1 00:00:10,385 --> 00:00:13,679 Hey! We doing this thing, or what? 2 00:00:13,680 --> 00:00:16,349 Could you let him appreciate the scenery first? 3 00:00:16,350 --> 00:00:17,808 Come on! 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,562 What can you see from up there, Gear? Anything? 5 00:00:21,188 --> 00:00:22,897 It's never been clearer. 6 00:00:22,898 --> 00:00:25,566 I can see a bright future! 7 00:00:25,567 --> 00:00:27,276 Cut the crap! 8 00:00:27,277 --> 00:00:28,903 Eyes on the prize. 9 00:00:28,904 --> 00:00:32,532 Look down. That's where we're gonna find the treasure we're after. 10 00:00:36,328 --> 00:00:37,412 Nosa? 11 00:00:37,996 --> 00:00:40,082 Okay, here we go. 12 00:00:40,582 --> 00:00:43,877 Three, two, one. 13 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 14 00:00:58,976 --> 00:01:00,101 GEAR 15 00:01:00,102 --> 00:01:02,103 That was great! 16 00:01:02,104 --> 00:01:05,231 My mind's blown just from listening to you pull that off! 17 00:01:05,232 --> 00:01:08,067 Gear could've died doing that, you reckless stupid head! 18 00:01:08,068 --> 00:01:10,861 Why don't you stuff it up your output, you basic old program? 19 00:01:10,862 --> 00:01:13,489 Basic? How dare you? I'll fry your circuits! 20 00:01:13,490 --> 00:01:16,660 Both of you, shut the hell up! 21 00:01:18,245 --> 00:01:20,663 You're a lot louder than they are. 22 00:01:20,664 --> 00:01:22,123 NERO 23 00:01:22,124 --> 00:01:24,500 Stay focused, okay? 24 00:01:24,501 --> 00:01:25,585 If all goes well here, 25 00:01:25,586 --> 00:01:29,798 I could pay off the 20,000 edo I borrowed for charitable donations. 26 00:01:30,632 --> 00:01:34,385 You mean your "donations" to the casino? 27 00:01:34,386 --> 00:01:35,928 When are you gonna give that up? 28 00:01:35,929 --> 00:01:40,182 Take my sage wisdom, kid. Quitters never win. 29 00:01:40,183 --> 00:01:42,936 Sage wisdom from a polar bear? 30 00:01:45,397 --> 00:01:47,190 Besides, I'm no brat. 31 00:01:48,358 --> 00:01:49,735 I... 32 00:01:51,737 --> 00:01:53,404 am a professional. 33 00:01:53,405 --> 00:01:54,655 Nosa? 34 00:01:54,656 --> 00:01:57,408 Okay. Let's do this thing! 35 00:01:57,409 --> 00:02:00,369 Three, two, one. 36 00:02:00,370 --> 00:02:01,538 Go! 37 00:03:30,836 --> 00:03:33,504 I'm revved up and ready to rock! 38 00:03:33,505 --> 00:03:35,465 Let's roll! 39 00:03:47,144 --> 00:03:48,686 Go, go, go. Come on! 40 00:03:48,687 --> 00:03:49,937 But Gear! 41 00:03:49,938 --> 00:03:52,857 Too bad. But it's better than both of us getting caught. 42 00:03:52,858 --> 00:03:55,568 You wanna leave him behind? You really are the worst. 43 00:03:58,947 --> 00:04:00,489 Gear. 44 00:04:00,490 --> 00:04:01,740 See? What did I tell you? 45 00:04:01,741 --> 00:04:03,909 Knew the kid would make it. You just gotta have faith. 46 00:04:03,910 --> 00:04:06,203 You're a real prick, you know that? 47 00:04:08,331 --> 00:04:11,000 -Look out! Look out! Look out! Look out! -Huh? 48 00:04:31,980 --> 00:04:33,314 Mission accomplished! 49 00:04:33,315 --> 00:04:34,899 Yeah! 50 00:04:34,900 --> 00:04:37,818 -Hah! No problem. Piece of cake. -That's some bad cake. 51 00:04:37,819 --> 00:04:41,530 You guys, we're gazillionaires now. What do you think, Gear? 52 00:04:41,531 --> 00:04:43,407 You're rich enough to do whatever you want. 53 00:04:43,408 --> 00:04:45,744 I know exactly what I want. 54 00:06:23,884 --> 00:06:26,093 {\an8}76 HOURS EARLIER 55 00:06:26,094 --> 00:06:27,928 {\an8}It's eight o'clock! 56 00:06:27,929 --> 00:06:29,013 Bye-bye to the night 57 00:06:29,014 --> 00:06:31,140 and good morning to the light! 58 00:06:31,141 --> 00:06:33,767 I hope all of you have a shiny wonderful day! 59 00:06:33,768 --> 00:06:35,270 Gotcha! 60 00:07:02,881 --> 00:07:03,965 Huh? 61 00:07:04,716 --> 00:07:07,594 I've seen this somewhere before. 62 00:07:08,928 --> 00:07:11,514 All right! Let's call it a day! 63 00:07:31,618 --> 00:07:33,577 It's five o'clock! 64 00:07:33,578 --> 00:07:35,579 Good night, Mr. Sun. 65 00:07:35,580 --> 00:07:37,539 Hello, Mr. Moon. 66 00:07:37,540 --> 00:07:40,710 Tomorrow will be an exciting new day for everyone! 67 00:07:41,294 --> 00:07:42,796 Gotcha! 68 00:07:50,053 --> 00:07:52,096 Yep. Next. 69 00:07:52,097 --> 00:07:54,432 Your wages for the day. 820 edo. 70 00:07:56,184 --> 00:07:57,559 Can't you spare any more? 71 00:07:57,560 --> 00:07:59,103 Complaints will get you nothing. 72 00:07:59,104 --> 00:08:00,604 See you tomorrow then. 73 00:08:00,605 --> 00:08:01,772 -Next. -Take a dump before bed. 74 00:08:01,773 --> 00:08:06,235 Yo, Gear. What do you say you join us today, huh? 75 00:08:07,362 --> 00:08:08,987 I already told you. I don't drink. 76 00:08:08,988 --> 00:08:10,489 Oh, you're breaking my heart. 77 00:08:10,490 --> 00:08:12,074 Predictable as ever. 78 00:08:12,075 --> 00:08:14,785 This little guy's too interested in going outside the city 79 00:08:14,786 --> 00:08:16,286 to enjoy sharing a cold one. 80 00:08:16,287 --> 00:08:18,247 Leaving the city's suicide, man. 81 00:08:18,248 --> 00:08:22,084 There's nothing outside these walls for thousands of miles except rocks and sand 82 00:08:22,085 --> 00:08:24,253 and a... and a lake of acid that'll melt through metal. 83 00:08:24,254 --> 00:08:26,338 And nothing beats a good drink with your buddies 84 00:08:26,339 --> 00:08:28,132 after putting in a hard day's work. 85 00:08:28,133 --> 00:08:30,968 Because that's the best part of life! 86 00:08:32,178 --> 00:08:35,305 I hope you all drown to death in your booze! 87 00:08:35,306 --> 00:08:38,225 Best part of life would be the best way to die! 88 00:08:49,612 --> 00:08:52,740 Hey, boss, I'll have dinner ready in just a minute. 89 00:08:52,741 --> 00:08:54,199 Forty points at best. 90 00:08:54,200 --> 00:08:55,576 Huh? 91 00:08:55,577 --> 00:08:59,079 The bolts are all loose, and the wires are a total mess in here. 92 00:08:59,080 --> 00:09:01,582 Not the work of a professional, that's for sure. 93 00:09:01,583 --> 00:09:04,585 I can't leave the shop in your hands if this is the best you got. 94 00:09:04,586 --> 00:09:07,004 You're not even supposed to be awake right now. 95 00:09:07,005 --> 00:09:08,380 I told you to take a nap. 96 00:09:08,381 --> 00:09:10,090 You at least taken your meds? 97 00:09:10,091 --> 00:09:13,093 Who cares? The drugs can wait, my bolts can't. 98 00:09:13,094 --> 00:09:15,095 Your health's more important than some bolts! 99 00:09:15,096 --> 00:09:17,389 My body can take care of itself, 100 00:09:17,390 --> 00:09:20,726 but this bolt's not gonna tighten without some help, you bonehead. 101 00:09:20,727 --> 00:09:25,189 Can't believe this. Always talking some nonsense about going outside the city. 102 00:09:25,190 --> 00:09:26,356 You got time for that, 103 00:09:26,357 --> 00:09:28,150 you got time to fix this work, you... 104 00:09:29,527 --> 00:09:31,487 Just take your meds! 105 00:09:31,488 --> 00:09:33,907 {\an8}CLEANING 106 00:09:35,909 --> 00:09:38,078 Driving me crazy. 107 00:09:43,500 --> 00:09:45,418 TONIC 108 00:09:56,763 --> 00:09:58,680 ETERNAL LIFE REJUVENATION 109 00:09:58,681 --> 00:10:00,808 It's cool and refreshing! 110 00:10:00,809 --> 00:10:02,059 Gotcha! 111 00:10:02,060 --> 00:10:03,727 Gotcha! 112 00:10:03,728 --> 00:10:07,315 Gotcha! 113 00:10:07,941 --> 00:10:09,149 Gotcha! 114 00:10:09,150 --> 00:10:10,901 I'm gonna have the usual, ma'am. 115 00:10:10,902 --> 00:10:12,982 Grilled meat coming right up. 116 00:10:14,322 --> 00:10:16,865 Whoa, sorry, but that's way more than I ordered. 117 00:10:16,866 --> 00:10:19,535 Consider it a little gift from me. 118 00:10:19,536 --> 00:10:21,328 I wanna make sure you have enough. 119 00:10:21,329 --> 00:10:24,873 I can't stand to see such a nice young man go hungry. 120 00:10:24,874 --> 00:10:27,876 You deserve to have a treat every once in a while. 121 00:10:29,879 --> 00:10:30,963 {\an8}TONIC 122 00:10:30,964 --> 00:10:32,464 {\an8}Here's your order. 123 00:10:32,465 --> 00:10:34,216 That's it? 124 00:10:34,217 --> 00:10:36,969 There's a severe shortage of pharmaceuticals these days. 125 00:10:36,970 --> 00:10:39,513 They're only getting more expensive as a result. 126 00:10:39,514 --> 00:10:43,852 I have stronger stuff than this, but it's at least 500,000 edo. 127 00:10:44,769 --> 00:10:46,354 That's a lot. 128 00:10:52,735 --> 00:10:55,154 Gear! Fancy seeing you here. 129 00:10:55,155 --> 00:10:56,530 Wh-What are the odds? 130 00:10:56,531 --> 00:10:59,658 I mean, you and I must be on the same wavelength or something. 131 00:10:59,659 --> 00:11:01,410 You lost everything playing poker, didn't you? 132 00:11:01,411 --> 00:11:04,955 Actually, it was... It was blackjack. But my luck's gonna change soon. 133 00:11:04,956 --> 00:11:07,166 What do you say? Can I borrow a few edo? 134 00:11:07,167 --> 00:11:08,876 -Please, please. -You lost it all last time 135 00:11:08,877 --> 00:11:11,086 and twice before that. No chance. 136 00:11:11,087 --> 00:11:14,548 But I won the time before, before, before last. 137 00:11:14,549 --> 00:11:16,926 Gotta be smarter with your money, man. 138 00:11:17,844 --> 00:11:20,095 I don't need a lecture. 139 00:11:33,109 --> 00:11:35,235 Give me back my meat, you stupid bear! 140 00:11:35,236 --> 00:11:37,447 Cough it up, or I'm gonna rip it out! 141 00:11:40,283 --> 00:11:42,201 I was eating that! Spit it out right now... 142 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 Whoa... 143 00:11:46,206 --> 00:11:47,373 Huh? 144 00:11:49,459 --> 00:11:51,585 Hey! Watch where you're going. 145 00:11:51,586 --> 00:11:53,630 -You just ruined my... -I'm so sorry. 146 00:11:54,505 --> 00:11:56,090 I... I'm in a bit of a hurry. 147 00:11:56,883 --> 00:11:59,760 My... My meat... 148 00:12:00,845 --> 00:12:03,597 Wait a second. Aren't you Gear? 149 00:12:05,183 --> 00:12:07,017 You're the one I've been looking for. 150 00:12:11,940 --> 00:12:14,817 ALCOHOL 151 00:12:19,906 --> 00:12:21,323 {\an8}65 HOURS EARLIER 152 00:12:21,324 --> 00:12:23,325 {\an8}TASTY - CHEAP - FAST THE PEOPLE'S FRIEND 153 00:12:23,326 --> 00:12:27,455 I need to get this box. There's a keepsake from my father inside. 154 00:12:28,081 --> 00:12:29,790 This man was his best friend. 155 00:12:29,791 --> 00:12:34,087 They worked together when my father was the manager at the Tenjin Pole facility. 156 00:12:34,963 --> 00:12:37,257 They've known each other since I was a kid. 157 00:12:37,840 --> 00:12:40,717 But when Father died, he became the new manager, 158 00:12:40,718 --> 00:12:43,221 and suddenly, he was a different person. 159 00:12:44,305 --> 00:12:45,973 Arrogant and cruel, 160 00:12:45,974 --> 00:12:49,269 he stole what's in that box, claiming Father left it to him. 161 00:12:50,395 --> 00:12:54,691 It was the most valuable thing he owned. I know he wanted me to have it. 162 00:12:55,900 --> 00:12:57,442 Anyway, a friend of mine tells me 163 00:12:57,443 --> 00:12:58,652 you're in the business... 164 00:12:58,653 --> 00:13:01,530 ...of recovering things that have been wrongfully stolen? 165 00:13:01,531 --> 00:13:05,200 Well, I... I'm not sure where they would have heard that, but... 166 00:13:05,201 --> 00:13:07,452 You're confusing us with someone else. 167 00:13:07,453 --> 00:13:09,789 I wish we could do more, but we're just junk dealers. 168 00:13:10,373 --> 00:13:14,627 I was just a baby when my mother died. My father was my only family. 169 00:13:15,253 --> 00:13:16,753 It was just the two of us. 170 00:13:16,754 --> 00:13:19,215 We always knew we could count on each other. 171 00:13:24,095 --> 00:13:27,807 I want that keepsake back. I don't care what it costs. 172 00:13:34,063 --> 00:13:35,815 Huh? 173 00:13:38,359 --> 00:13:40,986 I know you're not about to tell that girl yes. 174 00:13:40,987 --> 00:13:43,238 Why not? I feel so bad for her. 175 00:13:43,239 --> 00:13:44,698 Come on. Just look at her! 176 00:13:44,699 --> 00:13:46,116 She's way too pretty. 177 00:13:46,117 --> 00:13:47,242 What? 178 00:13:47,243 --> 00:13:50,662 A favor for a pretty girl like that is always gonna lead to disaster 179 00:13:50,663 --> 00:13:52,122 for the favor-doer. 180 00:13:52,123 --> 00:13:55,167 Trust me. I've had more than my fair share of experience. 181 00:13:55,168 --> 00:13:57,670 Your experience? Aren't you four years old? 182 00:13:58,254 --> 00:14:01,631 Four, forty... What's the difference? 183 00:14:01,632 --> 00:14:03,675 We're not taking this job. Got it? 184 00:14:03,676 --> 00:14:06,428 This team can do it. We're the best. 185 00:14:06,429 --> 00:14:09,389 Slow down. I keep telling you. 186 00:14:09,390 --> 00:14:11,933 We're not a team. We're business partners. 187 00:14:11,934 --> 00:14:14,853 This is a professional relationship built around money. 188 00:14:14,854 --> 00:14:17,439 This job sounds like stealing from a breakfast kitchen. 189 00:14:19,025 --> 00:14:20,442 Are we willing to take that "whisk"? 190 00:14:21,527 --> 00:14:23,071 I can't offer much. 191 00:14:23,780 --> 00:14:26,198 Just 200,000 edo up front. 192 00:14:26,199 --> 00:14:29,202 But I can double that as soon as the job is done. 193 00:14:36,584 --> 00:14:39,921 {\an8}43 HOURS EARLIER 194 00:15:15,498 --> 00:15:18,416 {\an8}22 HOURS EARLIER 195 00:15:22,004 --> 00:15:23,881 Thank you so much for coming. 196 00:15:24,465 --> 00:15:26,634 I've already been briefed on the situation. 197 00:15:27,135 --> 00:15:29,387 If there's anything else you need, just let me know. 198 00:15:29,971 --> 00:15:31,931 Pleasure doing business with you. 199 00:15:45,361 --> 00:15:49,030 All we need now is the key to that safe. 200 00:15:50,116 --> 00:15:51,658 I can help with that. 201 00:15:51,659 --> 00:15:54,119 If you put this in the terminal, the safe will open. 202 00:15:55,872 --> 00:15:57,956 This is something that my father used to use. 203 00:15:57,957 --> 00:16:01,002 Th-Thanks. That helps a lot. 204 00:16:01,502 --> 00:16:03,086 Cute. 205 00:16:03,087 --> 00:16:05,715 Unexpected. Are they yours? 206 00:16:09,010 --> 00:16:10,386 Road the Street Racer? 207 00:16:10,887 --> 00:16:12,220 He's infamous. 208 00:16:12,221 --> 00:16:15,724 Stole millions from the government, and they chased him everywhere. 209 00:16:15,725 --> 00:16:18,226 What was that, about ten years ago? 210 00:16:18,227 --> 00:16:22,230 Oh. Yeah. I'm his biggest fan. 211 00:16:22,231 --> 00:16:24,859 His biggest fan? But he was a criminal. 212 00:16:25,359 --> 00:16:28,236 Sure, yeah. But no one was able to catch him. 213 00:16:28,237 --> 00:16:33,242 I mean, he never even let them get close. He just kept running till they gave up. 214 00:16:34,285 --> 00:16:36,662 Till he made it beyond the horizon. 215 00:16:37,496 --> 00:16:40,123 There are rumors that he died somewhere in the wasteland. 216 00:16:40,124 --> 00:16:43,044 Others say he's living in a hidden paradise. 217 00:16:43,878 --> 00:16:48,507 Nobody knows. But I know he made it somewhere no one could reach him. 218 00:16:49,717 --> 00:16:52,762 I was jealous because he got away. 219 00:16:53,721 --> 00:16:55,765 Ever since the day I was born, 220 00:16:56,390 --> 00:16:58,684 I've been looking up at the same sky. 221 00:17:00,102 --> 00:17:01,603 That's all of us. 222 00:17:01,604 --> 00:17:04,356 We're born in this city, and we die in it. 223 00:17:04,357 --> 00:17:06,566 Everyone knows that's how it is. 224 00:17:06,567 --> 00:17:10,862 If I felt like everyone else, I probably wouldn't be doing this. 225 00:17:10,863 --> 00:17:12,781 I've got this boss who's sick, 226 00:17:12,782 --> 00:17:15,993 and once he's finally feeling better, I'll go there. 227 00:17:16,619 --> 00:17:19,080 I want to find out what's beyond that horizon, 228 00:17:19,580 --> 00:17:22,500 and I'll see for myself with my own eyes. 229 00:17:24,585 --> 00:17:26,504 {\an8}1 HOUR EARLIER 230 00:17:34,512 --> 00:17:35,971 Time to get to work! 231 00:17:37,932 --> 00:17:39,767 Mmm, yes, sir. 232 00:17:40,476 --> 00:17:41,769 Package secured. 233 00:18:56,969 --> 00:18:58,178 You okay? 234 00:18:58,179 --> 00:18:59,263 What about you? 235 00:19:14,070 --> 00:19:16,947 You're not getting away from us! 236 00:19:19,033 --> 00:19:21,952 Oh, no. What do we do now, Gear? 237 00:19:39,929 --> 00:19:42,807 I believe you have something that doesn't belong to you. 238 00:20:53,544 --> 00:20:55,713 The hell is that? 239 00:21:08,726 --> 00:21:10,351 Watch out. Eyes on the road. Gear! 240 00:21:10,352 --> 00:21:12,145 Pull over! 241 00:21:12,146 --> 00:21:13,439 Stop the car! 242 00:21:19,820 --> 00:21:21,739 You've got to be kidding me. 243 00:21:23,365 --> 00:21:26,409 I want to find out what's beyond that horizon, 244 00:21:26,410 --> 00:21:29,246 and I'll see for myself with my own eyes. 245 00:22:00,402 --> 00:22:03,280 Okay, who the hell are you, lady? Hmm? 246 00:22:16,585 --> 00:22:18,921 Let's get out of here. Step on it! 247 00:22:28,889 --> 00:22:31,432 -Yay! -Yeah! We did it! 248 00:22:31,433 --> 00:22:34,769 We pulled it off! The cops ain't got nothing on me! 249 00:22:34,770 --> 00:22:37,355 Shut up. What are you talking about? You didn't do nothing. 250 00:22:37,356 --> 00:22:39,399 How are you doing, Gear? You okay? 251 00:22:39,400 --> 00:22:42,318 I won't say I didn't get a little nervous, but yeah. 252 00:22:42,319 --> 00:22:44,487 We did it again, didn't we? 253 00:22:44,488 --> 00:22:47,323 Hey, you guys. What do you say we check out the loot, huh? 254 00:22:47,324 --> 00:22:50,034 I bet we scored big with this one. 255 00:22:50,035 --> 00:22:51,828 Hey! Who says you get to open it? 256 00:22:51,829 --> 00:22:53,414 Open says me! 257 00:22:54,081 --> 00:22:55,540 Gotcha! 258 00:22:55,541 --> 00:22:56,833 Huh? 259 00:22:56,834 --> 00:22:59,336 What's so special about this? 260 00:23:01,922 --> 00:23:04,174 Damn it all. We let her get away. 261 00:23:04,884 --> 00:23:08,345 Big brother. What were we trying to get back from her anyway? 262 00:23:09,179 --> 00:23:11,180 Something our employer wants. 263 00:23:11,181 --> 00:23:14,434 It supposedly holds the song of God 264 00:23:14,435 --> 00:23:17,438 destined to bring the Gospel to this world. 265 00:23:30,534 --> 00:23:32,328 I'm so sorry, sir. 266 00:23:35,748 --> 00:23:37,957 {\an8}EP.01 BEYOND THE HORIZON 267 00:23:37,958 --> 00:23:39,335 {\an8}Get it back. 268 00:23:41,086 --> 00:23:43,547 {\an8}Along with the heads of those who stole it. 268 00:23:44,305 --> 00:24:44,199 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm