1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:13,013 --> 00:00:17,267
Đắm chìm vào thế giới
vượt xa trí tưởng tượng
3
00:00:18,894 --> 00:00:21,730
nơi mà cá biết bay...
4
00:00:25,108 --> 00:00:27,528
thằn lằn đi trên mặt nước,
5
00:00:29,238 --> 00:00:32,323
khỉ sử dụng thành thạo công cụ
6
00:00:33,951 --> 00:00:37,371
và ếch tàng hình
giữa thanh thiên bạch nhật.
7
00:00:40,082 --> 00:00:43,544
Động vật làm được
những điều khôn ngoan nhất...
8
00:00:47,130 --> 00:00:49,383
xuyên suốt mọi giai đoạn trong đời chúng.
9
00:00:50,551 --> 00:00:52,302
Từ rời khỏi tổ ấm...
10
00:00:55,097 --> 00:00:56,765
đến nuôi dưỡng gia đình.
11
00:00:59,768 --> 00:01:01,311
Từ kiếm ăn...
12
00:01:03,522 --> 00:01:05,147
đến kết bạn.
13
00:01:09,111 --> 00:01:13,198
Chúng tìm ra những cách tài tình
để sinh tồn
14
00:01:14,324 --> 00:01:16,368
bất chấp mọi bất trắc.
15
00:01:19,329 --> 00:01:24,500
Chào mừng đến với
Bí Ẩn Về Thế Giới Động Vật.
16
00:01:24,501 --> 00:01:31,300
BÍ ẨN VỀ THẾ GIỚI ĐỘNG VẬT
17
00:01:35,679 --> 00:01:39,099
Ai cũng có thể mắc sai lầm
là xem nhẹ một bữa ăn ngon.
18
00:01:39,600 --> 00:01:40,641
{\an8}DẪN CHUYỆN
HUGH BONNEVILLE
19
00:01:40,642 --> 00:01:42,226
{\an8}Nhưng trong vương quốc động vật,
20
00:01:42,227 --> 00:01:46,732
kiếm đủ thức ăn
chưa bao giờ là việc dễ dàng.
21
00:01:49,610 --> 00:01:51,861
Con cá heo mũi chai này
22
00:01:51,862 --> 00:01:55,949
cần đến tận 16.000 calo mỗi ngày.
23
00:01:59,077 --> 00:02:01,246
Tương đương với ta ăn trong một tuần.
24
00:02:04,625 --> 00:02:08,794
Và trong vùng đầm lầy mênh mông
như mê cung ở Nam Carolina,
25
00:02:09,795 --> 00:02:11,298
đó là việc khó khăn.
26
00:02:18,305 --> 00:02:21,308
Lũ cá mà chúng đi săn có tốc độ rất nhanh.
27
00:02:25,145 --> 00:02:28,982
Chúng có thể dễ dàng tẩu thoát
vào những kênh nước hẹp và nông.
28
00:02:35,614 --> 00:02:39,618
Và hai lần mỗi ngày,
khi nước triều rút đi...
29
00:02:41,703 --> 00:02:44,706
việc đi săn lại càng khó khăn hơn.
30
00:02:49,878 --> 00:02:52,297
Khi thế giới ngập nước thu nhỏ lại,
31
00:02:53,173 --> 00:02:56,260
những bãi hàu sắc như dao cạo lộ ra.
32
00:02:59,888 --> 00:03:01,723
Và có thể làm xước da chúng.
33
00:03:05,727 --> 00:03:07,813
Nó không bắt được cá ở đây.
34
00:03:10,816 --> 00:03:13,652
Đó là vấn đề cả bầy cá heo cùng gặp phải.
35
00:03:21,577 --> 00:03:23,287
Để có được lượng thức ăn cần thiết,
36
00:03:24,955 --> 00:03:28,250
chúng phải lợi dụng nước triều thấp.
37
00:03:33,797 --> 00:03:36,383
Chúng đi tìm một đoạn bờ sông bằng phẳng
38
00:03:37,384 --> 00:03:40,053
tránh xa những bãi hàu nguy hiểm.
39
00:03:45,350 --> 00:03:47,936
Khi đã tìm được vị trí hoàn hảo...
40
00:03:53,150 --> 00:03:55,903
chúng bắt đầu phối hợp với nhau.
41
00:04:09,249 --> 00:04:11,168
Chúng khuấy nước lên...
42
00:04:14,254 --> 00:04:15,923
để dồn lũ cá...
43
00:04:18,382 --> 00:04:19,927
về chỗ trống.
44
00:04:23,138 --> 00:04:24,139
Và rồi...
45
00:04:26,058 --> 00:04:27,392
vây lũ cá lại.
46
00:04:35,108 --> 00:04:37,444
Lùa lũ cá về phía bờ sông,
47
00:04:38,862 --> 00:04:42,866
chúng dựng lên một tấm màn bằng bùn
phía sau vùng nước nông.
48
00:04:49,623 --> 00:04:51,041
Bước cuối cùng,
49
00:04:51,542 --> 00:04:56,547
bầy cá heo xông lên
với đội hình ăn khớp đến hoàn hảo.
50
00:05:00,259 --> 00:05:02,928
Chúng bắt con mồi ra khỏi nước...
51
00:05:06,223 --> 00:05:10,310
và lao theo để săn trên mặt đất.
52
00:05:13,480 --> 00:05:16,900
Đó là rủi ro rất lớn với một loài
động vật có vú nặng nề sống dưới nước.
53
00:05:20,779 --> 00:05:24,616
Nếu mắc cạn,
chúng sẽ không sống sót được lâu.
54
00:05:27,369 --> 00:05:30,789
Nhưng chúng đã thành thạo nghệ thuật
kiếm ăn trên mặt đất.
55
00:05:34,418 --> 00:05:37,671
Chỉ một số lượng rất nhỏ
cá heo mũi chai trên thế giới
56
00:05:38,964 --> 00:05:42,259
học được cách lợi dụng
những bãi bồi thủy triều theo cách này.
57
00:05:49,558 --> 00:05:52,978
Và chúng tiếp tục làm thế
đến khi nào ăn no bụng.
58
00:06:04,364 --> 00:06:07,159
Kiếm ăn là trận chiến mỗi ngày...
59
00:06:09,995 --> 00:06:11,705
nhưng vượt qua thử thách
60
00:06:13,248 --> 00:06:16,502
thì viễn cảnh tươi đẹp sẽ mở ra với bạn.
61
00:06:18,712 --> 00:06:24,134
KIẾM ĂN
62
00:06:28,889 --> 00:06:30,307
Ở Malaysia...
63
00:06:31,558 --> 00:06:35,229
kiếm ăn buổi sáng sớm với một chú ong
không phải việc quá khó khăn.
64
00:06:39,858 --> 00:06:44,154
Xét cho cùng, có hàng ngàn bông hoa
chứa đầy mật đang mời gọi.
65
00:06:46,448 --> 00:06:49,451
Nhưng nhìn vậy chưa chắc đã phải vậy.
66
00:06:56,458 --> 00:06:59,586
Bị lừa bởi một con bọ ngựa phong lan
67
00:07:01,004 --> 00:07:03,423
không lớn hơn một viên đường.
68
00:07:06,927 --> 00:07:08,886
Kẻ đi săn tinh đời này
69
00:07:08,887 --> 00:07:12,558
là một trong những loài săn mồi
bằng cách cải trang giỏi nhất thế giới.
70
00:07:14,601 --> 00:07:18,397
Với chân và bụng trông giống cánh hoa,
71
00:07:19,022 --> 00:07:21,775
nó lớn hơn và xinh đẹp hơn
72
00:07:22,317 --> 00:07:25,404
bất cứ đóa hoa nào mà nó đóng giả.
73
00:07:27,573 --> 00:07:29,783
Nó đã chọn vị trí đắc địa.
74
00:07:31,910 --> 00:07:34,663
Chính giữa xa lộ của loài ong.
75
00:07:40,419 --> 00:07:41,795
Đơn giản là
76
00:07:42,754 --> 00:07:43,922
không thể cưỡng lại.
77
00:07:51,555 --> 00:07:55,976
Nó ra tay nhanh gấp đôi
so với cái nháy mắt của con người.
78
00:07:57,603 --> 00:08:00,647
Nhưng thành công làm nó bị lộ.
79
00:08:04,067 --> 00:08:07,905
Muốn ăn tối nhưng lại thành
bữa tối của kẻ khác không chừng.
80
00:08:11,533 --> 00:08:14,995
Nhưng bọ ngựa phong lan rất đa tài.
81
00:08:21,126 --> 00:08:24,671
Đôi chân giống cánh hoa đó
không phải chỉ để làm cảnh.
82
00:08:25,506 --> 00:08:32,011
Khi duỗi chân ra, nó có thể lướt đi xa hơn
bất cứ loài côn trùng không cánh nào.
83
00:08:36,683 --> 00:08:37,851
An toàn.
84
00:08:42,022 --> 00:08:43,857
Nhưng không có hoa,
85
00:08:44,816 --> 00:08:47,819
nên ở đây cũng không có ong.
86
00:08:49,863 --> 00:08:54,201
Để kiếm ăn,
nó sẽ phải khiến cho thức ăn tự tìm đến.
87
00:08:58,580 --> 00:09:03,126
Như một bông hoa,
nó tiết ra một hương thơm gây mê hoặc.
88
00:09:09,174 --> 00:09:14,680
Bắt chước tài tình các chất hóa học
mà ong sử dụng để gọi bạn cùng tổ.
89
00:09:17,724 --> 00:09:22,229
Mùi hương rất thuyết phục,
tỏa đi trong không khí...
90
00:09:26,358 --> 00:09:29,319
dẫn dụ những chú ong cả tin...
91
00:09:40,664 --> 00:09:43,166
thẳng vào tầm nắm của nó.
92
00:09:47,713 --> 00:09:51,090
Sở hữu
nhiều tài năng thượng thặng như vậy,
93
00:09:51,091 --> 00:09:55,179
gần như ở bất cứ đâu nó cũng kiếm ăn được.
94
00:10:01,560 --> 00:10:04,646
Biết cách kiếm ăn là điều
đến tự nhiên với một số loài.
95
00:10:08,275 --> 00:10:12,404
Nhưng với những loài khác,
đó là sự học cả đời.
96
00:10:20,370 --> 00:10:23,122
Con khỉ đỏ Colobus cái này
97
00:10:23,123 --> 00:10:27,878
sống trên
hòn đảo nhiệt đới trù phú Zanzibar.
98
00:10:30,380 --> 00:10:33,967
Bắt gia đình nó ăn rau
không phải là vấn đề.
99
00:10:38,430 --> 00:10:40,516
Khỉ Colobus là loài ăn chay.
100
00:10:42,684 --> 00:10:45,854
Và đối với chúng, không gì bằng lá non,
101
00:10:46,563 --> 00:10:47,814
hoa...
102
00:10:50,484 --> 00:10:52,486
và quả xanh...
103
00:10:54,655 --> 00:10:57,491
mà chúng ăn một cách rất thích thú.
104
00:10:59,201 --> 00:11:02,412
Có đủ vitamin và carb mà chúng cần.
105
00:11:05,791 --> 00:11:08,961
Nhưng để gia đình nó lớn khỏe mạnh...
106
00:11:11,296 --> 00:11:14,049
cần phải có cả protein.
107
00:11:16,301 --> 00:11:20,180
Và có một loài cây rất giàu protein.
108
00:11:34,862 --> 00:11:36,113
Cây xoài.
109
00:11:42,661 --> 00:11:46,415
Lá xoài non có chứa 20% protein.
110
00:11:50,377 --> 00:11:51,587
Nhưng ăn nó...
111
00:11:53,589 --> 00:11:55,132
cũng có cái giá phải trả.
112
00:11:56,675 --> 00:11:58,927
Nó chứa chất độc.
113
00:12:01,054 --> 00:12:03,390
Và gây ra đau bụng dữ dội.
114
00:12:07,352 --> 00:12:11,106
Như mọi người mẹ hiền,
nó biết cách để chữa trị.
115
00:12:14,401 --> 00:12:20,032
Nhưng thế nghĩa là phải liều mình
đi vào lãnh địa của kẻ khác.
116
00:12:49,269 --> 00:12:51,355
Trông không có gì đặc biệt...
117
00:12:53,982 --> 00:12:58,612
nhưng than là một loại thần dược.
118
00:13:02,324 --> 00:13:05,410
Ăn nhanh sau khi nhiễm độc...
119
00:13:09,414 --> 00:13:12,918
nó sẽ hấp thu và vô hiệu hóa chất độc.
120
00:13:16,922 --> 00:13:20,759
Trong y khoa của con người,
than dùng để chữa nhiễm độc.
121
00:13:27,850 --> 00:13:31,520
Nhưng khỉ Colobus
là loài linh trưởng duy nhất đủ thông minh
122
00:13:33,230 --> 00:13:36,316
để tự nghĩ ra cách thức này.
123
00:13:39,403 --> 00:13:42,071
Và chúng đã khai mở được
một loại thực phẩm giàu protein
124
00:13:42,072 --> 00:13:44,032
mà đa số các loài khác không ăn nổi.
125
00:13:45,492 --> 00:13:50,121
Giúp nuôi sống bầy khỉ lớn hơn
ở một góc nhỏ của Zanzibar
126
00:13:50,122 --> 00:13:52,040
hơn bất cứ nơi nào khác trên trái đất.
127
00:13:57,713 --> 00:14:02,551
Ai cũng biết một trong các bí quyết
để sống khỏe là chế độ ăn cân bằng.
128
00:14:04,386 --> 00:14:08,223
Nhưng để đạt được điều đó,
bạn phải trù tính trước.
129
00:14:12,477 --> 00:14:14,438
Xin giới thiệu Portia...
130
00:14:16,732 --> 00:14:18,483
một con nhện nhảy.
131
00:14:21,695 --> 00:14:24,364
Kích thước chỉ bằng hạt đậu.
132
00:14:26,408 --> 00:14:30,245
Nó sống trong rừng rậm ở Đông Nam Á.
133
00:14:33,832 --> 00:14:37,169
Để sinh tồn, nó cần ăn các loài nhện khác.
134
00:14:40,631 --> 00:14:42,841
Tất cả đều có vũ khí và nguy hiểm.
135
00:14:46,553 --> 00:14:49,973
Và có những con còn to gấp đôi nó.
136
00:14:55,479 --> 00:14:58,190
Portia sẵn sàng đón nhận thử thách.
137
00:15:01,735 --> 00:15:04,613
Não của nó có thể chỉ nhỏ bằng đầu kim,
138
00:15:06,031 --> 00:15:07,616
nhưng tính toán thì siêu hạng.
139
00:15:09,785 --> 00:15:12,037
Một con nhện Nephila,
140
00:15:13,747 --> 00:15:20,087
đang đợi bắt con mồi
trong cái bẫy dính chết chóc của nó.
141
00:15:24,550 --> 00:15:27,970
Portia tiếp cận cực kỳ cẩn trọng.
142
00:15:29,429 --> 00:15:33,100
Cố gắng để phần lớn cơ thể nó
không bị dính vào mạng...
143
00:15:38,939 --> 00:15:40,440
nó gẩy.
144
00:15:47,281 --> 00:15:49,616
Nhện Nephila có thị giác kém,
145
00:15:50,951 --> 00:15:54,663
và dựa vào mạng nhện
để làm tai mắt cho nó.
146
00:16:04,590 --> 00:16:07,592
Rung động đã đánh lừa con nhện Nephila
147
00:16:07,593 --> 00:16:11,847
khiến nó nghĩ rằng có một con côn trùng
đang giãy giụa trong mạng nhện.
148
00:16:15,517 --> 00:16:17,769
Đó là ý tưởng thiên tài.
149
00:16:20,981 --> 00:16:24,943
Khi nó đã vào tầm, Portia vồ đến.
150
00:16:27,279 --> 00:16:31,450
Nọc độc chết người của nó
chế ngự con mồi trong vài giây.
151
00:16:35,162 --> 00:16:36,495
Nhưng trong rừng rậm,
152
00:16:36,496 --> 00:16:41,001
với mỗi đối tượng khác nhau,
Portia cần có cách tiếp cận mới.
153
00:16:44,004 --> 00:16:48,258
Sự tinh khôn của nó thể hiện
ở khả năng thay đổi kế sách.
154
00:16:52,846 --> 00:16:56,934
Một con nhện Argiope, cao ngoài tầm với.
155
00:16:59,728 --> 00:17:02,064
Mạng nhện này không gẩy được.
156
00:17:03,982 --> 00:17:06,401
Nó cần kế sách mới.
157
00:17:08,945 --> 00:17:10,446
Đánh giá môi trường xung quanh...
158
00:17:14,992 --> 00:17:18,413
Portia đi tìm một vị trí thuận lợi.
159
00:17:27,714 --> 00:17:33,095
Dù không thể nhìn thấy con mồi,
nó leo lên.
160
00:17:41,395 --> 00:17:42,354
Cho đến khi...
161
00:17:44,731 --> 00:17:47,109
nó ở thế cửa trên.
162
00:17:50,112 --> 00:17:53,907
Phần lớn các loài nhện
dùng tơ để dệt mạng nhện,
163
00:17:55,158 --> 00:17:58,245
nhưng Portia không giống số đông.
164
00:18:02,082 --> 00:18:04,459
Nó tạo ra một chỗ neo...
165
00:18:13,010 --> 00:18:16,180
để nhảy bungee mà không bị phát hiện.
166
00:18:22,895 --> 00:18:27,316
Và con nhện nhảy đại tài này
lại có món ngon bỏ bụng.
167
00:18:32,196 --> 00:18:35,782
Có những loài được trời phú
kỹ năng cần thiết để kiếm ăn.
168
00:18:37,284 --> 00:18:43,081
Với các loài khác, đi tìm món ăn ưa thích
có thể là bài toán khó giải hơn.
169
00:18:45,918 --> 00:18:49,755
Mùa thu là mùa của sự trù phú.
170
00:18:56,178 --> 00:18:58,764
Và với con quạ Nhật này,
171
00:18:59,848 --> 00:19:02,309
quả óc chó là thứ cao lương mỹ vị.
172
00:19:05,479 --> 00:19:10,317
Vì đó là một trong những món
giàu dinh dưỡng nhất nó được ăn trong năm.
173
00:19:15,030 --> 00:19:18,825
Vấn đề của gã trai thành phố này
là làm cách nào để ăn được nó.
174
00:19:20,911 --> 00:19:25,499
Để tìm lời giải,
nó cần nghĩ vượt ra khỏi lối mòn,
175
00:19:26,708 --> 00:19:29,586
và tận dụng nơi thành thị nó sinh sống.
176
00:19:51,316 --> 00:19:53,986
Vị trí là tối quan trọng.
177
00:20:13,547 --> 00:20:14,714
Gần lắm rồi,
178
00:20:14,715 --> 00:20:16,466
nhưng vẫn chưa đủ gần.
179
00:20:20,846 --> 00:20:21,930
Thành công rồi.
180
00:20:25,809 --> 00:20:29,854
Sử dụng xe hơi như cái kẹp hạt dẻ ngoại cỡ
181
00:20:29,855 --> 00:20:31,857
là vô cùng tài tình.
182
00:20:33,442 --> 00:20:37,905
Nhưng trên con đường thành phố đông đúc,
thế lại thành ra lợi bất cập hại.
183
00:20:42,367 --> 00:20:44,995
Hạt nhanh chóng bị nghiền nát.
184
00:20:47,915 --> 00:20:50,250
Và bữa ăn của nó cũng đi tong.
185
00:20:52,711 --> 00:20:55,547
Đa số các loài chim
cần thành quả ngay lập tức,
186
00:20:57,382 --> 00:21:00,719
không thì chúng sẽ bỏ cuộc.
187
00:21:03,180 --> 00:21:05,181
Nhưng điều khiến con quạ này nổi bật
188
00:21:05,182 --> 00:21:08,852
là khả năng nhận biết
khi nào thành quả lớn hơn sẽ đến
189
00:21:09,895 --> 00:21:11,146
và chờ đợi.
190
00:21:13,649 --> 00:21:17,069
Có lẽ một nơi có lượng phương tiện đều đặn
191
00:21:18,070 --> 00:21:20,656
nhưng ít xe hơn sẽ có kết quả tốt hơn.
192
00:21:29,581 --> 00:21:31,583
Một trường dạy lái xe.
193
00:21:32,459 --> 00:21:33,793
KADAN - CAO ĐẲNG KỸ THUẬT Ô TÔ SENDAI
194
00:21:33,794 --> 00:21:35,879
Liệu đây có phải đáp án?
195
00:21:44,721 --> 00:21:49,226
Xe tập lái bảy ngày một tuần,
nửa tiếng một lần,
196
00:21:51,228 --> 00:21:52,646
đều như vắt tranh.
197
00:21:53,772 --> 00:21:55,858
Và con quạ khôn ngoan này...
198
00:21:59,403 --> 00:22:01,238
có thể căn thời gian trước.
199
00:22:07,744 --> 00:22:10,414
Nó có một kho chứa bí mật ở ngay đó.
200
00:22:21,842 --> 00:22:27,181
Lần này nó thực hiện kế hoạch
theo cách rất điệu nghệ.
201
00:22:44,615 --> 00:22:45,616
Thành công rồi.
202
00:22:50,245 --> 00:22:55,250
Ít xe hơn,
nên bữa ăn của nó còn miếng to hơn
203
00:22:56,585 --> 00:22:58,795
và nó có thể thanh thản ăn.
204
00:23:07,095 --> 00:23:11,641
Nhờ lên kế hoạch tài tình, anh chàng
tinh khôn này có thể thưởng thức bữa ăn
205
00:23:11,642 --> 00:23:14,895
mà đối với kẻ khác là bất khả thi.
206
00:23:30,911 --> 00:23:34,915
Tất cả chúng ta có điểm chung
là luôn phải kiếm ăn.
207
00:23:36,667 --> 00:23:39,169
Cần có sự tính toán chính xác...
208
00:23:42,297 --> 00:23:43,507
nỗ lực...
209
00:23:47,719 --> 00:23:50,305
thậm chí một chút mưu mẹo...
210
00:23:52,975 --> 00:23:57,813
để có được
nguyên liệu cần thiết cho sự sống.
211
00:24:02,609 --> 00:24:07,364
HẬU TRƯỜNG
BÍ ẨN VỀ THẾ GIỚI ĐỘNG VẬT
212
00:24:08,031 --> 00:24:11,158
Để quay cảnh cá heo mũi chai
đi săn trên mặt đất,
213
00:24:11,159 --> 00:24:16,248
đội quay phải dấn thân vào sâu trong
vùng đầm lầy ven biển ở Nam Carolina.
214
00:24:18,792 --> 00:24:21,419
{\an8}Có quá nhiều nơi mà lũ cá heo có thể trốn.
215
00:24:21,420 --> 00:24:22,545
{\an8}NHÀ QUAY PHIM ĐỜI SỐNG HOANG DÃ
216
00:24:22,546 --> 00:24:26,216
{\an8}Những lạch nước này
len lỏi như vô tận vào sâu trong đầm lầy.
217
00:24:28,343 --> 00:24:29,927
Để xác định vị trí lũ cá heo,
218
00:24:29,928 --> 00:24:33,849
họ nhờ đến sự trợ giúp của
nhà thủy sinh vật học Weatherly Meadors.
219
00:24:35,267 --> 00:24:36,726
Tôi lớn lên trên mặt nước.
220
00:24:36,727 --> 00:24:39,395
Tôi đã làm việc
ở những lạch nước này suốt cuộc đời mình.
221
00:24:39,396 --> 00:24:40,646
{\an8}NHÀ THỦY SINH VẬT HỌC & THUYỀN TRƯỞNG
222
00:24:40,647 --> 00:24:42,441
{\an8}Nên có thể nói là
tôi hiểu rõ chúng như lòng bàn tay.
223
00:24:43,358 --> 00:24:44,860
Cửa sông này cực kỳ sôi động.
224
00:24:45,444 --> 00:24:48,821
Điều quan trọng nhất cần để ý là
thủy triều đang lên hay xuống.
225
00:24:48,822 --> 00:24:50,698
Thủy triều tác động đến mọi thứ.
226
00:24:50,699 --> 00:24:55,287
Cá heo kiếm ăn trên mặt đất
trong một thời gian ngắn lúc triều thấp.
227
00:24:57,831 --> 00:25:01,585
Cách tốt nhất để phát hiện ra chúng
là quan sát từ trên cao.
228
00:25:09,092 --> 00:25:10,928
Và thành quả đã sớm đến.
229
00:25:12,471 --> 00:25:15,182
Được rồi, có vài con cá heo trong lạch.
230
00:25:18,143 --> 00:25:21,647
Giờ họ chỉ cần phải theo sát nó.
231
00:25:23,815 --> 00:25:25,651
Nhưng việc đó nói thì dễ hơn làm.
232
00:25:26,693 --> 00:25:30,572
Nước ở những con lạch này quá đục.
233
00:25:33,825 --> 00:25:35,451
Thật sự không nhìn thấy gì nhỉ?
234
00:25:35,452 --> 00:25:36,912
- Ừ.
- Trời.
235
00:25:37,996 --> 00:25:39,665
Và để chơi khó hơn nữa,
236
00:25:40,332 --> 00:25:44,503
cá heo mũi chai
có thể nín thở đến tận mười phút.
237
00:25:45,546 --> 00:25:47,005
Ta để vuột mất nó rồi.
238
00:25:48,131 --> 00:25:50,092
Không thể tin là lại để mất nó nữa.
239
00:25:51,635 --> 00:25:54,220
Chuyện bình thường ở ngoài hoang dã thôi.
240
00:25:54,221 --> 00:25:56,013
Bạn nghĩ bạn đã sẵn sàng mọi thứ
241
00:25:56,014 --> 00:25:59,685
rồi thay vào đó, lũ động vật
lại quyết định làm theo ý chúng.
242
00:26:01,603 --> 00:26:04,523
Khi đã sắp đến lúc triều thấp,
243
00:26:05,691 --> 00:26:08,234
Weatherly biến thành thám tử.
244
00:26:08,235 --> 00:26:09,944
Có vài vết tóe nước trên bãi
245
00:26:09,945 --> 00:26:12,698
trông giống
một con cá heo đã nhảy lên đây.
246
00:26:13,490 --> 00:26:16,033
Trông giống một, hai và ba con.
247
00:26:16,034 --> 00:26:17,202
Có thể là bốn con.
248
00:26:18,203 --> 00:26:20,788
Những vết nước bắn cho thấy bốn con cá heo
249
00:26:20,789 --> 00:26:22,916
đã kiếm ăn trên mặt đất ở bờ sông này.
250
00:26:24,126 --> 00:26:26,545
Và Weatherly nghĩ
có thể chúng sẽ quay lại.
251
00:26:27,379 --> 00:26:28,754
Ừ, để tôi.
252
00:26:28,755 --> 00:26:31,425
Hayes và cả đội di chuyển vào vị trí.
253
00:26:32,843 --> 00:26:35,094
{\an8}Chúng tôi sẽ có hai hướng tiếp cận.
254
00:26:35,095 --> 00:26:36,179
{\an8}TRỢ LÝ SẢN XUẤT
255
00:26:36,180 --> 00:26:37,805
Dawson quay trên bãi sông.
256
00:26:37,806 --> 00:26:39,390
Chúng tôi quay bằng gimbal.
257
00:26:39,391 --> 00:26:40,434
Cầu mong.
258
00:26:43,854 --> 00:26:47,608
Nhưng không thấy tăm hơi lũ cá heo đâu cả.
259
00:26:49,902 --> 00:26:52,571
Khi thời gian ngày càng cạn dần...
260
00:26:54,781 --> 00:26:56,533
đội quay đang mất hy vọng.
261
00:26:58,035 --> 00:27:00,494
Rồi Weatherly phát hiện ra thứ gì đó.
262
00:27:00,495 --> 00:27:01,954
Có một con đang bơi rất nhanh.
263
00:27:01,955 --> 00:27:03,664
Chúa ơi. Có bốn con đi cùng nhau.
264
00:27:03,665 --> 00:27:05,834
- Thấy không?
- Được, ta sẽ quay. Được rồi.
265
00:27:06,793 --> 00:27:07,794
Được, quay vào đi.
266
00:27:09,963 --> 00:27:14,593
Nó đang ngoi lên.
Ánh sáng rất đẹp và chúng tôi rất hy vọng.
267
00:27:15,093 --> 00:27:17,095
Chúng đang bơi vòng quanh phía sau.
268
00:27:19,431 --> 00:27:21,266
Đã đến khoảnh khắc của sự thật.
269
00:27:21,767 --> 00:27:24,561
Liệu công sức điều tra của Weatherly
có đem lại kết quả?
270
00:27:27,064 --> 00:27:29,024
Đây rồi. Ngay trước chúng ta.
271
00:27:33,195 --> 00:27:34,613
Chúng đang làm thế kìa.
272
00:27:37,449 --> 00:27:39,952
Chúng ta đã đợi quá lâu rồi.
273
00:27:43,413 --> 00:27:45,165
Nhìn chúng kìa.
274
00:27:49,336 --> 00:27:53,090
Cuối cùng,
đội quay đã có được cảnh quay họ cần.
275
00:27:54,550 --> 00:27:57,553
Cá heo đi săn trên mặt đất.
Không phải ngày nào cũng được thấy đâu.
276
00:27:58,095 --> 00:27:59,847
Chắc chắn là thế rồi.
277
00:28:04,935 --> 00:28:06,019
Trong tập sau...
278
00:28:07,896 --> 00:28:13,777
Để sinh tồn, đôi khi ta phải đóng giả...
279
00:28:18,699 --> 00:28:20,742
sử dụng mưu hèn kế bẩn
280
00:28:22,369 --> 00:28:24,204
và những thủ đoạn ma mãnh.
281
00:28:25,080 --> 00:28:26,707
Để qua mặt đối thủ...
282
00:28:28,709 --> 00:28:31,795
bạn phải học nghệ thuật lừa dối.
283
00:29:31,104 --> 00:29:33,106
Biên dịch: TH
284
00:29:34,305 --> 00:30:34,296