1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,640 --> 00:00:18,644 Välkomna till det 13:e årliga ReadySafe Invitational, 3 00:00:18,727 --> 00:00:22,314 här på Woody Crest Country Club i vackra Tulsa, Oklahoma. 4 00:00:22,397 --> 00:00:28,320 Jim Nantz här med vår analytiker och Masters-vinnare Trevor Immelman. 5 00:00:28,403 --> 00:00:30,531 Vilken turnering vi har på gång. 6 00:00:30,614 --> 00:00:34,576 Det kommer bli häpnadsväckande. Tack, Jim. Det är kul att vara här. 7 00:00:34,660 --> 00:00:39,623 Men först borde vi tacka Clark Ross, som var en stabil spelare i sina dagar. 8 00:00:39,706 --> 00:00:44,169 Han har några toursegrar i bagaget, och det han gjort här är sensationellt. 9 00:00:44,253 --> 00:00:48,632 - Turneringen blir större varje år. - Visst blir den. 10 00:00:48,715 --> 00:00:51,009 Clark växte upp här med den här banan. 11 00:00:51,093 --> 00:00:54,346 Kärleken till sporten här lockar de största namnen. 12 00:00:56,849 --> 00:00:59,309 Då så, grabben. Välkommen till touren. 13 00:00:59,393 --> 00:01:00,894 Det blir inte större än såhär. 14 00:01:03,981 --> 00:01:06,275 - Mår du bra? - Jag kanske spyr. 15 00:01:06,358 --> 00:01:08,986 Det gör inget. Pryce spydde vid Masters. 16 00:01:09,069 --> 00:01:11,071 - Var han så nervös? - Nej, han var bakis. 17 00:01:11,154 --> 00:01:14,283 - Jag slog fortfarande fem under par. - Tre under. 18 00:01:14,867 --> 00:01:15,951 Tre. 19 00:01:16,577 --> 00:01:18,120 Hej. God morgon. 20 00:01:18,203 --> 00:01:21,081 Jag är här för att spela. För att registrera mig. 21 00:01:21,164 --> 00:01:24,084 Gud, du kan inte vara mycket äldre än mitt barnbarn. 22 00:01:24,168 --> 00:01:26,670 Skriv på här. 23 00:01:37,806 --> 00:01:41,310 - Santiago? - Ja? 24 00:01:42,644 --> 00:01:44,021 - Keegan Bradley. - Hej. 25 00:01:44,104 --> 00:01:45,105 Det är du. 26 00:01:46,190 --> 00:01:48,025 Du är Keegan Bradley. 27 00:01:49,151 --> 00:01:51,528 - Hur vet du vad jag heter? - Du skrev det. 28 00:01:54,531 --> 00:01:55,365 Ja. 29 00:01:55,449 --> 00:01:56,575 Får jag låna pennan? 30 00:02:02,873 --> 00:02:03,874 Ursäkta. 31 00:02:09,086 --> 00:02:11,298 Gud, det är Max Homa. 32 00:02:12,716 --> 00:02:15,552 Pryce, det är ju Wyndham Clark! 33 00:02:15,636 --> 00:02:19,431 Ja, ja. Lugna dig. De är även dina motståndare. 34 00:02:19,515 --> 00:02:21,934 Vill du se varför han är Wyndham Clark? 35 00:02:23,143 --> 00:02:25,270 Spana in rotationen. 36 00:02:30,609 --> 00:02:31,652 Fantastiskt. 37 00:02:33,737 --> 00:02:34,738 Stick Cahill? 38 00:02:35,822 --> 00:02:37,616 - Läget? - Jag är ett stort fan. 39 00:02:37,699 --> 00:02:39,868 - Tack. - Trevligt att träffas. 40 00:02:39,952 --> 00:02:43,247 Första turneringen jag såg var Texas Open -02. 41 00:02:43,330 --> 00:02:47,084 - Det var länge sen. - Du pressade Vijay med din chipp. 42 00:02:47,167 --> 00:02:51,839 Kanske mitt livs bästa chipp. Man måste ha lite tur för att slå Vijay. 43 00:02:51,922 --> 00:02:53,090 Det måste man. 44 00:02:53,173 --> 00:02:55,092 Max, kolla. Stick Cahill. 45 00:02:55,175 --> 00:02:57,928 - Du skojar. Jag är ett stort fan. - Tack. 46 00:02:58,011 --> 00:03:01,682 Du minns det nog inte, men vid 2000 års PGA Championship 47 00:03:01,765 --> 00:03:04,017 signerade du min keps när jag var nio. 48 00:03:04,101 --> 00:03:05,978 Det var ännu längre sen. 49 00:03:06,061 --> 00:03:09,231 - Har fortfarande kepsen hos mamma. - Vad kul. 50 00:03:09,314 --> 00:03:10,649 Tänkte du spela? 51 00:03:10,732 --> 00:03:13,652 Nej, jag är här med Santi Wheeler. 52 00:03:13,735 --> 00:03:16,488 - Hej. Wyndham. - Hej. Trevligt. 53 00:03:16,572 --> 00:03:18,240 - Max. - Trevligt. 54 00:03:18,323 --> 00:03:22,035 Vann du en tävling eller nåt så du får hänga med ett proffs? 55 00:03:22,119 --> 00:03:24,413 Nej, han spelar. Jag är hans caddie. 56 00:03:24,496 --> 00:03:27,499 - Oj, förlåt. - Det gör inget. 57 00:03:27,583 --> 00:03:31,336 Han är snorbra. Du kanske ber honom signera din keps sen. 58 00:03:31,420 --> 00:03:33,714 Kanske det. Tack för varningen. 59 00:03:33,797 --> 00:03:37,259 Vi ska träna lite, men det var trevligt att råkas. 60 00:03:37,342 --> 00:03:41,013 - Trevligt att träffas. Lycka till. - Tack. 61 00:03:42,764 --> 00:03:47,394 Vi börjar med att slå några bollar. Låg fade, låg… 62 00:03:47,936 --> 00:03:51,732 Ja, en gång i tiden var jag relevant. 63 00:04:32,356 --> 00:04:37,945 Härnäst kommer Matt Prost, veteranen som nyligen imponerade i Florida Swing 64 00:04:38,028 --> 00:04:41,615 med några topp tio-placeringar, och nykomlingen Santiago Wheeler. 65 00:04:41,698 --> 00:04:46,745 Med sina 17 år är Santiago yngst i hela startfältet. 66 00:04:46,828 --> 00:04:48,997 Tjenare. Matt. 67 00:04:50,040 --> 00:04:52,584 - Santi. - Gud, du är bara en spermie. 68 00:04:52,668 --> 00:04:55,295 Vad är du, 13? Har du ens hår på ballen? 69 00:04:55,379 --> 00:04:57,548 Lugn. Jag skojar bara. 70 00:04:57,631 --> 00:04:59,633 Du börjar. Bli inte nervös, spermien. 71 00:05:00,592 --> 00:05:02,344 Han försöker bara störa dig. 72 00:05:03,387 --> 00:05:05,055 Han gör ett bra jobb. 73 00:05:05,138 --> 00:05:09,101 Nu på tee, från Fort Wayne i Indiana – Santiago Wheeler. 74 00:05:10,811 --> 00:05:12,271 Heja, Santi! 75 00:05:12,354 --> 00:05:15,232 Du, det är bara en golfbana. 76 00:05:17,526 --> 00:05:20,696 Wheeler kom från ingenstans. 77 00:05:20,779 --> 00:05:23,991 Han är här med dispens från självaste Clark Ross, 78 00:05:24,074 --> 00:05:26,577 som har talang för att hitta unga förmågor. 79 00:05:26,660 --> 00:05:30,247 Men man undrar om han är redo för den här nivån. 80 00:05:43,427 --> 00:05:45,262 Då var det igång. 81 00:05:45,345 --> 00:05:50,684 Om Wheelers caddie ser bekant ut, så är det för att han har varit med förr. 82 00:05:50,767 --> 00:05:55,063 Det är Pryce "Stick" Cahill. Vilken viskning från det förflutna. 83 00:05:55,147 --> 00:05:57,649 En gång i tiden var han rankad 18:e i världen. 84 00:05:57,733 --> 00:05:59,568 En förstklassig spelare. 85 00:06:05,199 --> 00:06:08,452 Jag gjorde ungefär som du. Bara rakare och längre. 86 00:06:08,952 --> 00:06:10,245 Det kommer, spermien. 87 00:06:11,163 --> 00:06:12,372 Nu kör vi. 88 00:06:29,556 --> 00:06:30,516 Fan! 89 00:06:32,559 --> 00:06:37,898 Då var Wheeler klar. Han avslutar första ronden på fyra över. 90 00:06:37,981 --> 00:06:43,195 Kvalgränsen just nu är på plus ett, så han behöver en låg runda imorgon 91 00:06:43,278 --> 00:06:44,905 för att spela i helgen. 92 00:06:45,822 --> 00:06:47,699 - Grabben! - Där är han. 93 00:06:50,827 --> 00:06:52,037 Du är bäst. 94 00:06:52,704 --> 00:06:55,165 - Känns det bra? - Ja. 95 00:06:55,916 --> 00:06:57,543 Du var så duktig. 96 00:06:59,044 --> 00:07:00,838 Första ronden avklarad. 97 00:07:00,921 --> 00:07:02,673 Bra jobbat, Santi. 98 00:07:02,756 --> 00:07:05,133 Ursäkta, jag har lite affärer att sköta. 99 00:07:05,634 --> 00:07:10,138 Grattis. Du spelade precis dina första 18 hål i proffsligan. 100 00:07:11,181 --> 00:07:15,102 Hur vi hamnade här var lite okonventionellt, milt sagt. 101 00:07:15,185 --> 00:07:17,396 Men jag är glad att du är här ändå. 102 00:07:18,021 --> 00:07:20,858 - Tack. - Ska vi begrava gamla synder? 103 00:07:20,941 --> 00:07:24,570 Jag föredrar att låta udda vara jämnt, men visst. 104 00:07:24,653 --> 00:07:26,029 - Toppen. - Det är glömt. 105 00:07:26,113 --> 00:07:29,783 Om ni ursäktar, så måste jag låna honom för lite affärer. 106 00:07:30,492 --> 00:07:31,869 Hurdana affärer? 107 00:07:31,952 --> 00:07:35,247 Med dispensen kommer skyldigheter till sponsorerna. 108 00:07:35,330 --> 00:07:39,626 Santi måste skaka några händer, kyssa några ringar. Det hör till. 109 00:07:39,710 --> 00:07:41,837 Ska vi ses vid husbilen? 110 00:07:41,920 --> 00:07:44,715 Nej, Pryce. Bara för spelare. 111 00:07:45,299 --> 00:07:47,009 Du vet hur det är. 112 00:07:47,092 --> 00:07:51,346 Men han är i goda händer. Oroa er inte. Ni får tillbaka honom. 113 00:07:53,974 --> 00:07:55,392 Vilken kukryttare. 114 00:07:55,475 --> 00:07:58,896 Vanligtvis måste man smöra för kostymnissar och deras fruar, 115 00:07:58,979 --> 00:08:02,024 men vi hoppar rakt till det roliga. 116 00:08:04,776 --> 00:08:06,778 Vad är detta? 117 00:08:06,862 --> 00:08:08,155 Swag-tältet. 118 00:08:08,238 --> 00:08:11,158 Gratis grejer. Bara för dig. 119 00:08:11,241 --> 00:08:13,160 Det här är Amy och Wendy. 120 00:08:13,243 --> 00:08:15,454 - Trevligt att träffas. - Hej. 121 00:08:15,537 --> 00:08:18,832 De ska ta dina mått och skämma bort dig. 122 00:08:18,916 --> 00:08:21,668 Så kul att du är här. 123 00:08:22,711 --> 00:08:24,046 Var försiktiga med honom. 124 00:08:24,129 --> 00:08:27,007 - På riktigt? - Den sitter perfekt. 125 00:08:27,090 --> 00:08:28,509 Tack och lov. 126 00:08:29,885 --> 00:08:32,929 - Är du inte det minsta orolig? - För vadå? 127 00:08:33,013 --> 00:08:35,557 Köpte du hans snack om gamla synder? 128 00:08:35,640 --> 00:08:38,143 Jag litar inte det minsta på den skitkorven. 129 00:08:38,227 --> 00:08:39,686 Han försöker sno grabben! 130 00:08:39,770 --> 00:08:42,397 I rättvisans namn så blåste vi honom. 131 00:08:42,481 --> 00:08:43,982 Santi är smart. 132 00:08:44,066 --> 00:08:49,112 Han låter sig inte bli vilseledd för att Clark ger honom en vattenflaska. 133 00:08:49,196 --> 00:08:51,782 Det här är fan grymt, mannen! 134 00:08:51,865 --> 00:08:53,283 Kom igen. Gasa! 135 00:08:58,622 --> 00:09:03,126 Då har vi Claire. C, L, A, I, R, E. Stavade jag rätt? 136 00:09:03,210 --> 00:09:04,586 Ja. 137 00:09:06,755 --> 00:09:11,009 Trevlig kväll. Synd att ni måste gå. 138 00:09:12,886 --> 00:09:17,933 Du behöver inte ens titta. Marco lagar wagyufilé åt oss. 139 00:09:18,016 --> 00:09:21,854 Sen tar vi några tillbehör. Mac and cheese, potatismos, tryffelpommes. 140 00:09:21,937 --> 00:09:23,605 Låter det bra? 141 00:09:23,689 --> 00:09:27,067 Jaha. Första ronden. Hur känns det? 142 00:09:28,819 --> 00:09:31,488 Slog en dubbelbogey när jag fastnade i bunkern. 143 00:09:31,572 --> 00:09:34,074 Alla fastnar där. Glöm det nu. 144 00:09:34,157 --> 00:09:37,870 Du måste fokusera på morgondagen. Det går ju så bra. 145 00:09:41,206 --> 00:09:42,916 - Vad? - Jag vet vad du gör. 146 00:09:43,000 --> 00:09:46,545 - Vad gör jag? - Swagen, bilarna, allt det här. 147 00:09:47,296 --> 00:09:50,716 Du vill att jag ifrågasätter om Pryce är bäst för mig. 148 00:09:52,676 --> 00:09:54,052 Där fick du mig. 149 00:09:54,636 --> 00:09:56,430 Jag trodde jag var så smidig. 150 00:09:58,098 --> 00:10:01,727 Men när du ändå tog upp det, är han bäst för dig? 151 00:10:02,561 --> 00:10:03,645 Han fick hit mig. 152 00:10:03,729 --> 00:10:07,482 Genom att lura mig med en blåsning som kanske aldrig skulle ha gått hem. 153 00:10:08,609 --> 00:10:10,319 Jag älskar Pryce. 154 00:10:10,402 --> 00:10:12,446 Jag har känt honom i 25 år. 155 00:10:13,030 --> 00:10:17,326 Han är spejsad. Har han gjort ljussabelgrejen än? 156 00:10:17,409 --> 00:10:21,538 - Faktiskt, ja. - Såklart. Han är för härlig. 157 00:10:21,622 --> 00:10:25,292 Men du hade rätt senast vi satt här. 158 00:10:25,792 --> 00:10:27,586 Du har talang. 159 00:10:28,170 --> 00:10:30,923 - Jag såg det idag. - Jag slog fyra över. 160 00:10:31,006 --> 00:10:34,801 Glöm ledartavlan. Nybörjarnerver. Vi löser det. 161 00:10:34,885 --> 00:10:38,972 Jag pratar om din framtid. Vilka du omger dig med. 162 00:10:39,056 --> 00:10:42,434 Låt dig inte luras, för bakom alla proffs, 163 00:10:42,518 --> 00:10:46,146 Scheffler, Hovland, Xander, står ett team. 164 00:10:46,230 --> 00:10:49,650 En styrketränare, sportpsykolog, svingtränare. 165 00:10:49,733 --> 00:10:53,278 De finns där för att göra dig till en mästare. 166 00:10:53,362 --> 00:10:58,075 Pryce är toppen, men han gillar genvägar. Har alltid gjort. 167 00:10:58,158 --> 00:11:01,286 På den här nivån finns det inga genvägar. 168 00:11:01,370 --> 00:11:05,123 Själv är jag en 10 000 timmars snubbe. 169 00:11:05,916 --> 00:11:10,504 Pryces metoder har tagit honom dit han är. Mina metoder har tagit mig… 170 00:11:12,339 --> 00:11:13,173 …hit. 171 00:11:13,257 --> 00:11:15,926 Bestäm vilken framtid du vill ha. 172 00:11:19,263 --> 00:11:22,808 Välkomna till andra ronden av ReadySafe Invitational. 173 00:11:22,891 --> 00:11:24,142 Det är nu det gäller. 174 00:11:24,226 --> 00:11:27,896 Det är idag vi får veta vilka som går vidare eller går hem. 175 00:11:27,980 --> 00:11:32,234 Det stämmer. För mig är det turneringens svåraste rond. 176 00:11:32,317 --> 00:11:35,362 Det är nu vi skiljer agnarna från vetet. 177 00:11:38,198 --> 00:11:40,659 Gränsen väntas ligga på ett över par. 178 00:11:40,742 --> 00:11:42,953 Slår vi det, spelar vi vidare. 179 00:11:44,830 --> 00:11:47,708 - Är allt okej? - Ja. 180 00:11:48,542 --> 00:11:51,044 Spermien verkar ha hittat swag-tältet. 181 00:11:51,128 --> 00:11:52,671 Ser bra ut, bror. 182 00:11:52,754 --> 00:11:55,424 Pryce? Hej. 183 00:11:56,300 --> 00:11:59,887 - Överraskning! - Vad gör du här? 184 00:11:59,970 --> 00:12:02,806 Vad menar du? Du är ju med på touren. 185 00:12:02,890 --> 00:12:07,269 - Hur lyckades du med det? - Jag vet inte. Det har varit galet. 186 00:12:07,352 --> 00:12:09,980 Jag är nervösare nu än när jag spelade. 187 00:12:10,063 --> 00:12:14,651 Nu på tee, från Fort Wayne i Indiana – Santiago Wheeler. 188 00:12:14,735 --> 00:12:16,570 - Stannar du? - Till söndag. 189 00:12:19,198 --> 00:12:20,824 Nu fan sätter vi den. 190 00:12:34,213 --> 00:12:35,047 Det gör inget. 191 00:12:40,761 --> 00:12:41,720 Bra försök. 192 00:12:47,309 --> 00:12:48,685 I med dig. 193 00:12:52,648 --> 00:12:56,193 Det här hålet kan vara avgörande för Wheeler. 194 00:12:56,276 --> 00:12:57,486 Tolfte hålet, par fem. 195 00:12:57,569 --> 00:13:01,406 Exakt. Det var här han fastnade i bunkern igår. 196 00:13:01,490 --> 00:13:04,952 Sånt kan förfölja en ung golfare in i andra ronden. 197 00:13:08,622 --> 00:13:13,669 En birdie här, sen kanske några till, så kan vi spela i helgen. 198 00:13:13,752 --> 00:13:15,546 Järnfemma, precis som igår. 199 00:13:16,463 --> 00:13:20,926 Lägg den före bunkrarna, lägg upp den, och sen wedgen. 200 00:13:21,009 --> 00:13:23,303 - Okej. - Du klarar det. 201 00:13:43,448 --> 00:13:46,451 Wheeler verkar tveksam här på tolfte. 202 00:13:46,535 --> 00:13:51,206 Gårdagen kanske spökar, vilket är farligt för unga spelare. 203 00:13:54,751 --> 00:13:56,336 Vänta lite. 204 00:13:56,420 --> 00:13:58,881 - Ändrade planer. - Vad pratar du om? 205 00:13:58,964 --> 00:14:03,051 Du har för mycket i skallen just nu. Vi behöver en förändring. 206 00:14:03,135 --> 00:14:06,388 Ser du det stora trädet vid hål sju? 207 00:14:07,848 --> 00:14:10,517 - Ja. - Skruva bollen över det. 208 00:14:10,601 --> 00:14:14,438 - Förbi vattenhindret. - På ett annat hål? Seriöst? 209 00:14:14,521 --> 00:14:16,607 Ja. Slå över trädet. 210 00:14:16,690 --> 00:14:19,234 Ta sen järntrean tillbaka till tolfte. 211 00:14:19,318 --> 00:14:22,863 Kommer du nära green, så är det en enkel birdie, 212 00:14:22,946 --> 00:14:24,698 och vi kan fortsätta i helgen. 213 00:14:24,781 --> 00:14:27,159 - Vill du att jag tar en genväg? - Ja. 214 00:14:27,242 --> 00:14:28,869 Fan skojar du? 215 00:14:28,952 --> 00:14:31,955 Vad har alla emot genvägar? 216 00:14:32,039 --> 00:14:34,166 Vet du vad mer som är en genväg? 217 00:14:34,666 --> 00:14:36,084 Panamakanalen. 218 00:14:36,168 --> 00:14:39,838 Är det så hemskt att göra resan 13 000 kilometer kortare? 219 00:14:39,922 --> 00:14:43,217 För att inte tala om bränslet man sparar. Koldioxidutsläppen. 220 00:14:43,300 --> 00:14:45,928 Ni ungdomar pratar jämt om att rädda miljön. 221 00:14:46,011 --> 00:14:50,057 Ni kan börja med att tacka dem som kom på den genvägen. 222 00:14:50,140 --> 00:14:54,478 Cahill och Wheeler kan få pliktslag om de inte börjar snart. 223 00:14:54,561 --> 00:14:56,939 Det skulle verkligen skada hans chanser. 224 00:14:57,022 --> 00:14:59,316 Och Kanaltunneln. Vet du ens vad det är? 225 00:14:59,399 --> 00:15:02,236 Den tar dig från London till Paris på tre kvart. 226 00:15:02,319 --> 00:15:03,820 Är den så hemsk? 227 00:15:03,904 --> 00:15:06,573 - Pryce, du är fan galen. - Hur så? 228 00:15:06,657 --> 00:15:09,701 Clark hade rätt. Du är spejsad. 229 00:15:09,785 --> 00:15:13,705 Sa han att jag är spejsad? Vad mer sa han? 230 00:15:13,789 --> 00:15:17,626 Spelar roll. Säg bara vad jag ska göra, din jävla galenpanna. 231 00:15:17,709 --> 00:15:19,127 Här har du. 232 00:15:19,211 --> 00:15:23,131 Vi drämmer den till sjunde och tar oss tillbaka mellan träden. 233 00:15:23,215 --> 00:15:26,635 Det är inte enkelt, men du är som gjord för det här. 234 00:15:26,718 --> 00:15:29,012 Du behöver bara få tyst här inne. 235 00:15:37,437 --> 00:15:40,899 Sir, vi tänker slå den till sjunde. 236 00:15:40,983 --> 00:15:44,611 Jag vet inte vad som pågår på tolfte. 237 00:15:44,695 --> 00:15:50,701 Jag tror att Wheeler tänker spela via sjunde för att undvika bunkrarna. 238 00:15:50,784 --> 00:15:52,286 Det ser så ut. 239 00:15:52,369 --> 00:15:57,249 För er som undrar så är det tillåtet. Det görs bara inte för att det är… 240 00:15:57,332 --> 00:16:01,712 - Galet? - Exakt! Men det är genialiskt om det går. 241 00:16:21,440 --> 00:16:24,067 - Bra placerat! - Otroligt. 242 00:16:24,151 --> 00:16:29,823 Men det kommer kräva mycket kraft för att komma tillbaka och nära green. 243 00:16:35,287 --> 00:16:36,622 Otroligt. 244 00:16:36,705 --> 00:16:42,503 Han fick bollen på green på två slag, och kan slå en eagle här. 245 00:16:42,586 --> 00:16:46,215 - Otroligt. - Jag undrar vad Cahill tänker nu, 246 00:16:46,298 --> 00:16:50,844 när han ser sin lärling göra sig ett namn i sin första proffsturnering. 247 00:16:50,928 --> 00:16:54,932 Om det finns en askungesaga i golf, så är det Santiago Wheeler. 248 00:16:55,015 --> 00:16:58,560 Många amatörer går vidare. Dunlap, Shipley, Clanton. 249 00:16:58,644 --> 00:17:01,980 Wheeler går inte bara vidare, han gör det med ett sjukt slag. 250 00:17:02,064 --> 00:17:04,650 Killen slog den till sjunde. 251 00:17:04,733 --> 00:17:08,194 Jag gillar inte ens golf, men han får mig att vilja titta. 252 00:17:08,278 --> 00:17:09,488 Killen är äkta vara. 253 00:17:11,365 --> 00:17:15,661 Folk glömmer att hans tränare spelade på touren. 254 00:17:16,369 --> 00:17:17,871 Nästa stora stjärnskott. 255 00:17:17,954 --> 00:17:21,375 Killen är 17 och gick vidare. 256 00:17:21,458 --> 00:17:22,459 Frågan är… 257 00:17:22,542 --> 00:17:25,712 Kan han hålla den här nivån? 258 00:17:25,796 --> 00:17:27,214 Han är het! 259 00:17:30,676 --> 00:17:32,261 Få se. 260 00:17:33,053 --> 00:17:37,808 Ditt beslut att spela till sjunde har slagit folk med häpnad. 261 00:17:37,891 --> 00:17:39,309 Vad låg bakom det? 262 00:17:39,393 --> 00:17:41,728 Jag var rädd för sanden. 263 00:17:43,480 --> 00:17:46,400 Med tanke på din ålder och att du är ny på touren, 264 00:17:46,483 --> 00:17:49,444 hur hanterar du pressen på den här nivån? 265 00:17:49,528 --> 00:17:51,822 Särskilt vid stunder som på tolfte. 266 00:17:52,364 --> 00:17:56,159 Alla hanterar press på olika sätt. 267 00:17:58,662 --> 00:18:03,166 Jag har faktiskt en låt som gör mig lugn och fokuserad. 268 00:18:03,250 --> 00:18:04,877 Vilken låt? 269 00:18:07,212 --> 00:18:08,297 Det är en gammal goding. 270 00:18:08,964 --> 00:18:13,010 Det är "Cecilia" av Simon and G… 271 00:18:13,093 --> 00:18:15,679 - Garfunkel? - Ja! Precis han. 272 00:18:15,762 --> 00:18:17,931 Simon & Garfunkel. Precis. 273 00:18:18,432 --> 00:18:20,893 Så jag lämnar baren, går upp till rummet, 274 00:18:20,976 --> 00:18:25,272 och de här två ligger däckade i sängen tillsammans 275 00:18:25,355 --> 00:18:29,568 och kramar varandra som ett gammalt gift par. 276 00:18:30,277 --> 00:18:32,821 Skitsnack. Det stämmer ju inte. 277 00:18:32,905 --> 00:18:34,406 Vi kramades inte. 278 00:18:34,489 --> 00:18:36,283 Francine fotade er. 279 00:18:36,366 --> 00:18:38,243 Stora skeden – lilla skeden. 280 00:18:38,327 --> 00:18:39,912 Jag måste se den bilden! 281 00:18:39,995 --> 00:18:42,289 Nej, bränn den! 282 00:18:42,372 --> 00:18:44,750 Vänta nu. Det låter lite homofobiskt. 283 00:18:44,833 --> 00:18:47,294 - Eller vad, Z? - Ja, det är det. 284 00:18:47,377 --> 00:18:53,050 Vi borde förstora fotot och hänga upp det, för jag älskar den här killen. 285 00:18:53,133 --> 00:18:56,428 - Jag vill att hela världen vet det! - Nej! 286 00:18:56,512 --> 00:18:58,597 - Ingen bild! - Jo! 287 00:18:58,680 --> 00:19:00,891 Inga bilder! 288 00:19:07,940 --> 00:19:09,024 Du är en idiot. 289 00:19:10,234 --> 00:19:11,777 Jag är medveten om det. 290 00:19:12,611 --> 00:19:14,238 Men berätta varför ändå. 291 00:19:15,864 --> 00:19:19,576 Minns du vid busstationen när jag tjafsade om Santi 292 00:19:19,660 --> 00:19:20,869 och du redde ut det? 293 00:19:21,745 --> 00:19:23,080 - Ja. - Min tur. 294 00:19:24,373 --> 00:19:27,835 Hon är fantastisk. Hon gillar dig. Och du gillar henne. 295 00:19:27,918 --> 00:19:32,130 Francine skulle spöa skiten ur dig om hon såg hur korkad du är just nu. 296 00:19:33,131 --> 00:19:34,842 Jag träffade henne aldrig, 297 00:19:34,925 --> 00:19:39,054 men jag har varit i husbilen länge nog och läst varenda kudde 298 00:19:39,137 --> 00:19:43,350 för att veta vad hon hade velat. 299 00:19:44,977 --> 00:19:46,520 "Nuet är allt vi har." 300 00:19:47,521 --> 00:19:49,857 "Man vet aldrig om man inte försöker." 301 00:19:51,692 --> 00:19:53,443 Vad är din poäng, lillskiten? 302 00:19:54,111 --> 00:19:59,533 Min poäng är: "Om du inte tar chansen, hur kommer du nånsin få veta?" 303 00:20:03,370 --> 00:20:04,454 Vad händer här? 304 00:20:04,538 --> 00:20:05,664 - Inget. - Inget. 305 00:20:09,501 --> 00:20:12,754 Välkomna till dag tre av ReadySafe Invitational, 306 00:20:12,838 --> 00:20:19,303 där unge Santiago Wheeler glödde till igår och slog fyra under par på de sex sista. 307 00:20:19,386 --> 00:20:22,931 Han hakar på 65 av världens bästa spelare. 308 00:20:23,015 --> 00:20:27,561 De är redo för nästa rond här i Tulsa, Oklahoma. 309 00:20:27,644 --> 00:20:28,645 - Vi… - …älskar… 310 00:20:28,729 --> 00:20:30,314 - …dig… - …Santi! 311 00:20:40,949 --> 00:20:44,995 Tvåa på ledartavlan! 312 00:20:45,078 --> 00:20:47,915 Från 42:a till andra plats! 313 00:20:47,998 --> 00:20:49,208 Som ett skott! 314 00:20:49,291 --> 00:20:52,461 - För Santi! - För Santi! 315 00:21:19,613 --> 00:21:22,908 SÄG JA OCH LISTA UT DET SENARE 316 00:21:22,991 --> 00:21:27,329 - Min mamma hatade dig inte. - Kanske inte. Men hon gillade mig inte. 317 00:21:27,412 --> 00:21:29,915 Hon ville se dig med nån bättre. 318 00:21:29,998 --> 00:21:34,503 - Det kan inte stämma. - Hon sa det ju. Minns du inte? 319 00:21:34,586 --> 00:21:39,800 På din pappas avtackning sa hon: "Jag ville se henne med nån bättre." 320 00:21:40,300 --> 00:21:42,886 Det går inte att vända det till nåt positivt. 321 00:21:42,970 --> 00:21:46,515 Jag tror jag sa: "Kanske jag förvånar dig." 322 00:21:47,015 --> 00:21:49,017 Hon sa: "Jag betvivlar det." 323 00:21:49,893 --> 00:21:52,521 Sen skickade hon iväg mig för att köpa mer is. 324 00:21:53,355 --> 00:21:55,232 Hon var lite av en alkis. 325 00:21:57,442 --> 00:21:58,777 Lite grann. 326 00:21:59,278 --> 00:22:00,362 Men jag fattar. 327 00:22:00,445 --> 00:22:05,158 Det är inte så att vårt äktenskap var det bästa som hänt dig. 328 00:22:05,868 --> 00:22:09,162 Jag hade inget emot det. För det mesta. 329 00:22:12,958 --> 00:22:14,626 Det är kul att se dig må bra. 330 00:22:16,920 --> 00:22:18,046 Tack. 331 00:22:18,547 --> 00:22:19,882 Jag mår bra. 332 00:22:24,469 --> 00:22:29,433 Förlåt att det tog mig så länge. Att det inte kom när du behövde mig. 333 00:22:33,061 --> 00:22:37,900 Minns du sorgemötet där alla pratade om att acceptera det? 334 00:22:37,983 --> 00:22:41,486 Varenda en där inne. "Vi måste acceptera det." 335 00:22:41,570 --> 00:22:45,991 Men det kändes inte rätt att acceptera det. 336 00:22:46,533 --> 00:22:52,956 Jag tänkte bara: "Inte jag. Jag tänker inte acceptera det." 337 00:22:54,541 --> 00:22:58,670 Jag var rädd för att om jag accepterade det, 338 00:22:58,754 --> 00:23:01,006 så skulle jag svika honom på nåt sätt. 339 00:23:06,053 --> 00:23:07,137 Jag kan förstå det. 340 00:23:10,682 --> 00:23:12,643 Jag hade nog blivit en bra pappa. 341 00:23:14,520 --> 00:23:16,271 Vi hade nog haft roligt. 342 00:23:21,026 --> 00:23:22,569 Du var världens bästa pappa. 343 00:23:39,086 --> 00:23:40,838 Jag får passa mig. 344 00:23:51,098 --> 00:23:52,391 Du kommer inte in, va? 345 00:23:52,474 --> 00:23:55,602 Jag vill, men… Jag vet inte. 346 00:23:55,686 --> 00:24:01,108 Du verkar må så bra, och jag tror jag är i startskottet av nåt stort. 347 00:24:02,150 --> 00:24:06,613 Om jag kommer in, kanske det ställer till det för oss båda. 348 00:24:08,949 --> 00:24:11,368 Du behöver inte oroa dig för mig längre. 349 00:24:13,036 --> 00:24:14,329 Jag klarar mig. 350 00:24:21,628 --> 00:24:23,755 Jag måste åka imorgon. 351 00:24:25,090 --> 00:24:26,175 Tack för att du kom. 352 00:24:38,937 --> 00:24:40,105 Heja på mig. 353 00:24:42,566 --> 00:24:44,484 Jag hejar alltid på dig. 354 00:24:50,699 --> 00:24:52,868 Så hon åkte tillbaka till Indiana? 355 00:24:52,951 --> 00:24:54,786 Japp. 356 00:24:55,370 --> 00:24:57,956 - Vad sa du till henne? - Vad menar du? 357 00:24:58,040 --> 00:25:00,000 Nåt gjorde henne förbannad. 358 00:25:00,083 --> 00:25:02,461 Inte alls. Vi hade kul. Hon åkte hem. 359 00:25:02,544 --> 00:25:04,129 Försökte du få till det? 360 00:25:04,213 --> 00:25:09,092 Nej. Hon försökte faktiskt få mig i säng, men jag sa nej. 361 00:25:09,176 --> 00:25:12,137 - Nu vet jag att du snackar skit. - Seriöst. 362 00:25:12,221 --> 00:25:17,601 Klart jag ville, men det verkar som att vi båda verkar må så bra. 363 00:25:17,684 --> 00:25:19,269 Varför sabba det? 364 00:25:20,812 --> 00:25:22,189 Men hon var ursnygg. 365 00:25:22,272 --> 00:25:23,607 Det var hon. 366 00:25:24,775 --> 00:25:25,901 Pryce Cahill. 367 00:25:25,984 --> 00:25:29,029 Förlåt att jag stör. Jag är ett stort fan. 368 00:25:29,112 --> 00:25:30,489 Tack. 369 00:25:30,572 --> 00:25:34,701 Jag var på BellSouth Classic -02. Du spelade bättre än Tiger i andra ronden. 370 00:25:34,785 --> 00:25:38,163 Jag brukade säga att din svingmekanik var lika bra som, 371 00:25:38,247 --> 00:25:40,374 om inte bättre än, Tigers och Phils. 372 00:25:40,457 --> 00:25:42,459 Varför slog jag dem inte mer då? 373 00:25:42,543 --> 00:25:46,547 Jag menar det. Hade du fortsatt, hade du legat på toppen. 374 00:25:46,630 --> 00:25:50,092 Det vet jag väl inte, men det var snällt sagt. 375 00:25:50,175 --> 00:25:51,635 - Vad heter du? - Gary. 376 00:25:59,351 --> 00:26:02,521 - Vad gör du här? - Jag vill träffa min son. 377 00:26:08,277 --> 00:26:09,278 Pappa? 378 00:26:21,415 --> 00:26:22,416 Pappa. 379 00:26:28,422 --> 00:26:30,507 Min pöjk. 380 00:28:02,140 --> 00:28:04,142 Undertexter: Borgir Ahlström 380 00:28:05,305 --> 00:29:05,648 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm