1
00:00:00,360 --> 00:00:02,120
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,160
♪ Gotta catch 'em all! Pokémon ♪
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,720
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
4
00:00:05,720 --> 00:00:08,000
♪ Gotta catch 'em all! Pokémon ♪
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,280
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
6
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
♪ Harder! ♪
7
00:00:11,280 --> 00:00:14,000
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
8
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
♪ Pokémon! ♪
9
00:00:15,000 --> 00:00:17,560
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
10
00:00:16,760 --> 00:00:18,640
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
11
00:00:18,640 --> 00:00:21,160
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
12
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
♪ Pokémon! ♪
13
00:00:22,240 --> 00:00:24,440
[Narrator] Old friends,
new adventures
14
00:00:24,464 --> 00:00:28,400
Never before seen stories
from the world of Pokémon
15
00:00:28,480 --> 00:00:30,400
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
16
00:00:29,520 --> 00:00:31,560
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
17
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
♪ Gotta catch 'em all! ♪
18
00:00:31,600 --> 00:00:32,320
♪ Pokémon! ♪
19
00:00:32,320 --> 00:00:34,000
♪ Gotta catch 'em, Gotta catch 'em ♪
20
00:00:32,800 --> 00:00:35,160
♪ P-O-K-E-M-O-N ♪
21
00:00:34,000 --> 00:00:35,080
♪ Gotta catch 'em all! ♪
22
00:00:35,160 --> 00:00:36,160
♪ Pokémon! ♪
23
00:00:44,920 --> 00:00:46,280
[Meowth] So there I was
24
00:00:46,304 --> 00:00:49,800
Down to the last two days
of my precious vacation
25
00:00:49,824 --> 00:00:52,440
I had wasted the
first five trying to build
26
00:00:52,464 --> 00:00:54,200
A giant statue of myself
27
00:00:54,224 --> 00:00:56,480
But now I've given
up on that dream
28
00:00:56,504 --> 00:00:57,760
My new dream...
29
00:00:57,784 --> 00:01:01,600
To eat my delicious tuna
fish sandwich in peace
30
00:01:02,040 --> 00:01:04,560
There's nothin' more
yummy than a fresh
31
00:01:04,584 --> 00:01:06,200
Tuna fish sandwich!
32
00:01:11,760 --> 00:01:13,560
Hold on tummy
here we come!
33
00:01:16,520 --> 00:01:18,120
[Meowth] I'd eat
you in one gulp
34
00:01:18,144 --> 00:01:19,680
But that wouldn't
be healthy
35
00:01:21,000 --> 00:01:27,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
36
00:01:30,640 --> 00:01:34,080
[Meowth] Ya know, this would-a been
the perfect place for my statue
37
00:01:41,040 --> 00:01:44,320
Gee, it would-a looked great
towerin' over them trees
38
00:01:44,344 --> 00:01:47,040
Oh well. It was
a nice idea, but...
39
00:01:47,064 --> 00:01:50,040
I got more important
things to do
40
00:02:00,560 --> 00:02:03,320
That ain't no tuna salad
with lettuce and tomato!!
41
00:02:03,344 --> 00:02:04,720
That's my paw!!
42
00:02:08,720 --> 00:02:10,280
Hey my sandwich is gone!
43
00:02:10,304 --> 00:02:12,400
It was here a minute
ago and now it's gone!
44
00:02:17,240 --> 00:02:20,120
Ah there you are you
naughty yummy thing you!
45
00:02:20,144 --> 00:02:22,840
Be a good little morsel
and come to Meowthie!
46
00:02:25,800 --> 00:02:27,080
Am I seeing things?
47
00:02:27,104 --> 00:02:29,840
Or is that sandwich
floating in mid air like?
48
00:02:30,840 --> 00:02:32,760
Come back here you
creepy croissant
49
00:02:32,960 --> 00:02:36,240
Hey! Hey! Heyyyyy!
50
00:02:36,440 --> 00:02:38,200
Gee I heard-a lunch
on the run but
51
00:02:38,224 --> 00:02:40,280
This time it appears
to be literal!
52
00:02:40,304 --> 00:02:41,880
Heyyy!
53
00:02:41,904 --> 00:02:45,000
[Meowth] Now while I was
chasin' my runaway tuna salad
54
00:02:45,024 --> 00:02:48,960
The Pichu brothers were
witnessing the whole screwy thing
55
00:02:56,440 --> 00:02:57,560
[Meowth] Come back
sandwich!
56
00:02:57,584 --> 00:02:58,920
Come back!
57
00:02:58,944 --> 00:03:00,960
[Meowth] Well it didn't
take the Pichus long
58
00:03:00,984 --> 00:03:03,800
To decide to join the fray
and get in on the action
59
00:03:05,680 --> 00:03:07,320
Meanwhile,
across the park
60
00:03:07,344 --> 00:03:11,080
Azumarill was planning a
real fancy-smancy luncheon
61
00:03:11,104 --> 00:03:14,960
To celebrate the arrival of
little Azurill from outta town
62
00:03:19,340 --> 00:03:21,440
Unfortunately,
what happened next
63
00:03:21,464 --> 00:03:23,960
Would put me on the
persona non inviters list
64
00:03:23,984 --> 00:03:25,440
For the immediate future
65
00:03:42,200 --> 00:03:44,280
Sorry to put a damper
on your siorée
66
00:03:44,304 --> 00:03:46,920
But I'm dealin' with some
real life fast food here!
67
00:03:59,480 --> 00:04:01,040
Hey that water is wet!
68
00:04:11,080 --> 00:04:13,080
[Meowth] Back on the
other side of the park
69
00:04:13,104 --> 00:04:16,280
Tediursa had just come up
empty in the acorn department
70
00:04:16,304 --> 00:04:19,760
But little did it know, its
luck was about to change
71
00:04:20,080 --> 00:04:21,080
[Meowth] Help!
72
00:04:21,104 --> 00:04:22,880
Run away lunch!
73
00:04:44,400 --> 00:04:47,160
You dirty low-down
sandwich scarfer!
74
00:04:47,184 --> 00:04:48,400
Give it back!!
75
00:04:48,424 --> 00:04:49,160
Give it back!
76
00:04:49,160 --> 00:04:50,760
Give it back!!
77
00:04:50,784 --> 00:04:52,760
Give it back
you hear me!?
78
00:05:03,080 --> 00:05:03,800
What is it?
79
00:05:03,824 --> 00:05:05,640
Hey! Clear the way!
80
00:05:05,664 --> 00:05:07,320
I gotta investigate
81
00:05:07,344 --> 00:05:08,720
[Meowth] Hello?
82
00:05:08,744 --> 00:05:10,520
Can somebody
tell me this...
83
00:05:10,544 --> 00:05:12,840
How can a sandwich
make a footprint?
84
00:05:12,864 --> 00:05:15,600
[Meowth] Pichu Little
suggested maybe it was an
85
00:05:15,624 --> 00:05:18,080
Invisible Pokémon that
made the footprint
86
00:05:18,104 --> 00:05:20,240
Okay that makes sense!
87
00:05:20,264 --> 00:05:23,600
It wasn't the sandwich that made
the footprint, but the Pokémon
88
00:05:23,624 --> 00:05:26,360
But I still gotta figure out
how it is that my delicious
89
00:05:26,384 --> 00:05:28,040
Sandwich was
floating around
90
00:05:28,064 --> 00:05:30,680
[Meowth] Pichu big said the
sandwich wasn't floatin' around
91
00:05:30,704 --> 00:05:33,560
It was being carried by
the invisible Pokémon
92
00:05:35,600 --> 00:05:36,600
Laughing
93
00:05:36,640 --> 00:05:38,520
Yeah that's what
I meant to say!
94
00:05:38,544 --> 00:05:41,400
I was just testing ya to make
sure ya was paying attention
95
00:05:41,424 --> 00:05:45,080
Okay! First thing we gotta do is
come up with a plan of action!
96
00:05:46,560 --> 00:05:49,880
Hold on! I'm
thinkin', I'm thinkin'
97
00:05:53,600 --> 00:05:56,040
Alright what I'm gonna
do is check if any of yous
98
00:05:56,064 --> 00:05:57,400
Got suspicious feet
99
00:05:57,840 --> 00:05:58,560
[Meowth] Nope
100
00:05:59,120 --> 00:06:00,040
Nope
101
00:06:00,200 --> 00:06:01,360
Nope
102
00:06:01,384 --> 00:06:04,520
Huh, time to put the
thinkin' cap back on
103
00:06:09,280 --> 00:06:11,560
I'll figure it out just
give me a second
104
00:06:16,840 --> 00:06:17,880
There it is!
105
00:06:17,904 --> 00:06:20,440
Come on, quick!
Don't let it get away!
106
00:06:33,480 --> 00:06:34,960
Hey! What's this?
107
00:06:34,984 --> 00:06:38,320
[Meowth] Oh no, how are
we gonna find it now?
108
00:06:45,600 --> 00:06:47,720
[Meowth] Turns out these
squiggly lines that were
109
00:06:47,744 --> 00:06:50,920
Camouflaging that sandwich
stealing invisible Pokémon
110
00:06:50,944 --> 00:06:54,560
Were being squiggled by
the great artist, Smeargle
111
00:06:54,584 --> 00:06:56,800
And with all
the brilliant colors
112
00:06:56,824 --> 00:06:58,880
And dazzling
brush strokes
113
00:06:58,904 --> 00:07:01,560
It sure looked like the
invisible Pokémon had picked
114
00:07:01,584 --> 00:07:03,000
A perfect hideout
115
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
But then...
116
00:07:04,640 --> 00:07:06,600
It got greedy
117
00:07:10,840 --> 00:07:14,720
If we follow that apple it'll
lead us to the invisible Pokémon!
118
00:07:15,680 --> 00:07:18,760
Oh no! Now the apple
is invisible too!
119
00:07:20,000 --> 00:07:22,664
[Meowth] While I was
searchin' for the fickle fruit
120
00:07:22,688 --> 00:07:25,400
Pichu Big came up
with a good idea
121
00:07:25,424 --> 00:07:27,000
And next thing I knew
122
00:07:27,024 --> 00:07:30,440
Smeargle was pitchin'
paint all over the place!
123
00:07:32,280 --> 00:07:34,600
Hey! Do I look like
a canvas to you?
124
00:07:36,680 --> 00:07:38,080
[Meowth] And
there it was!
125
00:07:38,104 --> 00:07:40,520
Thanks to Smeargle
the invisible Pokémon
126
00:07:40,544 --> 00:07:43,640
Appeared before us decked-out
in bright lemon yellow
127
00:07:43,920 --> 00:07:47,240
So the invisible Pokémon is
Kecleon I should-a known
128
00:07:49,200 --> 00:07:51,840
[Meowth] Hey it still
thinks it's invisible
129
00:07:52,840 --> 00:07:55,000
Oh my goodness
gracious
130
00:07:55,024 --> 00:07:56,840
Something
bumped into me
131
00:07:57,840 --> 00:07:59,480
How mysterious
132
00:07:59,504 --> 00:08:02,440
I could have sworn
I felt something
133
00:08:05,720 --> 00:08:07,280
That's right lizard lips!
134
00:08:07,304 --> 00:08:08,600
The jig is up!
135
00:08:13,720 --> 00:08:15,800
After it yous guys!
136
00:08:32,440 --> 00:08:34,680
[Meowth] That sneaky
thief's in there
137
00:08:34,704 --> 00:08:36,400
We won't let it get
away this time
138
00:08:36,424 --> 00:08:38,080
We got it surrounded good
139
00:08:38,720 --> 00:08:41,280
Alright Kec-y, come out
with your hands up!
140
00:08:45,720 --> 00:08:47,840
[Meowth] Inside, seated
next to the culprit
141
00:08:47,864 --> 00:08:49,880
Was a little
sleepin' Pokémon
142
00:08:49,904 --> 00:08:51,920
A teeny tiny Azurill
143
00:08:51,944 --> 00:08:54,120
And I was guessin'
it was the same one
144
00:08:54,144 --> 00:08:57,080
Azumarill was expecting
from out of town
145
00:09:00,320 --> 00:09:02,240
Kecleon is feeding it
146
00:09:06,040 --> 00:09:08,320
[Meowth] Based on my
hunch we transported the
147
00:09:08,344 --> 00:09:09,880
Cute little tyke
to the park
148
00:09:09,904 --> 00:09:13,560
Where Azumarill was putting
the pretty picnic table back together
149
00:09:19,640 --> 00:09:22,480
It was a real
heartwarming reunion
150
00:09:22,504 --> 00:09:24,360
But one question
remained
151
00:09:24,384 --> 00:09:28,040
Hey Kecleon, how did Azurill
wind up with yous anyway?
152
00:09:30,880 --> 00:09:32,160
[Meowth] According
to Kecleon
153
00:09:32,184 --> 00:09:35,360
It was out walkin' in the rain
when it found little Azurill
154
00:09:35,384 --> 00:09:37,480
Lost and shiverin'
in the cold
155
00:09:37,504 --> 00:09:39,960
Seein' that the little
tyke was hungry
156
00:09:39,984 --> 00:09:42,040
Kecleon brought
it some food
157
00:09:42,064 --> 00:09:46,040
From there it set out to find
little Azurill a place to sleep
158
00:09:46,064 --> 00:09:49,480
And that's how they ended up
bunkin' down in the drain pipe
159
00:09:50,560 --> 00:09:53,280
Well that explains why you
stole my tuna sandwich
160
00:09:53,304 --> 00:09:55,840
When Azurill woke up,
it would-a been hungry
161
00:09:59,360 --> 00:10:01,200
[Meowth] Azumarill
was so grateful
162
00:10:01,224 --> 00:10:04,640
Everyone was invited to
join in the big picnic feast
163
00:10:07,240 --> 00:10:10,360
This is better than a soggy
tuna sandwich any day
164
00:10:11,440 --> 00:10:13,680
[Meowth] It turned out
that setting my sights on
165
00:10:13,704 --> 00:10:15,880
Small goals was a
smart thing to do
166
00:10:15,904 --> 00:10:19,480
'Cause my day was turnin'
out to be pretty grand!
167
00:10:29,680 --> 00:10:30,960
[Meowth] Boy I tell ya
168
00:10:30,984 --> 00:10:34,400
Whoever said life ain't a
picnic never knew Azumarill!
169
00:10:35,040 --> 00:10:37,440
Even though we had
just had a multi-course
170
00:10:37,464 --> 00:10:39,160
Picnic feast the day before
171
00:10:39,184 --> 00:10:43,040
Azumarill was so happy about
little Azurill bein' there
172
00:10:43,064 --> 00:10:46,520
That it was layin' out
anot'er major nosh fest
173
00:10:48,200 --> 00:10:51,960
And to ensure that little Azurill
stayed both happy and safe
174
00:10:51,984 --> 00:10:54,800
Azumarill had enlisted the
Pichu brothers as both
175
00:10:54,824 --> 00:10:56,880
Poké-sitters and
playmates
176
00:11:12,240 --> 00:11:13,520
Now as it turned out
177
00:11:13,544 --> 00:11:15,720
Azurill wasn't the
only thing missin'
178
00:11:15,744 --> 00:11:17,240
On the other
side of town
179
00:11:17,264 --> 00:11:20,240
I seemed to have lost all
my energy and gusto
180
00:11:20,264 --> 00:11:22,720
Not having a big goal
to strive for had
181
00:11:22,744 --> 00:11:24,840
Made me tired
and bored
182
00:11:26,240 --> 00:11:29,720
What had worked for me
yesterday wasn't workin' today
183
00:11:30,560 --> 00:11:32,160
What I need is
a new purpose
184
00:11:32,184 --> 00:11:34,120
Something wonderful
to live for
185
00:11:34,144 --> 00:11:37,400
[Meowth] And that's when
I saw her, Miss Skitty
186
00:11:37,424 --> 00:11:38,760
A vision in pink
187
00:11:38,784 --> 00:11:42,280
And in that moment my
new purpose was born!
188
00:11:42,600 --> 00:11:44,800
Suddenly I feel
all lightheaded
189
00:11:44,824 --> 00:11:46,760
As if my thoughts
are poems
190
00:11:46,784 --> 00:11:49,160
Driftin' on a cloud
made of whimsy
191
00:11:51,240 --> 00:11:53,880
Roses are red my
Skitty little miss
192
00:11:53,904 --> 00:11:56,280
Would ya give me
just one little mm-
193
00:11:59,400 --> 00:12:01,720
Alright let me think
of another one
194
00:12:01,744 --> 00:12:04,120
Roses are pink,
Skitty is too
195
00:12:04,144 --> 00:12:06,800
Poetry stinks
and so do y-
196
00:12:06,824 --> 00:12:08,440
Oh what am I doin'?
197
00:12:08,464 --> 00:12:10,240
[Meowth] I ain't
the poetical type
198
00:12:10,264 --> 00:12:12,800
I'm gonna have to come
up with somethin' else
199
00:12:13,840 --> 00:12:15,640
[Meowth] So while I tried
to summon up a plan
200
00:12:15,664 --> 00:12:18,520
To win Skitty's heart, the
Pichu brothers was tryin' to
201
00:12:18,544 --> 00:12:22,760
Summon up their Poké-pals,
to find the missing tyke, Azurill
202
00:13:43,000 --> 00:13:45,120
[Meowth] While the Pichus
and their Poké-pals were
203
00:13:45,144 --> 00:13:47,840
In hot pursuit of Azurill,
I'd come up with a plan
204
00:13:47,864 --> 00:13:49,360
To chase my
own dream
205
00:13:49,384 --> 00:13:52,600
I figured, why describe a
bunch of roses to my beloved
206
00:13:52,624 --> 00:13:54,080
When I could just
give her some
207
00:13:54,104 --> 00:13:56,080
If a picture's worth
a thousand words
208
00:13:56,104 --> 00:13:59,440
Then the real thing's gotta be
worth a million, maybe more
209
00:14:00,520 --> 00:14:04,040
I'm just so romantic. She'll
fall head over tail for me
210
00:14:04,680 --> 00:14:06,427
[Meowth] So, while I
set off to navigate
211
00:14:06,451 --> 00:14:09,320
The treacherous roadways
of love with Skitty
212
00:14:09,344 --> 00:14:13,080
Azurill was navigating some
treacherous roadways of its own
213
00:14:53,360 --> 00:14:55,400
Now, be cool
and calm
214
00:14:55,424 --> 00:14:58,600
And let the flowers
do the talkin' for ya
215
00:15:01,280 --> 00:15:03,160
Here we go flowers!
216
00:15:30,480 --> 00:15:32,440
Gee talk about
a living doll!
217
00:15:32,464 --> 00:15:34,800
Wake up my
beautiful sleepy head
218
00:15:34,824 --> 00:15:37,160
I brought ya a
special surprise
219
00:15:49,360 --> 00:15:51,160
[Meowth] Not knowin'
exactly what happened
220
00:15:51,184 --> 00:15:53,960
I needed an instant
replay of the situation
221
00:16:01,200 --> 00:16:02,680
A ball of laundry?
222
00:16:04,000 --> 00:16:06,360
A meteor from
outer space?
223
00:16:07,320 --> 00:16:10,720
Nah slow-mo revealed it to be
none other than little Azurill
224
00:16:10,744 --> 00:16:12,760
But all Skitty saw was
me standin' there
225
00:16:12,784 --> 00:16:14,400
Holdin' a pile
of laundry
226
00:16:18,720 --> 00:16:20,280
And as we all know
227
00:16:20,304 --> 00:16:23,920
No one likes to be romanced
by a pile of boxer shorts
228
00:16:25,600 --> 00:16:27,840
Sheesh, talk
about a temper
229
00:16:33,600 --> 00:16:36,280
Nope, I won't
cry about this
230
00:16:38,240 --> 00:16:40,520
After flowers, the
next best way to a
231
00:16:40,544 --> 00:16:42,120
Damsel's heart
is sweets
232
00:16:44,000 --> 00:16:45,480
Sweets for the sweetie!
233
00:16:52,480 --> 00:16:54,400
Can't you see
I love you!?
234
00:16:55,360 --> 00:16:58,160
[Meowth] Talk about
your crummy reactions
235
00:17:02,680 --> 00:17:04,640
When flowers and
pastries don't work
236
00:17:04,664 --> 00:17:06,720
You gotta break
out the big guns!
237
00:17:16,160 --> 00:17:18,480
♪ Skitty, Skitty ♪
238
00:17:18,504 --> 00:17:21,560
♪ I wrote this for you ♪
239
00:17:21,584 --> 00:17:24,880
♪ You're so pretty ♪
240
00:17:24,904 --> 00:17:28,160
♪ And I think I love you ♪
241
00:17:30,400 --> 00:17:35,600
♪ With them crazy ears and
them scratchy nails ♪
242
00:17:36,560 --> 00:17:37,720
Scat, go away
243
00:17:39,640 --> 00:17:42,640
♪ You're cute little smile ♪
244
00:17:44,120 --> 00:17:46,400
♪ Your puffy pink tail ♪
245
00:17:47,400 --> 00:17:49,200
♪ Skitty, Skitty ♪
246
00:17:49,224 --> 00:17:51,760
♪ I wrote this for you ♪
247
00:17:51,784 --> 00:17:55,480
♪ Yes so it's pretty I think I-
248
00:17:55,504 --> 00:17:57,560
That's does it
ya bouncy rat!
249
00:17:58,600 --> 00:18:00,000
How do ya like that?
250
00:18:02,600 --> 00:18:04,920
[Meowth] Oh no! Skitty!
251
00:18:05,760 --> 00:18:08,680
Don't worry my sweet,
that look is very in
252
00:18:09,560 --> 00:18:11,200
[Meowth] Hummina hummina
hummina hummina hummina
253
00:18:12,160 --> 00:18:13,720
Should I take
that as a no?
254
00:18:18,960 --> 00:18:20,560
That smarts
255
00:18:21,280 --> 00:18:24,240
Well, looked like I missed
my chance at love
256
00:18:26,720 --> 00:18:28,920
You think that's funny!?
257
00:18:28,944 --> 00:18:30,480
[Meowth] I'm gonna
show you funny!
258
00:18:30,504 --> 00:18:31,880
Hey! Get back here!
259
00:18:31,904 --> 00:18:34,320
I said get back here!
260
00:18:44,040 --> 00:18:47,600
Let's see how you like it
when your dreams are ruined!
261
00:19:20,440 --> 00:19:22,240
Could this day
get any worse?
262
00:19:29,040 --> 00:19:31,040
[Meowth] Yep, it could
263
00:19:31,440 --> 00:19:33,800
[Meowth] I didn't need
a Snorlax to fall on me
264
00:19:33,824 --> 00:19:36,840
To realise that once again
I'd set my goals too high
265
00:19:36,864 --> 00:19:40,120
So the first thing I did
was readjust my sights
266
00:19:40,144 --> 00:19:42,600
Me new goal,
a nice long nap
267
00:19:42,624 --> 00:19:44,760
So as to be ready and
rested for my upcoming
268
00:19:44,784 --> 00:19:46,240
Return to Team Rocket
269
00:19:46,264 --> 00:19:49,680
Now this I felt confident
I could achieve
269
00:19:50,305 --> 00:20:50,204
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm