1 00:00:04,410 --> 00:00:10,320 ターンAターン ターンAターン ターンA 2 00:00:04,410 --> 00:00:10,320 Turn-A-Turn Turn-A-Turn Turn-A 3 00:00:12,250 --> 00:00:18,330 刻が未来にすすむと 誰かきめたんだ 4 00:00:12,250 --> 00:00:18,330 时间会推动未来前进 谁能如此决定 5 00:00:20,090 --> 00:00:26,490 烙印をけす命が 歴史をかきなおす 6 00:00:20,090 --> 00:00:26,490 抹平烙印的生命 将重写历史 7 00:00:28,210 --> 00:00:34,580 美しい剣は 人と人つなげて 8 00:00:28,210 --> 00:00:34,580 美丽的剑刃 连系人与人 9 00:00:35,720 --> 00:00:44,500 巡りくる切なさ 悲しいみを払って 10 00:00:35,720 --> 00:00:44,500 拂散轮回的苦闷与悲伤 11 00:00:45,800 --> 00:00:53,120 あなたとの間に 命ある形を 12 00:00:45,800 --> 00:00:53,120 存在于你我之间 有血有形 13 00:00:53,730 --> 00:01:05,000 この星に捧げる 愛というしるしで 14 00:00:53,730 --> 00:01:05,000 我要奉献给这颗星球 那是名为爱的印记 15 00:01:05,620 --> 00:01:13,320 ターンAターン ターンAターン ターンA 16 00:01:05,620 --> 00:01:13,320 Turn-A-Turn Turn-A-Turn Turn-A 17 00:01:13,550 --> 00:01:20,820 ターンAターン ターンAターン ターンA 18 00:01:13,550 --> 00:01:20,820 Turn-A-Turn Turn-A-Turn Turn-A 19 00:01:26,340 --> 00:01:28,870 即使是迪安娜回归军的小部队追击 20 00:01:29,410 --> 00:01:31,150 对WILLGHEM来说也是危机重重 21 00:01:32,840 --> 00:01:35,050 靠白色木偶的出色表现 22 00:01:35,610 --> 00:01:39,790 WILLGHEM向着安第斯加人的世界树传说里的 23 00:01:40,490 --> 00:01:42,990 被称为安第斯的树枝的蓑虫电梯飞去 24 00:01:49,920 --> 00:01:54,210 蓑虫电梯 25 00:01:49,920 --> 00:01:54,210 Sackträger 26 00:01:58,610 --> 00:01:59,210 还有一点 27 00:01:59,530 --> 00:02:00,790 再往上提升5米 28 00:02:01,270 --> 00:02:03,710 把米加粒子炮的电力转过来 29 00:02:08,340 --> 00:02:12,590 靠这艘船真的能飞上宇宙 甚至可以去月球 30 00:02:14,680 --> 00:02:16,380 真的是在飞吗 31 00:02:16,840 --> 00:02:17,550 别问我 32 00:02:17,810 --> 00:02:19,240 我想回家 33 00:02:20,360 --> 00:02:22,190 空气在流失 能感受到吧 34 00:02:22,770 --> 00:02:24,420 这个就是叫电脑的东西 35 00:02:26,570 --> 00:02:27,870 苏茜亚 美雪 36 00:02:28,270 --> 00:02:29,840 还有敢死队的各位 37 00:02:30,620 --> 00:02:32,060 WILLGHEM已经在宇宙上了 38 00:02:32,510 --> 00:02:35,310 随意到驾驶舱外去 可是会窒息的 39 00:02:36,030 --> 00:02:37,120 你知道了吗 美雪 40 00:02:37,630 --> 00:02:38,620 知道 41 00:02:39,340 --> 00:02:41,470 埃姆斯和约翰 你们知道了吗 42 00:02:41,950 --> 00:02:43,010 这些机械人偶 43 00:02:43,350 --> 00:02:45,460 本来就是在宇宙里使用的吧 44 00:02:45,690 --> 00:02:46,140 喂 45 00:02:46,510 --> 00:02:48,320 有个水桶要从正后方来了 46 00:02:48,800 --> 00:02:49,870 什么水桶 47 00:02:55,680 --> 00:02:58,850 进入蓑虫电梯后 把相对速度调整到0 48 00:02:59,340 --> 00:03:00,100 知道了吧 49 00:03:00,340 --> 00:03:00,820 是 50 00:03:01,920 --> 00:03:03,520 这里好像有维修和点检的部队 51 00:03:04,490 --> 00:03:06,050 知道了吗 WILLGHEM 52 00:03:06,490 --> 00:03:07,160 对啦 53 00:03:07,860 --> 00:03:09,020 只要我们把相对速度 54 00:03:09,400 --> 00:03:10,680 调到0就可以了 55 00:03:11,110 --> 00:03:12,010 有问题吗 56 00:03:12,180 --> 00:03:13,380 你快坐下 57 00:03:13,670 --> 00:03:14,870 没有椅子 58 00:03:22,070 --> 00:03:23,020 向左避开 59 00:03:23,340 --> 00:03:23,840 啊啊 60 00:03:24,310 --> 00:03:25,140 避开了 61 00:03:27,000 --> 00:03:33,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 62 00:03:52,830 --> 00:03:54,590 与蓑虫电梯对接完毕 63 00:03:54,940 --> 00:03:55,490 上尉 64 00:03:55,770 --> 00:03:57,170 是的 干得好 65 00:03:57,680 --> 00:03:58,140 可是 66 00:03:58,710 --> 00:04:00,600 这里是有迪安娜回归军吧 67 00:04:01,420 --> 00:04:02,380 告一段落了吗 68 00:04:02,790 --> 00:04:03,260 还没有 69 00:04:03,530 --> 00:04:04,690 米海尔上校 下令 70 00:04:04,860 --> 00:04:05,310 啊 是 71 00:04:06,990 --> 00:04:08,670 我们虽然进到了建筑物里 72 00:04:08,910 --> 00:04:09,770 这里可是宇宙 73 00:04:10,030 --> 00:04:10,910 都是真空 74 00:04:11,530 --> 00:04:14,860 到船外时 必须要穿上宇宙服 75 00:04:15,640 --> 00:04:20,470 民兵团的人要仔细听月之民说的话 谨慎行动 76 00:04:21,860 --> 00:04:24,860 遗迹船怎么会到蓑虫电梯来的 77 00:04:25,330 --> 00:04:26,010 怎么办 78 00:04:26,580 --> 00:04:28,190 哈利的SUMO好像也在 79 00:04:28,930 --> 00:04:29,870 继续监视 80 00:04:30,410 --> 00:04:33,360 我们趁下次射出的时机飞往月球 81 00:04:34,070 --> 00:04:37,200 哈利上尉竟和WILLGHEM一起来蓑虫电梯了 82 00:04:38,620 --> 00:04:39,460 是米德戈德吗 83 00:04:40,040 --> 00:04:40,800 失礼了 84 00:04:42,630 --> 00:04:43,850 您已经知道情况了吧 85 00:04:44,310 --> 00:04:46,300 请您移步到舰桥来 86 00:04:46,670 --> 00:04:49,010 对于驻在蓑虫电梯的部队… 87 00:04:49,480 --> 00:04:51,570 我已经派出MS部队了 88 00:04:52,310 --> 00:04:53,390 因为不知道民兵团的野蛮人 89 00:04:53,660 --> 00:04:55,500 会做出什么来 90 00:04:58,300 --> 00:04:59,050 把手举起来 91 00:04:59,450 --> 00:05:02,110 我可是刚刚帮助WILLGHEM的人 92 00:05:02,650 --> 00:05:03,520 我知道 93 00:05:03,990 --> 00:05:05,750 但你是迪安娜亲卫队的士官吧 94 00:05:06,070 --> 00:05:07,210 总之先逮捕起来 95 00:05:07,440 --> 00:05:07,880 喂 96 00:05:08,100 --> 00:05:08,870 那边穿宇宙服的 97 00:05:09,220 --> 00:05:10,010 不觉得难受吗 98 00:05:10,270 --> 00:05:10,680 哈 99 00:05:11,350 --> 00:05:12,350 我没法呼吸 100 00:05:12,920 --> 00:05:13,630 那是自然 101 00:05:13,990 --> 00:05:15,570 空气没有进到头罩里 102 00:05:16,090 --> 00:05:18,090 这是WILLGHEM里找到的宇宙服 103 00:05:18,740 --> 00:05:20,200 大概是这样 104 00:05:20,850 --> 00:05:21,680 把头罩戴上试试 105 00:05:22,630 --> 00:05:23,150 啊啊 106 00:05:23,940 --> 00:05:25,420 前面罩也可以打开 107 00:05:23,940 --> 00:05:25,420 visor 108 00:05:29,450 --> 00:05:30,560 没法脱离这里吗 109 00:05:30,970 --> 00:05:32,980 那个对接臂是自动的 110 00:05:33,150 --> 00:05:35,250 不行 WILLGHEM是固定住了 111 00:05:35,480 --> 00:05:36,500 但也解不开 112 00:05:37,160 --> 00:05:40,800 这个宇宙船坞 一定是有人在操作的吧 113 00:05:41,080 --> 00:05:42,430 没人回应啊 114 00:05:42,650 --> 00:05:43,470 真是的 115 00:05:43,790 --> 00:05:45,740 莫非是贺拉斯花言巧语 116 00:05:46,010 --> 00:05:48,260 我们都被他给骗了 117 00:05:49,040 --> 00:05:50,040 你这么说 118 00:05:50,220 --> 00:05:51,300 我也无法反驳 119 00:05:51,740 --> 00:05:54,800 只有出去把对接臂给卸开 120 00:05:55,550 --> 00:05:56,750 别给我开闪光灯 121 00:05:57,350 --> 00:05:57,960 可是 122 00:05:58,310 --> 00:05:59,720 这不是照相的好时机吗 123 00:06:00,490 --> 00:06:03,600 不仅有亲卫队 有穿着宇宙服的民兵团 124 00:06:03,990 --> 00:06:05,410 甚至还有迪安娜·梳尼尔陛下 125 00:06:05,900 --> 00:06:07,590 这个头罩 是怎么个用法 126 00:06:07,730 --> 00:06:08,190 嗯 127 00:06:08,450 --> 00:06:09,100 美雪 128 00:06:09,460 --> 00:06:11,610 宇宙服的穿法什么的 到外面问去 129 00:06:12,130 --> 00:06:12,690 回答我 130 00:06:13,070 --> 00:06:15,840 让船动弹不得的 是你们做的手脚吧 131 00:06:16,400 --> 00:06:18,480 我知道你现在有疑心 可是并不是我 132 00:06:18,710 --> 00:06:21,010 那你是怎么偷偷潜入这艘船的 133 00:06:21,560 --> 00:06:23,310 你说潜入是么 少尉先生 134 00:06:23,950 --> 00:06:25,060 怎 怎么了 135 00:06:25,740 --> 00:06:27,270 这艘船现在所在的地方 136 00:06:27,580 --> 00:06:30,720 对你们来说可是敌方的设施啊 137 00:06:31,120 --> 00:06:33,710 你是说潜入进来的反而是我们吗 138 00:06:34,110 --> 00:06:34,660 没错 139 00:06:35,100 --> 00:06:36,800 你要当我们的人质 140 00:06:37,260 --> 00:06:39,410 我并没有资格做人质 141 00:06:40,590 --> 00:06:42,500 你是要说自己被军队抛弃了吗 142 00:06:42,690 --> 00:06:44,340 嗯 他们好像是这么看我的 143 00:06:44,960 --> 00:06:47,190 迪安娜回归军内部也发生了很多事 144 00:06:47,880 --> 00:06:49,540 恐怕不能回应你们的期待了 145 00:06:50,040 --> 00:06:50,840 米海尔上校 146 00:06:51,320 --> 00:06:54,420 对于这艘船来说 上尉并非危险人物 147 00:06:54,760 --> 00:06:55,180 哼 148 00:06:55,650 --> 00:06:58,490 这种情况下 他也做不了什么坏事 149 00:06:58,970 --> 00:07:01,750 看来他和姬艾尔·海姆小姐还感情很好 150 00:07:02,280 --> 00:07:04,070 咦 不是迪安娜吗 151 00:07:04,600 --> 00:07:05,420 是迪安娜陛下 152 00:07:05,730 --> 00:07:07,060 诶 上校 153 00:07:07,360 --> 00:07:08,870 那她就是迪安娜·梳尼尔 154 00:07:09,030 --> 00:07:09,460 嗯 155 00:07:11,140 --> 00:07:11,770 咦 156 00:07:12,510 --> 00:07:14,740 GENDARME不可能出动MS的啊 157 00:07:13,820 --> 00:07:14,510 听着 158 00:07:15,210 --> 00:07:18,670 堪莎和穆隆 请做好在宇宙中战斗的准备 159 00:07:15,940 --> 00:07:17,270 是 去牵制他们! 160 00:07:19,260 --> 00:07:19,750 不过 161 00:07:20,140 --> 00:07:22,230 在GENDARME离开蓑虫电梯之前 162 00:07:22,500 --> 00:07:24,230 不可以使用MS 163 00:07:25,560 --> 00:07:28,080 现在可以从中央中转站出动了吧 164 00:07:28,390 --> 00:07:30,200 是 会有两架WODOM出动 165 00:07:30,650 --> 00:07:32,030 动作太慢了 166 00:08:01,550 --> 00:08:04,420 民兵团的宇宙船和亲卫队的SUMO入港了 167 00:08:05,100 --> 00:08:06,110 他们的目的尚不明确 168 00:08:07,560 --> 00:08:09,380 如果对方有敌对的行为 就进行反击 169 00:08:10,100 --> 00:08:11,580 尽管不免会将对方击破 170 00:08:11,910 --> 00:08:12,790 但绝不能让蓑虫电梯 171 00:08:13,030 --> 00:08:14,780 或者是GENDARME受到伤害 172 00:08:21,490 --> 00:08:22,580 虽然没人回应 173 00:08:22,740 --> 00:08:24,120 但确实有迪安娜回归军在 174 00:08:24,660 --> 00:08:25,300 嘿 175 00:08:25,540 --> 00:08:26,410 这衣服挺好的嘛 176 00:08:26,680 --> 00:08:27,110 哎呀 177 00:08:27,340 --> 00:08:28,920 大小姐 别玩了 178 00:08:29,320 --> 00:08:30,470 这不是有引力吗 179 00:08:31,050 --> 00:08:34,120 这里的 是种叫做惯性重力的东西 180 00:08:34,310 --> 00:08:34,970 格威少爷 181 00:08:35,220 --> 00:08:35,740 到这边来 182 00:08:36,350 --> 00:08:37,460 船的检查该怎么办 183 00:08:37,630 --> 00:08:38,800 贺拉斯吩咐过的 184 00:08:39,230 --> 00:08:41,350 等穿上宇宙服 我们就去做 185 00:08:41,650 --> 00:08:43,110 说明书是有的吧 186 00:08:43,340 --> 00:08:43,850 嗯 187 00:08:44,020 --> 00:08:45,960 总之 我先把面罩装上来 188 00:08:46,480 --> 00:08:47,360 不会撞到吗 189 00:08:47,640 --> 00:08:49,200 要一边注意不要撞到一边行动 190 00:08:50,770 --> 00:08:51,460 贺拉斯他 191 00:08:51,630 --> 00:08:54,320 为什么没把驾驶员的服装带过来 192 00:08:54,900 --> 00:08:57,600 好像是因为高价的库存少 193 00:08:59,440 --> 00:09:00,020 莉莉小姐 194 00:09:00,340 --> 00:09:01,700 你在做什么啊 195 00:09:02,150 --> 00:09:03,550 我在换衣服啊 196 00:09:04,180 --> 00:09:06,170 这是穿在外衣外裤上的 197 00:09:06,580 --> 00:09:08,470 啊 是吗 看起来也挺硬的 198 00:09:09,150 --> 00:09:09,660 罗拉 199 00:09:09,980 --> 00:09:13,380 你和苏茜亚去牵制这里的控制室 200 00:09:13,880 --> 00:09:14,790 牵制 201 00:09:15,240 --> 00:09:16,650 对方肯定会来攻占那里 202 00:09:17,000 --> 00:09:17,470 会来的 203 00:09:17,750 --> 00:09:18,460 可是 204 00:09:18,880 --> 00:09:20,530 在这种地方是没法战斗的 205 00:09:21,150 --> 00:09:23,870 我不希望WILLGHEM的船身检查被打扰 206 00:09:24,550 --> 00:09:25,490 叫米海尔上校来 207 00:09:25,820 --> 00:09:26,220 是 208 00:09:26,700 --> 00:09:28,220 在白色木偶的胸中 209 00:09:28,570 --> 00:09:29,790 还藏有核弹 210 00:09:30,390 --> 00:09:31,440 罗兰不去的话 211 00:09:31,740 --> 00:09:33,020 让我和美雪去好了 212 00:09:33,550 --> 00:09:33,970 没错 213 00:09:34,430 --> 00:09:36,210 宇宙和地球是不一样的 214 00:09:36,910 --> 00:09:38,770 小姐们在这里不要动 215 00:09:39,240 --> 00:09:40,330 只要穿着这个 216 00:09:40,480 --> 00:09:43,890 宇宙可不是光凭着气势就能活下来的 217 00:09:44,280 --> 00:09:46,010 所以 我把指挥权交给罗拉 218 00:09:46,870 --> 00:09:47,380 美雪 219 00:09:47,600 --> 00:09:49,610 你在WILLGHEM的侧面保护我们 220 00:09:50,070 --> 00:09:50,680 嗯 好 221 00:09:51,080 --> 00:09:51,820 我们要到多远去 222 00:09:52,200 --> 00:09:54,520 就在这个筒状的栈桥周围 223 00:09:55,560 --> 00:09:58,680 你是说 迪安娜陛下也到宇宙来了吗 224 00:09:59,190 --> 00:09:59,640 是 225 00:09:59,940 --> 00:10:02,870 蓑虫电梯上有两个停泊区 226 00:10:03,570 --> 00:10:05,290 我不认为他们已经出发了 227 00:10:05,800 --> 00:10:08,820 上尉不想让迪安娜陛下到月球去吗 228 00:10:09,540 --> 00:10:12,180 我不想让她一个人去见亚格里帕 229 00:10:15,000 --> 00:10:16,420 你带着这个面罩 230 00:10:16,630 --> 00:10:17,550 看得见外面吗 231 00:10:18,180 --> 00:10:20,180 外面的情况 有屏幕显示出来 232 00:10:20,880 --> 00:10:21,300 可是 233 00:10:21,470 --> 00:10:23,640 这个裤子好难看 我不喜欢 234 00:10:23,970 --> 00:10:24,600 怎么了 235 00:10:26,160 --> 00:10:26,730 上尉说 236 00:10:27,150 --> 00:10:30,400 他想和蓑虫电梯的驻军进行交涉 237 00:10:30,910 --> 00:10:32,260 可以让我来通信吗 238 00:10:32,970 --> 00:10:35,260 对方完全没有回应 239 00:10:35,950 --> 00:10:39,120 上尉说 可以直接去控制室 240 00:10:39,250 --> 00:10:40,580 怎么去 开SUMO吗 241 00:10:41,040 --> 00:10:41,830 上尉先生 242 00:10:42,050 --> 00:10:44,320 这是愿意为我们做事吗 243 00:10:45,040 --> 00:10:45,520 是 244 00:10:46,210 --> 00:10:48,040 那上面拍到的影像是哪里的 245 00:10:48,500 --> 00:10:49,760 啊 这个吗 246 00:10:50,260 --> 00:10:51,440 应该是这个桶里吧 247 00:10:51,840 --> 00:10:52,830 好像是GENDARME 248 00:10:53,980 --> 00:10:54,670 啊 那不是… 249 00:10:54,870 --> 00:10:56,720 WILLGHEM上方的栈桥吗 250 00:10:57,030 --> 00:10:57,550 正上方? 251 00:10:57,910 --> 00:10:59,200 我们在同一个栈桥吗 252 00:10:59,450 --> 00:11:00,130 这样的话 253 00:11:00,960 --> 00:11:03,300 它会在下一个时刻飞往月球 254 00:11:04,430 --> 00:11:07,580 没想到我竟然会没有注意到 255 00:11:07,900 --> 00:11:09,230 迪安娜陛下在那艘船上吗 256 00:11:09,450 --> 00:11:09,920 是 257 00:11:10,490 --> 00:11:11,550 我们要利用他 258 00:11:12,050 --> 00:11:13,790 在这艘船内 不能起内讧 259 00:11:14,260 --> 00:11:15,610 全员准备进行陆战 260 00:11:15,930 --> 00:11:16,370 是 261 00:11:16,640 --> 00:11:17,810 通知罗拉和苏茜亚 262 00:11:18,160 --> 00:11:18,900 亚尼少尉 263 00:11:19,100 --> 00:11:19,500 是 264 00:11:20,020 --> 00:11:20,660 哈利上尉 265 00:11:38,500 --> 00:11:39,510 上尉也出动吗 266 00:11:40,660 --> 00:11:41,830 苏茜亚小姐 你听到了吗 267 00:11:42,660 --> 00:11:44,040 在蓑虫电梯的栈桥上 268 00:11:44,480 --> 00:11:46,710 绝对不能使用热兵器 269 00:11:47,230 --> 00:11:49,740 装作什么都不知道 到船坞的外面去 270 00:11:50,870 --> 00:11:51,690 能听到吗 271 00:11:52,770 --> 00:11:54,160 为什么不用无线电啊 272 00:11:54,840 --> 00:11:56,110 会被敌人接收到的 273 00:11:56,470 --> 00:11:57,950 只能使用接触线路 274 00:11:59,000 --> 00:12:00,540 打开舱门 275 00:12:19,100 --> 00:12:21,230 我到上面去 把迪安娜陛下带回来 276 00:12:21,560 --> 00:12:22,030 啊 277 00:12:22,470 --> 00:12:23,570 她也在这里吗 278 00:12:24,840 --> 00:12:26,170 让我也听啊 279 00:12:26,390 --> 00:12:26,860 啊 280 00:12:27,080 --> 00:12:27,660 苏茜亚小姐 281 00:12:28,230 --> 00:12:31,360 上方的战舰 似乎也在避免战斗 282 00:12:31,870 --> 00:12:33,270 他们也明白状况了 283 00:12:33,530 --> 00:12:34,290 是这样的吧 284 00:12:34,640 --> 00:12:35,180 所以 285 00:12:35,580 --> 00:12:37,150 请苏茜亚小姐和罗兰一起 286 00:12:37,510 --> 00:12:39,570 装作什么都不知道 到外面去 287 00:12:39,870 --> 00:12:40,610 上尉你呢 288 00:12:40,890 --> 00:12:43,580 包在我身上 你们在外面巡逻 289 00:12:43,880 --> 00:12:44,590 是 290 00:12:52,310 --> 00:12:54,470 哈利还没有注意到我们吗 291 00:12:54,740 --> 00:12:55,290 好像是呢 292 00:12:55,770 --> 00:12:57,230 真是靠不住的看门狗 293 00:12:57,700 --> 00:12:59,320 居然还会和敌人一起行动 294 00:12:59,560 --> 00:13:01,160 肯定是反水了 295 00:13:02,450 --> 00:13:05,320 哈利上尉希望的 是与地球间的和平 296 00:13:06,290 --> 00:13:06,920 他上来了 297 00:13:10,990 --> 00:13:11,630 哈利上尉 298 00:13:22,370 --> 00:13:23,180 没有回答 299 00:13:23,490 --> 00:13:24,810 是想装死到底吗 300 00:13:37,410 --> 00:13:38,610 罗兰 这是什么 301 00:13:38,950 --> 00:13:40,520 这个又白又青的 是什么 302 00:13:41,050 --> 00:13:41,900 这是地球呀 303 00:13:42,570 --> 00:13:44,000 我们正前方是大西洋 304 00:13:44,490 --> 00:13:46,470 右边是北亚美利亚大陆 305 00:13:47,000 --> 00:13:47,830 真的假的 306 00:13:48,120 --> 00:13:49,790 我们现在在这么高的地方 307 00:13:50,780 --> 00:13:52,300 我们现在已经很高了 308 00:13:54,140 --> 00:13:55,070 不行 309 00:13:55,770 --> 00:13:57,580 光靠贺拉斯给的数据 310 00:13:57,800 --> 00:14:01,040 根本没法输入蓑虫电梯的实际运动 311 00:14:05,380 --> 00:14:08,360 连接圆筒和中央中转站的路线有动静 312 00:14:08,690 --> 00:14:10,410 你一个人自言自语地说啥呢 313 00:14:10,650 --> 00:14:11,330 对不起 314 00:14:12,030 --> 00:14:13,260 有东西在动 315 00:14:13,550 --> 00:14:13,990 啊 316 00:14:17,710 --> 00:14:18,310 这是什么 317 00:14:18,880 --> 00:14:22,330 这是连接中央中转站和圆筒的线性电机 318 00:14:22,560 --> 00:14:23,210 线性电机 319 00:14:23,540 --> 00:14:23,990 是 320 00:14:24,290 --> 00:14:25,930 它可以节约能源 321 00:14:26,850 --> 00:14:27,700 这么说来 322 00:14:28,160 --> 00:14:30,990 迪安娜回归军的机械人偶会从这里下来进攻吗 323 00:14:31,470 --> 00:14:33,420 是有这种可能 324 00:14:33,690 --> 00:14:34,880 这样啊 325 00:14:37,790 --> 00:14:39,440 二小姐 不行 326 00:14:44,490 --> 00:14:46,770 这个手杆好像适合各种机械人偶 327 00:14:47,480 --> 00:14:49,410 再往前面会有迪安娜回归军 328 00:14:50,090 --> 00:14:50,690 我们回去吧 329 00:14:50,940 --> 00:14:51,580 胆小鬼 330 00:14:56,630 --> 00:14:57,790 从这里到中央中转站 331 00:14:58,220 --> 00:15:01,390 起码也有亚美利亚从东到西的距离 332 00:15:01,610 --> 00:15:02,240 这么远 333 00:15:02,820 --> 00:15:04,300 在那个栈桥的筒子里 334 00:15:04,680 --> 00:15:07,250 你不觉得会有同样的控制室么 335 00:15:07,630 --> 00:15:08,650 这倒是的 336 00:15:09,020 --> 00:15:10,350 既然那里这么大的话 337 00:15:21,150 --> 00:15:21,870 右边的 338 00:15:22,430 --> 00:15:24,480 的的确确是迪安娜陛下 339 00:15:25,040 --> 00:15:25,740 米德戈德这个混蛋 340 00:15:26,220 --> 00:15:28,080 竟然把女王陛下做为挡箭牌 341 00:15:29,740 --> 00:15:31,110 它打了个什么手势 342 00:15:31,420 --> 00:15:32,000 那是什么意思 343 00:15:32,600 --> 00:15:34,410 您知道这个手势的意思吧 344 00:15:35,340 --> 00:15:36,670 这是哈利上尉的习惯 345 00:15:37,260 --> 00:15:39,180 他觉得这样做很帅气 346 00:15:39,660 --> 00:15:40,490 很怪吧 347 00:15:41,140 --> 00:15:42,810 用MS来打手势 348 00:15:42,970 --> 00:15:44,000 确实是莫名其妙 349 00:15:46,010 --> 00:15:46,830 是啊 350 00:15:47,710 --> 00:15:49,610 有两架WODOM正接近 351 00:15:50,510 --> 00:15:51,040 很好 352 00:15:51,290 --> 00:15:54,130 我们出港的时候 民兵团必定会炮击我们 353 00:15:54,410 --> 00:15:55,270 堪莎 穆隆 354 00:15:56,070 --> 00:15:57,290 你们到时就去迎击 355 00:16:02,580 --> 00:16:04,680 来了 线路接通了 356 00:16:05,260 --> 00:16:06,860 在下一次射出周期走得了吗 357 00:16:07,080 --> 00:16:07,530 是 358 00:16:07,900 --> 00:16:09,520 GENDARME的整备已经完成了 359 00:16:08,670 --> 00:16:11,330 是GENDARME和这里的管理员的对话 360 00:16:11,760 --> 00:16:12,970 窃听到了无线信号吗 361 00:16:13,380 --> 00:16:13,880 不 362 00:16:14,230 --> 00:16:16,980 是哈利上尉联通了接触线路 363 00:16:17,650 --> 00:16:19,770 这边的控制室的人 364 00:16:20,160 --> 00:16:22,440 打算一直扣着WILLGHEM 365 00:16:22,790 --> 00:16:23,590 亚尼少尉 366 00:16:23,880 --> 00:16:24,630 是 上校 367 00:16:25,270 --> 00:16:30,380 准备对固定WILLGHEM的对接臂进行破坏作战 368 00:16:30,700 --> 00:16:32,050 对接臂么 369 00:16:32,960 --> 00:16:34,150 这里的栈桥的结构 370 00:16:34,400 --> 00:16:35,470 你们好好向技师们打听打听 371 00:16:35,890 --> 00:16:36,340 是 372 00:16:36,740 --> 00:16:38,220 两架BORJARNON也出动 373 00:16:38,720 --> 00:16:39,420 美雪小姐 374 00:16:40,120 --> 00:16:42,650 有给迪安娜的姬艾尔小姐的气密服么 375 00:16:43,300 --> 00:16:44,810 谢谢您的关心 376 00:16:45,060 --> 00:16:45,510 不客气 377 00:16:46,830 --> 00:16:48,000 还是穿上的好 378 00:16:48,590 --> 00:16:49,260 谢谢 379 00:16:49,970 --> 00:16:52,380 芙兰 你以前知道蓑虫电梯么 380 00:16:52,750 --> 00:16:53,300 不知道 381 00:16:53,650 --> 00:16:55,240 我没听说过这么不可思议的东西 382 00:16:55,420 --> 00:16:56,660 要出动犰狳吗 383 00:16:57,720 --> 00:16:59,380 地球的各位真是好勇敢 384 00:16:59,920 --> 00:17:00,830 姬艾尔·海姆小姐 385 00:17:01,660 --> 00:17:02,340 你看出来了吗 386 00:17:02,650 --> 00:17:03,790 在这样的地方 387 00:17:04,080 --> 00:17:04,900 看身体平衡就知道啦 388 00:17:05,340 --> 00:17:06,110 不要告诉大家 389 00:17:06,380 --> 00:17:07,010 当然 390 00:17:07,320 --> 00:17:10,400 让男人们都这么想才好 391 00:17:11,370 --> 00:17:12,430 就算是为了WILLGHEM 392 00:17:13,130 --> 00:17:14,960 谢谢 芙兰·朵儿小姐 393 00:17:17,280 --> 00:17:18,410 WODOM来了 394 00:17:20,130 --> 00:17:20,660 罗兰 395 00:17:20,830 --> 00:17:21,310 苏茜亚 396 00:17:21,470 --> 00:17:22,590 有两架WODOM在接近 397 00:17:22,780 --> 00:17:23,730 要小心防备 398 00:17:23,950 --> 00:17:24,800 听得到吗 399 00:17:27,180 --> 00:17:28,560 机械人偶要来了吗 400 00:17:29,120 --> 00:17:32,220 在前方似乎也有线性电机的轨道 401 00:17:33,320 --> 00:17:35,340 这里的控制室该怎么办 402 00:17:38,820 --> 00:17:40,600 我比较在意WODOM的动向 403 00:17:41,010 --> 00:17:41,800 哈利上尉也说了 404 00:17:42,110 --> 00:17:44,790 优先牵制MS 405 00:17:49,240 --> 00:17:49,800 要来了吗 406 00:17:50,260 --> 00:17:51,760 MS形状的 两架 407 00:18:09,980 --> 00:18:10,500 是稻草人 408 00:18:11,090 --> 00:18:13,060 在宇宙里也有很好的机动性呢 409 00:18:14,000 --> 00:18:16,450 你这个月之民 连这个都不知道 410 00:18:16,740 --> 00:18:18,500 抱歉 真不知道 411 00:18:20,800 --> 00:18:22,810 我是亲卫队的哈利·奥德上尉 412 00:18:23,550 --> 00:18:25,090 我不知GENDARME那说了什么 413 00:18:25,490 --> 00:18:27,880 民兵团的宇宙船也准备飞上月球 414 00:18:28,930 --> 00:18:31,910 在发射的时候 请解除对接臂 415 00:18:32,640 --> 00:18:34,840 各个方面 都没有发出过这种命令 416 00:18:35,380 --> 00:18:37,210 这种地方也有稻草人 417 00:18:37,680 --> 00:18:40,150 本就是月球上来的 理所当然 418 00:18:40,610 --> 00:18:42,930 这是亲卫队的SUMO的命令 419 00:18:43,120 --> 00:18:44,680 你不是我们的直属上司 420 00:18:45,090 --> 00:18:46,020 就算是敌人 421 00:18:46,200 --> 00:18:48,300 看习惯了就有种安心感呢 422 00:18:48,480 --> 00:18:49,580 哈? 莉莉小姐 423 00:18:49,890 --> 00:18:50,440 很奇怪吗 424 00:18:50,580 --> 00:18:51,610 请把麦克风给我 425 00:18:52,770 --> 00:18:53,540 你要做什么 426 00:18:53,910 --> 00:18:54,710 以迪安娜的身份 427 00:18:54,970 --> 00:18:56,490 直接对驻军发令 428 00:18:57,920 --> 00:18:58,860 能说服他们吗 429 00:18:59,640 --> 00:19:02,860 我不知道他们是听了谁的命令 430 00:19:03,220 --> 00:19:04,040 只有试一试 431 00:19:05,480 --> 00:19:06,850 雅各布 把麦克风拿来 432 00:19:12,800 --> 00:19:13,350 为什么 433 00:19:13,780 --> 00:19:15,850 我们不久后就会离开这里 434 00:19:16,430 --> 00:19:20,550 为了在那时避免遭到民兵团宇宙船的炮击 435 00:19:20,860 --> 00:19:23,160 必须要有WODOM的监视 436 00:19:23,380 --> 00:19:24,250 那在那之后呢 437 00:19:25,200 --> 00:19:27,670 绝不能在这里击沉WILLGHEM 438 00:19:28,330 --> 00:19:28,920 说到底 439 00:19:29,220 --> 00:19:30,190 蓑虫电梯乃是 440 00:19:30,540 --> 00:19:33,690 连迪安娜回归军都禁止出入的圣地 441 00:19:34,360 --> 00:19:34,920 把麦克风给我 442 00:19:35,820 --> 00:19:36,330 请用 443 00:19:36,860 --> 00:19:37,470 谢谢 444 00:19:38,500 --> 00:19:41,260 向驻扎在蓑虫电梯的部队宣告 445 00:19:42,010 --> 00:19:43,770 我是迪安娜·梳尼尔 446 00:19:44,710 --> 00:19:46,720 我乘坐民兵团的宇宙船 447 00:19:47,230 --> 00:19:50,690 正带领地球的交涉团 到月球去 448 00:19:51,320 --> 00:19:51,920 迪安娜陛下 449 00:19:51,600 --> 00:19:54,460 我不知道驻守部队是从何种系统得到命令 450 00:19:53,360 --> 00:19:54,440 是从GENDARME来的吗 451 00:19:54,660 --> 00:19:56,760 而来到了这个蓑虫电梯 452 00:19:57,300 --> 00:19:58,130 然而 453 00:19:58,440 --> 00:20:00,220 若是为了GENDARME一艘船的护卫 454 00:20:00,460 --> 00:20:03,170 而阻止民兵团WILLGHEM的航行 455 00:20:03,530 --> 00:20:05,920 这是玷污圣域蓑虫电梯的行为 456 00:20:06,470 --> 00:20:08,430 我绝不允许在此有战斗行为 457 00:20:08,050 --> 00:20:10,180 民兵团在让冒牌货讲话 458 00:20:09,500 --> 00:20:11,330 违反的人将受到军事法庭的判决 459 00:20:10,900 --> 00:20:11,700 你要我怎么办 460 00:20:11,760 --> 00:20:13,520 这是我的决心 461 00:20:12,660 --> 00:20:15,330 这可是在玷污迪安娜·梳尼尔的大名 462 00:20:15,840 --> 00:20:16,530 原来如此 463 00:20:17,510 --> 00:20:19,890 迪安娜·梳尼尔 向驻守部队宣告 464 00:20:20,390 --> 00:20:23,840 GENDARME按原计划飞离蓑虫电梯 465 00:20:24,420 --> 00:20:25,220 在出发时 466 00:20:25,570 --> 00:20:26,980 如果民兵团发动攻击 467 00:20:27,470 --> 00:20:29,270 GENDARME的MS部队 468 00:20:29,600 --> 00:20:32,530 和蓑虫电梯的驻守部队都可以反击 469 00:20:33,470 --> 00:20:34,040 可是 470 00:20:34,340 --> 00:20:35,830 如果民兵团没有攻击 471 00:20:36,220 --> 00:20:38,360 我禁止对它的主动攻击 472 00:20:38,800 --> 00:20:40,990 这也是我作为迪安娜回归军的总帅 473 00:20:41,250 --> 00:20:43,290 面向民兵团部队的通告 474 00:20:43,770 --> 00:20:45,320 只要相互可以理解对方 475 00:20:45,600 --> 00:20:48,340 在圣域进行驻扎的部队的罪名 476 00:20:48,670 --> 00:20:50,580 也可以饶过 477 00:20:52,070 --> 00:20:52,720 时间到了 478 00:20:53,410 --> 00:20:54,090 出发 479 00:21:07,150 --> 00:21:07,920 好壮观 480 00:21:12,470 --> 00:21:14,690 迪安娜·梳尼尔 向迪安娜·梳尼尔 481 00:21:15,320 --> 00:21:17,300 姬艾尔·海姆 向姬艾尔·海姆 482 00:21:17,800 --> 00:21:19,150 总有一天 我们会再见 483 00:21:25,680 --> 00:21:26,420 要撞上了 484 00:21:32,040 --> 00:21:33,960 没有从米德戈德手上抢回来 485 00:21:36,240 --> 00:21:37,400 迪安娜陛下要走了 486 00:21:38,970 --> 00:21:39,990 这是宇宙船 487 00:21:51,450 --> 00:21:54,080 祝愿迪安娜·梳尼尔阁下的旅程平安 488 00:21:59,990 --> 00:22:02,240 蓑虫电梯的整备就拜托你们了 489 00:22:28,630 --> 00:22:32,440 微熱がさめないまま 490 00:22:28,630 --> 00:22:32,440 微热的朦胧中 491 00:22:34,410 --> 00:22:39,760 うつむく少年の瞳は 492 00:22:34,410 --> 00:22:39,760 少年垂着首 他的双瞳 493 00:22:40,860 --> 00:22:45,650 心の海みつめて 494 00:22:40,860 --> 00:22:45,650 凝视着内心的海洋 495 00:22:46,510 --> 00:22:50,110 静かにほほえんでる 496 00:22:46,510 --> 00:22:50,110 平静地 微笑着 497 00:22:52,310 --> 00:22:56,720 生まれくるもの 消えてゆくもの 498 00:22:52,310 --> 00:22:56,720 一物新生 一物消逝 499 00:22:57,130 --> 00:23:02,690 すべては宿命の振子の幅 500 00:22:57,130 --> 00:23:02,690 一切均是宿命振子的摆幅 501 00:23:03,320 --> 00:23:08,940 挫折の闇を突き抜けみえてくる 502 00:23:03,320 --> 00:23:08,940 冲破挫折的黑暗 展现于眼前的 503 00:23:08,970 --> 00:23:13,820 それが光の真実 504 00:23:08,970 --> 00:23:13,820 是光明的真实 505 00:23:14,510 --> 00:23:19,000 AURA 夜明けとともに 506 00:23:14,510 --> 00:23:19,000 AURA 于拂晓来临之际 507 00:23:19,650 --> 00:23:24,880 忘れ去られる星に捧ぐ 508 00:23:19,650 --> 00:23:24,880 奉献给遭人遗忘的星球 509 00:23:25,360 --> 00:23:29,770 AURA 至上の愛は 510 00:23:25,360 --> 00:23:29,770 AURA 最崇高的爱 511 00:23:30,000 --> 00:23:36,650 小さなその手の中にある 512 00:23:30,000 --> 00:23:36,650 就在这双柔弱娇小的手中 513 00:23:40,510 --> 00:23:44,070 民兵团的人们 似乎完全和宇宙合不来 514 00:23:45,290 --> 00:23:47,170 他们抓了姬艾尔大小姐做人质 515 00:23:47,660 --> 00:23:50,560 竟然想逼WILLGHEM回到地球去 516 00:23:52,380 --> 00:23:55,730 靠哈利上尉使出浑身解数 可以收拾叛乱吗 517 00:23:58,280 --> 00:23:59,990 次回 Turn A Gundam 518 00:24:01,000 --> 00:24:02,380 『民兵团 宇宙决战』 519 00:24:03,560 --> 00:24:05,060 风在宇宙中掀起狂澜 519 00:24:06,305 --> 00:25:06,674