1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:44,881 --> 00:00:48,846 PLJUJEM TI NA GROB 2 3 00:00:53,325 --> 00:00:55,419 Za dvoje? Ovuda. 4 00:00:55,577 --> 00:00:58,296 Je li ovo uredu? - Odlično je. Hvala. 5 00:00:58,455 --> 00:01:00,833 Vaši jelovnici. 6 00:01:10,258 --> 00:01:12,181 Velika ti hvala. 7 00:01:12,344 --> 00:01:14,563 Mora da te stalno ovo pitaju. 8 00:01:14,721 --> 00:01:16,519 Znaš. Prošao si to. 9 00:01:16,682 --> 00:01:18,434 Da, zadovoljstvo mi je. 10 00:01:18,600 --> 00:01:20,944 Pa, cijenim to. 11 00:01:21,103 --> 00:01:23,401 Dakle... 12 00:01:23,563 --> 00:01:25,156 Šta misliš? 13 00:01:25,315 --> 00:01:28,295 Pazi, ne bih ti pomagala 14 00:01:28,395 --> 00:01:30,012 da ti nisam rekla istinu. 15 00:01:30,112 --> 00:01:33,582 Da ti agent dođe ovamo, morat ćeš napraviti profil. 16 00:01:33,740 --> 00:01:36,869 Tvoje fotografije su veoma... 17 00:01:37,035 --> 00:01:38,787 Srednjozapadne. 18 00:01:38,954 --> 00:01:40,956 Da, naravno. 19 00:01:41,123 --> 00:01:44,297 Možeš li mi preporučiti fotografa? 20 00:01:44,459 --> 00:01:46,257 Naravno... 21 00:01:46,420 --> 00:01:48,639 Ali oni nisu jeftini. 22 00:01:48,797 --> 00:01:52,097 Koštat će par hiljada za jedno slikanje. 23 00:01:53,969 --> 00:01:55,971 Uredu. 24 00:01:56,138 --> 00:01:58,482 Slušaj, imaš izgled. 25 00:01:58,640 --> 00:02:00,267 Imaš stav. 26 00:02:00,434 --> 00:02:03,812 Primijetila sam te prvi dan kada si došla da radiš ovdje. 27 00:02:03,937 --> 00:02:05,939 Samo to moraš snimiti 28 00:02:06,106 --> 00:02:09,827 s malo više stila nego što ga ima ovdje. 29 00:02:09,985 --> 00:02:12,363 Shvatam. 30 00:02:13,739 --> 00:02:15,662 Katie. 31 00:02:15,824 --> 00:02:18,498 Moram nazad na posao. 32 00:02:21,371 --> 00:02:23,123 Javi mi se. 33 00:02:23,290 --> 00:02:25,258 Sigurno. 34 00:02:27,669 --> 00:02:30,513 Ugodno veče želim. - Da, vidimo se, Katie. 35 00:02:30,672 --> 00:02:33,805 Vidimo se sutra, narode. - Hvala. Vidimo se sutra. 36 00:02:42,495 --> 00:02:44,928 BESPLATNE FOTOGRAFIJE ILI MANEKENSKI PORTFELJ 37 00:03:25,268 --> 00:03:27,862 Gdje si, govno malo. 38 00:03:28,021 --> 00:03:30,149 Hajde. Pokaži se. 39 00:03:30,315 --> 00:03:31,737 Hajde! 40 00:03:31,900 --> 00:03:33,902 Pokaži se! 41 00:03:37,697 --> 00:03:39,620 Jebemti! 42 00:03:39,783 --> 00:03:41,626 Gospode! 43 00:03:41,785 --> 00:03:44,413 Jebemti! 44 00:03:44,579 --> 00:03:46,297 Dovraga! 45 00:03:48,375 --> 00:03:50,753 Hej, Jaysone. 46 00:03:50,919 --> 00:03:52,592 Kako ide? 47 00:03:52,754 --> 00:03:55,223 Mislim da je pobjegao. 48 00:03:55,382 --> 00:03:58,226 Šta? Kako znaš? 49 00:03:58,385 --> 00:04:00,721 Zamalo da me obori kada sam dolazila. 50 00:04:00,846 --> 00:04:03,224 Vjerovatno je pozvao taksi do sada. 51 00:04:04,933 --> 00:04:07,266 Neke godine su gore od drugih. 52 00:04:09,104 --> 00:04:11,152 Pacovi. To je New York. 53 00:04:11,314 --> 00:04:13,737 Tako je kako je. 54 00:04:13,900 --> 00:04:15,117 Šta to radiš? 55 00:04:16,444 --> 00:04:18,867 Namještam zamku koja će raditi. 56 00:04:31,501 --> 00:04:33,378 Dobro, tvoj hobi? 57 00:04:33,545 --> 00:04:35,639 Znam kako uhvatiti štetočinu. 58 00:04:35,797 --> 00:04:37,014 Štetočinu? 59 00:04:37,173 --> 00:04:40,393 Da. Naučila sam to na farmi u Missouriju. 60 00:04:40,493 --> 00:04:42,704 Ciljaš li na moj posao? - Možeš se kladiti. 61 00:04:42,804 --> 00:04:45,273 Neću se petljati s tobom. 62 00:04:45,432 --> 00:04:46,809 Nadam se da nećeš. 63 00:04:46,975 --> 00:04:48,977 Razumijem. Očistit ću ostalo. 64 00:04:49,144 --> 00:04:51,317 Javi mi radi li. 65 00:04:51,479 --> 00:04:54,824 Ako radi, morat ćeš me naučiti tome. 66 00:04:54,983 --> 00:04:58,829 Radit će i primam novac, nakit... 67 00:04:58,987 --> 00:05:01,160 A pivo? - Dogovoreno. 68 00:05:01,323 --> 00:05:03,166 Još moram popraviti prigušivač. 69 00:05:03,325 --> 00:05:05,748 Već sam to sredila. 70 00:06:05,553 --> 00:06:08,227 Halo. Zoveš u vezi fotografiranja? 71 00:06:08,390 --> 00:06:11,064 Da, samo... 72 00:06:11,226 --> 00:06:12,899 Jesi li manekenka? 73 00:06:13,061 --> 00:06:14,404 Halo? 74 00:06:14,562 --> 00:06:16,109 Jesam. 75 00:06:16,272 --> 00:06:18,616 Odlično. Pošalji nam sliku. 76 00:06:18,775 --> 00:06:20,743 Molim? 77 00:06:20,902 --> 00:06:22,825 Ti želiš besplatne slike, 78 00:06:22,925 --> 00:06:25,493 mi trebamo određeni izgled za naš portfelj. 79 00:06:25,593 --> 00:06:27,743 Znaš, za promociju. Ovako to ide. 80 00:06:27,909 --> 00:06:30,458 S kime razgovaram? 81 00:06:30,620 --> 00:06:32,213 Ja sam Ivan. 82 00:06:32,372 --> 00:06:34,583 Tvoje ime je Katie, vidim na telefonu. 83 00:06:34,708 --> 00:06:37,086 To je tačno. Katie. 84 00:06:37,252 --> 00:06:40,096 Drago mi je, Katie. Sada, molit ću, sliku. 85 00:06:40,255 --> 00:06:42,007 Hvala. 86 00:06:44,175 --> 00:06:46,052 Uredu. 87 00:07:05,083 --> 00:07:07,486 U 10 UJUTRO. ULICA ALEXANDER 154. 88 00:07:19,794 --> 00:07:22,513 Evo ga. Ostavite me kod vrata. 89 00:08:07,926 --> 00:08:10,020 Odlično. Lijepo. 90 00:08:10,072 --> 00:08:11,619 I osmijeh. 91 00:08:13,367 --> 00:08:15,665 Dobro. Okreni se. 92 00:08:15,828 --> 00:08:16,996 Mogu li ti pomoći? 93 00:08:17,121 --> 00:08:18,498 Katie. 94 00:08:18,664 --> 00:08:21,258 Imam sastanak u 10. 95 00:08:22,751 --> 00:08:25,004 Gđica Katie, naravno. 96 00:08:25,170 --> 00:08:27,298 Ivane. 97 00:08:27,464 --> 00:08:29,762 Ivane. - Šta? 98 00:08:29,925 --> 00:08:31,427 Gđica Katie je tu. 99 00:08:31,593 --> 00:08:33,891 Sljedeća je tu. Gotovi smo. 100 00:08:34,054 --> 00:08:37,024 Katie. 101 00:08:37,182 --> 00:08:39,268 Da. - Razgovarali smo preko telefona. 102 00:08:39,393 --> 00:08:41,896 Ljepša si nego na slici. - Hvala. 103 00:08:42,062 --> 00:08:44,235 Mislim da sam zbog toga ovdje. 104 00:08:44,398 --> 00:08:46,241 Da. 105 00:08:46,400 --> 00:08:48,368 Jesi li donijela odjeću? 106 00:08:48,527 --> 00:08:50,621 Da. 107 00:08:54,241 --> 00:08:55,243 Uredu. 108 00:08:57,453 --> 00:09:00,148 Ne. Ne. 109 00:09:00,248 --> 00:09:03,630 Ova. 110 00:09:03,792 --> 00:09:07,638 Georgy. Georgy! 111 00:09:07,796 --> 00:09:11,050 Da. Dobro je. 112 00:09:11,216 --> 00:09:13,685 Odlično. Gdje se mogu presvući? 113 00:09:13,844 --> 00:09:15,346 Tačno ovdje. 114 00:09:15,512 --> 00:09:17,480 Mi smo profesionalci, zar ne? 115 00:09:20,434 --> 00:09:23,817 Šalim se. Iza. Georgy će ti pokazati. 116 00:09:23,979 --> 00:09:26,107 Gdje je druga djevojka? 117 00:09:26,273 --> 00:09:29,068 Nicky, vrati se na spavanje. Nemoj se povrijediti. 118 00:09:29,193 --> 00:09:31,446 I, molim te, 119 00:09:31,612 --> 00:09:34,536 nemoj zaboraviti foto uvjerenje. - Naravno. 120 00:09:34,698 --> 00:09:36,166 Ovuda. - Idi. 121 00:09:36,325 --> 00:09:38,748 Uredu. 122 00:09:38,911 --> 00:09:40,788 Nicky. - Šta je, čovječe? 123 00:09:40,954 --> 00:09:42,831 Silazi sa sanduka. 124 00:09:52,758 --> 00:09:54,760 Hoćeš li mi pomoći? 125 00:09:54,927 --> 00:09:56,770 Naravno. 126 00:10:04,019 --> 00:10:05,692 Hvala. 127 00:10:05,854 --> 00:10:07,197 Kako izgledam? 128 00:10:07,426 --> 00:10:08,973 Kao u snu. 129 00:10:09,136 --> 00:10:11,803 Nadajmo se da će i fotografija biti ista. 130 00:10:18,854 --> 00:10:21,277 Gledaj u mene. Super. 131 00:10:21,440 --> 00:10:22,737 Spusti malo dolje. 132 00:10:28,030 --> 00:10:30,499 Da, da. 133 00:10:30,657 --> 00:10:31,909 U mene, u mene. 134 00:10:35,287 --> 00:10:37,460 Spusti to. 135 00:10:37,623 --> 00:10:39,796 Na manekenku, Georgy. 136 00:10:52,221 --> 00:10:53,848 Je li sve uredu? 137 00:10:54,014 --> 00:10:56,016 Da, do savršenstva, da. 138 00:10:57,684 --> 00:10:59,484 Možda nešto drugačije? 139 00:11:01,313 --> 00:11:03,486 Duga sočiva, molim. 140 00:11:04,816 --> 00:11:07,035 Želite li da obučem drugu haljinu? 141 00:11:07,194 --> 00:11:09,037 Možda. Možda... 142 00:11:09,196 --> 00:11:12,200 Možda da probaš više... 143 00:11:12,366 --> 00:11:14,084 Kože. 144 00:11:14,243 --> 00:11:17,213 Znaš, nešto seksi i senzualno. 145 00:11:17,371 --> 00:11:20,500 Nešto malo kraće. 146 00:11:20,666 --> 00:11:22,919 Da, možda, ali, molim te, 147 00:11:23,085 --> 00:11:26,009 možda da spustiš ovo dolje. 148 00:11:26,171 --> 00:11:29,926 Ovo ne ide dolje. Ili je gore ili ne. 149 00:11:32,511 --> 00:11:34,263 Možda bez, onda? 150 00:11:34,429 --> 00:11:35,430 Znaš... 151 00:11:35,597 --> 00:11:37,474 Ne. 152 00:11:37,641 --> 00:11:39,359 Ne znam. 153 00:11:39,518 --> 00:11:42,522 Ne? Nije to ništa. Slušaj. 154 00:11:42,688 --> 00:11:45,862 Većina djevojaka, da bi došle do posla, one... 155 00:11:46,024 --> 00:11:48,994 One pokažu malo više. 156 00:11:49,152 --> 00:11:51,371 Posebno u Evropi. To je normalno. 157 00:11:51,530 --> 00:11:53,498 Žao mi je. 158 00:11:53,657 --> 00:11:56,786 Ja nisam... Nisam to očekivala. 159 00:11:56,952 --> 00:11:58,545 O, ona nije očekivala. 160 00:11:58,704 --> 00:12:01,878 A šta si očekivala? 161 00:12:02,040 --> 00:12:04,668 Ti si manekenka. Ti si profesionalac. 162 00:12:04,835 --> 00:12:08,672 Neću se skidati da biste vi prodali fotografije na internetu. 163 00:12:08,839 --> 00:12:11,843 Ako ste to htjeli, onda se nismo razumjeli. 164 00:12:12,009 --> 00:12:13,556 Čedna je. 165 00:12:13,719 --> 00:12:15,312 Začepi, Nicky. 166 00:12:15,470 --> 00:12:17,194 Ali... 167 00:12:18,307 --> 00:12:21,902 Želiš besplatne fotke? 168 00:12:22,060 --> 00:12:23,937 Nisam toliko očajna. Žao mi je. 169 00:12:24,062 --> 00:12:26,064 Idem odavde. 170 00:12:28,066 --> 00:12:30,114 Gubljenje vremena. 171 00:12:36,616 --> 00:12:39,415 Poslušaj me na sekundu. 172 00:12:39,578 --> 00:12:40,871 Ne želim te slušati! 173 00:12:40,996 --> 00:12:43,373 Dosadilo mi je da te slušam svaki dan! 174 00:12:43,498 --> 00:12:46,916 Otišao sam iz stana jutros u 4:30. 175 00:12:47,016 --> 00:12:48,893 Ti si još ležala tu i spavala. 176 00:12:49,212 --> 00:12:52,049 Dopusti da ti zasviram na hiljadu violina. 177 00:12:52,174 --> 00:12:56,041 Cijeli dan ništa nisam uradila, šta je s tobom... 178 00:12:58,388 --> 00:13:01,850 Pogledaj ovaj stan, ovo je jebena katastrofa! 179 00:13:04,936 --> 00:13:07,405 Ne započinji! Ne započinji! 180 00:13:07,564 --> 00:13:10,909 Radim cijeli jebeni dan, i još moram trpjeti ovo! 181 00:13:11,068 --> 00:13:13,237 Kada dođem kući, hoću jebeni topao obrok. 182 00:13:13,362 --> 00:13:16,657 Zar je to toliko teško shvatiti? Šta je s tobom?! 183 00:13:16,782 --> 00:13:20,549 Ti! Nije ni čudo što živimo u jebenom svinjcu! 184 00:13:44,893 --> 00:13:47,066 Ko je? 185 00:13:51,691 --> 00:13:53,318 Zdravo, gđice Katie. 186 00:13:53,485 --> 00:13:55,704 Šta ti radiš ovdje? 187 00:13:55,862 --> 00:13:57,705 Donio sam ti slike. 188 00:13:57,864 --> 00:14:01,118 Ne želim ih. Rekla sam vam to. 189 00:14:01,284 --> 00:14:04,333 Znam... Zato što si bila vrlo uznemirena. 190 00:14:04,496 --> 00:14:07,500 Ali činim ti uslugu. 191 00:14:07,666 --> 00:14:09,384 Ja nisam loš. 192 00:14:09,543 --> 00:14:11,920 A ja nisam uznemirena. Sada, molim te. 193 00:14:12,045 --> 00:14:14,343 Fotografije su odlične. 194 00:14:14,506 --> 00:14:16,508 Možeš ih iskoristiti. 195 00:14:17,968 --> 00:14:19,436 Dobro, dobro. Uzet ću ih. 196 00:14:19,594 --> 00:14:21,813 Stvarno, cijenim to. 197 00:14:21,972 --> 00:14:24,020 Sada, moram na posao. 198 00:14:25,809 --> 00:14:27,732 Kakvo je to ponašanje? 199 00:14:29,688 --> 00:14:32,941 Znam da želiš učiniti nešto dobro da se iskupiš za svog brata, 200 00:14:33,066 --> 00:14:36,366 ali uvjeravam te, sve je uredu. - Dobro, onda. 201 00:14:36,528 --> 00:14:40,374 I izbrisao sam sve slike sa računara radi tvoje privatnosti. 202 00:14:40,532 --> 00:14:42,455 Hvala ti. To je ljubazno. 203 00:14:42,617 --> 00:14:44,540 Cijenim to. 204 00:14:44,703 --> 00:14:46,376 Hvala, Georgy. 205 00:14:46,538 --> 00:14:48,461 Nadam se da će ovo pomoći. 206 00:14:48,623 --> 00:14:50,921 Ugodan dan ti želim. - Dobro, zdravo. 207 00:14:51,084 --> 00:14:52,461 Gđice Katie. 208 00:17:23,945 --> 00:17:25,868 Šta to radiš?! 209 00:17:26,031 --> 00:17:27,578 Tako si divna. 210 00:17:27,741 --> 00:17:29,709 Tako lijepa. Dođi, sjedi. 211 00:17:29,868 --> 00:17:31,019 Razgovarat ćemo. 212 00:17:31,119 --> 00:17:34,544 Za tri sekunde, počet ću vrištati. 213 00:17:34,706 --> 00:17:37,459 Zašto ovo radiš nakon svega što sam učinio za tebe? 214 00:17:37,584 --> 00:17:39,507 Odlazi odmah. 215 00:17:39,669 --> 00:17:42,760 Molim te, dođi, sjedi. Razgovarat ćemo. 216 00:17:55,810 --> 00:17:57,403 Upomoć! 217 00:18:35,767 --> 00:18:38,270 Začepi. Začepi. 218 00:18:38,436 --> 00:18:39,813 Začepi. 219 00:19:08,675 --> 00:19:10,302 Nemoj se kretati. 220 00:19:14,973 --> 00:19:17,351 Prestani se kretati. 221 00:19:19,102 --> 00:19:21,150 Prestani se kretati. 222 00:19:24,315 --> 00:19:26,864 Prestani se kretati! 223 00:19:31,072 --> 00:19:32,699 Šuti i ne mrdaj. 224 00:19:34,923 --> 00:19:36,717 Prestani se kretati. 225 00:19:48,882 --> 00:19:51,260 Katie? Katie?! 226 00:19:51,426 --> 00:19:53,394 Jesi li dobro? Ulazim. 227 00:19:53,553 --> 00:19:54,930 Ulazim! 228 00:19:55,096 --> 00:19:57,279 Katie? 229 00:19:59,684 --> 00:20:01,402 Bože, Katie. 230 00:20:40,225 --> 00:20:42,068 Reci mi da ti se sviđam. 231 00:20:45,063 --> 00:20:46,736 Reci mi da ti se sviđam. 232 00:20:46,898 --> 00:20:49,526 Reci "Sviđaš mi se, Georgy." 233 00:20:56,115 --> 00:20:57,742 Sviđaš mi se, Georgy. 234 00:20:57,909 --> 00:21:00,253 Reci da ti se sviđam. 235 00:21:02,163 --> 00:21:05,212 Sviđaš mi se, Georgy. Sviđaš mi se, Georgy. 236 00:21:05,375 --> 00:21:07,969 Sviđaš mi se, Georgy. 237 00:21:22,809 --> 00:21:25,312 To nije neophodno. 238 00:21:25,478 --> 00:21:26,878 Svidjet će ti se ovo. 239 00:21:30,900 --> 00:21:33,153 Siguran sam... Siguran sam da hoće. 240 00:21:33,319 --> 00:21:36,962 Miruj... Miruj. Ovo će ti se svidjeti. 241 00:21:56,301 --> 00:21:58,474 Znam da hoće. 242 00:22:00,263 --> 00:22:02,231 Reci mi da ti se sviđam. 243 00:22:11,816 --> 00:22:13,363 Sviđa ti se, znam. 244 00:22:13,526 --> 00:22:15,654 Znam da ti se sviđa. Sviđa ti se! 245 00:22:15,820 --> 00:22:17,868 Reci mi da ti se sviđa. 246 00:22:18,031 --> 00:22:20,830 Reci. Reci. 247 00:22:20,992 --> 00:22:22,994 Da, sviđa ti se. 248 00:23:40,905 --> 00:23:43,533 Brate, opet sam zajebao. 249 00:23:45,326 --> 00:23:46,999 Da. 250 00:23:47,161 --> 00:23:48,629 Zajebao sam. 251 00:24:29,912 --> 00:24:31,630 Da. 252 00:24:31,789 --> 00:24:33,632 Na šestom, da. 253 00:24:54,479 --> 00:24:56,356 Sranje, buraz. 254 00:24:58,483 --> 00:25:01,157 Pukla me omamljivačem. 255 00:25:29,847 --> 00:25:31,770 Stavi ovo. 256 00:25:31,933 --> 00:25:34,527 Evo. Uzmi. 257 00:25:48,366 --> 00:25:50,076 Odlično. - Samo je ušao. 258 00:25:50,201 --> 00:25:53,205 Nije trebao biti tu. - A ti jesi? 259 00:26:03,965 --> 00:26:05,717 Znaš šta ovo znači, zar ne? 260 00:26:05,883 --> 00:26:09,103 Znaš li šta ovo znači? 261 00:26:10,471 --> 00:26:12,394 Znam. Žao mi je. 262 00:26:12,557 --> 00:26:15,811 Možemo sve očistiti. 263 00:26:15,977 --> 00:26:17,854 Sve se skida. 264 00:26:18,020 --> 00:26:20,569 Zvala nas je u studio. 265 00:26:20,731 --> 00:26:23,655 Imamo mrtvog momka na podu. 266 00:26:23,818 --> 00:26:25,661 Tvoji otisci su svuda. 267 00:26:25,820 --> 00:26:29,245 Je li tvoja sperma u njoj? 268 00:26:31,951 --> 00:26:35,626 Jest. - Ovo se ne može očistiti. 269 00:26:43,963 --> 00:26:46,887 Imaš li ketamin? 270 00:26:47,049 --> 00:26:48,926 Imam. 271 00:26:52,597 --> 00:26:54,440 Odlično. 272 00:26:55,933 --> 00:26:57,435 Daj mi to. 273 00:27:00,438 --> 00:27:02,782 Sada mi daj nož. 274 00:27:02,940 --> 00:27:04,908 Nož. Nož! 275 00:27:10,781 --> 00:27:13,455 Hej! Ruke. 276 00:27:13,618 --> 00:27:16,792 Uzmi to. Uzmi to. 277 00:27:18,456 --> 00:27:20,629 Uzmi to. 278 00:27:24,712 --> 00:27:26,259 Dobra curica. 279 00:27:31,135 --> 00:27:33,638 Uzmi papirne ručnike 280 00:27:33,804 --> 00:27:37,104 i obriši sve što si dodirnuo. 281 00:27:40,478 --> 00:27:42,526 Znaš, ti si jebeni bolesnik. 282 00:27:42,688 --> 00:27:46,158 Znaš li to? Ti si jebeni bolesnik. 283 00:27:46,317 --> 00:27:49,696 A ti si savršen? 284 00:27:49,862 --> 00:27:53,036 Nikad nismo čistili za mnom, jesmo li? 285 00:27:55,660 --> 00:27:58,163 Ocu će se svidjeti ova. 286 00:27:58,329 --> 00:28:00,172 Molim te, nemoj mu reći. 287 00:28:00,331 --> 00:28:03,710 Molim te, buraz. Otac ne mora znati. 288 00:28:11,842 --> 00:28:13,765 Molim te... 289 00:28:16,055 --> 00:28:17,477 Oprosti mom bratu. 290 00:28:17,640 --> 00:28:20,189 Ne može se obuzdati. 291 00:28:20,351 --> 00:28:24,606 Ali svi imamo svoje poroke. 292 00:28:32,780 --> 00:28:35,203 Otvori. Otvori. 293 00:28:35,366 --> 00:28:37,619 Dođi, dođi. Otvori. Otvori! 294 00:28:41,205 --> 00:28:43,333 Otvori. 295 00:28:48,379 --> 00:28:50,256 Da. 296 00:28:58,097 --> 00:28:59,770 Šuti. Progutaj. 297 00:29:03,894 --> 00:29:06,113 Laku noć, Katie. 298 00:29:10,192 --> 00:29:12,240 Žao mi je. Žao mi je. 299 00:29:23,706 --> 00:29:26,084 Sada, Nicky, donesi kutiju. 300 00:30:33,818 --> 00:30:35,991 Stani. Stani! 301 00:30:38,239 --> 00:30:41,493 Stani! 302 00:30:47,832 --> 00:30:50,051 Hajde, hajde! Narkiću! 303 00:30:50,209 --> 00:30:51,742 Koji vrag, čovječe?! 304 00:30:53,921 --> 00:30:57,266 Ona uopće ne zna šta se dešava. Ddrogirana je. 305 00:31:11,730 --> 00:31:14,609 Još si pod dozom, draga? 306 00:31:18,696 --> 00:31:20,539 Znaš li kako se zoveš? 307 00:31:20,698 --> 00:31:22,450 Ja sam samo san, vidiš. 308 00:31:22,616 --> 00:31:24,869 Jedan ružan jebeni san. 309 00:31:32,877 --> 00:31:34,720 Vode. 310 00:31:36,380 --> 00:31:38,098 Ona govori, čovječe. 311 00:31:39,550 --> 00:31:41,894 Žedna sam, molim vas. 312 00:31:44,722 --> 00:31:46,315 Žedna sam. - Žedna si? 313 00:31:46,474 --> 00:31:47,726 Da. 314 00:31:52,980 --> 00:31:55,984 Napij se, dušo. Osvježava, zar ne? 315 00:31:58,611 --> 00:31:59,783 Hej, buraz! 316 00:31:59,945 --> 00:32:02,789 Jesi li ti lud. 317 00:32:04,742 --> 00:32:06,915 Prestanite! Obojica. 318 00:32:08,913 --> 00:32:10,665 Pišao je po njoj! 319 00:32:10,831 --> 00:32:12,799 Je li tako? 320 00:32:12,958 --> 00:32:15,757 U čemu je razlika? Ona je smeće. 321 00:32:18,172 --> 00:32:20,095 Gore! 322 00:32:21,717 --> 00:32:23,219 Odmah! 323 00:32:32,228 --> 00:32:34,561 Možda bi trebala malo odspavati, a? 324 00:32:39,944 --> 00:32:41,946 Trebat će ti. 325 00:33:05,177 --> 00:33:09,523 Upomoć! Upomoć! 326 00:33:12,142 --> 00:33:13,644 Upomoć! 327 00:33:13,811 --> 00:33:16,189 Neka mi neko pomogne! 328 00:33:17,815 --> 00:33:19,783 Upomoć! 329 00:33:19,942 --> 00:33:23,162 Neka mi neko pomogne! 330 00:33:27,241 --> 00:33:29,289 Bilo ko... 331 00:33:49,805 --> 00:33:51,478 Operi se. 332 00:33:54,602 --> 00:33:56,275 Ili želiš da te ja. 333 00:33:56,437 --> 00:33:59,031 Šta hoćete od mene?! 334 00:33:59,189 --> 00:34:00,782 Hoću da se opereš. 335 00:34:00,941 --> 00:34:03,364 Jebi se! 336 00:34:06,614 --> 00:34:08,014 Pusti mene, buraz. 337 00:34:14,204 --> 00:34:15,797 Drogiraj je opet. 338 00:34:15,956 --> 00:34:19,051 Ne želim da mlatara i viče ovuda 339 00:34:19,209 --> 00:34:20,882 kada Valko dođe ovamo. 340 00:34:21,045 --> 00:34:23,173 Samo je pridrži. 341 00:34:24,715 --> 00:34:27,138 Ne. Ne. 342 00:34:27,301 --> 00:34:28,894 Molim te. 343 00:34:29,053 --> 00:34:32,603 Ne, ne. - Usrećit ćemo te. 344 00:34:33,766 --> 00:34:36,519 Zini. 345 00:34:36,685 --> 00:34:38,403 Zini. 346 00:34:38,562 --> 00:34:39,939 Zini. 347 00:34:43,164 --> 00:34:45,027 Progutaj kao dobra curica, uredu? 348 00:34:45,152 --> 00:34:46,995 Znaš kako gutati, zar ne? 349 00:34:49,490 --> 00:34:51,743 Zini. 350 00:34:55,371 --> 00:34:56,588 Dobra curica. 351 00:34:56,747 --> 00:34:58,814 Za 15 minuta će biti veoma sretna. 352 00:35:12,805 --> 00:35:14,933 Odmakni se! 353 00:35:15,099 --> 00:35:17,101 Smiri se. 354 00:35:17,267 --> 00:35:20,020 Smiri se, smiri se. 355 00:35:35,452 --> 00:35:37,454 Bolje je, a? 356 00:35:38,956 --> 00:35:42,631 Donijet ću ti odjeću. 357 00:35:45,462 --> 00:35:47,339 Uljepšat ću te. 358 00:36:51,695 --> 00:36:54,289 Rekao sam ti da ćeš biti lijepa. 359 00:36:54,448 --> 00:36:56,246 Da. 360 00:36:56,408 --> 00:36:58,376 Dakle... 361 00:37:02,206 --> 00:37:04,129 Da. 362 00:37:09,129 --> 00:37:11,382 Umorna si. 363 00:37:11,548 --> 00:37:13,550 Da. 364 00:37:25,938 --> 00:37:27,281 Da. 365 00:37:29,149 --> 00:37:31,151 Da. 366 00:37:34,780 --> 00:37:37,579 Vrijeme je za cipele. 367 00:38:28,792 --> 00:38:30,544 Stani! Stani! Stani! 368 00:38:30,711 --> 00:38:32,964 Stani! Stani! Stani! 369 00:38:33,130 --> 00:38:34,552 Stani! Stani! Stani! 370 00:38:34,715 --> 00:38:35,716 Stani! 371 00:38:35,883 --> 00:38:38,682 Stani! 372 00:38:38,844 --> 00:38:40,972 Stani! 373 00:38:46,810 --> 00:38:49,354 Molim vas, pomozite mi! 374 00:38:49,479 --> 00:38:50,981 Molim vas! Pomozite mi! 375 00:38:53,901 --> 00:38:55,403 Molim vas! Pomozite mi! 376 00:38:55,569 --> 00:38:58,994 Molim vas! 377 00:38:59,156 --> 00:39:00,533 Ne razumijem! 378 00:39:00,699 --> 00:39:03,122 Pomozite mi. 379 00:39:04,244 --> 00:39:07,464 Gdje sam? Gdje sam? 380 00:39:22,930 --> 00:39:24,773 Gdje sam? Gdje sam? 381 00:39:24,932 --> 00:39:26,684 Napali su me. 382 00:39:26,850 --> 00:39:29,353 Silovana sam! Silovana sam! 383 00:39:29,519 --> 00:39:30,736 Napadnuta sam! 384 00:39:30,896 --> 00:39:32,443 Molim vas, pomozite mi! 385 00:39:32,606 --> 00:39:35,530 Napadnuta sam! Govori engleski! 386 00:39:35,692 --> 00:39:37,740 Jesi li dobro? Dođi sa mnom. 387 00:39:37,903 --> 00:39:40,113 Sve će biti uredu. - Molim vas, pomozite mi. 388 00:39:40,238 --> 00:39:43,367 Pođi sa mnom. - Napadnuta sam. I silovana. 389 00:39:43,533 --> 00:39:45,911 Sve će biti uredu. - Molim te... 390 00:39:46,078 --> 00:39:48,957 Oteta sam. Napadnuta sam. 391 00:39:49,122 --> 00:39:50,795 Pazi glavu. 392 00:39:50,958 --> 00:39:55,930 Šta se dešava, šta se dešava? 393 00:39:57,255 --> 00:39:58,802 Ti si Amerikanka? 394 00:39:58,966 --> 00:40:01,765 Da. Silovana sam. 395 00:40:01,927 --> 00:40:03,600 Uredu. Uredu. - Napadnuta sam. 396 00:40:03,762 --> 00:40:05,856 Gdje sam? 397 00:40:06,890 --> 00:40:08,938 Ne znaš gdje si? 398 00:40:09,101 --> 00:40:11,024 Ne. 399 00:40:12,062 --> 00:40:13,564 U Bugarskoj. 400 00:40:21,071 --> 00:40:23,824 Ne! Ne! Ne! 401 00:40:23,991 --> 00:40:25,117 Sada se sjećaš? 402 00:40:25,283 --> 00:40:26,910 Ne! 403 00:40:27,077 --> 00:40:29,000 Bila sam u New Yorku! 404 00:40:29,162 --> 00:40:32,917 Silovana sam u New Yorku! 405 00:40:33,083 --> 00:40:35,427 Ne znam kako sam došla ovamo! 406 00:40:35,585 --> 00:40:37,508 Dobro! Dobro! Ne! 407 00:40:37,671 --> 00:40:41,642 Sve će biti uredu. 408 00:40:41,800 --> 00:40:44,511 Georgy, jesi li završio s igranjem s svojom djevojkom? 409 00:40:44,636 --> 00:40:46,138 Jebiga, čovječe. 410 00:40:51,810 --> 00:40:55,703 Ivan! Ivan! 411 00:40:59,067 --> 00:41:02,162 Ponavljam, trebaš otići doktoru. 412 00:41:02,320 --> 00:41:03,780 Odvest ću te u bolnicu. 413 00:41:03,905 --> 00:41:05,999 Ne, niko me neće dirati. 414 00:41:07,492 --> 00:41:09,369 Samo hoću kući. 415 00:41:09,536 --> 00:41:12,130 Prvo da završim izvještaj. 416 00:41:13,457 --> 00:41:16,001 Dakle, tri muškarca su provalila u tvoj stan 417 00:41:16,126 --> 00:41:17,799 u New Yorku. 418 00:41:17,961 --> 00:41:19,759 Već sam vam rekla. 419 00:41:19,921 --> 00:41:22,970 Oprosti mi, ova priča je čudna. 420 00:41:23,133 --> 00:41:25,852 Priča? 421 00:41:27,262 --> 00:41:29,731 Ovi muškarci, poznaješ li ih? 422 00:41:29,890 --> 00:41:31,892 Ne. 423 00:41:32,059 --> 00:41:35,154 Već sam vam rekla. Trebali biste ih tražiti. 424 00:41:37,314 --> 00:41:40,443 Povrijeđena si, a ne želiš doktora. 425 00:41:40,609 --> 00:41:42,953 Mislim da se drogiraš. 426 00:41:43,111 --> 00:41:44,909 Zbog toga odbijaš doktora 427 00:41:45,072 --> 00:41:47,871 jer se droge pokažu na testovima. 428 00:41:49,826 --> 00:41:52,750 Želim u Američku ambasadu. Odmah. 429 00:41:52,913 --> 00:41:55,757 Neću više odgovarati na vaša pitanja 430 00:41:55,916 --> 00:41:58,214 osim ako ćete me optužiti za nešto. 431 00:42:02,798 --> 00:42:03,970 Zdravo. 432 00:42:08,178 --> 00:42:10,852 Molim, razgovarajmo na engleskom. 433 00:42:11,014 --> 00:42:13,358 Dobro. Ovo je Katie. 434 00:42:13,517 --> 00:42:16,487 Katie Carter. Odbija ići doktoru. 435 00:42:16,645 --> 00:42:20,400 Detektive, molim vas, donesite mi kahvu. 436 00:42:22,400 --> 00:42:23,526 Dvije. 437 00:42:23,693 --> 00:42:26,742 Naravno. 438 00:42:26,905 --> 00:42:30,875 Vraćam se za minutu s dvije kahve. 439 00:42:42,129 --> 00:42:44,348 Draga moja, draga djevojko. 440 00:42:47,134 --> 00:42:49,307 Moje ime je Ana. 441 00:42:49,469 --> 00:42:51,892 Ti si Katie? 442 00:42:54,224 --> 00:42:56,192 Ja vodim utočište. 443 00:42:56,351 --> 00:42:58,774 Pomažem ženama koje su povrijeđene. 444 00:42:58,937 --> 00:43:01,941 Znam kroz šta si prošla, 445 00:43:02,107 --> 00:43:04,451 vjeruj mi. 446 00:43:07,571 --> 00:43:09,494 Hoćeš li me odvesti... 447 00:43:11,741 --> 00:43:13,584 Do Ambasade? 448 00:43:13,743 --> 00:43:15,871 Naravno. 449 00:43:17,205 --> 00:43:19,333 Jesi li gladna? 450 00:43:19,499 --> 00:43:21,922 Nisam. 451 00:43:24,087 --> 00:43:26,431 Želim odmah u Ambasadu. 452 00:43:26,590 --> 00:43:28,592 Razumijem. 453 00:43:28,758 --> 00:43:31,432 Imam malo iskustva. 454 00:43:35,765 --> 00:43:37,108 I znam. 455 00:43:44,774 --> 00:43:47,027 Donijet ćemo ti odjeću. 456 00:43:47,194 --> 00:43:49,162 Možda se želiš istuširati. 457 00:43:49,321 --> 00:43:51,790 I onda ćemo u Ambasadu. 458 00:43:51,948 --> 00:43:54,667 Ali prvo da te odvedemo odavde. 459 00:44:01,875 --> 00:44:03,843 Zdravo. Zovem se Ana Patov. 460 00:44:04,002 --> 00:44:06,338 Imam mladu djevojku. Treba joj pomoć. 461 00:44:06,463 --> 00:44:08,932 Da, Amerikanka je. 462 00:44:09,090 --> 00:44:10,763 Zove se Katie Carter. 463 00:44:10,926 --> 00:44:13,054 Mogu li je dovesti? 464 00:44:14,179 --> 00:44:15,772 Dobro. 465 00:44:15,931 --> 00:44:17,148 Uredu. 466 00:44:17,307 --> 00:44:18,900 Hvala. 467 00:44:21,144 --> 00:44:25,156 Moram te upozoriti, nećeš samo sjesti na avion. 468 00:44:25,315 --> 00:44:27,158 Napravit će izvještaj, 469 00:44:27,317 --> 00:44:29,486 postaviti pitanja, da provjere ko si. 470 00:44:29,611 --> 00:44:31,705 Treba vremena. 471 00:44:33,907 --> 00:44:36,410 Mogu ti dati odjeću i novca. 472 00:44:37,827 --> 00:44:39,670 Novac najviše trebaš. 473 00:44:42,999 --> 00:44:44,842 Moja kuća je blizu Ambasade. 474 00:44:45,001 --> 00:44:47,095 Vrlo blizu. 475 00:44:47,254 --> 00:44:51,320 Svratit ćemo po odjeću, i zavoje. 476 00:44:52,926 --> 00:44:54,519 Samo par minuta. 477 00:44:54,678 --> 00:44:57,227 Da, molim vas. 478 00:44:58,223 --> 00:44:59,816 Odlično. 479 00:45:29,879 --> 00:45:32,553 Molim vas. 480 00:45:33,633 --> 00:45:35,306 Uredu je. 481 00:45:40,348 --> 00:45:41,816 Ovamo. 482 00:45:43,268 --> 00:45:44,895 Hajde. Ovuda. 483 00:45:49,941 --> 00:45:52,410 Hajde. Odjeću držim dolje. 484 00:45:52,569 --> 00:45:53,946 U skladištu. 485 00:45:54,112 --> 00:45:56,206 Nešto će ti pristajati. 486 00:45:59,701 --> 00:46:01,453 Molim te, ovdje dolje. 487 00:46:17,875 --> 00:46:19,422 Dobrodošla nazad. 488 00:46:22,422 --> 00:46:24,755 Pokušala si nauditi mojoj porodici. 489 00:46:27,593 --> 00:46:29,641 Ne! Ne! 490 00:46:34,434 --> 00:46:36,027 Zamalo da pobjegneš. 491 00:46:36,185 --> 00:46:37,528 Zamalo. 492 00:46:40,231 --> 00:46:43,610 Ne! 493 00:46:52,452 --> 00:46:54,420 Nema više bježanja za tebe. 494 00:47:05,506 --> 00:47:06,803 Misliš da ovo boli? 495 00:47:06,966 --> 00:47:08,809 Samo čekaj. 496 00:47:10,303 --> 00:47:12,271 Samo čekaj. 497 00:47:31,059 --> 00:47:32,796 Dobro veče. 498 00:48:02,355 --> 00:48:04,482 Molim vas, nemojte me povrijediti. 499 00:48:04,607 --> 00:48:06,325 Miruj. 500 00:48:08,247 --> 00:48:10,072 Kurvo pogana. 501 00:48:27,510 --> 00:48:28,458 Hvala... 502 00:48:29,054 --> 00:48:30,352 Sada odjebite. 503 00:48:39,773 --> 00:48:42,210 Hoću da jebem. 504 00:48:45,731 --> 00:48:47,658 Hoćeš da se krećeš? 505 00:48:47,758 --> 00:48:50,577 Dođi, ja ću te... 506 00:49:03,416 --> 00:49:04,918 Bol je dobar, a? 507 00:49:05,084 --> 00:49:08,008 Sviđa ti se ovo, a? 508 00:49:15,094 --> 00:49:18,098 Otvori ili ću ti spržiti lice. 509 00:49:22,494 --> 00:49:24,711 Dobra kurvica. 510 00:49:41,537 --> 00:49:44,916 Bol budi tijelo. 511 00:49:46,125 --> 00:49:50,130 Sve čini boljim. 512 00:49:51,797 --> 00:49:54,300 Razumiješ li me, Engleskinjo? 513 00:50:05,728 --> 00:50:07,480 Sada se kreći. 514 00:50:09,482 --> 00:50:11,985 Keći se ili ću te spržiti. 515 00:50:14,987 --> 00:50:16,785 Ne! 516 00:51:18,884 --> 00:51:20,882 Gotov sam. 517 00:51:32,218 --> 00:51:34,060 Dobra djevojka... 518 00:51:38,863 --> 00:51:40,536 Jesi li dobro, buraz? 519 00:52:25,034 --> 00:52:26,661 Ne brini. 520 00:52:26,827 --> 00:52:29,797 Ne bih te jebao ni s Nickyjevim kurcom. 521 00:52:29,955 --> 00:52:32,003 Odvratna si. 522 00:52:32,166 --> 00:52:33,964 Pogledaj se, Katie. 523 00:52:34,126 --> 00:52:35,753 Nisi više lijepa. 524 00:52:35,920 --> 00:52:37,513 Nisi više tako ponosna. 525 00:52:46,138 --> 00:52:48,061 Želiš me dirnuti? 526 00:52:51,060 --> 00:52:53,154 Odlično. Odlično. 527 00:52:55,398 --> 00:52:57,696 I ja ću tebe. 528 00:53:07,118 --> 00:53:08,878 Je li dovoljno duboko. 529 00:53:08,978 --> 00:53:10,896 Ovdje bi ti mogao stati kamion. 530 00:53:10,996 --> 00:53:13,090 Šuti. Nastavi kopati. 531 00:53:22,508 --> 00:53:24,931 Udario sam u stijenu. 532 00:53:25,094 --> 00:53:26,687 Tvrdu stijenu. 533 00:53:26,846 --> 00:53:28,814 Ne mogu više kopati, čovječe. 534 00:53:30,182 --> 00:53:32,184 Dovoljno je duboko. 535 00:53:32,351 --> 00:53:34,854 Ubacimo je unutra. 536 00:53:40,025 --> 00:53:41,652 Katie. 537 00:53:41,819 --> 00:53:45,119 Sanduk je spreman za tebe. 538 00:53:45,281 --> 00:53:47,534 Sjećaš se? 539 00:54:08,053 --> 00:54:10,181 Ti si jebeni bolesnik. 540 00:54:11,390 --> 00:54:14,769 Ne, Georgy je jebeni bolesnik. 541 00:54:14,935 --> 00:54:17,654 Ja nisam. On je ludi, jebeni bolesnik. 542 00:54:17,813 --> 00:54:21,238 Nicolai je samo bolestan. 543 00:54:21,400 --> 00:54:23,619 Ja? 544 00:54:23,778 --> 00:54:25,826 Ja sam samo jeben. 545 00:54:29,658 --> 00:54:33,413 I misliš da ako skineš odjeću za mene... 546 00:54:34,663 --> 00:54:36,431 U New Yorku... 547 00:54:36,531 --> 00:54:38,317 Ništa od ovoga se ne bi desilo. 548 00:54:38,417 --> 00:54:40,920 Možda? 549 00:54:42,923 --> 00:54:44,094 Idi. 550 00:54:55,100 --> 00:54:58,274 Evo ti, buraz. Poklon. 551 00:54:58,437 --> 00:55:00,110 Idemo. 552 00:55:13,452 --> 00:55:14,499 Tu. 553 00:55:22,920 --> 00:55:24,797 Čekaj. 554 00:55:32,263 --> 00:55:34,482 Zbogom, gđice Katie. 555 00:55:38,125 --> 00:55:40,359 Ako hoćeš, stavit ćemo i tebe u sanduk. 556 00:55:40,459 --> 00:55:42,485 Možete biti zajedno. - Odjebi. 557 00:55:43,649 --> 00:55:45,367 Čekaj. Čekaj. 558 00:55:51,600 --> 00:55:53,986 Zbogom. 559 00:56:06,630 --> 00:56:09,884 Ne, ne, ne. 560 00:56:10,050 --> 00:56:14,226 Molim te, Bože, nemoj. 561 00:56:39,538 --> 00:56:41,211 Sada, stavi je. 562 00:56:52,676 --> 00:56:54,428 Pomozi mi. 563 00:56:54,595 --> 00:56:56,222 Molim te. 564 00:56:56,388 --> 00:56:58,106 Bože, pomozi mi. 565 00:57:01,602 --> 00:57:05,778 Nemoj dopustiti da umrem, molim te. 566 00:57:07,274 --> 00:57:09,197 Ne tu dolje. 567 00:57:09,360 --> 00:57:11,078 Ne ovako. 568 00:57:12,321 --> 00:57:13,994 Ne ovdje dolje i ne ovako. 569 00:57:14,156 --> 00:57:15,908 Ne ovdje dolje i ne ovako. 570 00:57:16,075 --> 00:57:18,294 Ne ovdje dolje i ne ovako. 571 00:57:18,452 --> 00:57:21,080 Ne ovdje dolje i ne ovako! 572 00:57:55,781 --> 00:57:57,783 Mama. 573 00:58:22,641 --> 00:58:24,643 Mogli bi izaći večeras, a? 574 00:58:24,810 --> 00:58:26,483 Proslaviti. 575 00:58:27,646 --> 00:58:29,981 Hajde, Ivane. 576 00:58:30,081 --> 00:58:33,021 Gotovo je. Zabavit ćemo se prije nego što se vratimo, a? 577 00:58:33,121 --> 00:58:35,992 Nikad se nećemo vratiti. 578 00:58:36,155 --> 00:58:39,329 Šta? - Ne možemo se vratiti, nikad. 579 00:58:39,491 --> 00:58:43,086 Riskantno je. Zahvali Georgyju. 580 00:58:44,163 --> 00:58:47,258 Trebamo se primiriti. Razdvojiti se. 581 00:58:47,416 --> 00:58:50,465 Idi kod svojih kurvi. 582 00:58:50,627 --> 00:58:52,337 Zašto? 583 00:58:53,964 --> 00:58:58,060 Razgovarala je s policijom. Je li ti mozak ispario? 584 00:59:01,930 --> 00:59:04,729 Gdje je on, uostalom? Plače za djevojkom? 585 00:59:08,687 --> 00:59:10,906 Ja ću ga rasplakati. 586 00:59:11,065 --> 00:59:13,944 Šupak jebeni. 587 01:01:40,422 --> 01:01:42,641 Upomoć! 588 01:01:42,799 --> 01:01:45,177 Čuje li me iko? 589 01:05:18,794 --> 01:05:20,443 Mišiću... 590 01:05:21,337 --> 01:05:22,969 Mišiću. 591 01:05:24,987 --> 01:05:26,443 Dođi, jedi. 592 01:05:26,731 --> 01:05:27,941 Ne prilazi mi. 593 01:05:28,066 --> 01:05:30,239 Jesi li Amerikanka? 594 01:05:30,402 --> 01:05:32,996 Ne prilazi mi. 595 01:05:34,072 --> 01:05:35,526 Ne trebaš me se bojati. 596 01:05:35,626 --> 01:05:38,425 Engleski ti je dobar. 597 01:05:38,587 --> 01:05:42,730 Studiram filozofiju u Londonu. Tvoj engleski je bolji. 598 01:05:49,598 --> 01:05:51,113 Mlada Amerikanka 599 01:05:52,315 --> 01:05:54,483 Baulja ovim podzemljem... 600 01:05:54,645 --> 01:05:56,147 Zašto? 601 01:05:56,313 --> 01:05:57,860 To bih volio čuti. 602 01:05:58,023 --> 01:05:59,858 Izvoli, dođi i sjedi. Jedi. 603 01:05:59,983 --> 01:06:01,781 Ne, hvala. 604 01:06:01,944 --> 01:06:03,617 Ne budi luda. 605 01:06:03,779 --> 01:06:05,497 Želim ti pomoći. 606 01:06:05,656 --> 01:06:07,704 Ne trebam pomoć. 607 01:06:07,866 --> 01:06:10,244 Uredu. 608 01:06:10,410 --> 01:06:12,504 Uzmi ovu odjeću, 609 01:06:12,663 --> 01:06:15,166 cipele, i hranu. 610 01:06:15,332 --> 01:06:17,835 Ne trebaš krasti. 611 01:08:07,083 --> 01:08:10,386 AMERIČKA AMBASADA 612 01:08:49,152 --> 01:08:51,120 Mišiću. 613 01:08:55,325 --> 01:08:57,658 Drago mi je što sam te našao ovdje. 614 01:09:10,882 --> 01:09:12,759 Ne približavaj se. 615 01:09:12,926 --> 01:09:16,055 Neko ti je učinio ružne stvari, znam. 616 01:09:19,099 --> 01:09:20,521 Mogu nazvati policiju. 617 01:09:20,684 --> 01:09:22,561 Nemoj. 618 01:09:28,775 --> 01:09:31,073 Ne možeš zauvijek bježati. 619 01:09:35,866 --> 01:09:37,798 Ne bježim. 620 01:10:01,030 --> 01:10:03,532 OSVETA JE MOJA 621 01:12:13,857 --> 01:12:15,780 Hvala, hvala. 622 01:13:09,801 --> 01:13:11,303 Katie? 623 01:13:12,554 --> 01:13:14,522 Katie? 624 01:13:17,350 --> 01:13:18,852 Katie? 625 01:13:37,287 --> 01:13:40,666 Oče, recite mi, šta to nije moglo čekati? 626 01:13:40,832 --> 01:13:42,505 Tu je žena. 627 01:13:42,667 --> 01:13:45,887 Skitnica. Mislim da treba pomoć. 628 01:13:46,046 --> 01:13:47,764 Amerikanka. 629 01:13:47,923 --> 01:13:49,015 Amerikanka? 630 01:13:50,884 --> 01:13:54,104 Mislim da je proživjela najgore zlostavljanje. 631 01:13:56,056 --> 01:13:58,400 Kao? - Ne želim ni zamisliti. 632 01:13:58,558 --> 01:14:00,268 Dao sam joj hranu, odjeću, i... 633 01:14:00,393 --> 01:14:02,395 Šta mogu učiniti? 634 01:14:02,562 --> 01:14:04,280 Zabrinut sam. 635 01:14:04,439 --> 01:14:06,983 Bojim se da se sprema učiniti nešto užasno. 636 01:14:07,108 --> 01:14:10,362 Užasno? - Da. 637 01:14:13,365 --> 01:14:15,538 Ovo je Biblija koju sam joj dao. 638 01:14:15,700 --> 01:14:17,668 Ostavila ju je otvorenu. 639 01:14:19,162 --> 01:14:20,755 "Moja je osveta, 640 01:14:20,914 --> 01:14:23,806 ja ću vratiti, govori Gospod." 641 01:14:23,906 --> 01:14:26,298 Ova Amerikanka, kako izgleda? 642 01:14:26,461 --> 01:14:29,431 U ranim dvadesetima. 643 01:14:29,589 --> 01:14:31,762 Otprilike ovoliko visoka. 644 01:14:31,925 --> 01:14:34,895 Teška je koliko i list na kiši. 645 01:14:36,972 --> 01:14:38,849 Ima dugu smeđu kosu... 646 01:14:40,767 --> 01:14:42,235 Lijepa je. 647 01:14:42,394 --> 01:14:45,819 Oče, šta misliš za šta je ta žena sposobna? 648 01:14:45,981 --> 01:14:49,406 Ja sam sâm sebi postavljao to pitanje. 649 01:15:05,458 --> 01:15:07,335 Molim te, Katie, oslobodi me. 650 01:15:07,502 --> 01:15:09,129 Molim te. 651 01:15:09,295 --> 01:15:11,639 Uredu je. 652 01:15:11,798 --> 01:15:13,391 Uredu je, Georgy. 653 01:15:13,550 --> 01:15:16,850 Dobro ću se pobrinuti za tebe. 654 01:15:20,140 --> 01:15:22,643 Ne. Ne. 655 01:15:22,809 --> 01:15:25,403 Sviđam li ti se sada? 656 01:15:25,562 --> 01:15:27,485 Da. 657 01:15:28,857 --> 01:15:33,328 Godi li? 658 01:15:44,734 --> 01:15:46,407 Mogu te kastrirati. 659 01:15:46,569 --> 01:15:48,663 Ne, molim te. 660 01:15:55,703 --> 01:16:00,083 Ili ti presjeći grkljan. 661 01:16:00,250 --> 01:16:02,719 Ali ti si bolesna 662 01:16:02,877 --> 01:16:05,596 i zaražena vreća mesa 663 01:16:05,755 --> 01:16:08,554 i ovako zaslužuješ umrijeti. 664 01:16:08,716 --> 01:16:12,892 Da truhneš kako si i ti mene ostavio. 665 01:16:24,107 --> 01:16:26,951 Na tvom mjestu, nabavila bih antibiotike. 666 01:16:27,110 --> 01:16:30,080 Ne želimo infekciju, zar ne? 667 01:16:32,448 --> 01:16:34,416 Zašto radiš ovo? 668 01:16:36,119 --> 01:16:38,793 Molim te, nemoj. 669 01:16:38,955 --> 01:16:40,548 Molim te, Katie. 670 01:16:40,707 --> 01:16:42,334 Ne, ne. 671 01:16:42,500 --> 01:16:44,343 Ne, molim te. 672 01:16:49,007 --> 01:16:51,760 Uljepšat ću te. 673 01:16:54,554 --> 01:16:56,477 Stvarno... 674 01:16:56,639 --> 01:16:58,562 Uljepšati. 675 01:16:58,725 --> 01:17:01,569 Ne, molim te. 676 01:17:13,114 --> 01:17:16,709 Katie! Katie! 677 01:17:26,002 --> 01:17:27,845 Američku ambasadu, molim. 678 01:17:28,004 --> 01:17:30,427 Hvala. 679 01:19:22,201 --> 01:19:24,954 Još si pod dozom, dragi? 680 01:19:25,121 --> 01:19:27,795 Nemaš pojma šta se dešava, zar ne? 681 01:19:27,957 --> 01:19:30,130 Ubili smo te. 682 01:19:30,293 --> 01:19:32,421 Da. 683 01:19:32,587 --> 01:19:35,386 Vidiš, sve ovo je san! 684 01:19:39,177 --> 01:19:42,306 Jedan... ružni... 685 01:19:42,472 --> 01:19:43,974 Jebeni... 686 01:19:44,140 --> 01:19:46,484 San! 687 01:19:46,642 --> 01:19:48,644 Jesi li žedan? 688 01:19:50,521 --> 01:19:52,990 Dobro se napij. 689 01:19:55,485 --> 01:19:58,113 Sljedeći obrok. 690 01:19:58,279 --> 01:19:59,496 Ne, ne! 691 01:19:59,655 --> 01:20:01,328 Stavi u usta i progutaj. 692 01:20:01,491 --> 01:20:04,415 Znaš kako gutati, zar ne, dragi?! 693 01:20:04,577 --> 01:20:06,830 Znaš li?! 694 01:21:10,503 --> 01:21:13,118 Bijedno pijano govno. 695 01:21:28,077 --> 01:21:31,581 Kurvo jebena. Katie, ti jebena kurvo. 696 01:21:35,126 --> 01:21:36,628 Upomoć! 697 01:21:36,794 --> 01:21:40,173 Upomoć! Upomoć! 698 01:21:40,339 --> 01:21:44,094 Upomoć! Upomoć! 699 01:21:44,260 --> 01:21:47,264 Ovdje dolje te niko ne može čuti. 700 01:21:47,430 --> 01:21:49,273 Vrišti koliko hoćeš. 701 01:21:49,432 --> 01:21:51,230 Niko te neće čuti. 702 01:21:51,392 --> 01:21:54,111 Vjeruj mi, pokušala sam. 703 01:22:07,033 --> 01:22:08,956 Sada ti se sviđam, zar ne? 704 01:22:09,118 --> 01:22:10,711 Žao mi je, gđice Katie. 705 01:22:10,870 --> 01:22:12,622 Odgovori mi. 706 01:22:20,671 --> 01:22:23,015 Reci mi, sviđam li ti se. 707 01:22:24,759 --> 01:22:26,761 Reci mi! Reci mi! 708 01:22:29,305 --> 01:22:31,863 Reci mi da ti se sviđam. - Sviđaš mi se. 709 01:22:33,809 --> 01:22:37,844 Sviđaš mi se. 710 01:22:38,147 --> 01:22:41,321 Sviđaš mi se, Katie. 711 01:22:46,489 --> 01:22:49,834 Sviđaš... Sviđaš mi se, Katie. Sviđaš mi se, Katie. 712 01:22:49,992 --> 01:22:51,424 Sviđaš mi se... 713 01:23:02,672 --> 01:23:04,515 Siši ovo. 714 01:23:45,895 --> 01:23:47,939 Hoću da ideš kući... smjesta! 715 01:24:27,798 --> 01:24:29,926 Ti. 716 01:24:44,774 --> 01:24:46,742 Molim te... 717 01:24:46,901 --> 01:24:48,833 Nemoj. 718 01:25:02,917 --> 01:25:05,090 Sada... 719 01:25:05,878 --> 01:25:08,927 Pokreni se ili ću te spržiti. 720 01:25:19,225 --> 01:25:21,398 Voliš struju, zar ne? 721 01:25:36,158 --> 01:25:38,001 Šta to radiš? 722 01:25:42,707 --> 01:25:44,755 Molim te... 723 01:25:44,917 --> 01:25:47,136 Preklinjem te. 724 01:25:49,004 --> 01:25:50,631 Ne više! 725 01:25:54,510 --> 01:25:56,387 Ne više? 726 01:25:56,554 --> 01:26:00,104 Još nisam ni počela. 727 01:26:01,892 --> 01:26:03,644 Otvori. 728 01:26:17,158 --> 01:26:18,660 Malo predigre. 729 01:26:20,911 --> 01:26:22,208 Dobro? 730 01:26:28,461 --> 01:26:31,556 Je li ti bol probudio tijelo? 731 01:27:24,600 --> 01:27:28,650 Šok terapija se koristila da pomogne mentalno oboljelima. 732 01:27:32,107 --> 01:27:34,781 Pošto si toliko bolestan, 733 01:27:34,944 --> 01:27:36,696 ti, Valko, 734 01:27:36,862 --> 01:27:39,504 trebaš dosta terapije. 735 01:29:30,476 --> 01:29:31,819 Ne. 736 01:30:44,044 --> 01:30:46,268 Draga moja djevojko. 737 01:30:46,427 --> 01:30:48,600 Vjeruj mi, 738 01:30:48,762 --> 01:30:50,480 znam kroz šta prolaziš. 739 01:31:03,485 --> 01:31:04,987 Ne! 740 01:31:05,154 --> 01:31:07,828 Ne! O, ne! 741 01:31:07,990 --> 01:31:09,207 Molim te! 742 01:31:09,366 --> 01:31:11,039 Ne! 743 01:31:11,201 --> 01:31:13,078 Molim te! 744 01:31:13,245 --> 01:31:15,122 Ne! 745 01:31:16,832 --> 01:31:19,335 Ne! 746 01:31:19,501 --> 01:31:21,845 Molim te! 747 01:31:23,964 --> 01:31:26,683 Ana, moramo razgovarati. 748 01:31:26,842 --> 01:31:28,515 Ana. 749 01:31:35,225 --> 01:31:37,728 Ne. Ne. 750 01:31:50,115 --> 01:31:51,537 Koji vrag? 751 01:31:53,660 --> 01:31:55,662 Ana? 752 01:31:58,999 --> 01:32:00,717 Moram razgovarati s njom. 753 01:32:00,876 --> 01:32:02,628 Amerikankom. 754 01:32:02,795 --> 01:32:04,763 Kako da je nađem? 755 01:32:04,922 --> 01:32:08,347 Poznaješ li je? Ko je ona? 756 01:32:08,509 --> 01:32:11,137 Katie. Zove se Katie. 757 01:32:11,303 --> 01:32:14,557 Došla mi je za pomoć prije nekog vremena. 758 01:32:18,268 --> 01:32:20,020 I, jesi li joj pomogao? 759 01:32:20,187 --> 01:32:21,985 Mislio sam da jesam. 760 01:32:22,147 --> 01:32:25,526 Sada nisam siguran. 761 01:32:49,591 --> 01:32:52,060 Dolje je. 762 01:32:52,219 --> 01:32:54,062 Pomozi joj. 763 01:32:58,033 --> 01:33:00,102 Ovaj put joj moraš pomoći, Kirile. 764 01:33:00,227 --> 01:33:02,571 Ana? 765 01:33:09,820 --> 01:33:11,538 Bože. 766 01:33:18,412 --> 01:33:20,585 Georgy. Georgy. 767 01:33:57,993 --> 01:34:00,121 Dobrodošao na dernek. 768 01:34:01,163 --> 01:34:03,461 Ti si to najbolje rekao, zar ne? 769 01:34:03,624 --> 01:34:06,127 Kako ono bi? 770 01:34:06,293 --> 01:34:10,343 A, da. "Svi mi imamo svoje poroke." 771 01:34:10,505 --> 01:34:13,099 Pogledaj moje. 772 01:34:19,348 --> 01:34:21,476 E, jebeš me! 773 01:34:44,498 --> 01:34:46,316 A sada... - Pusti me napolje! 774 01:34:46,416 --> 01:34:48,134 Majka zove. 775 01:34:50,003 --> 01:34:51,220 Pusti me napolje! 776 01:34:51,380 --> 01:34:53,803 Začepi, Ana. 777 01:34:53,966 --> 01:34:55,718 Molim te! - Ana, šuti. 778 01:34:55,884 --> 01:34:59,284 Ivane, ne bi trebao tako razgovarati s majkom. 779 01:35:01,556 --> 01:35:03,399 Šta je smiješno? 780 01:35:03,558 --> 01:35:05,686 Ona mi nije majka. 781 01:35:07,396 --> 01:35:10,929 Otac je nije prestao silovati dok se Nicky nije rodio. 782 01:35:12,859 --> 01:35:15,408 Rekao sam ti da je jebeni bolesnik. 783 01:35:32,879 --> 01:35:35,052 Ti si bolesnija od svih. 784 01:35:36,633 --> 01:35:39,728 Koliko si drugih prodala životinjama poput Valka? 785 01:35:41,430 --> 01:35:43,774 Koliko drugih poput mene? 786 01:35:45,684 --> 01:35:49,234 Koliko?! 787 01:35:59,156 --> 01:36:02,251 Ne. Ne. 788 01:36:02,409 --> 01:36:04,457 Ne. 789 01:36:14,296 --> 01:36:17,220 Ne, molim te! 790 01:36:19,259 --> 01:36:21,261 Dušo! 791 01:36:21,428 --> 01:36:23,522 Georgy! 792 01:36:23,680 --> 01:36:26,433 Ne! 793 01:36:26,600 --> 01:36:28,819 Georgy! 794 01:36:50,254 --> 01:36:52,668 Ubiti tebe bilo bi previše lagahno. 795 01:36:52,793 --> 01:36:54,636 Georgy... 796 01:36:55,670 --> 01:36:59,641 Hoću da doživiš isto iskustvo kao i ja! 797 01:37:28,787 --> 01:37:31,256 Nije više jebeni bolesnik. 798 01:37:31,415 --> 01:37:35,266 Ti si mrtva, jebote. 799 01:37:35,669 --> 01:37:38,468 Da, to sam i mislila. 800 01:37:39,840 --> 01:37:43,515 Prvih nekoliko dana, željela sam biti mrtva. 801 01:37:46,513 --> 01:37:49,107 Sada... 802 01:37:49,266 --> 01:37:51,360 Ne znam. 803 01:37:56,398 --> 01:37:58,071 Ne. Ne. Ne. 804 01:37:58,233 --> 01:38:01,032 Ne, ne, ne. 805 01:38:01,194 --> 01:38:03,367 Ne! 806 01:38:08,493 --> 01:38:10,211 Misliš da je to bol?! 807 01:38:10,370 --> 01:38:13,089 Čekaj samo! 808 01:38:19,212 --> 01:38:20,930 Da nije pretijesno? 809 01:38:21,089 --> 01:38:22,386 Da. Da. 810 01:38:22,549 --> 01:38:24,051 Dopusti da ih opustim. 811 01:38:28,138 --> 01:38:29,685 Pogrešan pravac. 812 01:38:29,848 --> 01:38:31,725 Kurvo jebena. 813 01:38:31,892 --> 01:38:34,065 Ti jebena kurvo. 814 01:38:34,227 --> 01:38:35,774 Hoćeš još? 815 01:38:38,773 --> 01:38:42,403 Reci mi kada bude dovoljno. 816 01:38:49,326 --> 01:38:52,421 Momci vole tijesno, tačno? 817 01:38:56,124 --> 01:38:58,092 Molim te! 818 01:39:07,385 --> 01:39:09,513 Da se samo vidiš. 819 01:39:10,931 --> 01:39:13,559 Sada nisi tako ponosan, Ivane. 820 01:39:15,769 --> 01:39:17,271 A kada pomislim 821 01:39:17,437 --> 01:39:19,781 da se sve ovo moglo izbjeći 822 01:39:19,940 --> 01:39:22,238 da nisi bio takav 823 01:39:22,400 --> 01:39:24,619 šupak, 824 01:39:24,778 --> 01:39:27,782 govno jedno! 825 01:39:37,624 --> 01:39:39,092 Katie. 826 01:39:39,251 --> 01:39:41,219 Nemoj se kretati. 827 01:39:41,378 --> 01:39:42,675 Molim te. 828 01:39:49,636 --> 01:39:51,388 Hej! Pusti je! 829 01:39:54,182 --> 01:39:55,650 Rekao sam, pusti je! 830 01:39:56,768 --> 01:39:58,486 Pusti je! 831 01:39:58,645 --> 01:40:00,568 Stani, dovraga! 832 01:40:46,860 --> 01:40:48,862 Žao mi je. 833 01:42:01,073 --> 01:42:04,704 Preveo: Idiocrazy 2013 Za bosanski obradio: SkeeLo 834 01:42:05,305 --> 01:43:05,820 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm