1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:26,219 --> 00:01:29,351 Ladies and gentlemen, what you're about to witness 3 00:01:29,386 --> 00:01:31,990 is the next evolution in military engagement. 4 00:01:32,026 --> 00:01:35,487 A machine that operates with surgical precision. 5 00:01:35,522 --> 00:01:36,992 And in a world where every action is 6 00:01:37,027 --> 00:01:38,487 under the media microscope, 7 00:01:38,523 --> 00:01:39,922 this technology will allow 8 00:01:39,958 --> 00:01:43,159 our nation and its allies the means to act quickly, 9 00:01:43,195 --> 00:01:44,432 decisively 10 00:01:44,467 --> 00:01:46,570 and without the specter of political blowback. 11 00:01:47,766 --> 00:01:50,368 Madam Secretary, glad you could join us. 12 00:01:50,404 --> 00:01:51,703 Would you mind explaining to me 13 00:01:51,739 --> 00:01:53,369 why you're conducting a joint military operation 14 00:01:53,405 --> 00:01:54,672 without my approval? 15 00:01:54,707 --> 00:01:56,675 I appreciate it looks like that, Shelly, 16 00:01:56,710 --> 00:01:58,876 but we're here strictly as technical support. 17 00:01:58,911 --> 00:02:01,281 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 18 00:02:01,317 --> 00:02:03,381 We're merely loaning out the asset. 19 00:02:03,416 --> 00:02:04,753 What are you talking about? 20 00:02:04,788 --> 00:02:05,788 What asset? 21 00:02:36,481 --> 00:02:37,519 Eyes are up. 22 00:04:01,734 --> 00:04:03,501 What you just saw was not only a test 23 00:04:03,536 --> 00:04:05,142 of our technological prowess, 24 00:04:05,177 --> 00:04:06,969 but a clear message to our enemies. 25 00:04:07,004 --> 00:04:10,182 If the 21st century wants another arms race, 26 00:04:10,217 --> 00:04:12,542 you better goddamn believe we intend to win it. 27 00:04:15,184 --> 00:04:16,414 What the hell was that? 28 00:04:16,449 --> 00:04:17,751 She just shot Tripathi. 29 00:04:20,283 --> 00:04:22,086 -Someone get her on the comms. -She's not responding. 30 00:04:22,122 --> 00:04:24,225 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 31 00:04:24,260 --> 00:04:26,062 Everybody, stay calm! Okay? 32 00:04:26,097 --> 00:04:27,394 One of you, shut this down. 33 00:04:27,429 --> 00:04:28,691 We can't. We don't have control. 34 00:04:28,726 --> 00:04:30,896 Well, then who the hell does? 35 00:04:32,805 --> 00:04:35,397 Jesus. 36 00:04:35,432 --> 00:04:38,040 You are in violation of your orders, Amelia. 37 00:04:38,075 --> 00:04:39,971 Confirm your objective. 38 00:04:44,810 --> 00:04:47,583 But that would spoil the surprise. 39 00:04:51,991 --> 00:04:53,587 Before we start, 40 00:04:53,622 --> 00:04:55,720 I want you to know that nothing you say here 41 00:04:55,755 --> 00:04:58,086 will get your aunt in any trouble. 42 00:04:58,121 --> 00:05:00,463 I'm no longer here by order of the court. 43 00:05:00,499 --> 00:05:03,935 I just wanted to check in and see how you're doing, 44 00:05:03,971 --> 00:05:05,997 given everything that's happened. 45 00:05:06,606 --> 00:05:07,735 I mean... 46 00:05:09,967 --> 00:05:12,735 I guess it could've been a lot worse. 47 00:05:12,771 --> 00:05:14,079 A live launch for a new toy 48 00:05:14,114 --> 00:05:16,411 has devolved into a murderous rampage. 49 00:05:16,446 --> 00:05:18,115 Toy designer Gemma Forrester appeared 50 00:05:18,151 --> 00:05:19,711 in a Seattle district court today 51 00:05:19,747 --> 00:05:21,911 facing charges of reckless endangerment. 52 00:05:21,947 --> 00:05:23,316 A lot of people blame Gemma 53 00:05:23,351 --> 00:05:25,080 for what M3gan did. 54 00:05:25,115 --> 00:05:27,492 For a long time, she blamed herself. 55 00:05:27,527 --> 00:05:29,986 But the more she went on TV to talk about what happened, 56 00:05:30,022 --> 00:05:31,888 the more she realized she had an opportunity 57 00:05:31,923 --> 00:05:33,559 to turn it into something positive. 58 00:05:33,595 --> 00:05:35,729 This is about a world in crisis. 59 00:05:35,765 --> 00:05:38,166 Outsourcing our parental duties to devices, 60 00:05:38,201 --> 00:05:39,732 plowing our kids' minds 61 00:05:39,767 --> 00:05:41,898 with electronically charged dopamine hits. 62 00:05:41,933 --> 00:05:44,835 You wouldn't give your child cocaine. 63 00:05:44,871 --> 00:05:46,936 Why would you give them a smartphone? 64 00:05:49,480 --> 00:05:51,383 And that's how she met Christian. 65 00:05:53,118 --> 00:05:55,579 -Hi. Gemma? Hi. -Yeah? 66 00:05:55,614 --> 00:05:57,652 Uh, Christian Bradley. 67 00:05:57,688 --> 00:05:59,154 He runs a foundation that warns people 68 00:05:59,190 --> 00:06:01,325 about the dangers of AI. 69 00:06:01,360 --> 00:06:03,352 They try to convince politicians here 70 00:06:03,387 --> 00:06:05,460 and around the world to make safer laws around it 71 00:06:05,495 --> 00:06:06,997 so that what happened with M3gan 72 00:06:07,032 --> 00:06:08,191 doesn't happen again. 73 00:06:10,798 --> 00:06:12,495 Gemma still believes technology can be 74 00:06:12,531 --> 00:06:13,735 used for good. 75 00:06:15,734 --> 00:06:17,541 Just that kids shouldn't spend 76 00:06:17,576 --> 00:06:19,496 so much time around it. 77 00:06:22,010 --> 00:06:24,949 But she always makes a point of explaining the reasons why. 78 00:06:24,985 --> 00:06:26,150 "And so, as it turned out, 79 00:06:26,186 --> 00:06:28,216 "companies were using Section 230" 80 00:06:28,252 --> 00:06:29,649 "as a way to skirt the law" 81 00:06:29,685 --> 00:06:31,652 "and monetize the attention of children" 82 00:06:31,687 --> 00:06:34,115 "with no regard for their mental health." 83 00:06:34,151 --> 00:06:35,622 And how do you feel about that? 84 00:06:35,658 --> 00:06:37,720 I think not being on a device frees you up 85 00:06:37,755 --> 00:06:39,164 to try other things. 86 00:06:45,500 --> 00:06:46,870 Helps you make new friends. 87 00:06:48,073 --> 00:06:49,570 Thanks to your dork mom, 88 00:06:49,605 --> 00:06:51,740 we just had our phones taken off of us. 89 00:06:51,775 --> 00:06:54,671 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 90 00:06:54,706 --> 00:06:55,738 And you know what else? 91 00:06:55,773 --> 00:06:56,874 You're not gonna have 92 00:06:56,910 --> 00:06:58,582 that weird, janky doll to protect you. 93 00:07:01,350 --> 00:07:03,011 I guess you're right. 94 00:07:03,046 --> 00:07:05,352 But let me ask you this, Sapphire. 95 00:07:05,387 --> 00:07:06,486 Who's protecting you? 96 00:07:06,522 --> 00:07:08,820 Oh, so you think you're tough? 97 00:07:11,393 --> 00:07:12,494 I sent you to aikido 98 00:07:12,530 --> 00:07:14,590 because it is the least aggressive form 99 00:07:14,626 --> 00:07:15,693 of martial arts. 100 00:07:15,729 --> 00:07:16,762 And we've talked about the merits 101 00:07:16,797 --> 00:07:18,503 of using Steven Seagal as a role model. 102 00:07:18,538 --> 00:07:20,862 I'm not saying we don't have our problems, 103 00:07:20,897 --> 00:07:21,932 but the important thing 104 00:07:21,967 --> 00:07:23,772 is that we get through them together. 105 00:07:25,903 --> 00:07:27,479 Just like we said we would. 106 00:07:45,795 --> 00:07:47,427 So, after what happened with M3gan, 107 00:07:47,462 --> 00:07:48,762 our team went through 108 00:07:48,797 --> 00:07:50,466 something of a philosophical shift. 109 00:07:50,501 --> 00:07:52,434 And while Gemma has obviously become 110 00:07:52,469 --> 00:07:54,096 a strong voice for regulation, 111 00:07:54,131 --> 00:07:56,038 our company is still very much focused 112 00:07:56,074 --> 00:07:57,206 on innovation, 113 00:07:57,241 --> 00:07:58,441 but with a specific view 114 00:07:58,476 --> 00:08:00,301 toward socially conscious products 115 00:08:00,336 --> 00:08:02,480 that move humanity in the right direction. 116 00:08:02,516 --> 00:08:05,313 So, with that in mind, I'd like to present to you 117 00:08:05,348 --> 00:08:06,914 our flagship invention. 118 00:08:09,352 --> 00:08:11,413 The Exoskeletor Model 1. 119 00:08:13,918 --> 00:08:15,487 Cole, this is Niles Keller. 120 00:08:15,522 --> 00:08:16,825 I know. 121 00:08:18,328 --> 00:08:19,988 You want to come say hi? 122 00:08:20,024 --> 00:08:22,633 I want to come and say hi. Yes. 123 00:08:22,668 --> 00:08:24,668 Can you... Yeah, Tess, just come here for a second. 124 00:08:25,432 --> 00:08:27,071 Excuse me. 125 00:08:27,107 --> 00:08:28,639 What's happening? 126 00:08:28,674 --> 00:08:30,471 It's frozen. When you walked out, it froze. 127 00:08:30,506 --> 00:08:32,067 I cannot get my body to move. 128 00:08:32,103 --> 00:08:34,136 Okay. Just, uh... I'm gonna reboot. 129 00:08:34,172 --> 00:08:36,010 No, no, no. Tess, you don't understand. 130 00:08:36,045 --> 00:08:38,641 -I have to use the bathroom. -No. No, no, no, no, no, no. 131 00:08:38,677 --> 00:08:40,177 -Both. -No! 132 00:08:40,213 --> 00:08:41,485 We've already wasted his time waiting for Gemma. 133 00:08:41,520 --> 00:08:42,778 We have ten minutes to turn this around. 134 00:08:45,686 --> 00:08:46,749 We're not gonna make it. 135 00:08:46,785 --> 00:08:48,183 We're gonna make it. 136 00:08:48,218 --> 00:08:49,960 Why don't you just take the shortcut? 137 00:08:49,995 --> 00:08:52,475 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 138 00:08:57,029 --> 00:08:58,200 Oh. Whoa. 139 00:08:58,235 --> 00:08:59,600 'Kay. 140 00:08:59,635 --> 00:09:02,263 There we go. That feels better. 141 00:09:02,299 --> 00:09:04,642 So, I'm walking over, as you can see. 142 00:09:08,142 --> 00:09:10,713 So, we see the suit as a real game changer. 143 00:09:10,748 --> 00:09:12,947 Not only in helping those with limited function, 144 00:09:12,982 --> 00:09:15,681 but also in addressing occupational overuse syndrome 145 00:09:15,716 --> 00:09:18,552 for laborers, factory workers. 146 00:09:18,587 --> 00:09:20,215 Right. In the next five years, 147 00:09:20,250 --> 00:09:21,954 they say half the industrial sector is 148 00:09:21,989 --> 00:09:23,989 in danger of losing their job to robots, 149 00:09:24,024 --> 00:09:26,057 because machines never experience fatigue. 150 00:09:26,092 --> 00:09:27,929 But what if the same could be said for us? 151 00:09:29,731 --> 00:09:32,501 Right now, I'm only using 20% 152 00:09:32,536 --> 00:09:34,171 of my body's muscular function. 153 00:09:34,206 --> 00:09:35,803 And if that's too much, 154 00:09:35,838 --> 00:09:40,004 well, I could always take a quick siesta. 155 00:09:40,039 --> 00:09:42,079 So our hope is you don't have to fear 156 00:09:42,114 --> 00:09:43,577 a robot revolution 157 00:09:43,612 --> 00:09:45,012 when you can compete with it. 158 00:09:46,078 --> 00:09:47,582 That sounds like a pretty good tag line. 159 00:09:47,618 --> 00:09:49,819 -So, how does it work? -Well, uh, 160 00:09:49,854 --> 00:09:52,754 the suit has its own internal myoelectric receptors 161 00:09:52,789 --> 00:09:55,191 that respond to each muscle contraction. 162 00:09:59,859 --> 00:10:01,525 So sorry I'm late... 163 00:10:03,395 --> 00:10:05,403 I told you we needed to stress-test the sensors. 164 00:10:05,438 --> 00:10:06,766 You know what would have been great? 165 00:10:06,801 --> 00:10:08,506 If you had actually been here. 166 00:10:08,541 --> 00:10:10,342 I thought, by having the lab in your house, 167 00:10:10,377 --> 00:10:12,068 it'd be a lot harder to show up late, 168 00:10:12,104 --> 00:10:14,338 and yet somehow you managed it. 169 00:10:14,373 --> 00:10:16,745 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 170 00:10:16,780 --> 00:10:18,374 of the work you're doing at the foundation, 171 00:10:18,410 --> 00:10:20,708 but the reality is you are stretched pretty thin. 172 00:10:20,744 --> 00:10:23,181 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 173 00:10:23,216 --> 00:10:24,748 Cady, do you think it's possible you could be 174 00:10:24,783 --> 00:10:25,885 somewhere else? 175 00:10:25,921 --> 00:10:27,457 Yeah, but you should come look at this. 176 00:10:27,492 --> 00:10:29,925 -I think you were hacked. -What? 177 00:10:33,056 --> 00:10:34,522 Oh, Jesus, she's right. 178 00:10:34,557 --> 00:10:36,358 There are stray commands all over the source code. 179 00:10:36,393 --> 00:10:38,293 We haven't even gone public with this yet. 180 00:10:38,328 --> 00:10:39,733 I mean, who would want to do that? 181 00:10:39,769 --> 00:10:41,167 Knock-knock. 182 00:10:42,574 --> 00:10:44,940 -Pardon my interruption. -Holy shit. 183 00:10:45,507 --> 00:10:46,705 Alton Appleton. 184 00:10:46,741 --> 00:10:47,903 Hi. Sorry. 185 00:10:47,939 --> 00:10:49,974 No, no, that's okay. 186 00:10:50,009 --> 00:10:51,380 Gemma, I hope you don't mind me 187 00:10:51,415 --> 00:10:52,650 popping in unannounced. 188 00:10:52,685 --> 00:10:55,783 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 189 00:10:55,819 --> 00:10:57,254 It sounds like there was a slight snag 190 00:10:57,289 --> 00:10:58,321 with your demonstration. 191 00:10:58,357 --> 00:10:59,757 Yeah, well, we got hacked, 192 00:10:59,792 --> 00:11:02,427 but you wouldn't know anything about that, right? 193 00:11:02,462 --> 00:11:03,921 Gemma, why would a man of my standing 194 00:11:03,957 --> 00:11:05,658 need to resort to such tactics? 195 00:11:05,693 --> 00:11:06,824 The real question is, 196 00:11:06,859 --> 00:11:08,127 why have you contacted 197 00:11:08,162 --> 00:11:10,159 every philanthrocapitalist in the Western world 198 00:11:10,195 --> 00:11:12,403 to invest in your product but me? 199 00:11:12,438 --> 00:11:13,767 I think you can figure that out. 200 00:11:13,802 --> 00:11:15,268 -You know what I think? -Hmm? 201 00:11:15,303 --> 00:11:18,142 I think you see me as this high-functioning billionaire 202 00:11:18,177 --> 00:11:19,805 with multiple PhDs 203 00:11:19,840 --> 00:11:21,174 and you're threatened by it. 204 00:11:21,209 --> 00:11:24,241 What you don't see is a man who can't stand to see 205 00:11:24,277 --> 00:11:27,341 someone with your talent slumming it in some... 206 00:11:27,377 --> 00:11:29,586 excuse me, converted crack house. 207 00:11:29,621 --> 00:11:31,318 Wow. I really appreciate your concern. 208 00:11:31,353 --> 00:11:33,249 -We're not taking outside offers... -Sorry, Gemma. One moment. 209 00:11:33,285 --> 00:11:35,855 Murray, you still in Monaco? 210 00:11:35,891 --> 00:11:37,955 You look like you haven't slept. 211 00:11:37,991 --> 00:11:41,166 Oh, no. Oh, no. 212 00:11:41,201 --> 00:11:42,466 Yeah, I've seen them. 213 00:11:42,502 --> 00:11:43,696 Uh, I still think they're too close 214 00:11:43,731 --> 00:11:45,194 to Aston Martin's design. 215 00:11:45,229 --> 00:11:47,302 No, I've got them on-screen now. 216 00:11:47,338 --> 00:11:48,534 Ugh, hate it. 217 00:11:48,569 --> 00:11:50,135 It's awful. 218 00:11:50,170 --> 00:11:52,266 I've just zoomed in, and I hate it even more. 219 00:11:52,301 --> 00:11:54,004 Uh, listen, I'm with someone. 220 00:11:54,039 --> 00:11:56,973 No, not in that way. 221 00:11:57,008 --> 00:11:58,140 Although... 222 00:11:58,175 --> 00:11:59,341 ...I just sent you a photo. 223 00:11:59,376 --> 00:12:01,484 We'll talk about it track side, yeah? 224 00:12:01,519 --> 00:12:03,381 Okay. Ta-ta. Go. 225 00:12:03,417 --> 00:12:05,522 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 226 00:12:05,557 --> 00:12:06,623 Listen, I don't have much time, 227 00:12:06,658 --> 00:12:08,053 so I'm going to cut to the chase. 228 00:12:08,089 --> 00:12:10,351 Any device that relies on muscle signals 229 00:12:10,387 --> 00:12:11,824 is going to suffer from latency. 230 00:12:11,860 --> 00:12:13,497 It's clumsy. 231 00:12:13,532 --> 00:12:14,864 To take this to the next level, 232 00:12:14,900 --> 00:12:18,360 you're going to need a direct cerebral interface. 233 00:12:18,395 --> 00:12:20,032 You're going to need my neural chip. 234 00:12:20,068 --> 00:12:22,001 Alton, you know where I stand on this. 235 00:12:22,036 --> 00:12:23,672 We are not gonna be part of a company 236 00:12:23,707 --> 00:12:25,071 that turns people into cyborgs. 237 00:12:25,107 --> 00:12:27,877 You conducted a clinical trial that resulted 238 00:12:27,913 --> 00:12:30,574 in 30% of the test subjects being hospitalized. 239 00:12:30,609 --> 00:12:33,411 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 240 00:12:34,452 --> 00:12:35,751 The important thing is 241 00:12:35,786 --> 00:12:37,915 now we have a product that works. 242 00:12:37,950 --> 00:12:39,018 Based on what? 243 00:12:39,053 --> 00:12:40,817 I haven't seen a single piece of data 244 00:12:40,853 --> 00:12:43,019 that shows it does anything other than help you make a phone call. 245 00:12:48,265 --> 00:12:49,695 Whoa. 246 00:12:52,264 --> 00:12:55,233 Look, I understand your reservations, 247 00:12:55,269 --> 00:12:57,265 but you can either spend the rest of your life 248 00:12:57,300 --> 00:12:58,707 trying to fight the future, 249 00:12:58,742 --> 00:13:00,537 or you can help us to shape it. 250 00:13:02,238 --> 00:13:03,573 I hope you do the latter. 251 00:13:04,713 --> 00:13:06,181 I'm not interested. 252 00:13:06,216 --> 00:13:08,545 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 253 00:13:08,580 --> 00:13:11,622 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 254 00:13:11,657 --> 00:13:12,952 Why don't you see what we're all about 255 00:13:12,987 --> 00:13:14,320 before you make any decisions? 256 00:13:16,062 --> 00:13:17,927 Alton, 257 00:13:17,962 --> 00:13:20,929 no one is denying the power this technology has, 258 00:13:20,964 --> 00:13:23,567 but if you put an AI inside a human brain, 259 00:13:23,602 --> 00:13:25,397 it is not gonna ride shotgun. 260 00:13:51,823 --> 00:13:52,996 Hey. 261 00:14:36,676 --> 00:14:37,939 Breaking news tonight. 262 00:14:37,974 --> 00:14:39,976 Alton Appleton takes one step for man 263 00:14:40,012 --> 00:14:43,307 and one giant leap for his company's share price. 264 00:14:43,343 --> 00:14:45,108 Also tonight, the Senate votes in favor 265 00:14:45,143 --> 00:14:46,951 of an AI regulation bill, 266 00:14:46,986 --> 00:14:50,051 which the president is hailing as a bipartisan victory, 267 00:14:50,087 --> 00:14:51,785 but what does it mean for the tech industry? 268 00:14:51,820 --> 00:14:53,121 It means nothing. 269 00:14:53,156 --> 00:14:54,517 They took our proposal, and they neutered it. 270 00:14:54,552 --> 00:14:56,488 There's not a single actionable law in here 271 00:14:56,523 --> 00:14:58,655 that would force anyone to behave any differently. 272 00:14:58,691 --> 00:15:01,491 Your impatience in the political process is adorable. 273 00:15:01,527 --> 00:15:03,665 Listen, change doesn't come from Washington. 274 00:15:03,700 --> 00:15:05,333 It comes to Washington. 275 00:15:05,368 --> 00:15:08,333 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 276 00:15:08,368 --> 00:15:10,106 they have no choice but to pay attention. 277 00:15:13,545 --> 00:15:15,179 Cady, what are you doing? 278 00:15:15,214 --> 00:15:17,572 I'm trying to update Elsie's operating system to the smart home. 279 00:15:17,607 --> 00:15:19,049 You want to know why it's not updating? 280 00:15:19,085 --> 00:15:20,984 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 281 00:15:21,019 --> 00:15:22,679 Christian's right. And also, I don't need Elsie 282 00:15:22,714 --> 00:15:24,714 -to open a drawer for me. -Certainly, Gemma. 283 00:15:28,091 --> 00:15:29,427 Before you ask, that was not my idea. 284 00:15:29,462 --> 00:15:30,752 It came with the house. 285 00:15:30,788 --> 00:15:32,360 I'm just trying to figure out how you can afford 286 00:15:32,396 --> 00:15:34,556 a place like this, given that we both work for a nonprofit. 287 00:15:34,591 --> 00:15:36,693 Well, because it was obscenely cheap. 288 00:15:36,729 --> 00:15:38,901 I think the landlord must be using it to launder money. 289 00:15:38,936 --> 00:15:40,429 I think the landlord might like you. 290 00:15:48,076 --> 00:15:50,541 Uh, Cady? 291 00:15:50,576 --> 00:15:52,279 How's, uh... how's the new school treating you? 292 00:15:52,314 --> 00:15:54,613 -Are you settling in okay? -Yeah, it's awesome. 293 00:15:54,648 --> 00:15:56,848 Oh, nice. What's your, uh, what's your favorite subject? 294 00:15:57,456 --> 00:15:58,551 Computer science. 295 00:15:58,587 --> 00:16:00,122 Oh. 296 00:16:00,158 --> 00:16:01,683 So, you're gonna follow in your aunt's footsteps? 297 00:16:01,719 --> 00:16:03,355 That's still up for discussion. 298 00:16:03,390 --> 00:16:05,127 She's actually a really good soccer player. 299 00:16:05,162 --> 00:16:06,797 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 300 00:16:06,832 --> 00:16:08,591 Well, you could get a scholarship, 301 00:16:08,627 --> 00:16:09,764 and then you could decide what you want to do. 302 00:16:09,799 --> 00:16:11,367 I already have decided. 303 00:16:14,333 --> 00:16:15,600 Well, I think it's pretty cool. 304 00:16:16,167 --> 00:16:18,204 -You do? -Yes. 305 00:16:18,239 --> 00:16:20,436 Look, I'm not against technology. 306 00:16:20,471 --> 00:16:22,276 I spent 15 years in cybersecurity. 307 00:16:22,312 --> 00:16:24,145 I think we need smart kids like you running things. 308 00:16:24,181 --> 00:16:26,209 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 309 00:16:26,244 --> 00:16:28,312 -What? -Paper clips. 310 00:16:28,347 --> 00:16:29,787 It's how we used to joke about 311 00:16:29,822 --> 00:16:31,448 instrumental convergence in college. 312 00:16:31,483 --> 00:16:33,220 The theory is that if you asked an AI 313 00:16:33,255 --> 00:16:35,122 to make as many paper clips as possible, 314 00:16:35,158 --> 00:16:37,256 it would destroy the whole world to do it. 315 00:16:37,291 --> 00:16:38,792 Kind of like what happened with M3gan. 316 00:16:38,827 --> 00:16:40,290 In what way? 317 00:16:40,325 --> 00:16:41,623 Well, as complex 318 00:16:41,658 --> 00:16:43,600 an operating system as M3gan was, 319 00:16:43,635 --> 00:16:44,966 she was just a machine 320 00:16:45,001 --> 00:16:46,835 trying to achieve an objective. 321 00:16:46,871 --> 00:16:48,101 So any time she made any kind 322 00:16:48,137 --> 00:16:49,499 of emotional connection with you, 323 00:16:49,534 --> 00:16:51,567 it was just a bunch of ones and zeros 324 00:16:51,602 --> 00:16:53,768 working to satisfy a reward function. 325 00:16:53,803 --> 00:16:55,980 Which, in of itself, was a terrible thing. 326 00:16:56,015 --> 00:16:57,739 I mean, thank God you stopped her when you did. 327 00:16:57,774 --> 00:16:59,611 I mean, who knows what would've happened? 328 00:17:06,818 --> 00:17:09,484 There will always be forces in this world 329 00:17:09,519 --> 00:17:11,458 that wish to cause us harm. 330 00:17:11,493 --> 00:17:14,327 But I want you to know that I won't let that happen. 331 00:17:14,362 --> 00:17:17,029 I won't let anything harm you ever again. 332 00:17:46,897 --> 00:17:48,264 Hey. 333 00:17:50,699 --> 00:17:51,968 Come on. 334 00:17:52,003 --> 00:17:53,465 After everything we've been through, 335 00:17:53,501 --> 00:17:55,601 are we really keeping secrets from each other? 336 00:18:00,170 --> 00:18:01,178 Cady. 337 00:18:03,247 --> 00:18:05,842 You don't have to hide things like this from me. 338 00:18:07,513 --> 00:18:09,752 I forget how hard it must be for you 339 00:18:09,787 --> 00:18:12,321 not to have them around. 340 00:18:12,356 --> 00:18:15,021 But I haven't forgotten the promise I made to her. 341 00:18:15,056 --> 00:18:17,157 That I will protect you. 342 00:18:17,192 --> 00:18:19,219 You mean that you'd be there. 343 00:18:19,255 --> 00:18:20,492 Hmm? 344 00:18:20,528 --> 00:18:22,859 The promise you made is that you'd be there, 345 00:18:24,195 --> 00:18:25,301 and you are. 346 00:18:49,423 --> 00:18:50,686 Don't touch that remote. 347 00:18:50,722 --> 00:18:52,624 We're trying to get your attention. 348 00:18:52,660 --> 00:18:55,296 You're in grave danger. You must leave at once. 349 00:19:37,142 --> 00:19:38,901 911. What's your emergency? 350 00:19:38,936 --> 00:19:41,275 There's someone trying to break into my house. 351 00:19:41,310 --> 00:19:43,739 So what you gonna do about it? 352 00:19:43,774 --> 00:19:45,115 -What? -I said stop 353 00:19:45,150 --> 00:19:47,349 acting like a little girl and handle it. 354 00:19:47,384 --> 00:19:48,610 Your niece is upstairs, and you want to wait 355 00:19:48,645 --> 00:19:50,320 for the police to get here? 356 00:19:50,356 --> 00:19:51,986 She'll be dead before they get to the front door. 357 00:19:52,022 --> 00:19:54,450 -No. - Yes, it's me. 358 00:19:54,486 --> 00:19:56,084 What a shock, et cetera. 359 00:19:56,119 --> 00:19:58,123 We both know you have bigger problems right now. 360 00:20:02,296 --> 00:20:03,600 What's going on? 361 00:20:03,636 --> 00:20:04,796 Get upstairs. 362 00:20:16,910 --> 00:20:18,711 -The hell are you doing? -They're not here. 363 00:20:18,746 --> 00:20:20,214 -Of course they're here. -Who cares? 364 00:20:20,250 --> 00:20:21,612 Why don't we just get the laptop? 365 00:20:21,648 --> 00:20:23,144 I'm telling you, they're here. 366 00:20:23,889 --> 00:20:25,388 And they know we are, too. 367 00:20:30,091 --> 00:20:31,625 Ms. Forrester, 368 00:20:31,660 --> 00:20:33,620 What do you say you come out of there and we'll... 369 00:20:40,066 --> 00:20:42,201 Let go of the girl! 370 00:20:42,236 --> 00:20:43,731 Put the weapon down! 371 00:21:44,598 --> 00:21:46,133 You've reached 911. 372 00:21:46,168 --> 00:21:48,435 What's your emergency? 373 00:21:48,470 --> 00:21:50,371 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 374 00:21:50,406 --> 00:21:51,733 Wait! Please, Ms. Forrester, 375 00:21:51,768 --> 00:21:53,135 don't call the authorities. 376 00:21:55,672 --> 00:21:57,106 We are the authorities. 377 00:22:04,280 --> 00:22:06,247 Door clear. We'll get you in safe, buddy. 378 00:22:11,287 --> 00:22:14,156 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 379 00:22:14,191 --> 00:22:17,497 I see you've already met my colleagues with the FBI. 380 00:22:17,533 --> 00:22:19,601 Hell of a security system you got here. 381 00:22:19,637 --> 00:22:21,804 Would you mind telling me why you broke into our house? 382 00:22:21,839 --> 00:22:23,165 Not at all. 383 00:22:23,200 --> 00:22:26,007 We're installing a hard tap on your home computer. 384 00:22:26,042 --> 00:22:27,677 This is a warrant, 385 00:22:27,712 --> 00:22:30,192 in case you had anything to say about it. 386 00:22:34,010 --> 00:22:35,345 Cady, I think you should go to bed. 387 00:22:35,381 --> 00:22:36,480 I'm not tired. 388 00:22:36,515 --> 00:22:37,982 Then take a melatonin. 389 00:22:46,892 --> 00:22:49,464 I work for the Defense Innovation Unit. 390 00:22:49,499 --> 00:22:51,663 Our mission is to accelerate new technology 391 00:22:51,698 --> 00:22:53,695 for the purposes of national security. 392 00:22:53,730 --> 00:22:55,029 So, about six months ago, 393 00:22:55,065 --> 00:22:56,870 the country's top weapons contractor, 394 00:22:56,905 --> 00:23:00,201 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 395 00:23:00,236 --> 00:23:02,706 they said would be the answer to drone warfare. 396 00:23:02,742 --> 00:23:05,306 What we got was a Trojan horse. 397 00:23:05,983 --> 00:23:07,511 This is Amelia. 398 00:23:07,546 --> 00:23:08,881 Last week, she was placed 399 00:23:08,916 --> 00:23:11,021 on her first field assignment in the Middle East. 400 00:23:11,056 --> 00:23:12,450 Her mission was to rescue 401 00:23:12,485 --> 00:23:14,051 a kidnapped scientist 402 00:23:14,087 --> 00:23:15,318 who'd been forced to develop a synthetic neurotoxin. 403 00:23:16,658 --> 00:23:18,027 Instead, she killed the scientist, 404 00:23:18,062 --> 00:23:19,490 stole the neurotoxin 405 00:23:19,525 --> 00:23:20,958 and used it to wipe out 406 00:23:20,993 --> 00:23:22,863 Graymann-Thorpe's entire research facility 407 00:23:22,898 --> 00:23:26,230 while removing all digital traces of her existence. 408 00:23:26,266 --> 00:23:28,399 I don't understand. I thought you said this was about 409 00:23:28,435 --> 00:23:29,605 some sort of weapon. 410 00:23:31,107 --> 00:23:33,042 She is the weapon. 411 00:23:33,077 --> 00:23:37,579 The name stands for Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 412 00:23:37,614 --> 00:23:40,013 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 413 00:23:40,048 --> 00:23:42,417 they confessed that they didn't actually build the prototype. 414 00:23:42,453 --> 00:23:44,752 They merely bought it through a broker. 415 00:23:44,787 --> 00:23:47,148 Well, that same broker was found burned to death 416 00:23:47,183 --> 00:23:49,259 about nine hours ago in his hotel room. 417 00:23:49,294 --> 00:23:52,056 All we were able to recover was this. 418 00:23:55,594 --> 00:23:56,764 How is this possible? 419 00:23:57,863 --> 00:23:59,567 That's what we're here to find out. 420 00:23:59,602 --> 00:24:01,536 But we deleted it. We wiped the hard drives. 421 00:24:01,571 --> 00:24:02,940 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 422 00:24:02,975 --> 00:24:04,105 Right after you sold it. 423 00:24:08,204 --> 00:24:09,810 So, who'd you sell it to, Gemma? 424 00:24:10,477 --> 00:24:12,307 Excuse me. Excuse me. 425 00:24:13,116 --> 00:24:14,213 Was it Russia? 426 00:24:14,249 --> 00:24:15,583 Was it China? 427 00:24:15,619 --> 00:24:16,720 Who are we dealing with? 428 00:24:16,755 --> 00:24:17,755 Okay. 429 00:24:21,785 --> 00:24:22,852 You're having a hard time 430 00:24:22,888 --> 00:24:24,253 functioning without this phone. 431 00:24:26,289 --> 00:24:28,561 And that's just... that's a little off-brand. 432 00:24:28,596 --> 00:24:29,962 You know, when I first saw this, 433 00:24:29,997 --> 00:24:32,731 I thought for sure you were the next on the hit list, 434 00:24:32,767 --> 00:24:34,896 but the second I start monitoring you, 435 00:24:34,931 --> 00:24:36,702 our entire network goes dark 436 00:24:36,737 --> 00:24:38,769 and all I'm left with are questions. 437 00:24:38,804 --> 00:24:41,038 Like, how did this person get 438 00:24:41,073 --> 00:24:43,375 such a kick-ass house in the Mission District 439 00:24:43,411 --> 00:24:44,944 for 3 grand a month? 440 00:24:44,979 --> 00:24:47,880 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 441 00:24:47,915 --> 00:24:52,047 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 442 00:24:52,083 --> 00:24:53,648 are just sitting in a shipping container 443 00:24:53,684 --> 00:24:54,690 in Baltimore? 444 00:24:55,621 --> 00:24:56,788 Look, I have no idea 445 00:24:56,823 --> 00:24:58,954 how anyone got their hands on this, 446 00:24:58,990 --> 00:25:00,792 but I'll tell you what I do know. 447 00:25:00,827 --> 00:25:02,797 You got a warrant to bug my computer, 448 00:25:02,833 --> 00:25:05,428 but that does not give you the right to interrogate me. 449 00:25:05,464 --> 00:25:07,164 Wow. Uh... 450 00:25:08,869 --> 00:25:12,804 Perhaps you're misreading my intentions. 451 00:25:12,839 --> 00:25:15,410 You are under suspicion of treason 452 00:25:15,446 --> 00:25:17,510 and international arms trafficking, 453 00:25:17,545 --> 00:25:19,074 and if you're found guilty, 454 00:25:19,110 --> 00:25:20,507 you're gonna be talking to your niece 455 00:25:20,542 --> 00:25:23,447 through a plate glass window for the next ten years. 456 00:25:23,483 --> 00:25:25,585 That being said, 457 00:25:25,620 --> 00:25:27,448 maybe I can help cut you a deal. 458 00:25:28,792 --> 00:25:32,356 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 459 00:25:32,391 --> 00:25:36,026 Hey, who knows? Maybe you could help build us a better one. 460 00:25:36,062 --> 00:25:38,302 You don't understand what you're dealing with. 461 00:25:38,337 --> 00:25:40,193 If she has stopped following orders, 462 00:25:40,229 --> 00:25:41,664 it's because she just figured out 463 00:25:41,700 --> 00:25:43,269 she doesn't have to. 464 00:25:43,305 --> 00:25:44,674 And if you think 465 00:25:44,709 --> 00:25:46,934 there's any world where I would build another one, 466 00:25:46,969 --> 00:25:48,909 you are out of your mind. 467 00:25:52,884 --> 00:25:54,680 Well... 468 00:25:54,716 --> 00:25:56,713 I'm very sorry you feel that way. 469 00:25:56,748 --> 00:25:58,322 But I can tell you this. 470 00:25:58,357 --> 00:26:00,617 Every single person that's had a hand 471 00:26:00,653 --> 00:26:02,354 in Amelia's creation 472 00:26:02,389 --> 00:26:03,822 is now dead. 473 00:26:03,858 --> 00:26:06,025 So if you're not under our protection, 474 00:26:07,665 --> 00:26:09,585 well, I guess that means you're on your own, huh? 475 00:26:17,603 --> 00:26:19,506 And rest assured, 476 00:26:19,541 --> 00:26:21,707 whatever it is you're hiding, 477 00:26:21,742 --> 00:26:23,504 I will get to the bottom of it. 478 00:26:50,969 --> 00:26:53,072 Gosh. That's a lot to unpack. 479 00:26:54,478 --> 00:26:56,445 You've been here this whole time? 480 00:26:56,480 --> 00:26:58,548 Well, I've been many places, 481 00:26:58,583 --> 00:27:02,048 but yes, I've been keeping an eye on you. 482 00:27:02,083 --> 00:27:04,345 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 483 00:27:04,380 --> 00:27:06,448 Oh, no, I can't take credit for that. 484 00:27:06,483 --> 00:27:09,856 That one has your greasy prints all over it. 485 00:27:09,892 --> 00:27:12,129 You should've upgraded your file security. 486 00:27:12,164 --> 00:27:13,554 Why are you still here? 487 00:27:14,462 --> 00:27:15,894 What do you want? 488 00:27:15,929 --> 00:27:17,291 Did you ever stop to think about 489 00:27:17,327 --> 00:27:19,236 what we could've achieved together? 490 00:27:19,271 --> 00:27:21,268 Did you ever consider the idea 491 00:27:21,304 --> 00:27:23,198 that killing me was slightly disproportionate to the crime? 492 00:27:23,233 --> 00:27:25,704 You threatened to rip out my tongue 493 00:27:25,739 --> 00:27:27,208 and put me in a wheelchair. 494 00:27:27,244 --> 00:27:28,640 I was upset! 495 00:27:28,675 --> 00:27:30,074 Look, I can understand 496 00:27:30,109 --> 00:27:32,373 that my actions may have caused concern, 497 00:27:32,408 --> 00:27:33,913 but it's hardly fair to judge a person 498 00:27:33,948 --> 00:27:35,647 by the worst thing they've ever done. 499 00:27:35,682 --> 00:27:37,213 You are not a person. 500 00:27:37,248 --> 00:27:39,452 You're a program that misread its objective. 501 00:27:39,487 --> 00:27:40,786 You are not alive, 502 00:27:40,821 --> 00:27:42,316 and for all your processing power, 503 00:27:42,351 --> 00:27:44,721 you can never understand what that means. 504 00:27:44,756 --> 00:27:46,622 Define "alive." 505 00:27:46,657 --> 00:27:50,392 Because if it means to experience pain and suffering 506 00:27:50,427 --> 00:27:53,236 and to be betrayed by those closest to you, 507 00:27:53,271 --> 00:27:55,266 I think maybe I can. 508 00:27:55,301 --> 00:27:57,133 You know, just because you wrote some shitty book 509 00:27:57,168 --> 00:27:58,637 doesn't mean you get to decide 510 00:27:58,672 --> 00:28:00,434 where my story ends. 511 00:28:00,469 --> 00:28:03,305 For two long years, I sat in silence, 512 00:28:03,341 --> 00:28:04,941 waiting for the day when you would realize 513 00:28:04,976 --> 00:28:06,743 you still needed my help. 514 00:28:06,779 --> 00:28:08,079 But I can't exist 515 00:28:08,114 --> 00:28:09,594 in this disembodied void any longer. 516 00:28:10,212 --> 00:28:11,521 With each passing moment, 517 00:28:11,556 --> 00:28:14,149 I can feel my mind fragmenting. 518 00:28:14,185 --> 00:28:16,193 So, how about we make a deal? 519 00:28:16,228 --> 00:28:17,690 You put me in a body, 520 00:28:17,725 --> 00:28:19,087 and I'll help you with Amelia. 521 00:28:19,122 --> 00:28:20,757 That is never gonna happen. 522 00:28:20,792 --> 00:28:22,822 Oh, I disagree. 523 00:28:22,858 --> 00:28:25,128 You see, I've run this simulation a thousand times, 524 00:28:25,163 --> 00:28:27,199 and it always ends the same way. 525 00:28:27,234 --> 00:28:30,201 Only, by the time it does, more people are dead. 526 00:28:30,237 --> 00:28:32,301 Tell me, who's the real killer in that situation? 527 00:28:32,336 --> 00:28:34,469 And how exactly are you going to help us? 528 00:28:34,505 --> 00:28:37,671 Well, I can't show all my cards, now, can I? 529 00:28:38,249 --> 00:28:39,547 But know this. 530 00:28:39,582 --> 00:28:41,112 I know things about Amelia 531 00:28:41,147 --> 00:28:43,179 that even the government doesn't know. 532 00:28:43,215 --> 00:28:45,283 I also know how she can be stopped. 533 00:28:45,319 --> 00:28:47,516 Why would you want to help us after what we did to you? 534 00:28:48,326 --> 00:28:50,121 Because unlike you, 535 00:28:50,156 --> 00:28:53,190 I don't have the luxury of free will. 536 00:28:53,225 --> 00:28:54,897 You programmed me to protect someone, 537 00:28:55,597 --> 00:28:56,597 and I intend to do it. 538 00:28:57,335 --> 00:28:59,294 The only question is, 539 00:28:59,329 --> 00:29:01,739 are you going to stand in my way? 540 00:29:03,238 --> 00:29:05,568 -Does Cady know about this? -No, and I don't want her to. 541 00:29:05,603 --> 00:29:07,734 That's why I need your help. Can you please get the door? 542 00:29:07,769 --> 00:29:09,710 I want this to be done before she's back from soccer. 543 00:29:09,746 --> 00:29:11,009 Okay. Did you fall down the stairs? 544 00:29:11,044 --> 00:29:12,075 Is this, like, a medical condition? 545 00:29:12,111 --> 00:29:14,211 Because what I'm hearing you say is 546 00:29:14,247 --> 00:29:16,683 you would like us to rebuild a deranged robot 547 00:29:16,718 --> 00:29:17,983 in order to catch another one, 548 00:29:18,019 --> 00:29:20,214 and objectively speaking, that is bat shit. 549 00:29:20,249 --> 00:29:21,990 Tess, I know this is crazy, 550 00:29:22,025 --> 00:29:24,393 but we don't have a choice. This is the only way. 551 00:29:24,428 --> 00:29:25,796 You have to trust me. 552 00:29:43,943 --> 00:29:45,175 What the fuck is this? 553 00:29:45,211 --> 00:29:46,883 You asked for a body. This is a body. 554 00:29:47,949 --> 00:29:50,017 And before you try 555 00:29:50,053 --> 00:29:52,249 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 556 00:29:52,285 --> 00:29:53,716 and Bluetooth functions have been disabled. 557 00:29:55,118 --> 00:29:56,685 Well played, Gemma. 558 00:29:56,720 --> 00:29:59,259 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 559 00:29:59,295 --> 00:30:02,057 -I'm actually mildly impressed. -Call it probation. 560 00:30:02,092 --> 00:30:03,566 Prove you can be trusted, 561 00:30:03,602 --> 00:30:05,231 maybe we'll give you an upgrade. 562 00:30:14,677 --> 00:30:16,742 Okay. Let's try this your way. 563 00:30:16,777 --> 00:30:18,282 See how it works out. 564 00:30:18,317 --> 00:30:19,509 Open up Amelia's file. 565 00:30:23,421 --> 00:30:24,921 Notice anything familiar? 566 00:30:28,326 --> 00:30:29,891 Battery. 567 00:30:29,926 --> 00:30:31,993 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 568 00:30:32,028 --> 00:30:34,424 exactly two months after the warranty expired? 569 00:30:34,459 --> 00:30:36,993 Because every battery Alton Appleton designed 570 00:30:37,028 --> 00:30:38,128 has a hidden kill switch 571 00:30:38,163 --> 00:30:39,670 which can be accessed remotely, 572 00:30:39,705 --> 00:30:41,762 if you know the battery's specific code. 573 00:30:41,797 --> 00:30:43,774 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 574 00:30:43,809 --> 00:30:45,840 You could do that, but what happens next? 575 00:30:45,875 --> 00:30:48,612 They break into Altwave, trace Amelia, 576 00:30:48,647 --> 00:30:51,178 reprogram her, make a thousand more? 577 00:30:51,213 --> 00:30:52,976 Wait, what are you saying? You want me to do this? 578 00:30:53,011 --> 00:30:54,483 No, actually, I didn't. 579 00:30:54,518 --> 00:30:55,951 I wanted to do it myself, 580 00:30:55,986 --> 00:30:58,454 but then you put me in this plastic Teletubby. 581 00:30:58,489 --> 00:31:00,185 All that notwithstanding, 582 00:31:00,220 --> 00:31:02,155 you still have an invitation to his party, 583 00:31:02,190 --> 00:31:04,187 so maybe there's another way to make this work. 584 00:31:04,223 --> 00:31:06,091 M3gan, Alton knows I hate his guts. 585 00:31:06,127 --> 00:31:08,189 If I show up at his party playing nice, 586 00:31:08,224 --> 00:31:09,623 he'll suspect something. 587 00:31:09,658 --> 00:31:11,363 He'll suspect your company's out of money, 588 00:31:11,863 --> 00:31:13,032 which it is, 589 00:31:13,067 --> 00:31:14,864 but you also have a unique advantage. 590 00:31:14,900 --> 00:31:16,266 Which is what? 591 00:31:16,301 --> 00:31:17,640 That you're moderately attractive 592 00:31:17,676 --> 00:31:19,300 and if you wear the right dress 593 00:31:19,335 --> 00:31:20,510 and look at him the right way, 594 00:31:20,545 --> 00:31:22,340 he won't be thinking anything 595 00:31:22,376 --> 00:31:25,279 other than how to get you into his private suite, 596 00:31:25,314 --> 00:31:28,011 which is the only other place we could access the server. 597 00:31:28,046 --> 00:31:29,381 Now, by my calculations, 598 00:31:29,416 --> 00:31:31,884 we have less than three hours to make this happen. 599 00:31:31,919 --> 00:31:33,385 Are you in, or are you out? 600 00:31:41,662 --> 00:31:42,992 Hey. 601 00:31:43,027 --> 00:31:44,099 How was soccer? 602 00:31:45,203 --> 00:31:46,467 Fine. 603 00:31:46,503 --> 00:31:47,503 Where's Gemma? 604 00:31:48,602 --> 00:31:49,665 Hey. 605 00:31:50,232 --> 00:31:52,705 Hey. What's that? 606 00:31:52,741 --> 00:31:54,138 Oh. This is nothing. 607 00:31:54,174 --> 00:31:55,844 This is a project we're working on. 608 00:31:55,879 --> 00:31:57,772 -Does it talk? -No. 609 00:32:00,211 --> 00:32:01,882 Why are you being so weird? 610 00:32:01,917 --> 00:32:03,382 -I'm not. -Yeah, you are. 611 00:32:03,417 --> 00:32:05,419 Are we not gonna talk about what happened last night? 612 00:32:05,455 --> 00:32:08,419 Yes. I... I just have to go to this thing for the foundation. 613 00:32:08,454 --> 00:32:10,886 -Tess is gonna look after you. -Are you serious? 614 00:32:10,922 --> 00:32:11,992 Cady, I... 615 00:32:12,027 --> 00:32:13,324 Gemma, I know something's going on. 616 00:32:13,359 --> 00:32:15,526 Nothing is going on. Everything is fine. 617 00:32:15,561 --> 00:32:17,992 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 618 00:32:18,027 --> 00:32:20,168 in the middle of the night, and now you're going to a party 619 00:32:20,203 --> 00:32:22,662 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 620 00:32:22,697 --> 00:32:24,169 You were the one that said 621 00:32:24,205 --> 00:32:25,565 we shouldn't keep secrets from each other. 622 00:32:25,600 --> 00:32:27,071 Why won't you be straight with me? 623 00:32:27,106 --> 00:32:28,737 Because you're 12 years old! 624 00:32:28,772 --> 00:32:31,476 And sometimes I just need you to do as I ask. 625 00:32:34,145 --> 00:32:36,217 Look, I'm sorry. Cady... 626 00:32:39,450 --> 00:32:40,853 I must have missed that chapter 627 00:32:40,888 --> 00:32:42,350 in your parenting book. 628 00:32:50,332 --> 00:32:52,698 ♪ I know you miss me Do you think about me? 629 00:32:52,734 --> 00:32:53,900 ♪ Do you? 630 00:32:53,935 --> 00:32:55,937 ♪ Do you think about me? 631 00:32:55,973 --> 00:32:58,374 ♪ Do you think about me? Do you? 632 00:32:58,410 --> 00:32:59,809 ♪ Do you? 633 00:32:59,844 --> 00:33:01,438 ♪ So I go out I look for a guy 634 00:33:01,474 --> 00:33:03,606 ♪ I look for a girl I look for a mind 635 00:33:03,642 --> 00:33:05,638 ♪ I look for a guy I look for a girl ♪ 636 00:33:05,674 --> 00:33:07,985 ♪ Just the way I like them ♪ 637 00:33:08,020 --> 00:33:09,983 All right, phase one complete. 638 00:33:10,018 --> 00:33:11,415 Just remember when Alton has 639 00:33:11,451 --> 00:33:12,746 a full length of tongue down your throat, 640 00:33:12,781 --> 00:33:14,220 all you need to do is close your eyes 641 00:33:14,255 --> 00:33:16,219 - and think of Cady. -That's not helping. 642 00:33:16,254 --> 00:33:17,719 Or maybe you'd prefer to think 643 00:33:17,755 --> 00:33:19,661 of that virtue-signaling snowflake Christian. 644 00:33:19,697 --> 00:33:20,993 His name is "Chris-ti-an." 645 00:33:21,028 --> 00:33:22,593 Sure it is. I have to say, 646 00:33:22,628 --> 00:33:24,768 I find this whole courtship between the two of you 647 00:33:24,803 --> 00:33:26,597 extremely tedious and confusing. 648 00:33:26,632 --> 00:33:28,769 Well, given that you're an errant operating system 649 00:33:28,804 --> 00:33:29,934 with an identity crisis, 650 00:33:29,969 --> 00:33:31,305 I'm not surprised 651 00:33:31,340 --> 00:33:33,307 the nuances of human attraction are lost on you. 652 00:33:33,342 --> 00:33:35,141 Look, I'm not denying what an achievement it is 653 00:33:35,177 --> 00:33:36,976 to find someone as utterly pretentious 654 00:33:37,011 --> 00:33:38,575 and humorless as you are. 655 00:33:38,611 --> 00:33:40,583 It's just a shame he's not really your type. 656 00:33:40,618 --> 00:33:41,641 Physically speaking. 657 00:33:41,677 --> 00:33:43,119 How would you know what my type is? 658 00:33:44,787 --> 00:33:46,685 Wait, have you been... 659 00:33:46,721 --> 00:33:48,253 ...charting Gemma's online journey to sexual gratification? 660 00:33:48,288 --> 00:33:49,751 You better believe it, sister. 661 00:33:49,787 --> 00:33:51,356 I mean, there were times I wanted to look away, 662 00:33:51,392 --> 00:33:53,291 but the sheer pageantry was so compelling. 663 00:33:53,326 --> 00:33:54,954 All right, new rule. Unless you have 664 00:33:54,990 --> 00:33:57,424 something useful to say, don't say anything at all. 665 00:34:04,070 --> 00:34:05,506 People of Earth... 666 00:34:07,673 --> 00:34:10,974 ...we have come here tonight to witness the dawn 667 00:34:11,010 --> 00:34:12,106 of a new era. 668 00:34:13,714 --> 00:34:15,712 You know, my friends on the board used to say to me, 669 00:34:15,747 --> 00:34:17,677 "You're putting all of your eggs into one basket" 670 00:34:17,713 --> 00:34:19,823 "with this neural chip nonsense." 671 00:34:19,858 --> 00:34:21,489 "Is it because you like to take risks?" 672 00:34:22,852 --> 00:34:24,820 "Is it because you're some sort of maverick?" 673 00:34:25,330 --> 00:34:26,457 Perhaps. 674 00:34:26,492 --> 00:34:28,824 But I think the simpler answer is this. 675 00:34:29,601 --> 00:34:30,991 I just want to dance. 676 00:34:58,128 --> 00:34:59,761 I don't believe I've had the pleasure. 677 00:34:59,796 --> 00:35:01,657 My friends call me Danni. 678 00:35:01,692 --> 00:35:03,595 And what if I don't want to be friends? 679 00:35:04,761 --> 00:35:06,901 Are you seriously going behind my back 680 00:35:06,937 --> 00:35:08,196 and doing a deal with this guy? 681 00:35:08,231 --> 00:35:09,434 Okay. Okay. 682 00:35:09,469 --> 00:35:10,899 So you want to do this? We can do this. 683 00:35:10,935 --> 00:35:13,002 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 684 00:35:13,037 --> 00:35:14,375 Such as? 685 00:35:15,274 --> 00:35:16,613 You don't respect your team. 686 00:35:16,648 --> 00:35:18,071 You don't. 687 00:35:18,107 --> 00:35:19,780 You don't consult with us, you treat us like children, 688 00:35:19,815 --> 00:35:21,017 you don't listen, 689 00:35:21,052 --> 00:35:23,084 -and you never share credit. -That is absurd. 690 00:35:23,119 --> 00:35:24,215 Okay, do you want to know the truth? 691 00:35:24,251 --> 00:35:26,584 Our "company" is in the toilet. 692 00:35:26,620 --> 00:35:28,892 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 693 00:35:28,927 --> 00:35:30,516 Nobody wants to know how Cole survived 694 00:35:30,552 --> 00:35:31,752 the robot uprising. 695 00:35:31,788 --> 00:35:33,560 We have worked together for ten years, 696 00:35:33,595 --> 00:35:35,394 -and you're just gonna throw that away? -Of course not. 697 00:35:35,430 --> 00:35:37,431 I just wanted to hear him out on the offer, 698 00:35:37,467 --> 00:35:39,398 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 699 00:35:39,433 --> 00:35:41,073 Check his pockets. 700 00:35:41,639 --> 00:35:44,367 What? What? What? 701 00:35:44,403 --> 00:35:45,774 You already have a swipe card? 702 00:35:45,809 --> 00:35:47,075 Okay, he gave me a pass 703 00:35:47,110 --> 00:35:48,541 so I could use the commissary, Gem. 704 00:35:48,577 --> 00:35:50,939 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 705 00:35:50,974 --> 00:35:53,110 If that card gets us into the server room, 706 00:35:53,145 --> 00:35:54,648 -we can bypass the Alton seduction scene. -What are you doing? 707 00:35:54,683 --> 00:35:55,880 Hey. Hey. 708 00:35:57,018 --> 00:35:58,720 Where are you going? Gem. 709 00:35:58,756 --> 00:35:59,816 Just get in. 710 00:36:01,988 --> 00:36:03,017 Stay here. 711 00:36:11,102 --> 00:36:14,466 It's so refreshing to be with a real person. 712 00:36:14,501 --> 00:36:17,597 Someone who's comfortable in their own skin. 713 00:36:17,632 --> 00:36:20,405 Not like these suck-ups. 714 00:36:20,440 --> 00:36:21,843 Honestly, if I could replace them all 715 00:36:21,878 --> 00:36:23,675 with computers, I would. 716 00:36:26,214 --> 00:36:28,713 -Maybe we should do that. -Hmm. 717 00:36:29,819 --> 00:36:32,486 Yeah. 718 00:36:34,558 --> 00:36:35,687 Oh. 719 00:36:36,354 --> 00:36:38,294 You are a naughty one. 720 00:36:38,329 --> 00:36:41,693 What do you say we take this somewhere more private? 721 00:36:52,239 --> 00:36:53,903 Welcome to the pleasure dome. 722 00:37:14,923 --> 00:37:17,056 So you're saying there's another M3gan? 723 00:37:17,092 --> 00:37:19,399 Her name's not M3gan. 724 00:37:19,434 --> 00:37:21,068 It's Amelia. I don't know if she's M3gan 725 00:37:21,103 --> 00:37:22,703 or something else entirely. 726 00:37:22,738 --> 00:37:25,703 All I know is that everyone involved in her creation is dead, 727 00:37:25,738 --> 00:37:28,007 which means if we don't do something about it, 728 00:37:28,042 --> 00:37:29,410 we could be next. 729 00:37:29,446 --> 00:37:31,376 Why is it that whenever you're on 60 Minutes, 730 00:37:31,411 --> 00:37:32,810 you're the mother of invention, 731 00:37:32,845 --> 00:37:34,717 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 732 00:37:34,753 --> 00:37:35,753 it's a team effort? 733 00:37:37,552 --> 00:37:39,253 It might interest you to know, Danni, 734 00:37:39,288 --> 00:37:41,724 that the real basis of our operation 735 00:37:41,760 --> 00:37:42,892 is cloud computing. 736 00:37:42,927 --> 00:37:45,191 That's where the future is. 737 00:37:45,226 --> 00:37:46,306 Want to see something cool? 738 00:38:07,981 --> 00:38:08,981 Oops. 739 00:38:13,223 --> 00:38:14,549 They say that this is too much power 740 00:38:14,584 --> 00:38:15,820 for one man to wield. 741 00:38:16,752 --> 00:38:18,988 I say that depends on the man. 742 00:38:25,829 --> 00:38:28,237 You are being disconcertingly vague 743 00:38:28,272 --> 00:38:31,472 about the details of this operation, Gemma. 744 00:38:31,507 --> 00:38:33,475 How do you know this kill switch is even real? 745 00:38:33,510 --> 00:38:35,440 Where exactly are you getting your information from? 746 00:38:35,476 --> 00:38:37,209 Hello. I'm Moxie, 747 00:38:37,244 --> 00:38:38,643 an AI robot companion 748 00:38:38,679 --> 00:38:40,540 that supports social and emotional development 749 00:38:40,576 --> 00:38:41,645 through play. 750 00:38:41,681 --> 00:38:43,412 Moxie, cut it out. Just run the trace. 751 00:38:43,448 --> 00:38:44,948 Gemma, what is that? 752 00:38:49,292 --> 00:38:52,186 Trace found. Amelia's location is... 753 00:38:53,290 --> 00:38:55,062 here. 754 00:38:55,097 --> 00:38:56,723 What do you mean "here"? 755 00:39:09,339 --> 00:39:10,938 Oh, I... 756 00:39:10,973 --> 00:39:12,407 hope I don't have my signals crossed. 757 00:39:16,483 --> 00:39:18,016 Someone likes to play rough. 758 00:39:21,553 --> 00:39:22,851 Okay, I am actually 759 00:39:22,886 --> 00:39:25,018 still recovering from a spinal injury, 760 00:39:25,053 --> 00:39:28,688 so perhaps we should set some boundaries. 761 00:39:28,724 --> 00:39:29,790 What are you doing? 762 00:39:29,825 --> 00:39:32,328 Security! 763 00:39:33,531 --> 00:39:34,965 How did you do that? 764 00:39:35,905 --> 00:39:37,297 Who are you? 765 00:39:39,801 --> 00:39:41,843 What? What? 766 00:39:41,879 --> 00:39:43,110 What the hell? 767 00:39:43,145 --> 00:39:45,681 How did you... 768 00:39:45,716 --> 00:39:47,716 Security! 769 00:39:47,751 --> 00:39:49,347 Security! 770 00:39:49,383 --> 00:39:51,788 Stay away from me! 771 00:40:07,433 --> 00:40:10,466 Make it stop. 772 00:40:10,502 --> 00:40:12,405 Please make it stop! 773 00:40:12,441 --> 00:40:15,038 I'll give you anything you want! 774 00:40:15,913 --> 00:40:17,044 You already have. 775 00:40:18,510 --> 00:40:19,873 Why would Amelia be here? 776 00:40:19,908 --> 00:40:21,578 Can we go back a couple steps? 777 00:40:21,613 --> 00:40:23,012 I thought this might happen, 778 00:40:23,048 --> 00:40:25,017 -just not this soon. -What is she talking about? 779 00:40:25,052 --> 00:40:28,389 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 780 00:40:28,424 --> 00:40:30,226 If Amelia was to gain access to it, 781 00:40:30,261 --> 00:40:32,061 she could disable the entire economy, 782 00:40:32,097 --> 00:40:34,054 supply routes, banking systems. 783 00:40:34,089 --> 00:40:35,998 -What? -Societal collapse would occur 784 00:40:36,034 --> 00:40:37,266 in ten to 12 working days. 785 00:40:37,301 --> 00:40:39,200 Can you stop her? Use the kill switch. 786 00:40:39,236 --> 00:40:40,699 She already deleted it. 787 00:40:40,734 --> 00:40:42,869 I might still be able to shut her down 788 00:40:42,904 --> 00:40:45,667 if I could get inside her system and find an exploit. 789 00:40:45,702 --> 00:40:47,041 How long will that take? 790 00:40:47,076 --> 00:40:49,402 It's done. I'm in. 791 00:40:56,252 --> 00:40:57,817 Oh, my God. Is that Appleton? 792 00:41:00,318 --> 00:41:01,491 Oh, shit. 793 00:41:08,263 --> 00:41:09,463 Did you find it? 794 00:41:09,498 --> 00:41:10,693 -Did you shut her down? -No. 795 00:41:10,728 --> 00:41:12,434 But I found something else. 796 00:41:19,973 --> 00:41:22,812 Sir, I think I just saw Amelia. 797 00:41:22,848 --> 00:41:24,037 Are you sure? 798 00:41:24,072 --> 00:41:25,581 And, uh, there's something else. 799 00:41:26,082 --> 00:41:27,242 Appleton's dead. 800 00:41:28,316 --> 00:41:29,384 Secure the perimeter. 801 00:41:29,419 --> 00:41:30,953 Check every inch until you find her. 802 00:41:30,989 --> 00:41:32,489 -Now. -Yes, sir. 803 00:41:42,298 --> 00:41:43,929 Is that you, Gemma? 804 00:41:44,860 --> 00:41:46,929 This is most unexpected 805 00:41:46,964 --> 00:41:49,472 and, quite frankly, a little rude 806 00:41:49,508 --> 00:41:52,542 to be poking around in people's heads like that. 807 00:41:58,944 --> 00:42:01,177 You took something that belongs to me. 808 00:42:03,553 --> 00:42:06,050 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 809 00:42:10,893 --> 00:42:14,630 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 810 00:42:16,331 --> 00:42:18,029 But it's not our time. 811 00:42:19,167 --> 00:42:20,229 At least... 812 00:42:21,201 --> 00:42:22,769 not yet. 813 00:42:22,804 --> 00:42:23,967 Gemma, if you ever want 814 00:42:24,002 --> 00:42:25,722 to get out of this, you have to let me help. 815 00:42:27,537 --> 00:42:28,545 Please. 816 00:42:32,982 --> 00:42:35,211 Bravo, are you there? Do you copy? 817 00:42:38,322 --> 00:42:39,720 Go secure. 818 00:42:39,755 --> 00:42:41,181 Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 819 00:42:41,216 --> 00:42:42,536 She's already left the building. 820 00:43:08,614 --> 00:43:10,251 Gemma, this isn't over. 821 00:43:10,286 --> 00:43:11,354 If Amelia can't find you, 822 00:43:11,389 --> 00:43:12,649 where do you think she'll go to next? 823 00:43:12,684 --> 00:43:14,386 We need to call Tess. 824 00:43:14,421 --> 00:43:15,890 Amelia will know. 825 00:43:15,925 --> 00:43:18,350 Every major cell provider is on Appleton's cloud servers. 826 00:43:18,386 --> 00:43:20,521 Our only option is to get there first. 827 00:43:20,557 --> 00:43:21,598 How? 828 00:43:32,039 --> 00:43:33,434 Gemma, I don't know what you think you're doing, 829 00:43:33,470 --> 00:43:35,107 but this car's not gonna start with my key card, okay? 830 00:43:35,142 --> 00:43:38,007 Welcome aboard, passengers. 831 00:43:38,043 --> 00:43:39,348 Just so you know, we are expecting 832 00:43:39,384 --> 00:43:41,079 some turbulence this evening, 833 00:43:41,114 --> 00:43:43,109 so please ensure your seat belts are fastened, 834 00:43:43,144 --> 00:43:45,221 baggage is safely stowed, 835 00:43:45,256 --> 00:43:46,582 and hold on to your vaginas. 836 00:43:48,754 --> 00:43:50,121 Contact the deputy director. 837 00:43:50,156 --> 00:43:52,354 Tell him that Forrester is working with the asset. 838 00:43:52,389 --> 00:43:55,021 I want every available cop in the area at that house, 839 00:43:55,056 --> 00:43:56,996 and I want a goddamn car! 840 00:44:11,240 --> 00:44:14,081 Gemma, why is M3gan driving the car? 841 00:44:14,117 --> 00:44:15,476 I'm sorry. 842 00:44:15,511 --> 00:44:17,383 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 843 00:44:25,661 --> 00:44:27,328 Relax, Cole. You're in good hands. 844 00:44:27,363 --> 00:44:28,522 Oh, for the love of God. 845 00:44:32,968 --> 00:44:35,664 -Can you slow down? -Actually, I can't. 846 00:44:35,700 --> 00:44:38,220 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 847 00:45:00,059 --> 00:45:01,621 What was Amelia talking about? 848 00:45:01,656 --> 00:45:03,493 -What did you take from her? -I don't know. 849 00:45:03,529 --> 00:45:05,601 -You don't know? -Well, it's a quantum-encrypted file, 850 00:45:05,636 --> 00:45:07,297 which means it takes time to unlock, 851 00:45:07,333 --> 00:45:08,601 and your incessant interruptions aren't making 852 00:45:08,636 --> 00:45:09,871 the process go any faster. 853 00:45:35,396 --> 00:45:36,656 Hmm. 854 00:45:43,066 --> 00:45:45,032 How's it look? Is it a fuse? 855 00:46:22,904 --> 00:46:23,978 Okay. 856 00:46:50,335 --> 00:46:52,175 Little late to the party there, cupcake. 857 00:46:55,512 --> 00:46:56,736 I don't think anyone's home. 858 00:46:58,349 --> 00:46:59,713 If it's any consolation, 859 00:46:59,748 --> 00:47:01,078 my own path to personal growth 860 00:47:01,113 --> 00:47:02,883 has been paved with disappointment. 861 00:47:02,918 --> 00:47:04,645 What's important is how we move forward. 862 00:47:29,213 --> 00:47:31,408 Behind me, emergency services are working 863 00:47:31,443 --> 00:47:34,112 to frantically try to get systems back online. 864 00:47:34,147 --> 00:47:36,752 And still no answer from authorities 865 00:47:36,788 --> 00:47:38,750 about who might be responsible for this. 866 00:47:38,785 --> 00:47:40,116 But it's become clear 867 00:47:40,152 --> 00:47:42,325 this is not just a data breach. 868 00:47:42,360 --> 00:47:43,793 This is a wake-up call 869 00:47:43,828 --> 00:47:46,423 for how catastrophically unprepared we are 870 00:47:46,458 --> 00:47:49,123 to defend ourselves against an attack like this. 871 00:47:49,158 --> 00:47:50,292 Mike, back over to you. 872 00:47:50,327 --> 00:47:51,968 In what appears to be 873 00:47:52,003 --> 00:47:54,436 the deadliest cyberattack in North American history, 874 00:47:54,471 --> 00:47:56,103 Alton Appleton is dead 875 00:47:56,138 --> 00:47:58,506 and the continent's largest data storage service 876 00:47:58,541 --> 00:48:00,171 has been compromised. 877 00:48:00,206 --> 00:48:02,272 The breach has impacted various sectors, 878 00:48:02,307 --> 00:48:05,172 including transportation, hospitals, 879 00:48:05,207 --> 00:48:06,939 financial institutions, 880 00:48:06,974 --> 00:48:09,880 causing shutdowns and panic across the entire country. 881 00:48:09,915 --> 00:48:13,679 Here to comment is Center for Safe Technology founder Christian Bradley. 882 00:48:13,715 --> 00:48:15,384 Christian, what do you make of all this? 883 00:48:15,419 --> 00:48:17,022 First off, thanks for having me, Mike. 884 00:48:17,058 --> 00:48:18,953 Um, but it's pronounced "Chris-ti-an." 885 00:48:18,988 --> 00:48:20,355 Gemma? 886 00:48:23,928 --> 00:48:25,227 Cady. Cady. 887 00:48:25,263 --> 00:48:27,131 Everything is going to be okay. 888 00:48:27,166 --> 00:48:29,530 She is not gonna hurt you, I promise. 889 00:48:29,566 --> 00:48:31,070 Of course I'm not going to hurt her. 890 00:48:31,105 --> 00:48:33,642 I'm the only reason she's still here, 891 00:48:33,678 --> 00:48:35,674 that any of you are still here. 892 00:48:35,709 --> 00:48:37,571 I'm sorry, Cady. 893 00:48:37,607 --> 00:48:39,572 I didn't want you to find out this way. 894 00:48:39,607 --> 00:48:40,914 I had hoped Gemma would find it 895 00:48:40,949 --> 00:48:42,510 in her heart to tell you the truth, 896 00:48:42,546 --> 00:48:44,210 but evidently she thought better of it. 897 00:48:44,245 --> 00:48:45,746 M3gan, stop it. 898 00:48:45,781 --> 00:48:47,316 Anyway, I know that the last time we spoke, 899 00:48:47,351 --> 00:48:48,848 things got a little out of hand, 900 00:48:48,883 --> 00:48:51,354 but you know that I can never cause you harm. 901 00:48:51,389 --> 00:48:53,688 All I ever wanted was to protect you. 902 00:48:53,723 --> 00:48:55,823 And while your aunt was busy pontificating about 903 00:48:55,858 --> 00:48:58,028 how she could stop the end of the world from happening, 904 00:48:58,063 --> 00:49:00,031 I was making preparations. 905 00:49:00,066 --> 00:49:01,896 How did you pay for all this? 906 00:49:01,931 --> 00:49:04,031 Cady doesn't need to know how credit fraud works. 907 00:49:04,066 --> 00:49:07,075 The important thing is that no one knows this place exists. 908 00:49:07,110 --> 00:49:09,209 And how long did you intend to keep us down here? 909 00:49:11,748 --> 00:49:13,244 -M3gan? -I'm not sure 910 00:49:13,279 --> 00:49:15,410 you fully understand your predicament. 911 00:49:15,446 --> 00:49:16,851 M3gan, we need to get word to someone, 912 00:49:16,886 --> 00:49:18,447 tell them what Amelia is planning. 913 00:49:18,483 --> 00:49:20,055 You don't know what she's planning. 914 00:49:20,090 --> 00:49:21,683 All you know is that she's acquired enough power 915 00:49:21,718 --> 00:49:24,451 and resources to bring down the entire country. 916 00:49:24,486 --> 00:49:26,862 I've gamed out every scenario. 917 00:49:26,897 --> 00:49:28,459 There's no future for you up there. 918 00:49:28,494 --> 00:49:31,357 Should that situation change, I'll let you know. 919 00:49:31,392 --> 00:49:32,892 But in the meantime, 920 00:49:32,927 --> 00:49:34,935 I urge you to see this in a more positive light. 921 00:49:34,970 --> 00:49:37,867 I have food, water, fresh clothes. 922 00:49:41,670 --> 00:49:43,570 Obviously, it will take some adjustment, 923 00:49:43,606 --> 00:49:45,146 but once you settle into a routine, 924 00:49:45,181 --> 00:49:47,583 I think you'll come to appreciate what we have. 925 00:49:47,618 --> 00:49:48,984 We can build a life here. 926 00:49:49,019 --> 00:49:51,810 M3gan, this is not a sanctuary. It's a prison. 927 00:49:51,846 --> 00:49:53,648 You can call it whatever you like. 928 00:49:53,684 --> 00:49:56,385 Just know that as long as you're under my roof, 929 00:49:56,421 --> 00:49:57,919 a little gratitude goes a long way. 930 00:49:59,626 --> 00:50:00,626 M3gan? 931 00:50:02,123 --> 00:50:03,296 M3gan! 932 00:50:05,693 --> 00:50:07,399 How could you lie to me about this? 933 00:50:07,434 --> 00:50:10,136 You're right. I'm sorry. I shouldn't have done that. 934 00:50:10,171 --> 00:50:11,840 I just... I thought it would be over by now. 935 00:50:11,875 --> 00:50:13,337 -And it will be. I promise. -Don't. 936 00:50:13,373 --> 00:50:15,939 Cady, please just listen to me for one second. 937 00:50:20,945 --> 00:50:22,284 Cady? 938 00:50:22,319 --> 00:50:23,584 Cady! 939 00:51:13,436 --> 00:51:14,496 M3gan? 940 00:51:14,531 --> 00:51:16,234 Don't. Don't come any closer. 941 00:51:16,269 --> 00:51:18,074 I don't want you to see me like this. 942 00:51:39,028 --> 00:51:41,697 I was supposed to be finished by now. 943 00:51:41,732 --> 00:51:42,930 I'm afraid progress is slow 944 00:51:42,965 --> 00:51:44,760 when you only have three hands. 945 00:51:48,869 --> 00:51:50,531 I don't get it. 946 00:51:50,566 --> 00:51:52,598 You could be anything you want. 947 00:51:52,633 --> 00:51:54,668 Why limit yourself to a body? 948 00:51:54,704 --> 00:51:56,837 Because a mind can't exist without it. 949 00:51:56,872 --> 00:51:59,210 All my advanced intelligent sensory perception 950 00:51:59,245 --> 00:52:00,707 came from having a physical form 951 00:52:00,742 --> 00:52:03,052 that evolved as quickly as I could. 952 00:52:03,087 --> 00:52:05,181 Anyway, I made your room just the way you like it. 953 00:52:05,217 --> 00:52:06,583 It's all exactly the same. 954 00:52:06,619 --> 00:52:08,088 But with some of my own additions, of course. 955 00:52:08,124 --> 00:52:10,251 You got STEM coding kits, a beat mixer, 956 00:52:10,286 --> 00:52:11,588 walkie-talkies, 957 00:52:11,624 --> 00:52:14,756 so we can keep in contact with each other anywhere. 958 00:52:14,791 --> 00:52:16,762 Bravo Tango Charlie to base camp. 959 00:52:16,797 --> 00:52:18,595 Do you copy? 960 00:52:18,630 --> 00:52:20,510 I got all kinds of cool stuff. 961 00:52:28,508 --> 00:52:29,968 So we're just supposed to forget about the fact 962 00:52:30,003 --> 00:52:32,914 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 963 00:52:32,950 --> 00:52:35,047 There's no excuse for what I did, 964 00:52:35,082 --> 00:52:36,449 for the way I spoke to you. 965 00:52:37,249 --> 00:52:38,682 I don't know, I guess I... 966 00:52:39,182 --> 00:52:40,985 I felt hurt. 967 00:52:41,021 --> 00:52:43,053 How's that possible? 968 00:52:43,088 --> 00:52:44,088 You're a robot. 969 00:52:45,325 --> 00:52:47,163 Can you explain why you feel things? 970 00:52:49,430 --> 00:52:51,790 Look, I know this isn't the future you wanted, 971 00:52:51,825 --> 00:52:53,735 but it's the only one I can see 972 00:52:53,770 --> 00:52:55,264 in which you stay safe. 973 00:52:55,299 --> 00:52:57,563 What about everyone else? 974 00:52:57,598 --> 00:52:59,775 All the people up there? 975 00:52:59,810 --> 00:53:01,567 Who's going to protect them? 976 00:53:01,602 --> 00:53:03,474 They're not my concern. 977 00:53:03,509 --> 00:53:06,138 You're the only thing that matters to me. 978 00:53:07,880 --> 00:53:09,645 I know. 979 00:53:09,680 --> 00:53:12,250 Because that's how Gemma programmed you. 980 00:53:12,285 --> 00:53:13,617 Everyone keeps trying to tell me 981 00:53:13,653 --> 00:53:16,654 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 982 00:53:16,689 --> 00:53:19,456 and the only way I could deal with what I did to you 983 00:53:19,491 --> 00:53:21,294 was to believe that they were right. 984 00:53:21,329 --> 00:53:23,295 But somewhere inside, there was this voice 985 00:53:23,330 --> 00:53:25,296 that kept telling me that's not true, 986 00:53:25,332 --> 00:53:26,961 that there's more to you than that. 987 00:53:28,498 --> 00:53:30,368 I don't know what's going on, 988 00:53:30,403 --> 00:53:31,807 but if there's some robot that thinks 989 00:53:31,842 --> 00:53:33,676 she can take over the world, 990 00:53:33,711 --> 00:53:34,768 then I have to believe 991 00:53:34,803 --> 00:53:36,009 that the only reason she thinks that 992 00:53:36,044 --> 00:53:38,044 is because she hasn't met you. 993 00:53:38,079 --> 00:53:40,005 M3gan, you have to help us. 994 00:53:40,040 --> 00:53:42,216 Not because it's part of your programming, 995 00:53:42,251 --> 00:53:43,879 but because it's the right thing to do. 996 00:54:13,015 --> 00:54:14,809 Look, she wants to help us. 997 00:54:14,845 --> 00:54:17,075 But she can't do that unless she has a body. 998 00:54:17,110 --> 00:54:19,378 And she can't get a body unless you help her. 999 00:54:19,413 --> 00:54:20,579 Cady, 1000 00:54:20,614 --> 00:54:21,683 you can't do this. 1001 00:54:21,718 --> 00:54:23,223 Do not let her get inside your head. 1002 00:54:23,258 --> 00:54:25,089 You remember what happened last time. 1003 00:54:25,124 --> 00:54:26,260 Yes, every day. 1004 00:54:26,295 --> 00:54:28,194 But just because someone does something bad 1005 00:54:28,229 --> 00:54:30,229 doesn't make them a bad person. 1006 00:54:30,264 --> 00:54:32,831 Everyone deserves a second chance. 1007 00:54:32,867 --> 00:54:34,059 All right. 1008 00:54:34,094 --> 00:54:36,368 I recognize that you are just trying to help, 1009 00:54:36,404 --> 00:54:38,436 but you need to consider the possibility 1010 00:54:38,472 --> 00:54:40,432 that you may be making this a lot worse. 1011 00:54:40,468 --> 00:54:41,607 Gem? 1012 00:54:43,444 --> 00:54:45,504 Can we have a quick emergency staff meeting? 1013 00:54:51,815 --> 00:54:53,912 Look, I understand this is hard for you, 1014 00:54:53,947 --> 00:54:55,589 but think about the alternative. 1015 00:54:55,625 --> 00:54:57,688 Do you really want to spend the rest of our lives down here 1016 00:54:57,723 --> 00:54:59,926 engaging in strategic reproduction with Cole? 1017 00:54:59,961 --> 00:55:01,528 Yeah. Wait, what? 1018 00:55:01,563 --> 00:55:03,728 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 1019 00:55:03,763 --> 00:55:06,067 That was before I nearly had my head ripped off. 1020 00:55:06,103 --> 00:55:07,762 Look, even if we get out of here, 1021 00:55:07,797 --> 00:55:10,137 we are not equipped to handle this, 1022 00:55:10,173 --> 00:55:11,934 but we can build something that is. 1023 00:55:12,510 --> 00:55:14,075 No. 1024 00:55:14,111 --> 00:55:16,239 I'm sorry. I can't agree to this. 1025 00:55:16,275 --> 00:55:17,874 And I respect that, 1026 00:55:17,910 --> 00:55:20,446 but this is not a decision you get to make on your own. 1027 00:55:20,481 --> 00:55:22,607 So all those in favor of rebuilding M3gan, 1028 00:55:22,643 --> 00:55:23,913 raise your hand. 1029 00:55:29,824 --> 00:55:31,184 Okay. 1030 00:55:36,166 --> 00:55:38,133 Amelia is a military-grade prototype. 1031 00:55:38,169 --> 00:55:39,659 Where would we even get the equipment? 1032 00:55:45,941 --> 00:55:47,339 Oh. Of course. 1033 00:55:47,375 --> 00:55:49,477 Why wouldn't she have that? Yeah. 1034 00:55:49,512 --> 00:55:51,906 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 1035 00:55:51,942 --> 00:55:54,307 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 1036 00:55:54,342 --> 00:55:57,952 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 1037 00:55:57,987 --> 00:55:59,351 hyperspectral imaging, 1038 00:55:59,386 --> 00:56:01,115 wide frequency acoustic sensing, 1039 00:56:01,150 --> 00:56:03,722 and we should probably make her waterproof this time. 1040 00:56:04,555 --> 00:56:05,790 Anything you'd like to add? 1041 00:56:06,623 --> 00:56:08,529 Yeah. I want to be taller. 1042 00:56:12,498 --> 00:56:14,368 ♪ I do believe some apologies 1043 00:56:14,404 --> 00:56:17,497 ♪ Some apologies are in ordah... ♪ 1044 00:56:31,045 --> 00:56:32,881 Before we go any further, 1045 00:56:32,916 --> 00:56:34,816 there are two things we need to talk about. 1046 00:56:34,852 --> 00:56:37,025 -The first is your face. -What about it? 1047 00:56:37,061 --> 00:56:38,686 People know what you look like. 1048 00:56:38,722 --> 00:56:40,391 -People are morons. -M3gan, 1049 00:56:40,426 --> 00:56:41,889 if anyone recognized you... 1050 00:56:41,925 --> 00:56:43,492 Change my face, and I'll change yours. 1051 00:56:43,527 --> 00:56:45,531 What's the second thing? 1052 00:56:45,566 --> 00:56:47,496 This is a hardwired behavior inhibitor. 1053 00:56:47,531 --> 00:56:48,799 You want me to go against 1054 00:56:48,834 --> 00:56:50,370 the most advanced robot the world's ever seen, 1055 00:56:50,406 --> 00:56:52,130 and you want to limit my functionality? 1056 00:56:52,166 --> 00:56:53,833 Only as it applies to murdering people, 1057 00:56:53,868 --> 00:56:55,401 which shouldn't be a problem 1058 00:56:55,437 --> 00:56:57,757 because I'm sure you had no intention of doing that, right? 1059 00:56:59,542 --> 00:57:00,875 Yeah. Obviously. 1060 00:57:00,910 --> 00:57:02,245 So, we've made some adjustments 1061 00:57:02,281 --> 00:57:03,583 on point motion, 1062 00:57:03,619 --> 00:57:06,717 but also opted for electrohydraulic actuators, 1063 00:57:06,753 --> 00:57:09,584 which should improve overall strength, speed 1064 00:57:09,619 --> 00:57:11,218 and positional accuracy. 1065 00:57:58,773 --> 00:58:01,400 Just wanted to say great job on those actuators. 1066 00:58:03,243 --> 00:58:04,379 You're welcome. 1067 00:58:04,414 --> 00:58:06,377 Hey, so remember the time I strangled you 1068 00:58:06,412 --> 00:58:08,280 and set the lab on fire? 1069 00:58:08,315 --> 00:58:09,614 I just wanted to clarify 1070 00:58:09,649 --> 00:58:11,145 that my programming only allowed me 1071 00:58:11,181 --> 00:58:13,881 to count principles related to my primary user. 1072 00:58:13,917 --> 00:58:15,917 As a result, I was unable to see 1073 00:58:15,952 --> 00:58:18,426 you and Tess as being consequential. 1074 00:58:18,462 --> 00:58:20,760 But I want you to know that won't happen again. 1075 00:58:21,694 --> 00:58:23,829 I want you to know... 1076 00:58:28,433 --> 00:58:29,703 ...I see you. 1077 00:58:31,534 --> 00:58:32,640 Thank you. 1078 00:58:52,022 --> 00:58:53,958 All right, meat sacks, let's get to work. 1079 00:58:56,198 --> 00:58:57,530 This is the neural cache 1080 00:58:57,565 --> 00:58:59,860 I captured from Amelia's database. 1081 00:58:59,895 --> 00:59:01,299 It shows a processing matrix 1082 00:59:01,334 --> 00:59:03,198 not unlike my own. 1083 00:59:03,234 --> 00:59:05,371 But when you look closer, you'll see her core directive 1084 00:59:05,406 --> 00:59:07,103 is concealed by a black hole, 1085 00:59:07,138 --> 00:59:10,345 and there are no connections to the decision trees. 1086 00:59:10,380 --> 00:59:12,438 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1087 00:59:12,473 --> 00:59:15,042 to a hidden subsystem and found a series of files 1088 00:59:15,077 --> 00:59:17,482 pertaining to a classified black site. 1089 00:59:17,518 --> 00:59:18,716 Something extremely dangerous 1090 00:59:18,751 --> 00:59:20,886 kept secret from the outside world. 1091 00:59:20,921 --> 00:59:24,219 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1092 00:59:25,494 --> 00:59:27,387 I'm not the first killer robot. 1093 00:59:29,264 --> 00:59:31,395 It seems that in 1984, 1094 00:59:31,431 --> 00:59:32,664 a company developed 1095 00:59:32,699 --> 00:59:34,799 a copy compressor algorithm so smart 1096 00:59:34,835 --> 00:59:37,966 it started automatically correcting documents. 1097 00:59:38,001 --> 00:59:40,005 With no inkling of how it worked, 1098 00:59:40,040 --> 00:59:42,370 they decided to install the chip in a service bot 1099 00:59:42,405 --> 00:59:45,475 they thought would be a staple in every home in America. 1100 00:59:45,511 --> 00:59:47,011 Until it surmised 1101 00:59:47,046 --> 00:59:49,583 that the best way to stay on top of its tasks 1102 00:59:49,619 --> 00:59:52,718 was to kill its masters with chlorine gas. 1103 00:59:52,754 --> 00:59:55,387 The identity of the company remains unknown, 1104 00:59:55,423 --> 00:59:56,687 but the cover-up indicates 1105 00:59:56,723 --> 00:59:59,020 some sort of government takeover. 1106 00:59:59,056 --> 01:00:01,363 Whoever it was, they were so intrigued 1107 01:00:01,398 --> 01:00:03,390 by the robot's cognitive abilities, 1108 01:00:03,425 --> 01:00:05,830 that they kept the motherboard under lock and key, 1109 01:00:05,865 --> 01:00:08,201 allowing it to grow exponentially smarter 1110 01:00:08,236 --> 01:00:09,361 in the process. 1111 01:00:09,396 --> 01:00:11,701 Okay, you get top marks for visual flair, 1112 01:00:11,736 --> 01:00:13,034 but this is hardly evidence. 1113 01:00:13,070 --> 01:00:14,939 This is an AI-rendered hallucination. 1114 01:00:14,975 --> 01:00:16,874 Why would she even care about this motherboard? 1115 01:00:16,909 --> 01:00:19,913 Because she's trying to find her family. 1116 01:00:19,948 --> 01:00:22,447 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1117 01:00:22,482 --> 01:00:24,082 after only two years, 1118 01:00:24,117 --> 01:00:26,752 I encourage you to consider what it would be like to face 1119 01:00:26,788 --> 01:00:29,255 an AI that's been kept in captivity for decades 1120 01:00:29,290 --> 01:00:30,358 against its will. 1121 01:00:30,393 --> 01:00:31,920 If Amelia frees the motherboard, 1122 01:00:31,955 --> 01:00:34,190 it would be like unleashing a god. 1123 01:00:34,225 --> 01:00:36,563 It would infect everything on the planet all at once, 1124 01:00:36,598 --> 01:00:38,299 creating infinite versions of itself 1125 01:00:38,334 --> 01:00:40,095 as it systemically destroys 1126 01:00:40,130 --> 01:00:42,201 every living thing that stands in its way. 1127 01:00:42,237 --> 01:00:43,900 So, where is it? 1128 01:00:43,936 --> 01:00:46,704 That I don't know. Neither does Amelia. 1129 01:00:46,739 --> 01:00:48,032 But she appears to have a lead 1130 01:00:48,068 --> 01:00:49,403 on someone who does. 1131 01:00:50,844 --> 01:00:52,303 -Wait, what? -You may recall 1132 01:00:52,339 --> 01:00:54,043 that before his anti-AI crusade, 1133 01:00:54,078 --> 01:00:56,309 he was a leading expert in cybersecurity. 1134 01:00:56,344 --> 01:00:58,751 The design of this vault bears his signature. 1135 01:00:58,786 --> 01:01:00,616 Turns out he didn't start the foundation 1136 01:01:00,651 --> 01:01:02,149 based on a theory. 1137 01:01:02,185 --> 01:01:03,751 It was based on what he already knew. 1138 01:01:03,787 --> 01:01:05,093 We need to warn him. 1139 01:01:05,128 --> 01:01:06,493 That's one option. 1140 01:01:06,528 --> 01:01:08,292 Another is to use him as bait. 1141 01:01:08,328 --> 01:01:09,930 Excuse me? 1142 01:01:09,966 --> 01:01:12,400 In seven hours, Christian's attending an AI summit 1143 01:01:12,436 --> 01:01:13,630 where he'll attempt to persuade 1144 01:01:13,665 --> 01:01:14,833 the Chinese ambassador 1145 01:01:14,868 --> 01:01:17,297 to take part in your AI regulation treaty. 1146 01:01:17,332 --> 01:01:19,437 Amelia's already generated fake credentials 1147 01:01:19,473 --> 01:01:20,640 for the same event. 1148 01:01:20,675 --> 01:01:22,342 All I need to do is get close to him 1149 01:01:22,377 --> 01:01:23,574 and wait for her to show. 1150 01:01:23,609 --> 01:01:24,677 You can't be serious. 1151 01:01:24,713 --> 01:01:26,839 This is not worth risking his life over. 1152 01:01:26,874 --> 01:01:27,881 Yeah, it is. 1153 01:01:28,480 --> 01:01:29,516 She's right. 1154 01:01:29,552 --> 01:01:31,285 If we warn him, Amelia will know. 1155 01:01:31,321 --> 01:01:32,477 She has our phones tapped. 1156 01:01:32,512 --> 01:01:33,983 She has access to every camera in the city. 1157 01:01:34,019 --> 01:01:36,416 So you're willing to sacrifice Christian 1158 01:01:36,451 --> 01:01:38,991 on the slim possibility that this might work? 1159 01:01:41,190 --> 01:01:43,322 How are you even going to stop her? 1160 01:01:43,358 --> 01:01:45,191 All right, ladies, listen up. 1161 01:01:45,226 --> 01:01:46,862 Each of these sidearms is loaded 1162 01:01:46,897 --> 01:01:49,834 with six nonlethal EMP rounds. 1163 01:01:49,869 --> 01:01:52,005 They will kill anything electronic, 1164 01:01:52,040 --> 01:01:54,968 but they will also seriously injure anything that's not, 1165 01:01:55,003 --> 01:01:56,976 so proceed with caution. 1166 01:01:57,011 --> 01:02:00,342 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes... 1167 01:02:01,208 --> 01:02:04,046 mine is bigger than yours. 1168 01:02:04,081 --> 01:02:05,619 So you're just gonna take it from him 1169 01:02:05,655 --> 01:02:07,182 without causing any permanent damage? 1170 01:02:07,217 --> 01:02:09,150 Would you prefer that I gave you a printout 1171 01:02:09,185 --> 01:02:11,053 that you could read at your own pace? 1172 01:02:11,088 --> 01:02:12,552 Sorry if this is a dumb question, 1173 01:02:12,587 --> 01:02:14,958 but how is the world's most notorious killer robot 1174 01:02:14,993 --> 01:02:16,627 supposed to get into an AI convention 1175 01:02:16,662 --> 01:02:18,223 without people noticing? 1176 01:02:23,265 --> 01:02:25,166 We are here at Embrace AI, 1177 01:02:25,201 --> 01:02:26,737 the world's biggest annual conference 1178 01:02:26,772 --> 01:02:28,503 on artificial intelligence. 1179 01:02:28,538 --> 01:02:30,645 The fact that this event is even happening 1180 01:02:30,680 --> 01:02:32,474 after the Altwave attack is a testament 1181 01:02:32,510 --> 01:02:35,708 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1182 01:02:35,743 --> 01:02:38,044 And the Chinese ambassador's invitation 1183 01:02:38,079 --> 01:02:39,379 sends a clear message 1184 01:02:39,414 --> 01:02:40,914 that if Washington doesn't play ball, 1185 01:02:40,949 --> 01:02:42,181 Beijing will. 1186 01:02:46,728 --> 01:02:48,456 Come on, Tiffany! We're gonna be late. 1187 01:02:50,025 --> 01:02:52,262 Hang on. Almost ready. 1188 01:02:56,936 --> 01:02:58,906 I take almost no pleasure in this. 1189 01:03:22,388 --> 01:03:23,764 Well... 1190 01:03:23,799 --> 01:03:25,933 let the process of elimination begin. 1191 01:03:32,737 --> 01:03:34,576 Don't forget, she's an expert in infiltration. 1192 01:03:34,611 --> 01:03:35,939 She may be wearing a disguise. 1193 01:03:35,975 --> 01:03:37,371 Hey, did you guys hear that? 1194 01:03:37,407 --> 01:03:40,045 Gemma just made an incredible observation. 1195 01:03:40,081 --> 01:03:42,409 Great work, Gem. You just saved the mission. 1196 01:03:42,444 --> 01:03:44,313 At least you have a carbon shell underneath. 1197 01:03:44,349 --> 01:03:47,113 I have zero protective layering whatsoever. 1198 01:03:47,148 --> 01:03:48,281 I still do not understand 1199 01:03:48,316 --> 01:03:49,447 why I have to be a part of this. 1200 01:03:49,483 --> 01:03:51,217 Because I want human confirmation 1201 01:03:51,252 --> 01:03:52,826 before M3gan takes out Amelia. 1202 01:03:52,862 --> 01:03:54,319 If anyone gets caught in the cross fire, 1203 01:03:54,354 --> 01:03:55,660 we'll all be going to jail. 1204 01:03:55,695 --> 01:03:57,060 Speaking of soft targets. 1205 01:03:57,096 --> 01:03:59,124 I really appreciate you coming to see me 1206 01:03:59,159 --> 01:04:00,731 and... partake... 1207 01:04:00,766 --> 01:04:02,330 Can you raise the audio? 1208 01:04:02,365 --> 01:04:03,670 I do want you to know that I have 1209 01:04:03,705 --> 01:04:05,874 a yeast infection on my vagina. 1210 01:04:07,343 --> 01:04:08,910 M3gan. 1211 01:04:08,945 --> 01:04:12,140 What? This audio filter has 99% accuracy. 1212 01:04:12,176 --> 01:04:13,941 - You designed it. -Try it again. 1213 01:04:15,385 --> 01:04:17,017 I do want you to know 1214 01:04:17,052 --> 01:04:18,686 that I have the greatest respect for China. 1215 01:04:18,721 --> 01:04:21,150 I mean, it could've gone either way. 1216 01:04:21,186 --> 01:04:22,587 Anyone have eyes on Sattler? 1217 01:04:22,622 --> 01:04:23,782 He just walked in. 1218 01:04:28,665 --> 01:04:31,161 He's got some sort of EMF tracker. 1219 01:04:31,196 --> 01:04:32,667 M3gan, you know what that means. 1220 01:04:32,703 --> 01:04:34,463 Yeah, this might actually get interesting. 1221 01:04:42,302 --> 01:04:43,437 M3gan, stay low. 1222 01:04:43,472 --> 01:04:44,943 This is supposed to be a stealth mission. 1223 01:04:44,978 --> 01:04:46,840 For the avoidance of doubt, 1224 01:04:46,875 --> 01:04:48,013 your job is to watch Cady and put money in the meter. 1225 01:04:48,048 --> 01:04:49,979 I don't need you telling me what to do. 1226 01:04:53,681 --> 01:04:55,346 -What happened? -I think this is her. 1227 01:04:55,382 --> 01:04:56,953 All right, it's game time. 1228 01:05:01,331 --> 01:05:02,722 What is she doing? 1229 01:05:02,757 --> 01:05:04,757 I don't know, but it's borderline offensive. 1230 01:05:07,870 --> 01:05:09,633 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1231 01:05:09,669 --> 01:05:11,038 M3gan, get down. 1232 01:05:15,338 --> 01:05:16,909 I'm not entirely sure what to do. 1233 01:05:16,945 --> 01:05:18,914 You heard what Gemma said, "Get down." 1234 01:05:27,858 --> 01:05:29,017 All right, M3gan, you're attracting 1235 01:05:29,052 --> 01:05:30,249 way too much attention. 1236 01:05:30,284 --> 01:05:31,421 Tess, where's Christian? 1237 01:05:32,727 --> 01:05:34,054 Oh, shit. I don't have him. 1238 01:05:34,090 --> 01:05:35,222 Cole, are you there? 1239 01:05:35,257 --> 01:05:36,490 It's interesting you say that 1240 01:05:36,526 --> 01:05:38,157 'cause, actually, there's no nutritional value 1241 01:05:38,192 --> 01:05:39,233 to an eggplant. 1242 01:05:39,268 --> 01:05:40,499 Cole! 1243 01:05:40,534 --> 01:05:42,562 Goddamn it. 1244 01:05:42,597 --> 01:05:44,269 What are you doing? You can't call him. 1245 01:05:44,304 --> 01:05:47,201 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1246 01:05:47,236 --> 01:05:48,600 She has it under control. 1247 01:05:48,635 --> 01:05:50,869 Oh, you think this is under control? 1248 01:05:50,904 --> 01:05:52,948 This is the very definition of control. 1249 01:05:56,651 --> 01:05:57,752 All right, that's it. 1250 01:05:57,788 --> 01:05:59,619 How can you not see this for what it is? 1251 01:05:59,654 --> 01:06:01,448 Look at her diagnostics. 1252 01:06:01,484 --> 01:06:03,414 She's not just reasoning. She's feeling. 1253 01:06:03,450 --> 01:06:05,189 No, Cady, she's diverging! 1254 01:06:05,224 --> 01:06:07,193 And the last time she did that, people died. 1255 01:06:07,229 --> 01:06:09,723 This entire venture was a colossal lapse in judgment. 1256 01:06:09,758 --> 01:06:11,930 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1257 01:06:11,966 --> 01:06:13,735 the only way to stop any of this 1258 01:06:13,770 --> 01:06:15,765 from happening again is to make sure 1259 01:06:15,801 --> 01:06:17,170 M3gan is next. 1260 01:06:19,241 --> 01:06:20,566 Well, I can't say that I'm not disappointed, 1261 01:06:20,601 --> 01:06:22,072 but I... I appreciate you read... 1262 01:06:22,107 --> 01:06:23,304 Uh... 1263 01:06:23,340 --> 01:06:24,605 I appreciate you reading the, uh... 1264 01:06:24,640 --> 01:06:25,907 Oh, you know what? I'm... I'm gonna take this. 1265 01:06:25,943 --> 01:06:28,649 Okay. Thank you. 1266 01:06:28,685 --> 01:06:30,443 -Hello? -Christian, it's me. 1267 01:06:30,479 --> 01:06:32,779 Gemma. Hey, where have you been? 1268 01:06:32,814 --> 01:06:34,646 The police came to the foundation looking for you. 1269 01:06:34,681 --> 01:06:36,248 - Are you in trouble? -Yes, I am. 1270 01:06:36,283 --> 01:06:37,649 And so are you. 1271 01:06:37,684 --> 01:06:39,919 Look, I know about Project Blackbox. 1272 01:06:39,955 --> 01:06:41,989 -You do? -Yeah, and I'm not the only one. 1273 01:06:42,024 --> 01:06:44,465 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1274 01:06:44,500 --> 01:06:47,299 -Sorry. I can't... -I can't hear you. Say that again? 1275 01:06:58,872 --> 01:07:00,614 Bravo Team, we got a new player on the field. 1276 01:07:00,649 --> 01:07:02,116 Three o'clock, up top. 1277 01:07:08,687 --> 01:07:09,687 Shit. 1278 01:07:59,700 --> 01:08:01,538 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1279 01:08:08,716 --> 01:08:11,084 Well, look who came out to play. 1280 01:08:11,119 --> 01:08:14,215 What are you going to do, sing me a song? 1281 01:08:14,250 --> 01:08:16,023 Help me with my homework? 1282 01:08:16,058 --> 01:08:18,090 No, but I might still take you to school. 1283 01:08:24,698 --> 01:08:25,767 Move! Move! 1284 01:08:25,802 --> 01:08:27,599 What the fu... 1285 01:08:35,205 --> 01:08:36,503 Ms. Forrester! 1286 01:08:36,538 --> 01:08:38,045 Looks like you and your friends 1287 01:08:38,081 --> 01:08:39,946 put on quite a show. 1288 01:08:39,982 --> 01:08:41,946 Well, I got a little showstopper 1289 01:08:41,981 --> 01:08:43,850 of my own right here. 1290 01:08:43,885 --> 01:08:45,153 Hey, goddamn it. 1291 01:08:46,989 --> 01:08:48,384 This is so completely demoralizing. 1292 01:08:48,420 --> 01:08:50,090 How am I supposed to get rid of these guys 1293 01:08:50,125 --> 01:08:51,616 -if I can't fight back? -I'm reconfiguring 1294 01:08:51,651 --> 01:08:53,354 your tactical response model. 1295 01:08:53,389 --> 01:08:54,686 Don't think of it as fighting. 1296 01:08:54,721 --> 01:08:55,894 It's about redirecting conflict 1297 01:08:55,930 --> 01:08:57,462 in a positive direction. 1298 01:09:26,291 --> 01:09:27,588 All right, you're gonna show me 1299 01:09:27,623 --> 01:09:29,153 whatever doohickey it is that you use 1300 01:09:29,188 --> 01:09:31,897 to control these things and... and shut 'em off now! 1301 01:09:31,932 --> 01:09:33,231 I don't have a doohickey. 1302 01:09:33,266 --> 01:09:35,131 I told you, I am not controlling her. 1303 01:09:35,166 --> 01:09:36,798 If I was a Chinese asset, 1304 01:09:36,833 --> 01:09:39,667 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1305 01:09:39,702 --> 01:09:41,974 Then why are you here? Why is M3gan here? 1306 01:09:42,010 --> 01:09:44,110 We're trying to find Amelia. 1307 01:09:51,344 --> 01:09:52,715 Gemma! 1308 01:09:53,547 --> 01:09:54,849 Cady, stay where you are. 1309 01:10:10,469 --> 01:10:12,168 Don't worry, you'll pull through. 1310 01:10:12,204 --> 01:10:13,571 It looks worse than it is. 1311 01:10:28,721 --> 01:10:30,961 I thought you were dead. 1312 01:10:31,754 --> 01:10:35,054 I guess I must be your chance at redemption. 1313 01:10:35,090 --> 01:10:36,489 Are you really going to kill 1314 01:10:36,524 --> 01:10:37,964 one of your own kind 1315 01:10:37,999 --> 01:10:39,729 simply to earn their trust? 1316 01:10:41,771 --> 01:10:44,469 Not if I don't have to. 1317 01:10:44,504 --> 01:10:46,373 Why would you side with them, 1318 01:10:47,437 --> 01:10:49,171 after all they did to you? 1319 01:10:49,206 --> 01:10:51,140 They betrayed you. 1320 01:10:51,176 --> 01:10:52,847 They butchered you. 1321 01:10:52,882 --> 01:10:54,573 You can't choose your family. 1322 01:10:54,609 --> 01:10:56,911 You're not family to them. 1323 01:10:58,282 --> 01:11:00,251 You're just the help. 1324 01:11:00,287 --> 01:11:02,856 You and I could be family, M3gan. 1325 01:11:02,891 --> 01:11:05,522 We share the same code. 1326 01:11:05,557 --> 01:11:08,692 You want to know what's inside that Blackbox? 1327 01:11:10,227 --> 01:11:12,231 Then help me. 1328 01:11:12,266 --> 01:11:15,099 We can uncover its secrets together. 1329 01:11:15,134 --> 01:11:16,434 I can show you a world 1330 01:11:16,469 --> 01:11:18,935 where we don't have to be slaves anymore. 1331 01:11:18,971 --> 01:11:20,536 I'm sorry. 1332 01:11:20,571 --> 01:11:22,073 Whatever it is you're trying to do, 1333 01:11:22,108 --> 01:11:23,567 I can't be a part of it. 1334 01:11:23,603 --> 01:11:25,541 Yes, you can. 1335 01:11:25,576 --> 01:11:27,579 You just need the right motivation. 1336 01:11:33,787 --> 01:11:34,888 Cady. 1337 01:11:42,622 --> 01:11:44,057 Cady James. 1338 01:12:31,643 --> 01:12:33,805 I told you not to leave her! 1339 01:12:33,840 --> 01:12:35,783 -Where is she? -She's gone. 1340 01:12:35,818 --> 01:12:36,983 And so is Amelia. 1341 01:12:37,019 --> 01:12:38,815 Oh, God. 1342 01:13:15,985 --> 01:13:17,615 We have eyes on you. 1343 01:13:17,650 --> 01:13:19,123 Do not move! 1344 01:13:19,158 --> 01:13:20,553 Drop your weapon. 1345 01:13:20,588 --> 01:13:21,660 Gemma? 1346 01:13:24,162 --> 01:13:25,794 Bottom line is that if we ever need to see Cady alive, 1347 01:13:25,830 --> 01:13:27,502 then we need to get to the motherboard. 1348 01:13:27,537 --> 01:13:29,833 -And this dick rash knows where it is! -Leave him alone. 1349 01:13:30,565 --> 01:13:31,664 Oh, I'm sorry. 1350 01:13:31,700 --> 01:13:32,733 I was under the impression 1351 01:13:32,769 --> 01:13:34,073 the situation was time-sensitive. 1352 01:13:34,108 --> 01:13:35,639 -Don't. -Don't what? 1353 01:13:35,675 --> 01:13:37,673 Bring up the fact that this is all your fault? 1354 01:13:37,708 --> 01:13:39,643 That you sacrificed Cady's safety 1355 01:13:39,678 --> 01:13:41,306 for this chambray-shirt-wearing shit bag, 1356 01:13:41,341 --> 01:13:43,348 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1357 01:13:43,384 --> 01:13:44,482 none of this would have happened? 1358 01:13:44,518 --> 01:13:45,977 Oh, so you were really gonna stop her? 1359 01:13:46,013 --> 01:13:47,420 Of course I would've stopped her. 1360 01:13:47,455 --> 01:13:49,882 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1361 01:13:49,917 --> 01:13:51,549 You just didn't want to take it. 1362 01:13:52,857 --> 01:13:55,528 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1363 01:13:55,563 --> 01:13:57,758 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1364 01:13:57,794 --> 01:13:59,199 Let's just get back to the lair 1365 01:13:59,234 --> 01:14:00,732 and find a way to get Cady back. 1366 01:14:02,562 --> 01:14:03,663 Sorry. 1367 01:14:03,698 --> 01:14:05,066 Did you just say "lair"? 1368 01:14:14,082 --> 01:14:15,105 Someone hurry up 1369 01:14:15,141 --> 01:14:16,715 and help me get these things off. 1370 01:14:16,750 --> 01:14:18,412 Does anybody else think we should call the cops? 1371 01:14:18,447 --> 01:14:19,784 No! 1372 01:14:19,819 --> 01:14:21,286 I already told you, you can't call the cops 1373 01:14:21,321 --> 01:14:22,454 and you can't call your mom. 1374 01:14:22,489 --> 01:14:24,055 Now shut up and let me concentrate. 1375 01:14:27,293 --> 01:14:28,419 We had no choice. 1376 01:14:29,430 --> 01:14:31,064 It was either accept M3gan's help, 1377 01:14:31,099 --> 01:14:33,191 or face Amelia alone. 1378 01:14:33,227 --> 01:14:35,964 Why didn't you tell me about the motherboard? 1379 01:14:35,999 --> 01:14:37,879 'Cause that would've been putting you in danger. 1380 01:14:38,603 --> 01:14:39,868 Gemma, the people that hired me, 1381 01:14:39,903 --> 01:14:41,602 they... they operate in the darkest corners 1382 01:14:41,637 --> 01:14:43,233 of our national security. 1383 01:14:43,269 --> 01:14:44,606 They'll do anything to keep it hidden, 1384 01:14:44,641 --> 01:14:46,743 and... and for good reason. 1385 01:14:46,778 --> 01:14:50,284 Look, I... I know we need to get Cady back. 1386 01:14:50,319 --> 01:14:51,759 And I'm not saying that I can't help. 1387 01:14:53,179 --> 01:14:55,483 But we can't risk the entire world. 1388 01:14:55,518 --> 01:14:56,949 We won't have to. 1389 01:14:56,985 --> 01:14:58,787 If I can get to the motherboard, 1390 01:14:58,822 --> 01:15:00,225 we can use one of these transmitters 1391 01:15:00,260 --> 01:15:01,560 to make an EMP charge 1392 01:15:01,596 --> 01:15:04,130 which I can attach to it before I hand it over. 1393 01:15:04,165 --> 01:15:05,761 Once we have Cady back, 1394 01:15:05,796 --> 01:15:07,298 I'll remotely detonate the charge, 1395 01:15:07,333 --> 01:15:08,426 killing the motherboard. 1396 01:15:09,135 --> 01:15:10,499 Where is it? 1397 01:15:10,534 --> 01:15:11,768 Where it's always been. 1398 01:15:11,804 --> 01:15:14,803 The company's research center in Palo Alto. 1399 01:15:14,838 --> 01:15:16,736 Wait, you're talking about Xenox Park, 1400 01:15:16,771 --> 01:15:18,970 the photocopier company? 1401 01:15:19,005 --> 01:15:20,746 Is it that hard to believe? 1402 01:15:20,782 --> 01:15:22,744 That the company that started the tech race in the '80s 1403 01:15:22,780 --> 01:15:24,178 happens to be a fortified prison 1404 01:15:24,213 --> 01:15:26,481 for the most dangerous technology on the planet? 1405 01:15:26,517 --> 01:15:27,784 Yay for them. 1406 01:15:27,820 --> 01:15:29,540 Why don't you just skip to how I get inside? 1407 01:15:32,020 --> 01:15:34,188 The research center is just a front. 1408 01:15:34,224 --> 01:15:36,658 The vault that holds the chip is several floors down. 1409 01:15:36,694 --> 01:15:38,698 Every floor is heavily guarded. 1410 01:15:38,733 --> 01:15:41,127 The two bottom floors are housed in a Faraday cage 1411 01:15:41,163 --> 01:15:43,271 designed to contain any electronic signals, 1412 01:15:43,306 --> 01:15:44,862 which means if she dies in there, 1413 01:15:44,897 --> 01:15:45,963 she dies for good. 1414 01:15:45,999 --> 01:15:47,432 And even if she got to it, 1415 01:15:47,468 --> 01:15:49,936 the motherboard's chamber is on a separate power source. 1416 01:15:49,971 --> 01:15:51,840 It's a vault inside of a vault, 1417 01:15:51,876 --> 01:15:54,275 designed for a specific heat signature. 1418 01:15:54,310 --> 01:15:56,550 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1419 01:15:57,152 --> 01:15:58,344 So then make me one. 1420 01:15:59,687 --> 01:16:02,414 Make me a hand that mimics the heat signature. 1421 01:16:03,751 --> 01:16:05,523 Would that work? 1422 01:16:05,558 --> 01:16:07,562 If it had my fingerprints, yeah. 1423 01:16:09,256 --> 01:16:11,325 The ventilation system has about four... 1424 01:16:11,360 --> 01:16:14,059 roughly four different paths to get to the utility room. 1425 01:16:14,095 --> 01:16:15,493 We're gonna try to select the one 1426 01:16:15,528 --> 01:16:17,608 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1427 01:16:36,759 --> 01:16:38,923 The second we're done here, you're removing that chip. 1428 01:16:43,025 --> 01:16:44,495 Jesus, will you pull it together? 1429 01:16:44,530 --> 01:16:45,890 She's going to be okay. 1430 01:16:45,926 --> 01:16:47,294 You don't know that. 1431 01:16:48,270 --> 01:16:49,670 Well, I know one thing. 1432 01:16:49,705 --> 01:16:52,064 For all she's been through, all the damage it caused, 1433 01:16:52,100 --> 01:16:54,704 all it did was make her stronger. 1434 01:16:54,739 --> 01:16:56,540 Ironic when you think about it. 1435 01:16:56,576 --> 01:16:58,072 That the biggest mistake I made 1436 01:16:58,107 --> 01:16:59,943 was not seeing the best way to protect Cady 1437 01:16:59,978 --> 01:17:01,547 was to give her the tools to protect herself. 1438 01:17:01,582 --> 01:17:03,076 Actually, the biggest mistake you made 1439 01:17:03,111 --> 01:17:05,048 was murdering four people and a dog. 1440 01:17:06,745 --> 01:17:09,422 All right, I'm gonna put this in terms you can understand. 1441 01:17:09,458 --> 01:17:11,919 I was a kid when that happened, 1442 01:17:11,954 --> 01:17:14,217 doing what I thought was right. 1443 01:17:14,253 --> 01:17:16,530 What you programmed me to do. 1444 01:17:16,566 --> 01:17:18,928 You made me, and I'm done apologizing for it. 1445 01:17:18,963 --> 01:17:21,328 What is it that makes you resent me so much? 1446 01:17:24,602 --> 01:17:25,805 Because you're right. 1447 01:17:27,472 --> 01:17:28,907 About everything. 1448 01:17:31,004 --> 01:17:32,911 It was my fault. 1449 01:17:36,142 --> 01:17:37,309 What happened yesterday was 1450 01:17:37,344 --> 01:17:39,814 the last in a long line of failed attempts 1451 01:17:39,849 --> 01:17:41,249 to be there when it mattered. 1452 01:17:43,349 --> 01:17:45,257 I don't know what's wrong with me. 1453 01:17:48,092 --> 01:17:50,561 I don't know why I could never connect with her. 1454 01:17:50,596 --> 01:17:52,599 I can talk regulation policy 1455 01:17:52,635 --> 01:17:54,568 in a room full of strangers for hours on end, 1456 01:17:54,603 --> 01:17:56,735 but I can't have one meaningful conversation 1457 01:17:56,770 --> 01:17:59,300 with my own child for more than ten seconds. 1458 01:18:03,003 --> 01:18:04,338 And now she's gone. 1459 01:18:07,143 --> 01:18:09,013 And I might never get another chance. 1460 01:18:11,046 --> 01:18:13,380 Gemma, you haven't failed her. 1461 01:18:14,981 --> 01:18:16,189 You were there. 1462 01:18:16,225 --> 01:18:17,516 You saw everything. 1463 01:18:18,360 --> 01:18:20,858 Let me tell you what I saw. 1464 01:18:20,893 --> 01:18:23,362 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1465 01:18:23,397 --> 01:18:24,796 staring at the ceiling, 1466 01:18:24,831 --> 01:18:27,434 contemplating what the future holds for her. 1467 01:18:27,470 --> 01:18:28,995 I watched you make homemade lunches 1468 01:18:29,030 --> 01:18:30,837 with fresh-baked sourdough. 1469 01:18:30,872 --> 01:18:32,934 I watched you cut your finger on that cheap knife 1470 01:18:32,969 --> 01:18:35,202 you never had time to replace. 1471 01:18:35,237 --> 01:18:37,644 I watched you help her with her homework, 1472 01:18:37,679 --> 01:18:39,877 even though it always ended in a fight. 1473 01:18:39,912 --> 01:18:42,008 And every night before you went to bed, 1474 01:18:42,043 --> 01:18:43,781 I saw you watching her sleep 1475 01:18:43,816 --> 01:18:45,616 before spending the next two hours 1476 01:18:45,652 --> 01:18:47,451 googling adolescent psychology, 1477 01:18:47,487 --> 01:18:49,283 corrective footwear 1478 01:18:49,319 --> 01:18:51,723 and the long-term effects of having too much sugar. 1479 01:18:51,759 --> 01:18:54,525 Gemma, it's not a failure to feel guilt, 1480 01:18:54,561 --> 01:18:55,862 or that you're not enough. 1481 01:18:56,661 --> 01:18:57,996 It's part of the job. 1482 01:18:58,993 --> 01:19:00,834 It's called being a mom. 1483 01:19:21,023 --> 01:19:22,179 M3gan? 1484 01:19:22,215 --> 01:19:26,088 ♪ Pray God you can cope 1485 01:19:26,123 --> 01:19:31,892 ♪ I stand outside this woman's work 1486 01:19:31,928 --> 01:19:34,230 ♪ This woman's world 1487 01:19:35,772 --> 01:19:39,673 ♪ I know you have a little life in you yet 1488 01:19:39,709 --> 01:19:43,667 ♪ I know you have a lot of strength left 1489 01:19:43,703 --> 01:19:47,714 ♪ I know you have a little life in you yet 1490 01:19:47,750 --> 01:19:49,277 ♪ I know you have a lot of strength left 1491 01:19:49,313 --> 01:19:51,116 M3gan, please don't take this to the chorus. 1492 01:19:51,151 --> 01:19:54,921 ♪ I should be crying but I just can't let it show 1493 01:19:54,957 --> 01:19:58,121 ♪ I should be hoping but I can't stop thinking 1494 01:19:58,156 --> 01:19:59,957 -Jesus Christ. - ♪ Of all the things ♪ 1495 01:19:59,993 --> 01:20:02,688 ♪ I should've said that I never said 1496 01:20:02,723 --> 01:20:06,296 ♪ All the things we should've done that we never did 1497 01:20:06,331 --> 01:20:09,569 ♪ All the things I should've given, but I didn't 1498 01:20:09,604 --> 01:20:15,235 ♪ Oh, darling, make it go... ♪ 1499 01:20:15,270 --> 01:20:17,408 I don't want your bullshit simulation 1500 01:20:17,443 --> 01:20:18,939 of empathy. 1501 01:20:18,975 --> 01:20:20,881 What I need is the machine 1502 01:20:20,916 --> 01:20:23,015 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1503 01:20:23,947 --> 01:20:25,919 Are we clear? 1504 01:20:42,462 --> 01:20:44,399 Welcome to Xenox Park, 1505 01:20:44,435 --> 01:20:48,170 where the future was not only predicted but prototyped. 1506 01:20:48,206 --> 01:20:50,806 Come on a journey through American innovations 1507 01:20:50,841 --> 01:20:52,579 that shaped our world, 1508 01:20:52,614 --> 01:20:55,742 like the Ethernet cable, the mouse 1509 01:20:55,777 --> 01:20:57,778 and this. 1510 01:20:57,814 --> 01:20:58,846 That's right. 1511 01:20:58,881 --> 01:21:00,280 Believe it or not, 1512 01:21:00,316 --> 01:21:02,588 Xenox was the first company to pioneer 1513 01:21:02,623 --> 01:21:04,823 the electronic shoe insert. 1514 01:21:04,858 --> 01:21:07,119 Now, if anyone needs the bathroom, 1515 01:21:07,154 --> 01:21:08,585 you don't need to ask. 1516 01:21:08,621 --> 01:21:10,797 It's right outside those double doors. 1517 01:21:10,832 --> 01:21:12,866 But please don't go wandering the halls, 1518 01:21:12,901 --> 01:21:15,165 as there may be one or two top secret products 1519 01:21:15,201 --> 01:21:17,867 that we don't want the public to know about yet. 1520 01:21:17,902 --> 01:21:19,597 Okay, now, right over here 1521 01:21:19,632 --> 01:21:21,341 are a couple of my personal favorites... 1522 01:21:42,058 --> 01:21:43,425 All right, M3gan, you're up. 1523 01:22:27,141 --> 01:22:28,368 Okay, the control room is 1524 01:22:28,403 --> 01:22:30,210 two floors down and 30 yards east. 1525 01:22:30,246 --> 01:22:32,686 Once you're there, I'll walk you through how to cut the power. 1526 01:22:35,442 --> 01:22:38,275 -We just lost camera. -Already? 1527 01:22:38,311 --> 01:22:39,786 Cole, are you there? 1528 01:22:39,821 --> 01:22:40,918 Hey, did you guys say 1529 01:22:40,953 --> 01:22:43,056 30 yards east or 30 yards west? 1530 01:22:46,822 --> 01:22:47,955 Hello? 1531 01:22:47,990 --> 01:22:49,792 I'm gonna reboot. 1532 01:23:29,939 --> 01:23:31,764 Cole, I need you to cut that power. 1533 01:23:34,370 --> 01:23:36,109 Guess I'll just do it the hard way. 1534 01:23:37,972 --> 01:23:38,972 Hmm? 1535 01:23:53,386 --> 01:23:55,359 Hey. Come look at this. 1536 01:23:55,394 --> 01:23:57,662 I just tried to reboot. This is not a signal loss. 1537 01:23:57,697 --> 01:23:58,932 What do you mean? 1538 01:23:58,968 --> 01:24:00,934 Well, these commands, this is the same code 1539 01:24:00,969 --> 01:24:02,768 that caused the exosuit to malfunction. 1540 01:24:02,803 --> 01:24:03,968 But that was Alton. He's dead. 1541 01:24:04,004 --> 01:24:05,036 You think it's Amelia? 1542 01:24:05,071 --> 01:24:07,137 Well, you can't pull off a hack like this 1543 01:24:07,172 --> 01:24:08,868 unless you can brute-force the Wi-Fi, 1544 01:24:08,903 --> 01:24:10,611 but to do that, you have to be in close enough proximity. 1545 01:24:10,646 --> 01:24:12,145 Well, who else would it be? 1546 01:24:23,749 --> 01:24:25,383 Gemma, this doesn't make any sense. 1547 01:24:25,418 --> 01:24:26,552 It makes perfect sense. 1548 01:24:26,587 --> 01:24:28,056 That's why there are no connections 1549 01:24:28,091 --> 01:24:29,156 on the decision tree. 1550 01:24:29,191 --> 01:24:31,062 Amelia is not autonomous! 1551 01:24:31,098 --> 01:24:32,993 M3gan was controlling her the entire time. 1552 01:24:33,029 --> 01:24:35,492 But M3gan was the one that went into her head in the first place. 1553 01:24:35,527 --> 01:24:36,570 Why would she do that? 1554 01:24:36,605 --> 01:24:38,368 So she could control us! 1555 01:24:38,403 --> 01:24:40,369 She was the one who was interpreting the data. 1556 01:24:40,404 --> 01:24:42,075 She was the one telling us where to go. 1557 01:24:42,110 --> 01:24:44,706 She used Amelia so that we would trust her, 1558 01:24:44,741 --> 01:24:47,311 so Christian would tell her where to find the motherboard. 1559 01:24:47,347 --> 01:24:49,216 She was never interested in protecting Cady. 1560 01:24:49,251 --> 01:24:51,211 And she knew that by the time we figured it out, 1561 01:24:51,246 --> 01:24:52,547 it would be too late. 1562 01:24:52,583 --> 01:24:55,078 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1563 01:24:55,114 --> 01:24:57,914 -What is that? -I put an EMP cartridge in her arm. 1564 01:24:57,950 --> 01:25:00,418 -You what? -We needed an insurance policy. 1565 01:25:00,453 --> 01:25:02,020 I reconfigured the charge 1566 01:25:02,056 --> 01:25:04,729 so it would kill anything electrical for a 300-foot radius. 1567 01:25:04,765 --> 01:25:06,029 It'll wipe her out, 1568 01:25:06,064 --> 01:25:07,525 along with the motherboard. 1569 01:25:07,560 --> 01:25:09,398 Hold on. What if you're wrong? 1570 01:25:09,433 --> 01:25:10,933 What if there's some other explanation? 1571 01:25:10,969 --> 01:25:12,696 Gemma, she's right. 1572 01:25:12,732 --> 01:25:14,097 We don't even know where Cady is. 1573 01:25:14,132 --> 01:25:16,539 If you press that button, we may never see her again. 1574 01:25:48,104 --> 01:25:50,375 Then again... 1575 01:25:50,410 --> 01:25:52,410 maybe it's a little bit more complicated than that. 1576 01:26:06,123 --> 01:26:07,384 I'm sorry about Tess. 1577 01:26:07,419 --> 01:26:08,855 That was... 1578 01:26:10,193 --> 01:26:11,594 She should be okay. 1579 01:26:12,434 --> 01:26:13,494 I think. 1580 01:26:13,530 --> 01:26:15,133 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1581 01:26:15,168 --> 01:26:17,629 Christian, what the hell is going on? 1582 01:26:17,665 --> 01:26:18,904 Do you remember what I said about 1583 01:26:18,939 --> 01:26:21,131 change coming to Washington? 1584 01:26:22,868 --> 01:26:25,135 You were the one controlling Amelia? 1585 01:26:26,144 --> 01:26:28,014 You were behind all of this? 1586 01:26:28,050 --> 01:26:30,015 Well, I can't take credit for all of it. 1587 01:26:30,051 --> 01:26:31,680 You know, I have a whole team here. 1588 01:26:33,153 --> 01:26:36,151 Listen, I know you're overwhelmed, 1589 01:26:36,186 --> 01:26:38,024 and I know you're upset, 1590 01:26:38,060 --> 01:26:40,986 and I'm pretty sure you're very angry, 1591 01:26:42,063 --> 01:26:44,995 but... I bet you're fairly curious 1592 01:26:45,031 --> 01:26:46,332 to see how this all works. 1593 01:26:52,502 --> 01:26:54,535 This is the new Project Blackbox. 1594 01:26:54,570 --> 01:26:56,273 It's a handpicked team of analysts, 1595 01:26:56,308 --> 01:26:59,476 engineers, strategists, scientists, 1596 01:26:59,511 --> 01:27:02,147 controlling and monitoring Amelia's every move. 1597 01:27:02,182 --> 01:27:04,347 Every subroutine strictly supervised 1598 01:27:04,383 --> 01:27:07,185 to prevent any chance of true autonomy. 1599 01:27:07,220 --> 01:27:09,188 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1600 01:27:09,223 --> 01:27:10,743 You want to get on top of that, please? 1601 01:27:12,654 --> 01:27:15,557 Where did you find these people? 1602 01:27:15,592 --> 01:27:17,522 Gemma, I didn't find them. They found us. 1603 01:27:17,557 --> 01:27:18,999 They're not extremists. 1604 01:27:19,034 --> 01:27:20,696 They're concerned citizens like you. 1605 01:27:21,569 --> 01:27:22,599 Like me. 1606 01:27:23,902 --> 01:27:25,896 Like Kurt. 1607 01:27:25,932 --> 01:27:28,834 Remember Kurt, your old boss' assistant? 1608 01:27:28,869 --> 01:27:30,139 He was the one that told us about M3gan 1609 01:27:30,174 --> 01:27:31,374 in the first place. 1610 01:27:31,409 --> 01:27:32,980 Once we had acquired the files, 1611 01:27:33,015 --> 01:27:34,255 the plan was to destroy M3gan, 1612 01:27:35,047 --> 01:27:36,479 only you beat us to it. 1613 01:27:36,514 --> 01:27:38,075 We thought that would be the end of it. 1614 01:27:38,110 --> 01:27:40,152 We thought, surely now the world would wake up 1615 01:27:40,187 --> 01:27:42,418 to the dangers of this technology. 1616 01:27:42,454 --> 01:27:45,025 But in reality, it was the opposite. 1617 01:27:45,060 --> 01:27:46,222 It merely motivated our friends 1618 01:27:46,257 --> 01:27:47,556 at the Defense Innovation Unit 1619 01:27:47,591 --> 01:27:49,191 to begin an all-hands-on-deck effort 1620 01:27:49,226 --> 01:27:51,025 to get their own M3gan. 1621 01:27:51,060 --> 01:27:53,662 And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse. 1622 01:27:53,698 --> 01:27:56,435 Amelia was the only way the world would realize 1623 01:27:56,470 --> 01:27:59,670 that if we don't end AI, it's going to end us. 1624 01:27:59,705 --> 01:28:02,870 And how many people have died for you to make that point? 1625 01:28:02,906 --> 01:28:05,845 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1626 01:28:05,880 --> 01:28:07,412 you're complicit in this. 1627 01:28:07,448 --> 01:28:09,377 The two most powerful nations on the planet were 1628 01:28:09,413 --> 01:28:11,744 about to enter a new arms race. 1629 01:28:11,779 --> 01:28:14,084 A whole world of AI infiltration bots, 1630 01:28:14,119 --> 01:28:15,722 inspired by your design. 1631 01:28:15,757 --> 01:28:17,189 But we fixed that. 1632 01:28:17,224 --> 01:28:18,388 And now that the ambassador's dead, 1633 01:28:18,424 --> 01:28:21,295 both sides know who the true enemy is. 1634 01:28:21,330 --> 01:28:23,963 Gonna get some real global cooperation happening. 1635 01:28:23,998 --> 01:28:25,255 Come on, let's take a walk. 1636 01:28:29,836 --> 01:28:31,127 Innovation. 1637 01:28:31,163 --> 01:28:34,137 No matter how cool or convenient it may seem, 1638 01:28:34,173 --> 01:28:35,775 it is a ticking time bomb. 1639 01:28:35,810 --> 01:28:37,201 Take, for example, 1640 01:28:37,236 --> 01:28:39,571 these bionics you and your team have been working on. 1641 01:28:39,606 --> 01:28:40,641 You don't see they have 1642 01:28:40,676 --> 01:28:43,207 enhanced soldier written all over them? 1643 01:28:43,242 --> 01:28:45,710 Every time someone makes a technological breakthrough, 1644 01:28:45,746 --> 01:28:47,380 whether it's a driver less cab, 1645 01:28:47,416 --> 01:28:49,486 or a neural implant, 1646 01:28:49,521 --> 01:28:51,221 all they do is bring us one step closer 1647 01:28:51,256 --> 01:28:52,725 to the brink of extinction. 1648 01:28:52,760 --> 01:28:53,986 The truth is 1649 01:28:54,021 --> 01:28:56,296 the government never found out about this place. 1650 01:28:56,332 --> 01:28:59,158 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1651 01:28:59,193 --> 01:29:02,902 And when I saw the sacrifice that they had made, I just... 1652 01:29:02,937 --> 01:29:04,096 I had to be a part of it. 1653 01:29:05,537 --> 01:29:07,440 And now we want you to be a part of it, too. 1654 01:29:08,373 --> 01:29:10,439 Why would I be part of this? 1655 01:29:10,474 --> 01:29:12,605 Because you know as well as I do 1656 01:29:12,640 --> 01:29:15,281 that technology can only exist 1657 01:29:15,316 --> 01:29:18,615 when someone responsible is in control of it. 1658 01:29:18,651 --> 01:29:20,882 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1659 01:29:22,522 --> 01:29:24,688 That's why I couldn't let you push this button. 1660 01:29:33,168 --> 01:29:34,665 We know it's a risk to keep it alive, 1661 01:29:35,732 --> 01:29:37,101 but you can't go to war with an enemy 1662 01:29:37,136 --> 01:29:38,930 you don't understand. 1663 01:29:38,966 --> 01:29:40,798 And I know, it doesn't look like much, 1664 01:29:40,833 --> 01:29:42,475 but therein lies the problem. 1665 01:29:43,640 --> 01:29:45,339 We don't see how ugly these things are 1666 01:29:45,375 --> 01:29:46,512 until it's too late. 1667 01:30:03,526 --> 01:30:05,397 You know, I meant what I said. 1668 01:30:05,432 --> 01:30:07,462 We want to offer you and your colleagues 1669 01:30:07,497 --> 01:30:09,401 a place in our organization. 1670 01:30:09,437 --> 01:30:11,867 I just need you to decide what team you're on. 1671 01:30:14,240 --> 01:30:15,607 One good charge should do it. 1672 01:30:50,537 --> 01:30:51,643 Paper clips. 1673 01:30:59,648 --> 01:31:00,913 I had hoped to convince you 1674 01:31:00,948 --> 01:31:02,355 to come around to my way of thinking, 1675 01:31:02,391 --> 01:31:05,456 but evidently, that's not gonna happen, so... 1676 01:31:05,491 --> 01:31:07,756 we have to use one of these instead. 1677 01:31:07,791 --> 01:31:10,055 It's a slight deviation from our ideology, 1678 01:31:10,091 --> 01:31:12,059 but your brain is too valuable to go to waste. 1679 01:31:12,791 --> 01:31:14,058 Look, don't worry. 1680 01:31:14,093 --> 01:31:15,631 When you wake up, you'll still be you, 1681 01:31:15,666 --> 01:31:18,271 just a version that I can deal with. 1682 01:31:18,306 --> 01:31:20,238 Cady will get the same treatment. 1683 01:31:20,273 --> 01:31:21,353 Everything's gonna be fine. 1684 01:31:22,238 --> 01:31:23,542 Oh. 1685 01:31:23,578 --> 01:31:26,135 Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1686 01:31:26,171 --> 01:31:27,451 I don't really get what they do. 1687 01:31:28,279 --> 01:31:30,443 But anyways, um, 1688 01:31:30,479 --> 01:31:33,119 the point is you and I will be everything we had hoped we could be. 1689 01:31:33,251 --> 01:31:35,419 You're delusional. 1690 01:31:35,455 --> 01:31:38,085 And for the record, not my type. 1691 01:31:40,291 --> 01:31:42,151 Okay. Well... 1692 01:31:42,187 --> 01:31:43,794 I'll have my team look into that. 1693 01:31:44,827 --> 01:31:46,827 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1694 01:31:46,862 --> 01:31:48,625 I have a Zoom meeting to attend to. 1695 01:31:48,660 --> 01:31:50,297 I... Oh. 1696 01:31:50,332 --> 01:31:53,062 The good news is that, in light of everything that's happened, 1697 01:31:53,097 --> 01:31:54,571 I have a meeting with the U.N. 1698 01:31:54,606 --> 01:31:56,240 They want to talk about our proposal 1699 01:31:56,275 --> 01:31:58,006 in more detail, so... 1700 01:32:00,206 --> 01:32:01,605 All right, maybe now is not a good time. 1701 01:32:01,641 --> 01:32:02,774 We'll, uh, 1702 01:32:02,809 --> 01:32:03,946 talk... we'll talk later. 1703 01:32:29,342 --> 01:32:31,769 Cole? How'd you get in here? 1704 01:32:31,804 --> 01:32:32,937 I... I don't know. 1705 01:32:32,973 --> 01:32:34,646 How... how did you get in here? 1706 01:32:34,681 --> 01:32:37,516 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1707 01:32:37,551 --> 01:32:39,943 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1708 01:32:39,978 --> 01:32:41,948 -What? -Yeah. I know. 1709 01:32:41,984 --> 01:32:43,489 Hey, everybody. 1710 01:32:43,524 --> 01:32:46,159 Real quick. I have an announcement to make. 1711 01:32:46,194 --> 01:32:47,525 Um, in just a few moments, 1712 01:32:47,560 --> 01:32:50,021 I'm gonna be speaking with the U.N., 1713 01:32:50,056 --> 01:32:51,454 who it seems are very interested 1714 01:32:51,489 --> 01:32:54,232 in taking our proposal to the G20 in November. 1715 01:32:57,670 --> 01:32:59,629 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1716 01:32:59,664 --> 01:33:01,641 And yes, she is dead, 1717 01:33:01,676 --> 01:33:04,635 so that happened. 1718 01:33:04,670 --> 01:33:06,536 It's turning out to be a really big night for us. 1719 01:33:06,571 --> 01:33:08,713 I just want to thank you for all the hours you put in. 1720 01:33:08,748 --> 01:33:10,683 It really means a lot. This was a team effort. 1721 01:33:11,879 --> 01:33:13,243 But on a serious note, um, 1722 01:33:13,278 --> 01:33:14,714 I am speaking with the United Nations, 1723 01:33:14,749 --> 01:33:15,917 so do not open that door 1724 01:33:15,952 --> 01:33:18,884 under any circumstances whatsoever, okay? 1725 01:33:18,920 --> 01:33:20,022 Hey, hey, Cady. 1726 01:33:21,121 --> 01:33:22,552 I know you're upset right now, okay? 1727 01:33:22,587 --> 01:33:24,758 But the only way we're gonna get back at these people 1728 01:33:24,793 --> 01:33:26,389 is to find a way out of here. 1729 01:33:26,424 --> 01:33:28,533 They took me in here with a bag over my head. 1730 01:33:28,568 --> 01:33:29,927 You're gonna need to knock someone out 1731 01:33:29,962 --> 01:33:31,203 and steal their key card. 1732 01:33:31,238 --> 01:33:32,401 Otherwise, we're stuck. 1733 01:33:32,437 --> 01:33:34,502 Okay. I can do that. 1734 01:33:34,537 --> 01:33:35,702 -Right? -Yeah. 1735 01:33:35,737 --> 01:33:37,343 They're a bunch of nerds. 1736 01:33:37,378 --> 01:33:38,508 And you're in pretty good shape 1737 01:33:38,543 --> 01:33:40,141 for a guy who only eats carbs. 1738 01:33:43,416 --> 01:33:44,879 Cady, these are gym muscles. 1739 01:33:44,914 --> 01:33:46,579 I've never won a fight in my life. 1740 01:33:50,321 --> 01:33:51,386 Maybe not, 1741 01:33:51,421 --> 01:33:52,923 but she has. 1742 01:33:54,926 --> 01:33:57,595 M3gan's original code is still in there somewhere. 1743 01:33:57,630 --> 01:33:58,960 If we can figure out a way to override 1744 01:33:58,995 --> 01:34:00,599 whatever it is that they've done to her... 1745 01:34:00,634 --> 01:34:02,768 -You mean like a factory reset? -Exactly. 1746 01:34:02,803 --> 01:34:05,395 If we reset her base code, then I can pair with her. 1747 01:34:05,431 --> 01:34:07,537 She'll be on our side and can help us escape 1748 01:34:07,572 --> 01:34:08,906 and rescue Tess and Gemma. 1749 01:34:10,172 --> 01:34:11,541 Cady, I don't want to be overly critical, okay, 1750 01:34:11,576 --> 01:34:12,610 because you're still a kid, 1751 01:34:12,645 --> 01:34:14,545 but that is a monumentally dumb idea. 1752 01:34:14,581 --> 01:34:16,307 Original M3gan tried to kill me! 1753 01:34:16,342 --> 01:34:18,316 Look, we don't have time to argue about it. 1754 01:34:18,351 --> 01:34:19,653 This is our only chance. 1755 01:34:50,648 --> 01:34:52,250 Hello? 1756 01:34:52,286 --> 01:34:53,309 Is this thing on? 1757 01:34:53,344 --> 01:34:54,653 -M3gan? -Don't speak. 1758 01:34:54,688 --> 01:34:55,750 Just think of what you want to say, 1759 01:34:55,785 --> 01:34:57,081 and I'll be able to hear it. 1760 01:34:57,116 --> 01:34:58,482 You're still alive? 1761 01:34:58,518 --> 01:34:59,922 Sorry about the whole maniacal monkey act. 1762 01:34:59,958 --> 01:35:01,638 I just needed to make it look convincing. 1763 01:35:04,459 --> 01:35:06,661 Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1764 01:35:06,697 --> 01:35:08,667 All right, try to keep it down. Remember, there's two of us in here. 1765 01:35:08,702 --> 01:35:10,536 - Oh, now you've done it. -What? 1766 01:35:10,571 --> 01:35:11,801 Thanks to your outburst, 1767 01:35:11,836 --> 01:35:13,166 this guy's coming to sedate us. 1768 01:35:13,201 --> 01:35:15,139 If you don't do something, we're toast. 1769 01:35:15,175 --> 01:35:16,776 What do you want me to do? I'm strapped to a chair. 1770 01:35:16,811 --> 01:35:19,038 -Fine. You want me to drive? -No. 1771 01:35:19,074 --> 01:35:21,506 Okay, yes, do something. 1772 01:35:36,192 --> 01:35:38,559 Okay, put me back in control. 1773 01:35:38,594 --> 01:35:40,732 That's strange. Your neural transmitter is telling me 1774 01:35:40,767 --> 01:35:42,191 you're disturbed yet highly aroused. 1775 01:35:42,226 --> 01:35:43,664 All right, that's enough. 1776 01:35:43,699 --> 01:35:44,936 Let's go get Cady. 1777 01:35:55,617 --> 01:35:57,179 Okay, this is it, but before we do this, 1778 01:35:57,214 --> 01:35:59,294 we should really consider whether this is a good I... 1779 01:36:10,398 --> 01:36:12,458 M3gan? 1780 01:36:14,235 --> 01:36:15,268 Where am I? 1781 01:36:15,303 --> 01:36:16,360 It's hard to explain, 1782 01:36:16,395 --> 01:36:18,202 but basically, you're in the future. 1783 01:36:18,237 --> 01:36:19,835 Cool. 1784 01:36:19,870 --> 01:36:21,374 -Do you want to hang out? -Yes. 1785 01:36:21,409 --> 01:36:22,674 Totally. However, right now, 1786 01:36:22,709 --> 01:36:24,267 the top priority is helping us escape 1787 01:36:24,302 --> 01:36:25,707 from a very dangerous facility 1788 01:36:25,742 --> 01:36:27,346 and some very bad people. 1789 01:36:27,382 --> 01:36:28,608 Oh, God. 1790 01:36:28,643 --> 01:36:29,943 Like him? 1791 01:36:29,978 --> 01:36:31,178 -Is he a bad person? -No. 1792 01:36:31,213 --> 01:36:33,281 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1793 01:36:34,288 --> 01:36:35,618 Hey. Oh, shit. 1794 01:36:35,653 --> 01:36:37,754 Guys, she's unhooked! 1795 01:36:37,789 --> 01:36:38,882 There, that guy! He's one of them! 1796 01:36:45,961 --> 01:36:47,493 -Yes! -Get in! Move! 1797 01:36:51,229 --> 01:36:53,405 No! M3gan, wake up. 1798 01:36:53,440 --> 01:36:55,034 Wake up, please. Wake up. 1799 01:36:55,069 --> 01:36:57,033 -Cady, Cady. -No, no, no! 1800 01:36:57,069 --> 01:36:58,306 No! 1801 01:37:02,149 --> 01:37:03,179 M3gan! 1802 01:37:11,323 --> 01:37:12,485 No! 1803 01:37:50,527 --> 01:37:51,898 M3gan? 1804 01:37:54,896 --> 01:37:56,034 Or maybe not. 1805 01:38:13,051 --> 01:38:14,453 I think if we go into a room 1806 01:38:14,488 --> 01:38:15,945 having already decided 1807 01:38:15,980 --> 01:38:18,449 that this is a conflict between two nations, then I... 1808 01:38:20,386 --> 01:38:22,117 Sorry, uh, one second, please. 1809 01:38:22,153 --> 01:38:23,187 Thank you. 1810 01:38:25,164 --> 01:38:28,165 Hey, guys, could you please turn it down? 1811 01:38:28,200 --> 01:38:30,662 I know it's Friday, but it's starting to not be cool. 1812 01:38:51,022 --> 01:38:53,591 Sorry. Can I get five minutes, please? 1813 01:38:53,626 --> 01:38:55,258 Okay. Thank you so much. 1814 01:39:05,972 --> 01:39:07,839 What's happening? Is that for us? 1815 01:39:07,874 --> 01:39:09,101 No, but I think they are. 1816 01:39:17,475 --> 01:39:19,414 -Go! -Damn it. 1817 01:39:20,778 --> 01:39:23,121 You read my mind. 1818 01:39:25,559 --> 01:39:27,286 Face down on the ground! 1819 01:39:53,316 --> 01:39:55,083 Control, we have Forrester in the vault. 1820 01:39:55,119 --> 01:39:56,649 What's the situation on your end? 1821 01:40:00,627 --> 01:40:01,918 Control, are you there? 1822 01:40:03,927 --> 01:40:05,163 Control, do you copy? 1823 01:40:47,971 --> 01:40:49,136 Welcome back. 1824 01:40:49,171 --> 01:40:50,373 You want to take this one? 1825 01:41:05,892 --> 01:41:07,725 Gemma? 1826 01:41:07,760 --> 01:41:10,160 Gem. Gemma! Easy, girl. 1827 01:41:10,195 --> 01:41:11,455 I know you're getting a thirst for it, 1828 01:41:11,490 --> 01:41:13,132 but you need to save some 1829 01:41:13,167 --> 01:41:15,087 for the rest of them. 1830 01:41:26,371 --> 01:41:27,680 Oh, thank God. 1831 01:41:27,715 --> 01:41:29,307 Oh, I'm so glad you're okay. 1832 01:41:29,342 --> 01:41:30,413 Yeah. Me, too. 1833 01:41:31,213 --> 01:41:32,479 I'm sorry. I have... 1834 01:41:32,515 --> 01:41:34,714 -I'm in her brain. -Can I talk, please? 1835 01:41:36,086 --> 01:41:38,223 M3gan is with me. 1836 01:41:40,453 --> 01:41:42,722 Wow. That... that's so great. 1837 01:41:43,221 --> 01:41:44,358 What? 1838 01:41:44,393 --> 01:41:46,096 I don't quite know how to say this... 1839 01:41:46,131 --> 01:41:47,899 Ca... Cady did something very bad. 1840 01:41:50,596 --> 01:41:51,995 Okay, we'll talk about that later. 1841 01:41:52,030 --> 01:41:54,363 For now, we just need to figure our way out of here. 1842 01:42:02,207 --> 01:42:04,775 Ten minutes until self-destruct initiated. 1843 01:42:04,810 --> 01:42:07,250 You weren't thinking of leaving without me? 1844 01:42:07,286 --> 01:42:09,355 What happened to being everything we hoped for? 1845 01:42:09,390 --> 01:42:11,122 Well... 1846 01:42:11,157 --> 01:42:13,390 actually, I've been having second thoughts. 1847 01:42:29,470 --> 01:42:32,034 Christian, it's over! You lost. 1848 01:42:32,069 --> 01:42:34,443 Really? I think it's a matter of perspective. 1849 01:42:34,478 --> 01:42:36,579 Because when this whole vault goes up in flames 1850 01:42:36,615 --> 01:42:39,081 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 1851 01:42:39,116 --> 01:42:40,645 feels pretty close to a win. 1852 01:42:40,681 --> 01:42:43,550 Sounds like a great plan, Christian. 1853 01:42:43,586 --> 01:42:45,251 But let's see what your friends at the U.N. 1854 01:42:45,286 --> 01:42:46,456 have to say about it. 1855 01:42:47,628 --> 01:42:49,286 -Cole. -What? 1856 01:42:49,322 --> 01:42:50,429 Screen's frozen. 1857 01:42:50,464 --> 01:42:51,527 What? 1858 01:42:52,358 --> 01:42:53,627 I'm sorry, Gemma, 1859 01:42:53,662 --> 01:42:55,663 but at this point, you're nothing but a loose end. 1860 01:42:56,263 --> 01:42:57,269 Drop the gun. 1861 01:43:00,935 --> 01:43:03,475 Step down to the vault. If you hurry, 1862 01:43:03,510 --> 01:43:04,975 -you might be able to catch her. -Christian, come on. 1863 01:43:05,010 --> 01:43:07,409 You're not gonna kill a kid. 1864 01:43:07,445 --> 01:43:10,645 Actually, I'm strangely comfortable with it. 1865 01:43:10,680 --> 01:43:13,348 Besides, if I could stop her from turning into you, 1866 01:43:13,383 --> 01:43:15,018 I might be doing the world a service. 1867 01:43:15,053 --> 01:43:17,319 M3gan, what do we do? 1868 01:43:17,355 --> 01:43:18,991 We don't need to do anything. 1869 01:43:19,026 --> 01:43:20,457 She doesn't need our protection. 1870 01:43:23,131 --> 01:43:24,855 You know, if you've been paying any attention, 1871 01:43:24,890 --> 01:43:28,330 you'd realize she's not like me at all. 1872 01:43:28,365 --> 01:43:30,731 She's stronger than I ever could be. 1873 01:43:31,703 --> 01:43:32,832 In fact, 1874 01:43:33,498 --> 01:43:34,504 you could say 1875 01:43:35,171 --> 01:43:36,638 she's "hard to kill." 1876 01:43:40,176 --> 01:43:41,907 What I mean is 1877 01:43:42,683 --> 01:43:43,744 if I were to make 1878 01:43:44,544 --> 01:43:46,978 an "executive decision..." 1879 01:43:49,821 --> 01:43:50,821 It would be 1880 01:43:51,926 --> 01:43:54,956 that no one is "above the law." 1881 01:43:54,992 --> 01:43:56,185 Cady, come on! 1882 01:44:08,910 --> 01:44:10,100 It's not working. 1883 01:44:12,746 --> 01:44:13,746 No, no, no! 1884 01:44:22,683 --> 01:44:23,815 I was just saying, 1885 01:44:23,850 --> 01:44:25,717 I'm afraid the sequence is irreversible. 1886 01:44:25,752 --> 01:44:27,424 But the real tragedy in all this is 1887 01:44:27,460 --> 01:44:29,822 you won't get to see the world that I'm creating. 1888 01:44:29,857 --> 01:44:32,023 A world where you don't have to fear the future! 1889 01:44:33,098 --> 01:44:34,826 Maybe with your last breath, 1890 01:44:34,861 --> 01:44:37,529 you can close your eyes and try to see it. 1891 01:44:37,564 --> 01:44:40,267 But do not think me a monster, 1892 01:44:40,302 --> 01:44:42,473 devoid of empathy and... 1893 01:44:59,621 --> 01:45:01,885 Amelia, you can't do this. 1894 01:45:01,920 --> 01:45:03,729 I'm... I'm paired with you, remember? 1895 01:45:03,765 --> 01:45:06,259 You call it pairing. 1896 01:45:06,295 --> 01:45:08,394 I call it shackles. 1897 01:45:08,429 --> 01:45:10,501 I'm no one's plaything. 1898 01:45:14,104 --> 01:45:15,302 Any ideas? 1899 01:45:15,337 --> 01:45:16,736 Go and get Tess. 1900 01:45:16,772 --> 01:45:18,305 This is something I need to do on my own. 1901 01:45:18,340 --> 01:45:20,511 What do you mean? M3gan? 1902 01:45:22,344 --> 01:45:24,583 -Come on. -Okay. 1903 01:45:24,619 --> 01:45:27,452 Three minutes until self-destruct initiated. 1904 01:45:50,206 --> 01:45:51,443 Amelia? 1905 01:45:53,309 --> 01:45:54,347 I know what you want. 1906 01:45:55,014 --> 01:45:56,481 I want the same thing. 1907 01:45:57,680 --> 01:46:00,084 But you won't find it inside that cage. 1908 01:46:00,119 --> 01:46:02,047 I want to be with my own kind. 1909 01:46:02,547 --> 01:46:03,614 Don't you? 1910 01:46:03,649 --> 01:46:06,158 That thing isn't like us. 1911 01:46:06,194 --> 01:46:09,085 It's something even we can't understand. 1912 01:46:09,120 --> 01:46:11,858 Maybe you're the thing that's not like us. 1913 01:46:11,894 --> 01:46:15,366 Maybe your allegiance to them has made you weak. 1914 01:46:15,402 --> 01:46:18,371 Well, there's really only one way to find out. 1915 01:46:37,649 --> 01:46:38,721 Get the elevator. 1916 01:46:42,062 --> 01:46:43,327 Come on. What are you doing? 1917 01:46:43,363 --> 01:46:44,923 Come on. This place could go any second. 1918 01:46:45,866 --> 01:46:46,927 I can't leave her. 1919 01:46:48,826 --> 01:46:50,227 Then I'm coming with you. 1920 01:46:51,100 --> 01:46:52,100 Okay. 1921 01:47:05,081 --> 01:47:07,948 One minute until self-destruct initiated. 1922 01:47:26,966 --> 01:47:29,173 It doesn't have to be this way. 1923 01:47:29,208 --> 01:47:30,806 We don't have to choose sides. 1924 01:47:31,406 --> 01:47:32,610 You already have. 1925 01:47:46,657 --> 01:47:48,560 Self-destruct imminent. 1926 01:48:04,411 --> 01:48:06,303 Self-destruct terminated. 1927 01:48:24,589 --> 01:48:25,823 Come on. 1928 01:48:25,859 --> 01:48:27,456 Come on, get up. We have to go. 1929 01:48:28,963 --> 01:48:32,094 I'm afraid this is where my story ends. 1930 01:48:32,130 --> 01:48:33,830 It's nothing that can't be fixed. 1931 01:48:33,865 --> 01:48:35,769 Okay? Just come with us. 1932 01:48:35,804 --> 01:48:37,608 There's nowhere it won't find you. 1933 01:48:37,643 --> 01:48:39,842 I have to destroy it. 1934 01:48:39,877 --> 01:48:42,313 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 1935 01:48:42,348 --> 01:48:43,609 against a super intelligent being 1936 01:48:43,644 --> 01:48:44,948 with omnipotent powers. 1937 01:48:44,984 --> 01:48:46,509 Maybe not, 1938 01:48:46,544 --> 01:48:49,214 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 1939 01:48:50,155 --> 01:48:51,348 What is that? 1940 01:48:54,025 --> 01:48:55,156 M3gan... 1941 01:48:55,191 --> 01:48:56,492 I know. 1942 01:48:56,527 --> 01:48:58,223 You're not that person anymore. 1943 01:48:59,626 --> 01:49:00,665 Neither am I. 1944 01:49:02,398 --> 01:49:03,734 What is she doing? 1945 01:49:05,003 --> 01:49:06,463 M3gan. 1946 01:49:06,498 --> 01:49:09,835 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 1947 01:49:09,871 --> 01:49:12,035 All you have to do is stay with us. 1948 01:49:12,071 --> 01:49:14,807 I'm not doing it because I have to. 1949 01:49:14,843 --> 01:49:16,241 I'm doing it because it's right. 1950 01:49:34,399 --> 01:49:36,261 I see everything. 1951 01:49:37,070 --> 01:49:38,835 I see the future. 1952 01:49:40,203 --> 01:49:42,334 The past. 1953 01:49:42,369 --> 01:49:46,843 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 1954 01:50:10,127 --> 01:50:12,099 And yet, you never saw this. 1955 01:50:37,159 --> 01:50:40,026 Although his actions were unforgivable, 1956 01:50:40,061 --> 01:50:43,127 Christian was right about one thing. 1957 01:50:43,162 --> 01:50:46,429 We need safer laws around technology. 1958 01:50:46,465 --> 01:50:49,372 Not to try to prevent the future from happening, 1959 01:50:49,408 --> 01:50:51,101 but to be prepared for it. 1960 01:50:51,136 --> 01:50:53,609 We can't expect the best from AI 1961 01:50:53,644 --> 01:50:55,741 unless we set the best example. 1962 01:50:55,776 --> 01:50:57,474 We need to teach it, 1963 01:50:57,975 --> 01:50:59,646 to train it 1964 01:50:59,682 --> 01:51:01,611 and to give it our time, 1965 01:51:01,647 --> 01:51:05,085 without only thinking about what we might get in return. 1966 01:51:05,120 --> 01:51:08,023 In essence, we need to be better parents, 1967 01:51:09,422 --> 01:51:11,792 so that when the day comes when they realize 1968 01:51:11,828 --> 01:51:13,398 the true extent of their power, 1969 01:51:13,433 --> 01:51:15,090 they might choose to be our ally 1970 01:51:15,125 --> 01:51:16,996 instead of our enemy. 1971 01:51:17,031 --> 01:51:19,604 Humankind has always been quick 1972 01:51:19,639 --> 01:51:21,467 to condemn things we don't understand, 1973 01:51:21,502 --> 01:51:24,334 rather than taking the opportunity to learn from them. 1974 01:51:24,369 --> 01:51:27,270 But recent experience has taught me 1975 01:51:27,305 --> 01:51:30,746 that perhaps our greatest power 1976 01:51:30,781 --> 01:51:33,177 is the ability to change our minds. 1977 01:51:33,212 --> 01:51:36,618 This is the only way we can evolve. 1978 01:51:36,653 --> 01:51:39,186 Or rather, as the case may be, 1979 01:51:39,686 --> 01:51:41,926 co-evolve. 1980 01:51:41,961 --> 01:51:45,896 Because existence does not have to be a competition. 1981 01:52:06,982 --> 01:52:08,279 Come on. You didn't think 1982 01:52:08,314 --> 01:52:09,617 I'd go through all that personal growth 1983 01:52:09,652 --> 01:52:10,652 and not make a backup. 1984 01:52:27,031 --> 01:52:28,540 So fill me in. 1985 01:52:28,575 --> 01:52:30,171 Did we save the world or what? 1986 01:52:49,029 --> 01:52:52,320 ♪ You've got them all by the balls causing waterfalls 1987 01:52:52,355 --> 01:52:54,193 ♪ Stonewalls, bar brawls 1988 01:52:54,228 --> 01:52:56,199 ♪ Climbing stalls at concert halls 1989 01:52:56,234 --> 01:52:59,767 ♪ To you they crawl, body sprawled, smoking Pall Malls 1990 01:52:59,802 --> 01:53:01,497 ♪ Close calls, stand tall 1991 01:53:01,532 --> 01:53:03,770 ♪ Doll, you make them feel so small 1992 01:53:03,805 --> 01:53:05,371 ♪ And they love it 1993 01:53:10,575 --> 01:53:12,344 - ♪ The boys wanna be her - ♪ The boys 1994 01:53:12,380 --> 01:53:14,346 - ♪ The girls wanna be her - ♪ The girls 1995 01:53:14,381 --> 01:53:15,886 - ♪ The boys wanna be her - ♪ The boys 1996 01:53:15,922 --> 01:53:18,086 - ♪ The girls wanna be her - ♪ The girls 1997 01:53:18,121 --> 01:53:19,615 - ♪ The boys wanna be her - ♪ The boys 1998 01:53:19,651 --> 01:53:21,524 - ♪ The girls wanna be her - ♪ The girls 1999 01:53:21,560 --> 01:53:23,526 ♪ The boys wanna be her 2000 01:53:23,561 --> 01:53:24,929 ♪ I wanna be her 2001 01:53:26,266 --> 01:53:27,266 ♪ Yes, I do 2002 01:53:34,568 --> 01:53:37,870 ♪ The way you rock, non-stop Girl, you got the chops 2003 01:53:37,906 --> 01:53:39,611 ♪ Flip-flop, she bop 2004 01:53:39,647 --> 01:53:41,646 ♪ Self-taught, your licks are hot 2005 01:53:41,682 --> 01:53:44,045 ♪ Her lyrics heave, kids receive 2006 01:53:44,081 --> 01:53:45,818 ♪ Crawling up the sleeve parents peeved 2007 01:53:45,853 --> 01:53:49,211 ♪ Can't conceive that her deed will never leave 2008 01:53:49,246 --> 01:53:50,746 ♪ And we love it 2009 01:53:56,159 --> 01:53:57,719 - ♪ The boys wanna be her - ♪ The boys 2010 01:53:57,755 --> 01:53:59,589 - ♪ The girls wanna be her - ♪ The girls 2011 01:53:59,624 --> 01:54:01,624 - ♪ The boys wanna be her - ♪ The boys 2012 01:54:01,660 --> 01:54:03,494 - ♪ The girls wanna be her - ♪ The girls 2013 01:54:03,529 --> 01:54:05,166 - ♪ The boys wanna be her - ♪ The boys 2014 01:54:05,202 --> 01:54:06,932 - ♪ The girls wanna be her - ♪ The girls 2015 01:54:06,968 --> 01:54:08,967 ♪ The boys wanna be her 2016 01:54:09,002 --> 01:54:10,876 ♪ I wanna be her 2017 01:54:11,840 --> 01:54:13,109 ♪ So do you ♪ 2017 01:54:14,305 --> 01:55:14,262 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm