15,790 --> 00:04:16,310 没错 87 00:04:16,560 --> 00:04:19,120 我的技术团队认为替换了驾驶舱 88 00:04:19,350 --> 00:04:21,380 就能操纵Turn A了 89 00:04:22,110 --> 00:04:23,800 胡子好像也长回去了呢 90 00:04:24,320 --> 00:04:26,150 嗯 很惊人的性能 91 00:04:26,730 --> 00:04:27,890 活像个人类 92 00:04:28,750 --> 00:04:30,730 而且 现在听我们的话了 93 00:04:31,020 --> 00:04:31,640 没错 94 00:04:51,330 --> 00:04:52,370 夺走了Turn A 95 00:04:52,620 --> 00:04:54,810 和金卡拉姆舰队一起去地球了 对吧 96 00:04:55,330 --> 00:04:57,180 他还想把我带去 97 00:04:57,470 --> 00:04:59,030 这根本就是背叛 98 00:04:59,520 --> 00:05:01,230 完全没有跟我们通过气 99 00:05:01,500 --> 00:05:03,260 就跟金卡拉姆去地球 100 00:05:03,740 --> 00:05:06,710 冷静沉着的格威少爷为什么会这样做呢 101 00:05:06,890 --> 00:05:09,770 我现在也看不清格威这个人了 102 00:05:10,350 --> 00:05:12,540 他不就是一个偷了月球技术的人咯 103 00:05:13,520 --> 00:05:17,060 如果只是为了这个 只要收买迪安娜回归军的人就行了 104 00:05:17,490 --> 00:05:18,260 就是 105 00:05:18,910 --> 00:05:22,180 坐上领主这个位的人 想的总是管治自己的臣民 106 00:05:22,940 --> 00:05:23,520 而且 107 00:05:23,830 --> 00:05:26,760 格威少爷还谋划着工业近代化 108 00:05:27,240 --> 00:05:28,620 这种事情并没有好坏之分 109 00:05:30,410 --> 00:05:33,070 我想他是看到新的目标了吧 110 00:05:33,390 --> 00:05:35,310 被他丢下你不生气吗 111 00:05:35,870 --> 00:05:37,570 我也是政治家的女儿 112 00:05:38,150 --> 00:05:40,070 没时间去生这个气 113 00:05:40,710 --> 00:05:41,930 现在最大的问题 114 00:05:42,290 --> 00:05:44,650 难道不是Turn A落入了敌人手中吗? 115 00:05:45,230 --> 00:05:46,690 嗯 这确实是个问题 116 00:05:47,650 --> 00:05:49,340 不过 要怎样夺回来? 117 00:05:49,690 --> 00:05:52,200 就算要追 我们也没有宇宙船吧 118 00:05:52,830 --> 00:05:54,240 追上去 要回来 119 00:05:54,610 --> 00:05:56,290 要怎样追? 120 00:05:56,510 --> 00:05:59,550 老爷子似乎忘记了身在何处呢 121 00:06:00,420 --> 00:06:02,110 这是我的家 122 00:06:02,570 --> 00:06:03,760 嗯 迪安娜陛下 123 00:06:04,040 --> 00:06:06,200 还有很多事情要你出面摆平呢 124 00:06:06,770 --> 00:06:08,710 我也没想过休假 125 00:06:20,090 --> 00:06:21,570 这条路我记得 126 00:06:22,000 --> 00:06:24,550 跟我的运河伙伴哈梅特来过 127 00:06:24,820 --> 00:06:25,490 是啊 128 00:06:26,360 --> 00:06:27,640 罗兰 你好怪 129 00:06:28,090 --> 00:06:28,760 什么呀? 130 00:06:29,150 --> 00:06:30,720 Turn A被抢了 131 00:06:30,820 --> 00:06:31,630 你还那么高兴 132 00:06:32,140 --> 00:06:35,100 迪安娜姐姐现在也要跟我们一起挤卡车 133 00:06:35,610 --> 00:06:38,420 罗兰你也跟格威一样打什么坏主意吧 134 00:06:39,170 --> 00:06:41,330 一直以来 不管是好还是坏 135 00:06:41,610 --> 00:06:43,300 罗兰都被白色木偶束缚得太紧了 136 00:06:43,760 --> 00:06:45,890 现在是得到解放了 137 00:06:46,220 --> 00:06:47,480 是这样的吗? 138 00:06:48,210 --> 00:06:49,530 是有压力 139 00:06:50,330 --> 00:06:51,390 你有? 140 00:06:51,890 --> 00:06:52,790 现在的罗兰 141 00:06:53,140 --> 00:06:55,530 跟我们相遇的时候完全一样呢 142 00:06:56,100 --> 00:06:56,990 很直率很好 143 00:06:57,720 --> 00:06:59,190 什么嘛 都帮着他说话 144 00:07:02,450 --> 00:07:04,760 开车途中一直都不说话 145 00:07:05,150 --> 00:07:07,610 是不是我说错什么冒犯了啊 146 00:07:08,010 --> 00:07:09,360 我有不好的预感 147 00:07:09,890 --> 00:07:10,810 不好的预感? 148 00:07:11,510 --> 00:07:12,410 你想想啊 149 00:07:12,790 --> 00:07:14,490 金卡拉姆的行动太快了 150 00:07:14,940 --> 00:07:17,730 格恩卡拉姆周边的港口都被封锁了 151 00:07:18,660 --> 00:07:22,660 就说是 跟金卡拉姆一个鼻孔出气的人搞的? 152 00:07:23,690 --> 00:07:24,870 电视台的转播车? 153 00:07:28,540 --> 00:07:29,080 芙兰 154 00:07:29,360 --> 00:07:30,870 我有话要跟迪安娜陛下说 155 00:07:31,340 --> 00:07:32,030 芙兰·朵儿 156 00:07:32,340 --> 00:07:34,100 现在是电视台的工作吗? 157 00:07:34,410 --> 00:07:36,260 嗯 嗯 是的 158 00:07:36,770 --> 00:07:38,160 港口那边很危险 159 00:07:38,740 --> 00:07:39,480 什么事? 160 00:07:39,910 --> 00:07:41,090 是发生暴动了吧 161 00:07:41,550 --> 00:07:42,360 是啊 162 00:07:42,900 --> 00:07:44,830 听说支持迪安娜陛下的人 163 00:07:45,160 --> 00:07:47,400 被金卡拉姆军清场了 164 00:07:48,330 --> 00:07:50,760 清场?暴动? 165 00:07:55,250 --> 00:07:57,480 是这里吗 刚才那巨大的响声 166 00:07:57,730 --> 00:08:00,510 听说是金卡拉姆军的MS来炸的 167 00:08:00,840 --> 00:08:01,610 金卡拉姆军? 168 00:08:01,890 --> 00:08:03,320 究竟什么情况啊 169 00:08:09,440 --> 00:08:10,020 混蛋金姆 170 00:08:10,580 --> 00:08:13,070 连迪安娜陛下的专用空港也不放过吗 171 00:08:14,050 --> 00:08:16,130 把平民疏散出去 很危险 172 00:08:20,370 --> 00:08:22,590 那是 敢死队的两个队员? 173 00:08:23,250 --> 00:08:24,590 这艘船也不行啊 174 00:08:25,050 --> 00:08:27,490 我们现在可是要急着回地球啊 175 00:08:27,950 --> 00:08:28,480 约翰 176 00:08:28,640 --> 00:08:29,160 埃姆斯 177 00:08:29,340 --> 00:08:29,960 趴下! 178 00:08:30,420 --> 00:08:31,730 哈利上尉? 179 00:08:37,290 --> 00:08:38,610 约翰 没事吧 180 00:08:39,720 --> 00:08:40,800 捡回小命 181 00:08:41,500 --> 00:08:43,490 哎呀 一团糟 182 00:08:44,040 --> 00:08:45,540 这个港口能用吗 183 00:08:46,260 --> 00:08:47,020 这空港虽然小了点 184 00:08:47,200 --> 00:08:48,730 不过之前也挺漂亮的 185 00:08:49,170 --> 00:08:50,250 要去地球你去就是了 186 00:08:50,530 --> 00:08:51,940 别到处搞破坏啊 187 00:08:51,310 --> 00:08:53,680 空港的各位市民 188 00:08:53,330 --> 00:08:53,970 迪安娜陛下? 189 00:08:54,470 --> 00:08:57,970 金姆·金卡拉姆的舰队已经前往地球 190 00:08:55,280 --> 00:08:56,550 亲自来了呢 191 00:08:56,990 --> 00:08:57,770 是啊 192 00:08:58,080 --> 00:09:00,670 他们不会再在月球进行破坏行动了 193 00:09:01,110 --> 00:09:03,890 我迪安娜·梳尼尔保证 194 00:09:04,730 --> 00:09:05,240 另外 195 00:09:05,600 --> 00:09:09,860 在此 我迪安娜要请求大家一件事情 196 00:09:10,390 --> 00:09:14,140 我想再一次前往地球 197 00:09:14,480 --> 00:09:16,090 还没到吧? 198 00:09:15,160 --> 00:09:16,780 这并不是抛弃大家 199 00:09:16,430 --> 00:09:16,860 上尉 200 00:09:17,080 --> 00:09:19,140 说是乘着那个驾驶舱来 201 00:09:17,640 --> 00:09:20,220 也不是要向地球出卖月球 202 00:09:19,480 --> 00:09:20,470 修好了? 203 00:09:20,780 --> 00:09:23,300 作为月之民的女王 204 00:09:21,000 --> 00:09:21,960 咦 那是什么? 205 00:09:23,680 --> 00:09:26,400 我有责任阻止金卡拉姆的暴动 206 00:09:26,660 --> 00:09:27,640 如果成功了 207 00:09:27,740 --> 00:09:32,250 地球人应该会认可我们在地球居住的权利 208 00:09:32,960 --> 00:09:34,230 为了打赢这场战斗 209 00:09:34,620 --> 00:09:37,660 请大家再助我一臂之力送我去地球 210 00:09:42,160 --> 00:09:43,630 这里的飞船全废了吧 211 00:09:44,130 --> 00:09:46,380 迪安娜陛下输给金姆·金卡拉姆了? 212 00:09:46,830 --> 00:09:47,380 说什么 213 00:09:47,760 --> 00:09:49,140 你站金卡拉姆那边吗? 214 00:09:49,350 --> 00:09:50,780 我没那样说啊 215 00:09:51,980 --> 00:09:54,180 要找飞船 不是小菜一碟吗 216 00:09:54,700 --> 00:09:55,570 那个女生… 217 00:09:57,920 --> 00:10:00,510 多纳 哈梅尔 森特 你们好 218 00:10:04,560 --> 00:10:07,040 没能看穿金姆·金卡拉姆的意图 219 00:10:07,370 --> 00:10:09,300 身为月之民的统治者 我很失败 220 00:10:09,660 --> 00:10:12,450 不 民心都向着迪安娜陛下 221 00:10:13,650 --> 00:10:14,760 现在既没有暴动 222 00:10:15,070 --> 00:10:16,190 也没人跳出来唱反调 223 00:10:17,070 --> 00:10:19,770 他们很期待迪安娜陛下接下来要做的事情 224 00:10:20,840 --> 00:10:23,580 期盼着地球和月球携手同行的到来 225 00:10:30,840 --> 00:10:31,700 报告哈利上尉 226 00:10:32,030 --> 00:10:33,030 女王陛下也在这里 227 00:10:33,250 --> 00:10:34,570 可直接报告 228 00:10:35,130 --> 00:10:35,570 是 229 00:10:35,860 --> 00:10:37,590 飞船可以航行至地球 230 00:10:37,770 --> 00:10:39,640 但需要整修 231 00:10:40,050 --> 00:10:42,050 好 马上安排整修 232 00:10:42,650 --> 00:10:43,690 找到船了 对吧 233 00:10:44,190 --> 00:10:44,660 是的 234 00:10:45,120 --> 00:10:46,620 胜负尚未见分晓 235 00:10:47,200 --> 00:10:48,460 能回去地球了? 236 00:10:49,110 --> 00:10:50,390 我们发动追击战 237 00:10:51,180 --> 00:10:53,160 不愧是亲卫队呢 238 00:10:53,830 --> 00:10:54,360 过奖 239 00:10:57,060 --> 00:10:58,740 亲卫队那里有后备舰? 240 00:10:59,160 --> 00:11:00,260 那艘应该开不动吧 241 00:11:00,510 --> 00:11:03,060 亲卫队在招募技术人员 242 00:11:03,770 --> 00:11:04,940 你们真是没用 243 00:11:05,540 --> 00:11:08,200 早点炸掉不就没事了 244 00:11:08,570 --> 00:11:10,190 那…你去炸吗 卡西姆 245 00:11:10,450 --> 00:11:12,300 亲卫队的SUMO集结在那里呢 246 00:11:12,830 --> 00:11:14,400 只要成功阻止飞船出港就行了吧 247 00:11:15,070 --> 00:11:16,880 这点事情没问题 248 00:11:17,620 --> 00:11:18,790 别开MAHIROO去啊 249 00:11:19,060 --> 00:11:19,800 知道 250 00:11:22,690 --> 00:11:23,490 用他们吧 251 00:11:23,920 --> 00:11:25,900 看来有必要出动ZSSA部队 252 00:11:26,810 --> 00:11:28,120 我一开始就说了 253 00:11:28,430 --> 00:11:29,940 早早出动ZSSA的话 254 00:11:30,070 --> 00:11:31,130 一次就完事了 255 00:11:32,030 --> 00:11:33,100 约海尔斯 好了吗 256 00:11:34,090 --> 00:11:36,140 我没开过这机体上实战 257 00:11:36,520 --> 00:11:37,950 不过习惯一下就没问题 258 00:11:38,450 --> 00:11:39,510 带去地球吧 259 00:11:40,080 --> 00:11:42,470 嘛 这是我自己想开所以留下了 260 00:11:43,410 --> 00:11:45,790 展开联队攻击 别丢金卡拉姆队的脸 261 00:11:46,090 --> 00:11:46,540 都懂了吧? 262 00:11:46,950 --> 00:11:48,590 导弹的炸药都拔了吧? 263 00:11:48,880 --> 00:11:50,040 这次在地下开战 264 00:11:50,380 --> 00:11:52,110 只需要制止SUMO的行动就达成目的 265 00:12:05,710 --> 00:12:06,240 噢噢 266 00:12:06,420 --> 00:12:08,020 比BORJARNON轻盈 267 00:12:08,670 --> 00:12:10,810 民用的都这么高性能 268 00:12:11,210 --> 00:12:12,810 真打起来我们赢不了啊 269 00:12:13,080 --> 00:12:14,800 傻啊你 我们开走不就行了 270 00:12:15,090 --> 00:12:15,930 你们的箱子 271 00:12:17,360 --> 00:12:18,420 飞机佬好凶 272 00:12:18,880 --> 00:12:22,700 听从左闸门的技师的指示放好 273 00:12:28,020 --> 00:12:28,440 这么说 274 00:12:28,590 --> 00:12:31,360 这里干活的人 不仅仅是亲卫队的人咯 275 00:12:31,690 --> 00:12:32,990 大多数是平民 276 00:12:33,490 --> 00:12:35,280 他们是为迪安娜陛下效力的 277 00:12:35,990 --> 00:12:36,970 当然了 278 00:12:37,800 --> 00:12:39,370 金卡拉姆舍弃了我们 279 00:12:39,580 --> 00:12:41,320 跟地球同流合污 280 00:12:41,520 --> 00:12:43,510 我们把船修好 281 00:12:43,690 --> 00:12:45,570 拜托去把金姆那混蛋打趴 282 00:12:46,740 --> 00:12:47,790 别碍事 283 00:12:48,100 --> 00:12:48,690 抱歉 284 00:12:49,270 --> 00:12:50,510 在那里作业! 285 00:12:51,430 --> 00:12:53,710 底色喷完了就喷图案 286 00:12:53,930 --> 00:12:54,370 多纳 287 00:12:54,500 --> 00:12:54,950 森特 288 00:12:55,210 --> 00:12:57,050 图案要画什么? 289 00:12:57,670 --> 00:13:00,860 图案的事情 迪安娜陛下交给我们决定了哦 290 00:13:01,590 --> 00:13:03,980 左右两边 画个大大的 291 00:13:04,370 --> 00:13:05,420 好好 292 00:13:07,660 --> 00:13:09,750 能按定额功率输出 你确定吧 293 00:13:10,310 --> 00:13:12,240 嗯 还加了一条输送管 没问题 294 00:13:12,880 --> 00:13:13,630 罗兰 295 00:13:14,100 --> 00:13:15,650 把核心战斗机停到那里 296 00:13:16,170 --> 00:13:17,080 我找人去整修 297 00:13:17,540 --> 00:13:18,910 好的 有劳 298 00:13:21,520 --> 00:13:24,390 好了 接下来就把武器库的东西搬进去 299 00:13:25,150 --> 00:13:26,990 请问下 武器库是在哪里? 300 00:13:27,370 --> 00:13:30,050 SUMO机师连这都不知道吗! 301 00:13:30,450 --> 00:13:31,650 麻烦告诉一下他吧 302 00:13:31,870 --> 00:13:34,040 什么…迪 迪安娜陛下 303 00:13:34,280 --> 00:13:35,380 不用拘礼 304 00:13:35,950 --> 00:13:38,460 哈利上尉看好那个少年 305 00:13:38,490 --> 00:13:39,590 才把SUMO交给他的 306 00:13:39,900 --> 00:13:42,510 不过他是个平民 多多帮助他吧 307 00:13:42,880 --> 00:13:43,370 是! 308 00:13:43,910 --> 00:13:45,270 原来是罗兰·塞亚克啊 309 00:13:45,650 --> 00:13:47,090 那么 可以去要签名吗? 310 00:13:47,320 --> 00:13:48,280 我也要 311 00:13:49,080 --> 00:13:49,590 签名? 312 00:13:51,630 --> 00:13:53,210 讨厌 好痒痒 313 00:13:53,340 --> 00:13:54,420 请坐好了 314 00:13:54,580 --> 00:13:55,350 不好写 315 00:13:55,610 --> 00:13:57,300 签名好看 我也要哦 316 00:13:58,500 --> 00:13:59,370 你搞啥啊 317 00:13:59,960 --> 00:14:02,570 大家都忙翻了 你在这里慢悠悠的挡路 318 00:14:03,470 --> 00:14:06,010 在跟这两位负责武器库的姐姐商量 319 00:14:06,190 --> 00:14:06,620 没错 320 00:14:06,790 --> 00:14:09,980 要把狭小有限的空间塞满 先后顺序很讲究的 321 00:14:10,330 --> 00:14:11,750 算你吧 322 00:14:14,890 --> 00:14:16,760 地球的女生好凶呢 323 00:14:17,390 --> 00:14:18,420 火气好大呢 324 00:14:18,900 --> 00:14:21,870 因为是在地球重力的锻炼下成长吧 325 00:14:22,410 --> 00:14:23,560 不过她是很好的人 326 00:14:26,220 --> 00:14:26,750 哦哦 327 00:14:27,100 --> 00:14:28,780 犰狳这机器原来是这样用的呀 328 00:14:29,270 --> 00:14:31,460 这是WAD的本来用途 329 00:14:31,980 --> 00:14:33,390 这家伙叫犰狳哦 330 00:14:33,860 --> 00:14:34,700 这是WAD 331 00:14:34,950 --> 00:14:36,570 犰狳多好呀 332 00:14:36,800 --> 00:14:37,810 哦 好吧 333 00:14:43,730 --> 00:14:45,890 好 各机按作战行动 334 00:14:46,290 --> 00:14:50,380 首先攻击港口 拖住SUMO 335 00:14:50,610 --> 00:14:52,790 然后从正面攻击整修中的飞船 336 00:14:53,400 --> 00:14:53,860 司令 337 00:14:54,450 --> 00:14:57,310 收到情报 迪安娜陛下在现场指挥 338 00:14:57,590 --> 00:14:58,110 行动继续吗? 339 00:14:58,610 --> 00:14:59,430 当然了 340 00:14:59,950 --> 00:15:02,700 女王陛下怎么可能在现场指挥修船 341 00:15:03,270 --> 00:15:04,960 佯攻第一战队 出击! 342 00:15:05,140 --> 00:15:05,540 是! 343 00:15:16,810 --> 00:15:18,070 完美的配合 344 00:15:18,810 --> 00:15:23,010 哈利那些在地球毫无作为的废物 我们一口气干掉 345 00:15:23,570 --> 00:15:24,130 出击! 346 00:15:25,770 --> 00:15:26,910 咦 哈梅特他们 347 00:15:27,400 --> 00:15:29,110 真的把鲸鱼画上去啊 348 00:15:32,010 --> 00:15:34,130 另一面要反着画哦 349 00:15:34,330 --> 00:15:35,230 知道的 350 00:15:35,460 --> 00:15:37,240 上色要再找些人手呢 351 00:15:37,270 --> 00:15:38,430 罗兰 罗兰·塞亚克 352 00:15:38,840 --> 00:15:40,410 在 什么事呢? 353 00:15:41,020 --> 00:15:42,090 到开着机器到前方甲板来 354 00:15:42,390 --> 00:15:42,960 好的 355 00:15:46,980 --> 00:15:49,180 假装在作业 然后加快脚步 356 00:15:49,820 --> 00:15:52,640 你最好也穿上驾驶服 去开核心战斗机 357 00:15:52,780 --> 00:15:53,230 不过 358 00:15:53,650 --> 00:15:54,930 那样的话 别人就看出来了 359 00:15:55,460 --> 00:15:58,590 迪安娜陛下和姬艾尔小姐都进舰船中央了 360 00:15:59,320 --> 00:16:01,500 我不想让作业中的平民察觉 361 00:16:01,730 --> 00:16:02,180 喂 362 00:16:02,400 --> 00:16:03,900 都没试射过的东西 要搬进去吗? 363 00:16:04,380 --> 00:16:04,900 不是的 364 00:16:05,660 --> 00:16:06,410 关掉无线 365 00:16:06,840 --> 00:16:07,320 是 366 00:16:07,620 --> 00:16:09,000 不用穿宇宙服吗? 367 00:16:09,530 --> 00:16:12,840 那样的话 正在作业的人会恐慌的 368 00:16:13,830 --> 00:16:14,650 也是呢 369 00:16:17,610 --> 00:16:19,200 哦 有尺寸对上的导弹么 370 00:16:19,470 --> 00:16:20,980 不过 不知道行不行呢 371 00:16:21,170 --> 00:16:22,610 那么 叫罗兰来测试下吧 372 00:16:23,050 --> 00:16:24,680 看 这是罗兰的签名哦 373 00:16:25,100 --> 00:16:26,030 我也签一个? 374 00:16:26,480 --> 00:16:27,130 不用了 375 00:16:27,540 --> 00:16:29,650 上尉你是迪安娜陛下一条心 376 00:16:30,150 --> 00:16:31,050 抱歉啦 377 00:16:32,590 --> 00:16:34,370 来测试一下核心战斗机的导弹 378 00:16:35,020 --> 00:16:36,180 是金卡拉姆队吗? 379 00:16:36,710 --> 00:16:39,540 他们在月球的环状山挖出了MS 380 00:16:40,210 --> 00:16:41,050 有六架 381 00:16:41,500 --> 00:16:42,260 六架那么多? 382 00:16:42,780 --> 00:16:44,130 我喊了埃姆斯开BORJARNON 383 00:16:44,270 --> 00:16:45,920 约翰开KAPOOL 384 00:16:47,140 --> 00:16:48,790 不穿驾驶服吗? 385 00:16:49,270 --> 00:16:50,620 这次只是测试导弹 386 00:16:51,210 --> 00:16:52,320 门前注意 387 00:16:52,530 --> 00:16:53,560 核心战斗机要出击了 388 00:16:54,240 --> 00:16:54,790 什么? 389 00:16:55,400 --> 00:16:56,650 核心战斗机出击? 390 00:16:56,980 --> 00:16:57,680 要出击? 391 00:16:58,160 --> 00:17:00,120 是导弹试射 392 00:17:01,320 --> 00:17:02,930 我开的BORJARNON呢 393 00:17:03,230 --> 00:17:04,810 好像是那个安巴斯去开了 394 00:17:05,140 --> 00:17:06,130 是埃姆斯吧 395 00:17:06,770 --> 00:17:08,790 奇怪了 KAPOOL也出动了 396 00:17:09,030 --> 00:17:10,470 SUMO也一样 全走了 397 00:17:10,760 --> 00:17:11,340 是哦 398 00:17:11,570 --> 00:17:13,170 刚才还在作业的 399 00:17:13,600 --> 00:17:14,680 到舰桥看看 400 00:17:15,860 --> 00:17:16,470 嗯?去干啥? 401 00:17:24,350 --> 00:17:25,060 敌袭? 402 00:17:25,320 --> 00:17:26,040 他们要来的话 403 00:17:26,160 --> 00:17:27,570 会先从这里的港口进来 404 00:17:27,760 --> 00:17:30,500 金卡拉姆那些人一个个都是战斗狂啊 405 00:17:31,090 --> 00:17:31,630 那些人说 406 00:17:31,780 --> 00:17:34,950 如果不是去侵略地球 就别喊他们去地球 407 00:17:37,970 --> 00:17:39,640 内壁闸门 关闭 408 00:17:40,200 --> 00:17:42,310 外壁闸门 开启 409 00:17:50,390 --> 00:17:53,880 如果哈利上尉朝向的是金卡拉姆的基地… 410 00:17:55,090 --> 00:17:55,720 罗兰 411 00:17:55,890 --> 00:17:57,570 你负责防卫另一个闸门 412 00:17:58,030 --> 00:17:58,560 收到 413 00:17:59,330 --> 00:17:59,910 他们来了 414 00:18:00,220 --> 00:18:00,790 交给我 415 00:18:06,620 --> 00:18:07,770 把人引去那边 416 00:18:08,010 --> 00:18:09,310 大部队从这边攻来啊 417 00:18:15,460 --> 00:18:17,350 怎么可能从这边进来呀 418 00:18:17,530 --> 00:18:18,010 笨蛋 419 00:18:18,250 --> 00:18:19,310 在实战中 420 00:18:19,480 --> 00:18:22,670 一边派机械人偶去佯攻 另一边派士兵直捣黄龙 421 00:18:22,830 --> 00:18:23,990 我没穿宇宙服 422 00:18:24,230 --> 00:18:25,490 我也没穿 423 00:18:26,330 --> 00:18:27,740 成功后亲你一个 424 00:18:28,520 --> 00:18:30,090 亲是想亲…啊 425 00:18:33,660 --> 00:18:35,150 超微粒子机器人? 426 00:18:35,450 --> 00:18:40,050 可以理解为集古代宇宙技术于一体的东西吧 427 00:18:40,630 --> 00:18:42,420 要用茶吗? 428 00:18:45,870 --> 00:18:47,900 希望不要因为施工停电吧 429 00:18:48,820 --> 00:18:50,540 数据不会消失的吧 430 00:18:50,990 --> 00:18:53,080 有足够的备份 431 00:18:54,920 --> 00:18:55,600 公主 请用 432 00:18:56,080 --> 00:18:56,750 谢谢 433 00:18:58,010 --> 00:19:00,050 三机齐射 然后突击 434 00:19:06,550 --> 00:19:07,730 凯拉 你负责后面 435 00:19:11,800 --> 00:19:13,170 是这个算盘吗! 436 00:19:17,360 --> 00:19:17,930 凯拉 437 00:19:28,850 --> 00:19:30,600 好直白…对了! 438 00:19:36,670 --> 00:19:38,100 应该还有4架 439 00:19:38,670 --> 00:19:39,840 来这里的是三机编队? 440 00:19:40,410 --> 00:19:41,950 剩下一队去罗兰那边了? 441 00:19:53,560 --> 00:19:55,130 三架里面 有两架是无人机 442 00:19:55,460 --> 00:19:56,430 攻击指挥官那架 443 00:19:59,050 --> 00:20:00,510 攻击载人的? 444 00:20:02,090 --> 00:20:02,620 是那架 445 00:20:03,170 --> 00:20:04,550 无人机有规则性 446 00:20:05,220 --> 00:20:06,170 里面有人… 447 00:20:07,210 --> 00:20:07,760 动手 448 00:20:20,680 --> 00:20:21,200 上尉 449 00:20:30,630 --> 00:20:32,590 哈利上尉 谢了 450 00:20:33,990 --> 00:20:35,500 全部扫荡完毕了 应该 451 00:20:36,290 --> 00:20:37,940 我方也被击坠了两架 452 00:20:39,440 --> 00:20:40,820 如果让敌人从这里进来了 453 00:20:41,270 --> 00:20:43,590 港口里面肯定要被他们毁了 454 00:20:44,590 --> 00:20:46,030 这宇宙战啊 455 00:20:46,320 --> 00:20:48,660 可不要说打就打啊 456 00:20:50,890 --> 00:20:52,900 没找到凯拉的驾驶舱啊 457 00:20:53,640 --> 00:20:54,350 他去哪里了? 458 00:20:54,880 --> 00:20:55,820 别敌人打爆了 459 00:20:56,030 --> 00:20:57,460 或者飞出宇宙了 460 00:20:57,630 --> 00:20:58,920 别说这种不吉利的话 461 00:20:59,520 --> 00:21:00,970 抱 抱歉 462 00:21:02,490 --> 00:21:03,950 虽然跟失落山的情况不一样 463 00:21:04,500 --> 00:21:05,690 我还是有点后怕 464 00:21:07,030 --> 00:21:08,250 不是给你看录像了吗 465 00:21:08,470 --> 00:21:09,760 真的打得很激烈 466 00:21:10,360 --> 00:21:11,450 我看了 467 00:21:11,850 --> 00:21:12,260 不过 468 00:21:12,560 --> 00:21:15,060 你们一个个都不让我开机械人偶 469 00:21:15,240 --> 00:21:16,450 苏茜亚 不要生气 470 00:21:17,090 --> 00:21:18,670 即使是迪安娜陛下的命令… 471 00:21:19,010 --> 00:21:19,440 嗯? 472 00:21:19,740 --> 00:21:20,230 苏茜亚 473 00:21:20,610 --> 00:21:22,620 要看具体情况来行动的 474 00:21:22,970 --> 00:21:25,010 这里没有人会讨厌苏茜亚 475 00:21:25,580 --> 00:21:26,340 是么 476 00:21:26,710 --> 00:21:27,380 是啦 477 00:21:27,880 --> 00:21:33,810 万岁 478 00:21:28,530 --> 00:21:29,490 迪安娜陛下 479 00:21:29,590 --> 00:21:31,100 我们等着您回来 480 00:21:31,790 --> 00:21:34,280 祝武运 祝成功 481 00:21:39,450 --> 00:21:42,030 本舰WHALES将在前往地球途中 482 00:21:42,430 --> 00:21:43,540 实施船员训练 483 00:21:44,320 --> 00:21:46,440 期待大家的努力训练 484 00:21:47,320 --> 00:21:49,190 这次能前往地球 485 00:21:49,740 --> 00:21:51,790 都是多亏月之民一同的协助 486 00:21:52,500 --> 00:21:53,160 谢谢你们 487 00:21:53,610 --> 00:21:54,170 哪里哪里 488 00:21:54,500 --> 00:21:56,440 能跟船一起到地球去 489 00:21:56,760 --> 00:21:57,450 我们很荣幸 490 00:21:57,950 --> 00:21:58,640 我们会加油的 491 00:22:30,830 --> 00:22:36,890 山の端 月は満ち 492 00:22:30,830 --> 00:22:36,890 月满盈盈 挂山间 493 00:22:37,910 --> 00:22:44,180 息づくあなたの森 494 00:22:37,910 --> 00:22:44,180 你的森林在呼吸 495 00:22:44,880 --> 00:22:51,460 夏草浴びて眠る 496 00:22:44,880 --> 00:22:51,460 枕着夏夜繁茂的青草入眠 497 00:22:52,250 --> 00:22:58,520 愛おしい 横顔 498 00:22:52,250 --> 00:22:58,520 你的侧脸 是如此惹人怜爱 499 00:23:00,720 --> 00:23:23,930 風に LaLaLu LaLaLu 唄え 翅に月うつし 500 00:23:00,720 --> 00:23:23,930 随着风歌唱 LaLaLu LaLaLu 展开的翅膀映向月亮 501 00:23:25,100 --> 00:23:31,150 いのち輝かせよ 502 00:23:25,100 --> 00:23:31,150 闪耀生命的光辉吧 503 00:23:40,420 --> 00:23:42,850 迪安娜陛下一直担忧的地球侵略作战 504 00:23:43,730 --> 00:23:46,540 金卡拉姆在和格威联手下实施了 505 00:23:47,000 --> 00:23:50,640 而格威为了扩大规模 去邀请基斯 506 00:23:52,220 --> 00:23:53,580 我和迪安娜陛下一行 507 00:23:53,810 --> 00:23:56,960 乘着WHALES闯进了他们的交涉现场 508 00:23:58,790 --> 00:24:00,510 次回 Turn A Gundam 509 00:24:01,220 --> 00:24:02,320 『金卡拉姆袭来』 510 00:24:03,490 --> 00:24:04,880 风要吹向哪边 510 00:24:05,305 --> 00:25:05,285 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm