1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:13,013 --> 00:00:17,267 Đắm chìm vào thế giới vượt xa trí tưởng tượng 3 00:00:18,894 --> 00:00:21,730 nơi mà cá biết bay... 4 00:00:25,108 --> 00:00:27,528 thằn lằn đi trên mặt nước, 5 00:00:29,238 --> 00:00:32,323 khỉ sử dụng thành thạo công cụ 6 00:00:33,951 --> 00:00:37,371 và ếch tàng hình giữa thanh thiên bạch nhật. 7 00:00:40,082 --> 00:00:43,544 Động vật làm được những điều khôn ngoan nhất... 8 00:00:47,130 --> 00:00:49,383 xuyên suốt mọi giai đoạn trong đời chúng. 9 00:00:50,551 --> 00:00:52,302 Từ rời khỏi tổ ấm... 10 00:00:55,097 --> 00:00:56,765 đến nuôi dưỡng gia đình. 11 00:00:59,768 --> 00:01:01,311 Từ kiếm ăn... 12 00:01:03,522 --> 00:01:05,147 đến kết bạn. 13 00:01:09,111 --> 00:01:13,198 Chúng tìm ra những cách tài tình để sinh tồn 14 00:01:14,324 --> 00:01:16,368 bất chấp mọi bất trắc. 15 00:01:19,329 --> 00:01:24,500 Chào mừng đến với Bí Ẩn Về Thế Giới Động Vật. 16 00:01:24,501 --> 00:01:31,300 BÍ ẨN VỀ THẾ GIỚI ĐỘNG VẬT 17 00:01:35,679 --> 00:01:39,099 Ai cũng có thể mắc sai lầm là xem nhẹ một bữa ăn ngon. 18 00:01:39,600 --> 00:01:40,641 {\an8}DẪN CHUYỆN HUGH BONNEVILLE 19 00:01:40,642 --> 00:01:42,226 {\an8}Nhưng trong vương quốc động vật, 20 00:01:42,227 --> 00:01:46,732 kiếm đủ thức ăn chưa bao giờ là việc dễ dàng. 21 00:01:49,610 --> 00:01:51,861 Con cá heo mũi chai này 22 00:01:51,862 --> 00:01:55,949 cần đến tận 16.000 calo mỗi ngày. 23 00:01:59,077 --> 00:02:01,246 Tương đương với ta ăn trong một tuần. 24 00:02:04,625 --> 00:02:08,794 Và trong vùng đầm lầy mênh mông như mê cung ở Nam Carolina, 25 00:02:09,795 --> 00:02:11,298 đó là việc khó khăn. 26 00:02:18,305 --> 00:02:21,308 Lũ cá mà chúng đi săn có tốc độ rất nhanh. 27 00:02:25,145 --> 00:02:28,982 Chúng có thể dễ dàng tẩu thoát vào những kênh nước hẹp và nông. 28 00:02:35,614 --> 00:02:39,618 Và hai lần mỗi ngày, khi nước triều rút đi... 29 00:02:41,703 --> 00:02:44,706 việc đi săn lại càng khó khăn hơn. 30 00:02:49,878 --> 00:02:52,297 Khi thế giới ngập nước thu nhỏ lại, 31 00:02:53,173 --> 00:02:56,260 những bãi hàu sắc như dao cạo lộ ra. 32 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 Và có thể làm xước da chúng. 33 00:03:05,727 --> 00:03:07,813 Nó không bắt được cá ở đây. 34 00:03:10,816 --> 00:03:13,652 Đó là vấn đề cả bầy cá heo cùng gặp phải. 35 00:03:21,577 --> 00:03:23,287 Để có được lượng thức ăn cần thiết, 36 00:03:24,955 --> 00:03:28,250 chúng phải lợi dụng nước triều thấp. 37 00:03:33,797 --> 00:03:36,383 Chúng đi tìm một đoạn bờ sông bằng phẳng 38 00:03:37,384 --> 00:03:40,053 tránh xa những bãi hàu nguy hiểm. 39 00:03:45,350 --> 00:03:47,936 Khi đã tìm được vị trí hoàn hảo... 40 00:03:53,150 --> 00:03:55,903 chúng bắt đầu phối hợp với nhau. 41 00:04:09,249 --> 00:04:11,168 Chúng khuấy nước lên... 42 00:04:14,254 --> 00:04:15,923 để dồn lũ cá... 43 00:04:18,382 --> 00:04:19,927 về chỗ trống. 44 00:04:23,138 --> 00:04:24,139 Và rồi... 45 00:04:26,058 --> 00:04:27,392 vây lũ cá lại. 46 00:04:35,108 --> 00:04:37,444 Lùa lũ cá về phía bờ sông, 47 00:04:38,862 --> 00:04:42,866 chúng dựng lên một tấm màn bằng bùn phía sau vùng nước nông. 48 00:04:49,623 --> 00:04:51,041 Bước cuối cùng, 49 00:04:51,542 --> 00:04:56,547 bầy cá heo xông lên với đội hình ăn khớp đến hoàn hảo. 50 00:05:00,259 --> 00:05:02,928 Chúng bắt con mồi ra khỏi nước... 51 00:05:06,223 --> 00:05:10,310 và lao theo để săn trên mặt đất. 52 00:05:13,480 --> 00:05:16,900 Đó là rủi ro rất lớn với một loài động vật có vú nặng nề sống dưới nước. 53 00:05:20,779 --> 00:05:24,616 Nếu mắc cạn, chúng sẽ không sống sót được lâu. 54 00:05:27,369 --> 00:05:30,789 Nhưng chúng đã thành thạo nghệ thuật kiếm ăn trên mặt đất. 55 00:05:34,418 --> 00:05:37,671 Chỉ một số lượng rất nhỏ cá heo mũi chai trên thế giới 56 00:05:38,964 --> 00:05:42,259 học được cách lợi dụng những bãi bồi thủy triều theo cách này. 57 00:05:49,558 --> 00:05:52,978 Và chúng tiếp tục làm thế đến khi nào ăn no bụng. 58 00:06:04,364 --> 00:06:07,159 Kiếm ăn là trận chiến mỗi ngày... 59 00:06:09,995 --> 00:06:11,705 nhưng vượt qua thử thách 60 00:06:13,248 --> 00:06:16,502 thì viễn cảnh tươi đẹp sẽ mở ra với bạn. 61 00:06:18,712 --> 00:06:24,134 KIẾM ĂN 62 00:06:28,889 --> 00:06:30,307 Ở Malaysia... 63 00:06:31,558 --> 00:06:35,229 kiếm ăn buổi sáng sớm với một chú ong không phải việc quá khó khăn. 64 00:06:39,858 --> 00:06:44,154 Xét cho cùng, có hàng ngàn bông hoa chứa đầy mật đang mời gọi. 65 00:06:46,448 --> 00:06:49,451 Nhưng nhìn vậy chưa chắc đã phải vậy. 66 00:06:56,458 --> 00:06:59,586 Bị lừa bởi một con bọ ngựa phong lan 67 00:07:01,004 --> 00:07:03,423 không lớn hơn một viên đường. 68 00:07:06,927 --> 00:07:08,886 Kẻ đi săn tinh đời này 69 00:07:08,887 --> 00:07:12,558 là một trong những loài săn mồi bằng cách cải trang giỏi nhất thế giới. 70 00:07:14,601 --> 00:07:18,397 Với chân và bụng trông giống cánh hoa, 71 00:07:19,022 --> 00:07:21,775 nó lớn hơn và xinh đẹp hơn 72 00:07:22,317 --> 00:07:25,404 bất cứ đóa hoa nào mà nó đóng giả. 73 00:07:27,573 --> 00:07:29,783 Nó đã chọn vị trí đắc địa. 74 00:07:31,910 --> 00:07:34,663 Chính giữa xa lộ của loài ong. 75 00:07:40,419 --> 00:07:41,795 Đơn giản là 76 00:07:42,754 --> 00:07:43,922 không thể cưỡng lại. 77 00:07:51,555 --> 00:07:55,976 Nó ra tay nhanh gấp đôi so với cái nháy mắt của con người. 78 00:07:57,603 --> 00:08:00,647 Nhưng thành công làm nó bị lộ. 79 00:08:04,067 --> 00:08:07,905 Muốn ăn tối nhưng lại thành bữa tối của kẻ khác không chừng. 80 00:08:11,533 --> 00:08:14,995 Nhưng bọ ngựa phong lan rất đa tài. 81 00:08:21,126 --> 00:08:24,671 Đôi chân giống cánh hoa đó không phải chỉ để làm cảnh. 82 00:08:25,506 --> 00:08:32,011 Khi duỗi chân ra, nó có thể lướt đi xa hơn bất cứ loài côn trùng không cánh nào. 83 00:08:36,683 --> 00:08:37,851 An toàn. 84 00:08:42,022 --> 00:08:43,857 Nhưng không có hoa, 85 00:08:44,816 --> 00:08:47,819 nên ở đây cũng không có ong. 86 00:08:49,863 --> 00:08:54,201 Để kiếm ăn, nó sẽ phải khiến cho thức ăn tự tìm đến. 87 00:08:58,580 --> 00:09:03,126 Như một bông hoa, nó tiết ra một hương thơm gây mê hoặc. 88 00:09:09,174 --> 00:09:14,680 Bắt chước tài tình các chất hóa học mà ong sử dụng để gọi bạn cùng tổ. 89 00:09:17,724 --> 00:09:22,229 Mùi hương rất thuyết phục, tỏa đi trong không khí... 90 00:09:26,358 --> 00:09:29,319 dẫn dụ những chú ong cả tin... 91 00:09:40,664 --> 00:09:43,166 thẳng vào tầm nắm của nó. 92 00:09:47,713 --> 00:09:51,090 Sở hữu nhiều tài năng thượng thặng như vậy, 93 00:09:51,091 --> 00:09:55,179 gần như ở bất cứ đâu nó cũng kiếm ăn được. 94 00:10:01,560 --> 00:10:04,646 Biết cách kiếm ăn là điều đến tự nhiên với một số loài. 95 00:10:08,275 --> 00:10:12,404 Nhưng với những loài khác, đó là sự học cả đời. 96 00:10:20,370 --> 00:10:23,122 Con khỉ đỏ Colobus cái này 97 00:10:23,123 --> 00:10:27,878 sống trên hòn đảo nhiệt đới trù phú Zanzibar. 98 00:10:30,380 --> 00:10:33,967 Bắt gia đình nó ăn rau không phải là vấn đề. 99 00:10:38,430 --> 00:10:40,516 Khỉ Colobus là loài ăn chay. 100 00:10:42,684 --> 00:10:45,854 Và đối với chúng, không gì bằng lá non, 101 00:10:46,563 --> 00:10:47,814 hoa... 102 00:10:50,484 --> 00:10:52,486 và quả xanh... 103 00:10:54,655 --> 00:10:57,491 mà chúng ăn một cách rất thích thú. 104 00:10:59,201 --> 00:11:02,412 Có đủ vitamin và carb mà chúng cần. 105 00:11:05,791 --> 00:11:08,961 Nhưng để gia đình nó lớn khỏe mạnh... 106 00:11:11,296 --> 00:11:14,049 cần phải có cả protein. 107 00:11:16,301 --> 00:11:20,180 Và có một loài cây rất giàu protein. 108 00:11:34,862 --> 00:11:36,113 Cây xoài. 109 00:11:42,661 --> 00:11:46,415 Lá xoài non có chứa 20% protein. 110 00:11:50,377 --> 00:11:51,587 Nhưng ăn nó... 111 00:11:53,589 --> 00:11:55,132 cũng có cái giá phải trả. 112 00:11:56,675 --> 00:11:58,927 Nó chứa chất độc. 113 00:12:01,054 --> 00:12:03,390 Và gây ra đau bụng dữ dội. 114 00:12:07,352 --> 00:12:11,106 Như mọi người mẹ hiền, nó biết cách để chữa trị. 115 00:12:14,401 --> 00:12:20,032 Nhưng thế nghĩa là phải liều mình đi vào lãnh địa của kẻ khác. 116 00:12:49,269 --> 00:12:51,355 Trông không có gì đặc biệt... 117 00:12:53,982 --> 00:12:58,612 nhưng than là một loại thần dược. 118 00:13:02,324 --> 00:13:05,410 Ăn nhanh sau khi nhiễm độc... 119 00:13:09,414 --> 00:13:12,918 nó sẽ hấp thu và vô hiệu hóa chất độc. 120 00:13:16,922 --> 00:13:20,759 Trong y khoa của con người, than dùng để chữa nhiễm độc. 121 00:13:27,850 --> 00:13:31,520 Nhưng khỉ Colobus là loài linh trưởng duy nhất đủ thông minh 122 00:13:33,230 --> 00:13:36,316 để tự nghĩ ra cách thức này. 123 00:13:39,403 --> 00:13:42,071 Và chúng đã khai mở được một loại thực phẩm giàu protein 124 00:13:42,072 --> 00:13:44,032 mà đa số các loài khác không ăn nổi. 125 00:13:45,492 --> 00:13:50,121 Giúp nuôi sống bầy khỉ lớn hơn ở một góc nhỏ của Zanzibar 126 00:13:50,122 --> 00:13:52,040 hơn bất cứ nơi nào khác trên trái đất. 127 00:13:57,713 --> 00:14:02,551 Ai cũng biết một trong các bí quyết để sống khỏe là chế độ ăn cân bằng. 128 00:14:04,386 --> 00:14:08,223 Nhưng để đạt được điều đó, bạn phải trù tính trước. 129 00:14:12,477 --> 00:14:14,438 Xin giới thiệu Portia... 130 00:14:16,732 --> 00:14:18,483 một con nhện nhảy. 131 00:14:21,695 --> 00:14:24,364 Kích thước chỉ bằng hạt đậu. 132 00:14:26,408 --> 00:14:30,245 Nó sống trong rừng rậm ở Đông Nam Á. 133 00:14:33,832 --> 00:14:37,169 Để sinh tồn, nó cần ăn các loài nhện khác. 134 00:14:40,631 --> 00:14:42,841 Tất cả đều có vũ khí và nguy hiểm. 135 00:14:46,553 --> 00:14:49,973 Và có những con còn to gấp đôi nó. 136 00:14:55,479 --> 00:14:58,190 Portia sẵn sàng đón nhận thử thách. 137 00:15:01,735 --> 00:15:04,613 Não của nó có thể chỉ nhỏ bằng đầu kim, 138 00:15:06,031 --> 00:15:07,616 nhưng tính toán thì siêu hạng. 139 00:15:09,785 --> 00:15:12,037 Một con nhện Nephila, 140 00:15:13,747 --> 00:15:20,087 đang đợi bắt con mồi trong cái bẫy dính chết chóc của nó. 141 00:15:24,550 --> 00:15:27,970 Portia tiếp cận cực kỳ cẩn trọng. 142 00:15:29,429 --> 00:15:33,100 Cố gắng để phần lớn cơ thể nó không bị dính vào mạng... 143 00:15:38,939 --> 00:15:40,440 nó gẩy. 144 00:15:47,281 --> 00:15:49,616 Nhện Nephila có thị giác kém, 145 00:15:50,951 --> 00:15:54,663 và dựa vào mạng nhện để làm tai mắt cho nó. 146 00:16:04,590 --> 00:16:07,592 Rung động đã đánh lừa con nhện Nephila 147 00:16:07,593 --> 00:16:11,847 khiến nó nghĩ rằng có một con côn trùng đang giãy giụa trong mạng nhện. 148 00:16:15,517 --> 00:16:17,769 Đó là ý tưởng thiên tài. 149 00:16:20,981 --> 00:16:24,943 Khi nó đã vào tầm, Portia vồ đến. 150 00:16:27,279 --> 00:16:31,450 Nọc độc chết người của nó chế ngự con mồi trong vài giây. 151 00:16:35,162 --> 00:16:36,495 Nhưng trong rừng rậm, 152 00:16:36,496 --> 00:16:41,001 với mỗi đối tượng khác nhau, Portia cần có cách tiếp cận mới. 153 00:16:44,004 --> 00:16:48,258 Sự tinh khôn của nó thể hiện ở khả năng thay đổi kế sách. 154 00:16:52,846 --> 00:16:56,934 Một con nhện Argiope, cao ngoài tầm với. 155 00:16:59,728 --> 00:17:02,064 Mạng nhện này không gẩy được. 156 00:17:03,982 --> 00:17:06,401 Nó cần kế sách mới. 157 00:17:08,945 --> 00:17:10,446 Đánh giá môi trường xung quanh... 158 00:17:14,992 --> 00:17:18,413 Portia đi tìm một vị trí thuận lợi. 159 00:17:27,714 --> 00:17:33,095 Dù không thể nhìn thấy con mồi, nó leo lên. 160 00:17:41,395 --> 00:17:42,354 Cho đến khi... 161 00:17:44,731 --> 00:17:47,109 nó ở thế cửa trên. 162 00:17:50,112 --> 00:17:53,907 Phần lớn các loài nhện dùng tơ để dệt mạng nhện, 163 00:17:55,158 --> 00:17:58,245 nhưng Portia không giống số đông. 164 00:18:02,082 --> 00:18:04,459 Nó tạo ra một chỗ neo... 165 00:18:13,010 --> 00:18:16,180 để nhảy bungee mà không bị phát hiện. 166 00:18:22,895 --> 00:18:27,316 Và con nhện nhảy đại tài này lại có món ngon bỏ bụng. 167 00:18:32,196 --> 00:18:35,782 Có những loài được trời phú kỹ năng cần thiết để kiếm ăn. 168 00:18:37,284 --> 00:18:43,081 Với các loài khác, đi tìm món ăn ưa thích có thể là bài toán khó giải hơn. 169 00:18:45,918 --> 00:18:49,755 Mùa thu là mùa của sự trù phú. 170 00:18:56,178 --> 00:18:58,764 Và với con quạ Nhật này, 171 00:18:59,848 --> 00:19:02,309 quả óc chó là thứ cao lương mỹ vị. 172 00:19:05,479 --> 00:19:10,317 Vì đó là một trong những món giàu dinh dưỡng nhất nó được ăn trong năm. 173 00:19:15,030 --> 00:19:18,825 Vấn đề của gã trai thành phố này là làm cách nào để ăn được nó. 174 00:19:20,911 --> 00:19:25,499 Để tìm lời giải, nó cần nghĩ vượt ra khỏi lối mòn, 175 00:19:26,708 --> 00:19:29,586 và tận dụng nơi thành thị nó sinh sống. 176 00:19:51,316 --> 00:19:53,986 Vị trí là tối quan trọng. 177 00:20:13,547 --> 00:20:14,714 Gần lắm rồi, 178 00:20:14,715 --> 00:20:16,466 nhưng vẫn chưa đủ gần. 179 00:20:20,846 --> 00:20:21,930 Thành công rồi. 180 00:20:25,809 --> 00:20:29,854 Sử dụng xe hơi như cái kẹp hạt dẻ ngoại cỡ 181 00:20:29,855 --> 00:20:31,857 là vô cùng tài tình. 182 00:20:33,442 --> 00:20:37,905 Nhưng trên con đường thành phố đông đúc, thế lại thành ra lợi bất cập hại. 183 00:20:42,367 --> 00:20:44,995 Hạt nhanh chóng bị nghiền nát. 184 00:20:47,915 --> 00:20:50,250 Và bữa ăn của nó cũng đi tong. 185 00:20:52,711 --> 00:20:55,547 Đa số các loài chim cần thành quả ngay lập tức, 186 00:20:57,382 --> 00:21:00,719 không thì chúng sẽ bỏ cuộc. 187 00:21:03,180 --> 00:21:05,181 Nhưng điều khiến con quạ này nổi bật 188 00:21:05,182 --> 00:21:08,852 là khả năng nhận biết khi nào thành quả lớn hơn sẽ đến 189 00:21:09,895 --> 00:21:11,146 và chờ đợi. 190 00:21:13,649 --> 00:21:17,069 Có lẽ một nơi có lượng phương tiện đều đặn 191 00:21:18,070 --> 00:21:20,656 nhưng ít xe hơn sẽ có kết quả tốt hơn. 192 00:21:29,581 --> 00:21:31,583 Một trường dạy lái xe. 193 00:21:32,459 --> 00:21:33,793 KADAN - CAO ĐẲNG KỸ THUẬT Ô TÔ SENDAI 194 00:21:33,794 --> 00:21:35,879 Liệu đây có phải đáp án? 195 00:21:44,721 --> 00:21:49,226 Xe tập lái bảy ngày một tuần, nửa tiếng một lần, 196 00:21:51,228 --> 00:21:52,646 đều như vắt tranh. 197 00:21:53,772 --> 00:21:55,858 Và con quạ khôn ngoan này... 198 00:21:59,403 --> 00:22:01,238 có thể căn thời gian trước. 199 00:22:07,744 --> 00:22:10,414 Nó có một kho chứa bí mật ở ngay đó. 200 00:22:21,842 --> 00:22:27,181 Lần này nó thực hiện kế hoạch theo cách rất điệu nghệ. 201 00:22:44,615 --> 00:22:45,616 Thành công rồi. 202 00:22:50,245 --> 00:22:55,250 Ít xe hơn, nên bữa ăn của nó còn miếng to hơn 203 00:22:56,585 --> 00:22:58,795 và nó có thể thanh thản ăn. 204 00:23:07,095 --> 00:23:11,641 Nhờ lên kế hoạch tài tình, anh chàng tinh khôn này có thể thưởng thức bữa ăn 205 00:23:11,642 --> 00:23:14,895 mà đối với kẻ khác là bất khả thi. 206 00:23:30,911 --> 00:23:34,915 Tất cả chúng ta có điểm chung là luôn phải kiếm ăn. 207 00:23:36,667 --> 00:23:39,169 Cần có sự tính toán chính xác... 208 00:23:42,297 --> 00:23:43,507 nỗ lực... 209 00:23:47,719 --> 00:23:50,305 thậm chí một chút mưu mẹo... 210 00:23:52,975 --> 00:23:57,813 để có được nguyên liệu cần thiết cho sự sống. 211 00:24:02,609 --> 00:24:07,364 HẬU TRƯỜNG BÍ ẨN VỀ THẾ GIỚI ĐỘNG VẬT 212 00:24:08,031 --> 00:24:11,158 Để quay cảnh cá heo mũi chai đi săn trên mặt đất, 213 00:24:11,159 --> 00:24:16,248 đội quay phải dấn thân vào sâu trong vùng đầm lầy ven biển ở Nam Carolina. 214 00:24:18,792 --> 00:24:21,419 {\an8}Có quá nhiều nơi mà lũ cá heo có thể trốn. 215 00:24:21,420 --> 00:24:22,545 {\an8}NHÀ QUAY PHIM ĐỜI SỐNG HOANG DÃ 216 00:24:22,546 --> 00:24:26,216 {\an8}Những lạch nước này len lỏi như vô tận vào sâu trong đầm lầy. 217 00:24:28,343 --> 00:24:29,927 Để xác định vị trí lũ cá heo, 218 00:24:29,928 --> 00:24:33,849 họ nhờ đến sự trợ giúp của nhà thủy sinh vật học Weatherly Meadors. 219 00:24:35,267 --> 00:24:36,726 Tôi lớn lên trên mặt nước. 220 00:24:36,727 --> 00:24:39,395 Tôi đã làm việc ở những lạch nước này suốt cuộc đời mình. 221 00:24:39,396 --> 00:24:40,646 {\an8}NHÀ THỦY SINH VẬT HỌC & THUYỀN TRƯỞNG 222 00:24:40,647 --> 00:24:42,441 {\an8}Nên có thể nói là tôi hiểu rõ chúng như lòng bàn tay. 223 00:24:43,358 --> 00:24:44,860 Cửa sông này cực kỳ sôi động. 224 00:24:45,444 --> 00:24:48,821 Điều quan trọng nhất cần để ý là thủy triều đang lên hay xuống. 225 00:24:48,822 --> 00:24:50,698 Thủy triều tác động đến mọi thứ. 226 00:24:50,699 --> 00:24:55,287 Cá heo kiếm ăn trên mặt đất trong một thời gian ngắn lúc triều thấp. 227 00:24:57,831 --> 00:25:01,585 Cách tốt nhất để phát hiện ra chúng là quan sát từ trên cao. 228 00:25:09,092 --> 00:25:10,928 Và thành quả đã sớm đến. 229 00:25:12,471 --> 00:25:15,182 Được rồi, có vài con cá heo trong lạch. 230 00:25:18,143 --> 00:25:21,647 Giờ họ chỉ cần phải theo sát nó. 231 00:25:23,815 --> 00:25:25,651 Nhưng việc đó nói thì dễ hơn làm. 232 00:25:26,693 --> 00:25:30,572 Nước ở những con lạch này quá đục. 233 00:25:33,825 --> 00:25:35,451 Thật sự không nhìn thấy gì nhỉ? 234 00:25:35,452 --> 00:25:36,912 - Ừ. - Trời. 235 00:25:37,996 --> 00:25:39,665 Và để chơi khó hơn nữa, 236 00:25:40,332 --> 00:25:44,503 cá heo mũi chai có thể nín thở đến tận mười phút. 237 00:25:45,546 --> 00:25:47,005 Ta để vuột mất nó rồi. 238 00:25:48,131 --> 00:25:50,092 Không thể tin là lại để mất nó nữa. 239 00:25:51,635 --> 00:25:54,220 Chuyện bình thường ở ngoài hoang dã thôi. 240 00:25:54,221 --> 00:25:56,013 Bạn nghĩ bạn đã sẵn sàng mọi thứ 241 00:25:56,014 --> 00:25:59,685 rồi thay vào đó, lũ động vật lại quyết định làm theo ý chúng. 242 00:26:01,603 --> 00:26:04,523 Khi đã sắp đến lúc triều thấp, 243 00:26:05,691 --> 00:26:08,234 Weatherly biến thành thám tử. 244 00:26:08,235 --> 00:26:09,944 Có vài vết tóe nước trên bãi 245 00:26:09,945 --> 00:26:12,698 trông giống một con cá heo đã nhảy lên đây. 246 00:26:13,490 --> 00:26:16,033 Trông giống một, hai và ba con. 247 00:26:16,034 --> 00:26:17,202 Có thể là bốn con. 248 00:26:18,203 --> 00:26:20,788 Những vết nước bắn cho thấy bốn con cá heo 249 00:26:20,789 --> 00:26:22,916 đã kiếm ăn trên mặt đất ở bờ sông này. 250 00:26:24,126 --> 00:26:26,545 Và Weatherly nghĩ có thể chúng sẽ quay lại. 251 00:26:27,379 --> 00:26:28,754 Ừ, để tôi. 252 00:26:28,755 --> 00:26:31,425 Hayes và cả đội di chuyển vào vị trí. 253 00:26:32,843 --> 00:26:35,094 {\an8}Chúng tôi sẽ có hai hướng tiếp cận. 254 00:26:35,095 --> 00:26:36,179 {\an8}TRỢ LÝ SẢN XUẤT 255 00:26:36,180 --> 00:26:37,805 Dawson quay trên bãi sông. 256 00:26:37,806 --> 00:26:39,390 Chúng tôi quay bằng gimbal. 257 00:26:39,391 --> 00:26:40,434 Cầu mong. 258 00:26:43,854 --> 00:26:47,608 Nhưng không thấy tăm hơi lũ cá heo đâu cả. 259 00:26:49,902 --> 00:26:52,571 Khi thời gian ngày càng cạn dần... 260 00:26:54,781 --> 00:26:56,533 đội quay đang mất hy vọng. 261 00:26:58,035 --> 00:27:00,494 Rồi Weatherly phát hiện ra thứ gì đó. 262 00:27:00,495 --> 00:27:01,954 Có một con đang bơi rất nhanh. 263 00:27:01,955 --> 00:27:03,664 Chúa ơi. Có bốn con đi cùng nhau. 264 00:27:03,665 --> 00:27:05,834 - Thấy không? - Được, ta sẽ quay. Được rồi. 265 00:27:06,793 --> 00:27:07,794 Được, quay vào đi. 266 00:27:09,963 --> 00:27:14,593 Nó đang ngoi lên. Ánh sáng rất đẹp và chúng tôi rất hy vọng. 267 00:27:15,093 --> 00:27:17,095 Chúng đang bơi vòng quanh phía sau. 268 00:27:19,431 --> 00:27:21,266 Đã đến khoảnh khắc của sự thật. 269 00:27:21,767 --> 00:27:24,561 Liệu công sức điều tra của Weatherly có đem lại kết quả? 270 00:27:27,064 --> 00:27:29,024 Đây rồi. Ngay trước chúng ta. 271 00:27:33,195 --> 00:27:34,613 Chúng đang làm thế kìa. 272 00:27:37,449 --> 00:27:39,952 Chúng ta đã đợi quá lâu rồi. 273 00:27:43,413 --> 00:27:45,165 Nhìn chúng kìa. 274 00:27:49,336 --> 00:27:53,090 Cuối cùng, đội quay đã có được cảnh quay họ cần. 275 00:27:54,550 --> 00:27:57,553 Cá heo đi săn trên mặt đất. Không phải ngày nào cũng được thấy đâu. 276 00:27:58,095 --> 00:27:59,847 Chắc chắn là thế rồi. 277 00:28:04,935 --> 00:28:06,019 Trong tập sau... 278 00:28:07,896 --> 00:28:13,777 Để sinh tồn, đôi khi ta phải đóng giả... 279 00:28:18,699 --> 00:28:20,742 sử dụng mưu hèn kế bẩn 280 00:28:22,369 --> 00:28:24,204 và những thủ đoạn ma mãnh. 281 00:28:25,080 --> 00:28:26,707 Để qua mặt đối thủ... 282 00:28:28,709 --> 00:28:31,795 bạn phải học nghệ thuật lừa dối. 283 00:29:31,104 --> 00:29:33,106 Biên dịch: TH 284 00:29:34,305 --> 00:30:34,296