1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:35,779 --> 00:00:37,658 So many times in my life I heard the phrase, 3 00:00:37,659 --> 00:00:40,794 "Tomorrow is not promised," either at church 4 00:00:40,795 --> 00:00:43,831 or in someone's inspirational self-help book. 5 00:00:43,832 --> 00:00:45,630 You hear the stories all the time, 6 00:00:45,631 --> 00:00:48,816 ...but you never think it's gonna be you especially 7 00:00:48,817 --> 00:00:52,574 ...when things seems to be going so perfect. 8 00:00:52,575 --> 00:00:55,736 But I can honestly say I wasn't prepared. 9 00:00:55,737 --> 00:00:58,737 Sometimes I think God is punishing me. 10 00:00:58,738 --> 00:01:00,473 I must have done something to somebody wrong 11 00:01:00,474 --> 00:01:04,472 ...and now it's my turn to have my heart torn apart. 12 00:01:04,473 --> 00:01:05,556 I don't know. 13 00:01:06,574 --> 00:01:10,393 All my friends tell me God doesn't punish us that way. 14 00:01:10,394 --> 00:01:12,727 Well, it sure feels like it. 15 00:01:17,931 --> 00:01:21,400 ♪ I thank you for helping me ♪ 16 00:01:21,401 --> 00:01:25,115 ♪ Watching over me, protecting me ♪ 17 00:01:25,116 --> 00:01:29,196 ♪ When I needed you, you were there for me ♪ 18 00:01:29,197 --> 00:01:33,457 ♪ When I lost my faith, you didn't give up on me ♪ 19 00:01:33,458 --> 00:01:37,133 ♪ There were times when I did not wanna pray ♪ 20 00:01:37,134 --> 00:01:41,028 ♪ Didn't think that you will ask me anyway ♪ 21 00:01:41,029 --> 00:01:45,020 ♪ Lord I never look down at your faith ♪ 22 00:01:45,021 --> 00:01:50,021 ♪ And I promise I'll never do that again ♪ 23 00:01:51,099 --> 00:02:00,438 ♪ Gotta give the God praise ♪ 24 00:02:00,439 --> 00:02:05,439 ♪ Give you all the praise and I thank you God for helping me ♪ 25 00:02:05,658 --> 00:02:16,657 ♪ Gotta give the God praise ♪ 26 00:02:16,658 --> 00:02:18,974 ♪ When you get down on your knees to pray ♪ 27 00:02:18,975 --> 00:02:23,575 ♪ I know why I'm asking this ♪ 28 00:02:23,576 --> 00:02:25,353 ♪ I did some wrong ♪ 29 00:02:25,354 --> 00:02:29,191 ♪ You've been there for me when I could not go on ♪ 30 00:02:29,192 --> 00:02:33,097 ♪ When everybody around me you hated on me ♪ 31 00:02:33,098 --> 00:02:37,598 ♪ You told me to keep on seeking thee ♪ 32 00:03:17,932 --> 00:03:19,145 Oh man, that's funny. 33 00:03:20,746 --> 00:03:22,343 Mom! 34 00:03:22,344 --> 00:03:25,866 Don't mind me. Have you girls finished your homework? 35 00:03:25,867 --> 00:03:27,520 Not yet. 36 00:03:27,521 --> 00:03:30,423 Okay, how many times have y'all seen this movie? 37 00:03:30,424 --> 00:03:32,600 Okay, look like maybe once or twice. 38 00:03:32,601 --> 00:03:35,799 Really? Okay, look, I don't have time for this. 39 00:03:35,800 --> 00:03:37,082 Okay, come on girls, let's go. 40 00:03:37,083 --> 00:03:40,238 Actually, we have plenty of time if you think about it. 41 00:03:40,239 --> 00:03:42,742 Okay, so you think you helping the cause right now? 42 00:03:42,743 --> 00:03:44,942 Be quiet, Jade. 43 00:03:44,943 --> 00:03:47,158 Okay, that's it. That's enough. 44 00:03:47,159 --> 00:03:48,944 Listen to your mother, all right? 45 00:03:48,945 --> 00:03:53,196 Hey look, hey, we have this on Blu-ray anyway. 46 00:03:53,197 --> 00:03:54,882 Sweet dreams 47 00:03:54,883 --> 00:03:57,466 chuckling 48 00:04:00,507 --> 00:04:02,932 I'm gonna need you to be a little bit more supportive. 49 00:04:02,933 --> 00:04:03,766 I ain't trying to raise no lazy women. 50 00:04:06,024 --> 00:04:07,291 Look, you have those girls 51 00:04:07,292 --> 00:04:09,195 in every activity under the sun. 52 00:04:09,196 --> 00:04:12,580 The last thing they're gonna be is lazy. 53 00:04:12,581 --> 00:04:16,581 All right, I gotta tell you something. 54 00:04:16,582 --> 00:04:19,251 You know, a couple nights ago, I had a dream 55 00:04:19,252 --> 00:04:21,754 that I was at a funeral and it was raining 56 00:04:21,755 --> 00:04:24,579 and you and the girls were under an umbrella. 57 00:04:24,580 --> 00:04:26,424 And I tried to get under the umbrella, 58 00:04:26,425 --> 00:04:31,185 but it was like you guys couldn't see me or hear me. 59 00:04:31,186 --> 00:04:33,157 Well, you did lose your mother a few months ago 60 00:04:33,158 --> 00:04:35,119 so it does make sense. 61 00:04:35,120 --> 00:04:38,818 Yeah, but it wasn't mama's funeral I was dreaming about. 62 00:04:38,819 --> 00:04:40,547 What was it? 63 00:04:40,548 --> 00:04:42,637 All I'm saying if something happens 64 00:04:42,638 --> 00:04:45,719 to me, I wanna be cremated. 65 00:04:45,720 --> 00:04:49,167 Awe, you know, look, I am not having this conversation. 66 00:04:49,168 --> 00:04:51,567 Look, I'm just saying, every time I try 67 00:04:51,568 --> 00:04:53,910 to think about what mama looks like, 68 00:04:53,911 --> 00:04:56,689 all I can see is her laying in that casket 69 00:04:56,690 --> 00:04:59,773 and I don't want the girls to remember me like that. 70 00:04:59,774 --> 00:05:01,227 Baby, listen to me. 71 00:05:01,228 --> 00:05:05,145 You and I are going to grow old together, okay? 72 00:05:07,886 --> 00:05:11,117 Okay. Look, lemme go check on the girls, okay? 73 00:05:11,118 --> 00:05:12,618 Okay, all right. 74 00:05:13,708 --> 00:05:14,541 kissing 75 00:05:22,115 --> 00:05:24,115 Better go check on them. 76 00:05:27,036 --> 00:05:29,890 Hey girls, you finished with your homework? 77 00:05:29,891 --> 00:05:31,911 Girls, are you finished with your homework? 78 00:05:31,912 --> 00:05:33,584 - Yes. - Yes ma'am. 79 00:05:33,585 --> 00:05:35,542 Okay, well let's get ready for bed. 80 00:05:35,543 --> 00:05:36,816 Let's say our prayers first. 81 00:05:36,817 --> 00:05:39,567 Come on. You there, come on here. 82 00:05:45,719 --> 00:05:47,851 Lord, thank you for another day 83 00:05:47,852 --> 00:05:50,021 for blessing us and keeping us safe. 84 00:05:50,022 --> 00:05:54,066 Please send your angels down there to be with us as we sleep 85 00:05:54,067 --> 00:05:56,483 and let our dreams be peaceful dreams 86 00:05:56,484 --> 00:05:58,256 in Jesus' name, amen. 87 00:05:58,257 --> 00:05:59,730 Amen. 88 00:05:59,731 --> 00:06:01,940 And what's our family mantra? 89 00:06:01,941 --> 00:06:06,604 We are Wilson women, standing together, 90 00:06:06,605 --> 00:06:10,522 with resilience, obedience, luminous and godly. 91 00:06:15,908 --> 00:06:17,769 Amen. 92 00:06:17,770 --> 00:06:21,313 Amen, you're right. And what does each letter stand for? 93 00:06:21,314 --> 00:06:22,647 Strong. 94 00:06:23,599 --> 00:06:26,404 Yes. Okay, girls hop in the bed. 95 00:06:26,405 --> 00:06:27,322 Time to go. 96 00:06:29,931 --> 00:06:31,764 All right, little one. 97 00:06:33,800 --> 00:06:36,050 Well tucked in, good night. 98 00:06:38,345 --> 00:06:40,262 And you? You all right. 99 00:06:41,922 --> 00:06:45,394 Okay, girls, and no giggling tonight, all right? 100 00:06:45,395 --> 00:06:47,660 Can you please come with my teddy bear? 101 00:06:47,661 --> 00:06:49,994 Yes, I will. There you go. 102 00:06:50,995 --> 00:06:52,284 Thank you. 103 00:06:52,285 --> 00:06:53,402 Love you, girls. 104 00:06:53,403 --> 00:06:54,994 Love you too. 105 00:07:04,009 --> 00:07:07,688 I finally got the girls down for the night. 106 00:07:07,689 --> 00:07:09,841 Hey, you wanna watch a movie or something? 107 00:07:09,842 --> 00:07:12,394 Oh baby, you know, I gotta get this cookie order done. 108 00:07:12,395 --> 00:07:14,878 I mean, this could be my biggest client yet. 109 00:07:14,879 --> 00:07:18,212 250 sugar cookies, 250 chocolate kisses. 110 00:07:20,275 --> 00:07:23,218 Well, I was hoping that we could snuggle up 111 00:07:23,219 --> 00:07:25,552 by the fireplace, get close, 112 00:07:26,494 --> 00:07:31,006 maybe share some chocolate kisses of our own. 113 00:07:31,007 --> 00:07:32,213 Yeah, it sounds great, baby 114 00:07:32,214 --> 00:07:34,235 but I gotta get this cookie order done. 115 00:07:34,236 --> 00:07:35,674 I mean, this could be a big paycheck 116 00:07:35,675 --> 00:07:37,925 for family and my business. 117 00:07:39,761 --> 00:07:41,370 It's always something. 118 00:07:41,371 --> 00:07:42,203 What'd you say? 119 00:07:42,204 --> 00:07:44,106 Oh, nothing. Nothing. 120 00:07:44,107 --> 00:07:46,238 You said you would support me in this. 121 00:07:46,239 --> 00:07:48,372 Okay, look, you're right. I didn't say anything. 122 00:07:48,373 --> 00:07:51,623 Just get your little cookie order done. 123 00:08:01,962 --> 00:08:02,795 Okay. 124 00:08:04,579 --> 00:08:07,087 Any room for me over there? 125 00:08:07,088 --> 00:08:08,906 Absolutely. 126 00:08:15,654 --> 00:08:19,026 I just wanna say, I apologize for earlier. 127 00:08:19,027 --> 00:08:22,895 I'll never want you to think that I'm neglecting you. 128 00:08:22,896 --> 00:08:25,374 I just want the business to be something. 129 00:08:25,375 --> 00:08:27,903 What about your cookie order? 130 00:08:27,904 --> 00:08:29,894 I got half of it done. 131 00:08:29,895 --> 00:08:34,895 It's not due until Saturday so I'll do the other half later. 132 00:08:36,274 --> 00:08:38,936 Did I tell you I love you today? 133 00:08:38,937 --> 00:08:42,020 You did, but you can tell me again. 134 00:08:43,749 --> 00:08:47,886 I love you more today than I did yesterday. 135 00:08:47,887 --> 00:08:50,637 And why do you love me so much? 136 00:08:52,735 --> 00:08:55,990 Because I've been walking around my entire life 137 00:08:55,991 --> 00:08:58,241 with a piece of me missing. 138 00:08:59,089 --> 00:09:01,172 And what piece is that? 139 00:09:03,182 --> 00:09:06,827 You know how it says in the Bible, in Genesis, 140 00:09:06,828 --> 00:09:08,768 where God takes away from Adam 141 00:09:08,769 --> 00:09:12,194 and he creates Eve to be soulmate? 142 00:09:12,195 --> 00:09:13,391 Of course. 143 00:09:13,392 --> 00:09:15,967 Well I believe when a man finds a soulmate, 144 00:09:15,968 --> 00:09:17,807 He gets his rib back. 145 00:09:19,723 --> 00:09:23,740 and that woman makes him whole again. 146 00:09:26,174 --> 00:09:27,734 The things you say. 147 00:09:48,044 --> 00:09:49,964 Hey, look like you got it in this morning. 148 00:09:49,965 --> 00:09:54,597 Look, I told you to wake me up and I would go with you. 149 00:09:54,598 --> 00:09:56,843 Yeah, you were knocked out. 150 00:09:56,844 --> 00:09:58,032 I had delivered the ordered cookies 151 00:09:58,033 --> 00:10:00,912 and got five miles of here before you rolled over. 152 00:10:00,913 --> 00:10:03,862 I'm being serious. I would love to go running with you. 153 00:10:03,863 --> 00:10:05,644 Okay, well tomorrow I'll wake you up 154 00:10:05,645 --> 00:10:06,964 and we can go together. 155 00:10:06,965 --> 00:10:08,084 Sounds good to me. 156 00:10:08,085 --> 00:10:10,168 - Okay. - All right then. 157 00:10:12,968 --> 00:10:14,621 Did you check on the girls for me? 158 00:10:14,622 --> 00:10:15,872 Not yet. 159 00:10:15,873 --> 00:10:19,873 Okay, their flight leaves in about four hours. 160 00:10:20,910 --> 00:10:22,009 Wait a minute. You know what? 161 00:10:22,010 --> 00:10:24,563 I need to send off this email real quick. 162 00:10:24,564 --> 00:10:28,631 If I close this deal, baby, I'll be sales rep of the month 163 00:10:28,632 --> 00:10:32,481 and I'll be able to pay off the girls' college tuition. 164 00:10:32,482 --> 00:10:34,284 Oh, I like that. 165 00:10:34,285 --> 00:10:36,817 Okay, so when you send an email, go check on the girls. 166 00:10:36,818 --> 00:10:38,337 I gotta get these cookies out. 167 00:10:38,338 --> 00:10:40,180 Another big order? 168 00:10:40,181 --> 00:10:45,181 Yeah, my corporate client ordered 250 cinnamon squares 169 00:10:45,550 --> 00:10:49,967 and Wendy ordered 500 chocolate kisses for next week. 170 00:10:51,317 --> 00:10:53,486 Cookie time is about to blow up. 171 00:10:53,487 --> 00:10:54,591 Yes, y'all. 172 00:10:54,592 --> 00:10:58,675 Where else can the R&D team get a chocolate kiss? 173 00:11:00,774 --> 00:11:01,607 Yeah. 174 00:11:03,468 --> 00:11:06,326 Hey girls, y'all better be in there packing. 175 00:11:06,327 --> 00:11:09,300 You got three hours and 59 minutes. 176 00:11:09,301 --> 00:11:11,483 Woo hoo hoo! Coming. 177 00:11:13,741 --> 00:11:16,178 Whoa, whoa, whoa, whoa. 178 00:11:16,179 --> 00:11:20,178 Is everybody awake and decent? 179 00:11:20,179 --> 00:11:23,202 Now, I don't wanna see anything that I can't unsee 180 00:11:23,203 --> 00:11:25,542 and honestly y'all need to get away 181 00:11:25,543 --> 00:11:28,583 from those cookies with all that. 182 00:11:28,584 --> 00:11:30,859 Better not be my order. 183 00:11:30,860 --> 00:11:31,863 You know what? 184 00:11:31,864 --> 00:11:33,401 I forgot she had that spare key, 185 00:11:33,402 --> 00:11:36,855 but perfect timing, sister-in-law. 186 00:11:36,856 --> 00:11:38,161 Hey, could you check on the girls for me? 187 00:11:38,162 --> 00:11:40,320 I need to send out this email real quick. Love you. 188 00:11:40,321 --> 00:11:44,680 Okay and I love you too, brother-in-law. Woo! 189 00:11:44,681 --> 00:11:48,193 Lord, the typical whirlwind morning in the Wilson home. 190 00:11:48,194 --> 00:11:49,616 Goodness. 191 00:11:49,617 --> 00:11:51,977 Yes. And what are you doing here? 192 00:11:51,978 --> 00:11:53,463 Coming to the rescue as usual. 193 00:11:53,464 --> 00:11:57,039 You can help me get the girls ready to go to the airport. 194 00:11:57,040 --> 00:11:59,179 So y'all looking forward to your free time? 195 00:11:59,180 --> 00:12:02,612 Free time? I gotta get these cookies out. 196 00:12:02,613 --> 00:12:03,860 I gotta get the invoice done. 197 00:12:03,861 --> 00:12:05,299 I gotta take a shower 198 00:12:05,300 --> 00:12:07,320 and deliver the cookies, go get the girls 199 00:12:07,321 --> 00:12:09,462 and take 'em to the airport. 200 00:12:09,463 --> 00:12:11,221 Oh, and I also have to get something together 201 00:12:11,222 --> 00:12:15,618 for Sandra and Larry for game night. 202 00:12:15,619 --> 00:12:19,369 Oh my goodness. Like I said, to the rescue. 203 00:12:21,053 --> 00:12:25,470 Come on, baby girl, you always trying to do too much. 204 00:12:26,320 --> 00:12:29,779 I know and you always keep telling me that. 205 00:12:29,780 --> 00:12:33,041 But can you just go and get the girls ready for me? 206 00:12:33,042 --> 00:12:36,042 Uh-huh, but it's going to cost you 207 00:12:37,761 --> 00:12:38,594 Okay. 208 00:12:39,480 --> 00:12:41,980 - You gimme a cookie. - Mm-hmm. 209 00:12:42,995 --> 00:12:46,162 Thank you. 210 00:12:47,051 --> 00:12:49,372 All righty, I love you. 211 00:12:49,373 --> 00:12:51,392 I love you too. 212 00:12:51,393 --> 00:12:54,726 - I love you more. - No, I love you more. 213 00:12:57,929 --> 00:12:58,762 Oh boy. 214 00:13:01,946 --> 00:13:03,363 Manny, come on in. 215 00:13:03,364 --> 00:13:05,027 Hey, how did the meeting go this morning? 216 00:13:05,028 --> 00:13:07,529 Well, that's what I need to talk to you about. 217 00:13:07,530 --> 00:13:09,190 Well, I crunched the numbers twice 218 00:13:09,191 --> 00:13:11,880 and I cross-referenced it before I sent out that email. 219 00:13:11,881 --> 00:13:14,683 I think you're misunderstanding me. 220 00:13:14,684 --> 00:13:16,202 We closed the deal, son. 221 00:13:16,203 --> 00:13:19,461 Your commission check is gonna be mighty sweet. 222 00:13:19,462 --> 00:13:22,584 One other thing, I heard from the top 223 00:13:22,585 --> 00:13:23,865 and you, my man, 224 00:13:23,866 --> 00:13:28,866 if you'll accept it, are gonna be the next regional manager. 225 00:13:29,072 --> 00:13:30,551 I don't know what to say. 226 00:13:30,552 --> 00:13:32,693 Well, how about you start with a yes 227 00:13:32,694 --> 00:13:36,150 and then secondly, you know you really deserve it. 228 00:13:36,151 --> 00:13:38,394 You've worked really hard. 229 00:13:38,395 --> 00:13:39,932 And what this is gonna allow you 230 00:13:39,933 --> 00:13:43,349 to be off the road some, spend more time with your family. 231 00:13:45,263 --> 00:13:49,058 This is what the increase in pay is going to look like. 232 00:13:49,059 --> 00:13:53,226 Oh! Oh, well my apologies if I sound ungrateful. 233 00:13:56,420 --> 00:13:58,724 Of course I'll accept the position. 234 00:13:58,725 --> 00:14:01,202 Great. Well, I'll get this paperwork all worked up. 235 00:14:01,203 --> 00:14:02,804 Get it submitted. 236 00:14:02,805 --> 00:14:04,726 You can look for that commission check coming in 237 00:14:04,727 --> 00:14:08,163 on next week's check and then a bump in pay 238 00:14:08,164 --> 00:14:11,772 and a new position that'll start the first of next month. 239 00:14:14,496 --> 00:14:15,700 Thank you. 240 00:14:15,701 --> 00:14:18,420 Get outta here and go tell your family about it. 241 00:14:18,421 --> 00:14:20,338 David, appreciate it. 242 00:14:27,133 --> 00:14:30,383 Well, here is the last of your order. 243 00:14:31,618 --> 00:14:35,234 I just love your cookies. They just melt in your mouth. 244 00:14:35,235 --> 00:14:37,759 Oh, well I'm glad to see you're enjoying them. 245 00:14:37,760 --> 00:14:38,815 I'm enjoying them so much 246 00:14:38,816 --> 00:14:41,898 that I wanna do another order of 500 chocolate kisses. 247 00:14:41,899 --> 00:14:44,016 All right, well thank you for the additional order. 248 00:14:44,017 --> 00:14:46,431 I look forward to us being in business for a long time. 249 00:14:46,432 --> 00:14:48,163 - You and me and both. - All right. 250 00:14:48,164 --> 00:14:49,170 Have a good one. 251 00:14:49,171 --> 00:14:50,754 You too. 252 00:15:16,566 --> 00:15:19,764 Oh girl, it is so good to relax, I'm just saying. 253 00:15:19,765 --> 00:15:21,168 So how's everything going? 254 00:15:21,169 --> 00:15:22,944 Oh, it's going good. 255 00:15:22,945 --> 00:15:26,306 Girl, I mean, the business is starting to take off. 256 00:15:26,307 --> 00:15:28,163 You know, I got an offer 257 00:15:28,164 --> 00:15:31,107 for my own brick and mortar building. 258 00:15:31,108 --> 00:15:33,550 Congratulations girl. 259 00:15:33,551 --> 00:15:35,657 You know that's how Sarah Lee got started. 260 00:15:35,658 --> 00:15:36,857 I do. And you know what? 261 00:15:36,858 --> 00:15:38,060 That's not the only exciting news. 262 00:15:38,061 --> 00:15:41,021 Manny, he got this huge promotion and guess what that means? 263 00:15:41,022 --> 00:15:42,542 A salary increase. 264 00:15:42,543 --> 00:15:43,900 Oh, that's what up. 265 00:15:43,901 --> 00:15:44,901 Yes ma'am. 266 00:15:45,782 --> 00:15:46,960 The girls got off okay? 267 00:15:46,961 --> 00:15:50,106 Yeah, they did. They are super excited. 268 00:15:50,107 --> 00:15:52,584 So what do you say about the trip? 269 00:15:52,585 --> 00:15:55,284 Ah, well I haven't mentioned it to 'em yet. 270 00:15:55,285 --> 00:15:56,323 And why not? 271 00:15:56,324 --> 00:15:59,491 I don't know if it's the right time. 272 00:16:00,451 --> 00:16:01,651 When was the last time you got away 273 00:16:01,652 --> 00:16:04,275 and let your hair down? 274 00:16:04,276 --> 00:16:05,443 Hmm. Cancun? 275 00:16:06,610 --> 00:16:09,302 Exactly. Five years ago. 276 00:16:09,303 --> 00:16:12,547 You got all this great news, celebrate it. 277 00:16:12,548 --> 00:16:14,845 I should, shouldn't I? Hmm. 278 00:16:14,846 --> 00:16:18,003 Yes and Jamaica would be good for both of us. 279 00:16:18,004 --> 00:16:22,206 Besides, I got a good deal for next month. 280 00:16:22,207 --> 00:16:26,858 Next month? I mean, why are you rushing this trip? 281 00:16:26,859 --> 00:16:28,743 I just think now is better than later. 282 00:16:28,744 --> 00:16:31,494 Mm-hmm, what's really going on? 283 00:16:34,322 --> 00:16:36,103 I might be pregnant. 284 00:16:36,104 --> 00:16:38,019 Are you serious? 285 00:16:38,020 --> 00:16:41,202 Hush. I'm not a hundred percent sure. 286 00:16:41,203 --> 00:16:43,580 But you know, Larry's been wanting to start a family 287 00:16:43,581 --> 00:16:46,924 and I just want to see a sunset in another country 288 00:16:46,925 --> 00:16:51,925 before I become a mother for a hundred percent of the time. 289 00:16:52,576 --> 00:16:54,849 That's a good idea. 290 00:16:54,850 --> 00:16:56,850 If not now, then when? 291 00:16:58,430 --> 00:17:01,190 Look, let me just run it by him tonight, okay? 292 00:17:01,191 --> 00:17:02,211 Tonight. 293 00:17:02,212 --> 00:17:03,833 Yes. 294 00:17:03,834 --> 00:17:06,694 I put a deposit down for both of us. 295 00:17:06,695 --> 00:17:09,112 And why am I not surprised? 296 00:17:10,254 --> 00:17:12,106 You know how I do. 297 00:17:12,107 --> 00:17:15,524 - Okay, well, to Jamaica. - Jamaica, yeah. 298 00:17:20,134 --> 00:17:22,815 Hey, I thought this was game night. 299 00:17:22,816 --> 00:17:23,872 What we doing? 300 00:17:23,873 --> 00:17:25,868 We playing dominoes or what? 301 00:17:25,869 --> 00:17:28,079 Look, it's on. Come on. 302 00:17:28,080 --> 00:17:29,721 Boys against the girls? 303 00:17:29,722 --> 00:17:32,403 Oh, y'all about to get beat. How about that? 304 00:17:32,404 --> 00:17:33,441 Bring it on. 305 00:17:33,442 --> 00:17:34,817 We're against the losers. 306 00:17:34,818 --> 00:17:38,900 Really? Really? Let's just see. 307 00:17:38,901 --> 00:17:40,254 Let's see about that. 308 00:17:59,410 --> 00:18:00,993 Hey Manny! Manny! 309 00:18:03,073 --> 00:18:03,905 Everything all right? 310 00:18:03,906 --> 00:18:04,929 Oh yeah, everything's good. 311 00:18:04,930 --> 00:18:06,589 Just you know, I gotta get my steps in. 312 00:18:06,590 --> 00:18:08,942 Just wanted to see if you want to join me. 313 00:18:08,943 --> 00:18:10,891 No, you know what? We were pretty late last night. 314 00:18:10,892 --> 00:18:12,806 You don't mind if I pass and go with you tomorrow? 315 00:18:12,807 --> 00:18:14,450 Of course not, I don't mind. Love you. 316 00:18:14,451 --> 00:18:16,023 Love you too. Love you way more. 317 00:18:16,024 --> 00:18:16,856 Okay. Hey 318 00:18:16,857 --> 00:18:19,730 Hey, what were you and Sandra huddled up about? 319 00:18:19,731 --> 00:18:20,770 Oh, nothing really. 320 00:18:20,771 --> 00:18:22,345 She was talking about a girl trip to Jamaica 321 00:18:22,346 --> 00:18:25,048 and I told her it's not a good time right now. 322 00:18:25,049 --> 00:18:27,253 Why? You should go. 323 00:18:27,254 --> 00:18:28,774 You've been working really hard. 324 00:18:28,775 --> 00:18:29,813 I'll take care of the girls. 325 00:18:29,814 --> 00:18:31,415 You? 326 00:18:31,416 --> 00:18:32,990 Why you saying it like that? 327 00:18:32,991 --> 00:18:34,185 Cancun? 328 00:18:34,186 --> 00:18:35,473 What about Cancun? 329 00:18:35,474 --> 00:18:38,945 Picture day and you decide to do the girls' hair? 330 00:18:38,946 --> 00:18:40,480 Oh yeah, I did mess that up. 331 00:18:40,481 --> 00:18:42,460 Mm-hmm, yeah. 332 00:18:42,461 --> 00:18:44,402 But you still should go. 333 00:18:44,403 --> 00:18:45,697 Oh, well I think about it. 334 00:18:45,698 --> 00:18:47,095 We'll talk more when I get back, okay? 335 00:18:47,096 --> 00:18:47,928 You got it. 336 00:18:47,929 --> 00:18:49,577 - Love you. - Love you too. 337 00:18:49,578 --> 00:18:52,328 I'm gonna catch another 30 winks. 338 00:19:04,015 --> 00:19:07,754 ♪ Chasing the shadows broke me to pieces ♪ 339 00:19:07,755 --> 00:19:11,636 ♪ Not even just as good hating myself ♪ 340 00:19:11,637 --> 00:19:13,998 ♪ O help me ease the light ♪ 341 00:19:13,999 --> 00:19:15,368 ♪ So many questions ♪ 342 00:19:15,369 --> 00:19:17,775 ♪ Robbed my attention ♪ 343 00:19:17,776 --> 00:19:19,386 ♪ I'm needing to ♪ 344 00:19:19,387 --> 00:19:22,148 ♪ Just to carry on ♪ 345 00:19:22,149 --> 00:19:26,548 ♪ Find my soul ♪ 346 00:19:26,549 --> 00:19:29,384 ♪ Grace pour like rain ♪ 347 00:19:29,385 --> 00:19:31,470 ♪ I'm finally free ♪ 348 00:19:31,471 --> 00:19:34,303 ♪ So I'm coming down with my ♪ 349 00:19:34,304 --> 00:19:39,005 ♪ Hands up, walls down ♪ 350 00:19:39,006 --> 00:19:41,216 ♪ I've been forgiven ♪ 351 00:19:41,217 --> 00:19:43,915 ♪ I can forgive now ♪ 352 00:19:43,916 --> 00:19:46,352 ♪ Oh I'm giving a hands up ♪ 353 00:19:46,353 --> 00:19:49,012 ♪ I'm putting this heart out ♪ 354 00:19:49,013 --> 00:19:51,231 ♪ Letting my light shine ♪ 355 00:19:51,232 --> 00:19:52,899 Oh, baby! 356 00:20:02,730 --> 00:20:03,563 Pam! 357 00:20:08,139 --> 00:20:10,222 Where you at, girl? Baby? 358 00:20:16,493 --> 00:20:19,795 Oh, okay, you done forgot your phone. 359 00:20:20,628 --> 00:20:23,257 I see you forgot your keys. 360 00:20:23,258 --> 00:20:25,264 - Hi, are you Manny Wilson? - Yes. 361 00:20:25,265 --> 00:20:27,023 Do you know of Pamela Wilson? 362 00:20:27,024 --> 00:20:30,203 Yes, she's my wife and why do you have her phone? 363 00:20:30,204 --> 00:20:33,959 - Can we come in? - No, but where's my wife? 364 00:20:33,960 --> 00:20:37,378 She collapsed today while jogging in the park. 365 00:20:37,379 --> 00:20:38,957 All right, where is she? Is she safe? 366 00:20:38,958 --> 00:20:41,639 The paramedics have taken her to Valley Ridge Hospital. 367 00:20:41,640 --> 00:20:44,304 Wait, you didn't answer my question. Is she okay? 368 00:20:44,305 --> 00:20:45,842 Well, we don't know at this time, 369 00:20:45,843 --> 00:20:47,862 but we've been looking all day for you 370 00:20:47,863 --> 00:20:50,613 or somebody that knew her. 371 00:20:50,614 --> 00:20:53,287 I'll tell you what, why don't you meet us at the hospital 372 00:20:53,288 --> 00:20:55,751 or if you don't know where it is, why don't you follow us? 373 00:20:55,752 --> 00:20:56,749 I know where it is. 374 00:20:56,750 --> 00:20:57,582 We'll meet you at the hospital. 375 00:20:57,583 --> 00:20:58,415 - Okay. - And I need 376 00:20:58,416 --> 00:20:59,431 to get some more information. Okay, fine. 377 00:20:59,432 --> 00:21:02,015 I need to get ready. Thank you. 378 00:21:08,004 --> 00:21:10,667 Hey, what's going on brother? 379 00:21:10,668 --> 00:21:12,873 Hey, I need you, Larry. 380 00:21:12,874 --> 00:21:14,371 What is it? 381 00:21:14,372 --> 00:21:17,256 Has Pam kicked you out on the couch again? 382 00:21:17,257 --> 00:21:19,171 I told you I can write you a prescription 383 00:21:19,172 --> 00:21:20,675 for a sleep study program. 384 00:21:20,676 --> 00:21:21,808 No, this is serious, man. 385 00:21:21,809 --> 00:21:22,906 The cops came to my door. 386 00:21:22,907 --> 00:21:24,431 Pam collapsed while she was jogging 387 00:21:24,432 --> 00:21:26,335 and they've taken her to Valley Ridge. 388 00:21:26,336 --> 00:21:28,511 What? Is she all right? 389 00:21:28,512 --> 00:21:30,816 They wouldn't have a phone if she was okay. 390 00:21:30,817 --> 00:21:32,372 Okay, I'm on my way over. 391 00:21:32,373 --> 00:21:33,893 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 392 00:21:33,894 --> 00:21:35,213 I want you to pick up the girls from the airport 393 00:21:35,214 --> 00:21:36,512 and take 'em to the house, man. 394 00:21:36,513 --> 00:21:37,813 I don't want them at the hospital 395 00:21:37,814 --> 00:21:40,030 until I find out Pam is okay. 396 00:21:40,031 --> 00:21:41,336 She's going to be all right. 397 00:21:41,337 --> 00:21:43,217 You stay focused on being positive. 398 00:21:43,218 --> 00:21:46,127 Larry, man, I don't know what I would do if something- 399 00:21:46,128 --> 00:21:49,811 Hey, she's going to be all right. 400 00:21:49,812 --> 00:21:52,191 Like I said, you stay focused on being positive 401 00:21:52,192 --> 00:21:54,635 and we'll go pick up the girls, okay? 402 00:21:54,636 --> 00:21:56,498 Thanks, man. I appreciate it. 403 00:21:56,499 --> 00:21:58,379 What's going on? 404 00:21:58,380 --> 00:22:01,821 It's Manny. Cops came to the house, told him 405 00:22:01,822 --> 00:22:04,919 that Pam collapsed while out jogging. 406 00:22:04,920 --> 00:22:06,877 What? Oh my god, is she okay? 407 00:22:06,878 --> 00:22:08,096 No, he doesn't know. 408 00:22:08,097 --> 00:22:09,270 They took her over the Valley Ridge 409 00:22:09,271 --> 00:22:11,924 and I'm going over now. 410 00:22:11,925 --> 00:22:13,305 Let's go. 411 00:22:13,306 --> 00:22:15,645 Right, Manny really wants us 412 00:22:15,646 --> 00:22:17,125 to go pick up the girls at the airport 413 00:22:17,126 --> 00:22:19,019 and take 'em to the house. 414 00:22:19,020 --> 00:22:21,224 He doesn't want 'em to worry. 415 00:22:21,225 --> 00:22:23,029 - Okay, let's go. - Let's go. 416 00:23:55,611 --> 00:23:59,528 It wasn't supposed to happen like this, baby. 417 00:24:01,482 --> 00:24:03,232 We had so many plans. 418 00:24:09,560 --> 00:24:13,143 We were supposed to see our girls graduate. 419 00:24:16,061 --> 00:24:20,144 How am I supposed to raise 'em without you, baby? 420 00:24:35,700 --> 00:24:37,117 I love you, baby. 421 00:25:11,145 --> 00:25:13,312 ♪ Why why ♪ 422 00:25:25,977 --> 00:25:30,939 ♪ How can I go on without you ♪ 423 00:25:30,940 --> 00:25:34,939 ♪ My heart aches without you ♪ 424 00:25:34,940 --> 00:25:39,060 ♪ I cannot do what I can do without you ♪ 425 00:25:39,061 --> 00:25:43,176 ♪ I feel like I have no life without you ♪ 426 00:25:43,177 --> 00:25:47,679 ♪ What am I supposed to do with all of our kids ♪ 427 00:25:47,680 --> 00:25:52,023 ♪ How can I take care of them when I can't live ♪ 428 00:25:52,024 --> 00:25:56,400 ♪ You were the perfect mother and wife to me ♪ 429 00:25:56,401 --> 00:25:57,398 ♪ Yes, you were ♪ 430 00:25:57,399 --> 00:26:02,399 ♪ Lord, why did you have to take my wife from me ♪ 431 00:26:03,521 --> 00:26:08,314 ♪ Lord why ♪ 432 00:26:08,315 --> 00:26:11,982 ♪ I can't go on without you ♪ 433 00:26:21,548 --> 00:26:24,215 ♪ I keep trying ♪ 434 00:26:40,831 --> 00:26:44,331 ♪ I feel like I wanna die ♪ 435 00:26:57,271 --> 00:27:02,271 ♪ Why why why why ♪ 436 00:27:03,673 --> 00:27:07,340 ♪ I can't go on without you ♪ 437 00:27:50,087 --> 00:27:51,670 I hear something. 438 00:27:52,576 --> 00:27:54,119 Wait, wait, wait. 439 00:27:54,120 --> 00:27:55,037 Manny? Hey. 440 00:27:56,986 --> 00:27:57,819 Manny 441 00:28:01,323 --> 00:28:04,564 ♪ Y'all can't let them come home to mama being gone ♪ 442 00:28:04,565 --> 00:28:06,815 Manny, brother, talk to me. 443 00:28:07,746 --> 00:28:08,746 Daddy. 444 00:28:08,747 --> 00:28:09,579 Wait. 445 00:28:09,580 --> 00:28:10,841 Where's mom? 446 00:28:10,842 --> 00:28:13,784 ♪ What can I do without you ♪ 447 00:28:13,785 --> 00:28:18,138 ♪ I feel that I have no life without you ♪ 448 00:28:18,139 --> 00:28:22,741 ♪ What am I supposed to do with all of our kids ♪ 449 00:28:22,742 --> 00:28:27,123 ♪ How can I take care of them without you here ♪ 450 00:28:27,124 --> 00:28:31,460 ♪ You were the perfect mother and wife to me ♪ 451 00:28:31,461 --> 00:28:36,461 ♪ Oh lord, why did you have to take my wife from me ♪ 452 00:28:38,364 --> 00:28:43,145 ♪ Oh lord why oh lord why ♪ 453 00:28:43,146 --> 00:28:46,769 ♪ I can't go on without you ♪ 454 00:28:46,770 --> 00:28:51,770 ♪ Tell me why you took her from me ♪ 455 00:28:56,615 --> 00:28:59,865 ♪ Why did you take her ♪ 456 00:29:05,745 --> 00:29:07,441 Daddy, it's time to take us to school. 457 00:29:09,045 --> 00:29:11,345 Let daddy sleep. We can get ready on our own. 458 00:29:11,346 --> 00:29:12,541 Daddy. 459 00:29:12,542 --> 00:29:14,323 Come on, Jewel. I got you. 460 00:29:14,324 --> 00:29:16,663 I'll call Auntie Sandra to come take us to school. 461 00:29:16,664 --> 00:29:17,661 What about Daddy? 462 00:29:17,662 --> 00:29:19,495 We'll see him later. 463 00:29:39,808 --> 00:29:40,811 Hello? 464 00:29:40,812 --> 00:29:43,585 Hey, get up. I'm on my way over. 465 00:29:43,586 --> 00:29:44,706 It's the middle of the night. 466 00:29:44,707 --> 00:29:46,445 Why are you coming over here? 467 00:29:46,446 --> 00:29:48,947 It's 10 o'clock in the AM 468 00:29:48,948 --> 00:29:51,989 and I've already played 18 this morning 469 00:29:51,990 --> 00:29:53,666 so I'm gonna stop by and get some coffee 470 00:29:53,667 --> 00:29:56,343 and I'll be right over. 471 00:29:56,344 --> 00:29:58,292 Oh man, I gotta go. I gotta take the girls to school. 472 00:29:58,293 --> 00:29:59,125 Man, I gotta go. 473 00:29:59,126 --> 00:30:01,910 Hey, slow down, slow down. Don't worry about it. 474 00:30:01,911 --> 00:30:03,910 Sandra already picked up the girls for school 475 00:30:03,911 --> 00:30:06,373 and she's going to pick them up after school. 476 00:30:06,374 --> 00:30:09,333 So I will be over with coffee 477 00:30:09,334 --> 00:30:12,251 and you can get up and we can talk. 478 00:30:13,108 --> 00:30:15,630 Man, you guys must think I'm terrible. 479 00:30:15,631 --> 00:30:19,298 No, no, not at all. Give yourself a break. 480 00:30:20,735 --> 00:30:23,654 Besides what are godparents for? 481 00:30:23,655 --> 00:30:27,405 Thanks Larry. Man, I really mean that, man. 482 00:30:29,494 --> 00:30:33,027 Hey, what are friends for? 483 00:31:44,155 --> 00:31:45,738 Hold your horses. 484 00:31:55,675 --> 00:31:59,758 All right, man. 485 00:32:04,818 --> 00:32:07,661 I was about to go big, bad wolf, huff and puff 486 00:32:07,662 --> 00:32:09,699 and blow your door down. 487 00:32:09,700 --> 00:32:13,215 Whatever. 488 00:32:13,216 --> 00:32:16,675 Sometimes it's so dark in here. 489 00:32:16,676 --> 00:32:18,492 We need to turn on some lights. 490 00:32:18,493 --> 00:32:20,315 It's like "Tales from the Crypt" in here. 491 00:32:20,316 --> 00:32:23,925 Really? Oh, so you working on a comedy routine now? 492 00:32:23,926 --> 00:32:28,325 I see you eating healthy and chasing everything down 493 00:32:28,326 --> 00:32:30,107 with a little bit of Yak. 494 00:32:30,108 --> 00:32:32,325 I don't need a lecture. 495 00:32:32,326 --> 00:32:33,631 I'm not here to give you one. 496 00:32:33,632 --> 00:32:36,586 Just here to bring my boy a cup of coffee. 497 00:32:36,587 --> 00:32:37,754 Thanks, man. 498 00:32:39,710 --> 00:32:43,169 So Sandra tells me that it took two hours 499 00:32:43,170 --> 00:32:45,549 to comb the girls' hair. 500 00:32:45,550 --> 00:32:47,217 See, there you go. 501 00:32:48,986 --> 00:32:50,245 Hey, got an idea. 502 00:32:50,246 --> 00:32:51,765 I got my clubs in the trunk. 503 00:32:51,766 --> 00:32:53,948 Let's go squeeze in a quick 18. 504 00:32:53,949 --> 00:32:54,941 Man. I can't. 505 00:32:54,942 --> 00:32:56,485 I got the funeral director coming by here 506 00:32:56,486 --> 00:32:59,319 and I need to sign some paperwork. 507 00:33:01,083 --> 00:33:03,880 I'm glad that you finally made a decision. 508 00:33:03,881 --> 00:33:05,424 And you wanna know what's weird? 509 00:33:05,425 --> 00:33:06,760 What? 510 00:33:06,761 --> 00:33:09,523 Man, the night before she died, 511 00:33:09,524 --> 00:33:12,907 Pam promised me that I cremate her. 512 00:33:12,908 --> 00:33:14,626 Are you serious? 513 00:33:14,627 --> 00:33:16,524 Man, I wish I was lying. 514 00:33:16,525 --> 00:33:17,981 She told me that she wanted the girls 515 00:33:17,982 --> 00:33:22,044 to remember her as a smiling, loving mother, 516 00:33:22,045 --> 00:33:23,878 not that casket stuff. 517 00:33:28,656 --> 00:33:31,489 So are you going to cremate her? 518 00:33:32,380 --> 00:33:35,035 Yeah, I'm gonna respect her wishes, 519 00:33:35,036 --> 00:33:36,382 but I'm still gonna have a ceremony 520 00:33:36,383 --> 00:33:38,966 for the girls just for closure. 521 00:33:41,299 --> 00:33:43,336 I can respect that. 522 00:33:43,337 --> 00:33:45,004 Hello, well come on. 523 00:33:46,034 --> 00:33:47,212 Let me help you clean this place up 524 00:33:47,213 --> 00:33:48,751 before the funeral director gets here tonight. 525 00:33:48,752 --> 00:33:52,670 Well, it does need a little dusting. 526 00:33:52,671 --> 00:33:57,671 Yeah, if you mean with a blow torch. I agree. 527 00:33:58,957 --> 00:34:02,207 Hey, it's nice to hear you laugh again. 528 00:34:04,952 --> 00:34:07,437 Right on. Wait, well let's get started, 529 00:34:07,438 --> 00:34:10,328 before you start getting all sentimental on me, man. 530 00:34:10,329 --> 00:34:11,162 Yeah. 531 00:34:15,821 --> 00:34:18,484 Daddy, we're home. Auntie Sandra's here. 532 00:34:18,485 --> 00:34:20,318 Hey baby, come here. 533 00:34:22,678 --> 00:34:25,370 I'm sorry about this morning. Daddy overslept. 534 00:34:25,371 --> 00:34:26,380 How was school? 535 00:34:26,381 --> 00:34:27,675 It was okay. Are you okay, daddy? 536 00:34:27,676 --> 00:34:30,357 Yes baby, daddy's okay. 537 00:34:30,358 --> 00:34:31,599 Can I ask you something? 538 00:34:31,600 --> 00:34:32,858 Sure, sweetie. 539 00:34:32,859 --> 00:34:36,196 Do you think mommy knew? 540 00:34:36,197 --> 00:34:37,717 Why do you ask that, baby? 541 00:34:37,718 --> 00:34:40,219 It seemed like she was always in a hurry to do stuff. 542 00:34:40,220 --> 00:34:42,396 Like she knew she didn't have much time. 543 00:34:42,397 --> 00:34:45,851 You know, I don't think she knew exactly. 544 00:34:45,852 --> 00:34:49,155 Sometime God has us do things because he knows. 545 00:34:49,156 --> 00:34:51,020 Why would God take her away from us? 546 00:34:51,021 --> 00:34:51,853 I don't know, baby. 547 00:34:51,854 --> 00:34:54,017 I've been asking myself that same thing. 548 00:34:54,018 --> 00:34:55,393 Hey, but you know what? 549 00:34:55,394 --> 00:34:57,576 How do you feel about spending the weekend 550 00:34:57,577 --> 00:34:58,737 with your Auntie Debbie? 551 00:34:58,738 --> 00:35:00,397 She's been dying to take you guys to that new waterpark 552 00:35:00,398 --> 00:35:02,800 and just to spend some time with you. 553 00:35:02,801 --> 00:35:04,692 What are you gonna be doing? 554 00:35:04,693 --> 00:35:07,560 I'm gonna be preparing for the funeral. 555 00:35:07,561 --> 00:35:08,622 I love you, daddy. 556 00:35:08,623 --> 00:35:10,282 I love you too, sweet pea. 557 00:35:10,283 --> 00:35:14,033 Come on, let's go say goodbye to your auntie. 558 00:35:15,409 --> 00:35:18,659 Now, this is our best selling casket. 559 00:35:19,821 --> 00:35:23,654 Solid oak, brass handles, and lined in velvet, 560 00:35:24,581 --> 00:35:27,662 with the color of your choosing. 561 00:35:27,663 --> 00:35:32,013 Now, I put a package together for you 562 00:35:32,014 --> 00:35:36,989 that includes this casket, a hearse and two limousines. 563 00:35:38,583 --> 00:35:42,758 Now, I do understand that your wife wanted to be cremated 564 00:35:42,759 --> 00:35:45,092 so here's what I'm gonna do. 565 00:35:47,107 --> 00:35:50,107 If you can put down a deposit today, 566 00:35:53,150 --> 00:35:55,400 I will upgrade your package 567 00:35:56,406 --> 00:36:01,406 to include our premium casket at no extra cost. 568 00:36:08,312 --> 00:36:13,312 Well, if money is a problem, we can always think about- 569 00:36:13,635 --> 00:36:15,236 All right, all right, all right, all right, 570 00:36:15,237 --> 00:36:16,914 all right, all right, all right. 571 00:36:16,915 --> 00:36:18,127 That's enough for right now. 572 00:36:18,128 --> 00:36:21,961 Okay, that is enough. That's enough right now. 573 00:36:23,372 --> 00:36:26,955 Well, what are your thoughts, Mr. Wilson? 574 00:36:28,119 --> 00:36:31,770 Aunt Debbie, could you please go check on the girls for me? 575 00:36:31,771 --> 00:36:33,627 Yeah. 576 00:36:33,628 --> 00:36:36,295 Mr. Wilson, what do you think? 577 00:36:38,277 --> 00:36:41,370 You wanna know what I think? 578 00:36:41,371 --> 00:36:43,732 I think it's time for you to get out. 579 00:36:43,733 --> 00:36:45,150 Come on, get out. 580 00:36:46,740 --> 00:36:51,389 Thank you, but I need you to get the hell outta my house. 581 00:36:51,390 --> 00:36:53,807 Well, if you change your mind, 582 00:36:53,808 --> 00:36:56,308 you can always give me a call. 583 00:37:09,606 --> 00:37:10,523 God, why? 584 00:37:15,149 --> 00:37:17,227 I can still smell her perfume. 585 00:37:17,228 --> 00:37:19,978 I can't hear her voice anymore. 586 00:37:21,147 --> 00:37:24,045 Do we have to go to the funeral? 587 00:37:24,046 --> 00:37:27,546 Yes. You have to be able to say goodbye. 588 00:37:32,935 --> 00:37:36,352 And your father, he's gonna need you 589 00:37:38,401 --> 00:37:40,401 just as much as you need him. 590 00:37:42,536 --> 00:37:45,883 I'll help daddy as much as I can. 591 00:37:45,884 --> 00:37:48,134 Yeah, that's my big girl. 592 00:37:51,045 --> 00:37:53,128 I can't handle it. Why? 593 00:37:57,959 --> 00:37:58,792 Yelling 594 00:38:00,129 --> 00:38:02,296 Will you sing us a song? 595 00:38:04,605 --> 00:38:09,547 Only if you promise to settle down and go to sleep. 596 00:38:11,525 --> 00:38:12,905 I promise. 597 00:38:12,906 --> 00:38:14,323 Me too. 598 00:38:17,482 --> 00:38:22,482 ♪ Oh Lord come fill this place ♪ 599 00:38:26,170 --> 00:38:30,087 ♪ Oh Lord come fill this place ♪ 600 00:38:35,301 --> 00:38:36,305 I've got the girls dressed 601 00:38:36,306 --> 00:38:39,725 and they're waiting in the living room. 602 00:38:39,726 --> 00:38:40,559 You okay? 603 00:38:43,590 --> 00:38:45,340 I don't want to go. 604 00:38:46,267 --> 00:38:47,684 But you got to. 605 00:38:48,972 --> 00:38:53,722 If I go, that means, it just means all of this is real. 606 00:38:55,588 --> 00:39:00,088 I wish that I had words, that I could make it right. 607 00:39:03,565 --> 00:39:06,467 I'm sorry. I know you have to be hurting just 608 00:39:06,468 --> 00:39:08,783 as much as me and the girls. 609 00:39:08,784 --> 00:39:09,617 It's rough, really rough. 610 00:39:13,701 --> 00:39:14,534 Really rough. 611 00:39:15,781 --> 00:39:18,383 But I believe that, Uhmmm 612 00:39:18,384 --> 00:39:21,267 No. I know that God doesn't make mistakes. 613 00:39:22,567 --> 00:39:27,459 And you know, maybe he needed the premier cookie maker 614 00:39:28,469 --> 00:39:29,886 Up in Heaven. 615 00:39:34,709 --> 00:39:39,166 I wish I was as strong as you are right now. 616 00:39:39,167 --> 00:39:40,584 I'm not strong. 617 00:39:43,730 --> 00:39:46,147 I'm just leaning on my faith. 618 00:39:53,507 --> 00:39:55,123 I guess it's time. 619 00:39:55,124 --> 00:39:56,698 Look, Emmanuel 620 00:39:56,699 --> 00:40:01,565 Please don't let this darken your heart. 621 00:40:04,930 --> 00:40:07,695 God loves us and even 622 00:40:07,696 --> 00:40:12,696 when we don't understand his reasons why, 623 00:40:19,326 --> 00:40:22,792 You wanna ride with us over in the family car? 624 00:40:22,793 --> 00:40:27,793 No, I will be here for the repast 625 00:40:27,831 --> 00:40:29,581 when you guys return. 626 00:40:30,890 --> 00:40:33,807 I have already, I've made my peace. 627 00:40:36,927 --> 00:40:38,760 I've said my goodbyes. 628 00:40:41,862 --> 00:40:46,845 You and the girls, you are gonna have 629 00:40:48,381 --> 00:40:50,131 to work through this. 630 00:40:54,266 --> 00:40:55,183 You got it. 631 00:41:00,263 --> 00:41:01,631 Thank you. 632 00:41:23,483 --> 00:41:27,666 From the ashes of the Earth, we are formed 633 00:41:27,667 --> 00:41:31,334 and it is to the earth that we are returned. 634 00:41:32,184 --> 00:41:35,283 For we know that when the earth 635 00:41:35,284 --> 00:41:37,534 that we live on is no more, 636 00:41:39,028 --> 00:41:41,861 we have an eternal home in heaven, 637 00:41:42,924 --> 00:41:45,007 not built by human hands. 638 00:41:46,524 --> 00:41:49,680 And in that house, there are many rooms 639 00:41:49,681 --> 00:41:52,264 that have been prepared for us. 640 00:42:17,724 --> 00:42:18,977 Hi, Deacon Battle. 641 00:42:18,978 --> 00:42:20,382 Ladies. 642 00:42:20,383 --> 00:42:21,215 Hello. 643 00:42:21,216 --> 00:42:23,737 How are you guys doing? 644 00:42:23,738 --> 00:42:27,397 You guys are being so brave. You know that? 645 00:42:27,398 --> 00:42:31,500 Yeah, your daddy, he's gonna need you two 646 00:42:31,501 --> 00:42:33,084 to be strong, okay? 647 00:42:34,341 --> 00:42:36,091 Look, here's my card. 648 00:42:38,422 --> 00:42:40,720 Make sure you give this to your dad, all right? 649 00:42:40,721 --> 00:42:42,961 This is my direct number. 650 00:42:42,962 --> 00:42:46,678 I have a program outside of the church. 651 00:42:46,679 --> 00:42:50,582 It's to help people deal with the grieving process. 652 00:42:50,583 --> 00:42:54,333 It's called Finding a Heart to Forgive, okay? 653 00:42:55,186 --> 00:42:57,973 Now, any of you two if you need anything, 654 00:42:57,974 --> 00:43:02,724 if you have any questions or even if you just wanna talk, 655 00:43:04,232 --> 00:43:07,899 do not hesitate to call me, okay, all right? 656 00:43:10,031 --> 00:43:11,948 Be strong. Be strong. 657 00:43:15,487 --> 00:43:16,320 Come here. 658 00:43:18,326 --> 00:43:20,066 Hey, brother. 659 00:43:20,067 --> 00:43:21,442 Thank you so much for coming in. 660 00:43:21,443 --> 00:43:23,021 Nah, no worries. No worries at all. 661 00:43:23,022 --> 00:43:24,843 Please accept my condolences. 662 00:43:24,844 --> 00:43:25,941 I just want you to know that me 663 00:43:25,942 --> 00:43:28,823 and my family are gonna keep you uplifted in prayer. 664 00:43:28,824 --> 00:43:30,447 All right. Come here, girls. 665 00:44:04,289 --> 00:44:06,661 Aren't you tired of hoping the right caddies 666 00:44:06,662 --> 00:44:08,415 see your job posts and apply? 667 00:44:08,416 --> 00:44:11,053 When is daddy coming out of that room? 668 00:44:11,054 --> 00:44:12,290 When he gets ready. 669 00:44:12,291 --> 00:44:14,675 It's been three weeks. We barely see him. 670 00:44:14,676 --> 00:44:16,926 Okay, he's still hurting. 671 00:44:24,988 --> 00:44:27,313 Aren't you tired of hoping the right caddies 672 00:44:27,314 --> 00:44:29,513 see your job posts and apply? 673 00:44:29,514 --> 00:44:31,689 It's like trying to find a needle in a haystack. 674 00:44:31,690 --> 00:44:33,832 That's why you should try ZipRecruiter for free 675 00:44:33,833 --> 00:44:36,660 at ziprecruiter.com free. 676 00:44:36,661 --> 00:44:39,381 I think I'll just have toast. 677 00:44:39,382 --> 00:44:43,382 No ma'am, I cooked it and you're gonna eat it. 678 00:44:44,924 --> 00:44:48,591 Aren't you tired of hoping the right- 679 00:45:25,910 --> 00:45:28,411 Hello, may I speak to Deacon Battle? 680 00:45:28,412 --> 00:45:29,566 Hello? Who's calling? 681 00:45:29,567 --> 00:45:31,146 Oh good, this is Jade Wilson. 682 00:45:31,147 --> 00:45:32,460 - Hi Jade. - The reason for 683 00:45:32,461 --> 00:45:34,845 my call is I like to hire you to help my dad. 684 00:45:34,846 --> 00:45:35,966 You wanna hire me? 685 00:45:35,967 --> 00:45:37,143 Yes. I'm serious. 686 00:45:37,144 --> 00:45:41,894 I'll text you my address if you could come over tomorrow. 687 00:46:05,264 --> 00:46:06,096 Hey. 688 00:46:06,097 --> 00:46:06,929 Good morning. 689 00:46:06,930 --> 00:46:10,347 Morning, my lady. Listen, I just wanna- 690 00:46:11,208 --> 00:46:12,625 Please come in. 691 00:46:14,702 --> 00:46:15,535 Okay. 692 00:46:22,406 --> 00:46:24,123 Can you remember my sister Jewel? 693 00:46:24,124 --> 00:46:26,248 Welcome to our home, Deacon Battle. 694 00:46:26,249 --> 00:46:27,583 All right, thank you, Jewel, 695 00:46:27,584 --> 00:46:30,021 but you can call me Levar. 696 00:46:30,022 --> 00:46:31,025 So listen, ladies- 697 00:46:31,026 --> 00:46:33,609 Would you please take a seat? 698 00:46:35,101 --> 00:46:37,018 Of course. Thank you. 699 00:46:41,595 --> 00:46:44,016 I just wanted to come by this morning 700 00:46:44,017 --> 00:46:45,194 so I can tell you- 701 00:46:45,195 --> 00:46:46,698 Would you like a sandwich? 702 00:46:46,699 --> 00:46:47,899 I just ate but seeing as 703 00:46:47,900 --> 00:46:49,239 how hard you guys have worked on this, 704 00:46:49,240 --> 00:46:51,073 I think I'll have one. 705 00:46:59,358 --> 00:47:02,057 PB and J, is it strawberry? 706 00:47:02,058 --> 00:47:05,141 Yeah, that's my favorite, strawberry. 707 00:47:07,595 --> 00:47:12,578 All right. Not grape, but red, yes. 708 00:47:14,001 --> 00:47:16,001 Thank you. Thanks a lot. 709 00:47:20,010 --> 00:47:25,002 Not bad. You guys present a respectable setting. 710 00:47:26,763 --> 00:47:28,416 Our mother taught us how to entertain. 711 00:47:28,417 --> 00:47:29,421 Well, you know, 712 00:47:29,422 --> 00:47:32,061 Sister Wilson was always about her business. 713 00:47:32,062 --> 00:47:34,465 Now to get down to business. 714 00:47:34,466 --> 00:47:36,421 We'd like to hire you to help our father. 715 00:47:36,422 --> 00:47:37,623 You wanna hire me? 716 00:47:37,624 --> 00:47:41,106 Yes. I looked at your website and read the reviews. 717 00:47:41,107 --> 00:47:43,242 We think you could help our father. 718 00:47:43,243 --> 00:47:48,243 Okay, well it's a little bit more complicated than that. 719 00:47:48,827 --> 00:47:51,485 I actually have a team that- 720 00:47:51,486 --> 00:47:54,069 Told you he wouldn't help us. 721 00:47:57,863 --> 00:47:59,606 I'm sorry. She's having a really hard time 722 00:47:59,607 --> 00:48:01,203 with all of this right now. 723 00:48:01,204 --> 00:48:04,954 Okay, maybe I spoke in haste. Tell me more. 724 00:48:06,846 --> 00:48:09,289 Well, we haven't seen our father in a month. 725 00:48:09,290 --> 00:48:12,283 He comes down, cooks us something 726 00:48:12,284 --> 00:48:13,968 that looks like dinner, eats, 727 00:48:13,969 --> 00:48:15,846 then barricades himself in his room. 728 00:48:15,847 --> 00:48:19,097 We're scared we might lose him forever. 729 00:48:22,696 --> 00:48:23,863 Okay, I see. 730 00:48:30,272 --> 00:48:33,852 You know what? I think I will take your offer. 731 00:48:33,853 --> 00:48:37,333 Yeah, as a matter of fact, I think I will work 732 00:48:37,334 --> 00:48:39,535 with your father personally. 733 00:48:39,536 --> 00:48:41,671 - You will? - Yeah. 734 00:48:41,672 --> 00:48:43,172 And tell you what? 735 00:48:44,169 --> 00:48:46,153 I'll come over here first thing tomorrow morning 736 00:48:46,154 --> 00:48:48,132 and we can tell your dad together. 737 00:48:48,133 --> 00:48:49,496 We'll be up bright and early. 738 00:48:49,497 --> 00:48:52,830 Bright and early, all right. Good job. 739 00:49:03,394 --> 00:49:05,144 Bright and early now. 740 00:49:09,027 --> 00:49:11,073 Thank you, thank you, thank you. 741 00:49:11,074 --> 00:49:15,824 All right, tomorrow morning, bright and early. All right. 742 00:49:16,815 --> 00:49:17,807 Amazing girls. 743 00:49:53,711 --> 00:49:57,506 Listen, you guys might hear a lot of cussing 744 00:49:57,507 --> 00:49:58,708 and a lot of screaming, 745 00:49:58,709 --> 00:50:02,545 but trust me, it's gonna be okay, all right? 746 00:50:02,546 --> 00:50:04,713 All right, go wait for me. 747 00:50:06,324 --> 00:50:07,157 Got it. 748 00:50:46,387 --> 00:50:48,220 Gotta be kidding me. 749 00:51:41,783 --> 00:51:42,776 What the hell? 750 00:51:42,777 --> 00:51:44,463 You done walked in the wrong house, partner. 751 00:51:44,464 --> 00:51:45,926 Yeah, what you gonna do? What you gonna do? 752 00:51:45,927 --> 00:51:47,592 Get up, get up. Huh, show me what you gonna do. 753 00:51:47,593 --> 00:51:48,425 - Hey, hey! - What you gonna do? 754 00:51:48,426 --> 00:51:49,258 Do something about it, do something about it. 755 00:51:49,259 --> 00:51:50,091 - Hey, hey! - Do something about it. 756 00:51:50,092 --> 00:51:50,924 What, what, what? 757 00:51:50,925 --> 00:51:51,757 Hey man, if you here to rob me, man, 758 00:51:51,758 --> 00:51:52,590 then get on with it. 759 00:51:52,591 --> 00:51:53,423 Man, ain't nobody here to rob you. 760 00:51:53,424 --> 00:51:54,256 Well, get outta my house then. 761 00:51:54,257 --> 00:51:55,089 I don't think so. 762 00:51:55,090 --> 00:51:58,173 - Wait, Deacon Battle? - That's right. 763 00:52:00,694 --> 00:52:03,671 Yeah, your girls hired me to help you. 764 00:52:03,672 --> 00:52:04,665 Is this true? 765 00:52:04,666 --> 00:52:07,072 Daddy, we're scared that you might kill yourself. 766 00:52:07,073 --> 00:52:09,740 Please let Mr. Levar help you. 767 00:52:11,194 --> 00:52:12,694 Come here, baby. 768 00:52:22,317 --> 00:52:26,831 Your daughters, they presented a very convincing argument 769 00:52:26,832 --> 00:52:30,535 and I bought into it hook, line and sinker. 770 00:52:30,536 --> 00:52:33,194 Usually I have a team of assistants come in here 771 00:52:33,195 --> 00:52:35,945 and they help get things together 772 00:52:37,115 --> 00:52:39,532 but you're in luck my friend. 773 00:52:41,194 --> 00:52:42,861 See you? You get me. 774 00:52:44,514 --> 00:52:48,095 You get one-on-one personal time with me. 775 00:52:48,096 --> 00:52:51,776 I'm going to be here 24 hours a day for the next six weeks. 776 00:52:51,777 --> 00:52:56,610 Longer, if need be. I'm gonna be here as long as it takes. 777 00:52:58,209 --> 00:53:00,657 As long as I need to be here. 778 00:53:00,658 --> 00:53:01,656 That's right. 779 00:53:01,657 --> 00:53:03,118 From here on out, I'm gonna be your best friend. 780 00:53:03,119 --> 00:53:05,294 We gonna be handcuffed together 781 00:53:05,295 --> 00:53:08,418 and there's no place that you can go that I won't go. 782 00:53:08,419 --> 00:53:09,389 See when you go to sleep, guess what? 783 00:53:09,390 --> 00:53:11,308 I'm gonna be right outside that door sleeping. 784 00:53:11,309 --> 00:53:13,023 And when you go to the bathroom, guess where I'm gonna be? 785 00:53:13,024 --> 00:53:14,281 I'm not gonna be in there with you 786 00:53:14,282 --> 00:53:15,297 but know I'm gonna be right outside 787 00:53:15,298 --> 00:53:17,381 that door waiting on you. 788 00:53:18,949 --> 00:53:21,606 We gonna be best friends. 789 00:53:21,607 --> 00:53:24,660 We gonna make you into the man that God intended you to be 790 00:53:24,661 --> 00:53:29,368 because I don't think this is who God intended you to be. 791 00:53:29,369 --> 00:53:30,786 Do you, huh? - No. 792 00:53:32,085 --> 00:53:34,585 Look at your daughters, man. 793 00:53:36,927 --> 00:53:38,921 Now see, I work in three stages. 794 00:53:38,922 --> 00:53:41,985 Now the first stage is we gonna get your life together. 795 00:53:41,986 --> 00:53:45,199 We gonna get you up and we gonna get you back in shape. 796 00:53:45,200 --> 00:53:50,163 Now, the second stage, I'm gonna teach you how to mourn. 797 00:53:50,164 --> 00:53:53,559 I'm gonna teach you how to grieve properly without the help 798 00:53:53,560 --> 00:53:55,602 of alcohol, without the help of drugs, 799 00:53:55,603 --> 00:53:59,424 without the assistance of anything but God. 800 00:53:59,425 --> 00:54:02,541 And the third stage, see, I'm gonna teach you 801 00:54:02,542 --> 00:54:05,292 how to forgive yourself properly. 802 00:54:07,885 --> 00:54:11,385 Not all this self pity. Do you understand? 803 00:54:12,744 --> 00:54:15,327 Please, daddy, please. 804 00:54:17,864 --> 00:54:19,364 When do I start? 805 00:54:24,005 --> 00:54:25,922 Right now. Right now. 806 00:54:26,816 --> 00:54:28,886 Girls, first thing we gotta do is we 807 00:54:28,887 --> 00:54:30,169 gotta get this room together. 808 00:54:30,170 --> 00:54:33,327 Girls, here you go. Come on. 809 00:54:33,328 --> 00:54:35,422 You got your legs together yet? 810 00:54:35,423 --> 00:54:36,421 I believe so. 811 00:54:36,422 --> 00:54:37,426 You believe so? 812 00:54:42,604 --> 00:54:46,841 First thing you need to do is take a shower. 813 00:54:46,842 --> 00:54:48,884 Come on, I'll help you. 814 00:54:48,885 --> 00:54:52,077 Here you go. Come on, put it in there. 815 00:54:52,078 --> 00:54:54,661 That's right. Use all the soap. 816 00:55:02,533 --> 00:55:04,948 ♪ I want a heart that forgives ♪ 817 00:55:04,949 --> 00:55:07,675 ♪ When the pain is so deep ♪ 818 00:55:07,676 --> 00:55:12,676 ♪ It's so hard to speak about it to anyone ♪ 819 00:55:13,754 --> 00:55:16,238 ♪ Just like your son ♪ 820 00:55:16,239 --> 00:55:19,157 ♪ To give up my right ♪ 821 00:55:19,158 --> 00:55:22,092 ♪ To hold it against them ♪ 822 00:55:22,093 --> 00:55:24,933 ♪ With hatred inside ♪ 823 00:55:24,934 --> 00:55:29,934 ♪ I want a heart that loves everybody ♪ 824 00:55:30,131 --> 00:55:33,478 ♪ Even my enemies ♪ 825 00:55:33,479 --> 00:55:38,479 ♪ Wanna love like and be like, just like you did ♪ 826 00:55:38,634 --> 00:55:43,634 ♪ Wanna walk like and talk like, just like you did ♪ 827 00:55:44,403 --> 00:55:49,403 ♪ Wanna be like and live like, just like you did ♪ 828 00:55:54,700 --> 00:55:59,700 ♪ 'Cause the heart that forgives is the heart that will live ♪ 829 00:55:59,710 --> 00:56:02,449 Hey, rise and shine. Rise and shine. 830 00:56:02,450 --> 00:56:03,569 Come on, boy, get on up. 831 00:56:03,570 --> 00:56:05,206 Please, get out. 832 00:56:05,207 --> 00:56:06,965 Oh no, no. I can't do that. 833 00:56:06,966 --> 00:56:09,086 See, I would if I could, but today is the first day 834 00:56:09,087 --> 00:56:10,243 that we get you up out this dungeon. 835 00:56:10,244 --> 00:56:11,332 So come on. Come on. - Hey, hey, hey. 836 00:56:11,333 --> 00:56:13,729 If I pay you now, will you go away? 837 00:56:13,730 --> 00:56:17,949 Yes sir. You can pay me by getting out the bed. 838 00:56:17,950 --> 00:56:21,113 Get up out this bed, boy. Let's go, let's go! 839 00:56:21,114 --> 00:56:22,431 Yeah, let's get it. 840 00:56:22,432 --> 00:56:23,685 I got some breakfast in the kitchen. 841 00:56:23,686 --> 00:56:25,925 Okay, yeah, I got that good stuff in there for you. 842 00:56:25,926 --> 00:56:29,170 Got that OJ, got eggs, egg whites for you. 843 00:56:29,171 --> 00:56:31,167 I got turkey bacon, yes. 844 00:56:31,168 --> 00:56:33,427 Okay, we going get all that. - You know what? 845 00:56:33,428 --> 00:56:34,574 Hey man, this is getting old. 846 00:56:34,575 --> 00:56:35,764 I want you to leave right now. 847 00:56:35,765 --> 00:56:37,029 I could do that. I could do that. 848 00:56:37,030 --> 00:56:38,114 I could get outta your hair for good. 849 00:56:38,115 --> 00:56:39,212 The sooner you get on board, 850 00:56:39,213 --> 00:56:41,106 the sooner I get up out your hair. 851 00:56:41,107 --> 00:56:43,135 You understand what I'm saying? You dig what I'm saying? 852 00:56:43,136 --> 00:56:45,788 So if you not gonna do this for me, play it 853 00:56:45,789 --> 00:56:47,872 and do it for your girls. 854 00:56:48,732 --> 00:56:50,774 Okay, all right. Stop talking. 855 00:56:50,775 --> 00:56:52,580 Stop talking. All right. 856 00:56:52,581 --> 00:56:53,934 - Please. - All right. 857 00:56:53,935 --> 00:56:55,665 Nope, nope, nope. 858 00:56:55,666 --> 00:56:57,686 What I'm gonna do is I'm gonna go in the shower, 859 00:56:57,687 --> 00:56:58,693 I'm gonna get ready 860 00:56:58,694 --> 00:57:00,112 and when I get out, you can throw 861 00:57:00,113 --> 00:57:01,057 whatever you want at me, man. 862 00:57:01,058 --> 00:57:05,556 10 minutes, 10 minutes. That's how long you got. 863 00:57:05,557 --> 00:57:08,974 And guess where I'm gonna be? Right here. 864 00:57:18,364 --> 00:57:21,047 Come on, yeah, let's get it. 865 00:57:21,048 --> 00:57:23,752 Let's get it. Let's get it. 866 00:57:23,753 --> 00:57:25,556 Come on. There we go, come on. 867 00:57:25,557 --> 00:57:26,974 Keep up, come on. 868 00:57:28,903 --> 00:57:30,900 What's up, man? What's wrong, man? 869 00:57:30,901 --> 00:57:31,984 Man, come on. 870 00:57:33,359 --> 00:57:34,766 Come on, come on, come on, come on. 871 00:57:34,767 --> 00:57:35,965 All right, put your hands up. 872 00:57:35,966 --> 00:57:37,313 Put 'em on your shirt, come on. 873 00:57:37,314 --> 00:57:39,598 Come on, on top your head, top your head. 874 00:57:39,599 --> 00:57:40,656 Come on, let that air fill your lungs. 875 00:57:40,657 --> 00:57:42,945 Let the air fill your lungs. 876 00:57:42,946 --> 00:57:44,899 Breathe it in. Breathe it in, that fresh air. 877 00:57:44,900 --> 00:57:46,800 Don't it make it feel like a new man, don't it, huh? 878 00:57:46,801 --> 00:57:48,922 I feel a lot better. 879 00:57:48,923 --> 00:57:51,815 That's it, that's it, that's it. 880 00:57:51,816 --> 00:57:55,233 Oh yeah. Come on, come on, breathe it in. 881 00:58:02,783 --> 00:58:03,616 Oh man. 882 00:58:08,527 --> 00:58:09,971 How you feeling? 883 00:58:09,972 --> 00:58:10,870 Man, I'm feeling good. 884 00:58:10,871 --> 00:58:11,792 Yeah? 885 00:58:11,793 --> 00:58:16,793 Yes. I really appreciate you helping me out, man. 886 00:58:16,872 --> 00:58:19,600 I think I'm really starting to see the daylight. 887 00:58:19,601 --> 00:58:21,702 That's all good. That's what I do. 888 00:58:21,703 --> 00:58:23,538 That's what I do. 889 00:58:23,539 --> 00:58:26,289 But I'm glad to hear you say that 890 00:58:27,157 --> 00:58:28,852 'cause today, my brother, 891 00:58:28,853 --> 00:58:31,922 today's gonna be your biggest test yet. 892 00:58:31,923 --> 00:58:34,714 How so? We just ran 15 miles. 893 00:58:34,715 --> 00:58:36,798 What are we gonna do? 20? 894 00:58:37,993 --> 00:58:39,660 Nothing like that. 895 00:58:41,935 --> 00:58:45,763 So this route that we just ran, it's the same route 896 00:58:45,764 --> 00:58:48,764 that your wife took when she passed. 897 00:58:50,082 --> 00:58:53,582 Yep, right around that corner right there. 898 00:58:55,455 --> 00:58:57,783 That's where she fell. 899 00:58:57,784 --> 00:58:58,632 Are you serious? 900 00:58:58,633 --> 00:59:01,151 I am. Man, listen, hold up, hold up. Listen, just listen. 901 00:59:02,745 --> 00:59:06,178 Now when you ready, just take a second, 902 00:59:06,179 --> 00:59:10,072 when you're ready, I think you need to go over there. 903 00:59:10,073 --> 00:59:13,073 All right? Just wait a second, okay? 904 00:59:16,078 --> 00:59:17,996 Man, get your hands off of me. 905 00:59:17,997 --> 00:59:19,111 All right, just listen to me. 906 00:59:19,112 --> 00:59:20,986 Just listen for one second, okay? 907 00:59:20,987 --> 00:59:24,141 I know this is a big moment, okay? 908 00:59:24,142 --> 00:59:27,427 But trust me, if you really want to heal, bro, 909 00:59:27,428 --> 00:59:28,582 and you want to get back to your girls, 910 00:59:28,583 --> 00:59:32,250 you gotta go to where it all happened, okay? 911 00:59:33,880 --> 00:59:34,712 I can't believe this. 912 00:59:34,713 --> 00:59:35,545 All right, you know what? 913 00:59:35,546 --> 00:59:37,195 You know what? Forget it, forget it, forget it, forget it. 914 00:59:37,196 --> 00:59:38,552 It's too soon. It's too soon. 915 00:59:38,553 --> 00:59:40,832 Baby steps, baby steps. 916 00:59:40,833 --> 00:59:42,263 Okay, So you can just keep going 917 00:59:42,264 --> 00:59:44,523 and we'll come back and we'll try again another day. 918 00:59:44,524 --> 00:59:47,233 How dare you bring me here? 919 00:59:47,234 --> 00:59:49,276 This is the first step to healing 920 00:59:49,277 --> 00:59:53,016 and I understand how you feel, trust me. 921 00:59:53,017 --> 00:59:54,232 Oh, no, no, no, no. 922 00:59:54,233 --> 00:59:58,514 See, you just keep poking, poking and poking. 923 00:59:58,515 --> 00:59:59,769 I know, all right. 924 00:59:59,770 --> 01:00:02,163 Man, what do you want from me? 925 01:00:02,164 --> 01:00:05,187 I don't want anything from you, 926 01:00:05,188 --> 01:00:08,996 but your daughters, they want their daddy back. 927 01:00:08,997 --> 01:00:12,303 They want their father. That's all I'm trying to do. 928 01:00:12,304 --> 01:00:15,380 You just can't keep throwing my daughters in my face. 929 01:00:15,381 --> 01:00:17,048 Manny? Manny, man. 930 01:00:19,569 --> 01:00:21,400 Manny! Manny wait! 931 01:00:21,401 --> 01:00:22,318 Manny wait! 932 01:00:33,533 --> 01:00:34,700 That boy fast. 933 01:00:48,655 --> 01:00:52,905 How many times should we forgive? Does anyone know? 934 01:00:53,752 --> 01:00:55,502 What is it, 10 times? 935 01:00:56,446 --> 01:00:57,832 Are there only certain types of offenses 936 01:00:57,833 --> 01:00:59,833 that should be forgiven? 937 01:01:00,909 --> 01:01:03,010 Let me ask it this way. 938 01:01:03,011 --> 01:01:07,694 How many times is forgiveness mentioned in the Bible, hmm? 939 01:01:07,695 --> 01:01:08,984 I'll tell you. 940 01:01:08,985 --> 01:01:12,669 The concept of forgiveness, including words like forgive 941 01:01:12,670 --> 01:01:15,337 or forgiving and forgiven appear 942 01:01:17,152 --> 01:01:19,485 over 120 times in the Bible. 943 01:01:20,815 --> 01:01:22,267 You do the math. 944 01:01:22,268 --> 01:01:24,143 That's almost two times. 945 01:01:24,144 --> 01:01:26,069 And if something is mentioned that much, 946 01:01:26,070 --> 01:01:28,922 I'm thinking, okay, this is important 947 01:01:28,923 --> 01:01:32,544 and this is important to God, so pay attention. 948 01:01:32,545 --> 01:01:36,764 Webster's offers us synonyms like heart, exoneration, 949 01:01:36,765 --> 01:01:41,265 clemency, leniency, and oh, here's my favorite, mercy. 950 01:01:43,862 --> 01:01:48,479 Mark puts it this way in chapter 11, verse 25, 951 01:01:48,480 --> 01:01:50,562 "And whenever you stand praying, forgive, 952 01:01:50,563 --> 01:01:52,879 if you have anything against anyone, 953 01:01:52,880 --> 01:01:54,487 so that your father, who also is 954 01:01:54,488 --> 01:01:58,071 in heaven may forgive you your trespasses." 955 01:01:59,834 --> 01:02:03,769 Sometimes the hardest person to forgive is yourself. 956 01:02:03,770 --> 01:02:06,166 You thought you were in control, didn't you, huh? 957 01:02:06,167 --> 01:02:10,834 Yeah, you thought you were in control of some situation. 958 01:02:11,728 --> 01:02:13,354 Now it's not going your way, 959 01:02:13,355 --> 01:02:14,610 and you're carrying all the baggage 960 01:02:14,611 --> 01:02:17,361 and that guilt on your shoulders. 961 01:02:18,365 --> 01:02:21,573 Face all frowned up, hunched over like Quasimodo 962 01:02:21,574 --> 01:02:23,407 because it's so heavy. 963 01:02:26,468 --> 01:02:29,863 I don't know what your forgiveness is. 964 01:02:29,864 --> 01:02:34,725 Asking for it, offering it, or giving it to yourself. 965 01:02:34,726 --> 01:02:38,726 And all, and I mean, all of it comes through God 966 01:02:40,051 --> 01:02:44,466 and in him, and only in him, you have the best example 967 01:02:44,467 --> 01:02:46,967 of what forgiveness really is. 968 01:02:51,178 --> 01:02:52,868 What about that NBA game? 969 01:02:52,869 --> 01:02:55,343 Man, that Euro step ain't nothing but a travel. 970 01:02:55,344 --> 01:02:56,466 - Travel bro. - Come on, man. 971 01:02:56,467 --> 01:02:59,142 Travel, three step, jump step, drop back. 972 01:02:59,143 --> 01:03:01,406 If I was the ref, I'd be blowing a whistle all night. 973 01:03:01,407 --> 01:03:02,729 All the time, man. 974 01:03:02,730 --> 01:03:06,449 They be paying me off. 975 01:03:06,450 --> 01:03:09,271 Hey Manny, you got a second? 976 01:03:09,272 --> 01:03:11,022 Hey, how you doing? 977 01:03:12,157 --> 01:03:13,515 Hey, you've been working 978 01:03:13,516 --> 01:03:15,348 so hard ever since you got back, 979 01:03:15,349 --> 01:03:16,922 but I really need you to take a couple 980 01:03:16,923 --> 01:03:19,984 of weeks of vacation just so I can get the books regulated. 981 01:03:19,985 --> 01:03:22,889 I really would like to finish closing this deal. 982 01:03:22,890 --> 01:03:24,892 I just feel like you saved my job 983 01:03:24,893 --> 01:03:28,386 and I just have a little catching up to do. 984 01:03:28,387 --> 01:03:30,453 Well again, I say you've outworked everybody 985 01:03:30,454 --> 01:03:32,549 in this building. 986 01:03:32,550 --> 01:03:35,685 And son, you don't have one thing you need to prove here. 987 01:03:35,686 --> 01:03:38,330 I really appreciate you saying that. 988 01:03:38,331 --> 01:03:39,825 Well, let me get this wrapped up in a couple of days 989 01:03:39,826 --> 01:03:42,211 and I'm gonna take you up on that offer. 990 01:03:42,212 --> 01:03:44,863 The girls and I could use a nice vacation. 991 01:03:44,864 --> 01:03:48,051 All right? Just a couple of days. 992 01:03:48,052 --> 01:03:50,149 And I want you on that vacation. 993 01:03:50,150 --> 01:03:50,982 I Promise. 994 01:03:50,983 --> 01:03:53,187 - All right. - Okay. 995 01:04:00,413 --> 01:04:01,591 Daddy, can we come in? 996 01:04:01,592 --> 01:04:03,259 Of course you can. 997 01:04:04,428 --> 01:04:07,583 I thought you guys were gonna be at the waterpark all day. 998 01:04:07,584 --> 01:04:10,606 We got bored so Auntie Debbie said we can go to the movies. 999 01:04:10,607 --> 01:04:12,429 We just came back to get some dry clothes. 1000 01:04:12,430 --> 01:04:14,629 You two are in my bed with some wet clothes on? 1001 01:04:14,630 --> 01:04:16,150 Oh, and some popcorn 1002 01:04:16,151 --> 01:04:19,511 because someone told me that somebody here likes 1003 01:04:19,512 --> 01:04:24,512 to pop their own popcorn and sneak it into the theater. 1004 01:04:24,568 --> 01:04:26,651 You two ratted me out? 1005 01:04:26,652 --> 01:04:28,410 You not supposed to rat me out. 1006 01:04:28,411 --> 01:04:30,543 You know they can send me the popcorn prison. 1007 01:04:30,544 --> 01:04:31,642 No such thing. 1008 01:04:31,643 --> 01:04:33,247 Oh yes there is. 1009 01:04:33,248 --> 01:04:36,022 It's when they lock you up in this little tiny room 1010 01:04:36,023 --> 01:04:38,466 and they make you stuff those little tiny kernels 1011 01:04:38,467 --> 01:04:39,766 in those flat bags. 1012 01:04:39,767 --> 01:04:41,006 Nuh-huh. 1013 01:04:41,007 --> 01:04:42,627 Uh-huh. 1014 01:04:42,628 --> 01:04:43,701 We're gonna have to go 1015 01:04:43,702 --> 01:04:45,164 if we're gonna catch the five o'clock show. 1016 01:04:45,165 --> 01:04:46,689 It's "Minions" again. 1017 01:04:46,690 --> 01:04:47,850 I saw it when I was her age 1018 01:04:47,851 --> 01:04:49,644 but I don't mind seeing it again. 1019 01:04:49,645 --> 01:04:50,648 You know what? 1020 01:04:50,649 --> 01:04:53,312 I forget you're such a grown young lady now. 1021 01:04:53,313 --> 01:04:55,268 I'm not a baby anymore, daddy. 1022 01:04:55,269 --> 01:04:57,492 Okay, well, don't you get too old too fast. 1023 01:04:57,493 --> 01:04:58,657 Okay. 1024 01:04:58,658 --> 01:05:01,299 You are still my baby. 1025 01:05:01,300 --> 01:05:02,681 All right ladies, come on, let's go 1026 01:05:02,682 --> 01:05:05,599 and let Daddy finish getting ready. 1027 01:05:07,442 --> 01:05:08,542 Daddy? 1028 01:05:08,543 --> 01:05:09,542 Yes, Sweet pea. 1029 01:05:09,543 --> 01:05:12,376 Try to relax and enjoy yourself. 1030 01:05:17,000 --> 01:05:20,833 They're growing up faster than they have to. 1031 01:05:26,519 --> 01:05:31,519 Well, you know that you have nothing to feel guilty about. 1032 01:05:33,961 --> 01:05:35,378 I know, I know. 1033 01:05:37,798 --> 01:05:40,536 I hope that you really do. 1034 01:05:40,537 --> 01:05:43,037 You are looking mighty dapper. 1035 01:05:45,131 --> 01:05:46,099 Like a young Morris Chestnut? 1036 01:05:48,258 --> 01:05:50,341 I wouldn't go that far. 1037 01:06:12,202 --> 01:06:13,202 Thank you. 1038 01:06:23,716 --> 01:06:24,549 Thank you. 1039 01:06:26,799 --> 01:06:28,719 You've got this. 1040 01:06:28,720 --> 01:06:29,637 I got it. 1041 01:06:31,336 --> 01:06:32,339 I love you. 1042 01:06:32,340 --> 01:06:33,757 I love you too. 1043 01:06:35,126 --> 01:06:36,626 Go ahead, do it. 1044 01:06:58,505 --> 01:06:59,746 You know they're not gonna see this 1045 01:06:59,747 --> 01:07:01,103 until our entire group is here 1046 01:07:01,104 --> 01:07:04,854 and if they give away our reservation, I won't be happy. 1047 01:07:04,855 --> 01:07:06,845 You know what? I can go home. 1048 01:07:06,846 --> 01:07:08,883 You did tell us seven o'clock, right? 1049 01:07:08,884 --> 01:07:11,717 Yes, and there she is right now. 1050 01:07:15,080 --> 01:07:16,158 Hey girl. 1051 01:07:16,159 --> 01:07:18,178 Sorry I'm late. My Uber got lost. 1052 01:07:18,179 --> 01:07:19,198 Hey Larry. 1053 01:07:19,199 --> 01:07:20,031 Hey Sheila. 1054 01:07:20,032 --> 01:07:23,199 Sheila, do you remember our good friend Emmanuel Wilson? 1055 01:07:23,200 --> 01:07:25,905 Of course I do. Hello. 1056 01:07:25,906 --> 01:07:29,186 Hi, It's good to see you, Mr. Wilson. 1057 01:07:29,187 --> 01:07:30,440 Hi, It's a pleasure to meet you, 1058 01:07:30,441 --> 01:07:31,989 but you can call me Manny. 1059 01:07:31,990 --> 01:07:35,573 I can do that and I like to keep my hand. 1060 01:07:37,283 --> 01:07:38,283 I'm sorry. 1061 01:07:41,521 --> 01:07:43,343 Johnson? Party of two? 1062 01:07:43,344 --> 01:07:46,501 Excuse me. You mean a party of four, don't you? 1063 01:07:46,502 --> 01:07:50,137 No, sir. I have a reservation for two. 1064 01:07:50,138 --> 01:07:51,920 Are you serious right now? 1065 01:07:51,921 --> 01:07:54,262 Sorry, we are busy tonight. 1066 01:07:54,263 --> 01:07:56,723 If you'd like seating for four, I can put you on the list. 1067 01:07:56,724 --> 01:07:57,556 It'll be about an hour 1068 01:07:57,557 --> 01:07:58,748 and a half. - No problem. 1069 01:07:58,749 --> 01:08:01,930 Manny, you and Sheila go ahead. 1070 01:08:01,931 --> 01:08:04,588 No, now I've been trying to eat here for over a month 1071 01:08:04,589 --> 01:08:06,591 and that's how long it took to make the reservation. 1072 01:08:06,592 --> 01:08:10,943 Honey, it's not gonna be a problem, is it? 1073 01:08:10,944 --> 01:08:11,777 No. 1074 01:08:14,234 --> 01:08:16,692 I know this may sound awkward, 1075 01:08:16,693 --> 01:08:20,177 but my car is parked right over there. 1076 01:08:20,178 --> 01:08:21,170 I really don't like crowds. 1077 01:08:21,171 --> 01:08:22,974 How about you and I go somewhere else? 1078 01:08:22,975 --> 01:08:24,392 We can do that. 1079 01:08:27,434 --> 01:08:30,272 Hey guys, just give us a review, but thank you. 1080 01:08:30,273 --> 01:08:31,105 Sure. 1081 01:08:31,106 --> 01:08:31,938 Oh yeah. 1082 01:08:31,939 --> 01:08:32,772 Awesome. 1083 01:08:36,658 --> 01:08:40,320 Well, I guess that's a reservation for two. 1084 01:08:40,321 --> 01:08:41,738 Right this way. 1085 01:08:43,372 --> 01:08:45,539 Penny for your thoughts? 1086 01:08:46,597 --> 01:08:50,730 I'm sorry. I guess I haven't been a very good date. 1087 01:08:50,731 --> 01:08:52,395 Nah, you haven't. 1088 01:08:52,396 --> 01:08:53,553 It's just that I haven't been out 1089 01:08:53,554 --> 01:08:55,332 on the dating scene in so long. 1090 01:08:55,333 --> 01:08:57,716 I just don't know what to do or say anymore. 1091 01:08:57,717 --> 01:08:58,711 Okay, well let's just go ahead 1092 01:08:58,712 --> 01:09:00,632 and address the elephant in the room. 1093 01:09:00,633 --> 01:09:03,471 I apologize about your wife's passing. 1094 01:09:03,472 --> 01:09:04,470 Thank you. 1095 01:09:04,471 --> 01:09:05,450 Yeah. 1096 01:09:05,451 --> 01:09:07,325 It's just that I feel so awkward being on a date, 1097 01:09:07,326 --> 01:09:09,560 but I do wanna get to know you. 1098 01:09:09,561 --> 01:09:11,557 Okay, well that's a start. 1099 01:09:11,558 --> 01:09:13,582 I wasn't sure if you found me attractive. 1100 01:09:13,583 --> 01:09:17,199 Attractive? Girl, you can make a weak eyed man go blind. 1101 01:09:17,200 --> 01:09:19,368 Oh, that's a compliment. I'll take that. 1102 01:09:22,366 --> 01:09:23,460 But you know what? 1103 01:09:23,461 --> 01:09:26,126 I really do appreciate you letting me talk about my wife 1104 01:09:26,127 --> 01:09:27,345 without it being awkward. 1105 01:09:27,346 --> 01:09:28,929 Yeah, no problem. 1106 01:09:29,846 --> 01:09:32,343 Hey, I would like a do over. 1107 01:09:32,344 --> 01:09:36,011 I'm sure that I could be a much better date. 1108 01:09:37,907 --> 01:09:42,907 Okay. Well, I mean, tonight hasn't been all that bad. 1109 01:09:42,909 --> 01:09:44,549 I am enjoying your company right now. 1110 01:09:44,550 --> 01:09:49,410 Whoa, watch out now. 1111 01:09:49,411 --> 01:09:53,432 But there is one more thing I would like 1112 01:09:53,433 --> 01:09:55,100 to get off my chest. 1113 01:09:56,092 --> 01:09:58,425 All right and what's that? 1114 01:10:01,270 --> 01:10:03,948 I have two beautiful daughters. 1115 01:10:03,949 --> 01:10:05,373 If you're trying to find a way to scare me off, 1116 01:10:05,374 --> 01:10:09,874 you're doing a horrible job. 1117 01:10:11,710 --> 01:10:13,372 You wanna get some ice cream? 1118 01:10:13,373 --> 01:10:14,205 Sure. 1119 01:10:14,206 --> 01:10:15,123 Let's go. 1120 01:10:24,050 --> 01:10:25,330 Hello, this is Principal Michaels 1121 01:10:25,331 --> 01:10:26,448 from your daughter's school. 1122 01:10:26,449 --> 01:10:28,639 Oh yeah, Principal Michael, what's going on? 1123 01:10:28,640 --> 01:10:29,652 I'm calling about 1124 01:10:29,653 --> 01:10:30,733 your daughter Jewel. 1125 01:10:30,734 --> 01:10:32,494 She's having a rough day. 1126 01:10:32,495 --> 01:10:35,797 I'm sure it's nothing to get too alarmed about. 1127 01:10:35,798 --> 01:10:37,271 Wait, is everything okay? 1128 01:10:37,272 --> 01:10:38,316 One of Jewel's teachers 1129 01:10:38,317 --> 01:10:40,052 found her crying in the girl's restroom 1130 01:10:40,053 --> 01:10:42,303 and we can get her to stop. 1131 01:10:43,218 --> 01:10:45,051 Okay. I'm on my way. 1132 01:10:54,173 --> 01:10:57,695 Did someone say something to upset you today? 1133 01:10:57,696 --> 01:11:01,470 Now you know you can talk to me about anything. 1134 01:11:01,471 --> 01:11:05,294 You know, sometimes I feel like I'm okay then I'll see 1135 01:11:05,295 --> 01:11:07,269 or hear something that reminds me of your mother, 1136 01:11:07,270 --> 01:11:08,852 then I start crying. 1137 01:11:08,853 --> 01:11:10,892 That's not it. 1138 01:11:10,893 --> 01:11:13,387 Could you please tell me why you were crying today? 1139 01:11:13,388 --> 01:11:15,272 You promise you won't get mad? 1140 01:11:15,273 --> 01:11:16,273 I promise. 1141 01:11:17,514 --> 01:11:20,660 Jade said Sheila's going to be our new mama 1142 01:11:20,661 --> 01:11:24,161 and we're gonna forget all about our mama. 1143 01:11:25,577 --> 01:11:28,659 I promise you that will never happen. 1144 01:11:28,660 --> 01:11:32,658 I'll never forget about your mother. I promise you. 1145 01:11:32,659 --> 01:11:34,179 I love you daddy. 1146 01:11:34,180 --> 01:11:36,414 I love you too, sweet pea. 1147 01:11:36,415 --> 01:11:37,832 Ready to go home? 1148 01:11:38,697 --> 01:11:42,188 Yes, but can you please push me a few more times? 1149 01:11:42,189 --> 01:11:44,856 Of course. All right, hold on. 1150 01:11:59,268 --> 01:12:00,349 There you go. 1151 01:12:00,350 --> 01:12:02,708 Here, let me help you. 1152 01:12:02,709 --> 01:12:04,472 You know I want extra pepperoni on mine. 1153 01:12:04,473 --> 01:12:06,973 Ooh, I love pepperoni, babe. 1154 01:12:09,535 --> 01:12:10,585 Ooh, that's a lot of cheese, baby. 1155 01:12:10,586 --> 01:12:11,948 If she wants a lot of cheese on her pizza, 1156 01:12:11,949 --> 01:12:14,751 let her put a lot of cheese on her pizza. 1157 01:12:14,752 --> 01:12:16,349 I don't need you to defend me. 1158 01:12:16,350 --> 01:12:18,091 You apologize right now. 1159 01:12:18,092 --> 01:12:21,509 No, I don't have to. She's not my mama. 1160 01:12:23,873 --> 01:12:25,230 I apologize for that. 1161 01:12:25,231 --> 01:12:26,710 You don't have to apologize for her. 1162 01:12:26,711 --> 01:12:28,493 I'm sure the situation must be tough. 1163 01:12:28,494 --> 01:12:31,248 Yeah, but it's not okay for her to be rude. 1164 01:12:31,249 --> 01:12:34,052 Yeah, I mean, it's okay. Just give her some space. 1165 01:12:34,053 --> 01:12:35,611 - All right. - Okay. 1166 01:12:35,612 --> 01:12:38,409 Well, let's finish making us some pizza. 1167 01:12:38,410 --> 01:12:40,790 My pizza's ready to be put in the oven. 1168 01:12:40,791 --> 01:12:42,462 Mine is too. Let's go. 1169 01:12:42,463 --> 01:12:46,604 All right. 1170 01:12:46,605 --> 01:12:48,870 And mine is ready too. Thank you. 1171 01:12:48,871 --> 01:12:50,736 Oh, yes it is. That looks good. 1172 01:12:50,737 --> 01:12:52,237 Yours look good. 1173 01:12:55,909 --> 01:12:58,050 Daddy, can I please choose the movie 1174 01:12:58,051 --> 01:13:00,308 while the pizza's cooking? 1175 01:13:00,309 --> 01:13:01,853 You sure can, sweetie. 1176 01:13:05,888 --> 01:13:07,028 You know, I thought she would be good 1177 01:13:07,029 --> 01:13:08,395 with us dating by now. 1178 01:13:08,396 --> 01:13:10,316 No, takes time. 1179 01:13:10,317 --> 01:13:14,067 Yeah, thank you for being so understanding. 1180 01:13:16,975 --> 01:13:18,811 All right, you know what? Let's go help her pick this movie. 1181 01:13:18,812 --> 01:13:20,145 Yes. Let's go. 1182 01:13:23,106 --> 01:13:23,938 I'm gonna get you. 1183 01:13:23,939 --> 01:13:24,860 Who got it? 1184 01:13:24,861 --> 01:13:26,247 You it. Who got it? 1185 01:13:26,248 --> 01:13:27,525 You got it. You got it. 1186 01:13:27,526 --> 01:13:29,899 Get her, get her, get her, get her, get her. 1187 01:13:29,900 --> 01:13:30,732 Say it. - Stand. 1188 01:13:30,733 --> 01:13:31,872 What? What, right? 1189 01:13:31,873 --> 01:13:33,944 What, what? Right here, right here, right here, right here. 1190 01:13:33,945 --> 01:13:37,445 Tap, you got it. 1191 01:13:40,354 --> 01:13:41,186 It's him. 1192 01:13:41,187 --> 01:13:42,277 No. Right here, right here, right here, right here. 1193 01:13:42,278 --> 01:13:43,110 It's him. 1194 01:13:43,111 --> 01:13:43,943 Right here, right here. Tap me. 1195 01:13:43,944 --> 01:13:45,734 - No, no. - Come on, come on, come on. 1196 01:13:45,735 --> 01:13:46,568 Get him. 1197 01:13:48,831 --> 01:13:49,713 I just want to thank you for coming 1198 01:13:49,714 --> 01:13:51,707 by on such short notice. 1199 01:13:51,708 --> 01:13:53,246 Yeah, no problem. 1200 01:13:53,247 --> 01:13:55,347 Thanks for calling. 1201 01:13:55,348 --> 01:13:57,663 I wanted to make sure that we clear the air. 1202 01:13:57,664 --> 01:13:59,331 I appreciate that. 1203 01:14:00,346 --> 01:14:01,883 Here we go. 1204 01:14:01,884 --> 01:14:06,202 Hey girls, I wanna talk to you about something. 1205 01:14:06,203 --> 01:14:08,223 Now I asked Miss Sheila to come over 1206 01:14:08,224 --> 01:14:11,665 so that you could hear from her firsthand. 1207 01:14:11,666 --> 01:14:14,499 Hello, beautiful Jade and Jewel. 1208 01:14:15,532 --> 01:14:19,269 I wanted to make sure that you heard it directly from me. 1209 01:14:19,270 --> 01:14:21,974 I am not here to try to replace your mother. 1210 01:14:21,975 --> 01:14:23,907 I really like your father. 1211 01:14:23,908 --> 01:14:25,411 Oh, you like me? 1212 01:14:25,412 --> 01:14:27,489 Not right now. 1213 01:14:27,490 --> 01:14:30,571 But I would hope that if you ever have something 1214 01:14:30,572 --> 01:14:33,230 that you have to talk to any woman about 1215 01:14:33,231 --> 01:14:35,175 that obviously you can't talk to your dad about, 1216 01:14:35,176 --> 01:14:36,307 you would consider me 1217 01:14:36,308 --> 01:14:39,558 and it's something I can help you with. 1218 01:14:41,393 --> 01:14:43,789 Hey, I want you girls to know 1219 01:14:43,790 --> 01:14:47,373 that I will never forget about your mother. 1220 01:14:50,275 --> 01:14:52,727 Man, I thought you liked Sheila. 1221 01:14:52,728 --> 01:14:53,987 We do. 1222 01:14:53,988 --> 01:14:58,988 All right, so is it okay if I continue to date her? 1223 01:14:59,033 --> 01:15:01,692 All right, and just know this. 1224 01:15:01,693 --> 01:15:05,276 No one will ever, ever replace your mother. 1225 01:15:06,752 --> 01:15:07,751 Yes sir. 1226 01:15:07,752 --> 01:15:08,837 Yes. 1227 01:15:08,838 --> 01:15:10,366 All right, well who's up for ice cream? 1228 01:15:10,367 --> 01:15:11,567 Me. 1229 01:15:11,568 --> 01:15:12,749 Come on, let's go. I'm driving. 1230 01:15:12,750 --> 01:15:15,000 - Come on. - So you like me? 1231 01:15:16,781 --> 01:15:18,139 And y'all ain't gonna help me get up. 1232 01:15:18,140 --> 01:15:20,973 That's all right. That's all good. 1233 01:15:23,391 --> 01:15:24,391 Buckle up. 1234 01:15:28,035 --> 01:15:29,785 You're in? All right. 1235 01:15:32,806 --> 01:15:34,291 I got you. 1236 01:15:34,292 --> 01:15:36,541 Your life is in good hands. 1237 01:15:36,542 --> 01:15:38,209 Ice cream. 1238 01:16:00,745 --> 01:16:02,584 Funny, he's funny. 1239 01:16:02,585 --> 01:16:05,405 Oh, seriously, how you doing? 1240 01:16:05,406 --> 01:16:07,327 I've been doing good, honestly. 1241 01:16:07,328 --> 01:16:09,481 Good 'cause I could sleep outside your room again 1242 01:16:09,482 --> 01:16:10,314 if you want me to. 1243 01:16:10,315 --> 01:16:12,763 No, I mean it was actually kind of comfortable. 1244 01:16:12,764 --> 01:16:13,638 I'll bring my own- 1245 01:16:13,639 --> 01:16:15,796 Bro, when you told me that, I honestly didn't believe you 1246 01:16:15,797 --> 01:16:18,067 until I almost tripped over you that night. 1247 01:16:18,068 --> 01:16:20,854 We heard you screaming from all the way upstairs. 1248 01:16:20,855 --> 01:16:22,830 I wasn't screaming that loud. 1249 01:16:22,831 --> 01:16:24,248 You woke me up. 1250 01:16:26,095 --> 01:16:27,979 Oh man, I tell ya. 1251 01:16:27,980 --> 01:16:31,067 These two right here, you got something special. 1252 01:16:31,068 --> 01:16:31,900 Oh yeah. 1253 01:16:31,901 --> 01:16:33,800 Absolutely. They gonna do big things in the world. 1254 01:16:33,801 --> 01:16:37,223 Yes, they are, as long as they have their mother's heart. 1255 01:16:37,224 --> 01:16:38,224 Let's eat. 1256 01:16:40,083 --> 01:16:40,960 Brother Manny. 1257 01:16:40,961 --> 01:16:41,878 I got it. 1258 01:16:43,593 --> 01:16:45,676 Things have been so busy. 1259 01:16:48,328 --> 01:16:50,486 You'll be glad to know that Jade picked up right 1260 01:16:50,487 --> 01:16:54,842 where you left off bossing everybody around. 1261 01:16:54,843 --> 01:16:59,843 We were talking the other day and I called her Pam. 1262 01:16:59,905 --> 01:17:01,238 It was so funny. 1263 01:17:02,378 --> 01:17:06,545 Jewel looks like you, but Jade acts more like you. 1264 01:17:09,488 --> 01:17:13,844 Larry has been trying to get me to go back to church. 1265 01:17:13,845 --> 01:17:18,262 Don't be mad, but it's just not the same without you. 1266 01:17:21,209 --> 01:17:23,082 I realize I've been pulling the girls 1267 01:17:23,083 --> 01:17:25,470 into my grief, isolating them 1268 01:17:25,471 --> 01:17:26,450 from the people who love them 1269 01:17:26,451 --> 01:17:30,284 because that's how I've dealt with losing you. 1270 01:17:34,638 --> 01:17:38,638 And I need that village to help me support them. 1271 01:17:42,387 --> 01:17:44,554 Jade asked me if you knew. 1272 01:17:47,268 --> 01:17:48,435 Did you, babe? 1273 01:17:51,209 --> 01:17:54,105 Somebody told me the other day 1274 01:17:54,106 --> 01:17:57,189 that nothing catches God by surprise. 1275 01:17:58,152 --> 01:17:59,846 I know that's true because I was mad at God 1276 01:17:59,847 --> 01:18:02,014 for a long time and myself 1277 01:18:04,898 --> 01:18:07,148 but I'm working through it. 1278 01:18:09,024 --> 01:18:13,274 Even considering going to counseling at the church. 1279 01:18:14,284 --> 01:18:17,617 Whoa, but it's time to let you go, babe. 1280 01:18:22,207 --> 01:18:25,370 But you'll always be with me for sure. 1281 01:18:25,371 --> 01:18:27,121 You want to know why? 1282 01:18:31,837 --> 01:18:34,420 Because you were my everything. 1283 01:18:37,404 --> 01:18:39,071 My life, my sunshine 1284 01:18:43,197 --> 01:18:44,114 and my joy. 1285 01:18:52,195 --> 01:18:54,778 You'll always be with me, babe. 1286 01:19:08,594 --> 01:19:09,427 Girls? 1287 01:19:11,539 --> 01:19:13,019 You called us, daddy? 1288 01:19:13,020 --> 01:19:14,603 Yes, have a seat. 1289 01:19:20,154 --> 01:19:24,953 - Did we do something wrong? - Oh no. No, of course not. 1290 01:19:24,954 --> 01:19:26,938 Is this about mommy? 1291 01:19:26,939 --> 01:19:29,352 No, actually it's about me. 1292 01:19:29,353 --> 01:19:32,547 I know losing your mother was tough on all of us. 1293 01:19:32,548 --> 01:19:35,570 None of us knew what to do or how to handle it. 1294 01:19:35,571 --> 01:19:38,493 And to be honest with you, I was mad at myself. 1295 01:19:38,494 --> 01:19:41,953 So at times I might have taken that out on you. 1296 01:19:41,954 --> 01:19:44,129 That's why we called Mr. Levar. 1297 01:19:45,847 --> 01:19:48,909 And that was such a wonderful thing you girls did. 1298 01:19:48,910 --> 01:19:52,428 So instead of being sad, we're gonna thank God for the times 1299 01:19:52,429 --> 01:19:55,827 that we did have with your mother, okay? 1300 01:19:55,828 --> 01:19:58,530 And Jade, I need you to not think 1301 01:19:58,531 --> 01:20:01,131 that you need to fill your mother's shoes, okay? 1302 01:20:01,132 --> 01:20:02,152 That's my job. 1303 01:20:02,153 --> 01:20:03,049 Yes sir. 1304 01:20:03,050 --> 01:20:04,332 Because I need you girls 1305 01:20:04,333 --> 01:20:06,523 to be kids just a little while longer, okay? 1306 01:20:06,524 --> 01:20:07,925 Okay. 1307 01:20:07,926 --> 01:20:10,607 And I think there's one more thing I think we could do 1308 01:20:10,608 --> 01:20:11,820 to heal as a family. 1309 01:20:11,821 --> 01:20:13,071 What is that? 1310 01:20:13,942 --> 01:20:14,979 Go back to church. 1311 01:20:14,980 --> 01:20:16,063 Yay! 1312 01:20:18,777 --> 01:20:20,405 And I want to apologize for that too, 1313 01:20:20,406 --> 01:20:22,674 because I know that's something that you girls enjoy. 1314 01:20:22,675 --> 01:20:23,806 And mommy did too. 1315 01:20:23,807 --> 01:20:25,057 Yes, she did. 1316 01:20:26,009 --> 01:20:30,412 So from this point on, hey, we're gonna heal as a family 1317 01:20:30,413 --> 01:20:32,159 and we're gonna be there for one another, okay? 1318 01:20:32,160 --> 01:20:33,261 Okay. 1319 01:20:33,262 --> 01:20:34,909 All right, and there's one more thing 1320 01:20:34,910 --> 01:20:36,227 I need you the girls to do. 1321 01:20:36,228 --> 01:20:37,387 What's that? 1322 01:20:37,388 --> 01:20:39,030 I want you girls to put something together 1323 01:20:39,031 --> 01:20:40,347 in memory of your mother. 1324 01:20:40,348 --> 01:20:41,180 Okay. 1325 01:20:41,181 --> 01:20:42,931 All right? Awesome. 1326 01:20:45,817 --> 01:20:46,734 I love you. 1327 01:21:03,371 --> 01:21:07,288 So did you girls bring memories of your mother? 1328 01:21:08,309 --> 01:21:10,670 I think in order for us to move forward, I wanted 1329 01:21:10,671 --> 01:21:11,503 to take you to the place 1330 01:21:11,504 --> 01:21:13,734 where your mother had a heart attack. 1331 01:21:13,735 --> 01:21:17,316 I want us to build a shrine so everyone would know 1332 01:21:17,317 --> 01:21:19,794 that your mother was a good person. 1333 01:21:19,795 --> 01:21:20,897 Do you girls want to go? 1334 01:21:20,898 --> 01:21:21,994 I do. 1335 01:21:21,995 --> 01:21:26,016 All right, so if at any point you feel like you want 1336 01:21:26,017 --> 01:21:29,480 to turn around, please don't hesitate to let me know 1337 01:21:29,481 --> 01:21:32,994 'cause it was tough on me, all right? 1338 01:21:32,995 --> 01:21:34,745 Okay, daddy. 1339 01:22:16,427 --> 01:22:18,725 God, thank you for giving me these beautiful 1340 01:22:18,726 --> 01:22:21,862 and strong young women to raise. 1341 01:22:21,863 --> 01:22:23,601 I know that you will allow us to grow 1342 01:22:23,602 --> 01:22:25,685 and heal as we move forward. 1343 01:22:25,686 --> 01:22:29,874 Lord, please keep your loving arms around the Wilson family. 1344 01:22:30,305 --> 01:23:30,586 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org