1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:34,250 --> 00:00:37,958
♪ Yeah ♪
3
00:00:43,125 --> 00:00:46,167
♪ Bang your head! ♪
4
00:00:47,708 --> 00:00:51,042
♪ Metal health'll drive you mad ♪
5
00:00:51,125 --> 00:00:55,750
♪ Bang your head! ♪
6
00:00:55,833 --> 00:00:58,833
♪ Metal health'll drive you mad ♪
7
00:01:48,542 --> 00:01:49,792
Are we spinning yet?
8
00:01:49,875 --> 00:01:50,917
All right, nice.
9
00:01:51,000 --> 00:01:51,917
Chelios!
10
00:01:52,000 --> 00:01:52,833
How we doing, baby?
11
00:01:52,917 --> 00:01:54,208
Now you never call me no more.
12
00:01:54,292 --> 00:01:55,542
Now, come on, what is that?
13
00:01:55,625 --> 00:01:56,750
Where's the love, huh?
14
00:01:56,833 --> 00:01:58,792
Now, how are you feeling?
15
00:01:58,875 --> 00:02:00,434
Because I have to guess
that maybe you're feeling
16
00:02:00,458 --> 00:02:02,125
like shit right about now?
17
00:02:02,208 --> 00:02:03,125
Now you can't…
18
00:02:03,208 --> 00:02:04,833
You can't move too good.
19
00:02:04,917 --> 00:02:05,750
Huh?
20
00:02:05,833 --> 00:02:06,667
You can't breathe too good.
21
00:02:06,750 --> 00:02:08,643
What the hell is the matter
with you, dude?
22
00:02:08,667 --> 00:02:10,167
Wait, wait, wait, wait!
23
00:02:10,250 --> 00:02:12,167
What is this?
24
00:02:12,250 --> 00:02:13,417
Mmm.
25
00:02:13,500 --> 00:02:14,333
Oh, fuck.
26
00:02:14,417 --> 00:02:16,417
Can you guess what this is?
27
00:02:16,500 --> 00:02:18,042
I bet you can, Chelios.
28
00:02:18,125 --> 00:02:20,417
Hold on.
Check this out.
29
00:02:21,000 --> 00:02:22,417
This is…
30
00:02:22,833 --> 00:02:25,000
Uhh…
31
00:02:25,917 --> 00:02:28,917
Oh, this is plain sick, man!
32
00:02:29,000 --> 00:02:29,833
Mmm!
33
00:02:29,917 --> 00:02:32,875
I must be the motherfucking
genius of sick, you know?
34
00:02:32,958 --> 00:02:35,375
Poison Chev Chelios
in his sleep?
35
00:02:35,458 --> 00:02:38,292
That's like some
Shakespeare or some shit.
36
00:02:38,375 --> 00:02:40,667
Whoo! Damn, you knocked
this dude out pretty good.
37
00:02:40,750 --> 00:02:43,583
About to get you a spot
on the Dodgers, son.
38
00:02:43,667 --> 00:02:44,500
Yeah.
39
00:02:44,583 --> 00:02:47,042
Maybe you don't understand
what just happened.
40
00:02:47,708 --> 00:02:50,125
I just fucking killed you.
41
00:02:50,917 --> 00:02:51,792
You try not
to embarrass yourself
42
00:02:51,875 --> 00:02:53,958
because you're on Candid Camera!
43
00:02:54,042 --> 00:02:57,417
Ohh! What is this shit
right here I gave you?
44
00:02:57,500 --> 00:02:59,208
This is some high-tech,
45
00:02:59,292 --> 00:03:02,583
sci-fi, Chinese
synthetic bullshit!
46
00:03:02,667 --> 00:03:04,292
I don't exactly
know what the fuck
47
00:03:04,375 --> 00:03:05,833
is in this shit, dude.
48
00:03:05,917 --> 00:03:06,750
All I know is that,
49
00:03:06,833 --> 00:03:10,667
once this shit has binded
with your blood cells…
50
00:03:10,750 --> 00:03:11,792
You're fucked, baby,
51
00:03:11,875 --> 00:03:13,667
and believe me,
it's done binded.
52
00:03:13,750 --> 00:03:15,833
Yeah, you got yourself
about an hour, max.
53
00:03:15,917 --> 00:03:17,292
Tick-tock.
54
00:03:17,375 --> 00:03:19,167
This shit has been real.
55
00:03:19,250 --> 00:03:20,518
You probably should've thought twice
56
00:03:20,542 --> 00:03:21,958
before you whacked Don Kim.
57
00:03:24,292 --> 00:03:25,726
You're experiencing
a little 20/20 hindsight
58
00:03:25,750 --> 00:03:27,167
right about now, ain't you?
59
00:03:27,250 --> 00:03:29,083
You know what?
Thought so.
60
00:03:29,167 --> 00:03:31,250
Now you have yourself
a nice death.
61
00:03:36,500 --> 00:03:37,500
Asshole.
62
00:03:41,875 --> 00:03:43,208
You like that, huh?
63
00:03:43,292 --> 00:03:44,708
Home run.
64
00:04:16,458 --> 00:04:17,458
Aah!
65
00:04:59,750 --> 00:05:00,833
Hey, this is Eve.
66
00:05:00,917 --> 00:05:03,167
I'm glad you called,
but I'm not here.
67
00:05:03,250 --> 00:05:04,625
Uh, can you leave a message?
68
00:05:04,708 --> 00:05:05,542
Unless you're trying
to sell something,
69
00:05:05,625 --> 00:05:07,458
because I'm not interested,
but…
70
00:05:07,542 --> 00:05:08,792
If you're not, then just…
71
00:05:08,875 --> 00:05:09,917
Oh! Wait.
72
00:05:10,000 --> 00:05:10,917
Aah!
73
00:05:11,000 --> 00:05:12,833
Time's up.
74
00:05:12,917 --> 00:05:15,125
Get a cell phone, honey.
75
00:05:15,208 --> 00:05:16,208
Please?
76
00:05:22,292 --> 00:05:24,583
Come on, come on, come on.
77
00:05:24,667 --> 00:05:26,583
Dr. Miles' office.
May I help you?
78
00:05:26,667 --> 00:05:28,208
Yeah, let me speak to him.
79
00:05:28,292 --> 00:05:30,792
I'm sorry, but the doctor
isn't in right now.
80
00:05:30,875 --> 00:05:31,917
May I take a message?
81
00:05:32,000 --> 00:05:32,833
Well, where is he?
82
00:05:32,917 --> 00:05:34,542
I beg your pardon, sir?
83
00:05:34,625 --> 00:05:37,542
Where… the fuck… is he?
84
00:05:37,625 --> 00:05:39,250
No. Yeah!
85
00:05:40,625 --> 00:05:41,750
Uh-uh.
86
00:05:41,833 --> 00:05:44,375
Ohh! Where you from?
87
00:05:44,458 --> 00:05:45,292
Ah!
88
00:05:45,375 --> 00:05:46,583
I don't know, sir.
89
00:05:46,667 --> 00:05:48,792
This is his answering service.
90
00:05:48,875 --> 00:05:49,917
Jesus fucking Christ.
91
00:05:50,000 --> 00:05:52,333
Would you like for me
to have him paged?
92
00:05:52,417 --> 00:05:53,250
Yeah, fine.
93
00:05:53,333 --> 00:05:54,733
Could you please
let the doctor know
94
00:05:54,792 --> 00:05:57,708
that Chev Chelios is a dead man
95
00:05:57,792 --> 00:05:58,976
if he can't call me
back within the hour.
96
00:05:59,000 --> 00:05:59,875
You got that?
97
00:05:59,958 --> 00:06:02,208
Could you spell that for me?
98
00:06:02,292 --> 00:06:03,917
Yeah, D-E-A-D.
99
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
Chelios.
100
00:06:05,083 --> 00:06:06,000
Yes, sir.
101
00:06:06,083 --> 00:06:07,083
Thank you.
102
00:06:49,625 --> 00:06:50,750
Hello.
103
00:06:50,833 --> 00:06:51,667
Kaylo, my man.
104
00:06:51,750 --> 00:06:52,790
Where were you last night?
105
00:06:52,833 --> 00:06:53,958
Oh, what's up, Chev?
106
00:06:54,042 --> 00:06:56,083
I said, where were
you last night?
107
00:06:56,167 --> 00:06:58,833
I, uh…
108
00:07:08,667 --> 00:07:10,309
Yeah, yeah, well, you want
to know what I was doing?
109
00:07:10,333 --> 00:07:11,167
What?
110
00:07:11,250 --> 00:07:12,500
Getting killed, you plum.
111
00:07:12,583 --> 00:07:13,417
What?
112
00:07:13,500 --> 00:07:15,417
Yeah, you heard me.
113
00:07:15,500 --> 00:07:18,208
- Ricky fucking Verona.
- Ricky Verona?
114
00:07:18,292 --> 00:07:19,125
I mean, who'd have thought…
115
00:07:19,208 --> 00:07:21,375
That little bitch
would have the stones
116
00:07:21,458 --> 00:07:23,042
to come and whack me
in my own crib.
117
00:07:23,125 --> 00:07:25,000
I mean, it's inconceivable.
118
00:07:25,083 --> 00:07:26,125
And yet, here we are.
119
00:07:26,208 --> 00:07:27,042
Where are we?
120
00:07:27,125 --> 00:07:28,917
I'm dead, and you're simple.
121
00:07:29,000 --> 00:07:30,042
Now you listen to me.
122
00:07:30,125 --> 00:07:31,125
You put the word out
123
00:07:31,167 --> 00:07:32,708
I'm looking for Ricky Verona.
124
00:07:32,792 --> 00:07:34,542
Anyone sees him, you call me.
125
00:07:34,625 --> 00:07:35,917
- You understand that?
- I…
126
00:07:36,000 --> 00:07:37,226
I'm going to get
that little fucker
127
00:07:37,250 --> 00:07:38,583
if it's the last thing I do.
128
00:07:40,250 --> 00:07:42,958
It may actually be
the last thing I do.
129
00:07:43,042 --> 00:07:44,708
You understand that?
130
00:07:44,792 --> 00:07:45,625
Ricky Verona.
131
00:07:45,708 --> 00:07:47,500
- Copy me on that, Kaylo?
- Yeah!
132
00:07:47,583 --> 00:07:48,583
Find him!
133
00:08:13,542 --> 00:08:15,417
- Hey, man!
- Get up!
134
00:08:15,500 --> 00:08:16,333
What the fuck you doing?
135
00:08:16,417 --> 00:08:17,583
What the fuck you doing?
136
00:08:17,667 --> 00:08:18,667
Where am I going?
137
00:08:18,750 --> 00:08:19,750
Fuck you, man.
138
00:08:19,833 --> 00:08:20,667
Chevy!
139
00:08:20,750 --> 00:08:22,101
Man, the bathroom don't work,
brother.
140
00:08:22,125 --> 00:08:23,167
What you doing?
141
00:08:23,250 --> 00:08:24,583
Yo, Chevy, what the...
142
00:08:24,667 --> 00:08:25,792
Where's Verona?
143
00:08:25,875 --> 00:08:27,101
I'm talking. What are
we talking about?
144
00:08:27,125 --> 00:08:27,958
Don't fuck with me!
145
00:08:28,042 --> 00:08:29,601
Ok, man. Nobody's
fucking with you, man.
146
00:08:29,625 --> 00:08:30,458
Just calm down.
147
00:08:30,542 --> 00:08:32,142
Don't tell me to calm down,
motherfucker!
148
00:08:32,167 --> 00:08:33,042
Fuck, man!
149
00:08:33,125 --> 00:08:34,000
Orlando, you all right?
150
00:08:34,083 --> 00:08:37,042
Hey! There's a white nigga
with a gun up in here.
151
00:08:37,125 --> 00:08:39,625
So just, just be still,
motherfuckers!
152
00:08:39,708 --> 00:08:41,167
Now, you see that?
You see that?
153
00:08:41,250 --> 00:08:44,000
I'm trying to help you here,
man.
154
00:08:44,083 --> 00:08:45,667
Look, I got to find Ricky Verona.
155
00:08:45,750 --> 00:08:47,434
Why the fuck would I know
where Ricky Verona is?
156
00:08:47,458 --> 00:08:49,167
Yeah, yeah, yeah, yeah.
157
00:08:49,250 --> 00:08:50,083
Don't know where he is,
158
00:08:50,167 --> 00:08:51,393
but you're going
to tell me where he is.
159
00:08:51,417 --> 00:08:53,000
Or I'm going to blow your brains
160
00:08:53,083 --> 00:08:54,708
through the fucking toilet!
161
00:08:54,792 --> 00:08:56,000
Come on, man!
162
00:08:56,083 --> 00:08:57,125
I'm going to kill him!
163
00:08:59,083 --> 00:09:01,083
Whoa, whoa, whoa!
Put your guns down.
164
00:09:01,167 --> 00:09:02,000
The white man is cool.
165
00:09:02,083 --> 00:09:05,500
Hey! The white man is...
The white man is cool!
166
00:09:08,708 --> 00:09:11,417
Y'all like them Somalia niggas.
167
00:09:11,500 --> 00:09:12,976
Now, look, Chevy came
here because he has
168
00:09:13,000 --> 00:09:14,708
something he would
like to discuss.
169
00:09:14,792 --> 00:09:15,667
And we going
to discuss this shit
170
00:09:15,750 --> 00:09:17,625
in a civilized manner.
171
00:09:17,708 --> 00:09:18,542
Chevy?
172
00:09:18,625 --> 00:09:19,726
I believe you had a question,
173
00:09:19,750 --> 00:09:21,542
or some point that you
were trying to make.
174
00:09:21,625 --> 00:09:22,458
Where's Verona?
175
00:09:22,542 --> 00:09:23,542
Ok.
176
00:09:23,625 --> 00:09:26,583
I'm not affiliated
with Ricky Verona.
177
00:09:26,667 --> 00:09:28,208
You pulled the Anselmo job together.
178
00:09:28,292 --> 00:09:30,833
Don't try to fucking bullshit me!
179
00:09:30,917 --> 00:09:33,458
Easy! Easy! Easy!
180
00:09:33,542 --> 00:09:34,375
All right?
181
00:09:34,458 --> 00:09:36,083
Look, clearly you're operating
182
00:09:36,167 --> 00:09:37,083
under a false pretense,
all right?
183
00:09:37,167 --> 00:09:39,208
Because Ricky Verona
and myself did not pull
184
00:09:39,292 --> 00:09:40,583
the Anselmo job together.
185
00:09:40,667 --> 00:09:42,208
In fact, Ricky Verona fucked me
186
00:09:42,292 --> 00:09:43,125
on the Anselmo job.
187
00:09:43,208 --> 00:09:47,250
In fact, Ricky Verona
still owes me $7,500.
188
00:09:47,333 --> 00:09:48,458
Not the way I heard it.
189
00:09:48,542 --> 00:09:49,917
Yeah, but that's the way it is.
190
00:09:50,000 --> 00:09:50,833
That's the way it is.
191
00:09:50,917 --> 00:09:52,059
So, you see, I don't know
where Ricky Verona is
192
00:09:52,083 --> 00:09:53,750
because if I knew where
Ricky Verona was
193
00:09:53,833 --> 00:09:54,934
I'd probably be there right now,
194
00:09:54,958 --> 00:09:57,792
beating the Gucci off his ass.
195
00:09:58,333 --> 00:10:00,042
All right.
196
00:10:01,292 --> 00:10:02,833
All right.
197
00:10:02,917 --> 00:10:04,750
That's what I'm talking about.
198
00:10:04,833 --> 00:10:07,042
That's almost civilized.
199
00:10:13,417 --> 00:10:15,917
Shit, dude, what's
the matter with you?
200
00:10:16,000 --> 00:10:18,958
Just give me some coke, ok?
You got any coke?
201
00:10:19,042 --> 00:10:20,143
Okay, so now you're just gonna
202
00:10:20,167 --> 00:10:21,500
come up in here and insult me.
203
00:10:21,583 --> 00:10:24,292
Come on, I don't have time!
204
00:10:24,375 --> 00:10:27,125
Just give me something.
205
00:10:27,208 --> 00:10:28,458
I'm really dying here.
206
00:10:28,542 --> 00:10:29,583
I can see that.
207
00:10:29,667 --> 00:10:31,750
You don't understand.
I'm really fucking dying!
208
00:10:31,833 --> 00:10:33,833
You saying this is
medicinal-use coke?
209
00:10:33,917 --> 00:10:35,333
Is that what you're saying?
210
00:10:35,417 --> 00:10:36,417
That's right.
211
00:10:41,292 --> 00:10:43,042
Well?
212
00:10:44,333 --> 00:10:45,167
What?
213
00:10:45,250 --> 00:10:47,875
The shit ain't free, nigga.
214
00:10:52,667 --> 00:10:53,667
That's enough.
215
00:10:56,167 --> 00:10:57,167
Here.
216
00:11:01,958 --> 00:11:04,917
What, you going to do
the shit right here?
217
00:11:05,000 --> 00:11:07,167
Chevy, come on, man!
218
00:11:07,250 --> 00:11:10,792
Oh, God.
219
00:11:10,875 --> 00:11:12,750
Chevy.
220
00:11:12,833 --> 00:11:14,208
Oh, what the...
221
00:11:14,292 --> 00:11:16,792
Oh, that's good.
Oh, that's good.
222
00:11:16,875 --> 00:11:18,792
That's good, right?
223
00:11:18,875 --> 00:11:21,250
Uh-huh.
224
00:11:22,625 --> 00:11:24,250
Why you looking for
Verona anyway, man?
225
00:11:27,458 --> 00:11:30,125
Seems like some Chinese
assholes hired him to kill me.
226
00:11:30,208 --> 00:11:32,375
So this is about
the Don Kim situation.
227
00:11:32,458 --> 00:11:33,792
What do you know about it?
228
00:11:33,875 --> 00:11:35,375
I know you pulled the trigger.
229
00:11:35,458 --> 00:11:37,792
Of course I pulled the trigger.
230
00:11:37,875 --> 00:11:40,125
Why wouldn't I pull
the fucking trigger?
231
00:11:42,667 --> 00:11:44,292
Well…
232
00:11:44,375 --> 00:11:46,917
Yo, Chelios.
You good?
233
00:11:47,333 --> 00:11:49,250
This shit ain't working.
234
00:11:49,333 --> 00:11:50,208
I beg your pardon?
235
00:11:50,292 --> 00:11:52,125
I think I know
what I have to do.
236
00:11:54,375 --> 00:11:55,417
Oh, well, shit, you know.
237
00:11:55,500 --> 00:11:58,708
A man's got to do
what a man's got to do.
238
00:11:58,792 --> 00:12:00,292
What is it you got to do?
239
00:12:00,375 --> 00:12:02,542
I got to kick some Black ass.
240
00:12:02,625 --> 00:12:04,667
- What?
- Aah!
241
00:12:04,750 --> 00:12:07,208
Oh, shit!
242
00:12:08,292 --> 00:12:09,417
There he goes again.
243
00:12:09,500 --> 00:12:11,292
Who wants white meat?
244
00:12:38,208 --> 00:12:40,167
Doc?
245
00:12:40,250 --> 00:12:41,417
Hey, what's up, doc?
246
00:12:41,500 --> 00:12:43,958
You fucking motherfucker!
247
00:12:44,042 --> 00:12:45,143
Why ain't you dead yet, man?
248
00:12:45,167 --> 00:12:46,351
What the fuck
you doing out there?
249
00:12:46,375 --> 00:12:48,708
Coming for you, asshole,
fucking believe me!
250
00:12:48,792 --> 00:12:50,512
Yo, whatever, dude.
I'll be waiting for you.
251
00:12:50,583 --> 00:12:52,476
You ain't going to make it,
though, motherfucker.
252
00:12:52,500 --> 00:12:53,726
Look, I just thought
you should know
253
00:12:53,750 --> 00:12:54,583
that I'm all about hooking up
254
00:12:54,667 --> 00:12:56,708
with that little mystery girl
that you been banging.
255
00:12:56,792 --> 00:12:58,083
Oh, yeah, I know
about that shit.
256
00:12:58,167 --> 00:13:00,250
Soon as your ass is underground.
257
00:13:00,333 --> 00:13:01,458
I forgot to say so
258
00:13:01,542 --> 00:13:03,708
on that gay James Bond tape
I left for you.
259
00:13:03,792 --> 00:13:04,792
Yeah, yeah, yeah.
260
00:13:04,833 --> 00:13:07,083
What, and then you're
gonna rape my grandmother?
261
00:13:07,167 --> 00:13:09,417
Blah, blah, fucking blah.
262
00:13:09,500 --> 00:13:10,780
Now listen to me,
you little mug.
263
00:13:10,833 --> 00:13:12,250
What do you think
Carlito's gonna do
264
00:13:12,333 --> 00:13:14,292
when he finds out
what you did? Huh?
265
00:13:14,375 --> 00:13:16,875
Your whole crew is history.
266
00:13:16,958 --> 00:13:18,143
Driver, pull over!
267
00:13:18,167 --> 00:13:20,375
Fuck! Great.
268
00:13:21,375 --> 00:13:22,750
You talking about Carlito?
269
00:13:22,833 --> 00:13:23,893
That's some fucking funny shit,
270
00:13:23,917 --> 00:13:25,958
'cause me and Carlito, man,
we're boys now.
271
00:13:26,042 --> 00:13:27,583
That's right. We're tight.
272
00:13:27,667 --> 00:13:28,500
You haven't been tight
273
00:13:28,583 --> 00:13:30,958
since your brother fucked
you in third grade.
274
00:13:31,042 --> 00:13:31,875
That's snappy.
275
00:13:31,958 --> 00:13:34,583
But I did you pretty good,
though, didn't I, Chelios?
276
00:13:34,667 --> 00:13:36,208
- You can admit it.
- Yeah, we'll see.
277
00:13:36,292 --> 00:13:37,292
Pull over!
278
00:13:38,958 --> 00:13:41,083
You know what the best part about it is?
279
00:13:41,167 --> 00:13:43,000
- Mm, I...
- Sorry, must go.
280
00:13:43,083 --> 00:13:44,667
Uh, bye-bye.
281
00:13:48,083 --> 00:13:49,250
Dr. Miles.
282
00:13:49,333 --> 00:13:51,417
Fuck for that, Doc.
What took you so long?
283
00:13:51,500 --> 00:13:52,333
Jesus Christ.
284
00:13:52,417 --> 00:13:53,726
I'm sorry, Chevy.
I just got the message.
285
00:13:53,750 --> 00:13:56,542
Ok, ok, ok, forget it.
Listen. I'm dying.
286
00:13:56,625 --> 00:13:57,667
I've been poisoned
287
00:13:57,750 --> 00:13:59,583
with some kind of
Chinese synthetic shit.
288
00:13:59,667 --> 00:14:00,500
What?
289
00:14:00,583 --> 00:14:02,393
Yeah, you got to fucking do
something for me, Doc.
290
00:14:02,417 --> 00:14:04,226
- I'm telling you now.
- What are your symptoms?
291
00:14:04,250 --> 00:14:05,792
It's like, uh, like I'm slowing down.
292
00:14:05,875 --> 00:14:07,750
You know,
I'm caught in a tar pit.
293
00:14:07,833 --> 00:14:09,708
- Blurred vision?
- Yeah.
294
00:14:09,792 --> 00:14:10,958
- Dizzy?
- Sure.
295
00:14:12,000 --> 00:14:14,292
- Any pain in your chest?
- Not really.
296
00:14:14,375 --> 00:14:15,643
Actually, I'm feeling
pretty good right now.
297
00:14:15,667 --> 00:14:17,042
What are you doing?
298
00:14:17,125 --> 00:14:19,833
Driving through a mall.
Cops chasing me.
299
00:14:28,833 --> 00:14:30,794
The flow of adrenaline's
what's keeping you alive.
300
00:14:32,458 --> 00:14:34,218
I'm having a little trouble
hearing you, Doc.
301
00:14:34,292 --> 00:14:36,167
You got to keep moving, Chevy.
302
00:14:39,542 --> 00:14:40,375
Explain.
303
00:14:40,458 --> 00:14:44,417
If I'm right, they gave
you the Beijing cocktail.
304
00:14:44,500 --> 00:14:45,917
It's very nasty shit.
305
00:14:48,833 --> 00:14:51,875
It works on the adrenal gland,
blocks its receptors.
306
00:14:55,708 --> 00:14:57,768
In fact, the only thing you can
do to slow it down at all
307
00:14:57,792 --> 00:15:00,125
is to keep the flow
of adrenaline constant.
308
00:15:03,125 --> 00:15:05,875
- Meaning, if you stop, you die.
- Hang on.
309
00:15:09,792 --> 00:15:11,042
Jesus, what was…
310
00:15:11,125 --> 00:15:12,667
Are you there?
311
00:15:12,750 --> 00:15:14,167
Are you ok?
312
00:15:15,167 --> 00:15:16,042
What'd you say, Doc?
313
00:15:16,125 --> 00:15:18,167
If you stop…
314
00:15:18,250 --> 00:15:19,250
You die.
315
00:15:23,292 --> 00:15:24,875
That's what I'm trying to do.
316
00:15:24,958 --> 00:15:26,042
Keep moving.
317
00:15:26,125 --> 00:15:27,292
Keep the blood pumping.
318
00:15:28,958 --> 00:15:30,250
Chevy, you there?
319
00:15:31,667 --> 00:15:32,917
Chevy?
320
00:15:33,000 --> 00:15:34,917
Every time I slow down,
it's, uh…
321
00:15:35,000 --> 00:15:37,250
It's like my veins
start to rust.
322
00:15:37,333 --> 00:15:39,042
Have you taken anything?
323
00:15:39,125 --> 00:15:40,625
A couple of grams of coke.
324
00:15:40,708 --> 00:15:42,417
Well, that's a start,
huh, Chevy?
325
00:15:42,500 --> 00:15:44,020
Look, I'll be in L.A.
In about an hour.
326
00:15:44,083 --> 00:15:45,143
I'll call you
as soon as I get there,
327
00:15:45,167 --> 00:15:46,667
but do not stop moving.
328
00:15:46,750 --> 00:15:47,958
Keep yourself pumped up.
329
00:15:53,583 --> 00:15:54,667
Taxi!
330
00:15:54,750 --> 00:15:55,833
Yo, yo, yo, yo!
331
00:15:59,833 --> 00:16:00,708
Go!
332
00:16:00,792 --> 00:16:01,708
Where we go?
333
00:16:01,792 --> 00:16:03,667
Just drive!
334
00:16:06,917 --> 00:16:08,750
Make a right.
335
00:16:08,833 --> 00:16:10,625
Where do you want to go, man?
336
00:16:10,708 --> 00:16:11,708
Right.
337
00:16:18,667 --> 00:16:19,667
Oh, shit.
338
00:16:19,750 --> 00:16:20,667
Go right!
339
00:16:20,750 --> 00:16:22,375
- Ok! Yes!
- Go fucking right!
340
00:16:34,833 --> 00:16:36,667
Crank the music.
341
00:16:38,250 --> 00:16:41,000
♪ To watch out
for my mind ♪
342
00:16:41,083 --> 00:16:41,917
Crank it!
343
00:16:42,000 --> 00:16:44,125
♪ It might be walking
out on me today ♪
344
00:16:44,208 --> 00:16:46,667
♪ But don't tell my heart ♪
345
00:16:46,750 --> 00:16:48,167
♪ My achy breaky heart ♪
346
00:16:48,250 --> 00:16:52,833
♪ I just don't
think it'd understand ♪
347
00:16:52,917 --> 00:16:54,792
♪ And if you tell my heart ♪
348
00:16:54,875 --> 00:16:56,500
♪ My achy breaky heart ♪
349
00:16:56,583 --> 00:17:01,625
♪ He might blow up
and kill this man ♪
350
00:17:01,708 --> 00:17:04,792
♪ Ooh, ooh ♪
351
00:17:08,500 --> 00:17:09,833
Pull over. Pull over.
352
00:17:11,875 --> 00:17:13,667
Thanks, mate.
353
00:17:13,750 --> 00:17:15,708
Don't go anywhere.
I'll be back in one minute.
354
00:17:15,958 --> 00:17:18,000
Ok, cowboy.
355
00:17:22,125 --> 00:17:23,125
Hey, buddy!
356
00:17:26,917 --> 00:17:28,875
You move, you die.
357
00:18:03,833 --> 00:18:05,667
Hey, this is Eve.
358
00:18:05,750 --> 00:18:06,625
I'm glad you called…
359
00:18:06,708 --> 00:18:07,708
Fuck!
360
00:18:19,667 --> 00:18:21,792
Where do you want to go, man?
361
00:18:21,875 --> 00:18:22,875
Beverly Hills.
362
00:19:23,167 --> 00:19:24,208
Chevy.
363
00:19:24,292 --> 00:19:25,292
Hey, Boss.
364
00:19:25,375 --> 00:19:26,958
Something urgent's come up.
365
00:19:27,042 --> 00:19:29,042
So I've heard.
366
00:19:29,125 --> 00:19:31,333
Word travels fast.
367
00:19:31,417 --> 00:19:33,167
Listen, Carlito.
I need your help.
368
00:19:33,250 --> 00:19:34,958
I don't have a lot of time.
369
00:19:35,042 --> 00:19:36,125
No.
370
00:19:36,208 --> 00:19:37,042
Not much.
371
00:19:37,125 --> 00:19:41,042
You got to find an antidote,
something.
372
00:19:41,417 --> 00:19:42,917
What's the matter?
373
00:19:43,000 --> 00:19:44,875
The shit they gave you.
374
00:19:44,958 --> 00:19:47,583
It's the Chinese shit.
375
00:19:47,667 --> 00:19:48,958
There is no antidote.
376
00:19:49,083 --> 00:19:50,208
What, that's it?
377
00:19:50,292 --> 00:19:54,083
Honestly… you should
be dead already.
378
00:19:54,167 --> 00:19:56,042
It's a miracle.
379
00:19:56,125 --> 00:19:56,958
A miracle?
380
00:19:57,042 --> 00:19:58,792
We give that shit to horses.
381
00:19:58,875 --> 00:20:00,375
You don't have to be so damn
382
00:20:00,458 --> 00:20:01,792
fucking cool about it!
383
00:20:03,625 --> 00:20:05,833
What do you expect
me to do, hmm?
384
00:20:05,917 --> 00:20:08,042
Tell me you're going
to find that punk Verona
385
00:20:08,125 --> 00:20:10,000
and his whole fucking crew
386
00:20:10,083 --> 00:20:13,583
and feed him to
a cage of wolverines.
387
00:20:14,667 --> 00:20:16,458
What is this?
388
00:20:16,542 --> 00:20:19,167
What, are you boys
now or something?
389
00:20:19,250 --> 00:20:21,000
Verona?
390
00:20:21,792 --> 00:20:24,583
That's a small-time punk.
391
00:20:24,667 --> 00:20:27,042
But that's not to say there
isn't an opportunity here.
392
00:20:27,125 --> 00:20:27,958
Opportunity.
393
00:20:28,042 --> 00:20:30,833
Everyone knows the love
I have for you, Chev.
394
00:20:30,917 --> 00:20:32,833
Maybe this makes up
395
00:20:32,917 --> 00:20:34,792
for the Don Kim hit,
which was…
396
00:20:34,875 --> 00:20:36,667
Uh, perhaps ill-advised.
397
00:20:36,750 --> 00:20:37,750
Ill-advised?
398
00:20:39,500 --> 00:20:40,500
The heat from Hong Kong
399
00:20:40,542 --> 00:20:42,667
has been much more
than we anticipated.
400
00:20:42,750 --> 00:20:45,042
Well, that's outstanding,
Carlito.
401
00:20:45,125 --> 00:20:45,958
I'm glad to know that my death
402
00:20:46,042 --> 00:20:48,083
can be of some fucking
use to you.
403
00:20:48,167 --> 00:20:50,083
Don't be difficult.
404
00:20:50,167 --> 00:20:52,250
I'm not being difficult.
405
00:20:52,333 --> 00:20:53,750
I don't know if you'd noticed,
406
00:20:53,833 --> 00:20:56,500
but I'm having a
difficult fucking day, brother!
407
00:21:03,125 --> 00:21:05,000
Aah!
408
00:21:05,083 --> 00:21:07,083
I'm out of here.
409
00:21:31,750 --> 00:21:33,458
Ah, you're not
getting in my cab wet.
410
00:21:33,542 --> 00:21:36,208
I just gave you $200
to wait for three minutes.
411
00:21:36,292 --> 00:21:38,833
You're not getting in my car.
No way!
412
00:21:41,125 --> 00:21:41,958
Yeah, you're right.
413
00:21:42,042 --> 00:21:43,458
I'm not getting in your cab.
414
00:21:43,542 --> 00:21:45,583
Oh, fuck!
415
00:21:45,667 --> 00:21:48,208
Al-Qaeda! Al-Qaeda!
416
00:21:50,042 --> 00:21:51,542
I love America!
417
00:21:51,625 --> 00:21:52,833
I love Bush!
418
00:22:06,875 --> 00:22:08,042
Yeah.
419
00:22:08,125 --> 00:22:08,958
Hey, Chev.
420
00:22:09,042 --> 00:22:10,125
My flight's been delayed.
421
00:22:10,208 --> 00:22:11,042
Shit.
422
00:22:11,125 --> 00:22:12,184
No, no, it's all right. Relax.
423
00:22:12,208 --> 00:22:13,875
I mean, don't relax.
Listen to me.
424
00:22:13,958 --> 00:22:15,375
That shit that they gave you
425
00:22:15,458 --> 00:22:17,500
is cutting off your adrenaline.
426
00:22:17,583 --> 00:22:19,250
Excitement, fear, danger.
427
00:22:19,333 --> 00:22:20,875
It causes your body
to manufacture
428
00:22:20,958 --> 00:22:22,917
a chemical called ephedrine.
429
00:22:23,000 --> 00:22:24,042
Huh?
430
00:22:24,125 --> 00:22:25,143
Now, what these guys have done
431
00:22:25,167 --> 00:22:27,042
is introduce an inhibitor
to your system.
432
00:22:27,125 --> 00:22:27,958
Fuck's sake!
433
00:22:28,042 --> 00:22:29,726
Dude, your only chance
is to massively increase
434
00:22:29,750 --> 00:22:31,625
the level of ephedrine
in your body
435
00:22:31,708 --> 00:22:32,542
to force out the inhibitors.
436
00:22:32,625 --> 00:22:34,250
You got to get
to the emergency room.
437
00:22:34,333 --> 00:22:35,833
Get yourself some epinephrine.
438
00:22:35,917 --> 00:22:37,292
It's an artificial adrenaline.
439
00:22:37,375 --> 00:22:39,958
It comes in ten-milligram syringes.
440
00:22:40,042 --> 00:22:42,333
The shit's potent,
so don't overdo it.
441
00:22:42,417 --> 00:22:45,042
Probably a fifth of
an injection will do.
442
00:22:45,125 --> 00:22:47,583
Chevy, did you get that?
443
00:22:49,083 --> 00:22:50,333
Did you get that, Chevy?
444
00:22:50,417 --> 00:22:51,583
Yeah, epi-something, yeah.
445
00:22:51,667 --> 00:22:52,583
Nephrine, man.
446
00:22:52,667 --> 00:22:53,583
Epi-ne-phrine.
447
00:22:53,667 --> 00:22:55,292
Ok, ok, ok, I've got it.
I got to go.
448
00:22:55,375 --> 00:22:57,625
I'll call you when I get there.
449
00:22:59,500 --> 00:23:00,333
Yeah.
450
00:23:00,417 --> 00:23:01,417
Chev?
451
00:23:02,792 --> 00:23:04,125
Yeah?
452
00:23:04,208 --> 00:23:05,500
- Chev?
- What is it?
453
00:23:06,083 --> 00:23:08,167
Hello?
454
00:23:08,250 --> 00:23:10,250
Oh, fuck.
455
00:23:10,333 --> 00:23:11,417
Come on!
456
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
Fuck, mother...
457
00:23:14,833 --> 00:23:15,667
Chev?
458
00:23:15,750 --> 00:23:17,792
Yes! Fuck!
459
00:23:17,875 --> 00:23:21,667
I just saw Verona's brother
walk into The Prince.
460
00:23:21,750 --> 00:23:23,417
Interesting. The Prince.
461
00:23:23,500 --> 00:23:25,333
Yeah. I was just
down here getting a taco
462
00:23:25,417 --> 00:23:27,177
and he just walked right in.
Two minutes ago.
463
00:23:32,542 --> 00:23:33,375
Where are you now?
464
00:23:33,458 --> 00:23:35,667
I'm across the street,
getting a taco.
465
00:23:35,750 --> 00:23:36,583
Where are you?
466
00:23:36,667 --> 00:23:40,042
I'm there. Meet me
on 7th and Catalina.
467
00:24:00,250 --> 00:24:01,250
Huh?
468
00:24:02,417 --> 00:24:05,083
Is he in there now?
469
00:24:05,167 --> 00:24:07,750
Did anyone go in with him?
470
00:24:11,375 --> 00:24:13,917
All right, wait here.
471
00:25:14,083 --> 00:25:16,083
Aah!
472
00:25:16,167 --> 00:25:18,083
How'd you like that one,
tough guy?
473
00:25:18,167 --> 00:25:21,167
How fricking awesome was that,
huh?
474
00:25:21,250 --> 00:25:22,625
Huh?
475
00:25:22,708 --> 00:25:23,750
Ooh!
476
00:25:26,208 --> 00:25:27,083
Well, well, well.
477
00:25:27,167 --> 00:25:29,500
You feel like talking to me,
do you?
478
00:25:29,583 --> 00:25:31,917
Where's your fucking brother?
479
00:25:32,000 --> 00:25:32,833
Doing your mother
480
00:25:32,917 --> 00:25:35,417
like a fuckin' whore, you bitch!
481
00:25:35,500 --> 00:25:36,333
Nice.
482
00:25:36,417 --> 00:25:40,667
Wonder how many steaks I
could carve out of you.
483
00:25:40,750 --> 00:25:43,042
You died, motherfucker.
484
00:25:44,875 --> 00:25:45,750
♪ I was born to run ♪
485
00:25:45,833 --> 00:25:48,000
♪ I was born to dream ♪
486
00:25:48,083 --> 00:25:51,333
♪ The craziest boy
you ever seen ♪
487
00:25:51,417 --> 00:25:55,208
♪ I gotta do it my way ♪
488
00:25:55,292 --> 00:25:58,958
♪ Or no way at all… ♪
489
00:25:59,042 --> 00:26:00,042
Don't fuck with me, ese.
490
00:26:00,125 --> 00:26:02,083
What, you rolling pin mighty good?
491
00:26:02,167 --> 00:26:03,875
♪ I'm even on knees ♪
492
00:26:03,958 --> 00:26:07,417
♪ Makin' love
to whoever I please ♪
493
00:26:07,500 --> 00:26:09,167
♪ I gotta do it my way… ♪
494
00:26:09,250 --> 00:26:12,667
What, you want to dance with me,
motherfucker?
495
00:26:12,750 --> 00:26:14,625
Fuck you up.
496
00:26:14,708 --> 00:26:18,750
♪ And then you came around ♪
497
00:26:18,833 --> 00:26:21,292
♪ Tried to tie me down ♪
498
00:26:21,375 --> 00:26:23,750
♪ I was such a clown ♪
499
00:26:23,833 --> 00:26:24,833
♪ You... ♪
500
00:26:30,875 --> 00:26:32,542
Jesus.
501
00:26:32,625 --> 00:26:34,250
Nothing's easy.
502
00:26:37,167 --> 00:26:39,167
Want to hold hands?
503
00:26:53,958 --> 00:26:56,500
Don't stop, baby.
504
00:26:58,208 --> 00:27:00,042
Hey, talk to me, bro.
505
00:27:00,125 --> 00:27:00,958
Hey, Ricky.
506
00:27:01,042 --> 00:27:02,917
What do you think
about sucking me off?
507
00:27:03,000 --> 00:27:04,208
You in the mood?
508
00:27:04,292 --> 00:27:06,917
Maybe let me lick
your ass or something?
509
00:27:07,000 --> 00:27:08,583
Who is this?
510
00:27:08,667 --> 00:27:10,500
Shit. Chelios?
511
00:27:10,583 --> 00:27:12,125
Is this fucking Chelios?
512
00:27:12,208 --> 00:27:13,042
That's right, bro.
513
00:27:13,125 --> 00:27:15,583
Want to guess how I got
your brother's cell phone?
514
00:27:15,667 --> 00:27:17,292
I can tell you have
it all figured out.
515
00:27:17,375 --> 00:27:19,417
Looks like you should
have cut me up
516
00:27:19,500 --> 00:27:22,292
when you had the chance.
517
00:27:24,458 --> 00:27:27,250
I'm having a little trouble
hearing you, Ricky.
518
00:27:27,333 --> 00:27:30,333
Are you experiencing
a little 20/20 hindsight?
519
00:27:30,417 --> 00:27:32,208
You're supposed
to be fucking dead!
520
00:27:32,292 --> 00:27:35,542
You know, I kind of like
that shit you put in me.
521
00:27:35,625 --> 00:27:37,875
Can you get me some more?
522
00:27:37,958 --> 00:27:41,417
- I'm gonna f...
- Oh, I know. I know. I know.
523
00:27:41,500 --> 00:27:43,708
Hey. What's this?
524
00:27:47,917 --> 00:27:49,917
A necklace.
525
00:27:50,000 --> 00:27:52,708
You guys really are faggots,
aren't you?
526
00:27:52,792 --> 00:27:53,625
You motherfucker!
527
00:27:53,708 --> 00:27:54,875
You fucking motherfucker!
528
00:27:54,958 --> 00:27:56,667
My grandfather
gave that medallion
529
00:27:56,750 --> 00:27:58,208
to my father, and then he…
530
00:27:58,292 --> 00:27:59,958
Fuck!
531
00:28:00,042 --> 00:28:02,667
Fuck you, man.
532
00:28:02,750 --> 00:28:05,042
You take that thing and
you shove it up your ass.
533
00:28:05,125 --> 00:28:05,958
No, thanks.
534
00:28:06,042 --> 00:28:08,917
You know, I believe
I'll hang on to it.
535
00:28:09,000 --> 00:28:12,375
Looks like you'll have to
come find me after all.
536
00:28:12,458 --> 00:28:15,167
Fucked up that you
killed your own brother.
537
00:28:15,250 --> 00:28:16,250
You...
538
00:28:16,292 --> 00:28:17,583
Out.
539
00:28:21,583 --> 00:28:23,125
What was that shit?
540
00:28:23,208 --> 00:28:24,042
Epi…
541
00:28:24,125 --> 00:28:26,458
Was it ten milligrams?
542
00:28:26,542 --> 00:28:29,083
Good work, Kaylo.
543
00:28:36,125 --> 00:28:37,125
Puta!
544
00:28:57,042 --> 00:28:58,333
Asshole!
545
00:28:58,417 --> 00:29:00,375
No need to push.
546
00:29:00,458 --> 00:29:03,833
I'm looking for something
starts with "E."
547
00:29:04,833 --> 00:29:06,708
England?
548
00:29:06,792 --> 00:29:09,167
Very funny. No.
549
00:29:09,250 --> 00:29:10,667
Some kind of artificial adrenaline.
550
00:29:10,750 --> 00:29:12,500
Artificial adrenaline.
551
00:29:12,583 --> 00:29:15,708
Yeah.
Got heart problems.
552
00:29:15,792 --> 00:29:17,583
Epinephrine.
553
00:29:17,667 --> 00:29:19,167
Yes! Epinephrine.
554
00:29:19,250 --> 00:29:22,625
I love you.
Epinephrine.
555
00:29:22,708 --> 00:29:24,875
I can't give you epinephrine.
556
00:29:24,958 --> 00:29:26,667
Why?
557
00:29:26,750 --> 00:29:28,958
Just a minute.
558
00:29:29,042 --> 00:29:31,375
Oy! What do you mean you...
559
00:29:31,458 --> 00:29:32,458
What is this shit?
560
00:29:32,500 --> 00:29:33,375
Nasal spray.
561
00:29:33,458 --> 00:29:35,458
Fucking miserable bitch.
What?
562
00:29:35,542 --> 00:29:36,542
Nasal spray.
563
00:29:36,625 --> 00:29:37,458
It's got epinephrine in it.
564
00:29:37,542 --> 00:29:40,125
It'll get you tweaked, man.
565
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
Hey!
566
00:30:01,167 --> 00:30:03,917
- Are you sure that's the guy?
- Yeah.
567
00:30:52,292 --> 00:30:55,167
This room's clear.
568
00:31:20,542 --> 00:31:23,583
Could anyone
speaking Korean please come to E.R.?
569
00:31:23,667 --> 00:31:29,250
Anyone speaking Korean
please come to E.R.
570
00:31:32,708 --> 00:31:34,833
Yo, yo, yo!
571
00:31:34,917 --> 00:31:36,667
Yo!
572
00:31:37,167 --> 00:31:38,208
Dude, stop!
573
00:31:40,333 --> 00:31:41,667
Stop!
574
00:31:42,708 --> 00:31:43,708
Aah!
575
00:31:43,750 --> 00:31:44,750
Hey, jerk off!
576
00:31:53,125 --> 00:31:54,125
Coming through!
577
00:31:55,333 --> 00:31:56,333
Ah!
578
00:31:57,792 --> 00:31:59,958
I know you motherfuckers
have epinephrine!
579
00:32:03,958 --> 00:32:05,625
Clear the hallway!
580
00:32:05,708 --> 00:32:07,083
- Corner!
- Is the O.R. ready?
581
00:32:08,542 --> 00:32:10,500
I'm having a really bad day.
582
00:32:10,583 --> 00:32:11,417
Oh, shit!
583
00:32:11,500 --> 00:32:13,101
Tell me you've got epinephrine
on this fucking cart.
584
00:32:13,125 --> 00:32:15,125
- What?
- You all right?
585
00:32:15,208 --> 00:32:16,728
I said,
"Tell me you've got epinephrine
586
00:32:16,792 --> 00:32:17,625
"on the cart," motherfucker!
587
00:32:17,708 --> 00:32:19,083
I don't know!
I could check.
588
00:32:19,167 --> 00:32:21,083
All right. Ok.
589
00:32:21,167 --> 00:32:22,375
Get back!
590
00:32:22,458 --> 00:32:23,792
You understand fucking English?
591
00:32:23,875 --> 00:32:24,708
I understand English.
592
00:32:24,792 --> 00:32:27,667
I just don't know which one
of these drawers it's in.
593
00:32:27,750 --> 00:32:28,833
Come on! Move!
594
00:32:28,917 --> 00:32:30,458
Give me the fucking epinephrine!
595
00:32:30,542 --> 00:32:32,333
- All right!
- Around the corner!
596
00:32:32,417 --> 00:32:33,559
I don't know where it is, man!
597
00:32:33,583 --> 00:32:35,167
What is this, a rest home?
598
00:32:35,250 --> 00:32:36,792
What are you doing back there?
599
00:32:36,875 --> 00:32:38,667
- Hurry up!
- He's in shock!
600
00:32:38,750 --> 00:32:40,417
Get back!
601
00:32:40,500 --> 00:32:41,333
Well?
602
00:32:41,417 --> 00:32:43,750
I don't know if I have it.
Give me a second here.
603
00:32:43,833 --> 00:32:45,000
I'm looking.
604
00:32:45,083 --> 00:32:45,917
Elevator!
605
00:32:46,000 --> 00:32:48,667
What the fuck?
Where the fuck is it?
606
00:32:48,750 --> 00:32:49,583
Ohh!
607
00:32:49,667 --> 00:32:51,542
- My cart!
- What the hell?
608
00:32:51,625 --> 00:32:52,458
What?
609
00:32:52,542 --> 00:32:53,583
My cart!
610
00:32:53,667 --> 00:32:54,583
Yeah, yeah.
611
00:32:54,667 --> 00:32:57,625
Drop your weapon now!
612
00:32:59,625 --> 00:33:00,458
What is this?
What the hell
613
00:33:00,542 --> 00:33:02,417
do you think you're doing?
This is a hospital.
614
00:33:02,500 --> 00:33:05,583
Shut up. You!
Get me the epinephrine.
615
00:33:08,750 --> 00:33:10,167
Don't even think about it!
616
00:33:10,250 --> 00:33:11,167
Shit!
617
00:33:11,250 --> 00:33:14,500
Albuterol, Nexium, lower tab...
618
00:33:14,583 --> 00:33:17,333
Epinephrine!
Here it is. I got it.
619
00:33:18,125 --> 00:33:18,958
Here you go.
620
00:33:19,042 --> 00:33:20,333
Give me that shit.
621
00:33:20,417 --> 00:33:21,292
Asshole.
622
00:33:21,375 --> 00:33:23,250
I'm not gonna tell you again.
623
00:33:23,333 --> 00:33:24,917
…just be quiet.
624
00:33:25,958 --> 00:33:28,542
Juice me.
625
00:33:28,625 --> 00:33:30,542
Juice?
626
00:33:31,583 --> 00:33:32,833
Do it.
627
00:33:32,917 --> 00:33:33,917
All right.
628
00:33:33,958 --> 00:33:35,000
Come on!
629
00:33:35,083 --> 00:33:38,208
- Okay, okay.
- I haven't got all day.
630
00:33:38,292 --> 00:33:41,542
Ok. I need both
of them to…
631
00:33:41,625 --> 00:33:43,917
Give it to me.
632
00:33:46,208 --> 00:33:47,833
One…
633
00:33:47,917 --> 00:33:49,250
Two…
634
00:33:49,333 --> 00:33:51,292
Clear.
635
00:33:53,792 --> 00:33:55,625
Get the fuck down!
636
00:33:57,917 --> 00:33:59,833
Get out!
637
00:34:48,833 --> 00:34:51,042
How much of this stuff
did he say to take?
638
00:35:02,000 --> 00:35:03,042
Aah!
639
00:35:04,833 --> 00:35:07,208
♪ Dirty commercial that always
got me bummed ♪
640
00:35:07,292 --> 00:35:09,583
♪ Every time I watched it
The rabbit never won hey! ♪
641
00:35:14,708 --> 00:35:18,625
♪ Silly rabbit!
Trix are for kids! ♪
642
00:35:20,917 --> 00:35:25,458
♪ On my set there is this little brat
They say hello, come in relax! ♪
643
00:35:25,542 --> 00:35:27,625
♪ Always some kid would
spoil his trip ♪
644
00:35:27,708 --> 00:35:30,667
♪ It just goes to show you
that the world is shit! ♪
645
00:35:30,750 --> 00:35:34,958
♪ Silly rabbit!
Trix are for kids! ♪
646
00:35:39,708 --> 00:35:43,833
♪ Silly rabbit!
Trix are for kids! ♪
647
00:35:45,542 --> 00:35:46,542
- Chevy.
- Yep.
648
00:35:46,583 --> 00:35:47,958
Hey, we're in the air, man.
649
00:35:48,083 --> 00:35:49,101
Did you get that stuff
I told you to get?
650
00:35:49,125 --> 00:35:49,958
Got it.
651
00:35:50,042 --> 00:35:51,292
- Did you take it?
- Took it.
652
00:35:51,375 --> 00:35:53,135
You took the whole
goddamn thing, didn't you?
653
00:35:53,167 --> 00:35:55,250
- Yep.
- I said a fifth of a syringe.
654
00:35:55,333 --> 00:35:56,458
That shit's gonna kill you.
655
00:35:56,542 --> 00:35:57,833
- Right.
- Your chest on fire?
656
00:35:57,917 --> 00:35:59,250
- Check.
- But you're cold.
657
00:35:59,333 --> 00:36:00,167
Check.
658
00:36:00,250 --> 00:36:01,917
And you got a steel hard-on,
don't you?
659
00:36:02,000 --> 00:36:03,083
Let me check.
660
00:36:05,000 --> 00:36:06,059
- Check.
- Yeah, well, that,
661
00:36:06,083 --> 00:36:07,601
that's the stimulation
of your blood vessels.
662
00:36:07,625 --> 00:36:09,745
Your urinary sphincter's as
tight as a knot right now.
663
00:36:09,792 --> 00:36:11,833
You couldn't piss
to save your life.
664
00:36:11,917 --> 00:36:13,125
Urinary sphincter.
Check.
665
00:36:14,500 --> 00:36:16,601
Maybe you can get some Vicodin.
You still at that hospital?
666
00:36:16,625 --> 00:36:17,458
Negative.
667
00:36:17,542 --> 00:36:19,083
Could you get some grass?
I don't know.
668
00:36:19,167 --> 00:36:20,000
Check.
669
00:36:20,083 --> 00:36:21,393
That shit'll be out of
your system in 30 minutes
670
00:36:21,417 --> 00:36:22,917
if it doesn't kill you first.
671
00:36:23,000 --> 00:36:23,833
This flight phone's
costing me a fortune.
672
00:36:23,917 --> 00:36:25,875
We'll be in L.A. In 20 minutes.
673
00:36:25,958 --> 00:36:27,417
I'll call you when we land.
674
00:36:27,500 --> 00:36:28,333
Copy.
675
00:36:28,417 --> 00:36:31,833
Hey, Chevy?
You're a good dude.
676
00:36:31,917 --> 00:36:33,250
Been nice knowing you.
677
00:36:33,333 --> 00:36:34,333
Copy. Out.
678
00:36:35,833 --> 00:36:37,667
Some medical emergency.
679
00:36:39,417 --> 00:36:40,726
Police have
declined to release the name
680
00:36:40,750 --> 00:36:43,500
of the Los Angeles man
they say is still at large
681
00:36:43,583 --> 00:36:44,417
on a citywide rampage
682
00:36:44,500 --> 00:36:46,750
that has left one man dead,
dozens injured
683
00:36:46,833 --> 00:36:49,583
and hundreds of thousands of
dollars of property damage
684
00:36:49,667 --> 00:36:51,542
in its smoking, bloody wake.
685
00:36:51,625 --> 00:36:53,208
However, KTLA News has learned
686
00:36:53,292 --> 00:36:54,833
the suspect is
a professional killer
687
00:36:54,917 --> 00:36:58,750
with ties to organized crime
and an extensive police record.
688
00:36:58,833 --> 00:37:01,750
He is considered armed
and highly dangerous.
689
00:37:01,833 --> 00:37:02,667
We want to get you back
690
00:37:02,750 --> 00:37:04,708
to our regularly
scheduled programming,
691
00:37:04,792 --> 00:37:07,143
but keep it tuned right here
to KTLA for continuing coverage
692
00:37:07,167 --> 00:37:10,667
of this bizarre story
as it unfolds.
693
00:37:10,750 --> 00:37:13,059
So, what you're saying,
Mark, is that next to olives,
694
00:37:13,083 --> 00:37:16,958
onions, lemons, and limes…
695
00:37:30,750 --> 00:37:32,167
Oh, shit!
696
00:37:32,250 --> 00:37:34,500
Look, take it easy, mister.
697
00:37:34,583 --> 00:37:35,417
Get back, pig!
698
00:37:35,500 --> 00:37:38,458
No... No... Just give me the...
699
00:37:38,542 --> 00:37:40,102
Come on, then.
Let's see you run, piggy.
700
00:37:40,167 --> 00:37:42,500
Come on, piggy.
701
00:37:42,583 --> 00:37:43,958
Give me the gun back.
702
00:37:44,042 --> 00:37:45,292
Let's just talk this over.
703
00:37:45,375 --> 00:37:47,000
Hey, you want it?
704
00:37:47,083 --> 00:37:48,083
There!
705
00:38:04,583 --> 00:38:06,500
Oh!
706
00:38:14,875 --> 00:38:18,917
♪ Everybody's
talkin' at me ♪
707
00:38:19,000 --> 00:38:22,792
♪ I don't hear
a word they're sayin' ♪
708
00:38:22,875 --> 00:38:27,667
♪ Only the echoes
of my mind ♪
709
00:38:30,667 --> 00:38:34,042
♪ People stoppin' starin' ♪
710
00:38:34,125 --> 00:38:37,583
♪ I can't see their faces ♪
711
00:38:37,667 --> 00:38:43,250
♪ Only the shadows
of their eyes ♪
712
00:38:45,333 --> 00:38:48,000
♪ Whah, whah, whah, whah ♪
713
00:38:48,083 --> 00:38:52,583
♪ Whah, whah, whah,
whah, whah, whah ♪
714
00:38:52,667 --> 00:38:59,083
♪ Whah ♪
715
00:38:59,167 --> 00:39:04,292
♪ I won't let you… ♪
716
00:39:21,958 --> 00:39:23,000
Honey, let's go!
717
00:39:24,750 --> 00:39:25,750
Be careful!
718
00:39:27,250 --> 00:39:30,542
We'll get some help, all right?
719
00:39:32,542 --> 00:39:33,833
Yeah.
720
00:39:33,917 --> 00:39:36,208
Hey, did you try to call?
721
00:39:36,292 --> 00:39:38,625
You've been home all day?
722
00:39:39,250 --> 00:39:41,083
I was sleeping in.
723
00:39:41,167 --> 00:39:42,042
You were sleeping in.
724
00:39:42,125 --> 00:39:43,792
That's great, Eve.
725
00:39:43,875 --> 00:39:45,083
Super-great.
726
00:39:45,167 --> 00:39:47,042
- Mm-hmm.
- You all rested now?
727
00:39:47,125 --> 00:39:48,375
Mm-hmm.
728
00:39:48,458 --> 00:39:49,750
Glad to hear it.
729
00:39:49,833 --> 00:39:51,042
Listen…
730
00:39:51,125 --> 00:39:53,042
I've been fatally poisoned.
731
00:39:53,125 --> 00:39:54,559
There's probably
a psychopath heading over
732
00:39:54,583 --> 00:39:56,223
there to torture and
kill you as we speak,
733
00:39:56,292 --> 00:39:58,083
but don't bother
getting out of bed.
734
00:39:58,167 --> 00:39:59,042
I'll be there in a flash.
735
00:39:59,125 --> 00:40:01,167
Maybe you can fry me up
a waffle or something, ok?
736
00:40:01,250 --> 00:40:03,208
Sure.
Yeah, come on over.
737
00:40:03,292 --> 00:40:04,125
I'll be here.
738
00:40:04,208 --> 00:40:06,667
Right.
You'll be there.
739
00:40:06,750 --> 00:40:09,042
- Ok.
- Bye.
740
00:40:12,125 --> 00:40:13,125
Mmm!
741
00:40:54,833 --> 00:40:56,750
So let's go get the bitch.
742
00:41:09,083 --> 00:41:12,458
Come on! Please!
743
00:41:14,667 --> 00:41:16,125
All right! All right!
744
00:41:16,208 --> 00:41:17,917
Jesus.
745
00:41:19,417 --> 00:41:22,292
Oh, my God.
746
00:41:24,708 --> 00:41:26,458
Is this your new look
or something?
747
00:41:26,542 --> 00:41:28,833
Yeah. You into it?
748
00:41:28,917 --> 00:41:30,167
It's gross.
749
00:41:33,917 --> 00:41:35,958
Are you looking
for my other boyfriend?
750
00:41:37,375 --> 00:41:40,625
Yes!
751
00:41:40,708 --> 00:41:42,417
You haven't turned
on the TV today, right?
752
00:41:42,500 --> 00:41:43,333
No, why?
753
00:41:43,417 --> 00:41:44,500
Didn't think so.
754
00:41:44,583 --> 00:41:45,750
Come on.
We're leaving.
755
00:41:45,833 --> 00:41:48,292
What are you talking about?
Don't be such a freak.
756
00:41:48,375 --> 00:41:49,208
Honey. Get dressed.
757
00:41:49,292 --> 00:41:50,125
Actually, I'm glad you're here.
758
00:41:50,208 --> 00:41:52,125
Can you change the clock
on my microwave?
759
00:41:52,208 --> 00:41:54,417
I never changed it back.
760
00:41:54,500 --> 00:41:55,792
- What?
- The microwave.
761
00:41:55,875 --> 00:41:57,625
Can you change the clock?
762
00:41:57,708 --> 00:42:00,417
'Cause the daylight savings time
763
00:42:00,500 --> 00:42:01,875
and I never changed it back.
764
00:42:01,958 --> 00:42:03,042
The microwave.
765
00:42:03,125 --> 00:42:03,958
Yes.
766
00:42:04,083 --> 00:42:04,917
Hey, listen.
767
00:42:05,000 --> 00:42:06,083
I bought you some flowers.
768
00:42:06,167 --> 00:42:08,458
They got fucked up
on the way over here.
769
00:42:08,542 --> 00:42:11,125
Oh, that's sweet.
770
00:42:11,208 --> 00:42:12,125
Are you ok?
771
00:42:12,208 --> 00:42:15,167
You look like you're
on drugs or something.
772
00:42:15,250 --> 00:42:18,250
Listen.
You love me, yeah?
773
00:42:18,333 --> 00:42:20,167
Yes.
774
00:42:20,250 --> 00:42:22,083
Then I need you to do
something for me.
775
00:42:22,167 --> 00:42:24,750
What? What's wrong?
776
00:42:24,833 --> 00:42:26,393
I need you to put some clothes on,
sweetheart,
777
00:42:26,417 --> 00:42:28,917
and come with me right now.
778
00:42:29,000 --> 00:42:30,625
Yeah.
779
00:42:30,708 --> 00:42:31,542
No.
780
00:42:31,625 --> 00:42:33,625
I'll change the clock
on the microwave.
781
00:42:33,708 --> 00:42:34,542
Ok.
782
00:42:34,625 --> 00:42:36,500
- Yeah.
- All right.
783
00:42:54,083 --> 00:42:56,083
The shit's wearing off.
784
00:42:56,167 --> 00:42:57,375
Oh, darn. I forgot.
785
00:42:57,458 --> 00:43:00,208
The waffle iron is on
if you want to make one.
786
00:43:00,292 --> 00:43:01,875
Great.
787
00:43:02,583 --> 00:43:03,583
Great.
788
00:43:22,375 --> 00:43:23,667
Aah!
789
00:43:24,542 --> 00:43:26,750
Aah!
790
00:43:26,833 --> 00:43:28,542
You're so stressed out.
791
00:43:28,625 --> 00:43:30,583
Do you want some pot
or something?
792
00:43:30,667 --> 00:43:32,917
Yeah! No!
793
00:43:34,917 --> 00:43:36,542
Ready. What's the matter?
794
00:43:36,625 --> 00:43:37,833
It's all right.
Burned my hand.
795
00:43:37,917 --> 00:43:38,750
Oh, my God!
Let me see.
796
00:43:38,833 --> 00:43:40,542
Let's go, Eve.
Don't worry about it.
797
00:43:40,625 --> 00:43:42,292
- No, no, no, no, no!
- Eve!
798
00:43:42,375 --> 00:43:44,458
Aah!
799
00:43:44,542 --> 00:43:46,833
I'm sorry.
800
00:43:46,917 --> 00:43:49,417
That was completely uncalled for.
801
00:43:49,500 --> 00:43:50,917
Can we just…
802
00:43:51,000 --> 00:43:53,542
Fine.
803
00:44:05,083 --> 00:44:06,375
Parked out the back.
804
00:44:06,458 --> 00:44:07,458
Oh.
805
00:44:08,500 --> 00:44:10,000
Oh, darn!
806
00:44:10,083 --> 00:44:11,833
- That thing.
- What thing?
807
00:44:11,917 --> 00:44:13,833
The waffle thing.
I got to turn it off.
808
00:44:13,917 --> 00:44:14,917
Come on.
809
00:44:30,250 --> 00:44:32,083
Hello.
810
00:44:32,625 --> 00:44:33,625
Hello?
811
00:44:38,625 --> 00:44:39,500
Oh!
812
00:44:39,583 --> 00:44:42,542
All right.
Very funny.
813
00:44:44,208 --> 00:44:46,750
God, I hate that.
814
00:44:47,458 --> 00:44:48,292
Ooh!
815
00:44:48,375 --> 00:44:51,417
You trying to burn
the building down?
816
00:44:59,917 --> 00:45:00,750
Oh!
817
00:45:00,833 --> 00:45:02,542
Oh, sorry, honey.
818
00:45:02,625 --> 00:45:03,458
Jeez!
819
00:45:03,542 --> 00:45:04,375
Nice one.
820
00:45:04,458 --> 00:45:08,083
Oh, there's my Tiger Balm.
821
00:45:08,417 --> 00:45:12,125
I swear to God, Chev.
822
00:45:12,208 --> 00:45:13,601
I don't know what
you're on these days,
823
00:45:13,625 --> 00:45:16,417
but it is not working for you.
824
00:45:19,583 --> 00:45:22,708
Ah, my hand cream.
That's where you went.
825
00:45:31,708 --> 00:45:34,625
Chev, can I have some help here?
826
00:45:38,667 --> 00:45:41,250
Where's your car?
827
00:45:41,333 --> 00:45:43,625
My car. Actually,
I took a cab.
828
00:45:43,708 --> 00:45:45,458
A cab.
829
00:46:32,708 --> 00:46:35,458
This isn't going to be…
830
00:46:35,542 --> 00:46:38,625
This isn't going to be easy,
as they say.
831
00:46:40,583 --> 00:46:42,417
Oh, motherfucker.
832
00:46:42,500 --> 00:46:44,583
All right.
Here it is.
833
00:46:44,667 --> 00:46:46,125
Sorry.
834
00:46:50,208 --> 00:46:53,125
You know I told you I was
a video game programmer.
835
00:46:53,208 --> 00:46:54,208
Yeah.
836
00:46:54,292 --> 00:46:55,417
Well, that was a lie.
837
00:46:55,500 --> 00:46:59,125
Actually…
838
00:47:01,542 --> 00:47:03,167
I kill people.
839
00:47:03,250 --> 00:47:04,542
A professional hit man.
840
00:47:04,625 --> 00:47:08,625
I freelance for a major
West Coast crime syndicate.
841
00:47:08,708 --> 00:47:11,417
Last night was a job
like 100 others.
842
00:47:11,500 --> 00:47:13,667
A high dollar hit,
nothing special.
843
00:47:13,750 --> 00:47:15,625
The Triads from Hong Kong
had been moving in
844
00:47:15,708 --> 00:47:18,667
on the local drug cartels
for the last six months.
845
00:47:18,750 --> 00:47:21,667
My target was their number
one man in Los Angeles.
846
00:47:21,750 --> 00:47:23,875
Don Kim.
847
00:47:31,958 --> 00:47:34,583
Well?
848
00:47:34,667 --> 00:47:37,500
What are you waiting for?
849
00:47:37,583 --> 00:47:39,458
Then, from out of nowhere,
this insane idea
850
00:47:39,542 --> 00:47:40,768
comes in through
the back of my head
851
00:47:40,792 --> 00:47:43,792
like a .45 slug
at close range.
852
00:47:46,208 --> 00:47:49,000
Congratulations.
853
00:47:49,792 --> 00:47:51,083
Did I win something?
854
00:47:51,167 --> 00:47:54,208
Your life, jackass.
855
00:47:55,375 --> 00:47:56,292
One hundred grand wants you dead,
856
00:47:56,375 --> 00:47:59,417
so, sooner or later,
it's gonna happen.
857
00:47:59,500 --> 00:48:01,625
But I'm not doing it.
858
00:48:02,667 --> 00:48:04,958
I see.
859
00:48:05,042 --> 00:48:06,708
Instead, you're gonna do
something for me.
860
00:48:06,792 --> 00:48:08,667
You're gonna get out of town.
861
00:48:08,750 --> 00:48:10,083
Disappear.
862
00:48:10,167 --> 00:48:12,000
I don't care where you go.
863
00:48:12,083 --> 00:48:13,083
I don't care what you do,
864
00:48:13,167 --> 00:48:16,250
so long as you're
invisible for 48 hours.
865
00:48:16,333 --> 00:48:18,625
That's all I ask.
866
00:48:19,417 --> 00:48:21,667
Forty-eight hours?
867
00:48:22,417 --> 00:48:24,708
Or, if you prefer…
868
00:48:24,792 --> 00:48:26,583
We can do it the other way.
869
00:48:26,667 --> 00:48:28,708
The way where I go to work…
870
00:48:28,792 --> 00:48:31,292
And you meet Buddha.
871
00:48:45,375 --> 00:48:47,250
See, I…
872
00:48:47,333 --> 00:48:48,583
I quit.
873
00:48:48,667 --> 00:48:49,917
I quit the business.
874
00:48:50,000 --> 00:48:51,625
For you.
875
00:48:53,625 --> 00:48:54,667
For me?
876
00:48:54,750 --> 00:48:56,375
Yeah.
877
00:48:56,458 --> 00:48:57,750
I figure I call you that night,
878
00:48:57,833 --> 00:48:59,458
tell you everything.
You understand.
879
00:48:59,542 --> 00:49:01,250
We get on a plane together
880
00:49:01,333 --> 00:49:02,476
and leave all this shit behind.
881
00:49:02,500 --> 00:49:05,792
Never come back.
Pretty crazy, huh?
882
00:49:05,875 --> 00:49:08,792
You are so weird.
883
00:49:09,958 --> 00:49:11,583
So, are we going on a trip?
884
00:49:11,667 --> 00:49:14,417
Well…
885
00:49:14,500 --> 00:49:15,708
I might be going on a trip,
886
00:49:15,792 --> 00:49:18,375
but you're not coming with me.
887
00:49:19,875 --> 00:49:21,542
Please, baby, please!
888
00:49:21,625 --> 00:49:22,875
Mob hits, Chev?
889
00:49:22,958 --> 00:49:24,208
Chinese poison?
890
00:49:24,292 --> 00:49:26,667
Do you know how
ridiculous you sound?
891
00:49:26,750 --> 00:49:28,292
If you're going
to break up with me,
892
00:49:28,375 --> 00:49:30,750
at least you can
tell me the truth.
893
00:49:31,042 --> 00:49:34,542
Chev? Chev?
894
00:49:35,583 --> 00:49:38,583
What's the matter with you?
895
00:49:39,583 --> 00:49:41,750
Wait a minute.
Do you trust me?
896
00:49:41,833 --> 00:49:43,125
No.
897
00:49:43,208 --> 00:49:45,125
Make love to me.
898
00:49:45,208 --> 00:49:46,042
What?
899
00:49:46,125 --> 00:49:47,583
Come on, I think it'll help.
900
00:49:47,667 --> 00:49:49,875
Help what?
Are you kidding?
901
00:49:49,958 --> 00:49:50,875
Get off me.
902
00:49:50,958 --> 00:49:53,583
- Take your clothes off.
- No!
903
00:49:53,667 --> 00:49:55,250
Aah!
904
00:49:55,333 --> 00:49:56,167
No!
905
00:49:56,250 --> 00:49:58,833
You always say you want
to be more spontaneous.
906
00:49:58,917 --> 00:49:59,750
You're insane.
907
00:49:59,833 --> 00:50:03,625
You're like an adrenaline
junkie with no soul.
908
00:50:03,708 --> 00:50:04,708
Save me, Eve.
909
00:50:04,792 --> 00:50:06,167
Save my life.
910
00:50:06,250 --> 00:50:07,250
Stop it!
911
00:50:07,333 --> 00:50:08,333
Oh!
912
00:50:08,417 --> 00:50:09,917
Fuck.
913
00:50:10,542 --> 00:50:12,375
I'm sorry.
914
00:50:12,792 --> 00:50:14,542
Oh, my God, are you ok?
915
00:50:14,625 --> 00:50:16,750
Are you ok?
916
00:50:16,833 --> 00:50:18,583
Ohh.
917
00:50:19,625 --> 00:50:20,500
Uh-uh.
918
00:50:20,583 --> 00:50:21,500
Uh-uh.
919
00:50:21,583 --> 00:50:24,083
No. No!
920
00:50:24,167 --> 00:50:25,542
Enough.
921
00:50:25,625 --> 00:50:26,458
Shit!
922
00:50:26,542 --> 00:50:28,333
Get off! Get off!
923
00:50:28,417 --> 00:50:31,875
Get off! Aah! Aah!
924
00:50:41,875 --> 00:50:43,833
You filthy animal.
925
00:50:43,917 --> 00:50:45,750
Take me right here…
926
00:50:45,833 --> 00:50:48,167
In front of everyone.
927
00:50:48,250 --> 00:50:49,750
That's it.
928
00:50:49,833 --> 00:50:51,333
Ah! Ah!
929
00:50:51,417 --> 00:50:52,458
Come on!
930
00:50:52,542 --> 00:50:53,750
Do it!
931
00:50:53,833 --> 00:50:54,958
What are you waiting for?
932
00:50:55,042 --> 00:50:56,542
Jesus! Come on!
933
00:50:56,625 --> 00:50:58,083
I'm trying!
Shush, Eve!
934
00:50:58,167 --> 00:51:01,042
Oh, God, now you
can't get it up?
935
00:51:01,125 --> 00:51:03,000
For God's sake.
936
00:51:03,083 --> 00:51:04,708
Come on!
Get it up!
937
00:51:04,792 --> 00:51:08,292
I'll fucking get it up! Jesus!
938
00:51:15,125 --> 00:51:16,958
God damn it, Chev!
939
00:51:17,042 --> 00:51:18,417
Shut up!
940
00:51:28,542 --> 00:51:29,542
Aah!
941
00:51:30,375 --> 00:51:32,958
I'm alive!
I'm alive!
942
00:51:33,042 --> 00:51:36,083
I'm alive, you motherfuckers!
943
00:51:37,458 --> 00:51:38,292
Come on!
944
00:51:38,375 --> 00:51:39,833
Oh, my God!
945
00:51:39,917 --> 00:51:40,958
Wow!
946
00:51:41,042 --> 00:51:44,083
Oh! Oh!
947
00:51:45,167 --> 00:51:46,667
Oh, my God!
948
00:51:46,750 --> 00:51:48,500
Oh!
949
00:51:48,583 --> 00:51:50,542
Ah!
950
00:51:50,625 --> 00:51:51,625
Shit. Yeah.
951
00:51:51,667 --> 00:51:53,000
What are you doing?
952
00:51:53,083 --> 00:51:54,625
Aah! Ah!
953
00:51:54,708 --> 00:51:56,042
I've got Verona.
954
00:51:56,125 --> 00:51:57,292
Kaylo?
955
00:51:57,375 --> 00:52:00,292
I've got Verona, man.
956
00:52:00,375 --> 00:52:02,000
What?
957
00:52:02,083 --> 00:52:03,792
No shit. Where are you?
958
00:52:03,875 --> 00:52:06,500
Don Kim's shirt factory.
I'm upstairs.
959
00:52:06,583 --> 00:52:08,000
What's the matter with you?
960
00:52:08,083 --> 00:52:08,917
- Fifth and Alameda?
- Yeah.
961
00:52:09,000 --> 00:52:10,708
Who's at Fifth and Alameda?
962
00:52:10,792 --> 00:52:11,667
Listen to me.
963
00:52:11,750 --> 00:52:13,643
You don't let that motherfucker
out of your sight.
964
00:52:13,667 --> 00:52:16,208
You hear me?
With you in ten minutes.
965
00:52:16,292 --> 00:52:17,125
You got it?
966
00:52:17,208 --> 00:52:18,833
- Yeah, Chev.
- Out.
967
00:52:18,917 --> 00:52:23,750
Listen, honey, I got to go.
968
00:52:23,833 --> 00:52:25,083
I'll call you!
969
00:52:26,583 --> 00:52:28,375
Oh, God, what
are you looking at?
970
00:52:41,833 --> 00:52:43,333
Hey, man, what's
the matter with you?
971
00:52:43,417 --> 00:52:45,542
You a crackhead?
972
00:52:45,625 --> 00:52:47,792
Right. Just step on it,
all right?
973
00:52:47,875 --> 00:52:51,833
You not going to die
in my cab, crackhead.
974
00:52:51,917 --> 00:52:54,667
I got something for you.
975
00:52:58,292 --> 00:53:00,375
You take this Haitian shit,
crackhead.
976
00:53:00,458 --> 00:53:02,333
This shit right here
is some hardcore shit.
977
00:53:02,417 --> 00:53:06,083
It's made from plant shit.
978
00:53:07,875 --> 00:53:10,875
Hey, what are you laughing at?
979
00:53:10,958 --> 00:53:12,625
Look at this.
You see that?
980
00:53:12,708 --> 00:53:15,542
That's what a man look like,
crackhead.
981
00:53:15,625 --> 00:53:17,375
That's power.
982
00:53:18,083 --> 00:53:19,833
Now look at you.
983
00:53:23,083 --> 00:53:25,625
What the hell?
984
00:53:35,667 --> 00:53:37,208
Yeah?
985
00:53:38,583 --> 00:53:40,792
It tastes like ass.
986
00:53:42,917 --> 00:53:45,458
Well, that's right, devil.
987
00:53:45,542 --> 00:53:46,958
You wait.
988
00:54:12,083 --> 00:54:13,417
Shut the fuck up!
989
00:54:13,500 --> 00:54:14,958
No! No!
990
00:54:15,042 --> 00:54:16,792
Get the fuck up there!
991
00:54:16,875 --> 00:54:18,250
No!
992
00:54:24,792 --> 00:54:26,000
Whoop, there it is.
993
00:54:26,083 --> 00:54:27,125
Ah!
994
00:54:27,208 --> 00:54:29,042
Fuck him.
995
00:54:34,792 --> 00:54:35,792
We're here.
996
00:54:42,542 --> 00:54:44,042
What'd you say was in this stuff?
997
00:54:44,125 --> 00:54:47,917
I told you it's hardcore.
998
00:54:53,083 --> 00:54:55,333
It'd be $5.55.
999
00:54:58,625 --> 00:55:00,792
It's all you, man.
1000
00:55:01,375 --> 00:55:03,792
Have a nice day, devil.
1001
00:55:09,208 --> 00:55:10,708
This is fucked.
1002
00:55:13,042 --> 00:55:14,375
Where's he going?
1003
00:55:19,292 --> 00:55:21,458
Ok, ok.
1004
00:55:21,542 --> 00:55:23,250
How the fuck
you going to call me,
1005
00:55:23,333 --> 00:55:24,250
talking shit, homey, huh?
1006
00:55:24,333 --> 00:55:26,000
I'll smack the hell out of you.
1007
00:55:26,083 --> 00:55:26,917
I don't know where he at.
1008
00:55:27,000 --> 00:55:28,542
I ain't babysitting the motherfucker.
1009
00:55:28,625 --> 00:55:30,625
Fucking call me, talking shit.
1010
00:55:30,708 --> 00:55:31,708
Shit.
1011
00:55:34,083 --> 00:55:35,292
I'm doing my job!
1012
00:55:35,375 --> 00:55:36,708
I'm doing my shit!
1013
00:55:38,375 --> 00:55:41,750
I'm out here just chilling,
doing what I do.
1014
00:55:41,833 --> 00:55:44,958
Hey, whoa, Chevy,
Chevy, what's up, dog?
1015
00:55:45,042 --> 00:55:45,875
Everything all right?
1016
00:55:45,958 --> 00:55:47,083
You chilling?
You good?
1017
00:55:47,167 --> 00:55:48,875
What a fucking coincidence.
1018
00:55:48,958 --> 00:55:50,059
What you talking about, man?
1019
00:55:50,083 --> 00:55:51,625
What are you doing?
Waiting for a bus?
1020
00:55:51,708 --> 00:55:52,542
Nah, nah, actually,
1021
00:55:52,625 --> 00:55:54,583
I thought maybe
a helicopter'd come pick...
1022
00:55:54,667 --> 00:55:55,667
What the fuck is this?
1023
00:55:55,708 --> 00:55:56,542
What's what?
1024
00:55:56,625 --> 00:55:57,809
What, are you working
for the Chinese now?
1025
00:55:57,833 --> 00:55:59,708
The Chinese? Come on,
man, you crazy?
1026
00:55:59,792 --> 00:56:01,184
You know I wouldn't
do that to you, man.
1027
00:56:01,208 --> 00:56:03,083
I am crazy.
Where's Kaylo?
1028
00:56:03,167 --> 00:56:04,333
Ah, uh…
1029
00:56:04,417 --> 00:56:05,250
Ok, ding.
1030
00:56:05,333 --> 00:56:06,167
Time's up.
1031
00:56:06,250 --> 00:56:07,559
What you mean, ding?
What you mean, ding?
1032
00:56:07,583 --> 00:56:08,583
What you mean...
1033
00:56:15,375 --> 00:56:18,375
Where is that motherfucker?
1034
00:56:18,458 --> 00:56:19,458
Chev.
1035
00:56:21,958 --> 00:56:23,167
What the fuck is this?
1036
00:56:23,250 --> 00:56:26,458
Chev, baby, take it easy.
1037
00:56:27,083 --> 00:56:29,625
Oh, you mean like this?
1038
00:56:30,833 --> 00:56:32,875
Now you tell me where that little
1039
00:56:32,958 --> 00:56:36,000
toe-rag motherfucker is.
Verona.
1040
00:56:36,083 --> 00:56:38,250
Verona's got nothing
to do with this.
1041
00:56:40,125 --> 00:56:41,792
What?
1042
00:56:41,875 --> 00:56:44,042
Don Carlos wants you
off the streets.
1043
00:56:45,250 --> 00:56:46,125
Carlito.
1044
00:56:46,208 --> 00:56:48,500
You've totally lost your shit, dog.
1045
00:56:48,583 --> 00:56:50,417
You're all over TV.
1046
00:56:50,500 --> 00:56:54,250
Destroying property,
making unauthorized hits?
1047
00:56:54,333 --> 00:56:55,393
You're causing the organization
1048
00:56:55,417 --> 00:56:58,167
a great deal of embarrassment.
1049
00:56:58,250 --> 00:57:00,833
You're telling me
Carlito ordered this?
1050
00:57:00,917 --> 00:57:03,083
Look, don't worry about Verona.
1051
00:57:03,167 --> 00:57:04,333
We'll take care of him.
1052
00:57:04,417 --> 00:57:06,917
The best thing for you
to do is find some nice,
1053
00:57:07,000 --> 00:57:11,083
dark, quiet place, and…
1054
00:57:11,167 --> 00:57:12,958
Just die.
1055
00:57:18,292 --> 00:57:21,083
"Just die."
1056
00:57:21,167 --> 00:57:22,287
Do you think I've got "cunt"
1057
00:57:22,333 --> 00:57:24,333
written on my forehead?
1058
00:57:32,583 --> 00:57:34,583
Maybe you're right.
1059
00:57:34,667 --> 00:57:37,417
We all got to die sometime,
right?
1060
00:57:37,500 --> 00:57:38,500
Yeah.
1061
00:57:39,667 --> 00:57:41,500
We all got to die sometime.
1062
00:57:42,583 --> 00:57:44,125
So just die.
1063
00:57:49,542 --> 00:57:50,542
What the f...
1064
00:58:16,500 --> 00:58:17,500
Oh!
1065
00:58:18,333 --> 00:58:20,375
Oh, my fucking ass!
1066
00:58:20,458 --> 00:58:21,458
You got shot!
1067
00:58:21,500 --> 00:58:22,417
Mother fuck!
1068
00:58:22,500 --> 00:58:25,333
- Aah!
- Jesus. Eve, move.
1069
00:58:41,708 --> 00:58:43,417
You! Asshole!
What you want?
1070
00:58:43,500 --> 00:58:44,917
Don't talk to him like that!
1071
00:58:45,042 --> 00:58:47,375
My boyfriend kills people!
1072
00:58:47,458 --> 00:58:48,458
Nice.
1073
00:59:16,917 --> 00:59:17,917
Uh!
1074
00:59:32,792 --> 00:59:34,583
Aah!
1075
00:59:39,875 --> 00:59:41,792
Aah!
1076
00:59:49,958 --> 00:59:50,958
Come on.
1077
01:00:20,083 --> 01:00:22,000
I had to see if you
were telling the truth.
1078
01:00:24,125 --> 01:00:26,417
Ah!
1079
01:00:26,500 --> 01:00:27,500
Come on.
1080
01:00:29,042 --> 01:00:30,042
No, wait!
1081
01:00:31,292 --> 01:00:32,292
Aah!
1082
01:00:36,667 --> 01:00:37,667
Now come on.
1083
01:00:40,917 --> 01:00:42,125
Oh, God!
1084
01:00:42,208 --> 01:00:44,667
Ooh!
1085
01:00:45,625 --> 01:00:46,458
Oh, damn it!
1086
01:00:46,542 --> 01:00:48,833
I forgot to take
my birth control pills.
1087
01:00:48,917 --> 01:00:50,458
- What?
- Yeah.
1088
01:00:50,542 --> 01:00:51,708
Where are the keys?
1089
01:00:51,792 --> 01:00:52,792
- Chev.
- Keys.
1090
01:00:52,875 --> 01:00:54,292
- Eve, the keys.
- Here.
1091
01:00:54,375 --> 01:00:55,375
Ow! Oh!
1092
01:00:58,792 --> 01:00:59,917
Come on, come on!
1093
01:01:00,000 --> 01:01:01,000
My stuff!
1094
01:01:02,542 --> 01:01:04,750
Aah! My stuff!
1095
01:01:33,792 --> 01:01:35,292
You weren't lying.
1096
01:01:35,375 --> 01:01:36,375
Welcome to my life.
1097
01:01:38,667 --> 01:01:40,250
No, I mean…
1098
01:01:40,333 --> 01:01:42,542
That you would give
it all up for me.
1099
01:01:42,625 --> 01:01:43,625
Yeah.
1100
01:01:46,333 --> 01:01:47,167
And the other part?
1101
01:01:47,250 --> 01:01:50,208
The poison? Yeah,
that's true, too.
1102
01:01:50,292 --> 01:01:51,375
Then…
1103
01:01:51,458 --> 01:01:53,583
That means…
1104
01:01:53,667 --> 01:01:54,875
Pretty much, Eve.
1105
01:01:59,167 --> 01:02:00,750
How can we stop it?
1106
01:02:00,833 --> 01:02:02,708
Adrenaline's the only thing
that slows it down.
1107
01:02:05,667 --> 01:02:07,875
So, when we were in Chinatown?
1108
01:02:07,958 --> 01:02:10,583
Yeah. Sorry.
1109
01:02:14,292 --> 01:02:15,542
Eve, what are you doing?
1110
01:02:15,625 --> 01:02:17,250
This'll get you going.
1111
01:02:17,333 --> 01:02:18,167
What?
1112
01:02:18,250 --> 01:02:20,750
Come on. Let's finish
what you started.
1113
01:02:20,833 --> 01:02:22,583
Oh, boy.
1114
01:02:24,458 --> 01:02:25,292
Oh, that's it.
1115
01:02:25,375 --> 01:02:28,292
Oh, that's really
working for me.
1116
01:02:29,917 --> 01:02:30,917
You like that?
1117
01:02:30,958 --> 01:02:31,958
Stay down!
1118
01:02:38,375 --> 01:02:39,375
Motherfuck!
1119
01:02:42,208 --> 01:02:44,875
Jesus... Yeah, that's it, baby.
1120
01:02:44,958 --> 01:02:46,375
Just a little more.
1121
01:02:50,875 --> 01:02:52,833
Stay down, Eve.
1122
01:03:01,500 --> 01:03:02,375
Oh, Jesus.
1123
01:03:02,458 --> 01:03:05,708
Oh, you're so big.
1124
01:03:06,458 --> 01:03:07,458
Oh, my God.
1125
01:03:11,917 --> 01:03:12,917
Just a… touch…
1126
01:03:15,583 --> 01:03:16,417
What's the matter?
1127
01:03:16,500 --> 01:03:19,292
So you can fall asleep
like you always do?
1128
01:03:19,375 --> 01:03:21,750
I don't think so.
1129
01:03:22,833 --> 01:03:25,000
Jesus, fuck!
1130
01:04:05,833 --> 01:04:08,292
Are they really…
1131
01:04:08,375 --> 01:04:09,375
They're dead.
1132
01:04:12,750 --> 01:04:14,750
How can you do that?
1133
01:04:14,833 --> 01:04:17,542
I told you, baby.
I quit.
1134
01:04:19,792 --> 01:04:20,625
Yeah?
1135
01:04:20,708 --> 01:04:22,625
Chev. Holy shit, I've
been trying to get a hold
1136
01:04:22,708 --> 01:04:23,708
of you for half an hour.
1137
01:04:23,750 --> 01:04:25,000
Where the fuck have you been?
1138
01:04:25,083 --> 01:04:27,792
At my office. Can you
make it over here?
1139
01:04:27,875 --> 01:04:29,292
Sure. Why not?
1140
01:04:33,042 --> 01:04:34,250
Chocolate…
1141
01:04:34,333 --> 01:04:35,625
What's this fucking receipt
1142
01:04:35,708 --> 01:04:39,792
from Gold Foods Market for $254?
1143
01:04:39,875 --> 01:04:42,250
Snacks.
1144
01:04:51,917 --> 01:04:53,792
I owe you again, Doc.
1145
01:04:53,875 --> 01:04:57,625
Chevy, you're my best customer.
1146
01:04:58,792 --> 01:05:00,250
What is this stuff?
1147
01:05:00,333 --> 01:05:02,458
Synthetic ephedrine…
1148
01:05:02,542 --> 01:05:04,750
Diluted with some saline.
1149
01:05:04,833 --> 01:05:06,250
Feels sort of good.
1150
01:05:06,333 --> 01:05:07,875
Yeah, well, I got
1151
01:05:07,958 --> 01:05:09,292
a little meth in there, too,
1152
01:05:09,375 --> 01:05:10,417
so that's the endorphins
1153
01:05:10,500 --> 01:05:12,542
you feel running to your brain.
1154
01:05:15,125 --> 01:05:16,250
Wait a minute.
1155
01:05:16,333 --> 01:05:17,250
So I'm not better?
1156
01:05:17,333 --> 01:05:19,917
Fuck, no, you're not better.
1157
01:05:20,000 --> 01:05:21,958
You're in such shit shape,
it's stunning.
1158
01:05:22,042 --> 01:05:24,792
I can't believe your
heart's still beating.
1159
01:05:24,875 --> 01:05:28,458
Shit should be in a
fucking medical journal.
1160
01:05:35,208 --> 01:05:36,417
So what are you going to do?
1161
01:05:36,500 --> 01:05:38,000
The solution I'm giving you
1162
01:05:38,083 --> 01:05:39,542
is acting as
a competing inhibitor,
1163
01:05:39,625 --> 01:05:41,750
meaning that it's
pushing the poison
1164
01:05:41,833 --> 01:05:43,250
right out of your receptors
1165
01:05:43,333 --> 01:05:44,792
and replacing it with a chemical.
1166
01:05:44,875 --> 01:05:47,042
Now, that's just a temporary fix.
1167
01:05:47,125 --> 01:05:48,625
Then what?
1168
01:05:48,708 --> 01:05:49,958
You're fucked.
1169
01:05:52,875 --> 01:05:54,375
I could put you
on life-support, Chev,
1170
01:05:54,458 --> 01:05:57,417
and string this out
for a few days.
1171
01:05:57,500 --> 01:05:58,792
But you're gonna go
1172
01:05:58,875 --> 01:06:01,500
into a coma at some point.
1173
01:06:02,000 --> 01:06:04,625
Does she know?
1174
01:06:06,000 --> 01:06:09,000
Why don't you let me load
you up with something?
1175
01:06:09,083 --> 01:06:11,875
You can go out
in a beautiful dream.
1176
01:06:14,500 --> 01:06:16,792
A dream.
1177
01:06:17,833 --> 01:06:20,708
Can I do that for you?
1178
01:06:23,083 --> 01:06:25,792
No, no.
1179
01:06:25,875 --> 01:06:28,375
That's not what I want.
1180
01:06:28,458 --> 01:06:30,292
What do you want?
1181
01:06:30,375 --> 01:06:33,542
One hour.
1182
01:06:35,583 --> 01:06:37,167
I want one hour.
1183
01:06:46,542 --> 01:06:48,417
Give me a fucking break.
1184
01:06:52,333 --> 01:06:53,833
And so, the wild rampage
1185
01:06:53,917 --> 01:06:54,750
that began at 9:00 a.m.
1186
01:06:54,833 --> 01:06:56,583
this morning in west
Los Angeles continues
1187
01:06:56,667 --> 01:06:59,708
with the mysterious
suspect still at large.
1188
01:07:00,750 --> 01:07:02,375
Yo, maybe we should
have given him
1189
01:07:02,458 --> 01:07:04,625
more of that Chinese shit.
1190
01:07:04,708 --> 01:07:06,167
Oh, you think?
1191
01:07:11,667 --> 01:07:13,583
Oh, it's him.
1192
01:07:15,875 --> 01:07:17,958
What's up, corpse?
1193
01:07:18,042 --> 01:07:19,292
Bonjour, douche bag.
1194
01:07:19,375 --> 01:07:21,833
I thought you might be
interested in a little deal.
1195
01:07:21,917 --> 01:07:22,750
Oh, you want to...
1196
01:07:22,833 --> 01:07:24,958
Are you a dealer?
Is that what you are now?
1197
01:07:25,042 --> 01:07:27,000
Don't you worry about what I am.
1198
01:07:27,083 --> 01:07:29,125
Listen, I want the antidote.
1199
01:07:29,208 --> 01:07:30,958
Oh…
1200
01:07:31,042 --> 01:07:32,375
Oh, the antidote.
1201
01:07:32,458 --> 01:07:34,167
That's right, the antidote.
1202
01:07:34,250 --> 01:07:36,292
What are you prepared
to give me, asshole?
1203
01:07:36,375 --> 01:07:37,667
How about the jewelry I got off
1204
01:07:37,750 --> 01:07:39,083
that faggot brother of yours,
1205
01:07:39,167 --> 01:07:41,083
you fucking cocksucker?
1206
01:07:41,167 --> 01:07:42,000
Hmm.
1207
01:07:42,083 --> 01:07:45,083
Don't pop a blood vessel,
you little penis.
1208
01:07:45,167 --> 01:07:46,000
All right.
1209
01:07:46,083 --> 01:07:47,309
Oh, you like that deal, do you?
1210
01:07:47,333 --> 01:07:48,167
Yeah, whatever.
1211
01:07:48,250 --> 01:07:50,917
I'll be at the Downtown
Lint in 20 minutes.
1212
01:07:51,000 --> 01:07:51,833
You know the spot?
1213
01:07:51,917 --> 01:07:53,083
Yeah, I know it.
1214
01:07:53,167 --> 01:07:54,167
Well, don't be late,
1215
01:07:54,208 --> 01:07:56,208
or I'll trade
this thing to some whore
1216
01:07:56,292 --> 01:07:57,125
for a fucking hand job.
1217
01:07:57,208 --> 01:07:58,875
Look, I said I'll fuckin' be...
1218
01:07:58,958 --> 01:08:00,458
I'll fuckin' be there!
1219
01:08:00,542 --> 01:08:02,417
See you later, sunshine.
1220
01:08:03,833 --> 01:08:05,750
Goddamn it! Fuck.
1221
01:08:11,250 --> 01:08:13,583
Yo, it's Verona.
1222
01:08:13,667 --> 01:08:15,750
You're not going to believe
this call I just got.
1223
01:08:30,292 --> 01:08:32,625
It's gonna be all right, baby.
1224
01:08:32,708 --> 01:08:34,417
But you said…
1225
01:08:34,500 --> 01:08:36,125
I know.
1226
01:08:36,208 --> 01:08:37,958
Things have changed.
1227
01:08:38,042 --> 01:08:39,417
There's an antidote.
1228
01:08:39,500 --> 01:08:43,292
I can make a deal for it,
but I got to go alone.
1229
01:08:44,167 --> 01:08:45,208
I'm scared.
1230
01:08:45,292 --> 01:08:47,042
Of course.
1231
01:08:47,125 --> 01:08:49,042
But you'll be safe now.
1232
01:08:49,125 --> 01:08:50,167
And I'll be back.
1233
01:08:50,750 --> 01:08:53,833
You promise?
1234
01:08:53,917 --> 01:08:54,917
I promise.
1235
01:09:55,167 --> 01:09:57,792
What's happening, brother?
1236
01:10:18,417 --> 01:10:21,667
Where did I go wrong?
1237
01:10:21,750 --> 01:10:23,875
Did you fucking
just say something?
1238
01:10:23,958 --> 01:10:25,959
It's like talking to the wall.
1239
01:10:28,667 --> 01:10:30,000
Mom?
1240
01:10:30,083 --> 01:10:32,958
I'm amazed you remember
you have a mother.
1241
01:10:33,042 --> 01:10:33,875
Mom, please.
1242
01:10:33,958 --> 01:10:35,018
I haven't got time for this.
1243
01:10:35,042 --> 01:10:37,792
You got no time, period.
1244
01:10:37,875 --> 01:10:38,708
Orlando?
1245
01:10:38,792 --> 01:10:41,417
You a persistent motherfucker,
Chev Chelios.
1246
01:10:41,500 --> 01:10:42,333
I'll give you that.
1247
01:10:42,417 --> 01:10:44,417
They pop you and you
just keep getting up?
1248
01:10:44,500 --> 01:10:46,375
I'm the Terminator.
1249
01:10:46,458 --> 01:10:47,559
You was that, maybe,
1250
01:10:47,583 --> 01:10:50,000
but there's a new gun in town.
1251
01:10:50,083 --> 01:10:52,375
You know, I don't get it.
1252
01:10:52,458 --> 01:10:54,333
Why didn't you
just cut me up alive
1253
01:10:54,417 --> 01:10:55,583
when you had the chance?
1254
01:10:55,667 --> 01:10:58,000
Too easy, motherfucker.
Look at you.
1255
01:10:58,083 --> 01:11:01,208
Bi-polar, sadomasochistic tendencies…
1256
01:11:01,292 --> 01:11:05,042
Adrenaline junkie.
Addicted to violence.
1257
01:11:05,125 --> 01:11:06,165
Carving up a guy like that
1258
01:11:06,208 --> 01:11:09,833
while he screams in his own
blood and excrement.
1259
01:11:09,917 --> 01:11:11,958
That'd be like... Like a gift.
1260
01:11:12,042 --> 01:11:13,542
A warrior's death.
1261
01:11:13,625 --> 01:11:16,125
Hell, you'd probably
get off on it.
1262
01:11:16,208 --> 01:11:18,292
Who the hell are you, anyway?
1263
01:11:21,917 --> 01:11:24,083
I think I'm starting
to figure it out.
1264
01:11:24,167 --> 01:11:25,500
Well, better late than never.
1265
01:11:25,583 --> 01:11:28,625
You know you're going
to die up there.
1266
01:11:28,708 --> 01:11:30,708
Yeah. Maybe.
1267
01:11:30,792 --> 01:11:32,875
But I'm taking you with me.
1268
01:11:35,583 --> 01:11:38,833
Some pills, Doc.
1269
01:11:53,917 --> 01:11:55,208
Chelios.
1270
01:11:55,292 --> 01:11:56,542
Hello, girls.
1271
01:12:05,417 --> 01:12:06,417
Hold up.
1272
01:12:07,875 --> 01:12:09,250
Give me the piece.
1273
01:12:29,750 --> 01:12:31,833
Now isn't that a fucking picture?
1274
01:12:31,917 --> 01:12:36,917
Chelios, what a fucking
nightmare you are.
1275
01:12:37,000 --> 01:12:38,333
No shit.
1276
01:12:38,417 --> 01:12:39,958
Why don't you sit down?
1277
01:12:40,042 --> 01:12:42,375
Whoa, whoa, wait a minute.
1278
01:12:42,458 --> 01:12:43,917
You pat him down again.
1279
01:12:44,000 --> 01:12:45,958
I know he's carrying something.
1280
01:12:50,583 --> 01:12:51,708
Let me see that.
1281
01:12:55,625 --> 01:12:56,917
Motherfucker.
1282
01:12:57,000 --> 01:12:58,417
Is clever.
1283
01:12:58,500 --> 01:13:00,333
What is this, an insulin pump?
1284
01:13:00,417 --> 01:13:01,875
Basically.
1285
01:13:01,958 --> 01:13:04,417
What the fuck is insulin?
1286
01:13:04,917 --> 01:13:06,375
Ephedrine, right?
1287
01:13:06,458 --> 01:13:08,333
Yeah.
1288
01:13:08,417 --> 01:13:10,208
You're very resourceful.
1289
01:13:12,542 --> 01:13:14,417
Found a new master,
little bitch, is that it?
1290
01:13:14,500 --> 01:13:16,917
I'm nobody's little bitch.
1291
01:13:17,000 --> 01:13:18,351
We'll see what kind
of a bitch you are
1292
01:13:18,375 --> 01:13:20,059
when Carlito hires you
for half what he used
1293
01:13:20,083 --> 01:13:21,333
to pay me and you take it.
1294
01:13:21,417 --> 01:13:22,417
That's enough.
1295
01:13:22,458 --> 01:13:24,792
You'll probably throw Boss
a nice little reach-around
1296
01:13:24,875 --> 01:13:26,476
just to show him what a good
little bitch you are.
1297
01:13:26,500 --> 01:13:29,333
You can't fucking say that!
I'm nobody's little bitch!
1298
01:13:29,417 --> 01:13:30,250
You fucking hear me?
1299
01:13:30,333 --> 01:13:33,250
And he'll fuckin' pay me
what I tell him to pay.
1300
01:13:33,333 --> 01:13:36,958
I said that's enough!
Now sit down!
1301
01:13:40,708 --> 01:13:43,667
It's been a long fucking day.
1302
01:13:43,750 --> 01:13:45,458
But, in the end,
you have to admit,
1303
01:13:45,542 --> 01:13:47,042
it all works out quite nicely.
1304
01:13:47,125 --> 01:13:50,375
Don Kim gets his bullet,
thanks to you,
1305
01:13:50,458 --> 01:13:53,542
and Hong Kong gets
a goat to take the fall.
1306
01:13:55,042 --> 01:13:56,667
Please understand, Chev.
1307
01:13:56,750 --> 01:13:59,167
It's truly nothing personal.
1308
01:13:59,250 --> 01:14:02,083
You speak for yourself.
1309
01:14:03,750 --> 01:14:05,125
That what I think it is?
1310
01:14:07,083 --> 01:14:09,542
It's the Chinese shit.
1311
01:14:10,375 --> 01:14:12,042
Hold him down.
1312
01:14:13,917 --> 01:14:17,125
Not so fast, motherfucker.
1313
01:14:19,000 --> 01:14:22,167
He's gone dipsy-doodle, yo.
1314
01:14:23,292 --> 01:14:24,958
Yeah, whatever, psycho.
1315
01:14:28,000 --> 01:14:30,708
I'm afraid the Houdini act is over,
my friend.
1316
01:14:35,583 --> 01:14:38,125
Boosh.
1317
01:14:39,667 --> 01:14:41,083
Our father, who art in Heaven...
1318
01:14:41,167 --> 01:14:42,167
Shut up, Verona!
1319
01:14:42,250 --> 01:14:44,542
So this is how it is.
1320
01:14:46,042 --> 01:14:49,500
It's Don Kim!
You're supposed to be dead!
1321
01:14:49,583 --> 01:14:50,583
Presto.
1322
01:15:11,917 --> 01:15:13,500
Go, go, go, go, go!
1323
01:15:13,583 --> 01:15:14,851
Police have moved to surround
1324
01:15:14,875 --> 01:15:16,625
the downtown boutique
Hotel Lint,
1325
01:15:16,708 --> 01:15:19,333
where the unidentified madman
behind today's mayhem
1326
01:15:19,417 --> 01:15:23,500
is believed to be holed up and
making a desperate last stand.
1327
01:15:23,583 --> 01:15:26,750
Local officials have confirmed
gunfire on the sun deck.
1328
01:15:26,833 --> 01:15:28,417
Our news chopper
will be bringing live,
1329
01:15:28,500 --> 01:15:31,542
uncensored coverage from
above the hotel momentarily.
1330
01:15:31,625 --> 01:15:35,208
Again, this coverage
is live and uncensored,
1331
01:15:35,292 --> 01:15:37,250
so if you have any
small children present,
1332
01:15:37,333 --> 01:15:39,208
you may want to have them
leave the room.
1333
01:15:51,667 --> 01:15:53,292
Get me out of here now!
1334
01:16:01,958 --> 01:16:04,167
I'll kill you for this, Chelios!
1335
01:16:04,250 --> 01:16:05,250
Too late!
1336
01:16:11,542 --> 01:16:12,542
Look out!
1337
01:16:13,625 --> 01:16:16,000
Thanks, Boss.
1338
01:17:36,125 --> 01:17:38,542
Let's get the fuck out of here, now!
1339
01:17:38,625 --> 01:17:39,625
Let's go!
1340
01:17:45,750 --> 01:17:49,000
Present from Kaylo.
1341
01:17:55,833 --> 01:17:56,917
Now what?
1342
01:17:57,000 --> 01:17:58,208
Now you say shit!
1343
01:17:58,292 --> 01:18:00,708
Where the fuck were you?
1344
01:18:00,792 --> 01:18:02,292
Who's the bitch now?
1345
01:18:09,375 --> 01:18:11,375
Oh no, you fly, motherfucker!
1346
01:18:13,333 --> 01:18:14,750
Motherfucking fly!
1347
01:18:50,125 --> 01:18:51,125
Ah!
1348
01:19:04,708 --> 01:19:05,708
You're dead!
1349
01:19:07,292 --> 01:19:08,292
Oh, my God.
1350
01:19:21,708 --> 01:19:22,542
You're dead!
1351
01:19:22,625 --> 01:19:25,667
Dead! You're dead, motherfucker!
1352
01:19:27,167 --> 01:19:28,542
- Aah!
- Aah!
1353
01:19:53,875 --> 01:19:56,375
Told you I'd kill you,
you little bitch!
1354
01:19:57,958 --> 01:20:00,375
Aah!
1355
01:20:19,000 --> 01:20:21,375
Hey, this is Eve.
1356
01:20:21,458 --> 01:20:23,375
I'm glad you called,
but I'm not here.
1357
01:20:23,458 --> 01:20:24,792
Uh, can you leave a message?
1358
01:20:24,875 --> 01:20:26,542
Unless you're trying
to sell something,
1359
01:20:26,625 --> 01:20:27,708
because I'm not interested.
1360
01:20:27,792 --> 01:20:29,750
But if you're not,
then just…
1361
01:20:29,833 --> 01:20:32,833
Oh, wait! Time's up.
1362
01:20:32,917 --> 01:20:34,708
Hey, doll.
1363
01:20:36,000 --> 01:20:39,583
Looks like I let you down again.
1364
01:20:40,292 --> 01:20:41,375
Seems like, all my life
1365
01:20:41,458 --> 01:20:46,000
I've just been…
going… going…
1366
01:20:46,083 --> 01:20:48,167
Going…
1367
01:20:48,250 --> 01:20:49,417
I wish I'd taken more time
1368
01:20:49,500 --> 01:20:51,792
to just stop and smell the roses,
so to speak.
1369
01:20:51,875 --> 01:20:53,250
♪ Baby, like I believe ♪
1370
01:20:53,333 --> 01:20:54,750
♪ We'd get by… ♪
1371
01:20:54,833 --> 01:20:56,625
I guess it's too late
for that now.
1372
01:20:56,708 --> 01:20:57,875
♪ If only you'd believe ♪
1373
01:20:57,958 --> 01:21:02,125
♪ If only you'd believe
in miracles… ♪
1374
01:21:02,208 --> 01:21:04,833
You were the greatest, baby.
1375
01:21:04,917 --> 01:21:09,083
♪ If only you'd believe
like I believe, baby ♪
1376
01:21:09,167 --> 01:21:13,875
♪ Like I believe,
we'd get by ♪
1377
01:21:13,958 --> 01:21:15,792
♪ If only you'd believe in ♪
1378
01:21:16,305 --> 01:22:16,715
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm