1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:34,250 --> 00:00:37,958 ♪ Yeah ♪ 3 00:00:43,125 --> 00:00:46,167 ♪ Bang your head! ♪ 4 00:00:47,708 --> 00:00:51,042 ♪ Metal health'll drive you mad ♪ 5 00:00:51,125 --> 00:00:55,750 ♪ Bang your head! ♪ 6 00:00:55,833 --> 00:00:58,833 ♪ Metal health'll drive you mad ♪ 7 00:01:48,542 --> 00:01:49,792 Are we spinning yet? 8 00:01:49,875 --> 00:01:50,917 All right, nice. 9 00:01:51,000 --> 00:01:51,917 Chelios! 10 00:01:52,000 --> 00:01:52,833 How we doing, baby? 11 00:01:52,917 --> 00:01:54,208 Now you never call me no more. 12 00:01:54,292 --> 00:01:55,542 Now, come on, what is that? 13 00:01:55,625 --> 00:01:56,750 Where's the love, huh? 14 00:01:56,833 --> 00:01:58,792 Now, how are you feeling? 15 00:01:58,875 --> 00:02:00,434 Because I have to guess that maybe you're feeling 16 00:02:00,458 --> 00:02:02,125 like shit right about now? 17 00:02:02,208 --> 00:02:03,125 Now you can't… 18 00:02:03,208 --> 00:02:04,833 You can't move too good. 19 00:02:04,917 --> 00:02:05,750 Huh? 20 00:02:05,833 --> 00:02:06,667 You can't breathe too good. 21 00:02:06,750 --> 00:02:08,643 What the hell is the matter with you, dude? 22 00:02:08,667 --> 00:02:10,167 Wait, wait, wait, wait! 23 00:02:10,250 --> 00:02:12,167 What is this? 24 00:02:12,250 --> 00:02:13,417 Mmm. 25 00:02:13,500 --> 00:02:14,333 Oh, fuck. 26 00:02:14,417 --> 00:02:16,417 Can you guess what this is? 27 00:02:16,500 --> 00:02:18,042 I bet you can, Chelios. 28 00:02:18,125 --> 00:02:20,417 Hold on. Check this out. 29 00:02:21,000 --> 00:02:22,417 This is… 30 00:02:22,833 --> 00:02:25,000 Uhh… 31 00:02:25,917 --> 00:02:28,917 Oh, this is plain sick, man! 32 00:02:29,000 --> 00:02:29,833 Mmm! 33 00:02:29,917 --> 00:02:32,875 I must be the motherfucking genius of sick, you know? 34 00:02:32,958 --> 00:02:35,375 Poison Chev Chelios in his sleep? 35 00:02:35,458 --> 00:02:38,292 That's like some Shakespeare or some shit. 36 00:02:38,375 --> 00:02:40,667 Whoo! Damn, you knocked this dude out pretty good. 37 00:02:40,750 --> 00:02:43,583 About to get you a spot on the Dodgers, son. 38 00:02:43,667 --> 00:02:44,500 Yeah. 39 00:02:44,583 --> 00:02:47,042 Maybe you don't understand what just happened. 40 00:02:47,708 --> 00:02:50,125 I just fucking killed you. 41 00:02:50,917 --> 00:02:51,792 You try not to embarrass yourself 42 00:02:51,875 --> 00:02:53,958 because you're on Candid Camera! 43 00:02:54,042 --> 00:02:57,417 Ohh! What is this shit right here I gave you? 44 00:02:57,500 --> 00:02:59,208 This is some high-tech, 45 00:02:59,292 --> 00:03:02,583 sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 46 00:03:02,667 --> 00:03:04,292 I don't exactly know what the fuck 47 00:03:04,375 --> 00:03:05,833 is in this shit, dude. 48 00:03:05,917 --> 00:03:06,750 All I know is that, 49 00:03:06,833 --> 00:03:10,667 once this shit has binded with your blood cells… 50 00:03:10,750 --> 00:03:11,792 You're fucked, baby, 51 00:03:11,875 --> 00:03:13,667 and believe me, it's done binded. 52 00:03:13,750 --> 00:03:15,833 Yeah, you got yourself about an hour, max. 53 00:03:15,917 --> 00:03:17,292 Tick-tock. 54 00:03:17,375 --> 00:03:19,167 This shit has been real. 55 00:03:19,250 --> 00:03:20,518 You probably should've thought twice 56 00:03:20,542 --> 00:03:21,958 before you whacked Don Kim. 57 00:03:24,292 --> 00:03:25,726 You're experiencing a little 20/20 hindsight 58 00:03:25,750 --> 00:03:27,167 right about now, ain't you? 59 00:03:27,250 --> 00:03:29,083 You know what? Thought so. 60 00:03:29,167 --> 00:03:31,250 Now you have yourself a nice death. 61 00:03:36,500 --> 00:03:37,500 Asshole. 62 00:03:41,875 --> 00:03:43,208 You like that, huh? 63 00:03:43,292 --> 00:03:44,708 Home run. 64 00:04:16,458 --> 00:04:17,458 Aah! 65 00:04:59,750 --> 00:05:00,833 Hey, this is Eve. 66 00:05:00,917 --> 00:05:03,167 I'm glad you called, but I'm not here. 67 00:05:03,250 --> 00:05:04,625 Uh, can you leave a message? 68 00:05:04,708 --> 00:05:05,542 Unless you're trying to sell something, 69 00:05:05,625 --> 00:05:07,458 because I'm not interested, but… 70 00:05:07,542 --> 00:05:08,792 If you're not, then just… 71 00:05:08,875 --> 00:05:09,917 Oh! Wait. 72 00:05:10,000 --> 00:05:10,917 Aah! 73 00:05:11,000 --> 00:05:12,833 Time's up. 74 00:05:12,917 --> 00:05:15,125 Get a cell phone, honey. 75 00:05:15,208 --> 00:05:16,208 Please? 76 00:05:22,292 --> 00:05:24,583 Come on, come on, come on. 77 00:05:24,667 --> 00:05:26,583 Dr. Miles' office. May I help you? 78 00:05:26,667 --> 00:05:28,208 Yeah, let me speak to him. 79 00:05:28,292 --> 00:05:30,792 I'm sorry, but the doctor isn't in right now. 80 00:05:30,875 --> 00:05:31,917 May I take a message? 81 00:05:32,000 --> 00:05:32,833 Well, where is he? 82 00:05:32,917 --> 00:05:34,542 I beg your pardon, sir? 83 00:05:34,625 --> 00:05:37,542 Where… the fuck… is he? 84 00:05:37,625 --> 00:05:39,250 No. Yeah! 85 00:05:40,625 --> 00:05:41,750 Uh-uh. 86 00:05:41,833 --> 00:05:44,375 Ohh! Where you from? 87 00:05:44,458 --> 00:05:45,292 Ah! 88 00:05:45,375 --> 00:05:46,583 I don't know, sir. 89 00:05:46,667 --> 00:05:48,792 This is his answering service. 90 00:05:48,875 --> 00:05:49,917 Jesus fucking Christ. 91 00:05:50,000 --> 00:05:52,333 Would you like for me to have him paged? 92 00:05:52,417 --> 00:05:53,250 Yeah, fine. 93 00:05:53,333 --> 00:05:54,733 Could you please let the doctor know 94 00:05:54,792 --> 00:05:57,708 that Chev Chelios is a dead man 95 00:05:57,792 --> 00:05:58,976 if he can't call me back within the hour. 96 00:05:59,000 --> 00:05:59,875 You got that? 97 00:05:59,958 --> 00:06:02,208 Could you spell that for me? 98 00:06:02,292 --> 00:06:03,917 Yeah, D-E-A-D. 99 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Chelios. 100 00:06:05,083 --> 00:06:06,000 Yes, sir. 101 00:06:06,083 --> 00:06:07,083 Thank you. 102 00:06:49,625 --> 00:06:50,750 Hello. 103 00:06:50,833 --> 00:06:51,667 Kaylo, my man. 104 00:06:51,750 --> 00:06:52,790 Where were you last night? 105 00:06:52,833 --> 00:06:53,958 Oh, what's up, Chev? 106 00:06:54,042 --> 00:06:56,083 I said, where were you last night? 107 00:06:56,167 --> 00:06:58,833 I, uh… 108 00:07:08,667 --> 00:07:10,309 Yeah, yeah, well, you want to know what I was doing? 109 00:07:10,333 --> 00:07:11,167 What? 110 00:07:11,250 --> 00:07:12,500 Getting killed, you plum. 111 00:07:12,583 --> 00:07:13,417 What? 112 00:07:13,500 --> 00:07:15,417 Yeah, you heard me. 113 00:07:15,500 --> 00:07:18,208 - Ricky fucking Verona. - Ricky Verona? 114 00:07:18,292 --> 00:07:19,125 I mean, who'd have thought… 115 00:07:19,208 --> 00:07:21,375 That little bitch would have the stones 116 00:07:21,458 --> 00:07:23,042 to come and whack me in my own crib. 117 00:07:23,125 --> 00:07:25,000 I mean, it's inconceivable. 118 00:07:25,083 --> 00:07:26,125 And yet, here we are. 119 00:07:26,208 --> 00:07:27,042 Where are we? 120 00:07:27,125 --> 00:07:28,917 I'm dead, and you're simple. 121 00:07:29,000 --> 00:07:30,042 Now you listen to me. 122 00:07:30,125 --> 00:07:31,125 You put the word out 123 00:07:31,167 --> 00:07:32,708 I'm looking for Ricky Verona. 124 00:07:32,792 --> 00:07:34,542 Anyone sees him, you call me. 125 00:07:34,625 --> 00:07:35,917 - You understand that? - I… 126 00:07:36,000 --> 00:07:37,226 I'm going to get that little fucker 127 00:07:37,250 --> 00:07:38,583 if it's the last thing I do. 128 00:07:40,250 --> 00:07:42,958 It may actually be the last thing I do. 129 00:07:43,042 --> 00:07:44,708 You understand that? 130 00:07:44,792 --> 00:07:45,625 Ricky Verona. 131 00:07:45,708 --> 00:07:47,500 - Copy me on that, Kaylo? - Yeah! 132 00:07:47,583 --> 00:07:48,583 Find him! 133 00:08:13,542 --> 00:08:15,417 - Hey, man! - Get up! 134 00:08:15,500 --> 00:08:16,333 What the fuck you doing? 135 00:08:16,417 --> 00:08:17,583 What the fuck you doing? 136 00:08:17,667 --> 00:08:18,667 Where am I going? 137 00:08:18,750 --> 00:08:19,750 Fuck you, man. 138 00:08:19,833 --> 00:08:20,667 Chevy! 139 00:08:20,750 --> 00:08:22,101 Man, the bathroom don't work, brother. 140 00:08:22,125 --> 00:08:23,167 What you doing? 141 00:08:23,250 --> 00:08:24,583 Yo, Chevy, what the... 142 00:08:24,667 --> 00:08:25,792 Where's Verona? 143 00:08:25,875 --> 00:08:27,101 I'm talking. What are we talking about? 144 00:08:27,125 --> 00:08:27,958 Don't fuck with me! 145 00:08:28,042 --> 00:08:29,601 Ok, man. Nobody's fucking with you, man. 146 00:08:29,625 --> 00:08:30,458 Just calm down. 147 00:08:30,542 --> 00:08:32,142 Don't tell me to calm down, motherfucker! 148 00:08:32,167 --> 00:08:33,042 Fuck, man! 149 00:08:33,125 --> 00:08:34,000 Orlando, you all right? 150 00:08:34,083 --> 00:08:37,042 Hey! There's a white nigga with a gun up in here. 151 00:08:37,125 --> 00:08:39,625 So just, just be still, motherfuckers! 152 00:08:39,708 --> 00:08:41,167 Now, you see that? You see that? 153 00:08:41,250 --> 00:08:44,000 I'm trying to help you here, man. 154 00:08:44,083 --> 00:08:45,667 Look, I got to find Ricky Verona. 155 00:08:45,750 --> 00:08:47,434 Why the fuck would I know where Ricky Verona is? 156 00:08:47,458 --> 00:08:49,167 Yeah, yeah, yeah, yeah. 157 00:08:49,250 --> 00:08:50,083 Don't know where he is, 158 00:08:50,167 --> 00:08:51,393 but you're going to tell me where he is. 159 00:08:51,417 --> 00:08:53,000 Or I'm going to blow your brains 160 00:08:53,083 --> 00:08:54,708 through the fucking toilet! 161 00:08:54,792 --> 00:08:56,000 Come on, man! 162 00:08:56,083 --> 00:08:57,125 I'm going to kill him! 163 00:08:59,083 --> 00:09:01,083 Whoa, whoa, whoa! Put your guns down. 164 00:09:01,167 --> 00:09:02,000 The white man is cool. 165 00:09:02,083 --> 00:09:05,500 Hey! The white man is... The white man is cool! 166 00:09:08,708 --> 00:09:11,417 Y'all like them Somalia niggas. 167 00:09:11,500 --> 00:09:12,976 Now, look, Chevy came here because he has 168 00:09:13,000 --> 00:09:14,708 something he would like to discuss. 169 00:09:14,792 --> 00:09:15,667 And we going to discuss this shit 170 00:09:15,750 --> 00:09:17,625 in a civilized manner. 171 00:09:17,708 --> 00:09:18,542 Chevy? 172 00:09:18,625 --> 00:09:19,726 I believe you had a question, 173 00:09:19,750 --> 00:09:21,542 or some point that you were trying to make. 174 00:09:21,625 --> 00:09:22,458 Where's Verona? 175 00:09:22,542 --> 00:09:23,542 Ok. 176 00:09:23,625 --> 00:09:26,583 I'm not affiliated with Ricky Verona. 177 00:09:26,667 --> 00:09:28,208 You pulled the Anselmo job together. 178 00:09:28,292 --> 00:09:30,833 Don't try to fucking bullshit me! 179 00:09:30,917 --> 00:09:33,458 Easy! Easy! Easy! 180 00:09:33,542 --> 00:09:34,375 All right? 181 00:09:34,458 --> 00:09:36,083 Look, clearly you're operating 182 00:09:36,167 --> 00:09:37,083 under a false pretense, all right? 183 00:09:37,167 --> 00:09:39,208 Because Ricky Verona and myself did not pull 184 00:09:39,292 --> 00:09:40,583 the Anselmo job together. 185 00:09:40,667 --> 00:09:42,208 In fact, Ricky Verona fucked me 186 00:09:42,292 --> 00:09:43,125 on the Anselmo job. 187 00:09:43,208 --> 00:09:47,250 In fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 188 00:09:47,333 --> 00:09:48,458 Not the way I heard it. 189 00:09:48,542 --> 00:09:49,917 Yeah, but that's the way it is. 190 00:09:50,000 --> 00:09:50,833 That's the way it is. 191 00:09:50,917 --> 00:09:52,059 So, you see, I don't know where Ricky Verona is 192 00:09:52,083 --> 00:09:53,750 because if I knew where Ricky Verona was 193 00:09:53,833 --> 00:09:54,934 I'd probably be there right now, 194 00:09:54,958 --> 00:09:57,792 beating the Gucci off his ass. 195 00:09:58,333 --> 00:10:00,042 All right. 196 00:10:01,292 --> 00:10:02,833 All right. 197 00:10:02,917 --> 00:10:04,750 That's what I'm talking about. 198 00:10:04,833 --> 00:10:07,042 That's almost civilized. 199 00:10:13,417 --> 00:10:15,917 Shit, dude, what's the matter with you? 200 00:10:16,000 --> 00:10:18,958 Just give me some coke, ok? You got any coke? 201 00:10:19,042 --> 00:10:20,143 Okay, so now you're just gonna 202 00:10:20,167 --> 00:10:21,500 come up in here and insult me. 203 00:10:21,583 --> 00:10:24,292 Come on, I don't have time! 204 00:10:24,375 --> 00:10:27,125 Just give me something. 205 00:10:27,208 --> 00:10:28,458 I'm really dying here. 206 00:10:28,542 --> 00:10:29,583 I can see that. 207 00:10:29,667 --> 00:10:31,750 You don't understand. I'm really fucking dying! 208 00:10:31,833 --> 00:10:33,833 You saying this is medicinal-use coke? 209 00:10:33,917 --> 00:10:35,333 Is that what you're saying? 210 00:10:35,417 --> 00:10:36,417 That's right. 211 00:10:41,292 --> 00:10:43,042 Well? 212 00:10:44,333 --> 00:10:45,167 What? 213 00:10:45,250 --> 00:10:47,875 The shit ain't free, nigga. 214 00:10:52,667 --> 00:10:53,667 That's enough. 215 00:10:56,167 --> 00:10:57,167 Here. 216 00:11:01,958 --> 00:11:04,917 What, you going to do the shit right here? 217 00:11:05,000 --> 00:11:07,167 Chevy, come on, man! 218 00:11:07,250 --> 00:11:10,792 Oh, God. 219 00:11:10,875 --> 00:11:12,750 Chevy. 220 00:11:12,833 --> 00:11:14,208 Oh, what the... 221 00:11:14,292 --> 00:11:16,792 Oh, that's good. Oh, that's good. 222 00:11:16,875 --> 00:11:18,792 That's good, right? 223 00:11:18,875 --> 00:11:21,250 Uh-huh. 224 00:11:22,625 --> 00:11:24,250 Why you looking for Verona anyway, man? 225 00:11:27,458 --> 00:11:30,125 Seems like some Chinese assholes hired him to kill me. 226 00:11:30,208 --> 00:11:32,375 So this is about the Don Kim situation. 227 00:11:32,458 --> 00:11:33,792 What do you know about it? 228 00:11:33,875 --> 00:11:35,375 I know you pulled the trigger. 229 00:11:35,458 --> 00:11:37,792 Of course I pulled the trigger. 230 00:11:37,875 --> 00:11:40,125 Why wouldn't I pull the fucking trigger? 231 00:11:42,667 --> 00:11:44,292 Well… 232 00:11:44,375 --> 00:11:46,917 Yo, Chelios. You good? 233 00:11:47,333 --> 00:11:49,250 This shit ain't working. 234 00:11:49,333 --> 00:11:50,208 I beg your pardon? 235 00:11:50,292 --> 00:11:52,125 I think I know what I have to do. 236 00:11:54,375 --> 00:11:55,417 Oh, well, shit, you know. 237 00:11:55,500 --> 00:11:58,708 A man's got to do what a man's got to do. 238 00:11:58,792 --> 00:12:00,292 What is it you got to do? 239 00:12:00,375 --> 00:12:02,542 I got to kick some Black ass. 240 00:12:02,625 --> 00:12:04,667 - What? - Aah! 241 00:12:04,750 --> 00:12:07,208 Oh, shit! 242 00:12:08,292 --> 00:12:09,417 There he goes again. 243 00:12:09,500 --> 00:12:11,292 Who wants white meat? 244 00:12:38,208 --> 00:12:40,167 Doc? 245 00:12:40,250 --> 00:12:41,417 Hey, what's up, doc? 246 00:12:41,500 --> 00:12:43,958 You fucking motherfucker! 247 00:12:44,042 --> 00:12:45,143 Why ain't you dead yet, man? 248 00:12:45,167 --> 00:12:46,351 What the fuck you doing out there? 249 00:12:46,375 --> 00:12:48,708 Coming for you, asshole, fucking believe me! 250 00:12:48,792 --> 00:12:50,512 Yo, whatever, dude. I'll be waiting for you. 251 00:12:50,583 --> 00:12:52,476 You ain't going to make it, though, motherfucker. 252 00:12:52,500 --> 00:12:53,726 Look, I just thought you should know 253 00:12:53,750 --> 00:12:54,583 that I'm all about hooking up 254 00:12:54,667 --> 00:12:56,708 with that little mystery girl that you been banging. 255 00:12:56,792 --> 00:12:58,083 Oh, yeah, I know about that shit. 256 00:12:58,167 --> 00:13:00,250 Soon as your ass is underground. 257 00:13:00,333 --> 00:13:01,458 I forgot to say so 258 00:13:01,542 --> 00:13:03,708 on that gay James Bond tape I left for you. 259 00:13:03,792 --> 00:13:04,792 Yeah, yeah, yeah. 260 00:13:04,833 --> 00:13:07,083 What, and then you're gonna rape my grandmother? 261 00:13:07,167 --> 00:13:09,417 Blah, blah, fucking blah. 262 00:13:09,500 --> 00:13:10,780 Now listen to me, you little mug. 263 00:13:10,833 --> 00:13:12,250 What do you think Carlito's gonna do 264 00:13:12,333 --> 00:13:14,292 when he finds out what you did? Huh? 265 00:13:14,375 --> 00:13:16,875 Your whole crew is history. 266 00:13:16,958 --> 00:13:18,143 Driver, pull over! 267 00:13:18,167 --> 00:13:20,375 Fuck! Great. 268 00:13:21,375 --> 00:13:22,750 You talking about Carlito? 269 00:13:22,833 --> 00:13:23,893 That's some fucking funny shit, 270 00:13:23,917 --> 00:13:25,958 'cause me and Carlito, man, we're boys now. 271 00:13:26,042 --> 00:13:27,583 That's right. We're tight. 272 00:13:27,667 --> 00:13:28,500 You haven't been tight 273 00:13:28,583 --> 00:13:30,958 since your brother fucked you in third grade. 274 00:13:31,042 --> 00:13:31,875 That's snappy. 275 00:13:31,958 --> 00:13:34,583 But I did you pretty good, though, didn't I, Chelios? 276 00:13:34,667 --> 00:13:36,208 - You can admit it. - Yeah, we'll see. 277 00:13:36,292 --> 00:13:37,292 Pull over! 278 00:13:38,958 --> 00:13:41,083 You know what the best part about it is? 279 00:13:41,167 --> 00:13:43,000 - Mm, I... - Sorry, must go. 280 00:13:43,083 --> 00:13:44,667 Uh, bye-bye. 281 00:13:48,083 --> 00:13:49,250 Dr. Miles. 282 00:13:49,333 --> 00:13:51,417 Fuck for that, Doc. What took you so long? 283 00:13:51,500 --> 00:13:52,333 Jesus Christ. 284 00:13:52,417 --> 00:13:53,726 I'm sorry, Chevy. I just got the message. 285 00:13:53,750 --> 00:13:56,542 Ok, ok, ok, forget it. Listen. I'm dying. 286 00:13:56,625 --> 00:13:57,667 I've been poisoned 287 00:13:57,750 --> 00:13:59,583 with some kind of Chinese synthetic shit. 288 00:13:59,667 --> 00:14:00,500 What? 289 00:14:00,583 --> 00:14:02,393 Yeah, you got to fucking do something for me, Doc. 290 00:14:02,417 --> 00:14:04,226 - I'm telling you now. - What are your symptoms? 291 00:14:04,250 --> 00:14:05,792 It's like, uh, like I'm slowing down. 292 00:14:05,875 --> 00:14:07,750 You know, I'm caught in a tar pit. 293 00:14:07,833 --> 00:14:09,708 - Blurred vision? - Yeah. 294 00:14:09,792 --> 00:14:10,958 - Dizzy? - Sure. 295 00:14:12,000 --> 00:14:14,292 - Any pain in your chest? - Not really. 296 00:14:14,375 --> 00:14:15,643 Actually, I'm feeling pretty good right now. 297 00:14:15,667 --> 00:14:17,042 What are you doing? 298 00:14:17,125 --> 00:14:19,833 Driving through a mall. Cops chasing me. 299 00:14:28,833 --> 00:14:30,794 The flow of adrenaline's what's keeping you alive. 300 00:14:32,458 --> 00:14:34,218 I'm having a little trouble hearing you, Doc. 301 00:14:34,292 --> 00:14:36,167 You got to keep moving, Chevy. 302 00:14:39,542 --> 00:14:40,375 Explain. 303 00:14:40,458 --> 00:14:44,417 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 304 00:14:44,500 --> 00:14:45,917 It's very nasty shit. 305 00:14:48,833 --> 00:14:51,875 It works on the adrenal gland, blocks its receptors. 306 00:14:55,708 --> 00:14:57,768 In fact, the only thing you can do to slow it down at all 307 00:14:57,792 --> 00:15:00,125 is to keep the flow of adrenaline constant. 308 00:15:03,125 --> 00:15:05,875 - Meaning, if you stop, you die. - Hang on. 309 00:15:09,792 --> 00:15:11,042 Jesus, what was… 310 00:15:11,125 --> 00:15:12,667 Are you there? 311 00:15:12,750 --> 00:15:14,167 Are you ok? 312 00:15:15,167 --> 00:15:16,042 What'd you say, Doc? 313 00:15:16,125 --> 00:15:18,167 If you stop… 314 00:15:18,250 --> 00:15:19,250 You die. 315 00:15:23,292 --> 00:15:24,875 That's what I'm trying to do. 316 00:15:24,958 --> 00:15:26,042 Keep moving. 317 00:15:26,125 --> 00:15:27,292 Keep the blood pumping. 318 00:15:28,958 --> 00:15:30,250 Chevy, you there? 319 00:15:31,667 --> 00:15:32,917 Chevy? 320 00:15:33,000 --> 00:15:34,917 Every time I slow down, it's, uh… 321 00:15:35,000 --> 00:15:37,250 It's like my veins start to rust. 322 00:15:37,333 --> 00:15:39,042 Have you taken anything? 323 00:15:39,125 --> 00:15:40,625 A couple of grams of coke. 324 00:15:40,708 --> 00:15:42,417 Well, that's a start, huh, Chevy? 325 00:15:42,500 --> 00:15:44,020 Look, I'll be in L.A. In about an hour. 326 00:15:44,083 --> 00:15:45,143 I'll call you as soon as I get there, 327 00:15:45,167 --> 00:15:46,667 but do not stop moving. 328 00:15:46,750 --> 00:15:47,958 Keep yourself pumped up. 329 00:15:53,583 --> 00:15:54,667 Taxi! 330 00:15:54,750 --> 00:15:55,833 Yo, yo, yo, yo! 331 00:15:59,833 --> 00:16:00,708 Go! 332 00:16:00,792 --> 00:16:01,708 Where we go? 333 00:16:01,792 --> 00:16:03,667 Just drive! 334 00:16:06,917 --> 00:16:08,750 Make a right. 335 00:16:08,833 --> 00:16:10,625 Where do you want to go, man? 336 00:16:10,708 --> 00:16:11,708 Right. 337 00:16:18,667 --> 00:16:19,667 Oh, shit. 338 00:16:19,750 --> 00:16:20,667 Go right! 339 00:16:20,750 --> 00:16:22,375 - Ok! Yes! - Go fucking right! 340 00:16:34,833 --> 00:16:36,667 Crank the music. 341 00:16:38,250 --> 00:16:41,000 ♪ To watch out for my mind ♪ 342 00:16:41,083 --> 00:16:41,917 Crank it! 343 00:16:42,000 --> 00:16:44,125 ♪ It might be walking out on me today ♪ 344 00:16:44,208 --> 00:16:46,667 ♪ But don't tell my heart ♪ 345 00:16:46,750 --> 00:16:48,167 ♪ My achy breaky heart ♪ 346 00:16:48,250 --> 00:16:52,833 ♪ I just don't think it'd understand ♪ 347 00:16:52,917 --> 00:16:54,792 ♪ And if you tell my heart ♪ 348 00:16:54,875 --> 00:16:56,500 ♪ My achy breaky heart ♪ 349 00:16:56,583 --> 00:17:01,625 ♪ He might blow up and kill this man ♪ 350 00:17:01,708 --> 00:17:04,792 ♪ Ooh, ooh ♪ 351 00:17:08,500 --> 00:17:09,833 Pull over. Pull over. 352 00:17:11,875 --> 00:17:13,667 Thanks, mate. 353 00:17:13,750 --> 00:17:15,708 Don't go anywhere. I'll be back in one minute. 354 00:17:15,958 --> 00:17:18,000 Ok, cowboy. 355 00:17:22,125 --> 00:17:23,125 Hey, buddy! 356 00:17:26,917 --> 00:17:28,875 You move, you die. 357 00:18:03,833 --> 00:18:05,667 Hey, this is Eve. 358 00:18:05,750 --> 00:18:06,625 I'm glad you called… 359 00:18:06,708 --> 00:18:07,708 Fuck! 360 00:18:19,667 --> 00:18:21,792 Where do you want to go, man? 361 00:18:21,875 --> 00:18:22,875 Beverly Hills. 362 00:19:23,167 --> 00:19:24,208 Chevy. 363 00:19:24,292 --> 00:19:25,292 Hey, Boss. 364 00:19:25,375 --> 00:19:26,958 Something urgent's come up. 365 00:19:27,042 --> 00:19:29,042 So I've heard. 366 00:19:29,125 --> 00:19:31,333 Word travels fast. 367 00:19:31,417 --> 00:19:33,167 Listen, Carlito. I need your help. 368 00:19:33,250 --> 00:19:34,958 I don't have a lot of time. 369 00:19:35,042 --> 00:19:36,125 No. 370 00:19:36,208 --> 00:19:37,042 Not much. 371 00:19:37,125 --> 00:19:41,042 You got to find an antidote, something. 372 00:19:41,417 --> 00:19:42,917 What's the matter? 373 00:19:43,000 --> 00:19:44,875 The shit they gave you. 374 00:19:44,958 --> 00:19:47,583 It's the Chinese shit. 375 00:19:47,667 --> 00:19:48,958 There is no antidote. 376 00:19:49,083 --> 00:19:50,208 What, that's it? 377 00:19:50,292 --> 00:19:54,083 Honestly… you should be dead already. 378 00:19:54,167 --> 00:19:56,042 It's a miracle. 379 00:19:56,125 --> 00:19:56,958 A miracle? 380 00:19:57,042 --> 00:19:58,792 We give that shit to horses. 381 00:19:58,875 --> 00:20:00,375 You don't have to be so damn 382 00:20:00,458 --> 00:20:01,792 fucking cool about it! 383 00:20:03,625 --> 00:20:05,833 What do you expect me to do, hmm? 384 00:20:05,917 --> 00:20:08,042 Tell me you're going to find that punk Verona 385 00:20:08,125 --> 00:20:10,000 and his whole fucking crew 386 00:20:10,083 --> 00:20:13,583 and feed him to a cage of wolverines. 387 00:20:14,667 --> 00:20:16,458 What is this? 388 00:20:16,542 --> 00:20:19,167 What, are you boys now or something? 389 00:20:19,250 --> 00:20:21,000 Verona? 390 00:20:21,792 --> 00:20:24,583 That's a small-time punk. 391 00:20:24,667 --> 00:20:27,042 But that's not to say there isn't an opportunity here. 392 00:20:27,125 --> 00:20:27,958 Opportunity. 393 00:20:28,042 --> 00:20:30,833 Everyone knows the love I have for you, Chev. 394 00:20:30,917 --> 00:20:32,833 Maybe this makes up 395 00:20:32,917 --> 00:20:34,792 for the Don Kim hit, which was… 396 00:20:34,875 --> 00:20:36,667 Uh, perhaps ill-advised. 397 00:20:36,750 --> 00:20:37,750 Ill-advised? 398 00:20:39,500 --> 00:20:40,500 The heat from Hong Kong 399 00:20:40,542 --> 00:20:42,667 has been much more than we anticipated. 400 00:20:42,750 --> 00:20:45,042 Well, that's outstanding, Carlito. 401 00:20:45,125 --> 00:20:45,958 I'm glad to know that my death 402 00:20:46,042 --> 00:20:48,083 can be of some fucking use to you. 403 00:20:48,167 --> 00:20:50,083 Don't be difficult. 404 00:20:50,167 --> 00:20:52,250 I'm not being difficult. 405 00:20:52,333 --> 00:20:53,750 I don't know if you'd noticed, 406 00:20:53,833 --> 00:20:56,500 but I'm having a difficult fucking day, brother! 407 00:21:03,125 --> 00:21:05,000 Aah! 408 00:21:05,083 --> 00:21:07,083 I'm out of here. 409 00:21:31,750 --> 00:21:33,458 Ah, you're not getting in my cab wet. 410 00:21:33,542 --> 00:21:36,208 I just gave you $200 to wait for three minutes. 411 00:21:36,292 --> 00:21:38,833 You're not getting in my car. No way! 412 00:21:41,125 --> 00:21:41,958 Yeah, you're right. 413 00:21:42,042 --> 00:21:43,458 I'm not getting in your cab. 414 00:21:43,542 --> 00:21:45,583 Oh, fuck! 415 00:21:45,667 --> 00:21:48,208 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 416 00:21:50,042 --> 00:21:51,542 I love America! 417 00:21:51,625 --> 00:21:52,833 I love Bush! 418 00:22:06,875 --> 00:22:08,042 Yeah. 419 00:22:08,125 --> 00:22:08,958 Hey, Chev. 420 00:22:09,042 --> 00:22:10,125 My flight's been delayed. 421 00:22:10,208 --> 00:22:11,042 Shit. 422 00:22:11,125 --> 00:22:12,184 No, no, it's all right. Relax. 423 00:22:12,208 --> 00:22:13,875 I mean, don't relax. Listen to me. 424 00:22:13,958 --> 00:22:15,375 That shit that they gave you 425 00:22:15,458 --> 00:22:17,500 is cutting off your adrenaline. 426 00:22:17,583 --> 00:22:19,250 Excitement, fear, danger. 427 00:22:19,333 --> 00:22:20,875 It causes your body to manufacture 428 00:22:20,958 --> 00:22:22,917 a chemical called ephedrine. 429 00:22:23,000 --> 00:22:24,042 Huh? 430 00:22:24,125 --> 00:22:25,143 Now, what these guys have done 431 00:22:25,167 --> 00:22:27,042 is introduce an inhibitor to your system. 432 00:22:27,125 --> 00:22:27,958 Fuck's sake! 433 00:22:28,042 --> 00:22:29,726 Dude, your only chance is to massively increase 434 00:22:29,750 --> 00:22:31,625 the level of ephedrine in your body 435 00:22:31,708 --> 00:22:32,542 to force out the inhibitors. 436 00:22:32,625 --> 00:22:34,250 You got to get to the emergency room. 437 00:22:34,333 --> 00:22:35,833 Get yourself some epinephrine. 438 00:22:35,917 --> 00:22:37,292 It's an artificial adrenaline. 439 00:22:37,375 --> 00:22:39,958 It comes in ten-milligram syringes. 440 00:22:40,042 --> 00:22:42,333 The shit's potent, so don't overdo it. 441 00:22:42,417 --> 00:22:45,042 Probably a fifth of an injection will do. 442 00:22:45,125 --> 00:22:47,583 Chevy, did you get that? 443 00:22:49,083 --> 00:22:50,333 Did you get that, Chevy? 444 00:22:50,417 --> 00:22:51,583 Yeah, epi-something, yeah. 445 00:22:51,667 --> 00:22:52,583 Nephrine, man. 446 00:22:52,667 --> 00:22:53,583 Epi-ne-phrine. 447 00:22:53,667 --> 00:22:55,292 Ok, ok, ok, I've got it. I got to go. 448 00:22:55,375 --> 00:22:57,625 I'll call you when I get there. 449 00:22:59,500 --> 00:23:00,333 Yeah. 450 00:23:00,417 --> 00:23:01,417 Chev? 451 00:23:02,792 --> 00:23:04,125 Yeah? 452 00:23:04,208 --> 00:23:05,500 - Chev? - What is it? 453 00:23:06,083 --> 00:23:08,167 Hello? 454 00:23:08,250 --> 00:23:10,250 Oh, fuck. 455 00:23:10,333 --> 00:23:11,417 Come on! 456 00:23:11,500 --> 00:23:12,500 Fuck, mother... 457 00:23:14,833 --> 00:23:15,667 Chev? 458 00:23:15,750 --> 00:23:17,792 Yes! Fuck! 459 00:23:17,875 --> 00:23:21,667 I just saw Verona's brother walk into The Prince. 460 00:23:21,750 --> 00:23:23,417 Interesting. The Prince. 461 00:23:23,500 --> 00:23:25,333 Yeah. I was just down here getting a taco 462 00:23:25,417 --> 00:23:27,177 and he just walked right in. Two minutes ago. 463 00:23:32,542 --> 00:23:33,375 Where are you now? 464 00:23:33,458 --> 00:23:35,667 I'm across the street, getting a taco. 465 00:23:35,750 --> 00:23:36,583 Where are you? 466 00:23:36,667 --> 00:23:40,042 I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 467 00:24:00,250 --> 00:24:01,250 Huh? 468 00:24:02,417 --> 00:24:05,083 Is he in there now? 469 00:24:05,167 --> 00:24:07,750 Did anyone go in with him? 470 00:24:11,375 --> 00:24:13,917 All right, wait here. 471 00:25:14,083 --> 00:25:16,083 Aah! 472 00:25:16,167 --> 00:25:18,083 How'd you like that one, tough guy? 473 00:25:18,167 --> 00:25:21,167 How fricking awesome was that, huh? 474 00:25:21,250 --> 00:25:22,625 Huh? 475 00:25:22,708 --> 00:25:23,750 Ooh! 476 00:25:26,208 --> 00:25:27,083 Well, well, well. 477 00:25:27,167 --> 00:25:29,500 You feel like talking to me, do you? 478 00:25:29,583 --> 00:25:31,917 Where's your fucking brother? 479 00:25:32,000 --> 00:25:32,833 Doing your mother 480 00:25:32,917 --> 00:25:35,417 like a fuckin' whore, you bitch! 481 00:25:35,500 --> 00:25:36,333 Nice. 482 00:25:36,417 --> 00:25:40,667 Wonder how many steaks I could carve out of you. 483 00:25:40,750 --> 00:25:43,042 You died, motherfucker. 484 00:25:44,875 --> 00:25:45,750 ♪ I was born to run ♪ 485 00:25:45,833 --> 00:25:48,000 ♪ I was born to dream ♪ 486 00:25:48,083 --> 00:25:51,333 ♪ The craziest boy you ever seen ♪ 487 00:25:51,417 --> 00:25:55,208 ♪ I gotta do it my way ♪ 488 00:25:55,292 --> 00:25:58,958 ♪ Or no way at all… ♪ 489 00:25:59,042 --> 00:26:00,042 Don't fuck with me, ese. 490 00:26:00,125 --> 00:26:02,083 What, you rolling pin mighty good? 491 00:26:02,167 --> 00:26:03,875 ♪ I'm even on knees ♪ 492 00:26:03,958 --> 00:26:07,417 ♪ Makin' love to whoever I please ♪ 493 00:26:07,500 --> 00:26:09,167 ♪ I gotta do it my way… ♪ 494 00:26:09,250 --> 00:26:12,667 What, you want to dance with me, motherfucker? 495 00:26:12,750 --> 00:26:14,625 Fuck you up. 496 00:26:14,708 --> 00:26:18,750 ♪ And then you came around ♪ 497 00:26:18,833 --> 00:26:21,292 ♪ Tried to tie me down ♪ 498 00:26:21,375 --> 00:26:23,750 ♪ I was such a clown ♪ 499 00:26:23,833 --> 00:26:24,833 ♪ You... ♪ 500 00:26:30,875 --> 00:26:32,542 Jesus. 501 00:26:32,625 --> 00:26:34,250 Nothing's easy. 502 00:26:37,167 --> 00:26:39,167 Want to hold hands? 503 00:26:53,958 --> 00:26:56,500 Don't stop, baby. 504 00:26:58,208 --> 00:27:00,042 Hey, talk to me, bro. 505 00:27:00,125 --> 00:27:00,958 Hey, Ricky. 506 00:27:01,042 --> 00:27:02,917 What do you think about sucking me off? 507 00:27:03,000 --> 00:27:04,208 You in the mood? 508 00:27:04,292 --> 00:27:06,917 Maybe let me lick your ass or something? 509 00:27:07,000 --> 00:27:08,583 Who is this? 510 00:27:08,667 --> 00:27:10,500 Shit. Chelios? 511 00:27:10,583 --> 00:27:12,125 Is this fucking Chelios? 512 00:27:12,208 --> 00:27:13,042 That's right, bro. 513 00:27:13,125 --> 00:27:15,583 Want to guess how I got your brother's cell phone? 514 00:27:15,667 --> 00:27:17,292 I can tell you have it all figured out. 515 00:27:17,375 --> 00:27:19,417 Looks like you should have cut me up 516 00:27:19,500 --> 00:27:22,292 when you had the chance. 517 00:27:24,458 --> 00:27:27,250 I'm having a little trouble hearing you, Ricky. 518 00:27:27,333 --> 00:27:30,333 Are you experiencing a little 20/20 hindsight? 519 00:27:30,417 --> 00:27:32,208 You're supposed to be fucking dead! 520 00:27:32,292 --> 00:27:35,542 You know, I kind of like that shit you put in me. 521 00:27:35,625 --> 00:27:37,875 Can you get me some more? 522 00:27:37,958 --> 00:27:41,417 - I'm gonna f... - Oh, I know. I know. I know. 523 00:27:41,500 --> 00:27:43,708 Hey. What's this? 524 00:27:47,917 --> 00:27:49,917 A necklace. 525 00:27:50,000 --> 00:27:52,708 You guys really are faggots, aren't you? 526 00:27:52,792 --> 00:27:53,625 You motherfucker! 527 00:27:53,708 --> 00:27:54,875 You fucking motherfucker! 528 00:27:54,958 --> 00:27:56,667 My grandfather gave that medallion 529 00:27:56,750 --> 00:27:58,208 to my father, and then he… 530 00:27:58,292 --> 00:27:59,958 Fuck! 531 00:28:00,042 --> 00:28:02,667 Fuck you, man. 532 00:28:02,750 --> 00:28:05,042 You take that thing and you shove it up your ass. 533 00:28:05,125 --> 00:28:05,958 No, thanks. 534 00:28:06,042 --> 00:28:08,917 You know, I believe I'll hang on to it. 535 00:28:09,000 --> 00:28:12,375 Looks like you'll have to come find me after all. 536 00:28:12,458 --> 00:28:15,167 Fucked up that you killed your own brother. 537 00:28:15,250 --> 00:28:16,250 You... 538 00:28:16,292 --> 00:28:17,583 Out. 539 00:28:21,583 --> 00:28:23,125 What was that shit? 540 00:28:23,208 --> 00:28:24,042 Epi… 541 00:28:24,125 --> 00:28:26,458 Was it ten milligrams? 542 00:28:26,542 --> 00:28:29,083 Good work, Kaylo. 543 00:28:36,125 --> 00:28:37,125 Puta! 544 00:28:57,042 --> 00:28:58,333 Asshole! 545 00:28:58,417 --> 00:29:00,375 No need to push. 546 00:29:00,458 --> 00:29:03,833 I'm looking for something starts with "E." 547 00:29:04,833 --> 00:29:06,708 England? 548 00:29:06,792 --> 00:29:09,167 Very funny. No. 549 00:29:09,250 --> 00:29:10,667 Some kind of artificial adrenaline. 550 00:29:10,750 --> 00:29:12,500 Artificial adrenaline. 551 00:29:12,583 --> 00:29:15,708 Yeah. Got heart problems. 552 00:29:15,792 --> 00:29:17,583 Epinephrine. 553 00:29:17,667 --> 00:29:19,167 Yes! Epinephrine. 554 00:29:19,250 --> 00:29:22,625 I love you. Epinephrine. 555 00:29:22,708 --> 00:29:24,875 I can't give you epinephrine. 556 00:29:24,958 --> 00:29:26,667 Why? 557 00:29:26,750 --> 00:29:28,958 Just a minute. 558 00:29:29,042 --> 00:29:31,375 Oy! What do you mean you... 559 00:29:31,458 --> 00:29:32,458 What is this shit? 560 00:29:32,500 --> 00:29:33,375 Nasal spray. 561 00:29:33,458 --> 00:29:35,458 Fucking miserable bitch. What? 562 00:29:35,542 --> 00:29:36,542 Nasal spray. 563 00:29:36,625 --> 00:29:37,458 It's got epinephrine in it. 564 00:29:37,542 --> 00:29:40,125 It'll get you tweaked, man. 565 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Hey! 566 00:30:01,167 --> 00:30:03,917 - Are you sure that's the guy? - Yeah. 567 00:30:52,292 --> 00:30:55,167 This room's clear. 568 00:31:20,542 --> 00:31:23,583 Could anyone speaking Korean please come to E.R.? 569 00:31:23,667 --> 00:31:29,250 Anyone speaking Korean please come to E.R. 570 00:31:32,708 --> 00:31:34,833 Yo, yo, yo! 571 00:31:34,917 --> 00:31:36,667 Yo! 572 00:31:37,167 --> 00:31:38,208 Dude, stop! 573 00:31:40,333 --> 00:31:41,667 Stop! 574 00:31:42,708 --> 00:31:43,708 Aah! 575 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Hey, jerk off! 576 00:31:53,125 --> 00:31:54,125 Coming through! 577 00:31:55,333 --> 00:31:56,333 Ah! 578 00:31:57,792 --> 00:31:59,958 I know you motherfuckers have epinephrine! 579 00:32:03,958 --> 00:32:05,625 Clear the hallway! 580 00:32:05,708 --> 00:32:07,083 - Corner! - Is the O.R. ready? 581 00:32:08,542 --> 00:32:10,500 I'm having a really bad day. 582 00:32:10,583 --> 00:32:11,417 Oh, shit! 583 00:32:11,500 --> 00:32:13,101 Tell me you've got epinephrine on this fucking cart. 584 00:32:13,125 --> 00:32:15,125 - What? - You all right? 585 00:32:15,208 --> 00:32:16,728 I said, "Tell me you've got epinephrine 586 00:32:16,792 --> 00:32:17,625 "on the cart," motherfucker! 587 00:32:17,708 --> 00:32:19,083 I don't know! I could check. 588 00:32:19,167 --> 00:32:21,083 All right. Ok. 589 00:32:21,167 --> 00:32:22,375 Get back! 590 00:32:22,458 --> 00:32:23,792 You understand fucking English? 591 00:32:23,875 --> 00:32:24,708 I understand English. 592 00:32:24,792 --> 00:32:27,667 I just don't know which one of these drawers it's in. 593 00:32:27,750 --> 00:32:28,833 Come on! Move! 594 00:32:28,917 --> 00:32:30,458 Give me the fucking epinephrine! 595 00:32:30,542 --> 00:32:32,333 - All right! - Around the corner! 596 00:32:32,417 --> 00:32:33,559 I don't know where it is, man! 597 00:32:33,583 --> 00:32:35,167 What is this, a rest home? 598 00:32:35,250 --> 00:32:36,792 What are you doing back there? 599 00:32:36,875 --> 00:32:38,667 - Hurry up! - He's in shock! 600 00:32:38,750 --> 00:32:40,417 Get back! 601 00:32:40,500 --> 00:32:41,333 Well? 602 00:32:41,417 --> 00:32:43,750 I don't know if I have it. Give me a second here. 603 00:32:43,833 --> 00:32:45,000 I'm looking. 604 00:32:45,083 --> 00:32:45,917 Elevator! 605 00:32:46,000 --> 00:32:48,667 What the fuck? Where the fuck is it? 606 00:32:48,750 --> 00:32:49,583 Ohh! 607 00:32:49,667 --> 00:32:51,542 - My cart! - What the hell? 608 00:32:51,625 --> 00:32:52,458 What? 609 00:32:52,542 --> 00:32:53,583 My cart! 610 00:32:53,667 --> 00:32:54,583 Yeah, yeah. 611 00:32:54,667 --> 00:32:57,625 Drop your weapon now! 612 00:32:59,625 --> 00:33:00,458 What is this? What the hell 613 00:33:00,542 --> 00:33:02,417 do you think you're doing? This is a hospital. 614 00:33:02,500 --> 00:33:05,583 Shut up. You! Get me the epinephrine. 615 00:33:08,750 --> 00:33:10,167 Don't even think about it! 616 00:33:10,250 --> 00:33:11,167 Shit! 617 00:33:11,250 --> 00:33:14,500 Albuterol, Nexium, lower tab... 618 00:33:14,583 --> 00:33:17,333 Epinephrine! Here it is. I got it. 619 00:33:18,125 --> 00:33:18,958 Here you go. 620 00:33:19,042 --> 00:33:20,333 Give me that shit. 621 00:33:20,417 --> 00:33:21,292 Asshole. 622 00:33:21,375 --> 00:33:23,250 I'm not gonna tell you again. 623 00:33:23,333 --> 00:33:24,917 …just be quiet. 624 00:33:25,958 --> 00:33:28,542 Juice me. 625 00:33:28,625 --> 00:33:30,542 Juice? 626 00:33:31,583 --> 00:33:32,833 Do it. 627 00:33:32,917 --> 00:33:33,917 All right. 628 00:33:33,958 --> 00:33:35,000 Come on! 629 00:33:35,083 --> 00:33:38,208 - Okay, okay. - I haven't got all day. 630 00:33:38,292 --> 00:33:41,542 Ok. I need both of them to… 631 00:33:41,625 --> 00:33:43,917 Give it to me. 632 00:33:46,208 --> 00:33:47,833 One… 633 00:33:47,917 --> 00:33:49,250 Two… 634 00:33:49,333 --> 00:33:51,292 Clear. 635 00:33:53,792 --> 00:33:55,625 Get the fuck down! 636 00:33:57,917 --> 00:33:59,833 Get out! 637 00:34:48,833 --> 00:34:51,042 How much of this stuff did he say to take? 638 00:35:02,000 --> 00:35:03,042 Aah! 639 00:35:04,833 --> 00:35:07,208 ♪ Dirty commercial that always got me bummed ♪ 640 00:35:07,292 --> 00:35:09,583 ♪ Every time I watched it The rabbit never won hey! ♪ 641 00:35:14,708 --> 00:35:18,625 ♪ Silly rabbit! Trix are for kids! ♪ 642 00:35:20,917 --> 00:35:25,458 ♪ On my set there is this little brat They say hello, come in relax! ♪ 643 00:35:25,542 --> 00:35:27,625 ♪ Always some kid would spoil his trip ♪ 644 00:35:27,708 --> 00:35:30,667 ♪ It just goes to show you that the world is shit! ♪ 645 00:35:30,750 --> 00:35:34,958 ♪ Silly rabbit! Trix are for kids! ♪ 646 00:35:39,708 --> 00:35:43,833 ♪ Silly rabbit! Trix are for kids! ♪ 647 00:35:45,542 --> 00:35:46,542 - Chevy. - Yep. 648 00:35:46,583 --> 00:35:47,958 Hey, we're in the air, man. 649 00:35:48,083 --> 00:35:49,101 Did you get that stuff I told you to get? 650 00:35:49,125 --> 00:35:49,958 Got it. 651 00:35:50,042 --> 00:35:51,292 - Did you take it? - Took it. 652 00:35:51,375 --> 00:35:53,135 You took the whole goddamn thing, didn't you? 653 00:35:53,167 --> 00:35:55,250 - Yep. - I said a fifth of a syringe. 654 00:35:55,333 --> 00:35:56,458 That shit's gonna kill you. 655 00:35:56,542 --> 00:35:57,833 - Right. - Your chest on fire? 656 00:35:57,917 --> 00:35:59,250 - Check. - But you're cold. 657 00:35:59,333 --> 00:36:00,167 Check. 658 00:36:00,250 --> 00:36:01,917 And you got a steel hard-on, don't you? 659 00:36:02,000 --> 00:36:03,083 Let me check. 660 00:36:05,000 --> 00:36:06,059 - Check. - Yeah, well, that, 661 00:36:06,083 --> 00:36:07,601 that's the stimulation of your blood vessels. 662 00:36:07,625 --> 00:36:09,745 Your urinary sphincter's as tight as a knot right now. 663 00:36:09,792 --> 00:36:11,833 You couldn't piss to save your life. 664 00:36:11,917 --> 00:36:13,125 Urinary sphincter. Check. 665 00:36:14,500 --> 00:36:16,601 Maybe you can get some Vicodin. You still at that hospital? 666 00:36:16,625 --> 00:36:17,458 Negative. 667 00:36:17,542 --> 00:36:19,083 Could you get some grass? I don't know. 668 00:36:19,167 --> 00:36:20,000 Check. 669 00:36:20,083 --> 00:36:21,393 That shit'll be out of your system in 30 minutes 670 00:36:21,417 --> 00:36:22,917 if it doesn't kill you first. 671 00:36:23,000 --> 00:36:23,833 This flight phone's costing me a fortune. 672 00:36:23,917 --> 00:36:25,875 We'll be in L.A. In 20 minutes. 673 00:36:25,958 --> 00:36:27,417 I'll call you when we land. 674 00:36:27,500 --> 00:36:28,333 Copy. 675 00:36:28,417 --> 00:36:31,833 Hey, Chevy? You're a good dude. 676 00:36:31,917 --> 00:36:33,250 Been nice knowing you. 677 00:36:33,333 --> 00:36:34,333 Copy. Out. 678 00:36:35,833 --> 00:36:37,667 Some medical emergency. 679 00:36:39,417 --> 00:36:40,726 Police have declined to release the name 680 00:36:40,750 --> 00:36:43,500 of the Los Angeles man they say is still at large 681 00:36:43,583 --> 00:36:44,417 on a citywide rampage 682 00:36:44,500 --> 00:36:46,750 that has left one man dead, dozens injured 683 00:36:46,833 --> 00:36:49,583 and hundreds of thousands of dollars of property damage 684 00:36:49,667 --> 00:36:51,542 in its smoking, bloody wake. 685 00:36:51,625 --> 00:36:53,208 However, KTLA News has learned 686 00:36:53,292 --> 00:36:54,833 the suspect is a professional killer 687 00:36:54,917 --> 00:36:58,750 with ties to organized crime and an extensive police record. 688 00:36:58,833 --> 00:37:01,750 He is considered armed and highly dangerous. 689 00:37:01,833 --> 00:37:02,667 We want to get you back 690 00:37:02,750 --> 00:37:04,708 to our regularly scheduled programming, 691 00:37:04,792 --> 00:37:07,143 but keep it tuned right here to KTLA for continuing coverage 692 00:37:07,167 --> 00:37:10,667 of this bizarre story as it unfolds. 693 00:37:10,750 --> 00:37:13,059 So, what you're saying, Mark, is that next to olives, 694 00:37:13,083 --> 00:37:16,958 onions, lemons, and limes… 695 00:37:30,750 --> 00:37:32,167 Oh, shit! 696 00:37:32,250 --> 00:37:34,500 Look, take it easy, mister. 697 00:37:34,583 --> 00:37:35,417 Get back, pig! 698 00:37:35,500 --> 00:37:38,458 No... No... Just give me the... 699 00:37:38,542 --> 00:37:40,102 Come on, then. Let's see you run, piggy. 700 00:37:40,167 --> 00:37:42,500 Come on, piggy. 701 00:37:42,583 --> 00:37:43,958 Give me the gun back. 702 00:37:44,042 --> 00:37:45,292 Let's just talk this over. 703 00:37:45,375 --> 00:37:47,000 Hey, you want it? 704 00:37:47,083 --> 00:37:48,083 There! 705 00:38:04,583 --> 00:38:06,500 Oh! 706 00:38:14,875 --> 00:38:18,917 ♪ Everybody's talkin' at me ♪ 707 00:38:19,000 --> 00:38:22,792 ♪ I don't hear a word they're sayin' ♪ 708 00:38:22,875 --> 00:38:27,667 ♪ Only the echoes of my mind ♪ 709 00:38:30,667 --> 00:38:34,042 ♪ People stoppin' starin' ♪ 710 00:38:34,125 --> 00:38:37,583 ♪ I can't see their faces ♪ 711 00:38:37,667 --> 00:38:43,250 ♪ Only the shadows of their eyes ♪ 712 00:38:45,333 --> 00:38:48,000 ♪ Whah, whah, whah, whah ♪ 713 00:38:48,083 --> 00:38:52,583 ♪ Whah, whah, whah, whah, whah, whah ♪ 714 00:38:52,667 --> 00:38:59,083 ♪ Whah ♪ 715 00:38:59,167 --> 00:39:04,292 ♪ I won't let you… ♪ 716 00:39:21,958 --> 00:39:23,000 Honey, let's go! 717 00:39:24,750 --> 00:39:25,750 Be careful! 718 00:39:27,250 --> 00:39:30,542 We'll get some help, all right? 719 00:39:32,542 --> 00:39:33,833 Yeah. 720 00:39:33,917 --> 00:39:36,208 Hey, did you try to call? 721 00:39:36,292 --> 00:39:38,625 You've been home all day? 722 00:39:39,250 --> 00:39:41,083 I was sleeping in. 723 00:39:41,167 --> 00:39:42,042 You were sleeping in. 724 00:39:42,125 --> 00:39:43,792 That's great, Eve. 725 00:39:43,875 --> 00:39:45,083 Super-great. 726 00:39:45,167 --> 00:39:47,042 - Mm-hmm. - You all rested now? 727 00:39:47,125 --> 00:39:48,375 Mm-hmm. 728 00:39:48,458 --> 00:39:49,750 Glad to hear it. 729 00:39:49,833 --> 00:39:51,042 Listen… 730 00:39:51,125 --> 00:39:53,042 I've been fatally poisoned. 731 00:39:53,125 --> 00:39:54,559 There's probably a psychopath heading over 732 00:39:54,583 --> 00:39:56,223 there to torture and kill you as we speak, 733 00:39:56,292 --> 00:39:58,083 but don't bother getting out of bed. 734 00:39:58,167 --> 00:39:59,042 I'll be there in a flash. 735 00:39:59,125 --> 00:40:01,167 Maybe you can fry me up a waffle or something, ok? 736 00:40:01,250 --> 00:40:03,208 Sure. Yeah, come on over. 737 00:40:03,292 --> 00:40:04,125 I'll be here. 738 00:40:04,208 --> 00:40:06,667 Right. You'll be there. 739 00:40:06,750 --> 00:40:09,042 - Ok. - Bye. 740 00:40:12,125 --> 00:40:13,125 Mmm! 741 00:40:54,833 --> 00:40:56,750 So let's go get the bitch. 742 00:41:09,083 --> 00:41:12,458 Come on! Please! 743 00:41:14,667 --> 00:41:16,125 All right! All right! 744 00:41:16,208 --> 00:41:17,917 Jesus. 745 00:41:19,417 --> 00:41:22,292 Oh, my God. 746 00:41:24,708 --> 00:41:26,458 Is this your new look or something? 747 00:41:26,542 --> 00:41:28,833 Yeah. You into it? 748 00:41:28,917 --> 00:41:30,167 It's gross. 749 00:41:33,917 --> 00:41:35,958 Are you looking for my other boyfriend? 750 00:41:37,375 --> 00:41:40,625 Yes! 751 00:41:40,708 --> 00:41:42,417 You haven't turned on the TV today, right? 752 00:41:42,500 --> 00:41:43,333 No, why? 753 00:41:43,417 --> 00:41:44,500 Didn't think so. 754 00:41:44,583 --> 00:41:45,750 Come on. We're leaving. 755 00:41:45,833 --> 00:41:48,292 What are you talking about? Don't be such a freak. 756 00:41:48,375 --> 00:41:49,208 Honey. Get dressed. 757 00:41:49,292 --> 00:41:50,125 Actually, I'm glad you're here. 758 00:41:50,208 --> 00:41:52,125 Can you change the clock on my microwave? 759 00:41:52,208 --> 00:41:54,417 I never changed it back. 760 00:41:54,500 --> 00:41:55,792 - What? - The microwave. 761 00:41:55,875 --> 00:41:57,625 Can you change the clock? 762 00:41:57,708 --> 00:42:00,417 'Cause the daylight savings time 763 00:42:00,500 --> 00:42:01,875 and I never changed it back. 764 00:42:01,958 --> 00:42:03,042 The microwave. 765 00:42:03,125 --> 00:42:03,958 Yes. 766 00:42:04,083 --> 00:42:04,917 Hey, listen. 767 00:42:05,000 --> 00:42:06,083 I bought you some flowers. 768 00:42:06,167 --> 00:42:08,458 They got fucked up on the way over here. 769 00:42:08,542 --> 00:42:11,125 Oh, that's sweet. 770 00:42:11,208 --> 00:42:12,125 Are you ok? 771 00:42:12,208 --> 00:42:15,167 You look like you're on drugs or something. 772 00:42:15,250 --> 00:42:18,250 Listen. You love me, yeah? 773 00:42:18,333 --> 00:42:20,167 Yes. 774 00:42:20,250 --> 00:42:22,083 Then I need you to do something for me. 775 00:42:22,167 --> 00:42:24,750 What? What's wrong? 776 00:42:24,833 --> 00:42:26,393 I need you to put some clothes on, sweetheart, 777 00:42:26,417 --> 00:42:28,917 and come with me right now. 778 00:42:29,000 --> 00:42:30,625 Yeah. 779 00:42:30,708 --> 00:42:31,542 No. 780 00:42:31,625 --> 00:42:33,625 I'll change the clock on the microwave. 781 00:42:33,708 --> 00:42:34,542 Ok. 782 00:42:34,625 --> 00:42:36,500 - Yeah. - All right. 783 00:42:54,083 --> 00:42:56,083 The shit's wearing off. 784 00:42:56,167 --> 00:42:57,375 Oh, darn. I forgot. 785 00:42:57,458 --> 00:43:00,208 The waffle iron is on if you want to make one. 786 00:43:00,292 --> 00:43:01,875 Great. 787 00:43:02,583 --> 00:43:03,583 Great. 788 00:43:22,375 --> 00:43:23,667 Aah! 789 00:43:24,542 --> 00:43:26,750 Aah! 790 00:43:26,833 --> 00:43:28,542 You're so stressed out. 791 00:43:28,625 --> 00:43:30,583 Do you want some pot or something? 792 00:43:30,667 --> 00:43:32,917 Yeah! No! 793 00:43:34,917 --> 00:43:36,542 Ready. What's the matter? 794 00:43:36,625 --> 00:43:37,833 It's all right. Burned my hand. 795 00:43:37,917 --> 00:43:38,750 Oh, my God! Let me see. 796 00:43:38,833 --> 00:43:40,542 Let's go, Eve. Don't worry about it. 797 00:43:40,625 --> 00:43:42,292 - No, no, no, no, no! - Eve! 798 00:43:42,375 --> 00:43:44,458 Aah! 799 00:43:44,542 --> 00:43:46,833 I'm sorry. 800 00:43:46,917 --> 00:43:49,417 That was completely uncalled for. 801 00:43:49,500 --> 00:43:50,917 Can we just… 802 00:43:51,000 --> 00:43:53,542 Fine. 803 00:44:05,083 --> 00:44:06,375 Parked out the back. 804 00:44:06,458 --> 00:44:07,458 Oh. 805 00:44:08,500 --> 00:44:10,000 Oh, darn! 806 00:44:10,083 --> 00:44:11,833 - That thing. - What thing? 807 00:44:11,917 --> 00:44:13,833 The waffle thing. I got to turn it off. 808 00:44:13,917 --> 00:44:14,917 Come on. 809 00:44:30,250 --> 00:44:32,083 Hello. 810 00:44:32,625 --> 00:44:33,625 Hello? 811 00:44:38,625 --> 00:44:39,500 Oh! 812 00:44:39,583 --> 00:44:42,542 All right. Very funny. 813 00:44:44,208 --> 00:44:46,750 God, I hate that. 814 00:44:47,458 --> 00:44:48,292 Ooh! 815 00:44:48,375 --> 00:44:51,417 You trying to burn the building down? 816 00:44:59,917 --> 00:45:00,750 Oh! 817 00:45:00,833 --> 00:45:02,542 Oh, sorry, honey. 818 00:45:02,625 --> 00:45:03,458 Jeez! 819 00:45:03,542 --> 00:45:04,375 Nice one. 820 00:45:04,458 --> 00:45:08,083 Oh, there's my Tiger Balm. 821 00:45:08,417 --> 00:45:12,125 I swear to God, Chev. 822 00:45:12,208 --> 00:45:13,601 I don't know what you're on these days, 823 00:45:13,625 --> 00:45:16,417 but it is not working for you. 824 00:45:19,583 --> 00:45:22,708 Ah, my hand cream. That's where you went. 825 00:45:31,708 --> 00:45:34,625 Chev, can I have some help here? 826 00:45:38,667 --> 00:45:41,250 Where's your car? 827 00:45:41,333 --> 00:45:43,625 My car. Actually, I took a cab. 828 00:45:43,708 --> 00:45:45,458 A cab. 829 00:46:32,708 --> 00:46:35,458 This isn't going to be… 830 00:46:35,542 --> 00:46:38,625 This isn't going to be easy, as they say. 831 00:46:40,583 --> 00:46:42,417 Oh, motherfucker. 832 00:46:42,500 --> 00:46:44,583 All right. Here it is. 833 00:46:44,667 --> 00:46:46,125 Sorry. 834 00:46:50,208 --> 00:46:53,125 You know I told you I was a video game programmer. 835 00:46:53,208 --> 00:46:54,208 Yeah. 836 00:46:54,292 --> 00:46:55,417 Well, that was a lie. 837 00:46:55,500 --> 00:46:59,125 Actually… 838 00:47:01,542 --> 00:47:03,167 I kill people. 839 00:47:03,250 --> 00:47:04,542 A professional hit man. 840 00:47:04,625 --> 00:47:08,625 I freelance for a major West Coast crime syndicate. 841 00:47:08,708 --> 00:47:11,417 Last night was a job like 100 others. 842 00:47:11,500 --> 00:47:13,667 A high dollar hit, nothing special. 843 00:47:13,750 --> 00:47:15,625 The Triads from Hong Kong had been moving in 844 00:47:15,708 --> 00:47:18,667 on the local drug cartels for the last six months. 845 00:47:18,750 --> 00:47:21,667 My target was their number one man in Los Angeles. 846 00:47:21,750 --> 00:47:23,875 Don Kim. 847 00:47:31,958 --> 00:47:34,583 Well? 848 00:47:34,667 --> 00:47:37,500 What are you waiting for? 849 00:47:37,583 --> 00:47:39,458 Then, from out of nowhere, this insane idea 850 00:47:39,542 --> 00:47:40,768 comes in through the back of my head 851 00:47:40,792 --> 00:47:43,792 like a .45 slug at close range. 852 00:47:46,208 --> 00:47:49,000 Congratulations. 853 00:47:49,792 --> 00:47:51,083 Did I win something? 854 00:47:51,167 --> 00:47:54,208 Your life, jackass. 855 00:47:55,375 --> 00:47:56,292 One hundred grand wants you dead, 856 00:47:56,375 --> 00:47:59,417 so, sooner or later, it's gonna happen. 857 00:47:59,500 --> 00:48:01,625 But I'm not doing it. 858 00:48:02,667 --> 00:48:04,958 I see. 859 00:48:05,042 --> 00:48:06,708 Instead, you're gonna do something for me. 860 00:48:06,792 --> 00:48:08,667 You're gonna get out of town. 861 00:48:08,750 --> 00:48:10,083 Disappear. 862 00:48:10,167 --> 00:48:12,000 I don't care where you go. 863 00:48:12,083 --> 00:48:13,083 I don't care what you do, 864 00:48:13,167 --> 00:48:16,250 so long as you're invisible for 48 hours. 865 00:48:16,333 --> 00:48:18,625 That's all I ask. 866 00:48:19,417 --> 00:48:21,667 Forty-eight hours? 867 00:48:22,417 --> 00:48:24,708 Or, if you prefer… 868 00:48:24,792 --> 00:48:26,583 We can do it the other way. 869 00:48:26,667 --> 00:48:28,708 The way where I go to work… 870 00:48:28,792 --> 00:48:31,292 And you meet Buddha. 871 00:48:45,375 --> 00:48:47,250 See, I… 872 00:48:47,333 --> 00:48:48,583 I quit. 873 00:48:48,667 --> 00:48:49,917 I quit the business. 874 00:48:50,000 --> 00:48:51,625 For you. 875 00:48:53,625 --> 00:48:54,667 For me? 876 00:48:54,750 --> 00:48:56,375 Yeah. 877 00:48:56,458 --> 00:48:57,750 I figure I call you that night, 878 00:48:57,833 --> 00:48:59,458 tell you everything. You understand. 879 00:48:59,542 --> 00:49:01,250 We get on a plane together 880 00:49:01,333 --> 00:49:02,476 and leave all this shit behind. 881 00:49:02,500 --> 00:49:05,792 Never come back. Pretty crazy, huh? 882 00:49:05,875 --> 00:49:08,792 You are so weird. 883 00:49:09,958 --> 00:49:11,583 So, are we going on a trip? 884 00:49:11,667 --> 00:49:14,417 Well… 885 00:49:14,500 --> 00:49:15,708 I might be going on a trip, 886 00:49:15,792 --> 00:49:18,375 but you're not coming with me. 887 00:49:19,875 --> 00:49:21,542 Please, baby, please! 888 00:49:21,625 --> 00:49:22,875 Mob hits, Chev? 889 00:49:22,958 --> 00:49:24,208 Chinese poison? 890 00:49:24,292 --> 00:49:26,667 Do you know how ridiculous you sound? 891 00:49:26,750 --> 00:49:28,292 If you're going to break up with me, 892 00:49:28,375 --> 00:49:30,750 at least you can tell me the truth. 893 00:49:31,042 --> 00:49:34,542 Chev? Chev? 894 00:49:35,583 --> 00:49:38,583 What's the matter with you? 895 00:49:39,583 --> 00:49:41,750 Wait a minute. Do you trust me? 896 00:49:41,833 --> 00:49:43,125 No. 897 00:49:43,208 --> 00:49:45,125 Make love to me. 898 00:49:45,208 --> 00:49:46,042 What? 899 00:49:46,125 --> 00:49:47,583 Come on, I think it'll help. 900 00:49:47,667 --> 00:49:49,875 Help what? Are you kidding? 901 00:49:49,958 --> 00:49:50,875 Get off me. 902 00:49:50,958 --> 00:49:53,583 - Take your clothes off. - No! 903 00:49:53,667 --> 00:49:55,250 Aah! 904 00:49:55,333 --> 00:49:56,167 No! 905 00:49:56,250 --> 00:49:58,833 You always say you want to be more spontaneous. 906 00:49:58,917 --> 00:49:59,750 You're insane. 907 00:49:59,833 --> 00:50:03,625 You're like an adrenaline junkie with no soul. 908 00:50:03,708 --> 00:50:04,708 Save me, Eve. 909 00:50:04,792 --> 00:50:06,167 Save my life. 910 00:50:06,250 --> 00:50:07,250 Stop it! 911 00:50:07,333 --> 00:50:08,333 Oh! 912 00:50:08,417 --> 00:50:09,917 Fuck. 913 00:50:10,542 --> 00:50:12,375 I'm sorry. 914 00:50:12,792 --> 00:50:14,542 Oh, my God, are you ok? 915 00:50:14,625 --> 00:50:16,750 Are you ok? 916 00:50:16,833 --> 00:50:18,583 Ohh. 917 00:50:19,625 --> 00:50:20,500 Uh-uh. 918 00:50:20,583 --> 00:50:21,500 Uh-uh. 919 00:50:21,583 --> 00:50:24,083 No. No! 920 00:50:24,167 --> 00:50:25,542 Enough. 921 00:50:25,625 --> 00:50:26,458 Shit! 922 00:50:26,542 --> 00:50:28,333 Get off! Get off! 923 00:50:28,417 --> 00:50:31,875 Get off! Aah! Aah! 924 00:50:41,875 --> 00:50:43,833 You filthy animal. 925 00:50:43,917 --> 00:50:45,750 Take me right here… 926 00:50:45,833 --> 00:50:48,167 In front of everyone. 927 00:50:48,250 --> 00:50:49,750 That's it. 928 00:50:49,833 --> 00:50:51,333 Ah! Ah! 929 00:50:51,417 --> 00:50:52,458 Come on! 930 00:50:52,542 --> 00:50:53,750 Do it! 931 00:50:53,833 --> 00:50:54,958 What are you waiting for? 932 00:50:55,042 --> 00:50:56,542 Jesus! Come on! 933 00:50:56,625 --> 00:50:58,083 I'm trying! Shush, Eve! 934 00:50:58,167 --> 00:51:01,042 Oh, God, now you can't get it up? 935 00:51:01,125 --> 00:51:03,000 For God's sake. 936 00:51:03,083 --> 00:51:04,708 Come on! Get it up! 937 00:51:04,792 --> 00:51:08,292 I'll fucking get it up! Jesus! 938 00:51:15,125 --> 00:51:16,958 God damn it, Chev! 939 00:51:17,042 --> 00:51:18,417 Shut up! 940 00:51:28,542 --> 00:51:29,542 Aah! 941 00:51:30,375 --> 00:51:32,958 I'm alive! I'm alive! 942 00:51:33,042 --> 00:51:36,083 I'm alive, you motherfuckers! 943 00:51:37,458 --> 00:51:38,292 Come on! 944 00:51:38,375 --> 00:51:39,833 Oh, my God! 945 00:51:39,917 --> 00:51:40,958 Wow! 946 00:51:41,042 --> 00:51:44,083 Oh! Oh! 947 00:51:45,167 --> 00:51:46,667 Oh, my God! 948 00:51:46,750 --> 00:51:48,500 Oh! 949 00:51:48,583 --> 00:51:50,542 Ah! 950 00:51:50,625 --> 00:51:51,625 Shit. Yeah. 951 00:51:51,667 --> 00:51:53,000 What are you doing? 952 00:51:53,083 --> 00:51:54,625 Aah! Ah! 953 00:51:54,708 --> 00:51:56,042 I've got Verona. 954 00:51:56,125 --> 00:51:57,292 Kaylo? 955 00:51:57,375 --> 00:52:00,292 I've got Verona, man. 956 00:52:00,375 --> 00:52:02,000 What? 957 00:52:02,083 --> 00:52:03,792 No shit. Where are you? 958 00:52:03,875 --> 00:52:06,500 Don Kim's shirt factory. I'm upstairs. 959 00:52:06,583 --> 00:52:08,000 What's the matter with you? 960 00:52:08,083 --> 00:52:08,917 - Fifth and Alameda? - Yeah. 961 00:52:09,000 --> 00:52:10,708 Who's at Fifth and Alameda? 962 00:52:10,792 --> 00:52:11,667 Listen to me. 963 00:52:11,750 --> 00:52:13,643 You don't let that motherfucker out of your sight. 964 00:52:13,667 --> 00:52:16,208 You hear me? With you in ten minutes. 965 00:52:16,292 --> 00:52:17,125 You got it? 966 00:52:17,208 --> 00:52:18,833 - Yeah, Chev. - Out. 967 00:52:18,917 --> 00:52:23,750 Listen, honey, I got to go. 968 00:52:23,833 --> 00:52:25,083 I'll call you! 969 00:52:26,583 --> 00:52:28,375 Oh, God, what are you looking at? 970 00:52:41,833 --> 00:52:43,333 Hey, man, what's the matter with you? 971 00:52:43,417 --> 00:52:45,542 You a crackhead? 972 00:52:45,625 --> 00:52:47,792 Right. Just step on it, all right? 973 00:52:47,875 --> 00:52:51,833 You not going to die in my cab, crackhead. 974 00:52:51,917 --> 00:52:54,667 I got something for you. 975 00:52:58,292 --> 00:53:00,375 You take this Haitian shit, crackhead. 976 00:53:00,458 --> 00:53:02,333 This shit right here is some hardcore shit. 977 00:53:02,417 --> 00:53:06,083 It's made from plant shit. 978 00:53:07,875 --> 00:53:10,875 Hey, what are you laughing at? 979 00:53:10,958 --> 00:53:12,625 Look at this. You see that? 980 00:53:12,708 --> 00:53:15,542 That's what a man look like, crackhead. 981 00:53:15,625 --> 00:53:17,375 That's power. 982 00:53:18,083 --> 00:53:19,833 Now look at you. 983 00:53:23,083 --> 00:53:25,625 What the hell? 984 00:53:35,667 --> 00:53:37,208 Yeah? 985 00:53:38,583 --> 00:53:40,792 It tastes like ass. 986 00:53:42,917 --> 00:53:45,458 Well, that's right, devil. 987 00:53:45,542 --> 00:53:46,958 You wait. 988 00:54:12,083 --> 00:54:13,417 Shut the fuck up! 989 00:54:13,500 --> 00:54:14,958 No! No! 990 00:54:15,042 --> 00:54:16,792 Get the fuck up there! 991 00:54:16,875 --> 00:54:18,250 No! 992 00:54:24,792 --> 00:54:26,000 Whoop, there it is. 993 00:54:26,083 --> 00:54:27,125 Ah! 994 00:54:27,208 --> 00:54:29,042 Fuck him. 995 00:54:34,792 --> 00:54:35,792 We're here. 996 00:54:42,542 --> 00:54:44,042 What'd you say was in this stuff? 997 00:54:44,125 --> 00:54:47,917 I told you it's hardcore. 998 00:54:53,083 --> 00:54:55,333 It'd be $5.55. 999 00:54:58,625 --> 00:55:00,792 It's all you, man. 1000 00:55:01,375 --> 00:55:03,792 Have a nice day, devil. 1001 00:55:09,208 --> 00:55:10,708 This is fucked. 1002 00:55:13,042 --> 00:55:14,375 Where's he going? 1003 00:55:19,292 --> 00:55:21,458 Ok, ok. 1004 00:55:21,542 --> 00:55:23,250 How the fuck you going to call me, 1005 00:55:23,333 --> 00:55:24,250 talking shit, homey, huh? 1006 00:55:24,333 --> 00:55:26,000 I'll smack the hell out of you. 1007 00:55:26,083 --> 00:55:26,917 I don't know where he at. 1008 00:55:27,000 --> 00:55:28,542 I ain't babysitting the motherfucker. 1009 00:55:28,625 --> 00:55:30,625 Fucking call me, talking shit. 1010 00:55:30,708 --> 00:55:31,708 Shit. 1011 00:55:34,083 --> 00:55:35,292 I'm doing my job! 1012 00:55:35,375 --> 00:55:36,708 I'm doing my shit! 1013 00:55:38,375 --> 00:55:41,750 I'm out here just chilling, doing what I do. 1014 00:55:41,833 --> 00:55:44,958 Hey, whoa, Chevy, Chevy, what's up, dog? 1015 00:55:45,042 --> 00:55:45,875 Everything all right? 1016 00:55:45,958 --> 00:55:47,083 You chilling? You good? 1017 00:55:47,167 --> 00:55:48,875 What a fucking coincidence. 1018 00:55:48,958 --> 00:55:50,059 What you talking about, man? 1019 00:55:50,083 --> 00:55:51,625 What are you doing? Waiting for a bus? 1020 00:55:51,708 --> 00:55:52,542 Nah, nah, actually, 1021 00:55:52,625 --> 00:55:54,583 I thought maybe a helicopter'd come pick... 1022 00:55:54,667 --> 00:55:55,667 What the fuck is this? 1023 00:55:55,708 --> 00:55:56,542 What's what? 1024 00:55:56,625 --> 00:55:57,809 What, are you working for the Chinese now? 1025 00:55:57,833 --> 00:55:59,708 The Chinese? Come on, man, you crazy? 1026 00:55:59,792 --> 00:56:01,184 You know I wouldn't do that to you, man. 1027 00:56:01,208 --> 00:56:03,083 I am crazy. Where's Kaylo? 1028 00:56:03,167 --> 00:56:04,333 Ah, uh… 1029 00:56:04,417 --> 00:56:05,250 Ok, ding. 1030 00:56:05,333 --> 00:56:06,167 Time's up. 1031 00:56:06,250 --> 00:56:07,559 What you mean, ding? What you mean, ding? 1032 00:56:07,583 --> 00:56:08,583 What you mean... 1033 00:56:15,375 --> 00:56:18,375 Where is that motherfucker? 1034 00:56:18,458 --> 00:56:19,458 Chev. 1035 00:56:21,958 --> 00:56:23,167 What the fuck is this? 1036 00:56:23,250 --> 00:56:26,458 Chev, baby, take it easy. 1037 00:56:27,083 --> 00:56:29,625 Oh, you mean like this? 1038 00:56:30,833 --> 00:56:32,875 Now you tell me where that little 1039 00:56:32,958 --> 00:56:36,000 toe-rag motherfucker is. Verona. 1040 00:56:36,083 --> 00:56:38,250 Verona's got nothing to do with this. 1041 00:56:40,125 --> 00:56:41,792 What? 1042 00:56:41,875 --> 00:56:44,042 Don Carlos wants you off the streets. 1043 00:56:45,250 --> 00:56:46,125 Carlito. 1044 00:56:46,208 --> 00:56:48,500 You've totally lost your shit, dog. 1045 00:56:48,583 --> 00:56:50,417 You're all over TV. 1046 00:56:50,500 --> 00:56:54,250 Destroying property, making unauthorized hits? 1047 00:56:54,333 --> 00:56:55,393 You're causing the organization 1048 00:56:55,417 --> 00:56:58,167 a great deal of embarrassment. 1049 00:56:58,250 --> 00:57:00,833 You're telling me Carlito ordered this? 1050 00:57:00,917 --> 00:57:03,083 Look, don't worry about Verona. 1051 00:57:03,167 --> 00:57:04,333 We'll take care of him. 1052 00:57:04,417 --> 00:57:06,917 The best thing for you to do is find some nice, 1053 00:57:07,000 --> 00:57:11,083 dark, quiet place, and… 1054 00:57:11,167 --> 00:57:12,958 Just die. 1055 00:57:18,292 --> 00:57:21,083 "Just die." 1056 00:57:21,167 --> 00:57:22,287 Do you think I've got "cunt" 1057 00:57:22,333 --> 00:57:24,333 written on my forehead? 1058 00:57:32,583 --> 00:57:34,583 Maybe you're right. 1059 00:57:34,667 --> 00:57:37,417 We all got to die sometime, right? 1060 00:57:37,500 --> 00:57:38,500 Yeah. 1061 00:57:39,667 --> 00:57:41,500 We all got to die sometime. 1062 00:57:42,583 --> 00:57:44,125 So just die. 1063 00:57:49,542 --> 00:57:50,542 What the f... 1064 00:58:16,500 --> 00:58:17,500 Oh! 1065 00:58:18,333 --> 00:58:20,375 Oh, my fucking ass! 1066 00:58:20,458 --> 00:58:21,458 You got shot! 1067 00:58:21,500 --> 00:58:22,417 Mother fuck! 1068 00:58:22,500 --> 00:58:25,333 - Aah! - Jesus. Eve, move. 1069 00:58:41,708 --> 00:58:43,417 You! Asshole! What you want? 1070 00:58:43,500 --> 00:58:44,917 Don't talk to him like that! 1071 00:58:45,042 --> 00:58:47,375 My boyfriend kills people! 1072 00:58:47,458 --> 00:58:48,458 Nice. 1073 00:59:16,917 --> 00:59:17,917 Uh! 1074 00:59:32,792 --> 00:59:34,583 Aah! 1075 00:59:39,875 --> 00:59:41,792 Aah! 1076 00:59:49,958 --> 00:59:50,958 Come on. 1077 01:00:20,083 --> 01:00:22,000 I had to see if you were telling the truth. 1078 01:00:24,125 --> 01:00:26,417 Ah! 1079 01:00:26,500 --> 01:00:27,500 Come on. 1080 01:00:29,042 --> 01:00:30,042 No, wait! 1081 01:00:31,292 --> 01:00:32,292 Aah! 1082 01:00:36,667 --> 01:00:37,667 Now come on. 1083 01:00:40,917 --> 01:00:42,125 Oh, God! 1084 01:00:42,208 --> 01:00:44,667 Ooh! 1085 01:00:45,625 --> 01:00:46,458 Oh, damn it! 1086 01:00:46,542 --> 01:00:48,833 I forgot to take my birth control pills. 1087 01:00:48,917 --> 01:00:50,458 - What? - Yeah. 1088 01:00:50,542 --> 01:00:51,708 Where are the keys? 1089 01:00:51,792 --> 01:00:52,792 - Chev. - Keys. 1090 01:00:52,875 --> 01:00:54,292 - Eve, the keys. - Here. 1091 01:00:54,375 --> 01:00:55,375 Ow! Oh! 1092 01:00:58,792 --> 01:00:59,917 Come on, come on! 1093 01:01:00,000 --> 01:01:01,000 My stuff! 1094 01:01:02,542 --> 01:01:04,750 Aah! My stuff! 1095 01:01:33,792 --> 01:01:35,292 You weren't lying. 1096 01:01:35,375 --> 01:01:36,375 Welcome to my life. 1097 01:01:38,667 --> 01:01:40,250 No, I mean… 1098 01:01:40,333 --> 01:01:42,542 That you would give it all up for me. 1099 01:01:42,625 --> 01:01:43,625 Yeah. 1100 01:01:46,333 --> 01:01:47,167 And the other part? 1101 01:01:47,250 --> 01:01:50,208 The poison? Yeah, that's true, too. 1102 01:01:50,292 --> 01:01:51,375 Then… 1103 01:01:51,458 --> 01:01:53,583 That means… 1104 01:01:53,667 --> 01:01:54,875 Pretty much, Eve. 1105 01:01:59,167 --> 01:02:00,750 How can we stop it? 1106 01:02:00,833 --> 01:02:02,708 Adrenaline's the only thing that slows it down. 1107 01:02:05,667 --> 01:02:07,875 So, when we were in Chinatown? 1108 01:02:07,958 --> 01:02:10,583 Yeah. Sorry. 1109 01:02:14,292 --> 01:02:15,542 Eve, what are you doing? 1110 01:02:15,625 --> 01:02:17,250 This'll get you going. 1111 01:02:17,333 --> 01:02:18,167 What? 1112 01:02:18,250 --> 01:02:20,750 Come on. Let's finish what you started. 1113 01:02:20,833 --> 01:02:22,583 Oh, boy. 1114 01:02:24,458 --> 01:02:25,292 Oh, that's it. 1115 01:02:25,375 --> 01:02:28,292 Oh, that's really working for me. 1116 01:02:29,917 --> 01:02:30,917 You like that? 1117 01:02:30,958 --> 01:02:31,958 Stay down! 1118 01:02:38,375 --> 01:02:39,375 Motherfuck! 1119 01:02:42,208 --> 01:02:44,875 Jesus... Yeah, that's it, baby. 1120 01:02:44,958 --> 01:02:46,375 Just a little more. 1121 01:02:50,875 --> 01:02:52,833 Stay down, Eve. 1122 01:03:01,500 --> 01:03:02,375 Oh, Jesus. 1123 01:03:02,458 --> 01:03:05,708 Oh, you're so big. 1124 01:03:06,458 --> 01:03:07,458 Oh, my God. 1125 01:03:11,917 --> 01:03:12,917 Just a… touch… 1126 01:03:15,583 --> 01:03:16,417 What's the matter? 1127 01:03:16,500 --> 01:03:19,292 So you can fall asleep like you always do? 1128 01:03:19,375 --> 01:03:21,750 I don't think so. 1129 01:03:22,833 --> 01:03:25,000 Jesus, fuck! 1130 01:04:05,833 --> 01:04:08,292 Are they really… 1131 01:04:08,375 --> 01:04:09,375 They're dead. 1132 01:04:12,750 --> 01:04:14,750 How can you do that? 1133 01:04:14,833 --> 01:04:17,542 I told you, baby. I quit. 1134 01:04:19,792 --> 01:04:20,625 Yeah? 1135 01:04:20,708 --> 01:04:22,625 Chev. Holy shit, I've been trying to get a hold 1136 01:04:22,708 --> 01:04:23,708 of you for half an hour. 1137 01:04:23,750 --> 01:04:25,000 Where the fuck have you been? 1138 01:04:25,083 --> 01:04:27,792 At my office. Can you make it over here? 1139 01:04:27,875 --> 01:04:29,292 Sure. Why not? 1140 01:04:33,042 --> 01:04:34,250 Chocolate… 1141 01:04:34,333 --> 01:04:35,625 What's this fucking receipt 1142 01:04:35,708 --> 01:04:39,792 from Gold Foods Market for $254? 1143 01:04:39,875 --> 01:04:42,250 Snacks. 1144 01:04:51,917 --> 01:04:53,792 I owe you again, Doc. 1145 01:04:53,875 --> 01:04:57,625 Chevy, you're my best customer. 1146 01:04:58,792 --> 01:05:00,250 What is this stuff? 1147 01:05:00,333 --> 01:05:02,458 Synthetic ephedrine… 1148 01:05:02,542 --> 01:05:04,750 Diluted with some saline. 1149 01:05:04,833 --> 01:05:06,250 Feels sort of good. 1150 01:05:06,333 --> 01:05:07,875 Yeah, well, I got 1151 01:05:07,958 --> 01:05:09,292 a little meth in there, too, 1152 01:05:09,375 --> 01:05:10,417 so that's the endorphins 1153 01:05:10,500 --> 01:05:12,542 you feel running to your brain. 1154 01:05:15,125 --> 01:05:16,250 Wait a minute. 1155 01:05:16,333 --> 01:05:17,250 So I'm not better? 1156 01:05:17,333 --> 01:05:19,917 Fuck, no, you're not better. 1157 01:05:20,000 --> 01:05:21,958 You're in such shit shape, it's stunning. 1158 01:05:22,042 --> 01:05:24,792 I can't believe your heart's still beating. 1159 01:05:24,875 --> 01:05:28,458 Shit should be in a fucking medical journal. 1160 01:05:35,208 --> 01:05:36,417 So what are you going to do? 1161 01:05:36,500 --> 01:05:38,000 The solution I'm giving you 1162 01:05:38,083 --> 01:05:39,542 is acting as a competing inhibitor, 1163 01:05:39,625 --> 01:05:41,750 meaning that it's pushing the poison 1164 01:05:41,833 --> 01:05:43,250 right out of your receptors 1165 01:05:43,333 --> 01:05:44,792 and replacing it with a chemical. 1166 01:05:44,875 --> 01:05:47,042 Now, that's just a temporary fix. 1167 01:05:47,125 --> 01:05:48,625 Then what? 1168 01:05:48,708 --> 01:05:49,958 You're fucked. 1169 01:05:52,875 --> 01:05:54,375 I could put you on life-support, Chev, 1170 01:05:54,458 --> 01:05:57,417 and string this out for a few days. 1171 01:05:57,500 --> 01:05:58,792 But you're gonna go 1172 01:05:58,875 --> 01:06:01,500 into a coma at some point. 1173 01:06:02,000 --> 01:06:04,625 Does she know? 1174 01:06:06,000 --> 01:06:09,000 Why don't you let me load you up with something? 1175 01:06:09,083 --> 01:06:11,875 You can go out in a beautiful dream. 1176 01:06:14,500 --> 01:06:16,792 A dream. 1177 01:06:17,833 --> 01:06:20,708 Can I do that for you? 1178 01:06:23,083 --> 01:06:25,792 No, no. 1179 01:06:25,875 --> 01:06:28,375 That's not what I want. 1180 01:06:28,458 --> 01:06:30,292 What do you want? 1181 01:06:30,375 --> 01:06:33,542 One hour. 1182 01:06:35,583 --> 01:06:37,167 I want one hour. 1183 01:06:46,542 --> 01:06:48,417 Give me a fucking break. 1184 01:06:52,333 --> 01:06:53,833 And so, the wild rampage 1185 01:06:53,917 --> 01:06:54,750 that began at 9:00 a.m. 1186 01:06:54,833 --> 01:06:56,583 this morning in west Los Angeles continues 1187 01:06:56,667 --> 01:06:59,708 with the mysterious suspect still at large. 1188 01:07:00,750 --> 01:07:02,375 Yo, maybe we should have given him 1189 01:07:02,458 --> 01:07:04,625 more of that Chinese shit. 1190 01:07:04,708 --> 01:07:06,167 Oh, you think? 1191 01:07:11,667 --> 01:07:13,583 Oh, it's him. 1192 01:07:15,875 --> 01:07:17,958 What's up, corpse? 1193 01:07:18,042 --> 01:07:19,292 Bonjour, douche bag. 1194 01:07:19,375 --> 01:07:21,833 I thought you might be interested in a little deal. 1195 01:07:21,917 --> 01:07:22,750 Oh, you want to... 1196 01:07:22,833 --> 01:07:24,958 Are you a dealer? Is that what you are now? 1197 01:07:25,042 --> 01:07:27,000 Don't you worry about what I am. 1198 01:07:27,083 --> 01:07:29,125 Listen, I want the antidote. 1199 01:07:29,208 --> 01:07:30,958 Oh… 1200 01:07:31,042 --> 01:07:32,375 Oh, the antidote. 1201 01:07:32,458 --> 01:07:34,167 That's right, the antidote. 1202 01:07:34,250 --> 01:07:36,292 What are you prepared to give me, asshole? 1203 01:07:36,375 --> 01:07:37,667 How about the jewelry I got off 1204 01:07:37,750 --> 01:07:39,083 that faggot brother of yours, 1205 01:07:39,167 --> 01:07:41,083 you fucking cocksucker? 1206 01:07:41,167 --> 01:07:42,000 Hmm. 1207 01:07:42,083 --> 01:07:45,083 Don't pop a blood vessel, you little penis. 1208 01:07:45,167 --> 01:07:46,000 All right. 1209 01:07:46,083 --> 01:07:47,309 Oh, you like that deal, do you? 1210 01:07:47,333 --> 01:07:48,167 Yeah, whatever. 1211 01:07:48,250 --> 01:07:50,917 I'll be at the Downtown Lint in 20 minutes. 1212 01:07:51,000 --> 01:07:51,833 You know the spot? 1213 01:07:51,917 --> 01:07:53,083 Yeah, I know it. 1214 01:07:53,167 --> 01:07:54,167 Well, don't be late, 1215 01:07:54,208 --> 01:07:56,208 or I'll trade this thing to some whore 1216 01:07:56,292 --> 01:07:57,125 for a fucking hand job. 1217 01:07:57,208 --> 01:07:58,875 Look, I said I'll fuckin' be... 1218 01:07:58,958 --> 01:08:00,458 I'll fuckin' be there! 1219 01:08:00,542 --> 01:08:02,417 See you later, sunshine. 1220 01:08:03,833 --> 01:08:05,750 Goddamn it! Fuck. 1221 01:08:11,250 --> 01:08:13,583 Yo, it's Verona. 1222 01:08:13,667 --> 01:08:15,750 You're not going to believe this call I just got. 1223 01:08:30,292 --> 01:08:32,625 It's gonna be all right, baby. 1224 01:08:32,708 --> 01:08:34,417 But you said… 1225 01:08:34,500 --> 01:08:36,125 I know. 1226 01:08:36,208 --> 01:08:37,958 Things have changed. 1227 01:08:38,042 --> 01:08:39,417 There's an antidote. 1228 01:08:39,500 --> 01:08:43,292 I can make a deal for it, but I got to go alone. 1229 01:08:44,167 --> 01:08:45,208 I'm scared. 1230 01:08:45,292 --> 01:08:47,042 Of course. 1231 01:08:47,125 --> 01:08:49,042 But you'll be safe now. 1232 01:08:49,125 --> 01:08:50,167 And I'll be back. 1233 01:08:50,750 --> 01:08:53,833 You promise? 1234 01:08:53,917 --> 01:08:54,917 I promise. 1235 01:09:55,167 --> 01:09:57,792 What's happening, brother? 1236 01:10:18,417 --> 01:10:21,667 Where did I go wrong? 1237 01:10:21,750 --> 01:10:23,875 Did you fucking just say something? 1238 01:10:23,958 --> 01:10:25,959 It's like talking to the wall. 1239 01:10:28,667 --> 01:10:30,000 Mom? 1240 01:10:30,083 --> 01:10:32,958 I'm amazed you remember you have a mother. 1241 01:10:33,042 --> 01:10:33,875 Mom, please. 1242 01:10:33,958 --> 01:10:35,018 I haven't got time for this. 1243 01:10:35,042 --> 01:10:37,792 You got no time, period. 1244 01:10:37,875 --> 01:10:38,708 Orlando? 1245 01:10:38,792 --> 01:10:41,417 You a persistent motherfucker, Chev Chelios. 1246 01:10:41,500 --> 01:10:42,333 I'll give you that. 1247 01:10:42,417 --> 01:10:44,417 They pop you and you just keep getting up? 1248 01:10:44,500 --> 01:10:46,375 I'm the Terminator. 1249 01:10:46,458 --> 01:10:47,559 You was that, maybe, 1250 01:10:47,583 --> 01:10:50,000 but there's a new gun in town. 1251 01:10:50,083 --> 01:10:52,375 You know, I don't get it. 1252 01:10:52,458 --> 01:10:54,333 Why didn't you just cut me up alive 1253 01:10:54,417 --> 01:10:55,583 when you had the chance? 1254 01:10:55,667 --> 01:10:58,000 Too easy, motherfucker. Look at you. 1255 01:10:58,083 --> 01:11:01,208 Bi-polar, sadomasochistic tendencies… 1256 01:11:01,292 --> 01:11:05,042 Adrenaline junkie. Addicted to violence. 1257 01:11:05,125 --> 01:11:06,165 Carving up a guy like that 1258 01:11:06,208 --> 01:11:09,833 while he screams in his own blood and excrement. 1259 01:11:09,917 --> 01:11:11,958 That'd be like... Like a gift. 1260 01:11:12,042 --> 01:11:13,542 A warrior's death. 1261 01:11:13,625 --> 01:11:16,125 Hell, you'd probably get off on it. 1262 01:11:16,208 --> 01:11:18,292 Who the hell are you, anyway? 1263 01:11:21,917 --> 01:11:24,083 I think I'm starting to figure it out. 1264 01:11:24,167 --> 01:11:25,500 Well, better late than never. 1265 01:11:25,583 --> 01:11:28,625 You know you're going to die up there. 1266 01:11:28,708 --> 01:11:30,708 Yeah. Maybe. 1267 01:11:30,792 --> 01:11:32,875 But I'm taking you with me. 1268 01:11:35,583 --> 01:11:38,833 Some pills, Doc. 1269 01:11:53,917 --> 01:11:55,208 Chelios. 1270 01:11:55,292 --> 01:11:56,542 Hello, girls. 1271 01:12:05,417 --> 01:12:06,417 Hold up. 1272 01:12:07,875 --> 01:12:09,250 Give me the piece. 1273 01:12:29,750 --> 01:12:31,833 Now isn't that a fucking picture? 1274 01:12:31,917 --> 01:12:36,917 Chelios, what a fucking nightmare you are. 1275 01:12:37,000 --> 01:12:38,333 No shit. 1276 01:12:38,417 --> 01:12:39,958 Why don't you sit down? 1277 01:12:40,042 --> 01:12:42,375 Whoa, whoa, wait a minute. 1278 01:12:42,458 --> 01:12:43,917 You pat him down again. 1279 01:12:44,000 --> 01:12:45,958 I know he's carrying something. 1280 01:12:50,583 --> 01:12:51,708 Let me see that. 1281 01:12:55,625 --> 01:12:56,917 Motherfucker. 1282 01:12:57,000 --> 01:12:58,417 Is clever. 1283 01:12:58,500 --> 01:13:00,333 What is this, an insulin pump? 1284 01:13:00,417 --> 01:13:01,875 Basically. 1285 01:13:01,958 --> 01:13:04,417 What the fuck is insulin? 1286 01:13:04,917 --> 01:13:06,375 Ephedrine, right? 1287 01:13:06,458 --> 01:13:08,333 Yeah. 1288 01:13:08,417 --> 01:13:10,208 You're very resourceful. 1289 01:13:12,542 --> 01:13:14,417 Found a new master, little bitch, is that it? 1290 01:13:14,500 --> 01:13:16,917 I'm nobody's little bitch. 1291 01:13:17,000 --> 01:13:18,351 We'll see what kind of a bitch you are 1292 01:13:18,375 --> 01:13:20,059 when Carlito hires you for half what he used 1293 01:13:20,083 --> 01:13:21,333 to pay me and you take it. 1294 01:13:21,417 --> 01:13:22,417 That's enough. 1295 01:13:22,458 --> 01:13:24,792 You'll probably throw Boss a nice little reach-around 1296 01:13:24,875 --> 01:13:26,476 just to show him what a good little bitch you are. 1297 01:13:26,500 --> 01:13:29,333 You can't fucking say that! I'm nobody's little bitch! 1298 01:13:29,417 --> 01:13:30,250 You fucking hear me? 1299 01:13:30,333 --> 01:13:33,250 And he'll fuckin' pay me what I tell him to pay. 1300 01:13:33,333 --> 01:13:36,958 I said that's enough! Now sit down! 1301 01:13:40,708 --> 01:13:43,667 It's been a long fucking day. 1302 01:13:43,750 --> 01:13:45,458 But, in the end, you have to admit, 1303 01:13:45,542 --> 01:13:47,042 it all works out quite nicely. 1304 01:13:47,125 --> 01:13:50,375 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 1305 01:13:50,458 --> 01:13:53,542 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 1306 01:13:55,042 --> 01:13:56,667 Please understand, Chev. 1307 01:13:56,750 --> 01:13:59,167 It's truly nothing personal. 1308 01:13:59,250 --> 01:14:02,083 You speak for yourself. 1309 01:14:03,750 --> 01:14:05,125 That what I think it is? 1310 01:14:07,083 --> 01:14:09,542 It's the Chinese shit. 1311 01:14:10,375 --> 01:14:12,042 Hold him down. 1312 01:14:13,917 --> 01:14:17,125 Not so fast, motherfucker. 1313 01:14:19,000 --> 01:14:22,167 He's gone dipsy-doodle, yo. 1314 01:14:23,292 --> 01:14:24,958 Yeah, whatever, psycho. 1315 01:14:28,000 --> 01:14:30,708 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 1316 01:14:35,583 --> 01:14:38,125 Boosh. 1317 01:14:39,667 --> 01:14:41,083 Our father, who art in Heaven... 1318 01:14:41,167 --> 01:14:42,167 Shut up, Verona! 1319 01:14:42,250 --> 01:14:44,542 So this is how it is. 1320 01:14:46,042 --> 01:14:49,500 It's Don Kim! You're supposed to be dead! 1321 01:14:49,583 --> 01:14:50,583 Presto. 1322 01:15:11,917 --> 01:15:13,500 Go, go, go, go, go! 1323 01:15:13,583 --> 01:15:14,851 Police have moved to surround 1324 01:15:14,875 --> 01:15:16,625 the downtown boutique Hotel Lint, 1325 01:15:16,708 --> 01:15:19,333 where the unidentified madman behind today's mayhem 1326 01:15:19,417 --> 01:15:23,500 is believed to be holed up and making a desperate last stand. 1327 01:15:23,583 --> 01:15:26,750 Local officials have confirmed gunfire on the sun deck. 1328 01:15:26,833 --> 01:15:28,417 Our news chopper will be bringing live, 1329 01:15:28,500 --> 01:15:31,542 uncensored coverage from above the hotel momentarily. 1330 01:15:31,625 --> 01:15:35,208 Again, this coverage is live and uncensored, 1331 01:15:35,292 --> 01:15:37,250 so if you have any small children present, 1332 01:15:37,333 --> 01:15:39,208 you may want to have them leave the room. 1333 01:15:51,667 --> 01:15:53,292 Get me out of here now! 1334 01:16:01,958 --> 01:16:04,167 I'll kill you for this, Chelios! 1335 01:16:04,250 --> 01:16:05,250 Too late! 1336 01:16:11,542 --> 01:16:12,542 Look out! 1337 01:16:13,625 --> 01:16:16,000 Thanks, Boss. 1338 01:17:36,125 --> 01:17:38,542 Let's get the fuck out of here, now! 1339 01:17:38,625 --> 01:17:39,625 Let's go! 1340 01:17:45,750 --> 01:17:49,000 Present from Kaylo. 1341 01:17:55,833 --> 01:17:56,917 Now what? 1342 01:17:57,000 --> 01:17:58,208 Now you say shit! 1343 01:17:58,292 --> 01:18:00,708 Where the fuck were you? 1344 01:18:00,792 --> 01:18:02,292 Who's the bitch now? 1345 01:18:09,375 --> 01:18:11,375 Oh no, you fly, motherfucker! 1346 01:18:13,333 --> 01:18:14,750 Motherfucking fly! 1347 01:18:50,125 --> 01:18:51,125 Ah! 1348 01:19:04,708 --> 01:19:05,708 You're dead! 1349 01:19:07,292 --> 01:19:08,292 Oh, my God. 1350 01:19:21,708 --> 01:19:22,542 You're dead! 1351 01:19:22,625 --> 01:19:25,667 Dead! You're dead, motherfucker! 1352 01:19:27,167 --> 01:19:28,542 - Aah! - Aah! 1353 01:19:53,875 --> 01:19:56,375 Told you I'd kill you, you little bitch! 1354 01:19:57,958 --> 01:20:00,375 Aah! 1355 01:20:19,000 --> 01:20:21,375 Hey, this is Eve. 1356 01:20:21,458 --> 01:20:23,375 I'm glad you called, but I'm not here. 1357 01:20:23,458 --> 01:20:24,792 Uh, can you leave a message? 1358 01:20:24,875 --> 01:20:26,542 Unless you're trying to sell something, 1359 01:20:26,625 --> 01:20:27,708 because I'm not interested. 1360 01:20:27,792 --> 01:20:29,750 But if you're not, then just… 1361 01:20:29,833 --> 01:20:32,833 Oh, wait! Time's up. 1362 01:20:32,917 --> 01:20:34,708 Hey, doll. 1363 01:20:36,000 --> 01:20:39,583 Looks like I let you down again. 1364 01:20:40,292 --> 01:20:41,375 Seems like, all my life 1365 01:20:41,458 --> 01:20:46,000 I've just been… going… going… 1366 01:20:46,083 --> 01:20:48,167 Going… 1367 01:20:48,250 --> 01:20:49,417 I wish I'd taken more time 1368 01:20:49,500 --> 01:20:51,792 to just stop and smell the roses, so to speak. 1369 01:20:51,875 --> 01:20:53,250 ♪ Baby, like I believe ♪ 1370 01:20:53,333 --> 01:20:54,750 ♪ We'd get by… ♪ 1371 01:20:54,833 --> 01:20:56,625 I guess it's too late for that now. 1372 01:20:56,708 --> 01:20:57,875 ♪ If only you'd believe ♪ 1373 01:20:57,958 --> 01:21:02,125 ♪ If only you'd believe in miracles… ♪ 1374 01:21:02,208 --> 01:21:04,833 You were the greatest, baby. 1375 01:21:04,917 --> 01:21:09,083 ♪ If only you'd believe like I believe, baby ♪ 1376 01:21:09,167 --> 01:21:13,875 ♪ Like I believe, we'd get by ♪ 1377 01:21:13,958 --> 01:21:15,792 ♪ If only you'd believe in ♪ 1378 01:21:16,305 --> 01:22:16,715 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm