1 00:00:03,170 --> 00:00:04,171 [whimpers] 2 00:00:05,088 --> 00:00:06,631 [client] Road the Street Racer. 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,174 He's infamous. 4 00:00:08,175 --> 00:00:11,761 Stole millions from the government and they chased him everywhere. 5 00:00:11,762 --> 00:00:14,180 What was that, about ten years ago? 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,514 [Gear] Oh. 7 00:00:15,515 --> 00:00:18,184 Yeah. I'm his biggest fan. 8 00:00:18,185 --> 00:00:21,270 Because no one ever even got close to catching him. 9 00:00:21,271 --> 00:00:23,190 He just kept running till they gave up. 10 00:00:23,941 --> 00:00:26,151 Till he made it beyond the horizon. 11 00:00:27,611 --> 00:00:30,656 I was jealous. Because he got away. 12 00:00:31,615 --> 00:00:36,286 Ever since the day I was born, I've been looking up at the same sky. 13 00:00:37,829 --> 00:00:39,831 [panting] 14 00:00:44,336 --> 00:00:47,672 This is it. The outside world. 15 00:00:47,673 --> 00:00:49,423 -[White Bear] Snap out of it, Gear! -[groans] 16 00:00:49,424 --> 00:00:51,592 How much time are you gonna waste gawking at it? 17 00:00:51,593 --> 00:00:52,886 Suck it fools! 18 00:00:54,388 --> 00:00:56,390 [shouting] 19 00:00:59,768 --> 00:01:00,769 [both] Huh? 20 00:01:02,312 --> 00:01:03,688 [whimpers] Yikes! 21 00:01:03,689 --> 00:01:06,232 How much ammo you gotta waste on the dirt? 22 00:01:06,233 --> 00:01:08,192 Quit messing around already and shoot them! 23 00:01:08,193 --> 00:01:09,527 Okay. 24 00:01:09,528 --> 00:01:11,904 I think I'm starting to get the hang of it now. [chuckles] 25 00:01:11,905 --> 00:01:13,782 -Let me just give it... [grunts] -[crashes] 26 00:01:14,950 --> 00:01:16,158 [grunts] 27 00:01:16,159 --> 00:01:17,327 Huh? 28 00:01:18,537 --> 00:01:21,289 [screams] 29 00:01:21,290 --> 00:01:23,375 [crashes] 30 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 31 00:02:56,843 --> 00:03:00,096 [Nosa sighs] I thought we were done for. 32 00:03:00,097 --> 00:03:02,849 [green Nosa] I don't know if they'll ever stop chasing us. 33 00:03:03,350 --> 00:03:05,101 What's their deal, anyway? 34 00:03:05,102 --> 00:03:08,312 [Gear] This guy. He must be worth a fortune. 35 00:03:08,313 --> 00:03:10,606 [White Bear] How can you be so calm about this, Gear? 36 00:03:10,607 --> 00:03:12,108 [Gear whimpers] 37 00:03:12,109 --> 00:03:14,151 [White Bear] A pack of bloodthirsty assassins 38 00:03:14,152 --> 00:03:16,112 has been on our asses since we left town! 39 00:03:16,113 --> 00:03:18,989 [Nosa] Bullet's gonna run out of gas before long. 40 00:03:18,990 --> 00:03:21,118 [green Nosa] Yeah, Gear. What are we gonna do? 41 00:03:23,662 --> 00:03:25,329 [Gear] Isn't it obvious? 42 00:03:25,330 --> 00:03:28,667 Step one, we take this thing here. 43 00:03:29,167 --> 00:03:32,087 Step two, we get paid a million edo. 44 00:03:32,671 --> 00:03:35,590 And step three, we buy some really good medicine. 45 00:03:36,591 --> 00:03:37,800 [White Bear] Oh. Uh-huh. 46 00:03:37,801 --> 00:03:40,594 And how do you know we can trust a word that girl said to us? 47 00:03:40,595 --> 00:03:42,054 -What? -[White Bear] We haven't been able 48 00:03:42,055 --> 00:03:46,517 to reach her since the radio call we got when we made it to the first rendezvous. 49 00:03:46,518 --> 00:03:48,269 I told you she was too pretty. 50 00:03:48,270 --> 00:03:50,813 I never should have let you convince me to go along with this. 51 00:03:50,814 --> 00:03:53,357 Oh, give it a rest already! That doesn't make any... 52 00:03:53,358 --> 00:03:57,236 [White Bear] You've just been too busy dreaming about leaving town to catch on. 53 00:03:57,237 --> 00:04:00,114 But you know what? That's just you. 54 00:04:00,115 --> 00:04:03,742 None of the rest of us have any complaints at all about our lives in that city. 55 00:04:03,743 --> 00:04:05,244 Here's the thing. 56 00:04:05,245 --> 00:04:08,456 Our relationship is nothing more than as business partners. 57 00:04:08,457 --> 00:04:10,708 We were hired to steal that thing and we did, 58 00:04:10,709 --> 00:04:13,002 which means we finished the job a long time ago. 59 00:04:13,003 --> 00:04:16,213 And that means there's no reason for us to be here anymore. 60 00:04:16,214 --> 00:04:18,007 -[blue Nosa] Are you in a crabby mood? -[Gear sighs] 61 00:04:18,008 --> 00:04:19,758 Because you're acting shellfish. 62 00:04:19,759 --> 00:04:21,635 [Crying Man sobbing in distance] 63 00:04:21,636 --> 00:04:24,847 -You can run but it's pointless! -[both] Huh? 64 00:04:24,848 --> 00:04:27,600 [Crying Man] The assassins' guild is sending wanted posters 65 00:04:27,601 --> 00:04:30,186 with your faces on them to everybody. 66 00:04:30,187 --> 00:04:31,270 [sobbing continues] 67 00:04:31,271 --> 00:04:34,148 You're never going to escape! 68 00:04:34,149 --> 00:04:35,274 [Nosa sighs] Shall we? 69 00:04:35,275 --> 00:04:37,360 [Crying Man wailing] 70 00:04:43,658 --> 00:04:45,285 [meows] 71 00:04:45,869 --> 00:04:48,330 If he was telling the truth about the assassins' guild, 72 00:04:48,955 --> 00:04:51,123 it's no surprise they're so persistent, huh? 73 00:04:51,124 --> 00:04:55,211 [White Bear] We can run and run and run as long as we want. 74 00:04:55,212 --> 00:04:59,548 The assassins will keep chasing and chasing until they finally catch up to us. 75 00:04:59,549 --> 00:05:00,634 And then we're dead. 76 00:05:01,927 --> 00:05:03,136 [whimpers] 77 00:05:03,720 --> 00:05:05,931 They'll never be satisfied! 78 00:05:07,641 --> 00:05:09,643 -[Gear] There's a town. -Huh? 79 00:05:12,729 --> 00:05:14,147 {\an8}ETERNAL LIFE REJUVENATION 80 00:05:19,945 --> 00:05:22,571 [Nosa] It doesn't look much different from our city, does it? 81 00:05:22,572 --> 00:05:23,864 [exclaims] 82 00:05:23,865 --> 00:05:26,659 But I've never seen buildings that look like this. 83 00:05:26,660 --> 00:05:28,577 And the signs are all different, too. Look at it! 84 00:05:28,578 --> 00:05:30,955 Wow. That's fascinating. 85 00:05:30,956 --> 00:05:32,540 If there's a whole town out here, 86 00:05:32,541 --> 00:05:35,168 why do you think nobody bothered to put it on the map? 87 00:05:43,176 --> 00:05:46,095 [White Bear] There's no signs of any people in this dump. 88 00:05:46,096 --> 00:05:49,099 It's like everybody living here just up and vanished. 89 00:05:49,683 --> 00:05:52,102 I wonder what could've happened... [gasps] 90 00:05:56,898 --> 00:05:58,608 The city's Tenjin Pole... 91 00:06:00,694 --> 00:06:01,987 [White Bear sighs] 92 00:06:03,071 --> 00:06:04,072 Huh? 93 00:06:08,118 --> 00:06:09,536 [both sigh] 94 00:06:11,621 --> 00:06:14,624 What the hell's he doing? Should I ask? 95 00:06:15,166 --> 00:06:19,546 [Gear] The Tenjin Pole is active. There must be a ton of energy built up. 96 00:06:22,340 --> 00:06:25,593 We can't run forever. But there's one thing we can do. 97 00:06:25,594 --> 00:06:26,845 -Huh? -[White Bear] What? 98 00:06:29,389 --> 00:06:32,142 We fight back and settle this once and for all. 99 00:06:33,268 --> 00:06:35,186 I have an update on her accomplice. 100 00:06:35,687 --> 00:06:38,315 He recently entered TJ335. 101 00:06:38,982 --> 00:06:41,609 We've already sent the hounds and they should have him shortly. 102 00:06:41,610 --> 00:06:44,153 [phone ringing] 103 00:06:44,154 --> 00:06:47,031 That's likely a call from one of the Cook siblings. 104 00:06:47,032 --> 00:06:49,910 [mysterious stranger] Forget the girl. Send in the assassins. 105 00:06:50,994 --> 00:06:52,329 Sir. 106 00:06:53,747 --> 00:06:54,788 [ringing stops] 107 00:06:54,789 --> 00:06:56,291 [mysterious stranger] I wonder... 108 00:06:57,626 --> 00:06:58,835 Is this fate? 109 00:07:08,303 --> 00:07:10,180 [no audible dialogue] 110 00:07:23,777 --> 00:07:25,736 I don't know about this. 111 00:07:25,737 --> 00:07:27,488 It's kind of a little reckless to be taking on 112 00:07:27,489 --> 00:07:29,782 all these assassins at once, don't you think? 113 00:07:29,783 --> 00:07:31,700 I mean it's not the job I signed up for. 114 00:07:31,701 --> 00:07:33,535 The risk isn't worth it. 115 00:07:33,536 --> 00:07:36,372 Money's great and all but it's no use if we're dead. 116 00:07:36,373 --> 00:07:37,706 And a plan like this? 117 00:07:37,707 --> 00:07:40,209 What the hell is your problem, Bear? 118 00:07:40,210 --> 00:07:41,710 I don't know. 119 00:07:41,711 --> 00:07:44,380 Come to think of it, it's pretty much the same thing 120 00:07:44,381 --> 00:07:47,008 that happened to the scientist who gave me my brain. 121 00:07:47,676 --> 00:07:51,387 You'd have to look pretty hard to find a guy as brilliant as he was. 122 00:07:51,388 --> 00:07:55,808 He had it all. Money, power, position, status. 123 00:07:55,809 --> 00:07:58,394 He was moving up in the world, and he knew it. 124 00:07:58,395 --> 00:07:59,645 But then... 125 00:07:59,646 --> 00:08:03,691 He made one tiny little mistake and lost it all. 126 00:08:03,692 --> 00:08:06,653 His wife left him. His daughters cut him off. 127 00:08:08,071 --> 00:08:11,825 And in the end, he gave up on himself too. 128 00:08:13,034 --> 00:08:15,994 Seeing that taught me an important lesson. 129 00:08:15,995 --> 00:08:18,956 That you can't trust anyone if you wanna get through life. 130 00:08:18,957 --> 00:08:21,458 You can only trust yourself. 131 00:08:21,459 --> 00:08:25,170 That's why I always say you and Gear ain't my friends or teammates. 132 00:08:25,171 --> 00:08:27,382 We're nothing more than business partners. 133 00:08:27,882 --> 00:08:30,551 So this crazy plan of his isn't... Huh? 134 00:08:30,552 --> 00:08:31,970 -[blue Nosa grunts] -[grunts] 135 00:08:32,470 --> 00:08:33,470 Hey, that hurt! 136 00:08:33,471 --> 00:08:35,514 What the hell did I do to you, you walking garbage can? 137 00:08:35,515 --> 00:08:36,682 'Cause you're a prick! 138 00:08:36,683 --> 00:08:38,893 If that's how you feel you can walk home by yourself! 139 00:08:41,062 --> 00:08:42,772 Sensitive piece of junk. 140 00:08:43,606 --> 00:08:45,232 -[robot] Wonderful. -Huh? 141 00:08:45,233 --> 00:08:47,901 [robot] You're exactly as I expected you to be. 142 00:08:47,902 --> 00:08:50,654 Not to worry, don't be afraid. 143 00:08:50,655 --> 00:08:52,906 I am merely what I am. 144 00:08:52,907 --> 00:08:54,408 NEGOTIATOR 145 00:08:54,409 --> 00:08:56,410 A "negotiator," huh? 146 00:08:56,411 --> 00:08:58,120 But of course. 147 00:08:58,121 --> 00:09:02,166 Be it marital strife, an all out war, or anything in between, 148 00:09:02,167 --> 00:09:04,919 I will settle any dispute in a peaceful manner. 149 00:09:05,545 --> 00:09:07,755 The assassin guild is targeting you, 150 00:09:07,756 --> 00:09:11,426 following the orders of a man who goes by the name of Barrel. 151 00:09:12,135 --> 00:09:15,846 He's the leader of the militant faction that controls this area. 152 00:09:15,847 --> 00:09:18,433 And his ruthlessness is unparalleled. 153 00:09:19,017 --> 00:09:22,770 But if you relinquish that misappropriated item, 154 00:09:22,771 --> 00:09:25,355 I will negotiate an arrangement with Barrel. 155 00:09:25,356 --> 00:09:28,942 One that ensures your safety, at the expense of your colleagues. 156 00:09:28,943 --> 00:09:30,819 Whoa, hold on. Let's back it up. 157 00:09:30,820 --> 00:09:32,654 Is that really something you can do? 158 00:09:32,655 --> 00:09:35,157 [chuckles] But of course. 159 00:09:35,158 --> 00:09:38,118 Not so bad, eh? Given the circumstances. 160 00:09:38,119 --> 00:09:41,622 You are in quite the predicament at the moment. 161 00:09:41,623 --> 00:09:43,123 [grumbles] 162 00:09:43,124 --> 00:09:46,127 All right. I'll leave you to consider for now. 163 00:09:47,629 --> 00:09:48,629 Hmm. 164 00:09:48,630 --> 00:09:51,131 {\an8}NEGOTIATOR 165 00:09:51,132 --> 00:09:53,635 [sighs] 166 00:09:54,677 --> 00:09:56,846 {\an8}-[static on radio] -[Gear grunts] 167 00:09:57,889 --> 00:09:59,640 {\an8}[client] Hello. Can you hear me? 168 00:09:59,641 --> 00:10:01,934 I can hear you, but what's going on? 169 00:10:01,935 --> 00:10:04,561 I've been trying to get a hold of you, but I couldn't get through. 170 00:10:04,562 --> 00:10:06,146 W-Wait, are you okay? 171 00:10:06,147 --> 00:10:07,732 [client] Yes. I am now. 172 00:10:08,608 --> 00:10:10,235 Seems like I finally lost them. 173 00:10:10,735 --> 00:10:11,735 What about you? 174 00:10:11,736 --> 00:10:13,070 Where are you now? 175 00:10:13,071 --> 00:10:14,614 That's a good question... 176 00:10:15,365 --> 00:10:18,326 I guess you'd call this place a ghost town? 177 00:10:18,827 --> 00:10:21,620 It's in pretty rough shape, but we're okay. 178 00:10:21,621 --> 00:10:23,956 But don't worry about your dad's keepsake. 179 00:10:23,957 --> 00:10:25,959 I promise I'm gonna keep it safe for you. 180 00:10:28,461 --> 00:10:30,004 -A word of warning. -[gasps] 181 00:10:31,005 --> 00:10:35,510 The polar bear. I believe he's hiding something from the rest of you. 182 00:10:36,678 --> 00:10:40,013 Be careful. He may not be trustworthy. 183 00:10:40,014 --> 00:10:41,932 -Huh? -[radio transmission stops] 184 00:10:41,933 --> 00:10:43,518 Hey, wait, don't hang up! 185 00:10:44,227 --> 00:10:47,271 First Bear says not to trust her and now this? 186 00:10:47,272 --> 00:10:49,357 [grumbles] 187 00:10:52,819 --> 00:10:54,737 [White Bear] Better get after it. 188 00:11:04,873 --> 00:11:08,208 You better have done everything you were supposed to do, you overgrown lab rat. 189 00:11:08,209 --> 00:11:12,504 What? Hey, don't give me that, you're the one who ran off on me earlier! 190 00:11:12,505 --> 00:11:15,549 Besides, even if we do everything exactly the way we planned it 191 00:11:15,550 --> 00:11:17,427 there's no guarantee this is gonna... 192 00:11:19,470 --> 00:11:23,141 One that ensures your safety, at the expense of your colleagues. 193 00:11:26,436 --> 00:11:27,436 -[Gear] Hey. -[gasps] 194 00:11:27,437 --> 00:11:28,937 When we first started, 195 00:11:28,938 --> 00:11:31,940 all three of us were making mistakes on every job we took, right? 196 00:11:31,941 --> 00:11:34,443 -[Nosa] Hmm? -[Gear] We had our share of rough patches, 197 00:11:34,444 --> 00:11:37,280 but somehow we all managed to make it through. 198 00:11:38,031 --> 00:11:41,366 This time's no different. 'Cause when we work together... 199 00:11:41,367 --> 00:11:42,951 ...there's nothing we can't do! 200 00:11:42,952 --> 00:11:44,036 [sighs] 201 00:11:44,037 --> 00:11:45,370 [timer beeping] 202 00:11:45,371 --> 00:11:46,456 Mmm. 203 00:11:47,373 --> 00:11:49,417 [Gear] Yes! Let's eat! 204 00:11:52,921 --> 00:11:55,006 [slurps] Gotcha! 205 00:11:57,091 --> 00:11:59,927 [sighs] Oh, yeah! 206 00:11:59,928 --> 00:12:02,305 [laughs, howls] 207 00:12:03,806 --> 00:12:06,476 Huh? Where'd this tape come from? 208 00:12:09,687 --> 00:12:11,480 [♪ "Gotcha Samba" playing] 209 00:12:11,481 --> 00:12:14,274 -Oh, the Gotcha samba! -Oh, the Gotcha samba! 210 00:12:14,275 --> 00:12:16,944 [all cheering, laughing] 211 00:12:16,945 --> 00:12:19,780 [Gear] ♪ Gotcha Samba, come and sing along! ♪ 212 00:12:19,781 --> 00:12:20,989 [White Bear] ♪ Samba, samba ♪ 213 00:12:20,990 --> 00:12:23,492 ♪ We'll laugh and dance Until the night is gone! ♪ 214 00:12:23,493 --> 00:12:24,618 [White Bear] ♪ Samba, samba ♪ 215 00:12:24,619 --> 00:12:27,162 [Gear] ♪ Just let the rhythm carry you away. ♪ 216 00:12:27,163 --> 00:12:28,580 [White Bear] ♪ Gotcha samba ♪ 217 00:12:28,581 --> 00:12:30,582 [Gear] ♪ The night is young And just begun ♪ 218 00:12:30,583 --> 00:12:32,000 ♪ So why not stay out and play... ♪ 219 00:12:32,001 --> 00:12:33,503 -[alarm blaring] -[Gear gasps] 220 00:12:34,504 --> 00:12:35,505 [Gear, White Bear] Huh? 221 00:12:36,130 --> 00:12:38,090 [blue Nosa] I caught one, I caught one! 222 00:12:38,091 --> 00:12:39,968 And it sure is a whopper! 223 00:13:05,785 --> 00:13:07,704 [upbeat rock music playing] 224 00:13:09,289 --> 00:13:11,207 Let's get this party started! 225 00:13:17,213 --> 00:13:19,589 There's no need for you to fear death. 226 00:13:19,590 --> 00:13:22,050 It only frees us from the pain of life! 227 00:13:22,051 --> 00:13:23,261 [cackles] 228 00:13:27,140 --> 00:13:28,683 -[Gear grunts] -[tires squeal] 229 00:13:37,358 --> 00:13:39,444 [White Bear shouting] 230 00:13:42,613 --> 00:13:46,033 I thought you said you were getting the hang of aiming that thing! 231 00:13:46,034 --> 00:13:48,744 [stammers] Yeah. I am, okay? 232 00:13:48,745 --> 00:13:50,538 I'm gonna hit 'em any second now. 233 00:13:53,833 --> 00:13:55,000 Uh... 234 00:13:55,001 --> 00:13:57,003 What'd I tell ya? Oh. 235 00:13:59,047 --> 00:14:00,631 [White Bear, Nosa scream] 236 00:14:09,557 --> 00:14:12,060 [White Bear, Nosa screaming] 237 00:14:22,320 --> 00:14:24,112 -[Tempura cackles] -[Nosa, Gear gasp] 238 00:14:24,113 --> 00:14:26,531 [Tempura] It's been a hundred years since we last met! 239 00:14:26,532 --> 00:14:28,034 [barks] HELLO! 240 00:14:30,620 --> 00:14:32,580 At last, the time has come for... 241 00:14:37,627 --> 00:14:38,628 [tires squeal] 242 00:14:41,339 --> 00:14:42,548 [shouts] 243 00:14:43,132 --> 00:14:45,301 [both grunting] 244 00:14:57,146 --> 00:14:58,606 [both scream] 245 00:14:59,857 --> 00:15:00,858 [both] Huh? 246 00:15:01,442 --> 00:15:02,527 [White Bear grunts] 247 00:15:04,529 --> 00:15:05,947 [grunts] 248 00:15:19,085 --> 00:15:20,253 [all gasp] 249 00:15:24,340 --> 00:15:26,092 [screams] 250 00:15:29,762 --> 00:15:31,180 [shrieking] 251 00:15:43,276 --> 00:15:44,944 Tsuyako... 252 00:15:55,037 --> 00:15:58,540 Okay, Bear. Get ready to start your timer. On my mark. 253 00:15:58,541 --> 00:16:01,126 Three, two, one. 254 00:16:01,127 --> 00:16:02,211 Mark. 255 00:16:02,879 --> 00:16:05,297 [Gear] We'll do what we can to buy you some time. 256 00:16:05,298 --> 00:16:08,216 -[Nosa] Just stick to the plan. -[White Bear groans] 257 00:16:08,217 --> 00:16:10,093 Hey, we can't afford for you to half-ass this! 258 00:16:10,094 --> 00:16:11,814 -Now get it together! -[White Bear grunts] 259 00:16:12,305 --> 00:16:13,723 Yeah, okay. I got it. 260 00:16:14,223 --> 00:16:15,223 -[Gear] Bear. -Hmm? 261 00:16:15,224 --> 00:16:17,226 We're counting on ya. [chuckles] 262 00:16:19,312 --> 00:16:20,396 [sighs] 263 00:16:25,067 --> 00:16:26,235 Come on. 264 00:16:45,463 --> 00:16:46,464 [gasps] 265 00:16:47,089 --> 00:16:48,215 [grunts] 266 00:16:48,216 --> 00:16:50,092 [groaning] 267 00:16:51,802 --> 00:16:53,221 A rubber bullet? 268 00:16:56,265 --> 00:16:58,184 [shouting] 269 00:16:59,518 --> 00:17:00,519 [gasps] 270 00:17:01,771 --> 00:17:03,313 [Gear, Nosa laughing] 271 00:17:03,314 --> 00:17:05,775 How dare you, you little brat! 272 00:17:07,235 --> 00:17:08,235 [both] Huh? 273 00:17:08,236 --> 00:17:09,694 [screams] 274 00:17:09,695 --> 00:17:11,781 [both screaming] 275 00:17:13,991 --> 00:17:15,576 -[Gear gasps] -[Naomi] You bastard! 276 00:17:19,247 --> 00:17:21,122 So glad we get to meet again. 277 00:17:21,123 --> 00:17:23,667 Now I can show you what fan service is all about. 278 00:17:23,668 --> 00:17:24,794 Huh? 279 00:17:26,879 --> 00:17:29,506 I've finally got you... [grunts] 280 00:17:29,507 --> 00:17:31,925 -[Ai] Hey! That's my food! -Oh, yeah? 281 00:17:31,926 --> 00:17:34,344 [Ai] Give it back. You're supposed to be my fan! 282 00:17:34,345 --> 00:17:35,555 It'll make a nice souvenir! 283 00:17:37,181 --> 00:17:38,431 [gasps, groans] 284 00:17:38,432 --> 00:17:40,643 -[screams] -[groans] 285 00:17:46,482 --> 00:17:47,775 [clamoring] 286 00:17:50,361 --> 00:17:51,362 [screams] 287 00:17:58,578 --> 00:18:01,539 All right. Now let's take this over to the Tenjin Pole! 288 00:18:05,334 --> 00:18:06,752 [sighs] 289 00:18:07,503 --> 00:18:09,921 Just a little breather. 290 00:18:09,922 --> 00:18:14,509 [Negotiator] Oh, you poor thing. You look positively exhausted. 291 00:18:14,510 --> 00:18:18,221 -You're back. -[Negotiator] You're all alone out here. 292 00:18:18,222 --> 00:18:21,016 I take that to mean you've come to a decision? 293 00:18:21,017 --> 00:18:22,518 You're doing the right thing. 294 00:18:23,519 --> 00:18:25,438 We're counting on ya. [chuckles] 295 00:18:27,064 --> 00:18:28,065 [White Bear] That kid. 296 00:18:28,566 --> 00:18:30,026 Always the same... 297 00:18:31,152 --> 00:18:32,694 {\an8}I said no. 298 00:18:32,695 --> 00:18:36,072 {\an8}I don't do that kinda work. It's not worth the trouble. 299 00:18:36,073 --> 00:18:37,907 [Nosa sighs] Forget this guy, Gear. 300 00:18:37,908 --> 00:18:39,826 We don't need somebody like him on the team anyway. 301 00:18:39,827 --> 00:18:42,078 [scoffs] I don't need your team either. 302 00:18:42,079 --> 00:18:44,956 Listen up, you two. When it comes to humans, I... 303 00:18:44,957 --> 00:18:46,583 -[young Gear] Bear. -Huh? 304 00:18:46,584 --> 00:18:48,169 We'll do it together. 305 00:18:48,669 --> 00:18:49,670 [chuckles] 306 00:18:50,171 --> 00:18:51,672 Huh? Uh... 307 00:18:53,215 --> 00:18:55,800 [Negotiator] Now then, I'll need that item. 308 00:18:55,801 --> 00:18:56,926 Is it in here? 309 00:18:56,927 --> 00:18:58,304 -[clanks] -[Negotiator] Oh? 310 00:18:59,305 --> 00:19:00,389 [chuckles] 311 00:19:02,224 --> 00:19:05,060 [Gear] It's working, it's working! Here they come. 312 00:19:05,061 --> 00:19:06,728 Nosa, where's Bear? 313 00:19:06,729 --> 00:19:08,438 I wish I could tell you. 314 00:19:08,439 --> 00:19:10,440 I've been trying to get a hold of him for a while, 315 00:19:10,441 --> 00:19:12,484 but for some reason he's not responding. 316 00:19:12,485 --> 00:19:15,236 -Huh? -Also, I found this. 317 00:19:15,237 --> 00:19:16,821 [Gear] Negotiator? 318 00:19:16,822 --> 00:19:18,740 [Nosa] It fell on the seat when he got out. 319 00:19:18,741 --> 00:19:20,408 [green Nosa] Is it Bear's? 320 00:19:20,409 --> 00:19:21,826 Where could he have gotten it? 321 00:19:21,827 --> 00:19:24,245 [blue Nosa] I have a bad feeling about this! 322 00:19:24,246 --> 00:19:26,414 -[Gear sighs] -[client] Be careful. 323 00:19:26,415 --> 00:19:27,750 He may not be trustworthy. 324 00:19:28,668 --> 00:19:30,752 [green Nosa] Come on, Gear. We're running out of time here. 325 00:19:30,753 --> 00:19:32,796 [Nosa sighs] What should we do? 326 00:19:32,797 --> 00:19:35,131 [breathes deeply] Well, we're a team. 327 00:19:35,132 --> 00:19:36,758 And there's nothing that we can't do. 328 00:19:36,759 --> 00:19:39,344 You still have faith in your friend, even now? 329 00:19:39,345 --> 00:19:40,763 The boy must be insane! 330 00:19:43,307 --> 00:19:44,475 Counting down. 331 00:19:45,309 --> 00:19:46,810 We've come this far. 332 00:19:46,811 --> 00:19:48,520 Just a little further... 333 00:19:48,521 --> 00:19:50,606 Bear! 334 00:19:51,273 --> 00:19:53,150 [beeps] 335 00:19:55,069 --> 00:19:57,238 -[gasps] -[cackling] 336 00:19:58,239 --> 00:20:00,241 [exclaims, gasps] 337 00:20:06,872 --> 00:20:08,748 [White Bear] I don't trust anybody. 338 00:20:08,749 --> 00:20:11,626 Nothing's ever gonna change that. 339 00:20:11,627 --> 00:20:12,752 But that kid... 340 00:20:12,753 --> 00:20:18,258 His smile wakes up something in me I thought I buried a long time ago. 341 00:20:18,259 --> 00:20:22,722 Gives me hope for something I probably should've forgotten about. 342 00:20:23,347 --> 00:20:24,765 So here we are. 343 00:20:30,146 --> 00:20:32,021 [gunfire] 344 00:20:32,022 --> 00:20:33,189 Hyah! 345 00:20:33,190 --> 00:20:34,567 Huh? 346 00:20:36,026 --> 00:20:37,903 That's impossible. 347 00:20:53,794 --> 00:20:54,795 [gasps] 348 00:20:59,341 --> 00:21:00,341 Oh no! 349 00:21:00,342 --> 00:21:02,594 We're gonna fall, we're gonna fall, we're gonna fall, we're gonna fall. 350 00:21:02,595 --> 00:21:06,223 [Gear] Come on! 351 00:21:17,109 --> 00:21:19,737 [screaming] 352 00:21:21,197 --> 00:21:23,282 [Gear] We're gonna fall! 353 00:21:29,538 --> 00:21:30,955 It's Bear! 354 00:21:30,956 --> 00:21:33,166 [White Bear] Hey, you made it! 355 00:21:33,167 --> 00:21:35,502 [green Nosa] Why the hell didn't you answer my calls? 356 00:21:35,503 --> 00:21:37,587 [White Bear] My radio got smashed. 357 00:21:37,588 --> 00:21:39,923 But I did my part right on time. 358 00:21:39,924 --> 00:21:41,549 Plan went off without a hitch. 359 00:21:41,550 --> 00:21:43,343 [green Nosa] You were at least a couple seconds late. 360 00:21:43,344 --> 00:21:45,053 [Gear] The ground was softer than I expected, 361 00:21:45,054 --> 00:21:47,639 so it was a little more nerve racking than I would've liked. 362 00:21:47,640 --> 00:21:50,600 [green Nosa] You messed up on how much firepower we needed, didn't you? 363 00:21:50,601 --> 00:21:53,603 Oh, come on. What are you talking about? Of course not. 364 00:21:53,604 --> 00:21:56,856 At least I'm pretty sure I didn't anyway. I had to be close enough. 365 00:21:56,857 --> 00:21:59,651 [green Nosa] Maybe I oughta blow up the ground underneath you, then! 366 00:21:59,652 --> 00:22:02,403 Whatever mistakes we may have made, we still pulled it off! 367 00:22:02,404 --> 00:22:05,574 Yeah. I mean it turns out all towns are pretty much built the same way. 368 00:22:06,450 --> 00:22:08,159 Long as there's one of these. 369 00:22:08,160 --> 00:22:10,870 [green Nosa] All that research we did paid off again. 370 00:22:10,871 --> 00:22:12,957 Who knew we'd need it for more than the heist? 371 00:22:14,708 --> 00:22:17,085 [Gear] We're the only ones who could've pulled it off. 372 00:22:17,086 --> 00:22:19,587 We're a team. And we're the best. 373 00:22:19,588 --> 00:22:23,342 I told you, we're not a team. We're business partners, remember? 374 00:22:24,093 --> 00:22:25,094 Hmm? 375 00:22:27,721 --> 00:22:31,349 Oh. Okay, maybe we're like a team of business partners. Is that better? 376 00:22:31,350 --> 00:22:32,642 -[assassin] Impressive. -Oh? 377 00:22:32,643 --> 00:22:35,812 -[gasps] -I can't say we expected that. 378 00:22:35,813 --> 00:22:39,566 But unfortunately, this is where it ends. [cackles] 379 00:22:39,567 --> 00:22:42,569 [White Bear sighs] There's still a handful of them left. 380 00:22:42,570 --> 00:22:45,531 [assassin] I need you to hand over what you stole. 381 00:22:46,156 --> 00:22:47,366 If you do, 382 00:22:48,158 --> 00:22:51,078 I promise your death will be an easy one. 383 00:22:52,580 --> 00:22:54,700 -[client, muffled] Close your eyes. -[gasps, grunts] 384 00:22:55,708 --> 00:22:56,833 [high-pitched ringing] 385 00:22:56,834 --> 00:22:58,836 [screams] 386 00:23:04,675 --> 00:23:06,759 -[ringing fades] -[motorcycle engine revs] 387 00:23:06,760 --> 00:23:08,345 [motorcycle departs] 388 00:23:13,475 --> 00:23:14,476 [sighs] 389 00:23:18,397 --> 00:23:20,608 [Gear] Your father's keepsake. 390 00:23:21,191 --> 00:23:22,859 In mint condition. 391 00:23:22,860 --> 00:23:23,943 -[all gasp] -[Gear yelps] 392 00:23:23,944 --> 00:23:25,612 I thought you said you fixed it, Bear! 393 00:23:25,613 --> 00:23:27,614 -What'd you use? Some paper and spit? -Everything's fine here! 394 00:23:27,615 --> 00:23:29,782 -[Nosa] Hold it. Um... -[Gear] I told you to do it right. 395 00:23:29,783 --> 00:23:31,618 -[client] Thank you all. -[all] Huh? 396 00:23:31,619 --> 00:23:33,704 You did a good job keeping it safe. 397 00:23:34,288 --> 00:23:37,207 With this, we can save the world. 398 00:23:37,917 --> 00:23:39,626 -Isn't that... -[all chuckle] 399 00:23:39,627 --> 00:23:41,336 {\an8}EP.03 I LEARNED NOT TO TRUST PEOPLE 400 00:23:41,337 --> 00:23:42,629 {\an8}[Gear] The "Gotcha samba." 401 00:23:42,630 --> 00:23:45,632 {\an8}[♪ "Gotcha Samba" playing] 402 00:23:45,633 --> 00:23:47,217 {\an8}♪ Olé! ♪ 402 00:23:48,305 --> 00:24:48,285 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm