1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:11,840 --> 00:01:13,877 - ¿Listos para revisar? - Violonchelo uno. 3 00:01:14,000 --> 00:01:16,071 Voy a ir anunciando las tomas sobre la marcha. 4 00:01:16,200 --> 00:01:20,671 - De acuerdo. - Violín uno, dos, dos. 5 00:01:30,600 --> 00:01:33,718 Tengo muchas imágenes en mi mente. 6 00:01:34,800 --> 00:01:36,438 ¿Entonces "de" va incluido? 7 00:01:45,560 --> 00:01:46,550 Bien. 8 00:02:03,320 --> 00:02:06,870 - ¿Cómo vas con mis eses sonoras? - Es un ajuste bastante sencillo. 9 00:02:07,000 --> 00:02:09,958 Eso pensé, quería oírlo para tranquilizarme. 10 00:02:24,440 --> 00:02:26,829 - Vamos a hacer una toma. - Vale. 11 00:04:55,560 --> 00:04:58,598 Los humanos siempre han amado los ríos. 12 00:04:59,640 --> 00:05:02,075 Pero al aprender a dominar su poder, 13 00:05:02,960 --> 00:05:05,349 ¿acaso hemos olvidado venerarlos? 14 00:05:28,440 --> 00:05:30,477 Cuando cayeron las primeras lluvias, 15 00:05:33,920 --> 00:05:35,957 la Tierra despertó. 16 00:05:49,640 --> 00:05:52,758 Llovió sin cesar durante miles de años, 17 00:05:55,920 --> 00:05:58,958 esculpiendo nuevos paisajes. 18 00:06:14,680 --> 00:06:16,557 Las gotas formaron arroyos, 19 00:06:19,560 --> 00:06:21,597 los arroyos se trenzaron en ríos, 20 00:06:26,600 --> 00:06:30,992 ganando fuerza mientras fluían sin fin hacia abajo. 21 00:06:40,040 --> 00:06:45,035 Durante eones, el agua siguió solo sus propias leyes. 22 00:06:58,360 --> 00:07:03,150 Paciente y persistente, desgastó montañas. 23 00:07:15,280 --> 00:07:17,191 Serpenteó y se retorció, 24 00:07:22,760 --> 00:07:26,640 depositando vastas llanuras de limo fértil. 25 00:07:36,840 --> 00:07:40,674 Donde los ríos vagaban, la vida florecía. 26 00:08:03,520 --> 00:08:06,353 Porque los ríos son creadores de mundos. 27 00:08:07,520 --> 00:08:08,999 Han moldeado la Tierra, 28 00:08:10,560 --> 00:08:13,439 y nos han moldeado como especie. 29 00:08:25,040 --> 00:08:27,919 Durante milenios, los veneramos 30 00:08:29,040 --> 00:08:31,680 como las arterias del planeta, 31 00:08:31,800 --> 00:08:33,438 dadores de vida, 32 00:08:35,120 --> 00:08:36,872 fuentes de asombro. 33 00:08:42,120 --> 00:08:45,112 Los ríos son el origen de los sueños humanos, 34 00:08:46,760 --> 00:08:49,957 y han fluido por nuestras vidas 35 00:08:50,080 --> 00:08:52,151 tan inexorablemente como por los paisajes. 36 00:09:42,160 --> 00:09:47,155 En las alturas, fluyen vastos ríos de hielo. 37 00:09:55,840 --> 00:09:58,480 Los glaciares parecen inmóviles, 38 00:09:59,640 --> 00:10:02,632 pero están en constante cambio. 39 00:10:09,840 --> 00:10:11,877 Su hielo tiene corrientes, 40 00:10:13,160 --> 00:10:14,150 rápidos, 41 00:10:15,520 --> 00:10:16,510 remolinos. 42 00:10:28,000 --> 00:10:31,550 Las grietas crujen al descender por valles, 43 00:10:36,000 --> 00:10:38,230 o tallar curvas. 44 00:11:51,960 --> 00:11:53,758 Y a través de estos glaciares, 45 00:11:54,560 --> 00:11:57,632 fluyen arroyos de agua derretida. 46 00:12:43,800 --> 00:12:47,998 Liberada por el sol de su existencia lenta como hielo, 47 00:12:49,880 --> 00:12:54,192 el agua canta su camino hacia el mar. 48 00:14:20,200 --> 00:14:24,876 Para estar verdaderamente vivos, los ríos deben ser salvajes, 49 00:14:32,120 --> 00:14:34,680 indómitos y libres. 50 00:14:39,640 --> 00:14:42,951 Anhelando el océano, su único propósito 51 00:14:44,760 --> 00:14:46,478 es descender. 52 00:17:29,960 --> 00:17:32,713 Durante millones de años, los humanos vagaron por la Tierra. 53 00:17:34,320 --> 00:17:37,199 Fueron los ríos los que crearon valles fértiles; 54 00:17:39,200 --> 00:17:42,158 hicieron posible que nos asentáramos. 55 00:18:02,600 --> 00:18:06,798 Las primeras ciudades surgieron en las orillas de grandes ríos. 56 00:18:20,280 --> 00:18:24,911 Nuestro destino inicial fue moldeado por la voluntad de los ríos. 57 00:18:29,040 --> 00:18:32,715 Los temimos y reverenciamos como fuerzas de vida, 58 00:18:33,920 --> 00:18:34,910 y de muerte. 59 00:18:47,920 --> 00:18:51,117 Los adoramos como dioses. 60 00:19:18,640 --> 00:19:22,395 Los ríos nos inspiraron como especie, 61 00:19:22,520 --> 00:19:25,114 permitiéndonos prosperar. 62 00:19:48,360 --> 00:19:51,990 Con el tiempo, se convirtieron en las rutas del comercio, 63 00:19:52,120 --> 00:19:54,316 y la tecnología hacia el interior, 64 00:19:59,520 --> 00:20:02,717 y por ellos también fluyeron poesía, 65 00:20:02,840 --> 00:20:04,751 historias y religiones, 66 00:20:04,880 --> 00:20:06,917 política y conflictos. 67 00:20:12,800 --> 00:20:15,189 Los ríos hicieron crecer pueblos y ciudades, 68 00:20:18,920 --> 00:20:22,800 pero también fueron indiferentes a planes y sueños humanos. 69 00:20:42,080 --> 00:20:44,549 Impredecibles y volubles, 70 00:20:45,360 --> 00:20:47,795 en inundaciones causaban estragos, 71 00:21:00,360 --> 00:21:02,078 y en sequías 72 00:21:02,200 --> 00:21:04,111 podían desaparecer por completo. 73 00:21:10,920 --> 00:21:15,710 Así que ideamos medios extraordinarios para controlarlos, 74 00:21:16,960 --> 00:21:21,193 para domar su fuerza y su naturaleza salvaje. 75 00:21:54,120 --> 00:21:57,556 Aprendimos a regularlos y gestionarlos, 76 00:21:59,640 --> 00:22:01,631 a operarlos como máquinas. 77 00:22:05,920 --> 00:22:09,072 Dejamos de verlos como seres vivos 78 00:22:09,200 --> 00:22:12,113 y pasamos a verlos como recursos. 79 00:22:14,880 --> 00:22:18,999 Nuestros dioses se habían convertido en súbditos. 80 00:23:44,720 --> 00:23:47,792 Nuestra capacidad para controlar ríos 81 00:23:47,920 --> 00:23:49,752 ha cambiado el curso de la historia. 82 00:23:51,600 --> 00:23:53,910 Se evitaron sequías e inundaciones, 83 00:23:55,800 --> 00:23:57,757 y tierras áridas se volvieron fértiles. 84 00:24:02,400 --> 00:24:05,870 Los ríos han ayudado a hacer la guerra y a traer paz. 85 00:24:07,840 --> 00:24:09,638 Han moldeado imperios, 86 00:24:09,800 --> 00:24:13,555 dividido naciones y alimentado a la humanidad. 87 00:24:35,360 --> 00:24:39,149 En muchos lugares, el río sigue siendo venerado, 88 00:24:42,560 --> 00:24:44,551 aún vital para la vida, 89 00:24:49,280 --> 00:24:50,350 y para la muerte. 90 00:27:12,680 --> 00:27:16,833 Para millones, el culto al agua es algo incuestionable. 91 00:27:19,720 --> 00:27:23,509 El poder del río sigue siendo sagrado. 92 00:27:28,520 --> 00:27:32,559 Cura, consuela y purga. 93 00:27:33,480 --> 00:27:36,711 Lava los pecados y purifica a los muertos. 94 00:27:38,640 --> 00:27:43,032 Es fuente de esperanza, amor y anhelo. 95 00:27:45,640 --> 00:27:46,755 Es el camino de la vida. 96 00:28:42,560 --> 00:28:45,029 Para quienes viven y mueren por el río, 97 00:28:46,440 --> 00:28:48,954 su río es el río. 98 00:28:50,080 --> 00:28:53,471 Esencial para el sustento emocional y espiritual. 99 00:28:55,640 --> 00:28:58,314 Esencial para sobrevivir. 100 00:32:31,400 --> 00:32:33,198 Hemos aprendido a llevar ríos 101 00:32:33,320 --> 00:32:36,153 a lugares donde nunca habrían fluido naturalmente. 102 00:34:57,760 --> 00:35:01,993 Los ríos aún ejercen una inmensa influencia sobre nosotros. 103 00:35:08,080 --> 00:35:11,232 Una red global de transporte y conexión 104 00:35:11,360 --> 00:35:14,079 casi olvidada en la vida cotidiana. 105 00:35:19,920 --> 00:35:22,833 Hoy, las ciudades más grandes del mundo 106 00:35:22,960 --> 00:35:25,952 tienen un río en su corazón. 107 00:35:32,640 --> 00:35:36,918 Los ríos han permitido una prosperidad inimaginable para algunos. 108 00:35:45,560 --> 00:35:47,870 A pesar de su poder, 109 00:35:48,040 --> 00:35:49,269 los ríos son frágiles: 110 00:35:50,000 --> 00:35:53,880 fáciles de dañar, difíciles de reparar. 111 00:36:09,560 --> 00:36:11,597 Grandes cursos de agua han sido drenados, 112 00:36:12,560 --> 00:36:15,916 y desviados para satisfacer nuestras crecientes necesidades. 113 00:36:19,480 --> 00:36:21,630 Hemos hecho florecer desiertos 114 00:36:26,360 --> 00:36:30,115 fomentando ilusiones de abundancia infinita. 115 00:37:30,880 --> 00:37:32,837 Hemos dejado de ir al río. 116 00:37:35,840 --> 00:37:36,830 Ahora 117 00:37:38,400 --> 00:37:40,437 traemos el río a nosotros. 118 00:37:51,520 --> 00:37:54,592 Pero siempre hay un costo río abajo, 119 00:37:57,440 --> 00:38:01,229 alguien, en algún lugar, debe tener menos. 120 00:38:06,240 --> 00:38:09,153 La cantidad de agua en la hidrósfera 121 00:38:09,280 --> 00:38:12,910 no ha cambiado desde las primeras lluvias, 122 00:38:14,160 --> 00:38:18,472 pero el número de personas en la Tierra ha crecido exponencialmente, 123 00:38:19,720 --> 00:38:24,556 y cada uno de nosotros depende totalmente del agua. 124 00:38:28,080 --> 00:38:30,469 La magnitud del proyecto humano 125 00:38:30,600 --> 00:38:33,433 ha comenzado a abrumar a los ríos del mundo. 126 00:38:43,600 --> 00:38:48,071 Hoy, casi no hay río sin puentes, 127 00:38:48,200 --> 00:38:50,840 sin represas o sin desvíos. 128 00:39:16,520 --> 00:39:19,990 Las represas más grandes han retenido tanta agua, 129 00:39:22,920 --> 00:39:25,992 que han frenado la rotación de la Tierra. 130 00:41:24,480 --> 00:41:26,790 Las represas hacen posibles milagros. 131 00:41:29,560 --> 00:41:30,959 Generan energía limpia 132 00:41:31,080 --> 00:41:33,913 con poco más que agua y gravedad. 133 00:41:36,840 --> 00:41:39,480 Sacian la sed de millones. 134 00:41:41,400 --> 00:41:43,152 Contienen inundaciones, 135 00:41:45,120 --> 00:41:46,838 pero a un alto costo. 136 00:41:48,960 --> 00:41:53,318 Atrapado y estático, un río represado se estanca. 137 00:41:53,440 --> 00:41:56,319 Su sedimento se hunde en el fondo del embalse. 138 00:42:02,240 --> 00:42:05,437 Las represas logran lo imposible: 139 00:42:07,520 --> 00:42:09,158 ahogan ríos. 140 00:44:01,480 --> 00:44:04,996 Una vez liberada, despojada de su sedimento, 141 00:44:08,560 --> 00:44:11,712 el agua represada causa más daño que vida. 142 00:44:15,560 --> 00:44:19,155 Llanuras y deltas ya no se nutren de limo. 143 00:44:23,240 --> 00:44:27,598 El ciclo de renovación del que dependemos está roto. 144 00:44:30,240 --> 00:44:33,119 Las redes eléctricas, no las estaciones, 145 00:44:33,240 --> 00:44:34,878 determinan el flujo de los ríos. 146 00:44:36,680 --> 00:44:41,311 Y la energía de las represas a menudo no llega 147 00:44:41,440 --> 00:44:42,555 a quienes más la necesitan. 148 00:45:45,280 --> 00:45:49,672 Hemos envenenado nuestros ríos en nombre del progreso. 149 00:45:57,520 --> 00:46:02,515 Cada año, algas tóxicas infestan más ríos y lagos, 150 00:46:03,920 --> 00:46:08,232 dejando sus aguas intomables, imbebibles, 151 00:46:10,680 --> 00:46:11,670 incluso mortales. 152 00:46:16,440 --> 00:46:19,512 En lugar de sedimentos y nutrientes vitales, 153 00:46:20,680 --> 00:46:24,594 los ríos ahora arrastran millones de toneladas de plástico 154 00:46:24,760 --> 00:46:26,239 al mar cada año. 155 00:46:33,120 --> 00:46:36,351 Como siempre, los más pobres sufren más. 156 00:46:39,520 --> 00:46:43,400 La opulencia de un país es la aflicción de otro. 157 00:47:42,880 --> 00:47:45,315 Muchos ríos ahora luchan por sobrevivir. 158 00:47:50,480 --> 00:47:54,758 Jadean por agua, se acumulan tras represas, 159 00:47:55,880 --> 00:48:00,795 son canalizados por ciudades desprovistas de vida. 160 00:48:05,400 --> 00:48:08,199 El misterio y la belleza de un río salvaje 161 00:48:08,360 --> 00:48:11,352 están más allá de nuestra comprensión, 162 00:48:14,200 --> 00:48:17,158 pero no de nuestra capacidad de destruir. 163 00:48:28,640 --> 00:48:31,280 Ríos que fluyeron durante eones 164 00:48:31,400 --> 00:48:34,040 han sido cortados en décadas. 165 00:48:50,440 --> 00:48:52,078 Una y otra vez, 166 00:48:52,240 --> 00:48:54,470 la necesidad y la codicia río arriba 167 00:48:54,600 --> 00:48:57,035 han llevado al desastre río abajo. 168 00:49:14,520 --> 00:49:15,874 Nos hemos convertido en titanes, 169 00:49:17,400 --> 00:49:19,630 capaces de moldear nuestro mundo 170 00:49:19,760 --> 00:49:23,230 de formas que perdurarán por millones de años. 171 00:49:30,800 --> 00:49:32,120 Porque el tiempo también fluye, 172 00:49:34,280 --> 00:49:37,875 y estamos río arriba de un futuro precario. 173 00:49:47,160 --> 00:49:49,754 La vida de nuestros ríos hoy 174 00:49:50,760 --> 00:49:54,355 determinará el destino de generaciones futuras. 175 00:50:04,320 --> 00:50:09,156 Seremos recordados por todo lo que agotamos, 176 00:50:09,280 --> 00:50:11,078 desvanecemos y destruimos. 177 00:51:13,440 --> 00:51:15,238 Debemos preguntarnos: 178 00:51:16,880 --> 00:51:18,951 "¿Estamos siendo buenos ancestros?" 179 00:51:33,360 --> 00:51:35,590 Los ríos viven en tiempo profundo, 180 00:51:37,080 --> 00:51:38,639 fluyendo a través de milenios. 181 00:51:41,240 --> 00:51:43,470 Nos dan mucho más que agua. 182 00:51:48,720 --> 00:51:51,951 Fluyen por nuestra imaginación, 183 00:51:52,080 --> 00:51:54,037 renuevan nuestro espíritu. 184 00:51:57,120 --> 00:51:59,509 Con determinación silenciosa, 185 00:51:59,640 --> 00:52:03,270 superan lo más duro y fuerte. 186 00:53:33,240 --> 00:53:35,311 Corren hacia el futuro, 187 00:53:37,560 --> 00:53:39,551 y recuerdan el pasado, 188 00:53:50,240 --> 00:53:52,754 pintando su camino a través de paisajes. 189 00:55:50,800 --> 00:55:54,350 Al fin, el río desaparece en el mar. 190 00:55:57,680 --> 00:56:00,240 Pero su espíritu nunca se pierde, 191 00:56:01,440 --> 00:56:05,479 su muerte en el océano inicia su reencarnación. 192 00:56:20,840 --> 00:56:25,277 El agua no se crea ni se destruye, 193 00:56:25,440 --> 00:56:27,590 solo cambia de estado, 194 00:56:27,720 --> 00:56:29,950 en un ciclo eterno de renovación 195 00:56:30,920 --> 00:56:33,912 impulsado por el gran motor del Sol. 196 00:56:35,280 --> 00:56:39,478 Porque la atmósfera también está viva con agua en movimiento, 197 00:56:40,520 --> 00:56:42,830 el cielo tiene ríos. 198 00:57:43,480 --> 00:57:47,439 Vastos Amazonas y Nilos de vapor fluyen del mar 199 00:57:48,240 --> 00:57:49,913 de vuelta a su origen. 200 00:58:15,280 --> 00:58:18,033 Juntos, estos ríos del cielo contienen más agua 201 00:58:18,160 --> 00:58:21,676 que todos los arroyos y ríos de la Tierra. 202 01:01:06,160 --> 01:01:07,992 Muchas culturas nunca olvidaron 203 01:01:08,120 --> 01:01:10,839 lo que significa pensar como un río, 204 01:01:12,480 --> 01:01:14,630 o cómo escucharlos. 205 01:01:18,440 --> 01:01:21,478 Saben que el destino de los ríos 206 01:01:21,600 --> 01:01:25,036 y el de los humanos son inseparables. 207 01:01:43,960 --> 01:01:46,952 Es fácil olvidar que hay lugares 208 01:01:47,080 --> 01:01:51,153 y fuerzas que no responden al giro de un interruptor, 209 01:01:51,280 --> 01:01:53,157 o el giro de una perilla. 210 01:01:54,720 --> 01:01:58,679 Que tienen sus propios ritmos y órdenes de existencia. 211 01:02:02,440 --> 01:02:05,592 Los ríos salvajes corrigen esta amnesia. 212 01:02:08,280 --> 01:02:11,591 Los ríos son vulnerables a nuestro daño, 213 01:02:15,640 --> 01:02:19,918 pero también tienen un poder milagroso de recuperación. 214 01:02:22,120 --> 01:02:26,000 Dada la oportunidad, su vida resurge. 215 01:02:48,320 --> 01:02:50,675 Tras años atrapados tras el concreto, 216 01:02:51,720 --> 01:02:55,156 su sedimento se libera para seguir río abajo, 217 01:02:56,800 --> 01:02:59,076 y nutrir la tierra de nuevo. 218 01:07:58,120 --> 01:07:59,838 Pensar como un río 219 01:08:01,200 --> 01:08:05,433 es soñar río abajo en el tiempo, 220 01:08:07,720 --> 01:08:10,997 imaginar lo que fluirá hacia el futuro 221 01:08:12,080 --> 01:08:14,754 desde nuestras acciones en el presente, 222 01:08:20,000 --> 01:08:23,231 ser buenos ancestros para quienes vendrán después, 223 01:08:24,040 --> 01:08:25,394 río abajo de nosotros. 224 01:08:31,080 --> 01:08:32,354 Cuida el río, 225 01:08:33,480 --> 01:08:35,232 y el río te cuidará. 226 01:10:31,520 --> 01:10:34,239 Compartimos nuestro destino con los ríos, 227 01:10:36,480 --> 01:10:38,949 fluimos juntos. 228 01:10:39,305 --> 01:11:39,712 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm