1 00:00:00,830 --> 00:00:04,500 (餐馆 海野亭) 闻… 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,750 好怀念哦 3 00:00:06,750 --> 00:00:08,330 小凪 4 00:00:08,330 --> 00:00:10,140 他还好吗 5 00:00:10,140 --> 00:00:12,800 不好了… 6 00:00:12,800 --> 00:00:13,970 找到了 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,430 你们两个,冷静听我说 8 00:00:15,930 --> 00:00:17,010 小弥她… 9 00:00:17,010 --> 00:00:19,180 被人绑架了啦 10 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 11 00:00:32,990 --> 00:00:38,860 (杜鹃的婚约S2) 12 00:01:53,530 --> 00:01:55,240 (2羽目 被老哥告白了对吧…?) 接下来… 13 00:01:55,240 --> 00:01:58,070 虽然有点远,去我喜欢的店家吧 14 00:01:58,070 --> 00:02:01,200 这次我帮小弥选适合的衣服 15 00:02:04,660 --> 00:02:05,750 等一下… 16 00:02:05,750 --> 00:02:07,080 这是怎样 17 00:02:09,000 --> 00:02:11,710 要绑架的话就绑架我吧 18 00:02:11,710 --> 00:02:14,010 不管要多少赎金,我爸爸都会付 19 00:02:14,710 --> 00:02:16,510 不是的,绘里香 20 00:02:17,340 --> 00:02:19,010 很抱歉突然这样 21 00:02:20,390 --> 00:02:22,060 谢谢你一直以来的照顾 22 00:02:22,770 --> 00:02:24,310 小弥,等一下 23 00:02:26,220 --> 00:02:28,720 是小弥的妈妈? 24 00:02:30,030 --> 00:02:32,110 这哪是什么绑架啊 25 00:02:32,110 --> 00:02:33,820 难道不是吗? 26 00:02:33,820 --> 00:02:36,400 哪有爸妈绑架自己小孩的 27 00:02:36,400 --> 00:02:39,440 可是她突然被人强行塞进车子里耶 28 00:02:39,440 --> 00:02:42,620 那只是带走离家出走的女儿 29 00:02:42,620 --> 00:02:46,079 我还以为她征求过爸妈同意才来 30 00:02:46,079 --> 00:02:49,040 想不到她会以这种方式突然离开 31 00:02:49,040 --> 00:02:51,130 真是有点寂寞呢 32 00:02:51,130 --> 00:02:53,500 我还想请她多教我念书 33 00:02:53,500 --> 00:02:55,000 没人跟我拌嘴,没干劲了 34 00:02:55,000 --> 00:02:56,050 拌嘴? 35 00:02:56,050 --> 00:02:57,630 这么说来,弥姐姐… 36 00:02:58,170 --> 00:03:01,890 她说过是不想见未婚夫才来吧 37 00:03:03,260 --> 00:03:05,810 原来是这样啊 38 00:03:05,810 --> 00:03:07,810 这么一来演员全到齐了 39 00:03:07,810 --> 00:03:10,110 推翻一切的机会终于来了 40 00:03:10,690 --> 00:03:11,820 你在说什么 41 00:03:11,820 --> 00:03:16,610 你是说 小弥终于要跟订婚对象见面了吗 42 00:03:16,610 --> 00:03:18,940 那小弥当时说的那句话 43 00:03:18,940 --> 00:03:20,620 谢谢你一直以来的照顾 44 00:03:21,280 --> 00:03:23,950 意思是我们再也见不到她了吗 45 00:03:24,450 --> 00:03:27,200 凪同学,怎么办,我不要这样 46 00:03:27,200 --> 00:03:28,740 我不会让事情变成那样 47 00:03:29,160 --> 00:03:30,340 我去去就回 48 00:03:30,340 --> 00:03:31,630 凪同学,等一下 49 00:03:32,840 --> 00:03:35,710 你打算做的事情 50 00:03:35,710 --> 00:03:38,920 会完全改变小弥的命运 51 00:03:38,920 --> 00:03:40,640 就算这样你也要去吗 52 00:03:43,300 --> 00:03:45,470 我没有不去的理由 53 00:03:50,900 --> 00:03:53,520 一时冲动跑到了这里 54 00:03:54,230 --> 00:03:55,480 冷静下来 55 00:03:55,480 --> 00:03:57,730 好好讲应该讲得通才对 56 00:03:58,230 --> 00:04:00,660 要有礼貌…诚恳地 57 00:04:01,820 --> 00:04:04,070 我喜欢濑川同学 58 00:04:04,070 --> 00:04:07,280 能请您重新考虑她的订婚对象吗 59 00:04:07,280 --> 00:04:09,160 既然你都这么说了 60 00:04:09,620 --> 00:04:11,040 海野同学 61 00:04:11,040 --> 00:04:12,130 我喜欢你 62 00:04:12,630 --> 00:04:13,880 就是这样 63 00:04:16,880 --> 00:04:17,880 抱歉,打扰了 64 00:04:18,329 --> 00:04:19,290 (土产区) 哪位 65 00:04:19,750 --> 00:04:21,430 我弄错地方了 66 00:04:21,839 --> 00:04:22,720 不好意思 67 00:04:22,720 --> 00:04:24,300 (用餐区) 什么事 68 00:04:24,890 --> 00:04:27,970 濑川同学到底在哪里 69 00:04:28,390 --> 00:04:30,270 不是这里吗 70 00:04:36,230 --> 00:04:37,650 濑川同学,等一下 71 00:04:39,020 --> 00:04:40,240 海野同学 72 00:04:44,030 --> 00:04:45,320 你怎么来了 73 00:04:47,280 --> 00:04:48,820 弥,要走了哦 74 00:04:51,830 --> 00:04:52,960 好 75 00:04:54,420 --> 00:04:56,920 我不会逃避命运 76 00:04:58,580 --> 00:04:59,750 勇敢地面对 77 00:05:02,680 --> 00:05:05,970 命运这东西是要靠自己开创的 78 00:05:06,760 --> 00:05:08,090 海野同学 79 00:05:08,090 --> 00:05:09,760 请你一定要… 80 00:05:10,600 --> 00:05:12,480 改变我的命运 81 00:05:19,600 --> 00:05:20,280 (全国高中入学模拟考试排名) 我竟然是第二名? 82 00:05:20,280 --> 00:05:21,650 (第一名 濑川弥 第二名 海野凪) 我竟然是第二名? 83 00:05:21,650 --> 00:05:25,530 这15年来,考试总是第一名的我 84 00:05:25,860 --> 00:05:27,320 濑川弥 85 00:05:27,320 --> 00:05:29,490 到底是个怎样的男人 86 00:05:32,500 --> 00:05:36,909 我是从柿木坂初中毕业的…我叫濑川弥 87 00:05:36,909 --> 00:05:38,330 请多多指教 88 00:05:38,330 --> 00:05:40,670 - 超强,是全国第一名 - 她来我们学校了啊 89 00:05:41,050 --> 00:05:43,340 竟然是女的 90 00:05:43,840 --> 00:05:46,510 没想到我们会考进同一所高中 91 00:05:47,340 --> 00:05:49,630 首先是第一次期中考 92 00:05:49,630 --> 00:05:51,890 拿第一名的,一定是我 93 00:05:51,890 --> 00:05:53,640 (第一学期期中考学年总排名) (243人之中第二名) 94 00:05:54,350 --> 00:05:56,850 第一名果然是濑川同学 95 00:05:56,850 --> 00:05:59,230 五个科目全都满分,超猛 96 00:05:59,230 --> 00:06:00,570 太神了吧 97 00:06:00,570 --> 00:06:02,820 好厉害,超让人崇拜的 98 00:06:03,150 --> 00:06:06,650 我这辈子第一次这么不甘心 99 00:06:07,280 --> 00:06:09,490 (餐馆 海野亭) 100 00:06:09,860 --> 00:06:12,330 (磁铁黑白棋) 哥哥,来玩游戏吧 101 00:06:12,620 --> 00:06:15,080 我忙着准备期末考,没空 102 00:06:15,080 --> 00:06:16,830 什么期末考 103 00:06:16,830 --> 00:06:19,080 期中考才刚考完耶 104 00:06:19,080 --> 00:06:22,260 总觉得哥哥进高中后更爱念书了 105 00:06:22,260 --> 00:06:24,630 要是变得更阴沉怎么办 106 00:06:25,460 --> 00:06:26,670 你很吵耶 107 00:06:27,460 --> 00:06:29,590 既然你这么不想跟我玩 108 00:06:29,590 --> 00:06:31,520 我以后再也不找你玩了 109 00:06:31,520 --> 00:06:33,060 老哥大笨蛋 110 00:06:33,060 --> 00:06:34,220 老哥? 111 00:06:36,430 --> 00:06:37,390 (小学的时候觉得) (要是能跑快一点就好了) 112 00:06:37,390 --> 00:06:38,520 (老实说你的言论) (跟行为对周遭的人造成伤…) 113 00:06:38,520 --> 00:06:40,480 下次考试… 114 00:06:40,480 --> 00:06:42,070 一定是我赢 115 00:06:42,360 --> 00:06:43,860 (第一学期期末考学年总排名) (243人之中第二名) 116 00:06:45,400 --> 00:06:46,980 为什么会这样 117 00:06:47,690 --> 00:06:49,280 等级差太多了 118 00:06:49,690 --> 00:06:53,120 听说那道陷阱题只有她解出来了 119 00:06:53,120 --> 00:06:56,620 竟然因为陷阱题害我考不到满分 120 00:06:57,790 --> 00:06:59,450 但是濑川同学 121 00:06:59,450 --> 00:07:01,090 总是自己一个人耶 122 00:07:02,300 --> 00:07:04,840 我第一次遇到自己的同类 123 00:07:05,050 --> 00:07:06,380 (餐馆 海野亭) 124 00:07:06,380 --> 00:07:07,420 才不是咧 125 00:07:07,420 --> 00:07:09,880 人家不想被你当成同类吧 126 00:07:09,880 --> 00:07:10,890 什么 127 00:07:10,890 --> 00:07:13,310 你根本没被人当对手看待吧 128 00:07:14,810 --> 00:07:17,850 那种类型的人对别人不感兴趣啦 129 00:07:18,430 --> 00:07:20,400 只会想到自己而已 130 00:07:20,400 --> 00:07:21,230 (用功) 131 00:07:21,230 --> 00:07:23,820 说不定这点跟老哥一样哦 132 00:07:24,900 --> 00:07:26,690 我一定要赢过那家伙 133 00:07:27,770 --> 00:07:28,940 总觉得老哥 134 00:07:28,940 --> 00:07:31,410 最近每天都很开心,让人火大 135 00:07:32,990 --> 00:07:35,280 今天的开学测验一定会赢 136 00:07:35,280 --> 00:07:39,159 为了这个,暑假每天都念六小时书 137 00:07:39,159 --> 00:07:41,920 努力提升自己的实力 138 00:07:41,920 --> 00:07:44,460 我已经跟第一学期的自己不一样了 139 00:07:56,390 --> 00:07:58,800 那是前天吃剩的东西耶 140 00:07:58,800 --> 00:08:01,480 不要小看我的内脏 141 00:08:01,940 --> 00:08:04,360 是今天早上吃的猪排害的 142 00:08:04,360 --> 00:08:05,980 我太小看那东西了 143 00:08:06,940 --> 00:08:09,060 我又赢不了她了吗 144 00:08:09,810 --> 00:08:11,570 明明年纪一样 145 00:08:11,570 --> 00:08:14,030 也在相同的环境下接受教育 146 00:08:14,030 --> 00:08:15,660 为什么赢不了 147 00:08:17,700 --> 00:08:19,780 濑川同学,你不能起来 148 00:08:20,330 --> 00:08:21,880 我要回教室 149 00:08:21,880 --> 00:08:24,170 你都已经烧到39度了 150 00:08:24,170 --> 00:08:25,420 今天还是早退吧 151 00:08:25,420 --> 00:08:26,790 我没事 152 00:08:27,290 --> 00:08:29,210 要是不去考试 153 00:08:29,210 --> 00:08:31,010 我就不能当第一名了 154 00:08:33,090 --> 00:08:34,679 (暑期结束开学测验结果) 怎么可能赢得了她 155 00:08:34,679 --> 00:08:35,720 (总成绩第一名 濑川弥) (第三名 海野凪)) 156 00:08:37,640 --> 00:08:40,100 明明发烧还是去考试 157 00:08:40,100 --> 00:08:41,940 我觉得你很厉害 158 00:08:43,100 --> 00:08:44,480 私底下的你 159 00:08:44,480 --> 00:08:47,730 一定付出了令人难以想象的努力 160 00:08:47,730 --> 00:08:48,730 你知道? 161 00:08:48,730 --> 00:08:49,730 她说话了 162 00:08:49,730 --> 00:08:52,660 是啊,考试那天在保健室听到的 163 00:08:53,240 --> 00:08:55,320 虽然我也忍着肚子痛去考试了 164 00:08:55,320 --> 00:08:56,990 但还是不行 165 00:09:01,620 --> 00:09:03,670 不要再跟我搭话了 166 00:09:04,120 --> 00:09:06,500 以后不要再跟我搭话了 167 00:09:15,760 --> 00:09:18,470 还是应该去跟她道个歉 168 00:09:18,470 --> 00:09:20,020 好,去道歉吧 169 00:09:20,020 --> 00:09:22,520 但她都叫我别跟她搭话了 170 00:09:22,520 --> 00:09:23,890 怎么突然变成这样 171 00:09:23,890 --> 00:09:26,140 - 超让人心动的 - 也太可爱了吧 172 00:09:28,350 --> 00:09:31,780 以这天为分界点,濑川同学变了 173 00:09:31,780 --> 00:09:33,700 我之所以喜欢上她 174 00:09:33,700 --> 00:09:35,610 就是从这个瞬间开始的 175 00:09:35,610 --> 00:09:38,280 到底是…怎样啊 176 00:09:39,900 --> 00:09:43,960 (杜鹃的婚约S2) 177 00:09:44,960 --> 00:09:48,960 (杜鹃的婚约S2) 178 00:09:51,720 --> 00:09:53,920 刚刚有人在叫我吗 179 00:09:53,920 --> 00:09:55,260 (餐馆 海野亭) 180 00:09:55,260 --> 00:09:59,800 小幸… 181 00:09:59,800 --> 00:10:01,730 - 小幸 - 是幽灵对吧 182 00:10:02,560 --> 00:10:04,270 小幸 183 00:10:04,270 --> 00:10:05,770 小… 184 00:10:05,770 --> 00:10:07,390 小爱? 185 00:10:10,110 --> 00:10:11,780 公交车怎么还没来 186 00:10:11,780 --> 00:10:13,110 就是说啊 187 00:10:13,110 --> 00:10:15,570 接下来要怎么办 188 00:10:15,570 --> 00:10:19,320 总之能走多远,就走多远吧 189 00:10:20,250 --> 00:10:22,290 但我吓了一跳 190 00:10:22,290 --> 00:10:25,580 你竟然只带了一千日元在身上 191 00:10:25,580 --> 00:10:27,040 虽然我一毛都没有 192 00:10:27,040 --> 00:10:28,040 真的很抱歉 193 00:10:28,040 --> 00:10:30,210 没想到事情会变成这样 194 00:10:30,210 --> 00:10:32,590 我竟然牵着濑川同学的手逃走 195 00:10:32,590 --> 00:10:35,050 我到底做了什么啊 196 00:10:35,050 --> 00:10:36,880 但我不后悔 197 00:10:36,880 --> 00:10:38,800 话说回来 198 00:10:38,800 --> 00:10:40,890 肚子饿了耶 199 00:10:41,930 --> 00:10:42,600 (餐馆 海野亭) 200 00:10:42,600 --> 00:10:44,810 你是什么时候回来的 201 00:10:44,810 --> 00:10:46,720 我完全不知道耶 202 00:10:46,720 --> 00:10:48,350 我记得你搬去中国了对吧 203 00:10:48,350 --> 00:10:50,780 广东省的深圳市 204 00:10:50,780 --> 00:10:52,480 小爱,欢迎回来 205 00:10:52,480 --> 00:10:54,820 已经长这么大了啊 206 00:10:55,730 --> 00:10:57,280 我都认不出来了 207 00:10:57,280 --> 00:11:00,040 就是说啊,特别是身上穿的衣服 208 00:11:00,740 --> 00:11:02,620 这是我的工作 209 00:11:02,620 --> 00:11:03,830 什么工作 210 00:11:03,830 --> 00:11:05,040 是秘密 211 00:11:05,040 --> 00:11:07,160 竟然已经在工作了啊 212 00:11:07,160 --> 00:11:10,340 小爱从以前就很成熟呢 213 00:11:11,000 --> 00:11:12,670 来,久等咯 214 00:11:12,670 --> 00:11:14,210 你最喜欢的猪排丼 215 00:11:15,840 --> 00:11:18,130 你以前经常来吃这个 216 00:11:18,130 --> 00:11:20,010 还很懂事地拿零用钱来付 217 00:11:20,510 --> 00:11:23,060 这就是所谓的常客啊 218 00:11:23,060 --> 00:11:24,970 你爸爸妈妈还好吗 219 00:11:24,970 --> 00:11:26,720 说到这件事 220 00:11:27,970 --> 00:11:30,770 我们家已经解散了 221 00:11:31,730 --> 00:11:33,190 这是怎么回事 222 00:11:33,570 --> 00:11:36,610 虽然我们一起在中国生活了七年 223 00:11:36,610 --> 00:11:38,190 但是爸爸想去新加坡 224 00:11:38,190 --> 00:11:39,610 妈妈想去法国 225 00:11:39,610 --> 00:11:43,030 小爱则是想来日本生活 226 00:11:43,030 --> 00:11:46,330 所以我们家因此解散了 227 00:11:47,660 --> 00:11:50,500 也就是说我们有不同的规划 228 00:11:50,500 --> 00:11:52,170 跟乐团成员一样 229 00:11:52,170 --> 00:11:54,000 有这种家庭吗 230 00:11:54,000 --> 00:11:56,960 不过小爱回来真让人高兴 231 00:11:56,960 --> 00:12:00,510 你小时候 就常跟我们家的孩子一起玩呢 232 00:12:00,510 --> 00:12:03,180 我记得你是比凪大一岁的姐姐吧 233 00:12:03,180 --> 00:12:05,050 的确是这样 234 00:12:05,050 --> 00:12:06,970 话说回来,凪同学呢 235 00:12:06,970 --> 00:12:08,600 其实啊 236 00:12:15,610 --> 00:12:17,310 好好吃 237 00:12:17,310 --> 00:12:19,730 果然还是要先填饱肚子才行 238 00:12:19,730 --> 00:12:21,320 就是说啊 239 00:12:21,320 --> 00:12:24,240 但这些连付公交车钱都… 240 00:12:24,240 --> 00:12:25,240 来 241 00:12:25,240 --> 00:12:27,160 剩下的是你的份 242 00:12:27,870 --> 00:12:30,330 剩下的全都吃掉也没关系 243 00:12:30,330 --> 00:12:32,920 没关系啦,我吃薯条就够了 244 00:12:32,920 --> 00:12:34,540 这样不行哦 245 00:12:34,540 --> 00:12:37,170 因为下一餐不知道什么时候才能吃 246 00:12:37,630 --> 00:12:39,210 不过这就表示 247 00:12:39,210 --> 00:12:41,930 能跟濑川同学间接接吻了 248 00:12:41,930 --> 00:12:43,640 狂吃 249 00:12:43,640 --> 00:12:45,340 狂喝 250 00:12:46,760 --> 00:12:48,720 你的吃相好狂野哦 251 00:12:48,720 --> 00:12:50,480 毕竟是纪念嘛 252 00:12:50,480 --> 00:12:51,600 纪念? 253 00:12:52,650 --> 00:12:54,400 (天野绘里香) (凪同学,你在哪) 254 00:12:54,400 --> 00:12:56,980 现在只能靠天野同学帮忙了 255 00:12:56,980 --> 00:12:58,310 其实… 256 00:12:59,060 --> 00:13:01,360 我在想说不定 257 00:13:01,360 --> 00:13:05,860 你这次又会来救我 258 00:13:08,950 --> 00:13:10,420 濑川同学 259 00:13:10,420 --> 00:13:12,170 那个时候的事 260 00:13:12,670 --> 00:13:14,120 你还记得吗 261 00:13:14,670 --> 00:13:16,670 以后不要再跟我搭话了 262 00:13:18,540 --> 00:13:20,090 我记得哦 263 00:13:20,090 --> 00:13:21,680 那当时 264 00:13:21,680 --> 00:13:23,590 你之所以变得不一样 265 00:13:23,590 --> 00:13:25,680 果然是我不好吗 266 00:13:27,300 --> 00:13:29,010 海野同学 267 00:13:29,010 --> 00:13:32,190 你是不是想知道 我为什么这么想拿第一名 268 00:13:32,190 --> 00:13:33,310 那是… 269 00:13:34,310 --> 00:13:37,060 是为了摆脱我的未婚夫哦 270 00:13:37,060 --> 00:13:38,480 摆脱他? 271 00:13:38,480 --> 00:13:41,740 我很喜欢我家的神社 272 00:13:41,740 --> 00:13:44,400 毕竟有1300年的历史了 273 00:13:44,400 --> 00:13:46,700 要传下去可不容易 274 00:13:46,700 --> 00:13:48,740 从我懂事开始 275 00:13:48,740 --> 00:13:52,290 我就听说自己有未婚夫这件事了 276 00:13:52,290 --> 00:13:53,960 我很不满意这件事 277 00:13:53,960 --> 00:13:55,500 我懂 278 00:13:55,500 --> 00:13:57,870 就算不靠未婚夫的力量 279 00:13:57,870 --> 00:14:00,760 我也要靠自己守护神社 280 00:14:00,760 --> 00:14:02,970 所以我要拿第一名 281 00:14:02,970 --> 00:14:05,590 用这种方式让爸妈明白 282 00:14:05,590 --> 00:14:07,590 太酷了吧 283 00:14:09,260 --> 00:14:12,390 可是,你却出现了 284 00:14:14,520 --> 00:14:16,350 我之所以都要当第一名 285 00:14:16,350 --> 00:14:18,640 还有另一个理由 286 00:14:18,640 --> 00:14:20,820 因为我已经有未婚夫了 287 00:14:20,820 --> 00:14:23,400 所以不想让其他人接近我 288 00:14:23,400 --> 00:14:24,860 这样啊… 289 00:14:24,860 --> 00:14:27,740 我明明有未婚妻,还是接近你了 290 00:14:28,240 --> 00:14:30,910 因为不知道什么时候会分开啊 291 00:14:31,580 --> 00:14:33,660 那样真的太难受了 292 00:14:35,750 --> 00:14:39,370 没想到濑川同学这么怕寂寞啊 293 00:14:39,370 --> 00:14:40,920 是这样吗 294 00:14:40,920 --> 00:14:42,630 才没有这种事呢 295 00:14:42,630 --> 00:14:44,130 超可爱 296 00:14:44,760 --> 00:14:46,260 所以说,当时 297 00:14:46,260 --> 00:14:48,880 你变得不一样的理由是… 298 00:14:49,380 --> 00:14:52,890 是为了不让你这样的人接近我 299 00:14:55,020 --> 00:14:56,640 所以我决定了 300 00:14:56,640 --> 00:14:59,600 只有一样第一名,还是有人靠近我 301 00:14:59,600 --> 00:15:01,530 那我在打扮,运动,人际交往 302 00:15:01,530 --> 00:15:03,530 全都要当第一名 303 00:15:03,530 --> 00:15:07,190 然后爬上谁都没办法接近我的高峰 304 00:15:08,280 --> 00:15:10,660 原来是这样啊 305 00:15:10,660 --> 00:15:13,950 她做的一切全是为了要远离我 306 00:15:13,950 --> 00:15:15,740 但这么做的结果 307 00:15:15,740 --> 00:15:18,080 反而让大家都靠过来了 308 00:15:18,080 --> 00:15:20,130 我觉得这样很不错 309 00:15:20,130 --> 00:15:22,210 学校生活也变有趣了 310 00:15:22,210 --> 00:15:23,590 而且… 311 00:15:24,420 --> 00:15:27,000 我一定会赢过你的 312 00:15:27,000 --> 00:15:29,340 就算我变了,你也靠过来 313 00:15:29,960 --> 00:15:31,310 所以啊 314 00:15:31,810 --> 00:15:33,890 以后不要再跟我搭话了 315 00:15:35,470 --> 00:15:37,310 从那天开始 316 00:15:37,310 --> 00:15:40,480 我的命运说不定就改变了 317 00:15:41,150 --> 00:15:42,730 意思是说… 318 00:15:46,940 --> 00:15:49,070 你们两个不准演青春浪漫剧 319 00:15:49,070 --> 00:15:51,700 青春警察在这边警告你们 320 00:15:51,700 --> 00:15:53,490 绘里香怎么会过来 321 00:15:53,490 --> 00:15:55,660 她看到我发的消息了 322 00:15:55,660 --> 00:15:57,200 好了你们两个 323 00:15:57,200 --> 00:15:58,280 Come on 324 00:15:59,280 --> 00:16:01,790 他是被抱错的,而且有未婚妻? 325 00:16:01,790 --> 00:16:04,670 所以他现在不住在这里 326 00:16:04,670 --> 00:16:05,880 原来是这样 327 00:16:05,880 --> 00:16:07,380 你是不是吓了一跳 328 00:16:07,380 --> 00:16:10,390 是不是没想到竟然有这么扯的事 329 00:16:10,390 --> 00:16:13,760 这个世界上什么事情都有可能发生 330 00:16:13,760 --> 00:16:15,640 小爱一直这么想哦 331 00:16:15,640 --> 00:16:16,800 是这样没错 332 00:16:16,800 --> 00:16:18,220 这么说也是啦 333 00:16:18,970 --> 00:16:20,770 一点都不惊讶吗 334 00:16:30,700 --> 00:16:33,240 我是这个人的未婚妻 335 00:16:34,490 --> 00:16:36,570 这次的事,我的未婚夫 336 00:16:36,570 --> 00:16:38,660 实在太失礼了 337 00:16:41,210 --> 00:16:42,540 凪同学他啊 338 00:16:42,540 --> 00:16:44,290 平常既慎重又爱操心 339 00:16:44,290 --> 00:16:46,380 还是个死脑筋 340 00:16:46,380 --> 00:16:51,050 有时又会像这次一样 做些没意义的事 341 00:16:52,010 --> 00:16:54,390 真的让人很头痛呢 342 00:16:55,180 --> 00:16:57,050 海野同学缩小了 343 00:16:57,050 --> 00:17:00,560 做事还是要考虑别人 344 00:17:00,560 --> 00:17:02,600 我缩… 345 00:17:02,600 --> 00:17:06,270 但我完全没想到 你们竟然是未婚夫妻 346 00:17:06,270 --> 00:17:08,440 之前弥带你们来家里的时候 347 00:17:08,440 --> 00:17:10,490 一点都看不出来 348 00:17:10,490 --> 00:17:11,950 因为那个时候 349 00:17:11,950 --> 00:17:14,359 我也不知道他们两个人的关系 350 00:17:16,530 --> 00:17:17,950 就是说啊 351 00:17:17,950 --> 00:17:20,210 我们没让学校的人知道 352 00:17:20,210 --> 00:17:21,290 而且 353 00:17:21,290 --> 00:17:25,079 我也因为爸妈擅自决定结婚对象 354 00:17:25,079 --> 00:17:26,710 心里有点抗拒 355 00:17:26,710 --> 00:17:28,119 唉呀,是这样吗 356 00:17:28,119 --> 00:17:29,420 绘里香 357 00:17:29,790 --> 00:17:31,630 刚开始,别说是爸爸了 358 00:17:31,630 --> 00:17:35,630 我连未婚夫凪同学的话都不想听 359 00:17:35,630 --> 00:17:38,630 但我后来发现这样是不行的 360 00:17:39,840 --> 00:17:42,310 我这样根本不是抗拒 361 00:17:42,310 --> 00:17:44,350 而是在逃避 362 00:17:46,270 --> 00:17:47,390 说起来 363 00:17:47,390 --> 00:17:50,780 我连自己有婚约的事都没好好面对 364 00:17:53,360 --> 00:17:55,780 弥是我们很宝贝的独生女 365 00:17:55,780 --> 00:17:58,700 也是这间神社的继承人 366 00:17:58,700 --> 00:18:00,830 为了让她对这件事有自觉 367 00:18:00,830 --> 00:18:03,160 对她严格一点是应该的 368 00:18:04,710 --> 00:18:05,960 是这样没错 369 00:18:06,460 --> 00:18:10,510 但这么做也是希望弥能够幸福 370 00:18:11,670 --> 00:18:16,170 看来我们也要好好沟通一下才行呢 371 00:18:17,670 --> 00:18:19,340 妈妈… 372 00:18:20,350 --> 00:18:23,810 这次给你们几个添麻烦了 373 00:18:27,980 --> 00:18:30,740 今天真的很谢谢你们 374 00:18:30,740 --> 00:18:35,150 多亏你们我才发现自己一直在逃避 375 00:18:35,150 --> 00:18:38,610 我在你妈妈面前好像有点太嚣张了 376 00:18:38,610 --> 00:18:40,950 不过能帮上忙真是太好了 377 00:18:40,950 --> 00:18:42,830 跟某人完全不一样 378 00:18:44,160 --> 00:18:45,620 绘里香 379 00:18:46,450 --> 00:18:48,620 幸好有你在 380 00:18:48,620 --> 00:18:49,950 谢谢你 381 00:18:50,800 --> 00:18:53,920 下次再继续去逛街吧 382 00:18:56,210 --> 00:18:58,130 有够尴尬的 383 00:18:58,130 --> 00:19:00,020 也谢谢海野同学 384 00:19:00,520 --> 00:19:03,350 我根本就是在帮倒忙 385 00:19:03,350 --> 00:19:04,430 确实 386 00:19:08,810 --> 00:19:11,320 吵死人了,你是怎样啊 387 00:19:11,320 --> 00:19:13,360 我真的逊毙了 388 00:19:13,360 --> 00:19:15,440 活像是带人私奔 389 00:19:15,440 --> 00:19:16,940 还让未婚妻救火 390 00:19:16,940 --> 00:19:19,230 甚至让人家家长道歉 391 00:19:19,860 --> 00:19:21,700 没这种事啦 392 00:19:22,660 --> 00:19:24,660 凪同学很厉害哦 393 00:19:24,660 --> 00:19:27,450 换成是我,早就丢脸到想死了 394 00:19:35,420 --> 00:19:37,340 你今天辛苦咯 395 00:19:39,960 --> 00:19:42,560 (松口气 玉米浓汤) 夏天还给我热的玉米浓汤? 396 00:19:43,140 --> 00:19:44,970 但是竟然还不错 397 00:19:46,010 --> 00:19:49,260 还是冰冰凉凉的可乐最棒 398 00:19:49,260 --> 00:19:51,400 你自己就喝可乐? 399 00:19:51,980 --> 00:19:54,230 因为上面写了"松口气"啊 400 00:19:55,900 --> 00:19:58,480 我今天再次深刻体认到一件事 401 00:19:58,480 --> 00:20:00,660 虽然自己一点都没意识到 402 00:20:00,660 --> 00:20:04,450 我遇到麻烦时,总是想依赖你 403 00:20:04,450 --> 00:20:06,200 要是现在只有我一个人 404 00:20:06,200 --> 00:20:08,700 应该没办法振作起来吧 405 00:20:08,700 --> 00:20:10,130 所以,那个… 406 00:20:10,130 --> 00:20:11,790 是这样没错 407 00:20:12,540 --> 00:20:14,590 要是凪同学没有我的话 408 00:20:14,590 --> 00:20:16,210 就完全不行啦 409 00:20:17,090 --> 00:20:19,000 哪有人自己说的 410 00:20:22,550 --> 00:20:24,970 你想去老哥家? 411 00:20:24,970 --> 00:20:27,600 只是去打个招呼,马上就走 412 00:20:27,600 --> 00:20:30,310 可以啊,虽然不是我家 413 00:20:30,310 --> 00:20:31,810 太好了 414 00:20:31,810 --> 00:20:34,310 我也很好奇老哥的反应 415 00:20:34,770 --> 00:20:36,270 话说回来 416 00:20:36,270 --> 00:20:39,690 你七年前被老哥告白了对吧 417 00:20:42,320 --> 00:20:44,530 等下次见面时 418 00:20:44,530 --> 00:20:47,070 我再回复你的告白好吗 419 00:20:51,710 --> 00:20:53,500 很好笑对吧 420 00:20:53,500 --> 00:20:55,790 小学生竟然就会告白 421 00:20:55,790 --> 00:20:57,290 是啊 422 00:20:57,290 --> 00:21:00,930 关于那件事,我有一点想法 423 00:21:00,930 --> 00:21:02,970 她还记得啊 424 00:21:05,970 --> 00:21:08,300 凪同学的青梅竹马? 425 00:21:09,090 --> 00:21:11,230 她说想见老哥 426 00:21:11,230 --> 00:21:12,980 竟然真的有这个人 427 00:21:12,980 --> 00:21:15,600 小…爱? 428 00:21:15,600 --> 00:21:16,730 凪同学… 429 00:21:16,730 --> 00:21:19,060 不对,小凪 430 00:21:19,060 --> 00:21:22,160 你长成我想象中的模样了 431 00:21:22,160 --> 00:21:23,160 小凪? 432 00:21:23,160 --> 00:21:24,660 你怎么会在这里 433 00:21:24,660 --> 00:21:27,160 我是为了回复你才来的 434 00:21:27,160 --> 00:21:29,530 之前,我搬家的时候 435 00:21:29,530 --> 00:21:31,750 你跟我告白了对吧 436 00:21:31,750 --> 00:21:34,170 不…那是以前的… 437 00:21:34,170 --> 00:21:35,170 告白了? 438 00:21:35,170 --> 00:21:36,670 凪同学你这告白狂魔 439 00:21:36,670 --> 00:21:38,290 话说得太难听了 440 00:21:38,290 --> 00:21:39,460 我要回复你的告白 441 00:21:39,460 --> 00:21:40,550 不用了啦 442 00:21:40,550 --> 00:21:42,630 那是以前的事,你就忘了吧 443 00:21:42,630 --> 00:21:43,970 但是… 444 00:21:44,510 --> 00:21:46,430 小爱之所以回来日本 445 00:21:46,430 --> 00:21:49,010 是因为有明确的理由 446 00:21:50,140 --> 00:21:51,600 这次小爱 447 00:21:51,600 --> 00:21:55,140 是为了跟小凪结婚才会回来的 448 00:21:57,480 --> 00:21:58,850 结婚? 449 00:22:01,030 --> 00:22:02,530 终于说出来了 450 00:22:02,530 --> 00:22:04,450 小爱好痛快哦 451 00:23:34,910 --> 00:23:35,950 (3羽目) (大概是那个乘以100倍的感觉吧) 452 00:23:35,950 --> 00:23:38,950 大概是那个乘以100倍的感觉吧 452 00:23:39,305 --> 00:24:39,879 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org