[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/premux720/space09_720.mkv Video File: D:/premux720/space09_720.mkv Keyframes File: space09.pass Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 169 Active Line: 175 Video Position: 204 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cabin,78,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.8,2,168,168,54,1 Style: Default - Alt,Cabin,78,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H002E3360,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.8,2,168,168,143,1 Style: Default - Italic,Cabin,78,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HA0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.8,2,168,168,54,1 Style: Default - Special,Helvetica,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,150,1 Style: Sign - White,Franchise,72,&H00E9E9E9,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,15,15,15,1 Style: OP,Eurostile,40,&H00FFFFFF,&H00DAC0AC,&H00E8741F,&H00FFFF1E,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,0,8,140,140,30,1 Style: ED,BPreplay,44,&H00F8F8F8,&H00AFAFAF,&H003D3534,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,1.5,0,8,140,140,18,1 Style: OP - E,Eurostile,40,&H00FFFFFF,&H00DAC0AC,&H00E8741F,&H00FFFF1E,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,2,0,2,140,140,30,1 Style: ED - E,BPreplay,44,&H00F8F8F8,&H00AFAFAF,&H003D3534,&HA0000000,-1,0,0,0,100,110,0.3,0,1,1.5,0,2,140,140,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 50,0:00:08.47,0:00:10.34,Default,,0,0,0,,Space Dandy... Dialogue: 50,0:00:10.34,0:00:12.30,Default,,0,0,0,,...è un dandy spaziale. Dialogue: 50,0:00:13.56,0:00:17.60,Default,,0,0,0,,Un cacciatore di alieni\Nche va a per la galassia... Dialogue: 50,0:00:18.94,0:00:24.23,Default,,0,0,0,,...avventurandosi su pianeti sempre nuovi\Nalla ricerca di forme di vita sconosciute. Dialogue: 50,0:00:26.57,0:00:32.57,Default,,0,0,0,,Queste sono le incredibii avventure\Ndi un gruppo di cacciatori di alieni! Dialogue: 5,0:00:42.02,0:00:43.02,OP,,0,0,0,,{OP} Dialogue: 5,0:00:50.07,0:00:56.49,OP,R-OP,0,0,0,,{\k12}{\k21}Do{\k23}ko {\k27}ka{\k13}ra {\k29}ki{\k18}ta {\k34}ka {\k21}na{\k14}n{\k48}te{\k51} {\k20}wa{\k31}ka{\k22}ra{\k27}na{\k21}i {\k25}ho{\k24}do {\k24}no {\k22}ho{\k24}bi {\k68}de{\k14} Dialogue: 4,0:00:50.07,0:00:56.49,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Doko kara kita ka nante wakaranai hodo no hobi de Dialogue: 5,0:00:50.07,0:00:56.49,OP - E,E-OP,0,0,0,,In questi giorni non so da dove vengo Dialogue: 4,0:00:50.07,0:00:56.49,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}In questi giorni non so da dove vengo Dialogue: 5,0:00:57.25,0:01:04.09,OP,R-OP,0,0,0,,{\k6}{\k37}Ko{\k17}no {\k24}to{\k29}ko{\k14}ro {\k35}ko{\k23}i {\k12}no {\k25}shu{\k21}u{\k66}kan {\k28}wa{\k34}su{\k22}re{\k44}ta {\k14}hi{\k28}sa{\k32}shi{\k25}bu{\k22}ri {\k25}da {\k57}ne{\k34} Dialogue: 4,0:00:57.25,0:01:04.09,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Kono tokoro koi no shuukan wasureta hisashiburi da ne Dialogue: 5,0:00:57.25,0:01:04.09,OP - E,E-OP,0,0,0,,Ho dimenticato le vie dell'amore perché è passato un po' di tempo Dialogue: 4,0:00:57.25,0:01:04.09,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Ho dimenticato le vie dell'amore perché è passato un po' di tempo Dialogue: 5,0:01:05.00,0:01:11.80,OP,R-OP,0,0,0,,{\k13}{\k27}Wa{\k25}re{\k22}ra {\k17}ni {\k43}to{\k31}tte {\k38}jin{\k58}sei {\k49}wa{\k46} {\k48}wa{\k24}ga {\k46}mi {\k17}go{\k38}fu{\k16}n {\k13}ha{\k24}n{\k35}sai {\k21}shi{\k33}te{\k0} Dialogue: 4,0:01:05.00,0:01:11.80,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Warera ni totte jinsei wa waga mi gofun hansai shite Dialogue: 5,0:01:05.00,0:01:11.80,OP - E,E-OP,0,0,0,,Per noi la vita è cinque minuti di introspezione Dialogue: 4,0:01:05.00,0:01:11.80,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Per noi la vita è cinque minuti di introspezione Dialogue: 5,0:01:11.80,0:01:15.93,OP,R-OP,0,0,0,,{\k14}{\k26}Chou{\k24}gou{\k23}in {\k42}na {\k30}ki{\k14}mi {\k32}ju{\k23}e{\k22}ru {\k37}ha{\k22}zu{\k34}se{\k44}ba{\k26} Dialogue: 4,0:01:11.80,0:01:15.93,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Chougouin na kimi jueru hazuseba Dialogue: 5,0:01:11.80,0:01:15.93,OP - E,E-OP,0,0,0,,Sei davvero invadente, ma quando ti portano via il gioiello, Dialogue: 4,0:01:11.80,0:01:15.93,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Sei davvero invadente, ma quando ti portano via il gioiello, Dialogue: 5,0:01:15.93,0:01:19.06,OP,R-OP,0,0,0,,{\k17}{\k10}sa{\k26}bi{\k42}shi{\k26}ge {\k14}na {\k32}so{\k24}no {\k24}bi{\k24}bo{\k31}u{\k42} Dialogue: 4,0:01:15.93,0:01:19.06,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}sabishige na sono bibou Dialogue: 5,0:01:15.93,0:01:19.06,OP - E,E-OP,0,0,0,,la tua bellezza è toccata dalla tristezza Dialogue: 4,0:01:15.93,0:01:19.06,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}la tua bellezza è toccata dalla tristezza Dialogue: 5,0:01:20.18,0:01:26.77,OP,R-OP,0,0,0,,{\k23}Ta{\k46}ma {\k21}ni{\k47}wa {\k26}a{\k48}ba{\k24}re {\k12}na {\k33}sha{\k25}ra{\k20}ru{\k22}ra {\k28}to {\k23}na{\k22}mi{\k22}da {\k25}to{\k38}ba{\k34}shi{\k60}te{\k60} Dialogue: 4,0:01:20.18,0:01:26.77,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Tama niwa abare na shararura to namida tobashite Dialogue: 5,0:01:20.18,0:01:26.77,OP - E,E-OP,0,0,0,,A volte fanno volare lacrime con un selvaggio sha-la-lu-la Dialogue: 4,0:01:20.18,0:01:26.77,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}A volte fanno volare lacrime con un selvaggio sha-la-lu-la Dialogue: 5,0:01:27.53,0:01:31.86,OP,R-OP,0,0,0,,{\k36}Na{\k46}ga{\k26}re{\k42}ru {\k16}ho{\k60}shi {\k19}mi{\k22}te {\k34}ta{\k18}n{\k32}ju{\k15}n {\k56}da{\k10} Dialogue: 4,0:01:27.53,0:01:31.86,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Nagareru hoshi mite tanjun da Dialogue: 5,0:01:27.53,0:01:31.86,OP - E,E-OP,0,0,0,,Guardando le stelle cadenti, è semplice Dialogue: 4,0:01:27.53,0:01:31.86,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Guardando le stelle cadenti, è semplice Dialogue: 5,0:01:31.86,0:01:34.95,OP,R-OP,0,0,0,,{\k26}Mi{\k25}na {\k23}on{\k23}a{\k24}ji {\k48}nin{\k44}gen {\k74}da{\k22} Dialogue: 4,0:01:31.86,0:01:34.95,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Mina onaji ningen da Dialogue: 5,0:01:31.86,0:01:34.95,OP - E,E-OP,0,0,0,,Siamo tutti umani Dialogue: 4,0:01:31.86,0:01:34.95,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Siamo tutti umani Dialogue: 5,0:01:34.95,0:01:39.83,OP,R-OP,0,0,0,,{\k21}{\k24}Vi{\k21}va {\k22}na{\k26}mi{\k40}da {\k32}ko{\k21}bo{\k24}re {\k17}o{\k47}chi{\k28}te {\k18}yu{\k32}ke{\k23}ba {\k27}i{\k18}i {\k28}ja{\k20}n{\k0} Dialogue: 4,0:01:34.95,0:01:39.83,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Viva namida kobore ochite yukeba ii jan Dialogue: 5,0:01:34.95,0:01:39.83,OP - E,E-OP,0,0,0,,Viva le lacrime, versale e basta, tesoro Dialogue: 4,0:01:34.95,0:01:39.83,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Viva le lacrime, versale e basta, tesoro Dialogue: 5,0:01:39.83,0:01:41.50,OP,R-OP,0,0,0,,{\k21}Mu{\k25}da {\k26}ja {\k54}na{\k18}i{\k22} Dialogue: 4,0:01:39.83,0:01:41.50,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Muda ja nai Dialogue: 5,0:01:39.83,0:01:41.50,OP - E,E-OP,0,0,0,,Non sono sprecate Dialogue: 4,0:01:39.83,0:01:41.50,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Non sono sprecate Dialogue: 5,0:01:42.62,0:01:46.42,OP,R-OP,0,0,0,,{\k5}{\k23}To{\k22}ma{\k28}ra{\k13}na{\k31}i {\k20}im{\k30}a {\k45}no{\k43} {\k29}ki{\k19}mi {\k20}ga {\k25}su{\k27}ki{\k0} Dialogue: 4,0:01:42.62,0:01:46.42,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Tomaranai ima no kimi ga suki Dialogue: 5,0:01:42.62,0:01:46.42,OP - E,E-OP,0,0,0,,Non riesco a fermarmi, ti amo così Dialogue: 4,0:01:42.62,0:01:46.42,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Non riesco a fermarmi, ti amo così Dialogue: 5,0:01:46.42,0:01:50.01,OP,R-OP,0,0,0,,{\k23}{\k23}Na{\k26}mi{\k46}da {\k23}na{\k20}mi{\k41}da {\k58}sou {\k42}nan {\k57}da{\k0} Dialogue: 4,0:01:46.42,0:01:50.01,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Namida namida sou nan da Dialogue: 5,0:01:46.42,0:01:50.01,OP - E,E-OP,0,0,0,,Lacrime, lacrime, è vero Dialogue: 4,0:01:46.42,0:01:50.01,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Lacrime, lacrime, è vero Dialogue: 5,0:01:50.01,0:01:54.47,OP,R-OP,0,0,0,,{\k8}{\k29}So{\k27}no {\k23}na{\k20}mi{\k26}da{\k24} {\k16}bo{\k28}ku {\k16}ni {\k28}yu{\k50}da{\k24}ne{\k20}te {\k27}ku{\k22}re{\k23}na{\k19}i {\k16}ka{\k0} Dialogue: 4,0:01:50.01,0:01:54.47,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Sono namida boku ni yudanete kurenai ka Dialogue: 5,0:01:50.01,0:01:54.47,OP - E,E-OP,0,0,0,,Quelle lacrime, me le lascerai? Dialogue: 4,0:01:50.01,0:01:54.47,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Quelle lacrime, me le lascerai? Dialogue: 5,0:01:54.47,0:01:57.60,OP,R-OP,0,0,0,,{\k17}{\k22}Na{\k20}na {\k26}ko{\k24}ro{\k42}bi{\k23} {\k29}ya {\k50}o{\k29}ki{\k31} Dialogue: 4,0:01:54.47,0:01:57.60,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Nana korobi ya oki Dialogue: 5,0:01:54.47,0:01:57.60,OP - E,E-OP,0,0,0,,Quando fallisci, rialzati subito Dialogue: 4,0:01:54.47,0:01:57.60,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Quando fallisci, rialzati subito Dialogue: 5,0:01:57.60,0:02:01.39,OP,R-OP,0,0,0,,{\k4}{\k28}To{\k21}mo {\k27}ni {\k19}yu{\k27}ku! {\k22}Ma{\k18}ta {\k19}sa{\k26}i{\k20}ko{\k31}u {\k19}tte {\k28}ki{\k17}ka{\k32}se{\k21}te{\k0} Dialogue: 4,0:01:57.60,0:02:01.39,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Tomo ni yuku! Mata saikou tte kikasete Dialogue: 5,0:01:57.60,0:02:01.39,OP - E,E-OP,0,0,0,,Andiamo insieme! Dimmi ancora "Questo è il migliore" Dialogue: 4,0:01:57.60,0:02:01.39,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Andiamo insieme! Dimmi ancora "Questo è il migliore" Dialogue: 5,0:02:01.39,0:02:05.19,OP,R-OP,0,0,0,,{\k21}{\k26}Na{\k29}mi{\k44}da {\k23}na{\k22}mi{\k43}da{\k81} {\k39}zai {\k19}ji{\k33}en!{\k0} Dialogue: 4,0:02:01.39,0:02:05.19,OP,R-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Namida namida zai jien! Dialogue: 5,0:02:01.39,0:02:05.19,OP - E,E-OP,0,0,0,,Lacrime, lacrime, addio! Dialogue: 4,0:02:01.39,0:02:05.19,OP - E,E-OP,0,0,0,,{\bord10.5\blur10.5\3c&HFFFF1E&}Lacrime, lacrime, addio! Dialogue: 50,0:02:28.02,0:02:29.44,Default,,0,0,0,,Sei sicuro sicuro? Dialogue: 50,0:02:29.65,0:02:31.57,Default,,0,0,0,,Sicurissimo! Dialogue: 50,0:02:31.57,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,Gira voce che su questo pianeta, Pianta,\Nviva un alieno raro chiamato Code D. Dialogue: 50,0:02:38.20,0:02:40.49,Default,,0,0,0,,E da dove l'hai presa questa informazione? Dialogue: 50,0:02:40.79,0:02:45.83,Default,,0,0,0,,Da questa affidabilissima rivista,\N"True Space Stories Magazine"! Dialogue: 50,0:02:46.00,0:02:48.21,Default,,0,0,0,,Ma fammi il piacere... Dialogue: 50,0:02:48.21,0:02:49.29,Default,,0,0,0,,Oh, no... Dialogue: 50,0:02:49.29,0:02:53.21,Default,,0,0,0,,Il polo nord del pianeta emette\Nun intenso campo magnetico... Dialogue: 50,0:02:53.42,0:02:55.42,Default,,0,0,0,,È impossibile avvicinarsi più di così! Dialogue: 50,0:02:55.63,0:02:57.43,Default,,0,0,0,,Ah, ecco perché... Dialogue: 50,0:02:57.43,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,Dev'essere per questo che quell'alieno\Nnon è mai stato catturato... Dialogue: 50,0:03:01.85,0:03:03.60,Default,,0,0,0,,Allora che facciamo? Dialogue: 50,0:03:05.52,0:03:08.15,Default,,0,0,0,,Ragazzi, ve lo siete dimenticato? Dialogue: 50,0:03:08.15,0:03:12.98,Default,,0,0,0,,Questa nave è dotata di\Nun favoloso teletrasporto istantaneo! Dialogue: 50,0:03:13.28,0:03:16.78,Default,,0,0,0,,Quella cosa che ci mette\Nminimo mezz'ora a partire? Dialogue: 50,0:03:17.91,0:03:21.12,Default,,0,0,0,,Sono sicuro che non lo reputerete\Npiù un inutile rottame! Dialogue: 50,0:03:21.12,0:03:23.49,Default,,0,0,0,,Si dà il caso che l'abbia\Nmigliorato esponenzialmente, Dialogue: 50,0:03:23.51,0:03:26.37,Default,,0,0,0,,aumentando la velocità di\Ntrasferimento di ben cinquanta volte! Dialogue: 50,0:03:28.42,0:03:29.75,Default,,0,0,0,,Non me l'aspettavo... Dialogue: 50,0:03:29.96,0:03:31.50,Default,,0,0,0,,Non c'è niente di cui essere sorpresi! Dialogue: 50,0:03:31.50,0:03:37.05,Default,,0,0,0,,Siete voi che passate le giornate a bighellonare...\Nio studio in continuazione! Dialogue: 50,0:03:37.05,0:03:40.64,Default,,0,0,0,,Sì, complimenti.\NMa ora teletrasportaci, ok? Dialogue: 50,0:03:44.27,0:03:45.64,Default,,0,0,0,,Bene, è tutto pronto. Dialogue: 50,0:03:45.64,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,Ok... Dialogue: 50,0:03:46.44,0:03:47.39,Default,,0,0,0,,Sbrigati, su! Dialogue: 50,0:03:52.73,0:03:55.57,Default,,0,0,0,,Ah, ho dimenticato di dirglielo... Dialogue: 50,0:03:55.57,0:04:00.03,Default,,0,0,0,,Il trasferimento è più rapido,\Nma il punto d'arrivo è un po' meno preciso... Dialogue: 50,0:04:05.12,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,Razza di aspirapolvere sbullonato! Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:29.12,Sign - White,,0,0,0,2,{\blur6\alpha&HB0&\fscx175\fscy165\c&HD9D9D9&\fnKozukaGothicProH-Madoka\b1\bord7.5\3c&HFFFFFF&\pos(960,900)}Anche le piante sono esseri viventi Dialogue: 1,0:04:24.11,0:04:29.12,Sign - White,,0,0,0,2,{\blur0.6\fscx175\fscy175\c&HD9D9D9&\fnKozukaGothicProH-Madoka\b1\bord0\pos(960,900)}Anche le piante sono esseri viventi Dialogue: 50,0:05:06.85,0:05:08.43,Default,,0,0,0,,Ehi, aiutatemi! Dialogue: 50,0:05:09.02,0:05:10.73,Default,,0,0,0,,Mi capite quando parlo? Dialogue: 50,0:05:10.73,0:05:13.65,Default,,0,0,0,,Ehi, guardate che non sono in vendita! Dialogue: 50,0:06:00.40,0:06:02.53,Default,,0,0,0,,Ehi, riesci a sentirmi? Dialogue: 50,0:06:03.41,0:06:05.99,Default,,0,0,0,,Ehi, non mi ignorare! Dialogue: 50,0:06:05.99,0:06:07.78,Default,,0,0,0,,Dico a te, uomo foglia! Dialogue: 50,0:06:29.10,0:06:30.64,Default,,0,0,0,,Che puzza! Dialogue: 50,0:06:34.35,0:06:36.44,Default,,0,0,0,,Stanno parlando tra di loro? Dialogue: 50,0:06:39.77,0:06:41.57,Default,,0,0,0,,Ti chiedo... scusa. Dialogue: 50,0:06:41.57,0:06:44.65,Default,,0,0,0,,Pensavo... fossi... una pianta... rara. Dialogue: 50,0:06:46.45,0:06:48.91,Default,,0,0,0,,Ma quindi siete tutti delle piante? Dialogue: 50,0:06:49.74,0:06:52.75,Default,,0,0,0,,Io sono... il Doctor H. Dialogue: 50,0:06:52.78,0:06:56.97,Default,,0,0,0,,È la prima volta che... incontro una\Nforma di vita... non vegetale. Dialogue: 50,0:07:01.09,0:07:04.68,Default,,0,0,0,,Ah, quella... è mia... figlia. Dialogue: 50,0:07:05.05,0:07:06.37,Default,,0,0,0,,Figlia? Dialogue: 50,0:07:06.72,0:07:10.43,Default,,0,0,0,,Fa' come... se fossi... a casa... tua. Dialogue: 50,0:07:18.61,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,Dandy, sei vivo? Dialogue: 50,0:07:20.27,0:07:23.94,Default,,0,0,0,,QT, per colpa tua\Nfinisco sempre nei casini! Dialogue: 50,0:07:23.94,0:07:26.32,Default,,0,0,0,,Allora, hai trovato alieni rari? Dialogue: 50,0:07:26.32,0:07:28.66,Default,,0,0,0,,Qui ci sono solo piante. Dialogue: 50,0:07:28.66,0:07:32.79,Default,,0,0,0,,Ah, ma registrare piante\Nnon da diritto ad una ricompensa. Dialogue: 50,0:07:32.79,0:07:33.70,Default,,0,0,0,,Davvero?! Dialogue: 50,0:07:33.70,0:07:37.41,Default,,0,0,0,,Quindi pensa solo a trovare quel Code D\Ndi cui parlavamo prima, ok? Dialogue: 50,0:07:37.42,0:07:38.46,Default,,0,0,0,,Passo e chiudo. Dialogue: 50,0:07:39.42,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,Cavoli, più facile a dirsi che a farsi. Dialogue: 50,0:07:44.17,0:07:45.92,Default,,0,0,0,,Tu cosa sei? Dialogue: 50,0:07:46.18,0:07:46.90,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 50,0:07:47.22,0:07:48.68,Default,,0,0,0,,Cosa sei tu? Dialogue: 50,0:07:49.14,0:07:51.68,Default,,0,0,0,,Cosa sono? Un essere umano. Dialogue: 50,0:07:52.35,0:07:54.35,Default,,0,0,0,,Umano! Umano! Dialogue: 50,0:07:54.35,0:07:56.81,Default,,0,0,0,,Io sono 033H. Dialogue: 50,0:07:58.14,0:07:59.20,Default,,0,0,0,,Sarebbe il tuo nome? Dialogue: 50,0:08:00.31,0:08:02.48,Default,,0,0,0,,Piacere, essere umano! Dialogue: 50,0:08:04.11,0:08:05.94,Default,,0,0,0,,Pianeta Pianta. Dialogue: 50,0:08:06.74,0:08:08.95,Default,,0,0,0,,Questo mondo è noto sin\Ndall'antichità per la sua superficie Dialogue: 50,0:08:08.97,0:08:11.59,Default,,0,0,0,,in grado di accogliere\Nsolo specie vegetali. Dialogue: 50,0:08:12.53,0:08:15.14,Default,,0,0,0,,Esse, tuttavia, negli ultimi\Nanni si sono evolute... Dialogue: 50,0:08:15.36,0:08:19.44,Default,,0,0,0,, al punto da al punto da fondare una \N"Repubblica delle Piante" divisa in 18 province. Dialogue: 50,0:08:20.92,0:08:25.09,Default,,0,0,0,,I saggi vegetali Vegim abitano\Nprincipalmente l'emisfero settentrionale. Dialogue: 50,0:08:25.09,0:08:31.68,Default,,0,0,0,,Sono dotati di grande intelletto, e sfruttano\Ndegli organismi chiamati Microbe come forza lavoro. Dialogue: 50,0:08:32.68,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,Nell'emisfero meridionale vivono invece i Mobi,\Npiante primitive che conducono un'esistenza semplice... Dialogue: 50,0:08:42.20,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,Uffa, che qua io... Dialogue: 50,0:08:47.90,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,Ma cosa... mi stanno dando il benvenuto? Dialogue: 50,0:09:17.27,0:09:18.68,Default,,0,0,0,,Comunque... Dialogue: 50,0:09:18.89,0:09:22.69,Default,,0,0,0,,...è proprio vero che su questo pianeta\Nnon ci sono altro che piante... Dialogue: 50,0:09:23.15,0:09:25.06,Default,,0,0,0,,Umano, umano... Dialogue: 50,0:09:25.40,0:09:26.63,Default,,0,0,0,,Senti un po'... Dialogue: 50,0:09:26.77,0:09:30.69,Default,,0,0,0,,Sono venuto qui per cercare\Nun alieno raro chiamato Code D... Dialogue: 50,0:09:31.20,0:09:31.99,Default,,0,0,0,,Lo conosco! Dialogue: 50,0:09:32.82,0:09:33.57,Default,,0,0,0,,Davvero? Dialogue: 50,0:09:53.26,0:09:54.84,Default,,0,0,0,,Corri! Dialogue: 50,0:10:14.16,0:10:17.03,Default,,0,0,0,,Quelli sono... Microbe federali. Dialogue: 50,0:10:17.83,0:10:21.29,Default,,0,0,0,,Questa membrana... può essere\Nattraversata solo dalle piante. Dialogue: 50,0:10:21.29,0:10:23.12,Default,,0,0,0,,Gli altri... non possono. Dialogue: 50,0:10:37.85,0:10:40.26,Default,,0,0,0,,No, sono pieno, davvero! Dialogue: 50,0:10:40.97,0:10:42.72,Default,,0,0,0,,Eh? Ancora cibo? Dialogue: 50,0:10:48.73,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,Senti un po', non è che\Nsai qualcosa di questo Code D? Dialogue: 50,0:10:54.03,0:10:58.99,Default,,0,0,0,,Il Code D... risiede nel...\Ncentro energetico... del polo nord. Dialogue: 50,0:10:59.02,0:11:00.44,Default,,0,0,0,,Molto rischioso. Dialogue: 50,0:11:00.51,0:11:02.29,Default,,0,0,0,,Vuoi dire pericoloso? Dialogue: 50,0:11:02.54,0:11:06.33,Default,,0,0,0,,Il Code D... emette...\Nun odore... molto intenso. Dialogue: 50,0:11:06.33,0:11:11.13,Default,,0,0,0,,Quell'odore... fa crescere...\Nle piante... velocemente. Dialogue: 50,0:11:11.13,0:11:12.30,Default,,0,0,0,,Ci rende big. Dialogue: 50,0:11:12.30,0:11:14.55,Default,,0,0,0,,Vuoi dire grandi? Dialogue: 50,0:11:15.47,0:11:20.44,Default,,0,0,0,,Comunque... l'energia...\Ndel Code D... è gigantesca. Dialogue: 50,0:11:20.64,0:11:24.20,Default,,0,0,0,,Anche io... vorrei... studiarlo. Dialogue: 50,0:11:24.52,0:11:28.02,Default,,0,0,0,,Però noi piante... non possiamo\Nstargli vicino... per molto tempo. Dialogue: 50,0:11:28.55,0:11:30.99,Default,,0,0,0,,Beh, se è così allora\Nmeglio lasciar perdere, no? Dialogue: 50,0:11:31.28,0:11:38.91,Default,,0,0,0,,Però... se ci andasse... un essere umano...\Nimmune alla sua essenza... allora forse... Dialogue: 50,0:11:39.14,0:11:44.35,Default,,0,0,0,,Vengo... vengo... anch'io! Anch'io! Dialogue: 50,0:13:21.26,0:13:23.30,Default,,0,0,0,,Oh... un insetto? Dialogue: 50,0:13:25.97,0:13:27.22,Default,,0,0,0,,E va bene! Dialogue: 50,0:13:27.52,0:13:29.56,Default,,0,0,0,,Buon viaggio, stupido bruco! Dialogue: 50,0:13:30.89,0:13:31.94,Default,,0,0,0,,Cosa...? Dialogue: 50,0:13:31.94,0:13:33.27,Default,,0,0,0,,La batteria è scarica! Dialogue: 50,0:13:35.06,0:13:36.15,Default,,0,0,0,,Merda! Dialogue: 50,0:13:39.07,0:13:41.90,Default,,0,0,0,,Lei è in grossi guai... professore. Dialogue: 50,0:13:41.91,0:13:43.36,Default,,0,0,0,,Cocamuka! Dialogue: 50,0:13:43.44,0:13:49.42,Default,,0,0,0,,La mia spia... qui presente...\Nmi ha avvisato... del suo comportamento. Dialogue: 50,0:13:49.99,0:13:50.97,Default,,0,0,0,,Una spia? Dialogue: 50,0:13:51.41,0:13:57.24,Default,,0,0,0,,Ha violato la legge... cercando di entrare...\Nsenza permesso... nel polo nord. Dialogue: 50,0:13:57.42,0:14:01.52,Default,,0,0,0,,Cocamuka... che ha intenzione... di farci? Dialogue: 50,0:14:07.97,0:14:11.94,Default,,0,0,0,,Cocamuka... il Code D... è pericoloso. Dialogue: 50,0:14:12.02,0:14:14.35,Default,,0,0,0,,Se non lo esamino... subito... Dialogue: 50,0:14:14.73,0:14:16.02,Default,,0,0,0,,Sciocchezze. Dialogue: 50,0:14:16.40,0:14:21.36,Default,,0,0,0,,Noi ormai... non possiamo\Npiù vivere... senza di lui. Dialogue: 50,0:14:22.11,0:14:24.03,Default,,0,0,0,,Siete tutti... in arresto. Dialogue: 50,0:14:24.18,0:14:25.17,Default,,0,0,0,,Venite con me. Dialogue: 50,0:14:28.91,0:14:31.50,Default,,0,0,0,,No, dai, sono proprio pieno... Dialogue: 50,0:14:31.96,0:14:35.21,Default,,0,0,0,,Non pensavo che\Nquesto posto fosse così bello... Dialogue: 50,0:14:36.67,0:14:39.09,Default,,0,0,0,,Merda, ma chi si crede di essere quello? Dialogue: 50,0:14:39.84,0:14:44.01,Default,,0,0,0,,Cocamuka... si occupa di...\Nfar rispettare la legge... in questo paese. Dialogue: 50,0:14:44.41,0:14:49.99,Default,,0,0,0,,Un tempo... io... facevo parte...\Ndel gruppo di ricerca... sul Code D. Dialogue: 50,0:14:50.07,0:14:56.08,Default,,0,0,0,,Un giorno... provai ad annunciare...\Nche il... Code D... è pericoloso. Dialogue: 50,0:14:56.56,0:15:02.19,Default,,0,0,0,,Quando ciò... avvenne... lui mi...\Nfece estromettere... dal gruppo. Dialogue: 50,0:15:02.69,0:15:05.74,Default,,0,0,0,,Solo per... ottenere... potere... Dialogue: 50,0:15:17.75,0:15:19.33,Default,,0,0,0,,Nini! Nini! Dialogue: 50,0:15:30.31,0:15:32.97,Default,,0,0,0,,Sei venuta... a salvarci? Dialogue: 50,0:15:43.82,0:15:45.99,Default,,0,0,0,,Nini! Grazie! Dialogue: 50,0:15:46.32,0:15:50.28,Default,,0,0,0,,Lei è... Nini... una pianta attrice. Dialogue: 50,0:15:50.26,0:15:52.76,Default,,0,0,0,,È una nostra amica. Dialogue: 50,0:17:15.89,0:17:18.39,Default - Special,,0,0,0,,{cartello}Direi che ci siamo, no? Dialogue: 50,0:17:19.23,0:17:20.69,Default - Special,,0,0,0,,{cartello}Si, ci siamo. Dialogue: 50,0:17:21.19,0:17:25.18,Default - Special,,0,0,0,,{cartello}Non c'è niente di meglio di un foie gras ben ingrassato. Dialogue: 50,0:17:35.87,0:17:37.12,Default,,0,0,0,,È qui, eh? Dialogue: 50,0:17:37.79,0:17:40.29,Default,,0,0,0,,Mamma mia, che puzza orrenda! Dialogue: 50,0:17:42.67,0:17:46.67,Default,,0,0,0,,Noi... qui... non possiamo... entrare. Dialogue: 50,0:17:46.67,0:17:48.46,Default,,0,0,0,,Ci affidiamo... a te. Dialogue: 50,0:17:48.51,0:17:51.05,Default,,0,0,0,,Io posso... ancora... andare. Dialogue: 50,0:17:51.26,0:17:55.01,Default,,0,0,0,,Ehi, ma come faccio\Na catturare questo Code D? Dialogue: 50,0:17:55.68,0:18:00.31,Default,,0,0,0,,Rimuovi i cavi... usati\Nper estrarre... l'essenza. Dialogue: 50,0:18:00.31,0:18:01.27,Default,,0,0,0,,Ricevuto! Dialogue: 50,0:18:09.61,0:18:10.86,Default,,0,0,0,,Che puzza... Dialogue: 50,0:18:12.07,0:18:13.95,Default,,0,0,0,,Forza... Dialogue: 50,0:18:30.55,0:18:31.92,Default,,0,0,0,,Merda... Dialogue: 50,0:18:32.67,0:18:35.64,Default,,0,0,0,,Non posso... più... procedere... Dialogue: 50,0:18:37.89,0:18:40.43,Default,,0,0,0,,Devi continuare... da solo... Dialogue: 50,0:18:40.77,0:18:42.39,Default,,0,0,0,,E vabbè... Dialogue: 50,0:18:42.39,0:18:43.10,Default,,0,0,0,,Allora vado! Dialogue: 50,0:18:51.49,0:18:53.99,Default,,0,0,0,,E questo sarebbe il Code D? Dialogue: 50,0:18:54.40,0:18:57.37,Default,,0,0,0,,Ma è una semplice pietra? Dialogue: 50,0:20:05.10,0:20:10.94,Default,,0,0,0,,Un tempo... noi eravamo...\Nsoltanto... dei semplici... vegetali. Dialogue: 50,0:20:11.40,0:20:19.66,Default,,0,0,0,,Però... un giorno... il meteorite...\NCode D... cadde dal cielo... e tutto... cambiò. Dialogue: 50,0:20:20.45,0:20:24.12,Default,,0,0,0,,Noi... subimmo una... evoluzione. Dialogue: 50,0:20:24.62,0:20:31.50,Default,,0,0,0,,Però... non eravamo...\Nin grado... di controllarla. Dialogue: 50,0:20:32.25,0:20:41.51,Default,,0,0,0,,Ora... torneremo... alla forma...\Nche un tempo... possedevamo. Dialogue: 50,0:20:42.14,0:20:45.35,Default,,0,0,0,,Questa... non è... una fine. Dialogue: 50,0:20:46.14,0:20:49.77,Default,,0,0,0,,È solo... un nuovo... inizio. Dialogue: 50,0:20:52.11,0:20:54.48,Default,,0,0,0,,Umano! Umano! Dialogue: 50,0:20:57.49,0:20:59.57,Default,,0,0,0,,Bye bye... Dialogue: 50,0:21:30.77,0:21:31.60,Default,,0,0,0,,Ma cosa? Dialogue: 50,0:21:51.79,0:21:56.00,Default,,0,0,0,,E così il Code D era solo\Nun semplice meteorite? Dialogue: 50,0:21:56.00,0:21:59.01,Default,,0,0,0,,Per le pietre non sono\Npreviste ricompense, vero? Dialogue: 50,0:21:59.01,0:22:01.22,Default,,0,0,0,,Non c'era proprio nient'altro,\Nsu quel pianeta? Dialogue: 50,0:22:01.22,0:22:02.51,Default,,0,0,0,,Che delusione. Dialogue: 50,0:22:02.51,0:22:04.51,Default,,0,0,0,,E state zitti...! Dialogue: 50,0:22:04.51,0:22:07.97,Default,,0,0,0,,Ne ho piene le scatole, delle piante... Dialogue: 50,0:22:09.85,0:22:10.56,Default,,0,0,0,,Ma che... Dialogue: 50,0:22:11.23,0:22:12.52,Default,,0,0,0,,Che male... Dialogue: 0,0:22:20.52,0:22:25.03,Sign - White,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\alpha&H80&\fnSMPRVL\3c&HFFFFFF&\fs90\blur15\pos(960,720)\3a&H60&}continua... Dialogue: 1,0:22:20.52,0:22:25.03,Sign - White,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fnSMPRVL\3c&HFFFFFF&\fs90\blur0.75\pos(960,720)\3a&H60&\bord0}continua... Dialogue: 5,0:22:25.03,0:22:26.03,ED,,0,0,0,,{ED} Dialogue: 5,0:22:30.58,0:22:32.33,ED,R-ED,0,0,0,,{\k25}{\k53}Nee {\k26}e{\k13}ve{\k13}retto{\k43} Dialogue: 5,0:22:30.58,0:22:32.33,ED - E,E-ED,0,0,0,,Ehi, Everett Dialogue: 5,0:22:32.33,0:22:35.88,ED,R-ED,0,0,0,,{\k6}{\k12}a{\k11}na{\k13}ta {\k8}no {\k16}se{\k16}ka{\k13}i {\k11}de {\k11}wa{\k10}ta{\k16}shi {\k13}wa {\k25}i{\k12}tta{\k12}i {\k14}do{\k10}u {\k27}na{\k13}tte{\k18}ru {\k32}no{\k35} Dialogue: 5,0:22:32.33,0:22:35.88,ED - E,E-ED,0,0,0,,Cosa sono nel tuo mondo? Dialogue: 5,0:22:35.88,0:22:38.84,ED,R-ED,0,0,0,,{\k20}{\k30}Su{\k28}ko{\k46}shi {\k43}no{\k30}zo{\k17}ka{\k34}se{\k47}te{\k1} Dialogue: 5,0:22:35.88,0:22:38.84,ED - E,E-ED,0,0,0,,Fammi dare un'occhiata Dialogue: 5,0:22:38.84,0:22:40.30,ED,R-ED,0,0,0,,{\k50}Nee {\k25}e{\k13}ve{\k27}retto{\k31} Dialogue: 5,0:22:38.84,0:22:40.30,ED - E,E-ED,0,0,0,,Ehi, Everett Dialogue: 5,0:22:40.30,0:22:44.26,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k12}a{\k12}na{\k11}ta {\k9}no {\k6}i{\k14}u {\k11}ni{\k15}wa {\k22}se{\k16}ka{\k21}i {\k22}to{\k11}tte{\k15}mo {\k19}taku{\k31}san {\k13}a{\k25}ru {\k36}tte{\k70} Dialogue: 5,0:22:40.30,0:22:44.26,ED - E,E-ED,0,0,0,,Secondo te ci sono tanti mondi diversi Dialogue: 5,0:22:44.26,0:22:47.14,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k50}Cho{\k24}tto {\k48}yo{\k28}ku {\k24}wa{\k26}ka{\k20}ra{\k30}na{\k24}i {\k12}no{\k0} Dialogue: 5,0:22:44.26,0:22:47.14,ED - E,E-ED,0,0,0,,Che non sono sicuro di aver capito Dialogue: 5,0:22:48.39,0:22:49.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k10}{\k25}"Ciao, {\k25}Dan{\k11}dy"{\k0} Dialogue: 5,0:22:50.31,0:22:51.02,ED,R-ED,0,0,0,,{\k17}{\k10}"Ci{\k24}ao"{\k20} Dialogue: 5,0:22:52.27,0:22:53.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k28}{\k9}"Co{\k7}me {\k9}st{\k19}a{\k11}i?" Dialogue: 5,0:22:54.35,0:22:56.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k35}Nee {\k48}P{\k40}h. {\k39}D.{\k12} Dialogue: 5,0:22:54.35,0:22:56.10,ED - E,E-ED,0,0,0,,Ehi, Ph.D. Dialogue: 5,0:22:56.10,0:22:59.86,ED,R-ED,0,0,0,,{\k8}{\k6}ka{\k18}sa{\k14}na{\k7}ru {\k20}se{\k11}ka{\k14}i {\k11}wa {\k14}i{\k12}tsu {\k12}ma{\k12}de {\k23}ta{\k13}tte {\k9}mo {\k26}hei{\k18}kou{\k35}sen {\k13}da {\k19}wa{\k60} Dialogue: 5,0:22:56.10,0:22:59.86,ED - E,E-ED,0,0,0,,I tuoi mondi alternativi si sovrapporranno sempre e non interferiranno mai Dialogue: 5,0:22:59.86,0:23:03.11,ED,R-ED,0,0,0,,{\k7}{\k24}A{\k22}ta{\k28}ma {\k27}ga {\k47}pan{\k13}ku {\k36}shi{\k27}cha{\k11}i{\k38}so{\k25}u {\k20}yo{\k0} Dialogue: 5,0:22:59.86,0:23:03.11,ED - E,E-ED,0,0,0,,Questo mi lascia a bocca aperta Dialogue: 5,0:23:03.11,0:23:08.78,ED,R-ED,0,0,0,,{\k61}Aa{\k103} {\k59}sa{\k29}me{\k25}te {\k24}wa {\k25}ka{\k25}ta{\k25}ku {\k25}na{\k67}ri{\k101} Dialogue: 5,0:23:03.11,0:23:08.78,ED - E,E-ED,0,0,0,,Le cose si sciolgono quando vengono riscaldate Dialogue: 5,0:23:08.78,0:23:12.75,ED,R-ED,0,0,0,,{\k6}{\k39}nes{\k35}su{\k25}re{\k24}ba {\k24}to{\k26}ke{\k22}te {\k21}yu{\k91}ku{\k84} Dialogue: 5,0:23:08.78,0:23:12.75,ED - E,E-ED,0,0,0,,Le cose diventano più difficili quando si raffreddano Dialogue: 5,0:23:12.75,0:23:16.00,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k48}ko{\k23}no {\k25}yo {\k26}wa {\k28}ko{\k23}to{\k25}wa{\k24}ri {\k25}da{\k25}ra{\k26}ke {\k22}de{\k0} Dialogue: 5,0:23:12.75,0:23:16.00,ED - E,E-ED,0,0,0,,Questo mondo che è così pieno di regole, Dialogue: 5,0:23:16.00,0:23:18.67,ED,R-ED,0,0,0,,{\k2}{\k24}da{\k25}me {\k27}ni {\k45}nat{\k25}cha{\k12}i{\k63}sou {\k44}ne{\k0} Dialogue: 5,0:23:16.00,0:23:18.67,ED - E,E-ED,0,0,0,,mi farà impazzire. Dialogue: 5,0:23:18.67,0:23:22.96,ED,R-ED,0,0,0,,{\k7}{\k20}I{\k23}chi {\k29}ji{\k33}gen{\k40} {\k23}ni {\k30}ji{\k34}gen{\k54} {\k55}san {\k30}ji{\k25}ge{\k24}n{\k0} Dialogue: 5,0:23:18.67,0:23:22.96,ED - E,E-ED,0,0,0,,Una dimensione, due dimensioni, tre dimensioni Dialogue: 5,0:23:22.96,0:23:26.93,ED,R-ED,0,0,0,,{\k13}ni{\k38}shi {\k27}ka{\k22}ra {\k26}hi{\k12}ga{\k37}shi {\k25}e {\k25}na{\k25}ga{\k24}re{\k24}ru {\k18}chou{\k24}shin{\k31}sei{\k28} Dialogue: 5,0:23:22.96,0:23:26.93,ED - E,E-ED,0,0,0,,Una supernova si sta diffondendo da ovest a est Dialogue: 5,0:23:26.93,0:23:29.55,ED,R-ED,0,0,0,,{\k0}{\k18}Ea{\k31}sy {\k26}Game,{\k50} {\k18}Ea{\k30}sy {\k34}Game,{\k56} Dialogue: 5,0:23:29.55,0:23:31.10,ED,R-ED,0,0,0,,{\k7}{\k28}too {\k22}Ea{\k27}sy {\k25}Ga{\k24}me{\k20} Dialogue: 5,0:23:31.10,0:23:35.69,ED,R-ED,0,0,0,,{\k14}{\k24}I{\k21}ki {\k27}wa {\k27}yo{\k24}i{\k26}yo{\k23}i {\k26}ka{\k26}e{\k19}ri {\k32}wa {\k48}dou {\k48}na{\k36}tta{\k35} Dialogue: 5,0:23:31.10,0:23:35.69,ED - E,E-ED,0,0,0,,Un gioco semplice, un gioco semplice, Dialogue: 5,0:23:35.69,0:23:40.57,ED,R-ED,0,0,0,,{\k17}{\k109}Aa{\k51} {\k61}sa{\k25}me{\k21}na{\k29}i {\k27}yu{\k24}me {\k25}no {\k25}yu{\k74}me{\k0} Dialogue: 5,0:23:35.69,0:23:40.57,ED - E,E-ED,0,0,0,,Il sogno di un sogno infinito, Dialogue: 5,0:23:41.44,0:23:45.49,ED,R-ED,0,0,0,,{\k12}{\k26}To{\k22}ro{\k13}ke{\k37}sou {\k24}na {\k24}mi{\k25}ru{\k24}ki{\k23}i {\k93}kissu{\k80} Dialogue: 5,0:23:41.44,0:23:45.49,ED - E,E-ED,0,0,0,,un meraviglioso bacio lattiginoso Dialogue: 5,0:23:45.49,0:23:51.99,ED,R-ED,0,0,0,,{\k5}{\k48}Ko{\k26}no {\k24}yo {\k23}wa {\k25}do{\k28}ko {\k23}ma{\k25}de {\k76}mo{\k96} {\k51}fu{\k25}ku{\k25}ra{\k24}n{\k25}de {\k25}yu{\k16}ku {\k45}no{\k19} Dialogue: 5,0:23:45.49,0:23:51.99,ED - E,E-ED,0,0,0,,Questo universo si espanderà per sempre? Dialogue: 50,0:23:55.96,0:23:58.79,Default,,0,0,0,,Questa città che puzza\Ndi grasso e polvere... Dialogue: 50,0:23:59.50,0:24:03.17,Default,,0,0,0,,..è in grado di seppellire anche i sogni. Dialogue: 50,0:24:04.17,0:24:07.51,Default,,0,0,0,,{\an8}Prossimo episodio: "Il domani sarà sicuramente tomorrow". Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:10.01,Sign - White,,0,0,0,,{\fs57\bord4.05\an3\pos(1770,894)\fnCandara\fad(500,0)\c&HFAFAFA&}Nel Prossimo Episodio:\N{\b1}"Il domani sarà sicuramente tomorrow" Dialogue: 50,0:24:07.51,0:24:08.43,Default,,0,0,0,,{\an8}Mamma... Dialogue: 50,0:24:08.89,0:24:09.89,Default,,0,0,0,,{\an8}Addio.