1 00:00:10,010 --> 00:00:12,137 BUSAN 2 00:00:12,221 --> 00:00:14,056 [♪ tense music plays] 3 00:00:17,309 --> 00:00:19,102 NO IMPORTED GOODS YOUR KIDS ARE WATCHING 4 00:00:19,186 --> 00:00:20,312 CUSTOMS WAREHOUSE 5 00:00:24,566 --> 00:00:27,319 Hey, man. How you gonna fit all this? You should've got a truck. 6 00:00:27,402 --> 00:00:30,197 That won't be an issue. Just get the gate open. 7 00:00:32,324 --> 00:00:36,495 [person 1] I don't know. Are you sure, though? I think we got ten here. 8 00:00:38,000 --> 00:00:44,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 9 00:00:47,798 --> 00:00:48,966 [Prof. Kim grunts] 10 00:00:49,800 --> 00:00:50,801 [sighs] 11 00:00:52,135 --> 00:00:53,136 [person 1 sighs] 12 00:00:53,679 --> 00:00:55,764 Here they are, three boxes. 13 00:00:55,847 --> 00:00:58,058 [Prof. Kim] Right. Open it. Let me see. 14 00:00:58,141 --> 00:01:00,185 What's the point? Just take it. 15 00:01:00,269 --> 00:01:02,604 Hey now, I've got to see them first. 16 00:01:03,855 --> 00:01:07,317 What? You feeling guilty? Huh? 17 00:01:07,401 --> 00:01:10,654 Guilty? Me? Come on, bro. Don't you trust me? 18 00:01:14,074 --> 00:01:15,492 [Prof. Kim] So, 19 00:01:15,576 --> 00:01:17,828 how did you get these from Sinan? 20 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 [person 1] They were gonna ship them off to Japan, 21 00:01:19,997 --> 00:01:22,332 but I shelled out extra cash to snag them first. 22 00:01:22,416 --> 00:01:25,794 Hey, I'm telling you. They're the real deal. Come on. 23 00:01:25,877 --> 00:01:27,379 I haven't even said anything yet. 24 00:01:27,462 --> 00:01:28,672 [person 1] Seriously? 25 00:01:32,217 --> 00:01:33,927 [breathes deeply] 26 00:01:37,055 --> 00:01:39,641 [clicks tongue] Oh, geez. 27 00:01:41,059 --> 00:01:44,604 I figured as much. These are all fake. 28 00:01:45,981 --> 00:01:47,274 That obvious, huh? 29 00:01:47,357 --> 00:01:49,818 [Prof. Kim] Obvious? This is all trash. 30 00:01:49,901 --> 00:01:53,947 Look at it. Is this Chinese pottery? Huh? 31 00:01:54,031 --> 00:01:55,824 Well, they're not Chinese. They're from Sinan. 32 00:01:55,907 --> 00:01:58,160 You ignorant jackass. 33 00:01:58,243 --> 00:02:00,537 Wasn't the ship Chinese, huh? 34 00:02:00,620 --> 00:02:04,333 So why would the Chinese be carrying around a bunch of Korean pottery? 35 00:02:04,416 --> 00:02:06,335 You kidding me? Ah, I had no idea. 36 00:02:06,418 --> 00:02:09,421 You gotta learn your shit first, before you scam someone. 37 00:02:09,504 --> 00:02:11,048 Who's gonna wanna do business with you? 38 00:02:11,131 --> 00:02:12,341 -[clicks tongue] -[person 1 sighs] 39 00:02:12,424 --> 00:02:14,593 What am I supposed to do with all these then? 40 00:02:14,676 --> 00:02:15,802 How much was this? 41 00:02:15,886 --> 00:02:17,429 500,000 won. 42 00:02:17,512 --> 00:02:20,641 Hey, you're the one who needed it quick. So I paid it all in cash. 43 00:02:20,724 --> 00:02:22,100 Ah. I get it. 44 00:02:22,684 --> 00:02:25,187 I guess I'll have to sell them in bulk. 45 00:02:26,772 --> 00:02:29,650 -And that's why you're the best. -Stop. 46 00:02:29,733 --> 00:02:31,568 -[person 1 chuckles] -Hey, get off. 47 00:02:31,652 --> 00:02:33,070 [chuckles] 48 00:02:33,153 --> 00:02:35,572 DEOKSAN ANTIQUE SHOP 49 00:02:35,656 --> 00:02:37,366 [person 2] Whoa. 50 00:02:38,325 --> 00:02:39,534 Sugoi. 51 00:02:40,035 --> 00:02:42,871 Whoa, this is just, this is fantastic. 52 00:02:42,954 --> 00:02:45,457 [Prof. Kim] These were going to Japan originally. 53 00:02:45,540 --> 00:02:48,168 They really weren't easy to come by. 54 00:02:48,251 --> 00:02:50,170 -[person 2] Really? -Oh, these three right here? 55 00:02:50,253 --> 00:02:52,381 -They're all like that. -Yeah, I can see that. 56 00:02:52,464 --> 00:02:54,007 Man, how much is this gonna run me? 57 00:02:54,091 --> 00:02:58,387 -These here? Priced at a million each. -You saying it's a million for just one? 58 00:02:59,054 --> 00:03:02,224 -What, is this made out of gold? -This here is pottery from Sinan. 59 00:03:02,307 --> 00:03:04,226 They usually go for two million a piece. 60 00:03:04,309 --> 00:03:07,771 Hey, now. You expect me to believe these cost that much, huh? 61 00:03:07,854 --> 00:03:09,398 Why not? Are they too pricey? 62 00:03:09,481 --> 00:03:11,024 Damn right, it's too pricey. 63 00:03:11,108 --> 00:03:13,068 A million isn't something I can just put down on this. Come on. 64 00:03:13,151 --> 00:03:16,321 [shop owner] Professor. You said you were gonna bring over some big shot. 65 00:03:16,405 --> 00:03:17,906 He is a big shot. 66 00:03:17,989 --> 00:03:21,702 This guy is the stepson of a Japanese yakuza patriarch. 67 00:03:21,785 --> 00:03:24,204 Really? What's any of that matter, huh? 68 00:03:24,287 --> 00:03:26,498 He doesn't know the first thing about this pottery. 69 00:03:26,581 --> 00:03:28,667 [Prof. Kim] Hey, he didn't say he wasn't buying! 70 00:03:28,750 --> 00:03:30,168 Just haggling a little. 71 00:03:30,919 --> 00:03:32,879 What? How much, huh? 72 00:03:34,423 --> 00:03:37,509 Let me see. [sighs] How about this? [♪ intriguing music plays] 73 00:03:37,592 --> 00:03:40,887 Everything from here to here for five million. 74 00:03:40,971 --> 00:03:42,764 Are you out of your mind? 75 00:03:42,848 --> 00:03:44,808 You think you can rip me off and I'll take it? 76 00:03:44,891 --> 00:03:47,853 [Prof. Kim] Come on. Cut him a good deal while he's still interested. 77 00:03:47,936 --> 00:03:49,813 Don't you understand? It's a win-win. 78 00:03:49,896 --> 00:03:52,732 -Sounds good, right? Yeah. -Yeah, okay, sounds good. 79 00:03:52,816 --> 00:03:55,944 Forget about it. You can't expect me to slash the price. 80 00:03:56,027 --> 00:03:57,237 [Prof. Kim] Listen, Granny. 81 00:03:57,320 --> 00:04:00,740 They're cracking down on the pottery trade. Things are gonna be really hard up. 82 00:04:00,824 --> 00:04:02,951 Buyers like him are gonna be rare. 83 00:04:03,034 --> 00:04:06,163 No budging, no, sir. Can't go below ten million. 84 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 -Come on! -One minute! 85 00:04:09,124 --> 00:04:10,625 Let me sweeten the pot. 86 00:04:10,709 --> 00:04:12,544 [person 2] Look. [♪ tense music plays] 87 00:04:12,627 --> 00:04:16,173 This here is a pistol that belonged to our patriarch, 88 00:04:16,256 --> 00:04:18,925 along with a real Yakuza Katana. Truly one of a kind. 89 00:04:19,843 --> 00:04:23,388 All of these for the ceramics over there, plus this one. 90 00:04:23,472 --> 00:04:24,681 Let's trade. 91 00:04:24,765 --> 00:04:26,224 Hey. 92 00:04:26,308 --> 00:04:28,268 What am I supposed to do with these? 93 00:04:28,351 --> 00:04:30,896 Besides, this can't be worth what you're saying it is. 94 00:04:30,979 --> 00:04:32,481 What? Hey. 95 00:04:32,564 --> 00:04:36,276 You're looking at a real Edo relic here. The blade's price alone is an easy mill. 96 00:04:37,235 --> 00:04:38,779 And here, you see this? 97 00:04:39,613 --> 00:04:40,655 This part's gold, 98 00:04:41,782 --> 00:04:42,783 and this part too, 99 00:04:43,784 --> 00:04:45,452 and this part. All these parts are-- 100 00:04:45,535 --> 00:04:47,078 Look. This alone's worth five. 101 00:04:47,162 --> 00:04:49,664 -[♪ groovy funk music plays] -[gun thuds on table] 102 00:04:49,748 --> 00:04:51,917 Granny. You should trade. 103 00:04:52,000 --> 00:04:54,336 No, you don't know their worth. 104 00:04:54,419 --> 00:04:56,880 I'm losing money if I take this. Just forget about it. 105 00:04:56,963 --> 00:04:58,340 Come on now! 106 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 Stop being stubborn! 107 00:04:59,966 --> 00:05:01,802 Oh, would you stop? 108 00:05:01,885 --> 00:05:03,303 This is highway robbery. And I… 109 00:05:03,386 --> 00:05:05,722 -I'm not doing it! -Deal's sealed. 110 00:05:05,806 --> 00:05:09,142 All right, it's fine. Just head out. What are you doing? Take them, okay? Go. 111 00:05:09,226 --> 00:05:10,560 What are you doing? I said no. 112 00:05:10,644 --> 00:05:12,103 -No. Just let go. -[Prof. Kim] Granny. 113 00:05:12,187 --> 00:05:13,939 -Deal's sealed! Okay? -No! 114 00:05:14,022 --> 00:05:15,273 [Prof. Kim] Hey, let it go! 115 00:05:15,357 --> 00:05:16,817 It's mine! What are you doing? 116 00:05:16,900 --> 00:05:18,652 -Why are you so strong, huh? -Let go! 117 00:05:18,735 --> 00:05:20,695 [person 2] Hey, enough! Enough of this. 118 00:05:20,779 --> 00:05:22,906 We're done talking! I'll take it all, okay? 119 00:05:22,989 --> 00:05:24,366 Let go. Now! 120 00:05:25,200 --> 00:05:27,494 You're just dragging it, dragging it out. 121 00:05:27,577 --> 00:05:29,329 Hey. Come on, load 'em up. 122 00:05:32,374 --> 00:05:34,376 [♪ theme song playing] 123 00:06:13,665 --> 00:06:16,293 BASED ON THE HOOLIGANS BY YOON TAE HO SUPERCOMIX STUDIO Corp. 124 00:06:24,217 --> 00:06:25,218 [♪ theme song ends] 125 00:06:25,302 --> 00:06:30,765 LOW LIFE 126 00:06:30,849 --> 00:06:34,311 EPISODE 3, OUTLAWS OF THE SEA 127 00:06:34,394 --> 00:06:37,230 [Taesan] Bokgeun's the only one who knows where the spot is. 128 00:06:38,899 --> 00:06:42,027 [clicks tongue] And there's no way we can get him out. 129 00:06:42,110 --> 00:06:46,323 [sighs] Well, then, we might as well get Seokbae first. 130 00:06:46,406 --> 00:06:48,742 [Taesan] Right. We'll be needing a diver. 131 00:06:49,659 --> 00:06:51,411 I'll get the guy, so don't worry. 132 00:06:52,454 --> 00:06:55,373 By the way, we have another issue we gotta deal with. 133 00:06:56,625 --> 00:06:57,709 What's that? 134 00:06:58,209 --> 00:07:00,670 Some Busan guys are here in the area. 135 00:07:00,754 --> 00:07:02,714 [inhales sharply] How many are there? 136 00:07:04,049 --> 00:07:06,092 I don't know exactly how many there are. 137 00:07:06,885 --> 00:07:08,345 But there's this one guy 138 00:07:08,428 --> 00:07:11,264 called Professor Kim, so just be careful. 139 00:07:11,848 --> 00:07:14,684 -'Cause we might butt heads. -[Heedong sighs] 140 00:07:14,768 --> 00:07:18,521 At this rate, the cops will be on our ass before we even start working. 141 00:07:18,605 --> 00:07:20,482 The boat, is it ready to go? 142 00:07:20,982 --> 00:07:22,942 [♪ tense music plays] 143 00:07:23,026 --> 00:07:24,069 What? 144 00:07:27,155 --> 00:07:28,448 What do you wanna talk about? 145 00:07:29,908 --> 00:07:33,286 Well, the thing is, we gotta settle the payment issue first. 146 00:07:33,870 --> 00:07:35,372 [strikes match] 147 00:07:35,455 --> 00:07:37,666 We already settled this, I thought. 148 00:07:39,542 --> 00:07:42,337 I mean, do you really think I'm gonna be able to cover the diver? 149 00:07:42,420 --> 00:07:44,130 -Yeah, I do. -[cigarette sizzles] 150 00:07:44,214 --> 00:07:46,132 It's included in the two million. 151 00:07:46,716 --> 00:07:47,717 Okay, look. 152 00:07:48,593 --> 00:07:51,471 I have this friend who's a cop. And he needs to get cut in on this. 153 00:07:51,554 --> 00:07:53,640 After that, I'm taking a pretty big loss here. 154 00:07:53,723 --> 00:07:55,725 [groans] 155 00:07:56,726 --> 00:07:58,812 Come on. What's the big deal here, huh? 156 00:07:58,895 --> 00:08:01,523 Just talk to the guy in charge and ask him for more money. 157 00:08:02,273 --> 00:08:03,358 I said I'm the boss. 158 00:08:03,441 --> 00:08:04,442 Is that so? 159 00:08:05,527 --> 00:08:08,405 Then you should give me another million. That way I can get it done. 160 00:08:08,488 --> 00:08:10,824 We gotta help each other out here. Don't we, Gwanseok? 161 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 "Gwanseok"? 162 00:08:12,367 --> 00:08:14,285 Who the hell do you think you're talking to? 163 00:08:14,369 --> 00:08:15,495 We're not equals here. 164 00:08:15,578 --> 00:08:17,914 Think a million is pocket change? 165 00:08:17,997 --> 00:08:19,958 Bunch of bullshit. Go fuck yourself. 166 00:08:20,041 --> 00:08:22,043 -[Taesan] Hey, hey, wait, wait. -Get off. 167 00:08:22,127 --> 00:08:23,128 Hey, hey. 168 00:08:24,587 --> 00:08:25,880 Okay? 169 00:08:27,132 --> 00:08:28,800 Look, you got it all wrong. 170 00:08:29,843 --> 00:08:32,846 Do we have a diver? No. How about a boat? No. 171 00:08:32,929 --> 00:08:34,973 There's just a lot of things I gotta cover here. 172 00:08:35,056 --> 00:08:36,057 We have a boat. 173 00:08:36,141 --> 00:08:38,893 [Taesan] Well, a lot of locals live right in that area, you know? 174 00:08:38,977 --> 00:08:40,353 We can't take a boat like mine. 175 00:08:40,937 --> 00:08:42,313 The hell you talking about now? 176 00:08:42,397 --> 00:08:44,274 If an offshore boat's hanging by the shore, 177 00:08:44,357 --> 00:08:46,609 don't you think the Coast Guard will notice? 178 00:08:47,360 --> 00:08:49,988 Which is why we've got to do it like the locals. 179 00:08:50,071 --> 00:08:52,365 We'll take a rowboat out there, one with a motor. 180 00:08:52,449 --> 00:08:53,783 That's the only way we can do this. 181 00:08:55,535 --> 00:08:56,953 Then I guess we don't need you. 182 00:08:57,037 --> 00:08:58,038 Not true. 183 00:08:58,121 --> 00:09:00,206 [♪ intriguing music plays] You see, 184 00:09:00,290 --> 00:09:03,376 I can get a boat from my wife's nephew in Jeungdo. 185 00:09:03,460 --> 00:09:06,504 -Okay. -That's why I just need a little more. 186 00:09:08,590 --> 00:09:10,216 Like I said, I'm already paying you. 187 00:09:10,300 --> 00:09:12,093 So why don't you use the money you're getting? 188 00:09:14,095 --> 00:09:16,389 I can take my boat out whenever I need it. 189 00:09:16,473 --> 00:09:17,974 That one, though? That's his boat. 190 00:09:18,058 --> 00:09:20,018 He won't hand it out willy-nilly. I gotta work him. 191 00:09:21,394 --> 00:09:22,979 What the hell is this shit? 192 00:09:23,063 --> 00:09:24,064 Hey, look. 193 00:09:25,148 --> 00:09:28,109 I won't ask for a lot, okay? Just throw in another 50,000 won. 194 00:09:30,779 --> 00:09:33,364 [Gwanseok sighs] We're really doing this. 195 00:09:36,951 --> 00:09:38,453 Geez. 196 00:09:40,413 --> 00:09:43,249 HEAD OFFICE OF HEUNGBAEK CORPORATION INC. 197 00:09:43,833 --> 00:09:46,795 -What? -Why do you sound so shocked? 198 00:09:47,212 --> 00:09:50,507 Look, we can put the real ones in front, the rest we can fill with replicas. 199 00:09:50,590 --> 00:09:52,425 That's a huge problem. 200 00:09:52,509 --> 00:09:55,470 Just imagine how this could damage your museum if someone finds out. 201 00:09:55,553 --> 00:09:56,554 [Jungsook] Listen. 202 00:09:57,138 --> 00:09:59,724 Who do you think is actually going to visit this museum? 203 00:09:59,808 --> 00:10:03,061 Have you been to Deoksugung Palace? There's no one but children there. 204 00:10:04,062 --> 00:10:07,440 If even our best museums are like that, who would even bother looking at ours? 205 00:10:08,316 --> 00:10:13,446 [stammers] The chairman, he already agreed to buy everything that we could find. 206 00:10:14,405 --> 00:10:17,200 So you dig up a thousand pieces, and we have to buy them all? 207 00:10:17,951 --> 00:10:20,870 There's always a budget for everything, and you stick to it. 208 00:10:21,663 --> 00:10:23,706 You can't expect us to take it all. 209 00:10:23,790 --> 00:10:27,377 Besides, what kind of museum only displays Sinan pottery? 210 00:10:27,460 --> 00:10:30,630 Goryeo, Joseon, all of it should be represented. 211 00:10:32,382 --> 00:10:36,177 And even then, it's not ours, isn't it? It's Chinese pottery. 212 00:10:36,261 --> 00:10:38,721 I mean, what's the point of displaying Chinese artifacts? 213 00:10:38,805 --> 00:10:40,640 It should be about our own history. 214 00:10:40,723 --> 00:10:42,892 What are the students supposed to learn from this? 215 00:10:45,103 --> 00:10:47,397 I've discussed this with the chairman at length already, 216 00:10:47,480 --> 00:10:49,149 so you should stop trying to negotiate. 217 00:10:49,232 --> 00:10:52,986 We'll give you five million won. Make sure to include pieces from different periods. 218 00:10:53,069 --> 00:10:54,279 Five million? 219 00:10:56,072 --> 00:10:58,908 [Hwangsik] The view will be incredible once it's all finished. 220 00:10:58,992 --> 00:11:00,827 YEOUIDO APARTMENT COMPLEX SIBEOM APARTMENT 221 00:11:00,910 --> 00:11:01,911 -[Lee] Yes, indeed. -So, 222 00:11:01,995 --> 00:11:04,080 where's the parking lot entrance again? 223 00:11:04,164 --> 00:11:07,667 Ah. If you look over there, it will be where that truck's headed. 224 00:11:07,750 --> 00:11:08,751 [Hwangsik] Ah. 225 00:11:09,919 --> 00:11:12,005 Before you start construction there, 226 00:11:12,088 --> 00:11:13,339 double-check everything. 227 00:11:13,423 --> 00:11:15,049 Yes, chairman. Of course. 228 00:11:15,633 --> 00:11:17,343 Then I'll let you get back to it. 229 00:11:17,427 --> 00:11:19,262 All right. Have a good day, chairman. 230 00:11:19,345 --> 00:11:20,847 [workers mumbling] 231 00:11:24,017 --> 00:11:25,310 [Hwangsik] Mr. Song, hello. 232 00:11:25,894 --> 00:11:27,312 Hello, chairman. 233 00:11:28,438 --> 00:11:32,692 Uh, didn't my wife already settle everything with you? 234 00:11:32,775 --> 00:11:34,944 I'm afraid nothing's been settled, Chairman Cheon. 235 00:11:35,028 --> 00:11:36,738 In fact, it's all going down the drain. 236 00:11:37,447 --> 00:11:40,575 You made changes to our deal, and now none of it makes sense. 237 00:11:40,658 --> 00:11:42,535 What do you mean exactly? 238 00:11:42,619 --> 00:11:44,329 Well, you said you'd buy whatever we grabbed, 239 00:11:44,412 --> 00:11:45,747 so dig up as much as we could find. 240 00:11:45,830 --> 00:11:48,958 Of course, I'll buy them all. They can't be that expensive. 241 00:11:49,042 --> 00:11:52,170 Ah, we're talking about treasures here. They're worth quite a lot. 242 00:11:52,253 --> 00:11:53,671 [chuckles] 243 00:11:53,755 --> 00:11:58,134 Some treasures. We're talking about old ceramics. You really call these treasures? 244 00:11:59,093 --> 00:12:00,803 What, are they inlaid with gold? 245 00:12:00,887 --> 00:12:01,888 Uh… 246 00:12:02,972 --> 00:12:05,934 Gold has nothing on these. These are truly invaluable. 247 00:12:06,017 --> 00:12:07,518 Look. 248 00:12:07,602 --> 00:12:09,604 I'm giving you five million. That's it. 249 00:12:10,521 --> 00:12:13,274 You better figure out how many that gets me. 250 00:12:13,358 --> 00:12:18,613 And I'm planning to fill it all, an entire museum floor with just pottery. 251 00:12:18,696 --> 00:12:21,699 -[Hwangsik clears throat] -[Song] Wait. But… 252 00:12:23,034 --> 00:12:25,078 -[car door opens, closes] -[sighs] 253 00:12:25,161 --> 00:12:26,871 [engine starts] [♪ pensive music plays] 254 00:12:26,955 --> 00:12:28,122 [Song sighs] 255 00:12:29,332 --> 00:12:30,959 -[cigarette sizzles] -[Han] Hey. 256 00:12:31,042 --> 00:12:33,127 What seems to be the problem today? 257 00:12:34,420 --> 00:12:35,755 [Song] Listen, Seongcheol. 258 00:12:35,838 --> 00:12:39,050 Chairman Cheon ruined the whole thing. That ignorant idiot… 259 00:12:40,343 --> 00:12:42,512 Do you know how much I've already spent on this? 260 00:12:43,304 --> 00:12:45,807 -[groans] -That's terrible news. Geez. 261 00:12:48,309 --> 00:12:50,520 Can you think of any way to fix this? 262 00:12:51,437 --> 00:12:52,689 -[Seongcheol] Hey. -[sighs] 263 00:12:53,898 --> 00:12:55,692 You know some politicians, don't you? 264 00:12:56,234 --> 00:12:57,443 [Song] Yeah. 265 00:12:58,653 --> 00:13:02,240 Every two years we have a presidential and a general election. 266 00:13:02,782 --> 00:13:05,326 A lot of them will be out there greasing palms. 267 00:13:06,160 --> 00:13:09,497 And the thing is, cash leaves a bit of a trail behind to follow. 268 00:13:10,623 --> 00:13:11,666 But pottery? 269 00:13:11,749 --> 00:13:13,251 It leaves a good impression. 270 00:13:13,334 --> 00:13:16,921 And better yet, you can receive the present without losing face. 271 00:13:17,005 --> 00:13:18,047 So it's a win-win. 272 00:13:18,464 --> 00:13:19,465 [stamps foot] 273 00:13:19,882 --> 00:13:20,883 Hey. 274 00:13:21,926 --> 00:13:23,386 That's pretty good. 275 00:13:25,305 --> 00:13:26,597 But there's a catch. 276 00:13:26,681 --> 00:13:27,807 Most of those people, 277 00:13:27,890 --> 00:13:30,685 they come from old money and have sharp eyes for these things. 278 00:13:30,768 --> 00:13:33,563 -You're saying I can't con them with fakes. -[thuds on the table] 279 00:13:34,439 --> 00:13:35,565 Exactly. 280 00:13:35,648 --> 00:13:39,152 So that's why you should sell the real ones over the air, and the fakes, 281 00:13:39,819 --> 00:13:41,738 well, you can give those to Chairman Cheon. 282 00:13:41,821 --> 00:13:42,822 Wow. 283 00:13:43,531 --> 00:13:46,784 You're an actual genius, you know that? [laughs] 284 00:13:47,368 --> 00:13:50,747 -Here. Cheers to that, huh? [chuckles] -[Seongcheol chuckles] 285 00:13:50,830 --> 00:13:52,665 GOOD LUCK COFFEE SHOP 286 00:13:52,749 --> 00:13:54,542 In her old job, she learned to make coffee, 287 00:13:54,625 --> 00:13:56,502 so she opened this place here. 288 00:13:56,586 --> 00:13:58,796 But the local folk don't know how to appreciate it. 289 00:13:58,880 --> 00:14:00,798 Most of the customers are out-of-towners. 290 00:14:02,383 --> 00:14:05,678 -Hey, so what's with the hair? -Ms. Jang chopped it all off. 291 00:14:05,762 --> 00:14:08,181 I kept tryin' to run to Seoul and she wasn't havin' it. 292 00:14:08,264 --> 00:14:11,017 So now, I ain't goin' nowhere. [clears throat] 293 00:14:11,100 --> 00:14:13,853 [♪ "Blue Light Yokohama" by Ayumi Ishida playing on radio] 294 00:14:13,936 --> 00:14:16,105 So anyway, how's that job goin'? 295 00:14:16,189 --> 00:14:18,816 [clicks tongue, inhales sharply] I don't know yet. 296 00:14:19,442 --> 00:14:22,445 Pottery lost at sea. I bet it's worth a lot, isn't it? 297 00:14:23,029 --> 00:14:24,989 Well, we won't know until we find it. 298 00:14:25,073 --> 00:14:26,824 Nah, you wouldn't be here if it wasn't. 299 00:14:27,575 --> 00:14:30,036 -When do you think you'll go to Seoul? -[inhales deeply] 300 00:14:30,119 --> 00:14:32,205 I'm not sure. Maybe a month. [sighs] 301 00:14:32,705 --> 00:14:35,458 Things aren't exactly goin' great here. 302 00:14:36,167 --> 00:14:39,545 You should drop by more often then. That way, you can tell me all about Seoul. 303 00:14:39,629 --> 00:14:42,048 [scoffs] Tryin' to get my hair chopped? 304 00:14:42,131 --> 00:14:45,134 -[scoffs] You're a real riot. [chuckles] -[Heedong chuckles] 305 00:14:45,885 --> 00:14:48,387 Hey, Seonja. Quit your gigglin' and go do the dishes. 306 00:14:49,555 --> 00:14:53,726 [Prof. Kim singing along] ♪ Aruitemo Aruitemo ♪ 307 00:14:54,268 --> 00:14:57,605 ♪ Kohunenoyoni ♪ 308 00:14:58,606 --> 00:15:03,277 -♪ Watashiwa yurete ♪ -[Ms. Jang humming along, chuckling] 309 00:15:03,361 --> 00:15:05,279 ♪ Yurete anatano ♪ 310 00:15:05,363 --> 00:15:08,449 [both] ♪ Udenonaka ♪ 311 00:15:08,533 --> 00:15:10,576 -[Prof. Kim chuckles] -[chuckles] Have you had your fill? 312 00:15:10,660 --> 00:15:11,661 Would you like another? 313 00:15:11,744 --> 00:15:14,580 Thank you, but I've had quite enough. [chuckles] 314 00:15:14,664 --> 00:15:17,291 [Ms. Jang] Do they serve coffee like this there? In Busan? 315 00:15:17,375 --> 00:15:21,587 [Prof. Kim] Nah, they don't give you this much in Busan. Barely a sip, you know? 316 00:15:21,671 --> 00:15:22,880 [both chuckle] 317 00:15:22,964 --> 00:15:25,007 [Gwanseok] Some Busan guys are here in the area. 318 00:15:25,091 --> 00:15:26,092 [♪ tense music plays] 319 00:15:26,175 --> 00:15:28,970 -How many are they? -I don't know exactly how many there are. 320 00:15:29,971 --> 00:15:32,598 But there's this one guy called Professor Kim. 321 00:15:32,682 --> 00:15:34,183 So just be careful. 322 00:15:34,267 --> 00:15:36,018 -[Prof. Kim vocalizing] -'Cause we might butt heads. 323 00:15:36,102 --> 00:15:37,103 [Ms. Jang chuckles] 324 00:15:37,186 --> 00:15:39,564 [Jongmal] Think we should start servin' less too? 325 00:15:40,106 --> 00:15:43,734 [Heedong sighs] I was tryin' to get her to talk, but I said too much. 326 00:15:50,116 --> 00:15:51,117 Hey. 327 00:15:52,577 --> 00:15:54,745 -Can we talk? -[♪ "Blue Light Yokohama" continues] 328 00:16:01,127 --> 00:16:05,339 [Prof. Kim] ♪ Hutarino sekai ♪ 329 00:16:05,840 --> 00:16:09,677 ♪ Itsumademo ♪ 330 00:16:14,307 --> 00:16:16,517 Hey, if you help me, I'll take you to Seoul. 331 00:16:17,310 --> 00:16:18,519 I don't got any money. 332 00:16:21,022 --> 00:16:22,815 Take this. Take it. 333 00:16:24,775 --> 00:16:27,236 That Busan guy. He lookin' for pottery? 334 00:16:27,320 --> 00:16:30,406 [Seonja] I'm not sure. I only saw him yesterday. 335 00:16:30,489 --> 00:16:32,867 Can you keep an eye on him and let me know? 336 00:16:36,704 --> 00:16:39,832 And if I do, then will you really take me to Seoul? 337 00:16:39,916 --> 00:16:40,958 [chuckles] 338 00:16:41,042 --> 00:16:42,835 'Course. I promise. 339 00:16:42,919 --> 00:16:44,337 [♪ tender music plays] 340 00:16:47,590 --> 00:16:48,591 Put a stamp on it. 341 00:16:48,674 --> 00:16:50,760 What is this? It's so corny. 342 00:16:50,843 --> 00:16:53,095 -Is this what you do in Seoul? -Mm-hmm. 343 00:17:01,145 --> 00:17:02,146 [Heedong sighs] 344 00:17:14,283 --> 00:17:15,284 [scoffs] 345 00:17:16,035 --> 00:17:17,036 [door closes] 346 00:17:18,120 --> 00:17:19,121 [sighs] 347 00:17:22,625 --> 00:17:24,252 Hi, Mr. Song. It's me. 348 00:17:25,086 --> 00:17:27,046 We're gonna start working so I'll need the expenses-- 349 00:17:27,129 --> 00:17:28,839 Gwanseok, we got a big problem. 350 00:17:28,923 --> 00:17:30,758 -Everything's about to fall apart. -What? 351 00:17:30,841 --> 00:17:33,719 [Song] Chairman Cheon suddenly shut his wallet and won't budge. 352 00:17:33,803 --> 00:17:35,888 It's that wife of his, she's too clever. 353 00:17:36,430 --> 00:17:37,723 Look, my hands are tied here. 354 00:17:37,807 --> 00:17:41,060 [groans] Thing's aren't looking great here, either. 355 00:17:41,143 --> 00:17:43,187 We've got crooks comin' from all over. 356 00:17:43,271 --> 00:17:46,315 If we don't move fast, there's gonna be nothing left for us. 357 00:17:46,399 --> 00:17:49,068 [stammers] But the money's all dried up so what should I do? 358 00:17:49,151 --> 00:17:51,696 Look, we're cut off and I can't put up what I don't have. 359 00:17:52,196 --> 00:17:54,490 We're gonna have to change Cheon's mind somehow. 360 00:17:54,991 --> 00:17:57,243 You're sure his wife's pulling the strings? 361 00:17:57,326 --> 00:17:58,703 Yeah, I'm sure. 362 00:17:58,786 --> 00:18:01,914 I went to talk to her and she said she's only putting down five million. 363 00:18:01,998 --> 00:18:04,083 That won't even cover the expenses. 364 00:18:04,166 --> 00:18:05,501 [Song] Yeah, exactly. 365 00:18:06,252 --> 00:18:08,337 And Cheon's eating right out of her hand. 366 00:18:08,421 --> 00:18:09,880 [groans] 367 00:18:11,382 --> 00:18:13,259 Guess we're gonna have to convince her then. 368 00:18:13,342 --> 00:18:14,844 That's exactly right. 369 00:18:14,927 --> 00:18:17,763 She has to understand the true value of these damn things. 370 00:18:17,847 --> 00:18:18,848 [Gwanseok] Mr. Song. 371 00:18:20,683 --> 00:18:23,352 Do you think you can get a nice piece of pottery ready? 372 00:18:23,436 --> 00:18:24,520 [Song] What do you mean? 373 00:18:24,604 --> 00:18:26,272 [♪ intriguing music plays] 374 00:18:29,275 --> 00:18:31,110 -[sighs] -[Gwanseok] Where have you been? 375 00:18:32,695 --> 00:18:35,114 Oh, you know, gettin' some fresh air. 376 00:18:35,197 --> 00:18:37,908 -Where are Jeonchul and Daesik? -I don't know. 377 00:18:37,992 --> 00:18:40,661 [Gwanseok] Hey, tomorrow, go to Seoul and talk to Mr. Song. 378 00:18:40,745 --> 00:18:41,912 What for? 379 00:18:42,413 --> 00:18:43,789 He's gonna give you a ceramic. 380 00:18:43,873 --> 00:18:46,208 Once you got it, take it to Cheon's house. 381 00:18:47,126 --> 00:18:48,377 So, a drop-off then? 382 00:18:48,461 --> 00:18:51,922 [Gwanseok] When you get there, give it directly to Mrs. Yang. 383 00:18:52,006 --> 00:18:55,301 And make sure she realizes how valuable it truly is. 384 00:18:55,801 --> 00:18:57,553 You have to really convince her of it. 385 00:18:58,971 --> 00:19:00,431 What's actually going on here? 386 00:19:00,514 --> 00:19:04,101 Cheon's wife, she's… making things hard on us. 387 00:19:04,185 --> 00:19:06,187 And she's already got him on her side. 388 00:19:06,687 --> 00:19:08,731 Everything's riding on you now. 389 00:19:10,691 --> 00:19:12,276 You get what I'm tryin' to say? 390 00:19:14,195 --> 00:19:15,696 You have to change her mind. 391 00:19:16,322 --> 00:19:18,366 Whatever it takes. Got it? 392 00:19:22,203 --> 00:19:23,204 [sighs] 393 00:19:23,287 --> 00:19:24,580 Get on the first train. 394 00:19:25,247 --> 00:19:27,124 [♪ amusing music plays] 395 00:19:27,208 --> 00:19:28,209 [clears throat] 396 00:19:30,961 --> 00:19:33,339 -[gate opens, closes] -[sighs] 397 00:19:36,092 --> 00:19:39,053 [chattering] 398 00:19:40,763 --> 00:19:42,890 ORIENTAL ART GALLERY 399 00:19:43,724 --> 00:19:45,309 When was this from? 400 00:19:47,061 --> 00:19:48,187 Yuan Dynasty? 401 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 Mm-hmm. 402 00:19:50,356 --> 00:19:51,482 And place of origin? 403 00:19:51,565 --> 00:19:54,193 Uh, was it Yongquan? 404 00:19:56,737 --> 00:19:59,448 Longquan and Jingdezhen! [thuds] How many times do I have to-- 405 00:19:59,532 --> 00:20:00,574 Jingdezhen. Longquan… 406 00:20:00,658 --> 00:20:01,867 Yeesh. All right. 407 00:20:02,827 --> 00:20:05,371 Now, what was found there, what kind of pottery? 408 00:20:06,330 --> 00:20:07,498 Celadon? 409 00:20:09,792 --> 00:20:12,086 -Oh! Wait, I know. It was white porcelain. -[Song sighs] 410 00:20:12,169 --> 00:20:13,921 [Song] This is really frustrating, do you know that? 411 00:20:14,004 --> 00:20:16,382 -[Heedong groans] -Why a gift, all of a sudden? 412 00:20:16,465 --> 00:20:18,759 What's your uncle even thinking? What's the big idea? 413 00:20:18,843 --> 00:20:22,179 Ah, shit. What do you want me to do? [clicks tongue] 414 00:20:23,013 --> 00:20:24,682 -[Song] Come here. -W-What are you doing? 415 00:20:24,765 --> 00:20:26,142 Just stop moving. 416 00:20:26,642 --> 00:20:28,644 [♪ comically sensual music plays] 417 00:20:31,188 --> 00:20:32,189 Uh-huh. 418 00:20:35,192 --> 00:20:36,193 Wow. 419 00:20:36,277 --> 00:20:38,320 Aren't you somethin'? 420 00:20:39,530 --> 00:20:40,531 I get it. 421 00:20:41,073 --> 00:20:44,326 Real outside-the-box thinking. Your uncle's a genius. 422 00:20:45,161 --> 00:20:46,328 [Song chuckles] 423 00:20:47,079 --> 00:20:48,581 [♪ lively Western music plays] 424 00:20:48,664 --> 00:20:50,249 YONGJIN 425 00:20:50,332 --> 00:20:51,584 [Gwanseok groans] 426 00:20:52,501 --> 00:20:53,711 This boat's fine. 427 00:20:54,712 --> 00:20:56,130 Why don't we just take this? 428 00:20:57,256 --> 00:20:59,467 I told you. We'll get caught by the coast guard. 429 00:20:59,550 --> 00:21:01,552 We're gonna need a boat that's at least this big. 430 00:21:01,635 --> 00:21:03,721 Otherwise, how're we gonna pull the pottery out? 431 00:21:03,804 --> 00:21:05,264 You tryin' to get us pinched? 432 00:21:06,182 --> 00:21:08,100 I thought we were supposed to be stealthy. 433 00:21:09,310 --> 00:21:11,729 You really think your nephew's gonna let you borrow it? 434 00:21:12,229 --> 00:21:14,774 I'll handle it, so just stay back. All right? 435 00:21:14,857 --> 00:21:16,358 Yeah, you better. 436 00:21:17,026 --> 00:21:18,778 We've got a perfectly fine boat here. 437 00:21:19,612 --> 00:21:20,696 [sighs] 438 00:21:21,947 --> 00:21:23,449 I was better off doing this alone. 439 00:21:23,532 --> 00:21:27,578 JEUNGDO 440 00:21:27,661 --> 00:21:31,332 [farmer 1] Come on. Are you sure you're adjusting the power properly? 441 00:21:31,415 --> 00:21:33,167 [farmer 2] I already said I was! 442 00:21:33,250 --> 00:21:34,960 [groaning] 443 00:21:35,044 --> 00:21:38,005 Screw this. The power's not the problem here. 444 00:21:39,256 --> 00:21:40,966 -[Taesan] Sangbok! -[panting] 445 00:21:41,967 --> 00:21:42,968 Hey, Sangbok. 446 00:21:43,052 --> 00:21:45,679 [Sangbok] What? Hey, Uncle! What brings you here? 447 00:21:45,763 --> 00:21:47,389 I'm here to see you, man. 448 00:21:47,473 --> 00:21:50,601 -You havin' some engine troubles there? -[groans] I'm goin' crazy over here. 449 00:21:50,684 --> 00:21:51,727 NOH SANGBOK 450 00:21:51,811 --> 00:21:53,979 Thought it was a busted screw, but it's something else. 451 00:21:54,063 --> 00:21:55,064 [Taesan] Oh, dang. 452 00:21:55,731 --> 00:21:56,941 So it just stopped runnin'? 453 00:21:57,024 --> 00:22:00,069 I think can fix it still. It'll just be a pain in the ass. 454 00:22:00,152 --> 00:22:01,779 But once I do, she'll run better than ever. 455 00:22:01,862 --> 00:22:03,906 -[sighs, smacks lips] -[Taesan] Yeah? That's good. 456 00:22:04,949 --> 00:22:06,367 Can I talk to you for a second? 457 00:22:06,951 --> 00:22:09,078 -Come here. -[Sangbok] Well, what is it? 458 00:22:10,120 --> 00:22:11,831 [Taesan] Come on. It's about a job. 459 00:22:13,290 --> 00:22:14,834 [Sangbok] Let me get this straight. 460 00:22:14,917 --> 00:22:16,919 You not only need my boat but my motor too? 461 00:22:17,002 --> 00:22:19,713 [Taesan] That's right. Not tryin' to pull one over on ya. I'll pay. 462 00:22:19,797 --> 00:22:21,215 Oh, geez, man. 463 00:22:21,715 --> 00:22:24,552 I guess I'll be pullin' nets in the middle of farming season. 464 00:22:25,553 --> 00:22:27,012 What? No, you're stayin' here. 465 00:22:27,096 --> 00:22:29,515 Huh? Thought you needed my boat. 466 00:22:30,182 --> 00:22:31,308 [Taesan] Damn straight. 467 00:22:31,392 --> 00:22:33,769 Steerin', I can handle. You just stay here. 468 00:22:34,270 --> 00:22:37,106 The hell? It's my boat, so I'm the one who steers. 469 00:22:37,189 --> 00:22:38,440 The hell are you sayin'? 470 00:22:39,275 --> 00:22:40,526 I don't need you, man. 471 00:22:41,652 --> 00:22:44,196 "You never lend out your wife or your boat." 472 00:22:44,280 --> 00:22:46,365 That's what my father always said to me, 'kay? 473 00:22:46,448 --> 00:22:47,491 -[yelps] -You little sh… 474 00:22:47,575 --> 00:22:50,703 -Hey, I'm your uncle, not some stranger. -[Sangbok] Yeah, yeah. 475 00:22:50,786 --> 00:22:53,831 Anyway, I'm gonna be steerin'. You just do your job, whatever it is. 476 00:22:53,914 --> 00:22:57,001 My job is to get us there and that's why I'm steerin'! You deaf all of a sudden? 477 00:22:57,084 --> 00:23:00,129 Your job should be foolin' around with girls 'cause that's all you're good at. 478 00:23:01,046 --> 00:23:02,047 [Taesan] What was that? 479 00:23:02,756 --> 00:23:05,092 You wanna repeat that, huh? Yeah, yeah, come here, come here. 480 00:23:05,175 --> 00:23:06,427 -Say that again. -All right then. 481 00:23:06,510 --> 00:23:08,387 -What are you doing? -Stay out of it, okay? 482 00:23:08,470 --> 00:23:11,432 -I already told you I'd handle it. -Hey, I want you to shut up now. 483 00:23:12,099 --> 00:23:13,767 Just give him the 50,000. 484 00:23:15,144 --> 00:23:18,606 I won't give him shit. Why would I give that little asshole anythin' 485 00:23:18,689 --> 00:23:20,149 -when I can get it for free-- -[sucks teeth] 486 00:23:21,108 --> 00:23:23,819 We're gonna wrap this shit up now. I don't want any trouble. 487 00:23:25,237 --> 00:23:26,238 [Taesan sighs] 488 00:23:27,364 --> 00:23:28,949 -Hey, hey. -[engine running idle] 489 00:23:29,033 --> 00:23:30,659 -Come here for a sec. -[Sangbok] Still not workin'? No? 490 00:23:31,160 --> 00:23:33,203 -[Taesan] Get your butt over here. -Ah, shit. 491 00:23:34,288 --> 00:23:36,582 -[sighs] -Hey, could I have a word with you? 492 00:23:37,791 --> 00:23:39,126 What is it this time, huh? 493 00:23:39,877 --> 00:23:40,878 [sighs] 494 00:23:40,961 --> 00:23:42,963 [♪ upbeat funk music playing] 495 00:23:46,800 --> 00:23:49,553 [sighs] A walk or somethin' would be nice, ya know? 496 00:23:49,637 --> 00:23:51,055 We're not gettin' any customers. 497 00:23:51,138 --> 00:23:53,974 [Seonja] You're only gonna get hungry if you go for a walk. 498 00:23:54,058 --> 00:23:55,726 I feel like I need the exercise. 499 00:23:55,809 --> 00:23:57,978 I have indigestion from sittin' all day. 500 00:23:58,854 --> 00:24:00,356 [Beolgu] Let's talk in here. 501 00:24:00,439 --> 00:24:01,565 Oh, hi there! 502 00:24:02,232 --> 00:24:03,442 Hey. 503 00:24:03,525 --> 00:24:06,528 Dang. What is this, a church? Why's it so quiet in here? 504 00:24:06,612 --> 00:24:09,114 [chuckles] So, how do you guys know each other? 505 00:24:09,198 --> 00:24:10,240 -[Beolgu] Huh? -[scoffs] 506 00:24:10,824 --> 00:24:14,161 [scoffs] Ah, well, we just got some business. 507 00:24:14,244 --> 00:24:17,039 Ooh, you've got some business. 508 00:24:17,122 --> 00:24:18,415 -[chuckles] -[chuckles] 509 00:24:18,499 --> 00:24:20,084 All right, enough. You can go. 510 00:24:20,167 --> 00:24:22,378 Hey. Seonja. 511 00:24:25,589 --> 00:24:26,966 I want a cup of coffee. 512 00:24:27,049 --> 00:24:29,468 I like it sweet. You know what I mean? 513 00:24:30,135 --> 00:24:31,804 -[Prof. Kim grunts, sighs] -[chuckles] 514 00:24:35,724 --> 00:24:37,851 Oh, and make it two cups, all right? 515 00:24:37,935 --> 00:24:38,978 Hey, girl. 516 00:24:41,230 --> 00:24:43,440 -Come over here. -What? 517 00:24:43,524 --> 00:24:44,900 I said come here. 518 00:24:53,826 --> 00:24:56,161 [inhales sharply] So… 519 00:24:59,289 --> 00:25:02,376 Do you like hoe? Should I take you out for some? 520 00:25:03,502 --> 00:25:05,963 Nah, this girl doesn't really like fish. 521 00:25:06,547 --> 00:25:08,966 How about… I bet you like pork? 522 00:25:09,883 --> 00:25:12,302 [Beolgu] Seonja, tell the Professor you don't like pork. 523 00:25:12,386 --> 00:25:13,637 [Prof. Kim sucks teeth] Hey. 524 00:25:14,430 --> 00:25:16,015 Stay out of it. [clicks tongue] 525 00:25:18,100 --> 00:25:19,977 So what do you like to eat then? 526 00:25:20,060 --> 00:25:21,520 Nothin'. I'm always full. 527 00:25:21,603 --> 00:25:22,604 Oh, yeah? 528 00:25:23,731 --> 00:25:25,190 Come on then. Let's have a drink. 529 00:25:25,274 --> 00:25:26,608 You have a death wish? 530 00:25:26,692 --> 00:25:28,110 [Prof. Kim chuckling] Hey. 531 00:25:28,193 --> 00:25:30,654 It's just a drink. Let's not lose our heads here. 532 00:25:30,738 --> 00:25:32,906 The coffee we got ain't that good, you know. 533 00:25:32,990 --> 00:25:35,576 It's true. The shop across the street's way better. 534 00:25:35,659 --> 00:25:38,871 -[Prof. Kim chuckles] -What do you think you're sayin', Seonja? 535 00:25:39,496 --> 00:25:42,082 [Prof. Kim] Hey. Hang on. Just give me a second. 536 00:25:42,166 --> 00:25:44,418 [inhales sharply, groans] 537 00:25:45,210 --> 00:25:46,045 [Beolgu sighs] 538 00:25:47,337 --> 00:25:50,591 So… [sighs] …some Seoul folks are in town? 539 00:25:54,803 --> 00:25:55,804 [sighs] 540 00:25:55,888 --> 00:25:57,222 -Wow. [scoffs] -Here. 541 00:25:58,599 --> 00:25:59,600 ONE THOUSAND WON 542 00:25:59,683 --> 00:26:02,436 Let's be friends. We can all get along, right? 543 00:26:02,519 --> 00:26:05,564 -[snickers] -Ooh. Lucky me! Lucky me! 544 00:26:05,647 --> 00:26:07,566 -[giggles] -Hey, hey, hey! You have to share that! 545 00:26:07,649 --> 00:26:09,443 -[snickers] -Split it, okay? 546 00:26:09,526 --> 00:26:11,487 [chuckling] Silly girl. 547 00:26:12,237 --> 00:26:13,322 Drink. 548 00:26:19,203 --> 00:26:20,621 [♪ mischievous music plays] 549 00:26:25,084 --> 00:26:26,085 CHEON HWANGSIK 550 00:26:26,168 --> 00:26:28,545 [sighs] "Cheon Hwangsik." 551 00:26:29,713 --> 00:26:31,590 [doorbell rings] 552 00:26:32,257 --> 00:26:33,342 [housekeeper] Who is it? 553 00:26:33,842 --> 00:26:37,221 Hi. I'm actually here to drop something off for the missus. 554 00:26:37,304 --> 00:26:38,555 [housekeeper] O-Okay. Just a moment. 555 00:26:38,639 --> 00:26:39,932 -Cool. -[hangs up] 556 00:26:40,974 --> 00:26:41,975 [sighs] 557 00:26:42,684 --> 00:26:45,896 [Song] If she asks what this is, just tell her it's worth a lot. 558 00:26:46,939 --> 00:26:49,024 And if she asks why you brought her this, 559 00:26:50,025 --> 00:26:54,404 gaze directly into her eyes and say it's a gift just for her. 560 00:26:54,488 --> 00:26:55,489 [Heedong sighs] 561 00:26:55,572 --> 00:26:57,241 [footsteps approaching] 562 00:27:00,744 --> 00:27:02,412 [gate unlocks] 563 00:27:02,496 --> 00:27:03,747 -Hi there. -[housekeeper] Uh… 564 00:27:03,831 --> 00:27:05,082 [stammers] Who are you? 565 00:27:05,165 --> 00:27:08,001 [Heedong] I'm from Insa-dong. I'm here on behalf of Mr. Song. 566 00:27:08,085 --> 00:27:09,419 I brought this gift for her. 567 00:27:09,503 --> 00:27:11,130 -Oh, here I'll take it to-- -It's valuable, 568 00:27:11,213 --> 00:27:12,923 so I'd rather give it to her. 569 00:27:16,009 --> 00:27:19,096 Um, Mrs. Yang! There's a package for you here! 570 00:27:19,179 --> 00:27:20,180 [Jungsook] What is it? 571 00:27:20,264 --> 00:27:23,350 Uh… Something valuable, he says! 572 00:27:23,433 --> 00:27:25,519 -Insa-dong, right? -Yeah, that's right. 573 00:27:26,019 --> 00:27:27,563 He says he's from Insa-dong! 574 00:27:28,272 --> 00:27:29,523 [Jungsook] Okay, let him in! 575 00:27:30,440 --> 00:27:32,025 -R-Right this way. -[Heedong] Thanks. 576 00:27:35,112 --> 00:27:37,114 [♪ whimsical classical music plays] 577 00:27:41,493 --> 00:27:43,412 Wow, this is killer. 578 00:27:44,955 --> 00:27:46,039 [housekeeper] Mrs. Yang. 579 00:27:51,211 --> 00:27:53,797 [chuckles] Hi. It's been a while. 580 00:27:53,881 --> 00:27:55,090 Yeah, it has. 581 00:27:59,052 --> 00:28:01,597 Can't believe that rat bastard took 50,000 from us 582 00:28:01,680 --> 00:28:03,932 just so we could take his boat out for a little while. 583 00:28:04,016 --> 00:28:06,184 You really don't know how to get things done, huh? 584 00:28:06,560 --> 00:28:08,020 -[Jeonchul] Sir. -[Gwanseok] Hey. 585 00:28:08,103 --> 00:28:10,689 After all that big talk… [sighs] 586 00:28:11,315 --> 00:28:12,357 Heedong isn't with you? 587 00:28:12,941 --> 00:28:13,984 I sent him to Seoul. 588 00:28:14,067 --> 00:28:15,068 To Seoul? 589 00:28:16,028 --> 00:28:20,449 [Gwanseok] Hey, I wanna ask about Cheon's missus. 590 00:28:21,575 --> 00:28:22,576 What? 591 00:28:23,160 --> 00:28:25,787 Well, she keeps tryin' to knock down the price on us. 592 00:28:26,872 --> 00:28:28,165 She does? 593 00:28:28,248 --> 00:28:30,709 I know you're already aware, but things aren't good here. 594 00:28:30,792 --> 00:28:33,170 -At this point it's a bust. [sucks teeth] -[sighs] 595 00:28:33,253 --> 00:28:35,255 We've gotta get her to change her mind. 596 00:28:35,839 --> 00:28:39,968 I mean, is there anything you can tell me about her personality? 597 00:28:41,470 --> 00:28:44,014 I don't know. When it comes to money, she's pretty tough. 598 00:28:45,098 --> 00:28:46,850 Handling money is her favorite thing. 599 00:28:46,934 --> 00:28:49,394 That's the whole reason she caught Chairman Cheon's eye. 600 00:28:51,688 --> 00:28:55,275 Damn. And it's not like I can just change her mind with a young stud. 601 00:28:57,444 --> 00:28:59,738 Do you think that old man ever leaves her alone? 602 00:29:00,739 --> 00:29:04,201 He's always got a rough looking guy following her everywhere she goes. 603 00:29:04,284 --> 00:29:06,078 [♪ mischievous music plays] 604 00:29:13,001 --> 00:29:14,503 [Jungsook] So what's the occasion? 605 00:29:15,003 --> 00:29:17,798 Right, well, Mr. Song told me to bring this here. 606 00:29:18,590 --> 00:29:19,591 What is it? 607 00:29:21,134 --> 00:29:22,552 It's a gift for you. 608 00:29:23,553 --> 00:29:25,055 It's pretty valuable. 609 00:29:26,682 --> 00:29:27,933 Oh, you started digging? 610 00:29:28,517 --> 00:29:30,477 [stammers] Uh, no, this isn't that. 611 00:29:30,978 --> 00:29:33,814 He wants you to have this rare piece, as a present. 612 00:29:34,606 --> 00:29:36,024 -A present? -[Heedong] Yeah. 613 00:29:37,484 --> 00:29:40,237 Does he really have the time to send over gifts like this? 614 00:29:40,320 --> 00:29:43,323 -[Heedong clears throat, sniffs] -[Jungsook] Is this genuine? 615 00:29:44,074 --> 00:29:45,993 It's from Yongquan, Yuan Dynasty. 616 00:29:46,076 --> 00:29:47,911 [Jungsook] Chinese pottery from the Yuan Dynasty? 617 00:29:47,995 --> 00:29:49,788 [Heedong] It's a really valuable piece. 618 00:29:49,871 --> 00:29:51,748 Is it really worth that much? 619 00:29:52,666 --> 00:29:53,959 What do you think of it? 620 00:29:54,042 --> 00:29:57,129 [housekeeper] Uh, I think it'd be pretty with flowers in it. 621 00:30:00,799 --> 00:30:03,802 You must be bored down there if you had the time to bring me this. 622 00:30:03,885 --> 00:30:05,387 Shouldn't you be digging? 623 00:30:06,221 --> 00:30:08,265 -[♪ tense music plays] -[housekeeper] Wh-What? 624 00:30:09,850 --> 00:30:10,892 [gasps] 625 00:30:11,810 --> 00:30:14,813 [Jungsook] Go and tell Mr. Song I appreciate the gesture. 626 00:30:16,106 --> 00:30:17,691 I guess he's trying to size me up. 627 00:30:18,567 --> 00:30:21,862 But I'm not the type of person who forgets an excessive gift. 628 00:30:21,945 --> 00:30:24,322 And I might be in the mood to send him one in return. 629 00:30:24,906 --> 00:30:25,907 [sighs] 630 00:30:27,325 --> 00:30:29,036 Answer me if you understand. 631 00:30:29,578 --> 00:30:32,289 [gulps] Yeah. 632 00:30:33,498 --> 00:30:34,708 You can go. 633 00:30:46,470 --> 00:30:48,263 [door opens] 634 00:30:49,890 --> 00:30:51,016 [door closes] 635 00:30:52,559 --> 00:30:53,560 [sighs] 636 00:30:56,646 --> 00:30:58,273 Ugh, what the hell was that? 637 00:30:58,356 --> 00:30:59,858 [clicks tongue] Shit. 638 00:30:59,941 --> 00:31:01,610 -[housekeeper] Uh, wait a minute! -Huh? 639 00:31:01,693 --> 00:31:03,945 [pants] She wanted you to take this. 640 00:31:04,029 --> 00:31:05,489 [pants] 641 00:31:05,572 --> 00:31:06,573 [gate opens] 642 00:31:07,324 --> 00:31:08,992 5 P.M. TODAY MARILYN BOUTIQUE, JONGNO 643 00:31:09,076 --> 00:31:10,285 [♪ triumphant music plays] 644 00:31:12,079 --> 00:31:13,538 It actually worked? 645 00:31:14,372 --> 00:31:15,373 [scoffs] 646 00:31:21,755 --> 00:31:23,799 [Jungsook] What does he take me for? [sighs] 647 00:31:23,882 --> 00:31:25,467 [door closes] 648 00:31:28,512 --> 00:31:31,014 -I have a meeting with the girls later. -Oh. Right. 649 00:31:31,556 --> 00:31:33,183 -When is it? -[Jungsook] Five o'clock. 650 00:31:33,266 --> 00:31:35,977 The madam from Gahoe-dong and I are going to go together. 651 00:31:36,061 --> 00:31:37,270 I'll stay nearby then. 652 00:31:37,354 --> 00:31:40,398 You're just going to make her feel uncomfortable hovering like that. 653 00:31:40,482 --> 00:31:43,860 -[stammers] Even still… -[sighs] I'll let the chairman know then, 654 00:31:43,944 --> 00:31:47,114 how you guys ruined the meeting by not reading the room. 655 00:31:47,197 --> 00:31:48,865 [♪ intriguing music plays] [door opens] 656 00:31:50,617 --> 00:31:51,618 [door closes] 657 00:32:01,419 --> 00:32:03,255 [car honks] 658 00:32:05,006 --> 00:32:09,803 MARILYN BOUTIQUE 659 00:32:14,015 --> 00:32:15,517 [shop assistant] Hi. Welcome in. 660 00:32:16,351 --> 00:32:19,479 [Heedong] Hello there. I'm actually meeting someone here. 661 00:32:19,563 --> 00:32:20,856 Ah. 662 00:32:21,481 --> 00:32:24,276 -Mokpo? -Yeah. 663 00:32:25,068 --> 00:32:26,570 Right this way, sir. 664 00:32:31,825 --> 00:32:32,826 It's that room. 665 00:32:43,420 --> 00:32:44,629 [clears throat, sniffs] 666 00:32:46,590 --> 00:32:47,799 [knocks on door] 667 00:32:48,675 --> 00:32:49,718 [Jungsook] Come in. 668 00:33:05,901 --> 00:33:07,277 You're the present, right? 669 00:33:08,778 --> 00:33:10,864 [Heedong] Uh… 670 00:33:12,616 --> 00:33:13,783 [stammering] Yeah. 671 00:33:15,785 --> 00:33:16,953 Just be natural. 672 00:33:17,454 --> 00:33:18,455 Make love to me. 673 00:33:18,538 --> 00:33:19,539 [stammering] 674 00:33:20,290 --> 00:33:21,374 Sorry? 675 00:33:21,458 --> 00:33:23,376 As if we're in a relationship. 676 00:33:24,669 --> 00:33:26,129 I want to be held by you. 677 00:33:27,964 --> 00:33:29,216 [sighs] 678 00:33:31,927 --> 00:33:32,928 You don't want to? 679 00:33:36,264 --> 00:33:37,390 N-no, that's not it. 680 00:33:38,141 --> 00:33:40,727 It's just… I mean, it's a little… 681 00:33:40,810 --> 00:33:43,480 [Jungsook] Then… you want to talk first? 682 00:33:44,856 --> 00:33:46,900 But we don't have anything to talk about, do we? 683 00:33:48,360 --> 00:33:50,403 [stammers] Do you do this a lot? 684 00:33:50,987 --> 00:33:54,824 I mean, if you were going to do this, you didn't have to break the vase. 685 00:33:54,908 --> 00:33:56,159 [chuckles] 686 00:33:56,243 --> 00:33:58,912 I did that so the chairman will think I put Song in his place. 687 00:33:59,913 --> 00:34:01,331 I got you off his radar. 688 00:34:03,124 --> 00:34:04,751 You know how many eyes there were on us? 689 00:34:07,879 --> 00:34:09,256 [sighs] 690 00:34:09,756 --> 00:34:10,757 Hold me. 691 00:34:12,717 --> 00:34:15,178 [♪ tender music plays] 692 00:34:31,903 --> 00:34:32,904 [sighs softly] 693 00:34:33,405 --> 00:34:36,116 [gasps] Step back. 694 00:34:52,716 --> 00:34:53,717 I got it. 695 00:34:58,388 --> 00:35:00,015 [stammers] Wait, what is this? 696 00:35:19,284 --> 00:35:20,285 [closes the lighter] 697 00:35:30,045 --> 00:35:31,630 I bet your uncle sent you. 698 00:35:35,342 --> 00:35:37,344 He seems anything but ordinary. 699 00:35:39,512 --> 00:35:41,139 What was his job before this? 700 00:35:43,058 --> 00:35:45,101 Well, you know. This and that. 701 00:35:47,771 --> 00:35:48,813 You want a drink? 702 00:35:55,070 --> 00:35:56,488 [pours drink] 703 00:36:17,425 --> 00:36:18,968 [coughing] 704 00:36:21,680 --> 00:36:23,473 [inhales sharply, groans] 705 00:36:24,224 --> 00:36:26,184 That's really strong. 706 00:36:27,727 --> 00:36:29,521 First time trying whiskey? 707 00:36:29,604 --> 00:36:30,730 Uh, yeah. 708 00:36:33,233 --> 00:36:35,276 [♪ tender music plays] 709 00:37:25,994 --> 00:37:28,413 [Jungsook gasps, breathing heavily] 710 00:37:30,331 --> 00:37:31,750 [Jungsook breathing shakily] 711 00:38:14,542 --> 00:38:16,836 [Taesan] This is where we'll need to anchor the boat, 712 00:38:16,920 --> 00:38:20,507 but the current there's pretty strong, so I don't know how it'll go. 713 00:38:21,007 --> 00:38:24,844 Since our boat's tiny, those waves are gonna beat it up real hard. 714 00:38:24,928 --> 00:38:25,929 [Gwanseok] Mmm. 715 00:38:26,012 --> 00:38:28,556 First we should pack and then head over to Jeungdo. 716 00:38:28,640 --> 00:38:30,892 We gotta wait for the right moment. [grunts] 717 00:38:32,101 --> 00:38:34,395 -[Gwanseok] Hmm. -Hey, Seokbae. 718 00:38:35,188 --> 00:38:36,648 You okay with divin' alone? 719 00:38:36,731 --> 00:38:39,651 What do you mean? When the hell I say I was gonna do it? 720 00:38:39,734 --> 00:38:43,112 You came this far. Just do it. What are you draggin' your feet for? 721 00:38:43,196 --> 00:38:46,407 [Seokbae] Hey, I'm only here 'cause you caused a damn scene the other day. 722 00:38:46,491 --> 00:38:48,326 Cops are already on my ass. 723 00:38:48,409 --> 00:38:50,578 -I got enough to deal with. -Hey, listen, idiot. 724 00:38:50,662 --> 00:38:54,207 -I already told you you're gonna get paid. -How much are we even talkin' here? 725 00:38:54,290 --> 00:38:56,459 And if I get pinched, who's taking care of my kid? 726 00:38:56,543 --> 00:38:58,795 All right, all right. Here's how we're doin' it. 727 00:38:59,671 --> 00:39:01,422 Our crew keeps getting bigger, 728 00:39:01,506 --> 00:39:03,550 and I'm starting to run low on funds here. 729 00:39:03,633 --> 00:39:05,844 So, we're gonna split the profits. 730 00:39:05,927 --> 00:39:08,805 Captain, forget the amount we agreed on. 731 00:39:09,305 --> 00:39:11,224 If we hit it big, we all hit it big. [thuds] 732 00:39:11,307 --> 00:39:12,725 If we bust, we all bust. 733 00:39:12,809 --> 00:39:13,810 Sound good? 734 00:39:15,854 --> 00:39:17,230 Yeah, sounds good. Sure. 735 00:39:18,064 --> 00:39:20,567 It's better if the stakes are the same for us all anyway. 736 00:39:20,650 --> 00:39:22,360 All right. Let's do that. 737 00:39:22,944 --> 00:39:24,821 Uh, I think I should ask Mr. Song first. 738 00:39:24,904 --> 00:39:27,365 I'll handle your shares myself. What about you? 739 00:39:29,325 --> 00:39:30,535 [Seokbae breathes deeply] 740 00:39:31,619 --> 00:39:33,037 Cryin' out loud. 741 00:39:33,538 --> 00:39:35,748 Once you're in the water, you're blind as all get out. 742 00:39:35,832 --> 00:39:37,292 You can't see a thing. 743 00:39:37,375 --> 00:39:39,252 That's why you gotta drag your feet along. 744 00:39:39,335 --> 00:39:41,838 Like this, all right? Just like this. 745 00:39:41,921 --> 00:39:44,674 And then, "clink, clink." 746 00:39:44,757 --> 00:39:46,134 Once you hear that sound, 747 00:39:46,217 --> 00:39:48,428 that's when you gotta get down, start feelin' with your hands. 748 00:39:48,511 --> 00:39:50,889 Figure out what it is. Could be just a coin. 749 00:39:50,972 --> 00:39:52,348 There are coins down there? 750 00:39:52,432 --> 00:39:55,602 In order to balance the ship, they loaded it with coins. 751 00:39:55,685 --> 00:39:58,438 -So how many can you carry yourself? -[sucks teeth] 752 00:39:58,521 --> 00:40:01,316 Well, uh, that's gonna take a while, I think. 753 00:40:02,358 --> 00:40:04,402 The current's pretty strong in that area. 754 00:40:05,069 --> 00:40:07,405 Can't even dive on some of those days. 755 00:40:07,488 --> 00:40:09,782 How many do you think you can pull out in one dive then? 756 00:40:09,866 --> 00:40:13,786 [Seokbae] Well, I've only got two hands, so then I'm guessing, I can get two. 757 00:40:13,870 --> 00:40:16,831 And after a few dives, your back is done for. 758 00:40:16,915 --> 00:40:18,333 Water's really heavy down there. 759 00:40:18,416 --> 00:40:20,460 How are we supposed to get a thousand at this rate? 760 00:40:22,921 --> 00:40:24,255 Uh, well, let's see… 761 00:40:24,339 --> 00:40:26,883 [smacks lips, inhales sharply] Seokbae, you take a net down there, 762 00:40:26,966 --> 00:40:29,761 and put them in, and we can just haul it up then. 763 00:40:29,844 --> 00:40:31,638 No way, they're too fragile. 764 00:40:32,138 --> 00:40:33,723 The pottery's gonna break. 765 00:40:33,806 --> 00:40:35,600 They've been in the water too long. 766 00:40:35,683 --> 00:40:37,143 Exactly. 767 00:40:37,852 --> 00:40:38,853 We can do it carefully. 768 00:40:38,937 --> 00:40:40,396 We don't have a choice. 769 00:40:40,480 --> 00:40:43,274 We gotta grab as much as we can. [smacks lips] 770 00:40:43,358 --> 00:40:44,734 [inhales sharply] 771 00:40:44,817 --> 00:40:46,194 Should we bring in more divers? 772 00:40:47,487 --> 00:40:49,822 And how much would that cost us? Forget it. 773 00:40:50,949 --> 00:40:53,743 Look, when they first found the pottery, they were all hauled up in nets, 774 00:40:53,826 --> 00:40:56,120 and it was all okay. Just dandy. 775 00:40:56,204 --> 00:40:58,706 [Daesik] By the way, where are we supposed to dig? 776 00:40:58,790 --> 00:41:00,875 We don't know where the spot is, do we? 777 00:41:00,959 --> 00:41:05,004 [stammering] Well, Seokbae and I will just keep searching 'round the area, 778 00:41:05,088 --> 00:41:06,881 and we're bound to find somethin' there. 779 00:41:06,965 --> 00:41:08,800 You really wanna dive down? 780 00:41:08,883 --> 00:41:12,053 This isn't some beachside swim, you know. [♪ intriguing music plays] 781 00:41:12,136 --> 00:41:15,598 What are you sayin'? [chuckles] I've spent my whole life in the sea, man. 782 00:41:15,682 --> 00:41:17,308 The pressure could kill you, bud. 783 00:41:17,392 --> 00:41:19,394 One wrong move and your eardrums can go. 784 00:41:19,477 --> 00:41:22,021 [thuds] I said I'll go. I'll dive in right here. 785 00:41:22,105 --> 00:41:26,192 I'll dive with you, ya understand? So just quit your yappin' already! 786 00:41:27,151 --> 00:41:29,904 -[Seokbae] Huh? -[Taesan muttering] Thinkin' I can't dive… 787 00:41:29,988 --> 00:41:30,989 [Seokbae] Taesan… 788 00:41:31,698 --> 00:41:34,033 You shut your mouth and look for the damn spot. 789 00:41:34,742 --> 00:41:36,828 -[Gwanseok] Captain Hwang. -[Seokbae] Come on. 790 00:41:37,328 --> 00:41:38,371 What a nasty temper. 791 00:41:38,454 --> 00:41:40,248 [Seokbae] What's his problem? Just worried about him. 792 00:41:40,331 --> 00:41:42,458 -[Yeongsu] Oh, boy. -[Seokbae] Geez, what an ass. 793 00:41:42,959 --> 00:41:44,711 -[Pilman] Is that better? -[Beolgu] Just keep goin'. 794 00:41:44,794 --> 00:41:48,006 -[Beolgu's mom] Oh, that's good. Oh, wow. -[Pilman] Here? All right. 795 00:41:48,089 --> 00:41:49,090 -[chuckles] -Hey. 796 00:41:49,173 --> 00:41:50,758 -[Pilman] Yeah? -Have you boys eaten yet? 797 00:41:50,842 --> 00:41:51,843 It's fine. 798 00:41:52,802 --> 00:41:54,554 Here. Go get yourselves some lunch. 799 00:41:54,637 --> 00:41:56,931 -Come on, Ma. Put that away. -[Pilman] Ah, no, no, ma'am. 800 00:41:57,015 --> 00:41:58,307 -Come on, take it. -No. Thanks, ma'am. 801 00:41:58,391 --> 00:41:59,517 We can buy our own food. 802 00:41:59,600 --> 00:42:01,436 Hey, look. Over by that stand. 803 00:42:02,645 --> 00:42:03,646 It's Taesan. 804 00:42:03,730 --> 00:42:05,106 [♪ mischievous music plays] 805 00:42:05,189 --> 00:42:06,899 [Beolgu] Hey, Ma, I've got to go now. 806 00:42:07,400 --> 00:42:08,818 -Rest your shoulders, 'kay? -Yeah. All right. 807 00:42:08,901 --> 00:42:10,403 -See ya later, ma'am. -Next time, ma'am. 808 00:42:10,486 --> 00:42:13,031 [Beolgu's mom] 'Kay, boys. Don't go skippin' meals now, ya hear? 809 00:42:13,114 --> 00:42:14,741 -[Pilman] Yes, ma'am. -[Beolgu] Yeah, I hear you. 810 00:42:16,200 --> 00:42:18,578 -[Dohun] How you doin'? -[Taesan] Where you kids goin'? 811 00:42:18,661 --> 00:42:19,746 We got work to do. 812 00:42:21,164 --> 00:42:22,165 What kinda work? 813 00:42:23,791 --> 00:42:27,628 We all need money, right? And since you're not giving us any work… 814 00:42:27,712 --> 00:42:29,630 [Pilman] Pretty disappointed here, you know? 815 00:42:29,714 --> 00:42:33,843 Because well, you kept telling us you were gonna let us in on some big deal, 816 00:42:33,926 --> 00:42:35,678 and then we all got kicked to the curb. 817 00:42:36,179 --> 00:42:38,598 Fuck's sake, y'all are talkin' nonsense. [clicks tongue] 818 00:42:39,974 --> 00:42:41,267 Look like I'm rakin' it in? 819 00:42:41,350 --> 00:42:44,520 [Beolgu] Dang. Something go wrong? 820 00:42:45,104 --> 00:42:47,774 What happened? Did those guys screw you over or something? 821 00:42:47,857 --> 00:42:50,151 -[snickering] -[laughing] 822 00:42:51,652 --> 00:42:52,737 It's not like that. 823 00:42:53,404 --> 00:42:54,822 Anyway, it's a mess. 824 00:42:55,531 --> 00:42:56,949 [Beolgu] Oh, no. 825 00:42:57,033 --> 00:42:59,285 Sounds like you're goin' through some shit. 826 00:42:59,368 --> 00:43:00,369 Well then, 827 00:43:01,579 --> 00:43:03,164 here's hopin' you land on your feet. 828 00:43:03,247 --> 00:43:05,291 -[snickers] -[Dohun snickers] Catch you around. 829 00:43:05,374 --> 00:43:07,460 -Cigarette. Now. -[Dohun] Here. 830 00:43:08,086 --> 00:43:11,422 [Pilman] Hey, good luck. [laughs] 831 00:43:11,506 --> 00:43:13,007 -We'll see you around! -Leave her out of this. 832 00:43:13,091 --> 00:43:15,134 -[Beolgu's mom] See ya! -[Taesan] Hey. Rude. 833 00:43:15,802 --> 00:43:18,930 Those lil assholes can go fuck themselves. I was still talkin'. 834 00:43:28,898 --> 00:43:30,483 How you doin' today, ma'am? 835 00:43:30,566 --> 00:43:31,567 [Beolgu's mom] Hey. 836 00:43:32,902 --> 00:43:33,945 [Taesan grunts] 837 00:43:38,157 --> 00:43:40,701 About how long do you have to hold your breath on a dive? 838 00:43:40,785 --> 00:43:43,538 [Beolgu's mom] You're tryin' to hold your breath on a deep dive? 839 00:43:43,913 --> 00:43:46,165 Bet you'll die on your way up from the bottom. 840 00:43:47,041 --> 00:43:49,293 I can hold my breath for a long time, ya know. 841 00:43:50,336 --> 00:43:53,589 You can keep holding your breath and you'll never make it back. 842 00:43:54,257 --> 00:43:56,843 You wouldn't even reach the bottom, I reckon. 843 00:43:59,095 --> 00:44:00,638 What if I use an air tank? 844 00:44:00,721 --> 00:44:02,014 How deep are you goin' down? 845 00:44:02,098 --> 00:44:03,474 Twenty meters, give or take. 846 00:44:03,975 --> 00:44:04,976 [Beolgu's mom] Yeah? 847 00:44:05,059 --> 00:44:08,354 Then you'll die swimmin' with a 20-kilo tank on your back. 848 00:44:08,437 --> 00:44:10,898 I'm willin' to bet you think this is easier than it looks 849 00:44:10,982 --> 00:44:13,067 because people like me dive all the time. 850 00:44:17,655 --> 00:44:19,866 [scoffs, sighs] 851 00:44:23,911 --> 00:44:26,122 -See you later, 'kay? -[Beolgu's mom] All right. 852 00:44:39,886 --> 00:44:41,554 It was nice talking to you today. 853 00:44:42,180 --> 00:44:43,181 Uh-huh. 854 00:44:44,056 --> 00:44:45,141 -Oh, Jin. -Hmm? 855 00:44:45,224 --> 00:44:47,018 -Can you fix him up a new outfit? -Sure. 856 00:44:47,101 --> 00:44:48,936 Oh, you don't have to. I-It's fine. 857 00:44:49,020 --> 00:44:50,188 Just take it. 858 00:44:50,271 --> 00:44:52,106 Consider it payment for the vase. 859 00:44:52,190 --> 00:44:54,942 -Get him something nice. -I'll make him look dapper. 860 00:44:57,653 --> 00:44:59,822 Once this is over, do you want a proper job? 861 00:45:00,323 --> 00:45:01,824 I can get you work at the company. 862 00:45:02,491 --> 00:45:03,701 Uh, thanks. I'm okay. 863 00:45:03,784 --> 00:45:06,287 [Jungsook] Think about it. It could be a good opportunity. 864 00:45:06,996 --> 00:45:08,247 [stammers, clears throat] 865 00:45:09,498 --> 00:45:12,668 So anyway, what about, you know, our deal? 866 00:45:13,461 --> 00:45:16,088 [breathes deeply] I'll work on it, okay? 867 00:45:17,632 --> 00:45:19,508 -See you later. -[Jin] Bye now. 868 00:45:21,844 --> 00:45:23,429 [♪ pensive music plays] 869 00:45:23,512 --> 00:45:24,513 [door opens] 870 00:45:25,932 --> 00:45:26,933 [door closes] 871 00:45:27,433 --> 00:45:28,434 MOKPO PRISON 872 00:45:28,517 --> 00:45:30,937 [Bokgeun grunting, farts] 873 00:45:31,687 --> 00:45:33,481 [guard] 3842, visitor. 874 00:45:33,564 --> 00:45:35,149 Huh? What? [farts] 875 00:45:35,233 --> 00:45:37,068 [guard] You got a visitor. Come on, just wrap it up. 876 00:45:37,151 --> 00:45:40,071 Dang, can't a guy take a shit around here? 877 00:45:40,154 --> 00:45:41,239 Who is it? 878 00:45:42,406 --> 00:45:43,991 Whoa. 879 00:45:45,910 --> 00:45:48,955 This blade's a real masterpiece, isn't it? 880 00:45:49,789 --> 00:45:52,583 One of my clients is a member of the yakuza. 881 00:45:52,667 --> 00:45:56,170 I fixed him up with a real nice piece, and he gave me that sword as a present. 882 00:45:56,254 --> 00:45:59,840 It's true. Their swords are on another level. 883 00:46:00,424 --> 00:46:01,509 This blade… 884 00:46:02,218 --> 00:46:03,302 Dang, that looks sharp. 885 00:46:03,386 --> 00:46:06,097 -[Prof. Kim] Hey, hey! Easy there, easy. -[Beolgu] Settle, man. 886 00:46:06,389 --> 00:46:07,974 Warden, sir, 887 00:46:08,057 --> 00:46:11,310 this katana is from the Edo period. 888 00:46:11,394 --> 00:46:13,479 The blade alone is worth a million. 889 00:46:14,230 --> 00:46:15,314 [warden] Really now? 890 00:46:15,398 --> 00:46:17,692 That's some serious money. [laughing] 891 00:46:17,775 --> 00:46:19,151 [knocks on door] 892 00:46:19,235 --> 00:46:21,112 -Yeah? -[door opens] 893 00:46:21,195 --> 00:46:22,905 [warden sheathes sword] 894 00:46:28,119 --> 00:46:29,203 -Sir! -[warden] Yeah. 895 00:46:30,413 --> 00:46:31,998 Look at you. You're eatin' well. 896 00:46:32,081 --> 00:46:33,249 How's prison been? 897 00:46:33,332 --> 00:46:35,167 [scoffs] What are you doing here? 898 00:46:35,251 --> 00:46:36,419 Man, you have to ask? 899 00:46:37,461 --> 00:46:39,755 Hey, I thought you were havin' a rough time in here. 900 00:46:39,839 --> 00:46:42,758 Instead, you're lookin' plump like a pomfret in peak season. 901 00:46:43,259 --> 00:46:44,760 I guess prison life suits you. 902 00:46:45,219 --> 00:46:47,722 You're really talkin' your shit, ain't ya? [Beolgu laughs] 903 00:46:48,306 --> 00:46:51,350 Okay. Uh, you there. Go get his clothes, okay? 904 00:46:52,143 --> 00:46:53,894 -[guard] Sir? -[warden] Look, 905 00:46:53,978 --> 00:46:57,064 I'm granting him a temporary release. So go on and get 'em. 906 00:46:57,148 --> 00:46:58,149 I'm sorry, uh… 907 00:46:59,233 --> 00:47:00,693 I'm not sure I understand. 908 00:47:00,776 --> 00:47:02,987 I know you're not talking back right now! 909 00:47:03,070 --> 00:47:06,198 I said I'm granting it! What's there to understand? 910 00:47:06,282 --> 00:47:07,575 Oh, r-right. 911 00:47:09,035 --> 00:47:10,202 -Yes, sir. -[chuckles] 912 00:47:10,286 --> 00:47:13,789 [door closes] That damn moron, I swear… [sighs] 913 00:47:13,873 --> 00:47:15,791 Yo, chief. Mind if I smoke in here? 914 00:47:15,875 --> 00:47:17,418 Sure, of course. 915 00:47:17,918 --> 00:47:20,296 [Bokgeun] So, am I gettin' out? 916 00:47:20,880 --> 00:47:23,341 What? They're here to pick you up, so yeah. 917 00:47:24,967 --> 00:47:29,096 [sucks teeth] So, what are we thinking? Is two weeks good? 918 00:47:29,180 --> 00:47:31,057 Two weeks should be more than enough. 919 00:47:31,140 --> 00:47:34,685 Enough to turn a skinny man into a fat ass, isn't it? 920 00:47:34,769 --> 00:47:38,105 Listen, you better get back on time. 921 00:47:38,189 --> 00:47:41,150 If your ass is late by even a second, you're toast, got it? 922 00:47:42,234 --> 00:47:44,862 [stammers] I don't know what the fuck is going on here. 923 00:47:46,030 --> 00:47:48,532 I never said I wanted out. 924 00:47:48,616 --> 00:47:51,327 This guy… He's one nasty bastard. 925 00:47:51,410 --> 00:47:52,912 Be careful. [chuckles] 926 00:47:54,914 --> 00:47:58,084 [Prof. Kim] So, listen, from here on, I'm the boss. 927 00:47:58,167 --> 00:47:59,502 You are? 928 00:47:59,585 --> 00:48:00,878 [♪ intriguing music plays] 929 00:48:00,961 --> 00:48:01,962 Now, how is that? 930 00:48:02,046 --> 00:48:03,089 [chuckles] 931 00:48:03,172 --> 00:48:08,511 The fuck? You're real clueless. You don't know what kinda guy I am. 932 00:48:09,011 --> 00:48:10,012 Right. 933 00:48:14,475 --> 00:48:16,477 'Kay, listen carefully. 934 00:48:17,770 --> 00:48:20,189 If you act in a way I don't like, 935 00:48:20,689 --> 00:48:24,402 then I'll smash your damn brains in. Got it? 936 00:48:25,069 --> 00:48:27,655 -Huh? -[chuckles] 937 00:48:36,163 --> 00:48:37,373 [Beolgu] Give me a one-two. 938 00:48:38,249 --> 00:48:39,583 The hell's goin' on? 939 00:48:40,167 --> 00:48:41,752 [Beolgu] You fucking idiot. Keep your hands up. 940 00:48:41,836 --> 00:48:43,963 -[Daesik] Don't. Fuck. -Put your fucking feet there. 941 00:48:44,046 --> 00:48:45,881 [Daesik] Stop. What the hell? 942 00:48:45,965 --> 00:48:47,049 [Beolgu] Well, help him. 943 00:48:49,218 --> 00:48:51,262 -[Gwanseok] Huh? -[♪ tense music plays] 944 00:48:51,345 --> 00:48:53,514 -[Gwanseok] That bastard. -[Beolgu] He's nobody. 945 00:48:54,098 --> 00:48:55,349 Why the hell is he out? 946 00:48:58,853 --> 00:49:00,146 [Daesik] I'll see you around. 947 00:49:02,648 --> 00:49:05,568 [muttering] Why does he feel the need to start shit with me for no reason? 948 00:49:05,651 --> 00:49:07,361 -Daesik. -Oh. 949 00:49:08,404 --> 00:49:09,488 Hi, sir. 950 00:49:09,572 --> 00:49:10,698 [Gwanseok] What was that? 951 00:49:10,781 --> 00:49:12,992 What are you doin' hangin' out with those guys? 952 00:49:13,075 --> 00:49:15,119 I-I was heading to the inn when they showed up. 953 00:49:16,412 --> 00:49:17,496 How did Bokgeun get out? 954 00:49:18,414 --> 00:49:20,416 -Wh-Who? -[Taesan] Hey, guys. 955 00:49:20,499 --> 00:49:21,500 [Gwanseok] Hey. 956 00:49:22,877 --> 00:49:24,670 I just saw Bokgeun walkin' around here. 957 00:49:25,796 --> 00:49:27,173 How the hell did he get out? 958 00:49:28,257 --> 00:49:29,967 It must've been Professor Kim. 959 00:49:30,843 --> 00:49:32,344 By the way, your boys were there. 960 00:49:33,596 --> 00:49:36,432 Those little shits must be tryin' to mess with our meal ticket. 961 00:49:36,515 --> 00:49:38,225 Motherfuckers, I swear… 962 00:49:38,309 --> 00:49:39,310 Just stay cool. 963 00:49:40,394 --> 00:49:42,605 We should go out there first and scout the area. 964 00:49:42,688 --> 00:49:44,190 -Let's go. -[Daesik] Okay. 965 00:49:44,273 --> 00:49:45,816 Wait, we're goin' right now? 966 00:49:46,942 --> 00:49:48,152 We gotta hurry. 967 00:49:49,028 --> 00:49:50,738 [car engine revs past] 968 00:50:02,166 --> 00:50:03,209 [sighs] 969 00:50:08,088 --> 00:50:09,840 [♪ soft music playing] 970 00:50:11,050 --> 00:50:14,345 [customer] All right. If you knock this over, we're going on a date. 971 00:50:14,428 --> 00:50:15,888 Yeah, keep dreamin'. 972 00:50:17,640 --> 00:50:19,892 -[squeals] Third cousin guy! -[exclaims] 973 00:50:19,975 --> 00:50:22,019 [Jongmal] You're lookin' as handsome as always. 974 00:50:22,102 --> 00:50:24,063 [Heedong] Uh, I just got in actually. 975 00:50:24,146 --> 00:50:26,690 [Jongmal] Oh, never the one for standin' still, are you? 976 00:50:26,774 --> 00:50:28,275 Yeah. Uh, where's the madam? 977 00:50:28,359 --> 00:50:31,487 Why are you lookin' for her? I'm standin' right here. 978 00:50:31,570 --> 00:50:33,405 You like 'em older, don't you? 979 00:50:33,489 --> 00:50:35,199 Meaning what? [clicks tongue] 980 00:50:35,699 --> 00:50:36,784 Hey. 981 00:50:39,036 --> 00:50:40,746 Can I talk to you for a bit? 982 00:50:40,829 --> 00:50:43,165 -[Seonja] About what? -Let's get some hoe. 983 00:50:43,249 --> 00:50:44,875 What? This is sudden. 984 00:50:44,959 --> 00:50:46,835 I said I'd buy you some the other day. 985 00:50:46,919 --> 00:50:47,920 Do you not want to? 986 00:50:48,546 --> 00:50:50,339 What's this? You remembered your promise? 987 00:50:50,422 --> 00:50:52,091 Hey, hey. What about me, huh? 988 00:50:52,174 --> 00:50:54,468 Uh, you gotta watch the café. 989 00:50:54,552 --> 00:50:56,136 What are you talkin' about? 990 00:50:56,220 --> 00:50:58,097 Where do you think you're goin'? What about work? 991 00:50:58,180 --> 00:51:00,808 Well, I don't think that Ms. Jang's gonna come in today. 992 00:51:01,308 --> 00:51:04,436 And even if she does, I'm not feelin' well so I went to the doctor. 993 00:51:04,520 --> 00:51:06,730 If you get caught, Ms. Jang's gonna kill ya, ya know. 994 00:51:06,814 --> 00:51:08,899 Come on, I'll be right back. It's right there. 995 00:51:09,400 --> 00:51:10,818 Let's go. [clears throat] 996 00:51:13,320 --> 00:51:15,698 -[Jongmal] Wait, Seonja! -[Heedong] Hold down the fort. 997 00:51:17,324 --> 00:51:18,325 Damn it. [gasps] 998 00:51:18,409 --> 00:51:19,410 [door opens] 999 00:51:19,493 --> 00:51:22,204 When the hell did those two start bein' a thing? 1000 00:51:22,288 --> 00:51:24,832 Ugh, shit. Oh, there he is. 1001 00:51:24,915 --> 00:51:27,585 What's the rush? What's happening? 1002 00:51:29,211 --> 00:51:31,964 -Let's go out there and find the spot. -Seokbae, you can find it, right? 1003 00:51:32,047 --> 00:51:34,383 Ah, shit, I already said I couldn't! 1004 00:51:34,466 --> 00:51:37,261 Well, then try to, man, instead of just sayin' you can't remember! 1005 00:51:37,344 --> 00:51:39,847 What am I supposed to say to you here, huh? Want me to lie to you, bud? 1006 00:51:39,930 --> 00:51:41,599 -You… -[Yeongsu] The problem is 1007 00:51:41,682 --> 00:51:44,226 there are other guys here, so we gotta find it first. 1008 00:51:44,310 --> 00:51:46,604 Yeah, but it's-it's gonna get dark real soon. 1009 00:51:46,687 --> 00:51:49,565 -I mean, you even bring a light? -[Taesan] I got it, so let's get goin'. 1010 00:51:49,648 --> 00:51:50,816 [♪ upbeat funk music plays] 1011 00:51:50,899 --> 00:51:53,527 -Let's head out. Come on, hurry. -[Yeongsu] All right! Let's do this! 1012 00:51:53,611 --> 00:51:54,945 Wait, whose boat is this? 1013 00:51:55,029 --> 00:51:56,113 [Taesan] It's Sangbok's. 1014 00:51:56,530 --> 00:51:57,531 [Yeongsu] Whoa, whoa, whoa! 1015 00:51:57,615 --> 00:52:00,576 [Seokbae] Wait, is this… I don't think it's safe with all of us here. 1016 00:52:01,118 --> 00:52:03,329 Why didn't you tell me about this earlier? 1017 00:52:03,412 --> 00:52:04,955 -[Daesik grunts] -[Yeongsu] Watch your balance. 1018 00:52:05,039 --> 00:52:06,373 -Whoa. -[Daesik] Whoa, whoa! 1019 00:52:06,457 --> 00:52:08,042 [Yeongsu] Easy, easy, easy! 1020 00:52:09,418 --> 00:52:10,419 [Taesan grunts] 1021 00:52:11,003 --> 00:52:12,838 [Gwanseok] Is it supposed to be this far? 1022 00:52:13,547 --> 00:52:14,632 [Taesan] Yeah, it's far. 1023 00:52:14,715 --> 00:52:17,968 From Mokpo, it should take at least two hours. 1024 00:52:19,136 --> 00:52:22,723 Guess we'll have to stop at Jeungdo then. To find a place to stay! 1025 00:52:23,849 --> 00:52:25,517 -Hey, Seokbae! -What? 1026 00:52:25,601 --> 00:52:27,686 You got a shed in Jeungdo, right? 1027 00:52:28,687 --> 00:52:30,314 Why are you askin' about that now? 1028 00:52:30,397 --> 00:52:32,066 Let us use it for a night! 1029 00:52:32,149 --> 00:52:35,486 This asshole never quits. That's my shed, not yours, damn it! 1030 00:52:35,569 --> 00:52:38,656 Hey, come on. Why are you always so stingy? 1031 00:52:38,739 --> 00:52:43,035 Not like it's solid gold or nothin'! We sure we got our bearings? 1032 00:52:44,286 --> 00:52:45,704 [Seokbae] Yeah, of course we do! 1033 00:52:46,455 --> 00:52:47,790 I think Dodeokdo was… 1034 00:52:48,374 --> 00:52:50,250 I think I saw it right over there! 1035 00:52:52,836 --> 00:52:54,630 Keep your damn eyes peeled! 1036 00:52:54,713 --> 00:52:58,425 Ugh, it's dark and cold as shit! I can't see a damn thing. 1037 00:52:59,176 --> 00:53:01,595 [Yeongsu] Dang! That's a strong current there! 1038 00:53:02,096 --> 00:53:04,473 If you fall in, you'll get swept away. 1039 00:53:05,057 --> 00:53:06,266 -Man. -[♪ tense music plays] 1040 00:53:06,350 --> 00:53:08,686 -[Taesan] Wait, what's that? -[Yeongsu] Huh? 1041 00:53:09,269 --> 00:53:11,146 [Taesan] That looks like a boat, doesn't it? 1042 00:53:11,230 --> 00:53:13,691 [Daesik] Uh, is that the coast guard? 1043 00:53:13,774 --> 00:53:16,944 [Yeongsu] No way. You think the coast guard would ride around in a skiff? 1044 00:53:17,027 --> 00:53:19,530 -[Taesan] Point the light over there. -[Seokbae] Okay. 1045 00:53:24,743 --> 00:53:26,912 [Yeongsu] Hey! Who's out there? 1046 00:53:32,376 --> 00:53:34,253 [Beolgu] Dang, you guys scared me. 1047 00:53:35,421 --> 00:53:37,965 What is this? Some kind of midnight fish market? 1048 00:53:39,133 --> 00:53:40,843 [Prof. Kim] Ooh, what have we got here? 1049 00:53:40,926 --> 00:53:42,720 All the assholes in one place, huh? 1050 00:53:47,641 --> 00:53:50,185 [Yeongsu] What the heck? The Professor? 1051 00:53:50,269 --> 00:53:52,396 [laughing] 1052 00:53:54,231 --> 00:53:55,482 [snickering] 1053 00:53:58,652 --> 00:53:59,653 [blows] 1054 00:53:59,737 --> 00:54:01,739 [♪ upbeat music playing] 1055 00:54:02,305 --> 00:55:02,806 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org