1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:19,453 --> 00:00:22,690 [ Suspenseful music plays ] 3 00:00:31,766 --> 00:00:34,268 [ Music continues ] 4 00:00:49,651 --> 00:00:52,085 [ Whooshing ] 5 00:00:57,324 --> 00:00:59,493 DR. WITTEN: Ah. You see that? 6 00:00:59,594 --> 00:01:01,295 -ANDREA: Cute. -DR. WITTEN: Yeah. 7 00:01:01,395 --> 00:01:04,032 She's trying to suck her thumb already. [ Chuckles ] 8 00:01:04,131 --> 00:01:06,333 [ Andrea laughs ] 9 00:01:06,968 --> 00:01:09,436 [ Thumb tapping ] 10 00:01:11,305 --> 00:01:13,608 ANDREA: Sean. Sean. 11 00:01:13,708 --> 00:01:14,842 Sorry. 12 00:01:16,811 --> 00:01:18,546 [ Gasps ] 13 00:01:18,646 --> 00:01:19,881 Is that her arm? 14 00:01:20,314 --> 00:01:21,816 DR. WITTEN: Her leg. 15 00:01:22,817 --> 00:01:24,619 I don't know how you can tell what's what. 16 00:01:24,719 --> 00:01:28,121 Uh, this isn't my first time. [ Chuckles ] 17 00:01:28,221 --> 00:01:30,457 [ Andrea laughs ] 18 00:01:33,360 --> 00:01:36,196 DR. WITTEN: Everything looks as it should at 29 weeks. 19 00:01:36,598 --> 00:01:39,000 Do you have any concerns, any questions for me? 20 00:01:39,099 --> 00:01:40,702 [ Thumb tapping ] 21 00:01:40,802 --> 00:01:42,971 [ Breathes deeply ] 22 00:01:43,071 --> 00:01:46,074 Yeah. I'm having side pains. 23 00:01:46,173 --> 00:01:49,176 -DR. WITTEN: Huh. How regularly? -It's not often. 24 00:01:49,276 --> 00:01:51,846 It was once at work and once at home. 25 00:01:51,946 --> 00:01:53,146 DR. WITTEN: Left or right? 26 00:01:53,246 --> 00:01:55,248 -To the right. Right. -It's right. 27 00:01:55,349 --> 00:01:57,484 DR. WITTEN: Usually, that is a positioning issue. 28 00:01:57,585 --> 00:02:00,521 Sean, you could be very helpful by massaging the area 29 00:02:00,622 --> 00:02:02,489 while you lay on your side and you adjust your position. 30 00:02:02,590 --> 00:02:04,092 -Okay. -DR. WITTEN: Keep an eye on it. 31 00:02:04,191 --> 00:02:06,060 I'd like you to come back in two weeks. 32 00:02:06,159 --> 00:02:07,461 If anything changes before then, 33 00:02:07,562 --> 00:02:09,229 please don't hesitate to give me a call. 34 00:02:09,329 --> 00:02:10,999 -Is it serious? -DR. WITTEN: Most likely, no. 35 00:02:11,099 --> 00:02:12,499 -But it could be? -DR. WITTEN: Just needs 36 00:02:12,600 --> 00:02:13,635 to be monitored. 37 00:02:13,735 --> 00:02:14,902 No sense in worrying about something 38 00:02:15,003 --> 00:02:16,269 that may never materialize. 39 00:02:16,370 --> 00:02:17,605 And if it does, it's my job to treat it 40 00:02:17,705 --> 00:02:20,808 so that you do not have to worry. 41 00:02:20,908 --> 00:02:22,710 -Okay? -Thank you. 42 00:02:24,646 --> 00:02:25,947 Okay. 43 00:02:26,047 --> 00:02:27,180 I already don't remember. Was it -- 44 00:02:27,280 --> 00:02:29,383 Was it 35, or was it 34? 45 00:02:29,483 --> 00:02:31,418 I literally do not remember. 46 00:02:31,519 --> 00:02:33,220 -We can always call him. -Well, will you call? 47 00:02:33,320 --> 00:02:35,623 -Of course. Yeah. Yeah. -If you're gonna be 48 00:02:35,723 --> 00:02:38,191 on your phone, we just have to do this every single time. 49 00:02:38,291 --> 00:02:39,527 I'm sorry, but when my boss texts, 50 00:02:39,627 --> 00:02:41,361 I have to text him back. You know. 51 00:02:41,461 --> 00:02:43,031 Not in the middle of an ultrasound. 52 00:02:43,131 --> 00:02:44,699 Look, there's good money in private security, 53 00:02:44,799 --> 00:02:46,901 and Kakkar says if I do a good job at the school, 54 00:02:47,001 --> 00:02:49,570 he'll refer me to his cousin, who's, like, a tech billionaire. 55 00:02:49,671 --> 00:02:52,006 If I get a job like that, we'll be set for life. 56 00:02:52,106 --> 00:02:54,008 The baby will be set. We'll be set. 57 00:02:54,108 --> 00:02:55,610 You'll never have to work again. 58 00:02:55,710 --> 00:02:57,645 Mm, mm... 59 00:02:59,080 --> 00:03:00,581 I like working. 60 00:03:01,149 --> 00:03:03,918 I know, and it's not what I... [ Sighs ] 61 00:03:04,018 --> 00:03:07,789 I'm just saying if you didn't want to work, you don't have to. 62 00:03:07,889 --> 00:03:10,725 That's what I meant. That's all I'm saying. 63 00:03:10,825 --> 00:03:11,859 ANDREA: Mm-hmm. 64 00:03:13,661 --> 00:03:14,662 I love you. 65 00:03:14,762 --> 00:03:15,897 I love you. 66 00:03:15,997 --> 00:03:17,899 -Hey. Hey. -[ Andrea chuckles ] 67 00:03:19,133 --> 00:03:21,301 [ Suspenseful music plays ] 68 00:03:45,993 --> 00:03:47,260 [ Beep ] 69 00:03:52,600 --> 00:03:56,070 All right. High five. You went camping this weekend, right? 70 00:03:56,170 --> 00:03:57,605 All right. 71 00:04:00,575 --> 00:04:02,510 Okay. Hi. 72 00:04:02,977 --> 00:04:05,179 -Hey. Good morning. -WOMAN: Good morning. 73 00:04:05,278 --> 00:04:06,279 -How are you? -WOMAN: Whew! 74 00:04:06,379 --> 00:04:08,049 SEAN: That's all right. 75 00:04:08,149 --> 00:04:09,150 Hi. Good morning, Aila. 76 00:04:09,249 --> 00:04:11,652 Whoa. I have the same shoes. 77 00:04:11,753 --> 00:04:14,488 That's crazy. Hey, up top. High five. 78 00:04:14,589 --> 00:04:16,991 -No? -Say good morning to Mr. Sean? 79 00:04:17,091 --> 00:04:19,392 No? No high five? Man. 80 00:04:19,493 --> 00:04:22,029 -She's shy. -Yeah. I guess it's not cool 81 00:04:22,130 --> 00:04:23,296 when an old dude cops your style. 82 00:04:23,396 --> 00:04:24,331 -That's all right. -WOMAN: Eh... 83 00:04:24,431 --> 00:04:25,700 [ Thunder rumbling ] 84 00:04:25,800 --> 00:04:27,735 KAKKAR: Okay, but it still works? 85 00:04:27,835 --> 00:04:29,237 Uh, not well. I mean, 86 00:04:29,336 --> 00:04:30,872 the electrician never properly installed this. 87 00:04:30,972 --> 00:04:33,141 That's why it keeps slipping out of the casing, though. 88 00:04:33,241 --> 00:04:34,976 And that's what keeps tripping the alarm. 89 00:04:35,076 --> 00:04:38,112 No. It keeps shorting out because of an electrical issue. 90 00:04:38,212 --> 00:04:39,947 That's why the display keeps flickering. 91 00:04:40,047 --> 00:04:42,150 I mean, this unit is probably at least 5 years old. 92 00:04:42,250 --> 00:04:43,951 Yeah. It's practically brand-new. 93 00:04:44,051 --> 00:04:46,788 Mm, no. They don't make these things to last. 94 00:04:47,354 --> 00:04:48,523 What a racket. 95 00:04:48,623 --> 00:04:50,625 All right. Uh, keep an eye on it. 96 00:04:50,725 --> 00:04:53,293 Well, just to be clear, I mean, this will keep happening 97 00:04:53,393 --> 00:04:55,663 -unless you replace it. -I'm sorry. 98 00:04:55,763 --> 00:04:57,397 We don't have room for it in the budget right now. 99 00:04:57,497 --> 00:04:59,167 Just make it work. 100 00:04:59,267 --> 00:05:02,302 Oh, um, you hear any word from your cousin? 101 00:05:02,402 --> 00:05:04,872 -KAKKAR: Uh, about what? -Well, you had mentioned 102 00:05:04,972 --> 00:05:07,975 that he might be looking to hire a private security guard. 103 00:05:08,576 --> 00:05:12,345 KAKKAR: Yeah, Sean, for, like, a big guy, though. 104 00:05:12,445 --> 00:05:13,848 You know, no offense. You're -- 105 00:05:13,948 --> 00:05:16,284 I'm the average size of a Secret Service agent. 106 00:05:16,383 --> 00:05:18,920 [ Laughs ] 107 00:05:22,256 --> 00:05:23,858 Okay. Um... 108 00:05:23,958 --> 00:05:28,996 Look, I appreciate your moxie or whatever, but... 109 00:05:30,463 --> 00:05:31,732 Okay. Tell you what. 110 00:05:31,833 --> 00:05:34,168 Uh, prove yourself here for a few months, 111 00:05:34,268 --> 00:05:36,671 and I'll see what I can do, all right? 112 00:05:39,472 --> 00:05:41,876 [ Thunder rumbling ] 113 00:06:01,329 --> 00:06:03,097 ANDREA: Mm... 114 00:06:05,233 --> 00:06:07,367 Hey, baby? 115 00:06:08,636 --> 00:06:11,471 -[ Breathes deeply ] -Oh. 116 00:06:11,572 --> 00:06:13,841 Baby, do you mind rubbing my side? 117 00:06:13,941 --> 00:06:17,578 -Yeah. Oh. -Oh, just a little softer. 118 00:06:17,678 --> 00:06:18,613 Yeah. 119 00:06:20,248 --> 00:06:22,016 Oh, yeah, yeah. 120 00:06:23,450 --> 00:06:25,753 Oh, that's perfect. Thank you. 121 00:06:26,654 --> 00:06:28,656 -Magic hands. -[ Sean chuckles ] 122 00:06:28,756 --> 00:06:31,424 [ Andrea breathes deeply ] 123 00:06:36,898 --> 00:06:38,733 [ Sean smooches ] 124 00:06:41,903 --> 00:06:43,638 [ Sean smooches ] 125 00:06:46,107 --> 00:06:47,975 -Hm... -Hey. 126 00:06:49,977 --> 00:06:54,181 Baby, I'm sorry. I'm -- I'm just not in the mood. 127 00:06:54,282 --> 00:06:56,517 I feel gross. 128 00:06:56,617 --> 00:06:59,086 Oh, yeah. Yeah. No, totally. 129 00:06:59,820 --> 00:07:01,656 Yeah. 130 00:07:01,756 --> 00:07:04,025 Um... 131 00:07:04,125 --> 00:07:05,793 I can take care of you. 132 00:07:07,161 --> 00:07:09,496 Yeah, no. Um, I'm good. 133 00:07:09,597 --> 00:07:11,732 -Yeah? -Really. Yeah. 134 00:07:15,169 --> 00:07:17,437 [ Rap music playing ] 135 00:07:17,538 --> 00:07:19,807 [ Grunting ] 136 00:07:26,414 --> 00:07:28,115 [ Grunting continues ] 137 00:07:30,518 --> 00:07:31,819 [ Sighs ] 138 00:07:38,292 --> 00:07:39,994 [ Music continues ] 139 00:07:42,697 --> 00:07:44,031 [ Switch clicks ] 140 00:07:44,131 --> 00:07:46,000 [ Pad beeping ] 141 00:07:53,708 --> 00:07:55,943 [ Electricity crackling ] 142 00:07:59,080 --> 00:08:00,681 What the fuck? 143 00:08:04,185 --> 00:08:05,586 [ Crackling stops ] 144 00:08:05,686 --> 00:08:08,022 [ Suspenseful music plays ] 145 00:08:10,157 --> 00:08:11,892 [ Whoosh ] 146 00:08:32,713 --> 00:08:34,181 [ Electricity crackles, Sean gasps ] 147 00:08:48,963 --> 00:08:51,298 [ Suspenseful music plays ] 148 00:09:22,797 --> 00:09:24,598 [ Breathes deeply ] 149 00:09:29,703 --> 00:09:32,206 [ Andrea humming ] 150 00:09:32,306 --> 00:09:34,008 SEAN: Here we go. 151 00:09:35,342 --> 00:09:38,412 ANDREA: Okay, so maybe we need, like, a safe word. 152 00:09:38,513 --> 00:09:40,414 I thought you didn't like safe words. 153 00:09:41,115 --> 00:09:43,484 ANDREA: [ Clicks tongue ] To get out of the party. 154 00:09:43,584 --> 00:09:44,919 SEAN: Okay. Oh. 155 00:09:45,019 --> 00:09:47,822 -ANDREA: So, like -- -Oh. Uh, okay. 156 00:09:47,922 --> 00:09:50,758 How about after Robin's had three Chardonnays, 157 00:09:50,858 --> 00:09:52,159 -then we'll leave? -Oh, gone. 158 00:09:53,360 --> 00:09:55,362 Wait, wait, wait, wait, wait. 159 00:09:55,463 --> 00:09:57,431 I got you. I got you. I got you. 160 00:09:57,532 --> 00:09:59,133 -ANDREA: You take this. -SEAN: Yep. 161 00:09:59,233 --> 00:10:00,935 -ANDREA: Okay. -Okay. 162 00:10:02,236 --> 00:10:04,138 -Oh, sorry. -All right. You all right? 163 00:10:04,238 --> 00:10:05,773 -Mm-hmm. -Okay. 164 00:10:08,142 --> 00:10:10,444 -[ Chuckles ] -You're so lucky I love you. 165 00:10:10,545 --> 00:10:12,581 I think you look sexy in flowers. 166 00:10:12,680 --> 00:10:14,048 Yeah. 167 00:10:16,317 --> 00:10:18,185 SEAN: Oh, goodness. 168 00:10:18,285 --> 00:10:20,888 -Oh. Whoa. Man. -Shit. 169 00:10:20,988 --> 00:10:22,890 -Wow. They really... -Went for it? 170 00:10:22,990 --> 00:10:23,891 Uh-huh, and they even did 171 00:10:23,991 --> 00:10:25,560 -the mannequins. -Hey! 172 00:10:25,659 --> 00:10:27,962 -Oh, my God, you look amazing. -SEAN: Hey! 173 00:10:28,062 --> 00:10:29,697 -Thank you. -See? Told you. 174 00:10:29,797 --> 00:10:31,600 -Good to see you. -Hi. Good to see you, too. 175 00:10:31,699 --> 00:10:33,167 Thank you. I'll take that. Thank you. 176 00:10:33,267 --> 00:10:35,035 -Thank you. All right. -Be right back. 177 00:10:35,136 --> 00:10:37,171 -I told you you look good. -It's just something people say. 178 00:10:37,271 --> 00:10:38,172 That's nuts. I mean... 179 00:10:38,272 --> 00:10:41,242 Oh, here we go. Ready? 180 00:10:41,342 --> 00:10:43,444 -ANDREA: Hi. -SEAN: Hi. 181 00:10:43,545 --> 00:10:44,712 ANDREA: Hi. How are you? 182 00:10:44,812 --> 00:10:47,715 -ROBIN: Ohh! Oh... -SEAN: Oh. 183 00:10:47,815 --> 00:10:50,751 -[ Gasps ] Stunning. -SEAN: Mm. 184 00:10:50,851 --> 00:10:52,653 -[ Chuckles ] -Hi, Robin. 185 00:10:52,753 --> 00:10:54,421 I know you'll never call me "Mom," 186 00:10:54,523 --> 00:10:57,358 but is "Aunt" too much to ask? 187 00:10:57,458 --> 00:10:59,226 [ Robin and Sean chuckle ] 188 00:11:00,661 --> 00:11:02,163 And how are you feeling? 189 00:11:02,263 --> 00:11:04,932 Just like a whale wearing a tablecloth. 190 00:11:05,032 --> 00:11:07,768 [ Laughs ] The wit to match the beauty. 191 00:11:07,868 --> 00:11:09,203 -LAURIE: Andrea? -ANDREA: Yeah? 192 00:11:09,303 --> 00:11:11,071 What temperature should I set the oven at 193 00:11:11,172 --> 00:11:13,340 -for the mac and cheese? -Uh, actually, I'll just -- 194 00:11:13,440 --> 00:11:16,043 I'll just help you with that. Sorry. I'll be right back. 195 00:11:20,848 --> 00:11:23,751 -ROBIN: She is gorgeous. -She is. 196 00:11:23,851 --> 00:11:26,420 I don't know how you snagged her. 197 00:11:26,521 --> 00:11:28,623 Ha! Yeah. 198 00:11:28,722 --> 00:11:30,291 ROBIN: And how are you, Sean? 199 00:11:30,391 --> 00:11:32,193 I'm good, good. Yeah. 200 00:11:32,826 --> 00:11:34,428 Financially? 201 00:11:34,795 --> 00:11:37,097 We're doing just fine. Yeah. 202 00:11:37,798 --> 00:11:39,767 And are you doing fine? 203 00:11:42,136 --> 00:11:44,939 Is there something you want? I was gonna grab a beer, so... 204 00:11:45,039 --> 00:11:48,209 Money was... always tight with your father. 205 00:11:48,309 --> 00:11:50,377 I don't want it to be that way with you. 206 00:11:50,477 --> 00:11:51,946 -Yeah. -ROBIN: Brilliant man. 207 00:11:52,046 --> 00:11:56,383 Just could never seem to pull it together. 208 00:11:56,483 --> 00:11:58,085 Mm. I appreciate your concern. 209 00:11:58,185 --> 00:12:00,487 Absolutely unacceptable to see a guest in my house 210 00:12:00,589 --> 00:12:01,922 without a beverage in his hand. 211 00:12:02,022 --> 00:12:04,458 -You can follow me, brother. -Thank you. 212 00:12:04,559 --> 00:12:06,260 Jesus. 213 00:12:06,360 --> 00:12:08,362 -That was awkward. -CHRISTIAN: That was awful. 214 00:12:08,462 --> 00:12:09,698 Yeah. Place looks great, though. 215 00:12:09,797 --> 00:12:11,098 -You look great. -Thanks. Oh. 216 00:12:11,198 --> 00:12:12,967 And you did the decorations all nice. 217 00:12:13,067 --> 00:12:15,970 -Yeah, man. We got the memo. -SEAN: Yeah. You sure did. 218 00:12:16,070 --> 00:12:17,639 CHRISTIAN: Dresses up. It dresses down. 219 00:12:17,738 --> 00:12:20,241 Yeah. You look a lot like Higgins, actually. 220 00:12:20,341 --> 00:12:21,610 -Thank you. -Yeah. 221 00:12:21,710 --> 00:12:23,310 Hey, man, I'm sorry my mom's such a cunt. 222 00:12:23,410 --> 00:12:26,914 Oh. [ Chuckles ] Not the word I would choose, but okay. 223 00:12:27,014 --> 00:12:28,782 Yeah, but she is, Sean. 224 00:12:28,882 --> 00:12:30,884 Well, I owe her. 225 00:12:30,985 --> 00:12:33,053 And she's never gonna let you forget it. 226 00:12:33,153 --> 00:12:36,090 So you're really doing this, huh? 227 00:12:36,190 --> 00:12:37,858 Doing what? 228 00:12:37,958 --> 00:12:39,293 CHRISTIAN: You're having a baby, Sean. 229 00:12:39,393 --> 00:12:41,228 -Yep. -That's a lot. 230 00:12:41,328 --> 00:12:43,698 Well, you know, she's, uh, 7 months pregnant, 231 00:12:43,797 --> 00:12:45,466 so it's a little late to back out now. 232 00:12:45,567 --> 00:12:47,034 I know a doctor in Bakersfield. 233 00:12:49,336 --> 00:12:50,938 I'll pretend you didn't just say that. 234 00:12:51,038 --> 00:12:54,074 -Would you? -Would I what? 235 00:12:54,174 --> 00:12:56,578 -You know. -Dude, fuck off, man. 236 00:12:56,678 --> 00:13:00,615 [ Laughs ] I'm j-- I'm joking. Babies are beautiful. 237 00:13:00,715 --> 00:13:05,185 Oh, man, you're gonna be the best dad in the history of dads. 238 00:13:05,286 --> 00:13:07,121 -I'm not even fucking around. -Thanks, man. 239 00:13:07,221 --> 00:13:10,692 I'm serious. Do you know why? 240 00:13:10,791 --> 00:13:12,826 No, but I have a feeling you're gonna tell me. 241 00:13:12,926 --> 00:13:14,161 You remember when we all went camping in high school 242 00:13:14,261 --> 00:13:15,730 and that deer got stuck in the fence? 243 00:13:15,829 --> 00:13:18,132 Everybody was stoned and freaked out. 244 00:13:19,366 --> 00:13:21,201 Half of those guys, 245 00:13:21,302 --> 00:13:22,803 they wanted to carve it up and make venison stew. 246 00:13:22,903 --> 00:13:25,039 The other half ran away when it started kicking. 247 00:13:25,139 --> 00:13:27,609 -Yeah. I think I remember. -Yeah. 248 00:13:27,709 --> 00:13:29,544 You just strolled up to it, patted it, 249 00:13:29,644 --> 00:13:32,012 calmed it, pried the fence slat out, 250 00:13:32,112 --> 00:13:34,081 and it ran off-- with your bare hands. 251 00:13:34,181 --> 00:13:36,917 -SEAN: Yeah. It was pretty wild. -You and your magic touch. 252 00:13:43,591 --> 00:13:45,392 After that, I was like, 253 00:13:45,492 --> 00:13:48,062 "Dang, this motherfucker can handle anything." 254 00:13:48,162 --> 00:13:50,431 Well, I wish I still felt that way. 255 00:13:50,532 --> 00:13:52,199 You need to get your groove back, Stella. 256 00:13:52,299 --> 00:13:53,867 [ Chuckles ] 257 00:13:55,637 --> 00:13:57,471 But, uh, when'd you get those? 258 00:13:58,939 --> 00:14:00,341 Laurie's dad passed. 259 00:14:00,441 --> 00:14:02,811 We ended up with his guns and the rack. 260 00:14:02,910 --> 00:14:04,612 It's so unnecessary, right? 261 00:14:04,713 --> 00:14:05,814 Huh. May I? 262 00:14:05,913 --> 00:14:07,314 Yeah. They're not loaded. 263 00:14:07,414 --> 00:14:08,482 SEAN: Oh. 264 00:14:09,283 --> 00:14:10,484 Hmm. 265 00:14:10,951 --> 00:14:12,654 Been thinking about getting one of these. 266 00:14:13,087 --> 00:14:15,155 CHRISTIAN: Are you sure that's a good idea? 267 00:14:15,923 --> 00:14:17,525 What's that supposed to mean? 268 00:14:17,625 --> 00:14:20,595 -You got a baby on the way. -Yeah, all the more reason. 269 00:14:20,695 --> 00:14:23,864 CHRISTIAN: You don't need a gun to protect your family, Sean. 270 00:14:23,964 --> 00:14:25,767 You're more likely to blow your own penis off 271 00:14:25,866 --> 00:14:29,269 than kill an intruder. There's a mountain of data behind that. 272 00:14:29,937 --> 00:14:32,005 Yeah, yeah. 273 00:14:33,307 --> 00:14:35,242 -It wasn't too bad, eh? -No. 274 00:14:35,342 --> 00:14:37,111 -Food was decent. -ANDREA: I didn't eat. 275 00:14:37,211 --> 00:14:38,245 -Why didn't you eat? -ANDREA: I don't know. 276 00:14:38,345 --> 00:14:39,781 Thought you said you were hungry. 277 00:14:39,880 --> 00:14:41,048 I just avoided Robin. 278 00:14:41,148 --> 00:14:43,417 I just went everywhere she wasn't. 279 00:14:43,518 --> 00:14:44,885 -How's Laurie doing, though? -[ Cellphone rings ] 280 00:14:44,985 --> 00:14:46,387 She's good, actually. 281 00:14:46,487 --> 00:14:47,689 SEAN: Can you get that? 282 00:14:48,188 --> 00:14:50,090 -ANDREA: Yeah. -SEAN: What does it say? 283 00:14:52,226 --> 00:14:55,062 ANDREA: I'm just gonna -- just gonna pop that on silent. 284 00:14:55,162 --> 00:14:56,765 SEAN: Oh, come on. What does it say? 285 00:14:56,865 --> 00:14:59,066 -Does not matter. -It does. What did it say? 286 00:14:59,166 --> 00:15:01,368 -Is it Kakkar? -Yeah, and he says, actually, 287 00:15:01,468 --> 00:15:04,438 "Sean, hurry home and give your wife the business." 288 00:15:04,539 --> 00:15:05,774 SEAN: Fuck. Shut up. 289 00:15:05,874 --> 00:15:08,242 He said...plow me. 290 00:15:08,342 --> 00:15:10,745 I doubt that he said that. Come on, babe. What does it say? 291 00:15:10,845 --> 00:15:12,747 He says the alarm is going off and he wants you there, 292 00:15:12,847 --> 00:15:15,015 but...come on, you're coming home. 293 00:15:15,115 --> 00:15:18,485 Oh, babe, you know I can't leave the alarm off all night. 294 00:15:18,586 --> 00:15:21,321 Why don't I drop you at home and I'll be right back? 295 00:15:21,422 --> 00:15:22,389 Like, 20 minutes. 296 00:15:22,489 --> 00:15:24,057 -Baby. -SEAN: Yeah? 297 00:15:24,458 --> 00:15:27,194 -Yes? -Okay. You have 20 minutes. 298 00:15:27,294 --> 00:15:28,797 -SEAN: 20 minutes? -That's all you have. 299 00:15:28,897 --> 00:15:31,331 20 minutes, and then, uh... 300 00:15:31,432 --> 00:15:33,902 then it's business time 'cause I'm a businessman. 301 00:15:34,001 --> 00:15:35,402 [ Andrea laughs ] 302 00:15:35,503 --> 00:15:36,937 We'll ink that deal. 303 00:15:37,705 --> 00:15:40,809 -Where? -SEAN: I don't know. 304 00:15:40,909 --> 00:15:43,177 [ Alarm chirping ] 305 00:15:43,745 --> 00:15:45,279 [ Switch clicks ] 306 00:15:50,685 --> 00:15:52,252 [ Chirping continues ] 307 00:15:53,655 --> 00:15:55,355 [ Beep, chirping stops ] 308 00:15:58,992 --> 00:16:01,596 [ Electricity crackling ] 309 00:16:01,696 --> 00:16:03,865 [ Suspenseful music plays ] 310 00:16:03,964 --> 00:16:06,366 Oh, shit. 311 00:16:07,334 --> 00:16:09,236 Oh, fuck. 312 00:16:10,204 --> 00:16:12,239 [ Thumb tapping ] 313 00:16:20,849 --> 00:16:24,051 [ Thunder rumbling ] 314 00:16:26,186 --> 00:16:28,656 [ Thunder crashes ] 315 00:16:30,825 --> 00:16:32,594 [ Soft clattering ] 316 00:16:34,829 --> 00:16:36,598 [ Creak, soft clatter ] 317 00:16:39,433 --> 00:16:41,703 [ Suspenseful music plays ] 318 00:16:44,839 --> 00:16:46,674 [ Soft clattering ] 319 00:16:48,776 --> 00:16:51,278 [ Soft clattering ] 320 00:16:57,050 --> 00:16:59,721 [ Shutter closes, lock engages ] 321 00:17:06,661 --> 00:17:08,563 [ Electricity crackling ] 322 00:17:20,207 --> 00:17:23,410 [ Suspenseful music plays ] 323 00:17:27,615 --> 00:17:29,449 Ah. Oh. 324 00:17:35,557 --> 00:17:37,090 Oh, shit. 325 00:17:38,292 --> 00:17:40,528 [ Thunder crashing ] 326 00:17:43,965 --> 00:17:46,166 [ Electricity crackling ] 327 00:18:01,481 --> 00:18:04,151 Fuck. Shit. 328 00:18:04,251 --> 00:18:06,821 [ Thunder rumbling ] 329 00:18:08,022 --> 00:18:09,958 [ Grunting ] 330 00:18:10,058 --> 00:18:11,793 [ Whoosh ] 331 00:18:15,195 --> 00:18:17,130 [ Groans ] 332 00:18:33,047 --> 00:18:34,882 [ Gasps ] 333 00:18:34,983 --> 00:18:36,584 [ Breathing heavily ] 334 00:18:45,425 --> 00:18:47,762 [ Breathing heavily ] 335 00:18:51,833 --> 00:18:53,735 [ Suspenseful music plays ] 336 00:18:57,005 --> 00:18:58,039 [ Grunts ] 337 00:18:58,138 --> 00:19:00,207 [ Breathing heavily ] 338 00:19:04,411 --> 00:19:05,780 [ Breathing heavily ] 339 00:19:05,880 --> 00:19:07,815 Oh, God. 340 00:19:07,915 --> 00:19:10,183 [ Breathing heavily ] 341 00:19:14,756 --> 00:19:15,923 [ Squelching ] 342 00:19:19,127 --> 00:19:21,062 [ Whimpering ] 343 00:19:21,161 --> 00:19:23,463 Oh! Uh! 344 00:19:24,732 --> 00:19:26,801 [ Screaming ] 345 00:19:32,707 --> 00:19:35,208 [ Grunting ] 346 00:19:37,945 --> 00:19:40,180 [ Breathing heavily ] 347 00:19:57,932 --> 00:19:59,100 [ Gasps ] 348 00:19:59,199 --> 00:20:00,735 -[ Gasps ] -ANDREA: Oh. 349 00:20:00,835 --> 00:20:02,737 -Hey. It's okay. It's okay. -[ Monitor beeping ] 350 00:20:02,837 --> 00:20:04,572 It's okay. Hey. 351 00:20:07,207 --> 00:20:08,810 What happened? 352 00:20:09,309 --> 00:20:11,478 Baby, you fell off the roof. 353 00:20:12,312 --> 00:20:14,682 Good. You're awake. 354 00:20:15,750 --> 00:20:17,384 How you feeling? 355 00:20:18,152 --> 00:20:19,486 I fell? 356 00:20:20,855 --> 00:20:23,223 You are lucky to be alive. 357 00:20:23,658 --> 00:20:25,425 Some bruising on your back and side 358 00:20:25,526 --> 00:20:28,062 and a mild concussion. 359 00:20:28,696 --> 00:20:31,398 It's a miracle you didn't break anything. 360 00:20:36,571 --> 00:20:37,972 What? 361 00:20:39,439 --> 00:20:40,808 This will help. 362 00:20:42,977 --> 00:20:44,512 [ Breathes sharply ] 363 00:20:50,551 --> 00:20:52,520 [ Breathing heavily ] 364 00:21:09,170 --> 00:21:10,370 Ready? 365 00:21:13,908 --> 00:21:16,476 -Okay. -[ Sean grunts ] 366 00:21:21,849 --> 00:21:23,350 ANDREA: Okay. 367 00:21:26,587 --> 00:21:28,589 [ Pills rattling ] 368 00:21:33,027 --> 00:21:34,629 Here you go. 369 00:21:34,729 --> 00:21:35,997 Oh, uh... 370 00:21:40,868 --> 00:21:42,069 [ Grunts ] 371 00:21:46,707 --> 00:21:48,009 [ Groans ] 372 00:21:48,109 --> 00:21:49,376 [ Grunts ] 373 00:21:49,476 --> 00:21:52,980 -Do you need anything? -[ Sean grunts ] 374 00:21:53,080 --> 00:21:54,849 How long was I out for? 375 00:21:56,284 --> 00:21:57,919 Two days. 376 00:21:58,019 --> 00:21:59,954 Jesus. 377 00:22:00,054 --> 00:22:01,756 Who's covering for me? 378 00:22:03,124 --> 00:22:04,457 Sean... 379 00:22:05,492 --> 00:22:06,894 ...don't you ever climb on the roof 380 00:22:06,994 --> 00:22:09,964 to change a fucking light bulb ever again... 381 00:22:11,398 --> 00:22:13,000 ...because I... 382 00:22:14,502 --> 00:22:16,904 ...we need you. 383 00:22:25,345 --> 00:22:27,682 [ Gentle music plays ] 384 00:22:50,504 --> 00:22:53,641 [ Coughs, grunts ] 385 00:22:59,013 --> 00:23:01,082 [ Sighs ] Fuck. 386 00:23:11,959 --> 00:23:13,594 [ Pills rattling ] 387 00:23:35,283 --> 00:23:37,184 [ Breathing heavily ] 388 00:24:33,240 --> 00:24:34,942 [ Door closes ] 389 00:24:35,042 --> 00:24:37,477 [ Drawer opens ] 390 00:24:40,781 --> 00:24:42,016 [ Footsteps approaching ] 391 00:24:42,817 --> 00:24:45,219 -Hey. -How are you feeling? 392 00:24:45,319 --> 00:24:48,055 Mm...much better. 393 00:24:48,155 --> 00:24:49,390 Yeah? 394 00:24:49,489 --> 00:24:52,526 -Why so fancy today? -Is it too much? 395 00:24:52,626 --> 00:24:55,529 [ Chuckles ] No. You look hot. 396 00:24:55,629 --> 00:24:57,665 [ Chuckles ] It's just an investor meeting. 397 00:24:57,765 --> 00:24:59,767 I can try to push it if you need me to stay with you. 398 00:24:59,867 --> 00:25:01,936 Mnh-mnh. I can manage. [ Clears throat ] 399 00:25:02,036 --> 00:25:05,006 I actually think I'm gonna try to go into work today. 400 00:25:07,508 --> 00:25:10,011 Rest. Your job can wait. 401 00:25:12,279 --> 00:25:13,781 SEAN: Hm. 402 00:25:16,283 --> 00:25:19,086 -ANDREA: [ Groans ] -[ Suspenseful music plays ] 403 00:25:19,186 --> 00:25:20,421 Ohh. 404 00:25:20,554 --> 00:25:22,189 [ Breathing heavily ] 405 00:25:22,289 --> 00:25:24,158 Oh! 406 00:25:26,127 --> 00:25:27,561 Sean. 407 00:25:30,965 --> 00:25:33,100 I need you to move the baby. 408 00:25:35,202 --> 00:25:36,537 Help me! 409 00:25:36,637 --> 00:25:39,106 [ Breathing heavily ] 410 00:25:41,742 --> 00:25:44,145 Sean! Help me! 411 00:25:44,245 --> 00:25:46,881 Aah! 412 00:26:15,209 --> 00:26:17,044 [ Ominous music plays ] 413 00:26:17,144 --> 00:26:18,813 [ Gasps ] 414 00:26:19,548 --> 00:26:21,615 [ Breathing heavily ] 415 00:26:48,375 --> 00:26:50,244 -Hmm? -You sure you're okay? 416 00:26:51,312 --> 00:26:52,413 Yeah. No... 417 00:26:52,514 --> 00:26:55,883 I-I-I need to be here. 418 00:26:56,484 --> 00:26:58,018 I want to be here. 419 00:27:11,398 --> 00:27:13,634 [ Static hissing ] 420 00:27:13,734 --> 00:27:16,003 [ Monitor beeping ] 421 00:27:20,341 --> 00:27:24,178 ANDREA: [ Screaming ] 422 00:27:24,278 --> 00:27:26,447 Please! Please! 423 00:27:26,548 --> 00:27:29,016 Help! Save the baby! 424 00:27:29,116 --> 00:27:30,384 [ Cries ] 425 00:27:30,484 --> 00:27:33,622 -[ Gasps ] -[ Andrea crying ] 426 00:27:34,388 --> 00:27:36,023 Oh... 427 00:27:36,123 --> 00:27:37,791 [ Crying ] 428 00:27:37,892 --> 00:27:39,660 [ Breathing heavily ] 429 00:27:39,760 --> 00:27:41,829 [ Andrea crying ] 430 00:27:42,263 --> 00:27:43,697 [ Andrea screams ] 431 00:27:45,299 --> 00:27:47,301 No. No! 432 00:27:47,401 --> 00:27:49,703 [ Breathing heavily ] 433 00:27:56,110 --> 00:27:57,678 [ Door opens ] 434 00:28:03,984 --> 00:28:06,187 WOMAN: [ Distorted ] Sean? 435 00:28:06,655 --> 00:28:08,189 Sean. 436 00:28:16,797 --> 00:28:19,099 [ Static hissing ] 437 00:28:21,302 --> 00:28:23,704 CHRISTIAN: [ Distorted ] He's not retarded now, is he? 438 00:28:24,972 --> 00:28:27,041 ROBIN: [ Distorted ] Jesus Christ, Christian. 439 00:28:27,474 --> 00:28:29,511 CHRISTIAN: I'm sorry. I couldn't think of a better word. 440 00:28:29,611 --> 00:28:31,779 ANDREA: [ Distorted ] I'll just pretend I didn't hear that. 441 00:28:31,879 --> 00:28:33,515 CHRISTIAN: Is there a better word for it? 442 00:28:33,615 --> 00:28:35,149 LAURIE: [ Distorted ] Why don't you put some steaks 443 00:28:35,249 --> 00:28:38,152 on the grill, stop being such a fucking asshole? 444 00:28:43,224 --> 00:28:45,192 -I'm sorry. -ANDREA: It's fine. 445 00:28:46,026 --> 00:28:47,761 ROBIN: I don't know if it is. 446 00:28:48,729 --> 00:28:50,197 ANDREA: What does that mean? 447 00:28:50,297 --> 00:28:52,567 ROBIN: He's exactly like his father. 448 00:28:52,667 --> 00:28:54,134 That's all. 449 00:28:55,670 --> 00:28:57,738 [ Whirring ] 450 00:29:01,041 --> 00:29:03,244 [ Suspenseful music plays ] 451 00:29:06,615 --> 00:29:08,782 [ Whirring continues ] 452 00:29:14,321 --> 00:29:16,290 [ Thud, whirring ] 453 00:29:20,695 --> 00:29:23,497 [ Growling ] 454 00:29:28,335 --> 00:29:29,638 [ Switch clicks ] 455 00:29:29,738 --> 00:29:31,772 [ Buzzer ] 456 00:29:37,244 --> 00:29:38,946 You can relax. 457 00:29:39,046 --> 00:29:41,115 Everything looks normal. 458 00:29:42,617 --> 00:29:43,851 [ Chuckles ] 459 00:29:43,951 --> 00:29:46,854 This is not what normal feels like. 460 00:29:46,954 --> 00:29:50,157 I always encourage my patients to get a second opinion 461 00:29:50,257 --> 00:29:52,159 if they're not satisfied with my diagnosis. 462 00:29:52,259 --> 00:29:55,396 No. It's not that I don't trust -- I'm not questioning. 463 00:29:55,496 --> 00:29:57,431 DR. LILLIARD: Perfectly fine if you are. 464 00:30:00,434 --> 00:30:01,902 How has your mood been? 465 00:30:02,002 --> 00:30:06,106 Any erratic shifts -- extreme happiness, sadness? 466 00:30:06,206 --> 00:30:09,109 Um, it's about the same as before. 467 00:30:11,546 --> 00:30:13,180 Memory? 468 00:30:13,280 --> 00:30:14,582 There's a gap. 469 00:30:14,683 --> 00:30:15,717 DR. LILLIARD: From when to when? 470 00:30:15,816 --> 00:30:17,652 In the hospital. 471 00:30:18,118 --> 00:30:21,221 What is the last thing that you remember? 472 00:30:21,322 --> 00:30:26,126 Uh, I was on the roof, and there was just lightning, 473 00:30:26,226 --> 00:30:29,229 -a lot of light in the sky... -DR. LILLIARD: Okay. 474 00:30:30,464 --> 00:30:32,534 ...and then I woke up in the hospital. 475 00:30:32,634 --> 00:30:34,868 DR. LILLIARD: Do you remember anything in between? 476 00:30:35,804 --> 00:30:39,541 Yeah. I had a -- a dream. 477 00:30:39,641 --> 00:30:42,409 Um, there were these, um... 478 00:30:44,278 --> 00:30:48,315 I don't know, uh, what they [Clears throat] 479 00:30:48,415 --> 00:30:52,853 They -- They had these tubes on my -- my head, 480 00:30:52,953 --> 00:30:54,388 and, um... 481 00:30:55,889 --> 00:30:58,092 ...then I woke up in the dream, 482 00:30:58,192 --> 00:31:01,796 and my dead father was lying right next to me. 483 00:31:01,895 --> 00:31:05,999 Um, then I woke up for real, um, 484 00:31:06,100 --> 00:31:09,637 but I've been having a lot of bad dreams. 485 00:31:09,738 --> 00:31:12,473 Just real vivid, um... 486 00:31:12,574 --> 00:31:15,442 nightmares that feel like panic attacks. 487 00:31:15,543 --> 00:31:20,515 Um, sometimes I have a hard time deciding what's real 488 00:31:20,615 --> 00:31:26,588 and what's a dream, and my hearing has become... 489 00:31:26,688 --> 00:31:28,155 enhanced? 490 00:31:28,255 --> 00:31:32,827 Like, I could be far away from a conversation 491 00:31:32,926 --> 00:31:34,395 and still hear it, 492 00:31:34,495 --> 00:31:38,165 but like on a weak AM radio station, kind of, 493 00:31:38,265 --> 00:31:39,933 -if that makes sense. -DR. LILLIARD: Mm. 494 00:31:40,033 --> 00:31:41,836 And there's something else, too. 495 00:31:41,935 --> 00:31:45,540 Um, I've been drawing a lot. 496 00:31:49,544 --> 00:31:50,612 DR. LILLIARD: Oh. 497 00:31:52,747 --> 00:31:54,281 They're quite good. 498 00:31:54,381 --> 00:31:57,519 Thanks, uh, but, um, before I hit my head, 499 00:31:57,619 --> 00:32:01,589 I could barely draw a stick figure, so... 500 00:32:01,689 --> 00:32:05,860 I have a specialist that I'd like you to see. 501 00:32:06,393 --> 00:32:08,228 I encourage you to keep drawing. 502 00:32:08,328 --> 00:32:10,964 This is a part of the healing. 503 00:32:11,064 --> 00:32:15,235 Dr. Sturgill is a psychologist, 504 00:32:15,335 --> 00:32:17,705 and she can give you more guidance on this. 505 00:32:17,806 --> 00:32:20,474 The drawings will lead you back. 506 00:32:21,975 --> 00:32:24,646 What does that mean? 507 00:32:25,345 --> 00:32:29,684 Um, it's just an expression. It means they're therapeutic. 508 00:32:29,784 --> 00:32:31,051 They'll help you get back 509 00:32:31,151 --> 00:32:32,821 to where you were before your injury. 510 00:32:32,921 --> 00:32:34,321 Oh... 511 00:32:34,823 --> 00:32:36,423 Oh... 512 00:32:38,392 --> 00:32:42,730 Call Dr. Sturgill. She'll be most helpful. 513 00:32:43,598 --> 00:32:47,434 Um, how about medication? 514 00:32:49,771 --> 00:32:52,339 Uh, let's hold off for now. 515 00:32:52,774 --> 00:32:56,210 I have some breathing exercises that I can share with you, 516 00:32:56,310 --> 00:32:59,647 and I'd like to collaborate with Dr. Sturgill, 517 00:32:59,747 --> 00:33:01,549 and we'll create a treatment plan. 518 00:33:03,984 --> 00:33:05,520 Great. 519 00:33:08,121 --> 00:33:10,324 "Stop. Tummy time." 520 00:33:10,424 --> 00:33:13,862 Hope I'm not so old I'm the only one to get that reference. 521 00:33:13,962 --> 00:33:15,362 -[ Light laughter ] -[ Laughs ] 522 00:33:15,462 --> 00:33:18,633 Tummy time -- You need it. You got to do it. 523 00:33:18,733 --> 00:33:21,235 Your baby's gonna hate it. You're gonna love it. 524 00:33:21,335 --> 00:33:23,505 You get, like, some time free. 525 00:33:23,605 --> 00:33:24,873 Put that baby down. 526 00:33:24,973 --> 00:33:27,642 Baby lifts its head, gets strong, 527 00:33:27,742 --> 00:33:29,544 so you got to do it, you know? 528 00:33:29,644 --> 00:33:33,480 Um, and, you guys, you got to help out here 529 00:33:33,581 --> 00:33:37,652 because it takes a village, you know? 530 00:33:37,752 --> 00:33:40,087 I mean, moms can't do it all on their own. 531 00:33:40,187 --> 00:33:41,956 -I mean, they can. -[ Gasps ] 532 00:33:42,055 --> 00:33:44,792 I'm not gonna remember most of this. 533 00:33:44,893 --> 00:33:46,861 -Okay. -PATRICIA: But, um, 534 00:33:46,961 --> 00:33:48,295 yeah, don't let this picture fool you 535 00:33:48,395 --> 00:33:51,365 'cause the baby will be on the tummy. 536 00:33:51,465 --> 00:33:52,834 Tummy time. 537 00:33:52,934 --> 00:33:54,268 [ Vehicle door closes ] 538 00:33:55,035 --> 00:34:03,645 [ Sighs ] 539 00:34:03,745 --> 00:34:05,245 [ Sighs ] 540 00:34:07,481 --> 00:34:08,716 All right. 541 00:34:12,085 --> 00:34:14,321 [ Beep, buzzer, door opens ] 542 00:34:14,421 --> 00:34:17,759 [ Suspenseful music plays ] 543 00:34:17,859 --> 00:34:20,160 [ Door closes ] 544 00:34:28,770 --> 00:34:30,605 [ Suspenseful music plays ] 545 00:34:45,720 --> 00:34:47,655 [ Sighs ] 546 00:34:56,764 --> 00:34:58,231 [ Water running ] 547 00:34:59,366 --> 00:35:02,070 [ Running stops, bottle thuds ] 548 00:35:02,169 --> 00:35:04,271 [ Bottle opens, pills rattle ] 549 00:35:04,371 --> 00:35:06,608 [ Bottle closes, thuds ] 550 00:35:13,848 --> 00:35:16,017 [ Growling ] 551 00:35:16,116 --> 00:35:18,553 [ Whining ] 552 00:35:33,101 --> 00:35:34,802 [ Switch clicks ] 553 00:35:34,902 --> 00:35:37,204 [ Suspenseful music plays ] 554 00:35:41,676 --> 00:35:44,545 [ Soft growling ] 555 00:35:47,882 --> 00:35:49,584 [ Bark ] 556 00:35:58,893 --> 00:36:00,862 [ Whining ] 557 00:36:25,053 --> 00:36:26,654 [ Bark ] 558 00:36:29,289 --> 00:36:31,559 [ Growling ] 559 00:36:35,697 --> 00:36:37,832 [ Door closes ] 560 00:36:40,034 --> 00:36:42,302 [ Growling ] 561 00:36:50,611 --> 00:36:51,979 [ Bark ] 562 00:36:57,785 --> 00:36:59,486 [ Growling ] 563 00:37:00,555 --> 00:37:01,656 [ Gasps ] 564 00:37:01,756 --> 00:37:03,524 [ Dog whining ] 565 00:37:05,760 --> 00:37:07,227 What the fuck? 566 00:37:13,467 --> 00:37:15,302 CHRISTIAN: You're telling me a dog broke into your apartment? 567 00:37:15,402 --> 00:37:18,338 No. I-I don't know. Look... 568 00:37:18,438 --> 00:37:20,407 I just can't do a dog and a baby right now. 569 00:37:20,508 --> 00:37:22,342 -Can you take him, please? -I mean, dogs and babies, 570 00:37:22,442 --> 00:37:24,277 they go together like PB and J. 571 00:37:24,377 --> 00:37:25,880 Could you please take him? 572 00:37:25,980 --> 00:37:27,915 Yeah. Hey, come here. 573 00:37:28,015 --> 00:37:29,584 Come here, gorgeous. Yeah! 574 00:37:29,684 --> 00:37:31,318 -Oh, he's a good boy. -Thanks, man. 575 00:37:31,418 --> 00:37:32,720 I'll let you know if anyone claims him. 576 00:37:32,820 --> 00:37:34,254 CHRISTIAN: Oh, but, see? Look at that. 577 00:37:34,354 --> 00:37:35,823 He already bonded with you, Sean. 578 00:37:36,256 --> 00:37:37,759 Come on. You're coming with me now. 579 00:37:37,859 --> 00:37:39,026 Yeah. That's a good boy. 580 00:37:39,127 --> 00:37:42,295 Look. Come on. 581 00:37:42,395 --> 00:37:44,799 Good boy. Good boy. 582 00:37:45,332 --> 00:37:46,734 Yeah. Good boy. 583 00:37:47,735 --> 00:37:50,337 -Find everything you need? -Yeah. 584 00:37:50,437 --> 00:37:53,674 Uh, do you have something to paint on? 585 00:37:53,775 --> 00:37:56,177 Well, generally the customer provides that, 586 00:37:56,276 --> 00:37:57,879 like -- I don't know -- a wall. 587 00:37:57,979 --> 00:37:59,446 Oh, no. Uh, for art. 588 00:37:59,547 --> 00:38:01,716 Oh, you mean, like, an easel? 589 00:38:01,816 --> 00:38:03,718 -Yeah, I guess. -Oh, okay. Yeah. 590 00:38:03,818 --> 00:38:06,921 There is an art supply store about three blocks west. 591 00:38:07,021 --> 00:38:08,589 -Thanks. -CHUCK: Mm-hmm. 592 00:38:11,058 --> 00:38:13,828 -What's that for? -Water. 593 00:38:15,029 --> 00:38:16,764 Who needs that much water? 594 00:38:17,698 --> 00:38:18,866 You might. 595 00:38:18,966 --> 00:38:20,500 You never know. 596 00:38:20,601 --> 00:38:22,703 Can never have enough. 597 00:38:23,671 --> 00:38:27,275 Earthquakes. Hurricanes. Civil unrest. 598 00:38:27,374 --> 00:38:30,343 Worldwide pandemic. Alien invasion. 599 00:38:30,443 --> 00:38:33,047 Never-ending, punishing drought. 600 00:38:33,147 --> 00:38:35,683 Wildfires. Floods. 601 00:38:36,117 --> 00:38:38,686 They're buy one, get one half off. 602 00:38:39,520 --> 00:38:41,454 You don't want to get Rico'd. 603 00:38:42,389 --> 00:38:45,960 -Sorry. What? -Puerto Rico'd. 604 00:38:46,527 --> 00:38:49,764 Abandoned by a cruel and incompetent government 605 00:38:49,864 --> 00:38:53,067 and left to fend for yourself after a natural disaster. 606 00:38:54,268 --> 00:38:56,403 Fucking Puerto Rico'd, man. 607 00:38:57,038 --> 00:39:00,208 Then you got some asshole throwing paper towels at you. 608 00:39:00,308 --> 00:39:01,776 [ Whispering ] Psst. 609 00:39:01,876 --> 00:39:02,877 Fuck that shit. 610 00:39:05,613 --> 00:39:07,915 -Right. -[ Static hissing ] 611 00:39:08,015 --> 00:39:09,584 ROBIN: [Distorted] That white wine, is that mine? 612 00:39:09,684 --> 00:39:13,486 Oh, lovely, lovely. Thank you very much. 613 00:39:14,121 --> 00:39:18,491 -Ah, what a day. Beautiful. -ANDREA: [ Distorted ] Mm. 614 00:39:18,593 --> 00:39:21,762 ROBIN: You know -- Is that an easel? 615 00:39:21,863 --> 00:39:25,132 So he's an artist now? [ Laughs ] 616 00:39:30,571 --> 00:39:32,807 Is that how he plans to support you? [ Laughs ] 617 00:39:32,907 --> 00:39:34,542 ANDREA: Oh, we support each other. 618 00:39:34,642 --> 00:39:35,910 You sure there's nothing else I can get you? 619 00:39:36,010 --> 00:39:37,545 I don't mind making you some lunch. 620 00:39:37,645 --> 00:39:39,647 ROBIN: His father had a sketch pad. 621 00:39:39,747 --> 00:39:41,381 ANDREA: Robin, you really need to stop. 622 00:39:41,481 --> 00:39:44,018 I didn't mean to upset you. 623 00:39:44,118 --> 00:39:45,452 Did I say something? 624 00:39:45,553 --> 00:39:47,188 The constant comparisons to his father -- 625 00:39:47,288 --> 00:39:49,223 It's just all you talk about. 626 00:39:49,323 --> 00:39:50,658 ROBIN: Well, he did have a sketch pad. 627 00:39:50,758 --> 00:39:52,159 ANDREA: So did Van Gogh. Should I be worried 628 00:39:52,260 --> 00:39:53,694 he's gonna cut his ear off? 629 00:39:53,794 --> 00:39:56,496 [ Suspenseful music plays ] 630 00:40:36,170 --> 00:40:38,572 [ Down-tempo music plays ] 631 00:40:45,279 --> 00:40:47,014 [ Sniffles ] 632 00:40:51,986 --> 00:40:53,754 [ Switch clicks ] 633 00:41:02,530 --> 00:41:04,198 Shit. 634 00:41:38,366 --> 00:41:39,967 ANDREA: What is this? 635 00:41:41,936 --> 00:41:43,270 Sean. 636 00:41:45,206 --> 00:41:48,743 I asked you to paint the room one color. 637 00:41:48,843 --> 00:41:51,245 Oh. Oh. 638 00:41:53,014 --> 00:41:54,281 [ Inhales deeply ] 639 00:41:54,382 --> 00:41:57,184 I don't remember doing this. 640 00:41:57,284 --> 00:41:58,853 [ Exhales deeply ] 641 00:41:58,953 --> 00:42:01,922 Oh, babe, babe, babe. Whoa. 642 00:42:02,790 --> 00:42:04,859 -Hey, I got you. -Oh. Oh... 643 00:42:04,959 --> 00:42:06,394 Mm... 644 00:42:06,494 --> 00:42:09,430 -I got you. -[ Breathes deeply ] 645 00:42:09,530 --> 00:42:11,832 You okay? Breathe. 646 00:42:11,932 --> 00:42:14,368 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 647 00:42:14,468 --> 00:42:16,437 -Breathe. -Mm-hmm. 648 00:42:16,537 --> 00:42:18,839 [ Breathes deeply ] 649 00:42:18,939 --> 00:42:20,541 Mm-hmm. 650 00:42:20,941 --> 00:42:22,243 So sorry to keep you waiting. 651 00:42:22,343 --> 00:42:24,045 It's all good. 652 00:42:24,145 --> 00:42:27,181 So how are we feeling? 653 00:42:28,783 --> 00:42:29,884 I feel all right. 654 00:42:29,984 --> 00:42:32,820 [ Suspenseful music plays ] 655 00:42:32,920 --> 00:42:34,688 DR. WITTEN: Huh. Well, your blood pressure 656 00:42:34,789 --> 00:42:37,825 is slightly elevated, but nothing too concerning yet. 657 00:42:37,925 --> 00:42:40,227 -ANDREA: Mm-hmm. -I do want to nip it in the bud, 658 00:42:40,327 --> 00:42:42,830 though, and prescribe something to take it down a bit. 659 00:42:42,930 --> 00:42:44,398 -ANDREA: Okay. -DR. WITTEN: Anything else 660 00:42:44,498 --> 00:42:46,000 -bothering you? -ANDREA: I've had 661 00:42:46,100 --> 00:42:47,768 -more frequent headaches. -DR. WITTEN: Any loss of vision 662 00:42:47,868 --> 00:42:49,737 -or blurriness happening? -ANDREA: No. 663 00:42:49,837 --> 00:42:52,073 DR. WITTEN: No? Okay. You taking any Advil, Tylenol? 664 00:42:52,173 --> 00:42:55,076 -Does that help with it? -ANDREA: Sometimes. 665 00:42:55,176 --> 00:42:57,812 DR. WITTEN: How about the pain? Is that eased? 666 00:42:58,446 --> 00:42:59,980 ANDREA: Yeah. 667 00:43:01,449 --> 00:43:02,850 The baby bag -- 668 00:43:02,950 --> 00:43:06,521 It's probably the most- important-yet-overlooked 669 00:43:06,620 --> 00:43:08,557 detail of any birth. 670 00:43:08,689 --> 00:43:11,392 Yeah. It's easy to get caught up in the labor -- 671 00:43:11,492 --> 00:43:13,294 time contractions, pain management -- 672 00:43:13,394 --> 00:43:15,663 but you do not want to be putting together a bag 673 00:43:15,763 --> 00:43:17,164 at the last minute. 674 00:43:17,264 --> 00:43:19,467 Think of it as an earthquake bug-out bag. 675 00:43:19,568 --> 00:43:23,304 [ Distorted speaking ] 676 00:43:25,206 --> 00:43:26,774 [ No audio ] 677 00:43:26,874 --> 00:43:29,043 [ Distorted speaking continues ] 678 00:43:39,854 --> 00:43:42,591 [ Mid-tempo music plays, man singing indistinctly ] 679 00:43:42,723 --> 00:43:46,193 -KIMMIE: I am impressed. -S-Sorry? 680 00:43:46,293 --> 00:43:48,395 I couldn't get my husband to come back tonight. 681 00:43:48,496 --> 00:43:50,599 Hated the shtick. [ Chuckles ] 682 00:43:50,698 --> 00:43:52,633 It takes a real man to show up. 683 00:43:53,234 --> 00:43:54,702 Hey. Hi. 684 00:43:54,802 --> 00:43:56,871 Oh, hi. I'm Andrea. I'm real man's wife. 685 00:43:56,971 --> 00:44:00,207 Aww. Kimmie. God, are you even pregnant? 686 00:44:00,307 --> 00:44:01,909 Excuse me? 687 00:44:02,009 --> 00:44:04,145 [ Chuckles ] I feel like such a cow standing next to you. 688 00:44:04,245 --> 00:44:05,580 I mean, look at you. 689 00:44:05,679 --> 00:44:08,682 Oh. No. Thank you. I'm -- I'm pregnant. 690 00:44:08,782 --> 00:44:10,151 -[ Andrea screaming ] -KIMMIE: I can't remember 691 00:44:10,251 --> 00:44:11,719 the last time I saw my fucking ankles, right? 692 00:44:11,819 --> 00:44:14,021 ANDREA: Yeah. How far along are you? 693 00:44:14,121 --> 00:44:18,125 KIMMIE: 31 weeks yesterday. You? 694 00:44:18,225 --> 00:44:19,693 ANDREA: 34, I think. 695 00:44:19,793 --> 00:44:20,961 [ Distorted conversation ] 696 00:44:21,061 --> 00:44:22,763 [ Woman crying, monitor beeping ] 697 00:44:22,863 --> 00:44:25,399 [ Conversation continues ] 698 00:44:25,933 --> 00:44:27,201 DOCTOR: Mom is tanking, too. 699 00:44:27,301 --> 00:44:28,869 She's hypotensive and in tachycardia. 700 00:44:28,969 --> 00:44:30,337 The baby's heart rate isn't recovering. 701 00:44:30,437 --> 00:44:32,373 DOCTOR #2: We're having another probe on decel. 702 00:44:32,473 --> 00:44:33,841 DOCTOR #1: She's going to have a stroke. Stat, page Dr. Witten. 703 00:44:34,441 --> 00:44:36,310 -Get the crash cart. -[ Monitor beeping rapidly ] 704 00:44:36,410 --> 00:44:38,547 DOCTOR #2: We're going into a 10-minute decel. 705 00:44:38,647 --> 00:44:39,713 Still no recovery. 706 00:44:39,813 --> 00:44:42,082 [ Ominous music plays ] 707 00:44:46,655 --> 00:44:47,988 ROBIN: [ Distorted ] The baby is breech. 708 00:44:48,088 --> 00:44:50,124 LAURIE: [ Distorted ] Turn the baby, Sean. 709 00:44:56,864 --> 00:44:58,533 [ Door rattling ] 710 00:44:58,633 --> 00:45:01,735 -ROBIN: The baby is breech. -LAURIE: Turn the baby, Sean. 711 00:45:05,973 --> 00:45:10,010 [ Door rattling, growling ] 712 00:45:15,282 --> 00:45:18,485 Sean, where the hell have you been? 713 00:45:22,691 --> 00:45:23,991 Oh, my God. 714 00:45:57,659 --> 00:45:59,860 [ Breathes sharply ] 715 00:46:02,863 --> 00:46:04,798 [ Gasping ] 716 00:46:07,768 --> 00:46:10,070 [ Gasps ] 717 00:46:12,906 --> 00:46:15,309 [ Breathing shakily ] 718 00:46:18,345 --> 00:46:20,781 [ Gags, vomits ] 719 00:46:23,917 --> 00:46:25,819 [ Breathing heavily ] 720 00:46:25,919 --> 00:46:26,954 ANDREA: Hey. 721 00:46:27,054 --> 00:46:29,223 [ Sean breathing heavily ] 722 00:46:36,330 --> 00:46:37,898 I'm sorry. 723 00:46:39,199 --> 00:46:41,502 I should be taking care of you. 724 00:46:43,772 --> 00:46:45,839 I know I'm a fucking mess. 725 00:46:47,509 --> 00:46:49,910 I feel like I'm... 726 00:46:50,477 --> 00:46:55,983 ...trapped somewhere far away and I want to get back to you 727 00:46:56,083 --> 00:46:57,985 and the baby, but I can't. 728 00:47:01,656 --> 00:47:03,357 I don't know how to get out, 729 00:47:03,457 --> 00:47:07,027 and then -- and they won't let me out. 730 00:47:10,431 --> 00:47:14,001 I think I'm never gonna see you again. 731 00:47:16,837 --> 00:47:19,840 And I keep drawing and drawing... 732 00:47:20,240 --> 00:47:24,978 ...just hoping it will lead me back to you somehow. 733 00:47:29,083 --> 00:47:30,618 ANDREA: I'm right here. 734 00:47:42,496 --> 00:47:44,431 [ Sighs ] 735 00:47:45,899 --> 00:47:50,204 So how old were you when your parents died? 736 00:47:55,510 --> 00:47:57,712 -Sean? -Hmm? I'm sorry. 737 00:47:57,812 --> 00:48:00,214 I feel like I've seen you before. 738 00:48:00,782 --> 00:48:02,950 People say I have a familiar face. 739 00:48:04,351 --> 00:48:05,587 Uh-huh. 740 00:48:06,554 --> 00:48:08,021 DR. STURGILL: Your parents? 741 00:48:08,422 --> 00:48:09,858 Uh... 742 00:48:10,491 --> 00:48:11,559 [ Clears throat ] 743 00:48:11,659 --> 00:48:13,427 My mom died in childbirth, 744 00:48:13,528 --> 00:48:15,864 and my dad held on for about seven years 745 00:48:15,963 --> 00:48:18,332 until he took his own life. 746 00:48:19,834 --> 00:48:21,268 DR. STURGILL: Any siblings? 747 00:48:21,368 --> 00:48:23,404 My best friend's family raised me. 748 00:48:23,505 --> 00:48:26,106 Christian is basically my brother. 749 00:48:26,206 --> 00:48:29,443 Any suicidal thoughts of your own? 750 00:48:29,910 --> 00:48:30,944 Nothing serious. 751 00:48:31,044 --> 00:48:32,747 DR. STURGILL: Can you elaborate? 752 00:48:33,581 --> 00:48:36,984 There's nothing I would act on. I get sad like everyone else. 753 00:48:37,084 --> 00:48:38,553 Do you have a plan? 754 00:48:38,653 --> 00:48:41,890 For... No. No. No. No. 755 00:48:41,989 --> 00:48:43,658 DR. STURGILL: What about thoughts of self-harm? 756 00:48:47,060 --> 00:48:51,465 I get some... harmful thoughts in the moment, 757 00:48:51,566 --> 00:48:55,537 but, you know, nothing I would ever act on. 758 00:48:55,637 --> 00:48:57,104 DR. STURGILL: Why is that? 759 00:48:57,204 --> 00:48:59,106 Because I'm not a quitter. 760 00:49:00,508 --> 00:49:02,744 Do you feel your father quit on you? 761 00:49:02,844 --> 00:49:04,913 Do you think that's a fair assessment? 762 00:49:05,012 --> 00:49:06,246 I don't think it's fair that I grew up 763 00:49:06,346 --> 00:49:08,081 without both of my parents. 764 00:49:08,182 --> 00:49:10,217 DR. STURGILL: I understand, but we need to be careful 765 00:49:10,317 --> 00:49:12,419 not to oversimplify or dismiss things 766 00:49:12,520 --> 00:49:14,622 because we're angry. 767 00:49:15,022 --> 00:49:17,324 Can you describe those harmful thoughts? 768 00:49:20,728 --> 00:49:23,163 -[ Rock music plays, ax thuds ] -CHRISTIAN: Everybody avoids 769 00:49:23,263 --> 00:49:24,799 communal, complimentary nut bowls 770 00:49:24,899 --> 00:49:26,701 'cause of germs. Makes no sense. 771 00:49:26,801 --> 00:49:28,435 I say seek them out. 772 00:49:28,536 --> 00:49:31,104 How else are you gonna build up immunity if you avoid germs? 773 00:49:31,573 --> 00:49:33,340 I say man up and meet them head on. 774 00:49:33,440 --> 00:49:35,242 I haven't been sick in years... 775 00:49:35,877 --> 00:49:38,680 ...except for that horrific bout of the clap I had last year. 776 00:49:38,780 --> 00:49:40,380 [ Ax thuds ] 777 00:49:41,415 --> 00:49:44,418 Hey. I made a chlamydia joke. 778 00:49:45,219 --> 00:49:46,320 You didn't laugh. 779 00:49:46,420 --> 00:49:48,388 Huh. 780 00:49:48,489 --> 00:49:50,725 You're not yourself since you fell, man. 781 00:49:50,825 --> 00:49:52,092 I'm worried. 782 00:49:53,160 --> 00:49:55,095 I really want to buy a gun. 783 00:49:58,298 --> 00:50:01,034 For the record, I strenuously object. 784 00:50:01,134 --> 00:50:02,971 I am only doing this 'cause I don't want you 785 00:50:03,070 --> 00:50:04,806 dropping unnecessary coin before the baby comes, 786 00:50:04,906 --> 00:50:09,309 but you 100% do not need a gun. 787 00:50:11,378 --> 00:50:13,113 And you're on your own for the ammo... 788 00:50:13,213 --> 00:50:14,582 although I know a guy who can get it to you cheap. 789 00:50:14,682 --> 00:50:16,216 -[ Gun cocks ] -This is not gonna make you 790 00:50:16,316 --> 00:50:18,520 more of a man or whatever you think. 791 00:50:18,953 --> 00:50:20,989 I just want to protect my family. 792 00:50:21,088 --> 00:50:22,590 From what? 793 00:50:23,725 --> 00:50:26,093 [ Suspenseful music plays ] 794 00:50:44,913 --> 00:50:46,179 Even after the medication, 795 00:50:46,280 --> 00:50:47,882 your blood pressure is still elevated, 796 00:50:47,982 --> 00:50:49,383 and now there's protein in your urine. 797 00:50:49,483 --> 00:50:51,151 -What does that mean? -Combined with 798 00:50:51,251 --> 00:50:52,987 the swelling and the headaches, it means preeclampsia. 799 00:50:53,086 --> 00:50:54,822 ANDREA: And what does that mean? 800 00:50:54,923 --> 00:50:56,490 DR. WITTEN: You may not be carrying this child to term. 801 00:50:56,591 --> 00:50:58,425 [ Distorted ] But it's too early to induce. 802 00:50:58,526 --> 00:51:00,528 I want to treat it with medication first. 803 00:51:00,628 --> 00:51:02,396 -[ Static hissing ] -It's mild right now, 804 00:51:02,496 --> 00:51:05,098 but I want to monitor it closely. 805 00:51:05,198 --> 00:51:06,601 ANDREA: [ Distorted ] Not to term? 806 00:51:06,701 --> 00:51:08,135 DR. WITTEN: You're at 31. 807 00:51:08,235 --> 00:51:10,070 We're gonna try to get you to 37 weeks, 808 00:51:10,170 --> 00:51:11,973 but it may need to be even earlier. 809 00:51:12,072 --> 00:51:13,575 How is this possible? 810 00:51:13,675 --> 00:51:15,944 Well, complications with pregnancy are not uncommon, 811 00:51:16,044 --> 00:51:18,012 specifically preeclampsia. 812 00:51:18,111 --> 00:51:20,582 But you said that I needed to massage her 813 00:51:20,682 --> 00:51:22,951 and reposition the baby, keep her comfortable. 814 00:51:23,051 --> 00:51:24,752 I did all that. You said I could fix this. 815 00:51:24,852 --> 00:51:26,554 DR. WITTEN: Those are all helpful, and I'm sorry 816 00:51:26,654 --> 00:51:28,790 if you misunderstood something that I said, 817 00:51:28,890 --> 00:51:30,157 but there are certain issues 818 00:51:30,257 --> 00:51:31,593 that only modern medicine can treat. 819 00:51:31,693 --> 00:51:33,193 What if you can't? What if it gets worse? 820 00:51:33,293 --> 00:51:34,862 Will she -- Is the baby gonna die? 821 00:51:34,963 --> 00:51:37,297 -Is she gonna die? -Sean, stop. 822 00:51:37,397 --> 00:51:39,232 DR. WITTEN: I've delivered hundreds of babies 823 00:51:39,333 --> 00:51:41,368 with dozens of preeclampsia pregnancies, 824 00:51:41,468 --> 00:51:43,805 and I have every bit of confidence 825 00:51:43,905 --> 00:51:46,106 -that Andrea and your child... -I don't understand. 826 00:51:46,206 --> 00:51:48,175 You said it was enough. 827 00:51:53,113 --> 00:51:55,516 [ Gentle music plays ] 828 00:52:26,313 --> 00:52:28,916 [ Distorted shouting ] 829 00:52:34,656 --> 00:52:36,791 [ Baby crying ] 830 00:52:41,996 --> 00:52:43,397 [ Echoing thud ] 831 00:52:45,099 --> 00:52:47,467 [ Echoing thud ] 832 00:52:49,336 --> 00:52:52,073 [ Echoing thud, water dripping ] 833 00:52:52,172 --> 00:52:54,509 [ Suspenseful music plays ] 834 00:53:04,786 --> 00:53:06,854 [ Distorted shouting ] 835 00:53:10,024 --> 00:53:13,561 [ Woman screaming ] 836 00:53:28,408 --> 00:53:30,678 [ Woman crying ] 837 00:53:35,083 --> 00:53:37,652 [ Woman screaming ] 838 00:53:48,830 --> 00:53:51,599 [ Woman screaming ] 839 00:54:12,887 --> 00:54:15,288 [ Baby crying ] 840 00:54:25,566 --> 00:54:28,169 [ Crying continues ] 841 00:54:28,268 --> 00:54:30,270 [ Pounding on door ] 842 00:54:30,370 --> 00:54:32,673 [ Crying continues ] 843 00:54:44,018 --> 00:54:45,753 No! No! 844 00:54:47,889 --> 00:54:50,892 Look, look, I'm not gonna kill myself. 845 00:54:50,992 --> 00:54:52,660 I just -- Can you prescribe some medication 846 00:54:52,760 --> 00:54:54,361 or something to get my head on straight? 847 00:54:54,461 --> 00:54:56,931 Let's just slow down here for a second, okay? 848 00:54:59,000 --> 00:55:00,134 Okay. 849 00:55:00,234 --> 00:55:01,969 One, I'm not a psychiatrist. 850 00:55:02,069 --> 00:55:04,238 I can't prescribe drugs. 851 00:55:04,605 --> 00:55:08,308 Two, you are having suicidal thoughts. 852 00:55:08,408 --> 00:55:11,546 That's not something we can just ignore. 853 00:55:11,646 --> 00:55:14,982 And, three, your head is neither right, nor wrong. 854 00:55:15,082 --> 00:55:16,651 We don't judge it. We treat it. 855 00:55:16,751 --> 00:55:19,754 I'm still in the early stages of assessment, so either way, 856 00:55:19,854 --> 00:55:22,723 it's not constructive to say your head is not right. 857 00:55:22,824 --> 00:55:24,292 I'm inclined to believe that your head 858 00:55:24,391 --> 00:55:27,494 might just be...different. 859 00:55:27,895 --> 00:55:29,096 This is new for you? 860 00:55:31,464 --> 00:55:33,534 There are a handful of cases... 861 00:55:34,068 --> 00:55:36,871 ...someone has a brain injury and they develop a new, 862 00:55:36,971 --> 00:55:39,507 usually artistic, talent. 863 00:55:39,907 --> 00:55:42,243 Sudden savant syndrome, it's called. 864 00:55:42,342 --> 00:55:43,744 When you suffer a head injury, 865 00:55:43,845 --> 00:55:46,346 the effects on the brain are similar to LSD. 866 00:55:46,446 --> 00:55:48,082 Serotonin leaks into dying tissue 867 00:55:48,182 --> 00:55:50,618 when the brain is injured. This leads to new connections 868 00:55:50,718 --> 00:55:53,855 between parts of the brain, unlocking new potential. 869 00:55:53,955 --> 00:55:56,791 Well, what happens to these savants long-term? 870 00:55:56,891 --> 00:55:58,893 They are perfectly capable of leading normal lives 871 00:55:58,993 --> 00:56:01,229 while fostering their newfound talents. 872 00:56:01,329 --> 00:56:02,663 [ Sighs ] 873 00:56:06,499 --> 00:56:07,869 Can I ask you something? 874 00:56:07,969 --> 00:56:11,404 And I know you've heard it all probably, 875 00:56:11,505 --> 00:56:13,140 but, um, it's a little weird. 876 00:56:13,241 --> 00:56:15,009 This is a safe space. 877 00:56:19,113 --> 00:56:21,215 Have you ever... 878 00:56:21,315 --> 00:56:24,118 worked with anyone who's been abducted? 879 00:56:25,853 --> 00:56:28,923 A few child abductees over the years. 880 00:56:29,991 --> 00:56:33,060 Uh, were you abducted? 881 00:56:37,098 --> 00:56:38,599 No. 882 00:56:39,667 --> 00:56:41,669 [ Toothbrush swishing ] 883 00:56:45,172 --> 00:56:46,941 [ Water running ] 884 00:56:47,041 --> 00:56:49,110 [ Thud, Andrea grunts ] 885 00:56:52,313 --> 00:56:53,614 Babe? 886 00:56:54,615 --> 00:56:56,550 What does bed rest mean, exactly? 887 00:56:56,651 --> 00:56:58,886 You really should stay in bed as much as possible 888 00:56:58,986 --> 00:57:00,221 until you deliver. 889 00:57:00,321 --> 00:57:01,789 37 weeks is still the target. 890 00:57:01,889 --> 00:57:04,058 That is five weeks. I need to work. 891 00:57:04,158 --> 00:57:07,161 You would qualify for extended disability leave. 892 00:57:07,728 --> 00:57:09,462 ANDREA: I actually feel better. 893 00:57:09,563 --> 00:57:11,299 DR. WITTEN: That's the meds. 894 00:57:11,399 --> 00:57:13,500 Preeclampsia is not to be taken lightly. 895 00:57:13,601 --> 00:57:14,936 You need to rest. 896 00:57:15,036 --> 00:57:18,205 You need to keep your blood pressure down, okay? 897 00:57:19,206 --> 00:57:20,508 ANDREA: Mm-hmm. 898 00:57:26,280 --> 00:57:28,883 -[ Sighs ] -Here you go. 899 00:57:29,350 --> 00:57:31,819 Sean, is she okay? Is the baby okay? 900 00:57:31,919 --> 00:57:33,554 -They're both fine. -ROBIN: Oh... 901 00:57:33,654 --> 00:57:35,488 I appreciate it, but you do not need to be here. 902 00:57:35,589 --> 00:57:37,058 ROBIN: Oh, I'm only here to help. 903 00:57:37,158 --> 00:57:38,726 I don't want this to overwhelm you, Sean. 904 00:57:38,826 --> 00:57:41,929 I understand that, but I'm a grown man. 905 00:57:42,029 --> 00:57:44,098 I can handle this. Please go home. 906 00:57:44,198 --> 00:57:46,499 -Just go home. -But [Sighs] 907 00:57:47,268 --> 00:57:48,970 [ Sighs ] 908 00:57:59,513 --> 00:58:01,749 Hey. Are you, uh... 909 00:58:01,849 --> 00:58:03,351 -Christian's guy? -Yeah. 910 00:58:03,451 --> 00:58:05,086 -'Sup? -'Sup? 911 00:58:05,619 --> 00:58:07,955 So, uh, what can I do you for? 912 00:58:08,055 --> 00:58:11,826 Uh, I need some bullets for a handgun. 913 00:58:11,926 --> 00:58:14,996 No kidding. First time? Virgin? 914 00:58:15,096 --> 00:58:17,231 -Yeah. -Cool, cool. 915 00:58:17,331 --> 00:58:19,367 -9-millimeter, right? -SEAN: Yeah. 916 00:58:19,467 --> 00:58:21,135 -Blam. -Oh. 917 00:58:21,235 --> 00:58:25,239 Uh, okay, so, like, how much ammo do I need? 918 00:58:25,339 --> 00:58:26,507 FRANCO: Mm... 919 00:58:26,607 --> 00:58:28,242 -Family man? -Yeah. 920 00:58:28,342 --> 00:58:30,978 Dang, you can never have enough. Take this right here. 921 00:58:31,078 --> 00:58:32,613 It's our lead-performance ammunition. 922 00:58:32,713 --> 00:58:35,049 -Um, actually, here, take two. -Okay. 923 00:58:35,149 --> 00:58:37,218 FRANCO: Actually, take all -- Take all these right here. 924 00:58:37,318 --> 00:58:40,187 You say you got kids. So I got toys and shit. 925 00:58:40,287 --> 00:58:41,689 You want to fuck with some Legos? 926 00:58:41,789 --> 00:58:43,457 If you need something with a little more power, 927 00:58:43,557 --> 00:58:45,026 I got some grenades. 928 00:58:45,426 --> 00:58:46,560 I don't think I'll need that. 929 00:58:46,660 --> 00:58:48,796 -Word. -[ Trunk closes ] 930 00:58:53,234 --> 00:58:55,503 Hey, babe, they didn't have any, uh, pad Thai, 931 00:58:55,603 --> 00:58:57,004 so I got fried rice instead. 932 00:58:57,104 --> 00:58:58,172 I hope that's okay. 933 00:59:03,210 --> 00:59:05,780 Okay. 934 00:59:08,015 --> 00:59:09,683 [ Sighs ] 935 00:59:12,686 --> 00:59:14,221 [ Breathes deeply ] 936 00:59:14,321 --> 00:59:15,956 It's not loaded. Don't freak out. 937 00:59:16,057 --> 00:59:18,692 Why the fuck is there a gun in your nightstand? 938 00:59:19,627 --> 00:59:21,262 I just feel safer with a gun. 939 00:59:22,296 --> 00:59:26,600 Safer with a gun? No one is safer with a gun, 940 00:59:26,700 --> 00:59:28,736 -and you, of all... -Look. Just hear me out, okay? 941 00:59:28,836 --> 00:59:30,838 You know how this ends. 942 00:59:30,938 --> 00:59:33,808 I want it gone. I want it gone now. 943 00:59:36,744 --> 00:59:39,346 [ Mid-tempo music plays ] 944 01:00:02,103 --> 01:00:03,070 Come in. 945 01:00:06,107 --> 01:00:07,608 Sit. 946 01:00:12,680 --> 01:00:13,914 SEAN: Uh... 947 01:00:15,149 --> 01:00:17,118 You left the gate open last night. 948 01:00:18,219 --> 01:00:20,054 Didn't alarm it. 949 01:00:20,154 --> 01:00:24,291 The alarm that we stretched to buy that you said was important. 950 01:00:25,860 --> 01:00:28,262 -I did? -You did. 951 01:00:28,963 --> 01:00:32,967 Oh, God, Pradeep, I'm sorry. 952 01:00:34,168 --> 01:00:36,337 KAKKAR: Have you seen the wall outside the lunchroom? 953 01:00:39,874 --> 01:00:42,877 Well, you can forget about any job recommendation. 954 01:00:42,977 --> 01:00:45,212 You're lucky you still have one. 955 01:00:45,312 --> 01:00:48,182 If something else happens, I'm gonna have to let you go. 956 01:00:50,918 --> 01:00:52,953 [ Footsteps departing ] 957 01:00:54,688 --> 01:00:56,891 [ Suspenseful music plays ] 958 01:01:11,272 --> 01:01:13,107 DR. STURGILL: [ Distorted ] Are you Sean? 959 01:01:13,207 --> 01:01:15,342 [ Static hissing ] 960 01:01:16,076 --> 01:01:20,714 SEAN #2: [ Distorted ] I don't -- I don't remember. 961 01:01:31,292 --> 01:01:33,060 Did you paint that? 962 01:01:33,160 --> 01:01:34,295 SEAN #2: Yes. 963 01:01:34,596 --> 01:01:35,829 DR. STURGILL: Why? 964 01:01:35,930 --> 01:01:38,766 SEAN #2: I want to help Sean get home. 965 01:01:39,466 --> 01:01:41,035 DR. STURGILL: Are you Sean? 966 01:01:42,036 --> 01:01:44,138 SEAN #2: I don't remember. 967 01:01:45,472 --> 01:01:46,907 DR. STURGILL: Where's home? 968 01:01:47,576 --> 01:01:48,976 SEAN #2: Here. 969 01:01:50,044 --> 01:01:51,712 DR. STURGILL: And where's Sean? 970 01:01:52,146 --> 01:01:54,248 SEAN #2: He needs to escape. 971 01:01:54,348 --> 01:01:55,950 DR. STURGILL: From where? 972 01:02:00,454 --> 01:02:02,089 [ Growling ] 973 01:02:04,792 --> 01:02:07,294 [ Breathing heavily ] 974 01:02:09,063 --> 01:02:11,198 [ Gasps, breathes shakily ] 975 01:02:15,302 --> 01:02:17,071 [ Gasping ] 976 01:02:23,010 --> 01:02:25,012 Get out of my head. 977 01:02:25,714 --> 01:02:27,848 Get out of my head. 978 01:02:29,450 --> 01:02:31,018 Get out of my head! 979 01:02:35,657 --> 01:02:37,157 PATRICIA: It's totally normal. 980 01:02:37,258 --> 01:02:40,861 Don't worry. You have not given birth to an alien baby. 981 01:02:41,295 --> 01:02:45,266 This is caused when the baby passes from the uterus 982 01:02:45,366 --> 01:02:48,402 through the vagina, and in most cases, 983 01:02:48,502 --> 01:02:51,205 the shape corrects itself, but if it doesn't, 984 01:02:51,305 --> 01:02:54,509 your pediatrician will recommend a helmet for your child 985 01:02:54,609 --> 01:02:55,710 for the first few months. 986 01:02:55,809 --> 01:02:57,878 Um, yeah. 987 01:02:57,978 --> 01:03:01,782 And then you get the head. The normal head, yeah. 988 01:03:01,882 --> 01:03:04,952 But it's up to you to pick the helmet, you know? 989 01:03:05,052 --> 01:03:07,788 Do you want to give your baby personality? 990 01:03:07,888 --> 01:03:10,291 Do you want to make your baby look boring? 991 01:03:10,391 --> 01:03:12,960 Like, a boring helmet? It's totally up to you. 992 01:03:13,060 --> 01:03:14,928 I would pick a fun helmet. 993 01:03:15,029 --> 01:03:16,930 [ Door closes, footsteps approach ] 994 01:03:17,599 --> 01:03:19,233 -Hey. -Hi. 995 01:03:19,333 --> 01:03:21,402 -What'd I miss? -I took notes. 996 01:03:21,502 --> 01:03:24,071 -Hey, Sean. -Hmm? 997 01:03:25,439 --> 01:03:26,373 I... 998 01:03:37,851 --> 01:03:39,219 I don't go through your stuff. 999 01:03:39,320 --> 01:03:41,589 I was not going through your stuff. I was -- 1000 01:03:42,956 --> 01:03:44,526 Can you just talk to me? 1001 01:03:46,695 --> 01:03:48,128 Please. 1002 01:03:50,331 --> 01:03:52,066 It's just -- It was something in my head. 1003 01:03:52,166 --> 01:03:53,768 I had to get it out. The doctors told me... 1004 01:03:53,867 --> 01:03:55,235 Was it a nightmare? 1005 01:03:55,336 --> 01:03:56,538 Does it matter? 1006 01:03:57,739 --> 01:04:00,240 I want to help, Sean. I really do. 1007 01:04:00,341 --> 01:04:01,643 I just want -- I want to understand. 1008 01:04:01,743 --> 01:04:03,877 I don't want your help. 1009 01:04:06,581 --> 01:04:08,415 What do you want? 1010 01:04:10,084 --> 01:04:11,820 [ Breathes deeply ] 1011 01:04:11,919 --> 01:04:13,921 I want you to stop looking at me like that. 1012 01:04:14,021 --> 01:04:16,558 Looking at you like what? 1013 01:04:16,658 --> 01:04:20,528 Like I'm some broken thing that needs to be fixed. 1014 01:04:20,628 --> 01:04:22,429 ANDREA: You're not broken. 1015 01:04:22,863 --> 01:04:24,566 Sean, you're not broken. 1016 01:04:26,701 --> 01:04:28,235 I'm scared. 1017 01:04:28,737 --> 01:04:30,270 You don't think I'm scared? 1018 01:04:30,371 --> 01:04:32,473 You don't know what's going on inside my head. 1019 01:04:32,574 --> 01:04:33,941 You don't see this. 1020 01:04:34,041 --> 01:04:36,243 Yeah, you don't see me, Sean! 1021 01:04:36,343 --> 01:04:38,713 You don't see anything outside of your own fucking head. 1022 01:04:38,813 --> 01:04:40,180 Look at me. 1023 01:04:40,881 --> 01:04:42,550 Hey, look at me. 1024 01:04:42,650 --> 01:04:44,586 See me. 1025 01:04:45,787 --> 01:04:47,955 Because I am fucking terrified. 1026 01:04:48,055 --> 01:04:52,326 I am so terrified of giving birth... 1027 01:04:53,528 --> 01:04:56,564 ...terrified this pregnancy is gonna kill me 1028 01:04:56,664 --> 01:04:59,333 or it's gonna kill the baby, and if I do survive, Sean, 1029 01:04:59,433 --> 01:05:02,604 I'm terrified I'm gonna have to do this alone. 1030 01:05:03,971 --> 01:05:05,272 But I'm... 1031 01:05:06,240 --> 01:05:08,610 ...I'm just putting on a mask every day 1032 01:05:08,710 --> 01:05:11,478 and pretending I'm strong, and I am -- I'm not fucking strong. 1033 01:05:11,579 --> 01:05:15,916 I don't want to be strong. I-I'm just so exhausted. 1034 01:05:16,016 --> 01:05:17,585 All I want to do is... 1035 01:05:20,454 --> 01:05:22,990 [ Voice breaking ] All I want to do is crumble to the floor 1036 01:05:23,090 --> 01:05:25,426 and just fall into your arms and freak the fuck out, 1037 01:05:25,527 --> 01:05:27,294 and I can't do that. 1038 01:05:29,798 --> 01:05:31,465 I can't do that. 1039 01:05:34,803 --> 01:05:38,439 [ Breathes deeply ] 1040 01:05:39,808 --> 01:05:41,942 And it breaks my heart. 1041 01:06:10,939 --> 01:06:13,240 [ Lock disengages ] 1042 01:06:14,441 --> 01:06:15,743 Sean. 1043 01:06:17,077 --> 01:06:18,580 SEAN: Hi. 1044 01:06:24,284 --> 01:06:26,688 Are you sure I can't get you some tea? 1045 01:06:28,989 --> 01:06:30,658 I'm surprised to see you. 1046 01:06:30,758 --> 01:06:32,092 I'm sorry to bother you. 1047 01:06:32,192 --> 01:06:34,127 You're never a bother. 1048 01:06:35,062 --> 01:06:37,599 -You need money? -What is Aster? 1049 01:06:42,971 --> 01:06:44,739 Haven't heard that name in a long time. 1050 01:06:44,839 --> 01:06:46,240 SEAN: But what is it? 1051 01:06:46,641 --> 01:06:48,408 A street in the desert. 1052 01:06:48,810 --> 01:06:53,046 The house your father raised you in was on Aster Road. 1053 01:06:58,620 --> 01:07:00,254 I don't remember that. 1054 01:07:04,391 --> 01:07:06,628 Why did my dad kill himself? 1055 01:07:17,037 --> 01:07:18,640 [ Sighs ] 1056 01:07:20,775 --> 01:07:22,510 Is something wrong? 1057 01:07:22,610 --> 01:07:24,311 Oh. 1058 01:07:24,411 --> 01:07:25,647 No. 1059 01:07:26,548 --> 01:07:28,616 Oh, fuck. 1060 01:07:29,316 --> 01:07:32,386 This is them fucking around in my head again. 1061 01:07:32,854 --> 01:07:34,889 Oh, fuck. 1062 01:07:35,289 --> 01:07:37,025 You're one of them. 1063 01:07:37,124 --> 01:07:38,793 Who's them? 1064 01:07:40,093 --> 01:07:41,495 Sean. 1065 01:07:42,329 --> 01:07:44,097 What are you doing? 1066 01:07:45,198 --> 01:07:46,801 It's okay, Robin. 1067 01:07:48,435 --> 01:07:50,838 None of this is actually happening. 1068 01:08:04,084 --> 01:08:06,588 [ Suspenseful music plays ] 1069 01:08:18,900 --> 01:08:20,467 [ Gunshot ] 1070 01:08:26,206 --> 01:08:27,842 [ Clatter ] 1071 01:08:37,785 --> 01:08:39,152 Hey. 1072 01:08:42,724 --> 01:08:43,992 What is this? 1073 01:08:44,092 --> 01:08:48,696 Oh, this is breakfast. 1074 01:08:57,270 --> 01:08:59,172 What are you doing? 1075 01:09:00,207 --> 01:09:02,309 Arms to fall into. 1076 01:09:09,751 --> 01:09:11,451 I'm fine. 1077 01:09:15,757 --> 01:09:18,291 It's okay if you're not. 1078 01:09:20,293 --> 01:09:22,130 What happened to your hand? 1079 01:09:22,229 --> 01:09:26,400 Oh, I caught it on a nail in the garage. 1080 01:09:50,925 --> 01:09:52,527 [ Gasps lightly ] 1081 01:09:58,298 --> 01:10:01,602 [ Suspenseful music plays ] 1082 01:10:22,489 --> 01:10:24,324 [ Engine shuts off ] 1083 01:10:27,028 --> 01:10:29,731 [ Gulls crying ] 1084 01:10:29,831 --> 01:10:31,566 [ Vehicle door closes ] 1085 01:11:05,432 --> 01:11:08,002 [ Suspenseful music plays ] 1086 01:11:23,316 --> 01:11:25,887 [ Down-tempo music plays ] 1087 01:12:07,995 --> 01:12:09,630 [ Gun cocks ] 1088 01:12:18,806 --> 01:12:20,608 [ Gun thuds ] 1089 01:12:27,982 --> 01:12:31,819 [ Keys jingling ] 1090 01:12:37,457 --> 01:12:39,527 LAURIE: Oh, yeah. He just walked in. 1091 01:12:41,762 --> 01:12:43,598 Where the hell have you been? 1092 01:12:43,698 --> 01:12:46,133 We've been trying to reach you all fucking day. 1093 01:12:48,336 --> 01:12:50,938 -I forgot my phone. -Yeah. No shit. 1094 01:12:51,038 --> 01:12:53,274 What are you -- What are you two doing here? 1095 01:12:53,373 --> 01:12:55,509 LAURIE: We couldn't reach you on your cell. 1096 01:12:55,610 --> 01:12:57,078 We called work. 1097 01:12:58,179 --> 01:13:00,380 A gun? Seriously? 1098 01:13:00,480 --> 01:13:02,817 You think that makes you a fucking man? 1099 01:13:02,917 --> 01:13:04,085 Do you? 1100 01:13:04,185 --> 01:13:05,418 What makes you a fucking man 1101 01:13:05,519 --> 01:13:06,888 is putting your big-boy pants on 1102 01:13:06,988 --> 01:13:09,190 and pitching in when you're most needed. 1103 01:13:09,290 --> 01:13:11,125 Show the fuck up, Sean. 1104 01:13:11,225 --> 01:13:12,360 Do some dishes. 1105 01:13:12,492 --> 01:13:13,828 Fold some fucking laundry. 1106 01:13:13,928 --> 01:13:16,864 It's not the 1950s anymore, Sean. 1107 01:13:16,964 --> 01:13:20,368 Maybe you should have blown your dick off. Fucking idiot. 1108 01:13:20,467 --> 01:13:22,036 So here's what's gonna happen. 1109 01:13:22,136 --> 01:13:24,338 I'm gonna stay here, 1110 01:13:24,437 --> 01:13:26,040 and you're gonna stay with Christian. 1111 01:13:26,140 --> 01:13:30,211 While Andrea's dug down way deep to forgive you, 1112 01:13:30,311 --> 01:13:34,315 if it was me, I don't know if I could, and while you're there, 1113 01:13:34,414 --> 01:13:36,217 you can tell him to fuck right off 1114 01:13:36,317 --> 01:13:37,785 for giving you the fucking gun! 1115 01:13:37,885 --> 01:13:39,186 I already did, but sometimes shit 1116 01:13:39,287 --> 01:13:40,588 doesn't register with you two, 1117 01:13:40,688 --> 01:13:42,723 and it needs to be said, like, multiple times, 1118 01:13:42,823 --> 01:13:45,059 like little fucking children. 1119 01:13:45,159 --> 01:13:46,861 Little fucking idiot children. 1120 01:13:46,961 --> 01:13:48,461 You two dumb shits deserve each other. 1121 01:13:48,562 --> 01:13:50,965 Where -- Where's Andrea? 1122 01:13:54,168 --> 01:13:56,469 She's resting. 1123 01:13:57,338 --> 01:13:59,373 She fainted, fell. 1124 01:13:59,472 --> 01:14:01,242 She doesn't want to see you, Sean. 1125 01:14:01,342 --> 01:14:02,410 -SEAN: Andrea? -Motherfucker. 1126 01:14:02,510 --> 01:14:03,711 SEAN: Andrea? 1127 01:14:09,750 --> 01:14:11,719 ANDREA: I need you to go, baby. 1128 01:14:15,256 --> 01:14:16,724 What? 1129 01:14:25,700 --> 01:14:27,601 [ Breathes sharply ] 1130 01:14:50,925 --> 01:14:52,893 Self-portrait? 1131 01:14:53,728 --> 01:14:59,033 Like, I know you're not okay, but are you gonna be okay? 1132 01:15:02,103 --> 01:15:04,572 You know, I got a buddy. Do you remember Dave? 1133 01:15:04,672 --> 01:15:06,007 He works construction. 1134 01:15:06,107 --> 01:15:07,441 He's always looking add guys to jobs. 1135 01:15:07,541 --> 01:15:09,744 I could put you in touch. 1136 01:15:11,545 --> 01:15:13,180 You need a job, Sean. You can't just sit 1137 01:15:13,280 --> 01:15:15,516 in my basement and draw for the rest of your life. 1138 01:15:22,456 --> 01:15:23,858 [ Suspenseful music plays ] 1139 01:15:23,958 --> 01:15:26,827 DR. STURGILL: The drawings will lead you back. 1140 01:15:27,528 --> 01:15:30,031 -SEAN: What does that mean? -DR. STURGILL: They'll help you 1141 01:15:30,131 --> 01:15:33,034 get back to where you were before your injury. 1142 01:15:52,953 --> 01:15:55,289 What? W-What does it mean? 1143 01:15:59,060 --> 01:16:02,229 I don't know. I don't know that anyone can answer that. 1144 01:16:02,329 --> 01:16:04,533 I need to know what it means, what any of this means. 1145 01:16:04,632 --> 01:16:06,434 Please, please. 1146 01:16:07,134 --> 01:16:09,670 -[ Dr. Sturgill sighs ] -I saw you again. 1147 01:16:09,770 --> 01:16:11,405 -I'm sorry? -SEAN: Yeah. 1148 01:16:11,506 --> 01:16:13,207 Another nightmare, hallucination. 1149 01:16:13,307 --> 01:16:14,543 I don't know the fucking difference anymore, 1150 01:16:14,642 --> 01:16:15,743 but I saw you. 1151 01:16:15,843 --> 01:16:17,178 Sudden savant syndrome is rare. 1152 01:16:17,278 --> 01:16:18,979 There's still so much we don't understand. 1153 01:16:19,080 --> 01:16:20,781 SEAN: Well, I'm paying you good money to understand. 1154 01:16:20,881 --> 01:16:22,817 It's money that I don't even fucking have right now. 1155 01:16:22,917 --> 01:16:25,052 Okay. I understand you're upset, Sean. I -- 1156 01:16:25,152 --> 01:16:28,255 Do you? Do you have any idea what I'm feeling right now, 1157 01:16:28,355 --> 01:16:29,824 what it's like to be inside my fucking head? 1158 01:16:29,924 --> 01:16:32,693 -Sean, stay calm. -No. My childhood dog, 1159 01:16:32,793 --> 01:16:34,261 who's been dead for 20 years, 1160 01:16:34,361 --> 01:16:36,897 randomly wandered into my apartment the other day. 1161 01:16:36,997 --> 01:16:39,033 Can you explain this? Hmm? No? 1162 01:16:39,133 --> 01:16:41,969 I lost my job, almost blew my fucking brains out. 1163 01:16:42,069 --> 01:16:43,904 My wife, who's eight months pregnant, 1164 01:16:44,004 --> 01:16:46,107 kicked me out of the house because she can't stand 1165 01:16:46,207 --> 01:16:47,608 to be around me anymore. 1166 01:16:47,708 --> 01:16:49,544 I keep seeing myself, or -- 1167 01:16:49,643 --> 01:16:52,246 But it's not myself, or maybe -- maybe it is. 1168 01:16:52,346 --> 01:16:54,549 And I'm talking to you, always talking to you... 1169 01:16:54,648 --> 01:16:56,383 or maybe not you. 1170 01:16:56,484 --> 01:16:57,818 Maybe -- Maybe it is you. 1171 01:16:57,918 --> 01:16:59,720 Maybe this is delusion. 1172 01:16:59,820 --> 01:17:01,655 Maybe this isn't really happening, 1173 01:17:01,755 --> 01:17:04,559 but this other me keeps trying to get me to escape 1174 01:17:04,658 --> 01:17:06,060 from some place that's not here, 1175 01:17:06,160 --> 01:17:07,962 but maybe none of this even matters 1176 01:17:08,062 --> 01:17:10,197 'cause it's all some nightmare simulation 1177 01:17:10,297 --> 01:17:11,465 that I can't wake up from. 1178 01:17:11,566 --> 01:17:13,134 But I need you to fix this. 1179 01:17:13,234 --> 01:17:15,636 I need you to get my head on straight. 1180 01:17:15,736 --> 01:17:17,371 Do you understand me? 1181 01:17:17,471 --> 01:17:19,106 Please. 1182 01:17:39,226 --> 01:17:41,128 [ Monitor beeping ] 1183 01:17:47,168 --> 01:17:50,304 DOCTOR: We're having another probe on decel. 1184 01:17:50,404 --> 01:17:51,640 DOCTOR #2: Mom is tanking, too. 1185 01:17:51,739 --> 01:17:53,073 She's hypotensive and in tachycardia. 1186 01:17:53,174 --> 01:17:54,609 The baby's heart rate isn't recovering. 1187 01:17:54,708 --> 01:17:56,177 [ Monitor beeping rapidly ] 1188 01:17:56,277 --> 01:17:58,513 DOCTOR #1: We're going into a 10-minute decel. 1189 01:17:58,613 --> 01:18:00,447 Still no recovery. 1190 01:18:01,282 --> 01:18:04,418 DOCTOR #2: Baby is tanking. Mom's BP is 200/16. 1191 01:18:04,519 --> 01:18:06,854 She's going to have a stroke. Stat, page Dr. Witten. 1192 01:18:06,954 --> 01:18:09,390 -Get the crash cart. -[ Flatline ] 1193 01:18:10,691 --> 01:18:11,959 DOCTOR #1: She's gone. 1194 01:18:13,628 --> 01:18:15,062 They both are. 1195 01:18:25,105 --> 01:18:26,707 [ Groans ] 1196 01:18:59,440 --> 01:19:01,909 [ Woman vocalizing ] 1197 01:19:08,249 --> 01:19:10,017 [ Gasps ] 1198 01:19:16,190 --> 01:19:18,058 [ Coughing ] 1199 01:19:21,730 --> 01:19:24,365 [ Breathing heavily ] 1200 01:19:32,439 --> 01:19:34,275 [ Coughs ] 1201 01:19:40,347 --> 01:19:42,049 [ Line ringing ] 1202 01:19:47,855 --> 01:19:49,156 ANDREA: Hi. This is Andrea Bruner. 1203 01:19:49,256 --> 01:19:50,457 -Fuck. -Sorry I can't come 1204 01:19:50,558 --> 01:19:51,726 to the phone right now. 1205 01:19:51,825 --> 01:19:52,960 -Leave me a message. -Shit. 1206 01:19:53,060 --> 01:19:55,262 [ Suspenseful music plays ] 1207 01:20:04,405 --> 01:20:05,774 [ Echoing thud ] 1208 01:20:05,873 --> 01:20:07,141 -[ Echoing thud ] -ANDREA: [ Distorted ] No! 1209 01:20:07,241 --> 01:20:08,375 My baby! 1210 01:20:09,476 --> 01:20:12,146 [ Screams, cries ] 1211 01:20:13,548 --> 01:20:16,518 [ Screaming ] 1212 01:20:16,618 --> 01:20:19,554 No! 1213 01:20:19,654 --> 01:20:21,889 [ Wailing ] 1214 01:20:21,989 --> 01:20:24,958 -The baby is breech. -Please, please. 1215 01:20:25,059 --> 01:20:26,994 Just turn the baby! 1216 01:20:27,094 --> 01:20:28,028 Turn the baby, Sean. 1217 01:20:28,128 --> 01:20:29,963 He can't. Look at him. 1218 01:20:30,064 --> 01:20:32,032 He's frozen. He's weak. 1219 01:20:32,132 --> 01:20:34,168 -Oh, please! -The baby is breech. 1220 01:20:34,268 --> 01:20:36,103 -LAURIE: Turn the baby, Sean. -He can't. 1221 01:20:36,203 --> 01:20:37,037 -LAURIE: Turn the baby, Sean. -ROBIN: The baby is breech. 1222 01:20:37,137 --> 01:20:38,640 He's frozen. He's weak. 1223 01:20:38,740 --> 01:20:40,107 LAURIE: Turn the baby, Sean. 1224 01:20:40,207 --> 01:20:41,543 -The baby is breech. -Turn the baby, Sean. 1225 01:20:41,643 --> 01:20:43,444 He can't. The baby is breech. 1226 01:20:43,545 --> 01:20:45,012 He's frozen. He's weak. 1227 01:20:45,112 --> 01:20:47,214 -LAURIE: Turn the baby, Sean. -The baby is breech. 1228 01:20:47,314 --> 01:20:49,149 -LAURIE: Turn the baby, Sean. -ROBIN: He can't. 1229 01:20:49,249 --> 01:20:50,351 -LAURIE: Turn the baby, Sean. -ROBIN: The baby is breech. 1230 01:20:50,451 --> 01:20:52,286 He's frozen. He's weak. 1231 01:20:57,792 --> 01:20:59,927 [ Suspenseful music plays ] 1232 01:21:02,697 --> 01:21:04,898 [ Woman vocalizing ] 1233 01:21:18,847 --> 01:21:20,881 [ Suspenseful music plays ] 1234 01:21:22,950 --> 01:21:26,153 [ Gasping ] 1235 01:21:39,601 --> 01:21:41,201 [ Sobbing ] 1236 01:22:29,082 --> 01:22:31,018 [ Door creaks open ] 1237 01:23:44,759 --> 01:23:46,460 [ Sighs ] 1238 01:24:27,835 --> 01:24:29,303 Dad: Can I help you? 1239 01:24:31,039 --> 01:24:32,339 Uh... 1240 01:24:33,808 --> 01:24:35,543 What is this? 1241 01:24:39,647 --> 01:24:41,214 This is my home. 1242 01:24:41,315 --> 01:24:44,217 Have a seat. You're welcome to anything in the cooler. 1243 01:25:13,180 --> 01:25:16,651 [ Whoosh ] 1244 01:25:18,987 --> 01:25:21,689 Makes you feel small, doesn't it? 1245 01:25:26,828 --> 01:25:30,732 You know, it gets lonely out here sometimes. 1246 01:25:31,431 --> 01:25:33,367 I like having visitors. 1247 01:25:35,770 --> 01:25:37,772 I'm glad you came by. 1248 01:25:43,243 --> 01:25:45,145 You live here alone? 1249 01:25:46,114 --> 01:25:47,649 No. 1250 01:25:47,749 --> 01:25:51,085 It's, um, me and my son. 1251 01:25:51,418 --> 01:25:54,656 He's at his friend's for the weekend. 1252 01:25:55,657 --> 01:25:58,425 You know, it's funny. He's only... 1253 01:25:59,192 --> 01:26:02,462 ...been gone a day, and already I miss him. 1254 01:26:07,769 --> 01:26:09,436 You got kids? 1255 01:26:10,404 --> 01:26:12,406 Got one on the way. 1256 01:26:13,407 --> 01:26:15,442 Oh, you'll be great. 1257 01:26:16,878 --> 01:26:20,213 It's hard, but, um... 1258 01:26:22,617 --> 01:26:25,753 ...you're gonna be a great dad. 1259 01:26:26,788 --> 01:26:28,321 You don't know me. 1260 01:26:32,760 --> 01:26:34,996 You know, there's some people you meet, 1261 01:26:35,096 --> 01:26:36,564 and you just... 1262 01:26:37,497 --> 01:26:40,200 ...you know right away. 1263 01:26:41,234 --> 01:26:44,906 I look at you, and I know... 1264 01:26:46,174 --> 01:26:48,275 ...there is strength. 1265 01:26:52,312 --> 01:26:54,615 I-I don't have that. 1266 01:27:01,055 --> 01:27:02,690 [ Sighs ] 1267 01:27:09,097 --> 01:27:10,698 Your son loves you. 1268 01:27:10,798 --> 01:27:12,299 [ Chuckles ] 1269 01:27:13,500 --> 01:27:15,402 You don't know me. 1270 01:27:17,171 --> 01:27:18,873 Yes, I do. 1271 01:27:27,815 --> 01:27:29,617 [ Sniffles ] 1272 01:27:32,153 --> 01:27:33,621 Do you mind doing me a solid 1273 01:27:33,721 --> 01:27:36,323 and grabbing a few more beers out of the fridge? 1274 01:27:38,192 --> 01:27:39,694 Sure. 1275 01:27:55,342 --> 01:27:56,811 Thank you. 1276 01:28:14,228 --> 01:28:16,030 [ Gunshot ] 1277 01:28:31,512 --> 01:28:34,649 [ Soft guitar music plays ] 1278 01:28:43,624 --> 01:28:46,894 ♪ No, you're not to blame ♪ 1279 01:28:49,297 --> 01:28:52,533 ♪ For the fuss in your head ♪ 1280 01:28:53,668 --> 01:28:57,939 -[ Whooshing ] -♪ I am not ashamed ♪ 1281 01:28:59,640 --> 01:29:03,678 ♪ Of the things that I said ♪ 1282 01:29:03,778 --> 01:29:05,412 [ Coughing ] 1283 01:29:05,913 --> 01:29:08,082 Oh! [ Gags ] 1284 01:29:08,182 --> 01:29:09,784 ELTON: Come on. Come on. 1285 01:29:09,884 --> 01:29:11,586 Let's get up. Come on. Get up. 1286 01:29:11,686 --> 01:29:15,022 ♪ You put me through ♪ 1287 01:29:19,160 --> 01:29:20,294 ELTON: All right. All right. 1288 01:29:20,393 --> 01:29:23,698 ♪ Low rhythm ♪ 1289 01:29:23,798 --> 01:29:27,168 ♪ You still got me high ♪ 1290 01:29:27,268 --> 01:29:28,669 [ Breathing shakily ] 1291 01:29:28,769 --> 01:29:32,206 ♪ And no matter how long ♪ 1292 01:29:32,306 --> 01:29:35,475 -[ Music stops ] -[ Choking ] 1293 01:29:35,576 --> 01:29:37,712 ELTON: You're good. Breathe. Breathe, breathe. 1294 01:29:37,812 --> 01:29:41,148 Drink this. Drink, drink, drink, drink. 1295 01:29:41,249 --> 01:29:43,084 Oh, slow, slow, slow, slow, slow. 1296 01:29:43,184 --> 01:29:44,986 Drink that slow. 1297 01:29:45,086 --> 01:29:46,854 Re-entry's no joke. 1298 01:29:47,321 --> 01:29:50,490 They've been digging around your brain all night, man. 1299 01:29:51,359 --> 01:29:53,661 [ Coughing ] 1300 01:29:54,128 --> 01:29:55,329 [ Chuckles ] 1301 01:29:55,428 --> 01:29:57,665 Really did a number on you, huh? 1302 01:29:59,267 --> 01:30:00,668 [ Hoarsely ] Who are you? 1303 01:30:00,768 --> 01:30:02,402 It's all right. Don't worry about it. 1304 01:30:02,502 --> 01:30:05,172 -Let's get you out of here. -[ Engine starts ] 1305 01:30:05,273 --> 01:30:07,474 -You're all right. -[ Sean groans ] 1306 01:30:09,176 --> 01:30:12,747 You're one tough son of a bitch to make it back so fast. 1307 01:30:27,528 --> 01:30:28,996 [ Vehicle door closes ] 1308 01:30:29,096 --> 01:30:30,665 [ Keys jingling ] 1309 01:31:02,163 --> 01:31:05,066 [ Breathes deeply ] 1310 01:31:29,457 --> 01:31:31,692 [ Soft music plays ] 1311 01:32:50,137 --> 01:32:52,807 [ Woman vocalizing ] 1312 01:33:30,911 --> 01:33:33,681 [ Vocalizing continues ] 1313 01:34:02,376 --> 01:34:04,945 [ Vocalizing continues ] 1314 01:34:39,980 --> 01:34:43,117 [ Vocalizing continues ] 1315 01:34:58,633 --> 01:35:01,235 [ Suspenseful music plays ] 1316 01:36:14,509 --> 01:36:17,077 [ Suspenseful music plays ] 1316 01:36:18,305 --> 01:37:18,740 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm