1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:01:04,488 --> 00:01:09,152 A Kang Jegyu Film 3 00:01:10,795 --> 00:01:14,162 Han Suckyu 4 00:01:14,832 --> 00:01:17,995 Choi Minsik 5 00:01:18,803 --> 00:01:22,068 Song Kangho 6 00:01:22,773 --> 00:01:26,231 Kim Yunjin 7 00:01:27,745 --> 00:01:32,444 Directed by Kang Jegyu 8 00:01:39,023 --> 00:01:44,825 SHIRI 9 00:01:46,297 --> 00:01:49,528 October 1992 Somewhere in North Korea 10 00:02:24,101 --> 00:02:25,466 T16, clear! 11 00:04:09,340 --> 00:04:11,069 T19, clear! 12 00:06:29,013 --> 00:06:30,310 Hee 13 00:06:30,381 --> 00:06:32,178 Secret Agent, 8th special forces North Korea 14 00:06:32,249 --> 00:06:33,341 Born in 1971 15 00:06:33,417 --> 00:06:35,647 Sniper 16 00:06:35,719 --> 00:06:37,186 Confidential 17 00:06:37,254 --> 00:06:41,554 Ryu, Lee 18 00:06:42,726 --> 00:06:44,717 The list of cases 19 00:06:44,795 --> 00:06:49,528 June 1993 - Kim Nuclear Physics Doctor 20 00:06:52,269 --> 00:06:56,865 November 1994 - Cho National Defense Director 21 00:06:57,775 --> 00:07:02,405 July 1994 Gas explosion in Seoul 22 00:07:03,647 --> 00:07:08,641 January 1995 - Yoe Strategist at National Security 23 00:07:09,553 --> 00:07:15,150 May 1996 - Kim Staff at Nuclear Submarine TF 24 00:07:17,394 --> 00:07:20,989 October 1996 Inchon Port, South Korea 25 00:08:17,187 --> 00:08:18,347 U2. 26 00:08:22,860 --> 00:08:24,623 Do you copy, U2? 27 00:08:25,796 --> 00:08:26,820 U2. 28 00:08:28,432 --> 00:08:30,024 Do you read me? 29 00:09:04,001 --> 00:09:06,595 "Good-bye" 30 00:09:24,855 --> 00:09:27,688 It's already been six months since Hee went into hiding. 31 00:09:28,926 --> 00:09:31,793 Maybe she was taken back due to the risk of exposure. 32 00:09:31,862 --> 00:09:33,193 - Hi! - Hi! 33 00:09:35,165 --> 00:09:38,601 I dreamt about U2 last night. 34 00:09:38,669 --> 00:09:40,432 He said he'd busted Hee. 35 00:09:41,271 --> 00:09:43,364 Good-bye. 36 00:09:48,946 --> 00:09:51,642 You know this song? 37 00:09:51,715 --> 00:09:56,414 I don't like music. You know that, don't you? 38 00:10:22,479 --> 00:10:25,778 September 1998 Seoul 39 00:10:49,807 --> 00:10:51,672 May I help you? 40 00:10:53,510 --> 00:10:57,879 I was having a little chat with my buddies. 41 00:10:58,615 --> 00:10:59,946 About what? 42 00:11:01,385 --> 00:11:02,784 Love. 43 00:11:03,787 --> 00:11:04,947 And? 44 00:11:05,722 --> 00:11:08,520 They say love's to stay together until the last moment. 45 00:11:08,592 --> 00:11:11,527 They know the pain of separation. 46 00:11:11,595 --> 00:11:14,962 I bet they do, seeing each other sold off. 47 00:11:15,032 --> 00:11:17,796 Have you ever seen fishes cry? 48 00:11:17,868 --> 00:11:19,733 How do they cry? 49 00:11:19,803 --> 00:11:22,533 Cry in the water, then you'll know how. 50 00:11:26,276 --> 00:11:30,736 You're about the same size... as my boyfriend. 51 00:11:32,082 --> 00:11:36,041 Have you ever seen fishes laugh? 52 00:11:36,119 --> 00:11:37,177 No. 53 00:11:50,234 --> 00:11:52,930 It's already been a year. 54 00:11:54,905 --> 00:11:56,873 It was raining then, too. 55 00:11:58,809 --> 00:12:02,643 You came back the next day to buy a fishbowl... 56 00:12:02,713 --> 00:12:04,681 with a CD for me. 57 00:12:06,450 --> 00:12:10,216 - I said, "May I help you?" - "Anapus." 58 00:12:10,287 --> 00:12:14,280 Yeah, you said "Anapus" instead of "Anabus". 59 00:12:15,425 --> 00:12:16,585 "Bus!" 60 00:12:19,162 --> 00:12:21,892 It was a strange feeling. 61 00:12:21,965 --> 00:12:26,402 A total stranger gave me a CD I really liked. 62 00:12:28,805 --> 00:12:31,638 It was coincidental, but... 63 00:12:31,708 --> 00:12:36,873 you felt so close, as if I'd known you for a long time. 64 00:12:45,822 --> 00:12:48,222 Did you go to alcohol cessation class today? 65 00:12:48,292 --> 00:12:51,284 The doctor said that I no longer had to come. 66 00:12:55,832 --> 00:12:57,163 Take a guess. 67 00:13:00,470 --> 00:13:02,734 - Ki. - Ki? 68 00:13:03,907 --> 00:13:04,896 Ki. 69 00:13:08,912 --> 00:13:12,609 You're unbelievable! They're "Kissingurami". 70 00:13:12,683 --> 00:13:14,742 Kissingurami. 71 00:13:14,818 --> 00:13:19,653 If one of them dies, the other dies too. 72 00:13:19,723 --> 00:13:24,956 They dry up from malnutrition or their scales fall off. 73 00:13:26,697 --> 00:13:29,165 Don't let them die. 74 00:13:30,067 --> 00:13:32,433 Feed them once a day, and change the water... 75 00:13:32,502 --> 00:13:35,027 Every five days. 76 00:13:35,105 --> 00:13:38,632 They don't survive where it's dark and cold. 77 00:13:39,409 --> 00:13:42,310 Keep the lights on all the time. 78 00:13:45,515 --> 00:13:51,385 I might do the same thing if you left me alone. 79 00:13:54,625 --> 00:13:56,456 Kissingurami. 80 00:14:08,639 --> 00:14:11,574 Breaking news. 81 00:14:11,642 --> 00:14:14,543 Under the slogan of "Reunification of two Koreas"... 82 00:14:14,611 --> 00:14:18,047 a team of North and South for the World Cup 2002... 83 00:14:18,115 --> 00:14:20,675 was launched earlier today. 84 00:14:20,751 --> 00:14:24,653 A friendly game will be held on the 25th... 85 00:14:24,721 --> 00:14:28,714 not only to pick players for the team... 86 00:14:28,792 --> 00:14:34,162 but to mark a turning point in history... 87 00:14:34,231 --> 00:14:37,325 where the two leaders of South and North Korea get together. 88 00:14:37,401 --> 00:14:40,427 The president of the Korea Football Organization said... 89 00:14:40,504 --> 00:14:43,962 the game would speed up the reconciliation of the two Koreas. 90 00:14:44,041 --> 00:14:47,477 - Yes? - We were supposed to meet. 91 00:14:47,544 --> 00:14:51,844 Change of plans. The third floor, electronics. 92 00:15:53,310 --> 00:15:55,744 - What happened? - Not clear yet. 93 00:15:55,812 --> 00:15:56,972 Any barrier? 94 00:15:57,047 --> 00:15:59,641 Around the third block. Take the outside! 95 00:16:26,743 --> 00:16:30,042 Calm down. I'm a secret agent. 96 00:16:30,113 --> 00:16:32,343 Dead end of 4th Street. Against the wall! 97 00:16:32,415 --> 00:16:34,474 Why did you run? 98 00:16:34,551 --> 00:16:37,645 She was here. She knew about our rendezvous. 99 00:16:37,721 --> 00:16:39,348 Who? 100 00:16:58,575 --> 00:17:01,043 - Where? - He's down! 101 00:17:43,386 --> 00:17:49,256 It's a lovely Wednesday when our fish take a bath. 102 00:17:50,894 --> 00:17:56,799 It's a lovely Wednesday when our fish take a bath. 103 00:18:00,871 --> 00:18:03,237 Please don't put ashes into the fishbowl. 104 00:18:03,306 --> 00:18:04,739 My goldfish smokes, too. 105 00:18:15,418 --> 00:18:17,613 Dr. Min, identified 106 00:18:21,825 --> 00:18:26,853 It's a lovely Wednesday when our fish take a bath. 107 00:18:27,564 --> 00:18:28,963 Hey, oddball! 108 00:18:36,206 --> 00:18:40,939 Lim was the head of black-market weapons dealers. 109 00:18:41,011 --> 00:18:45,675 We knew nothing about his organization. 110 00:18:45,749 --> 00:18:47,614 When'd he call you? 111 00:18:47,684 --> 00:18:50,380 Right before I called you. 112 00:18:50,453 --> 00:18:53,650 The perpetrator was there at the same time. 113 00:18:53,723 --> 00:18:56,191 Considering the fact that he was at the scene... 114 00:18:56,259 --> 00:18:58,352 he wasn't being followed. 115 00:18:58,428 --> 00:19:01,886 Otherwise he would've been killed before the rendezvous. 116 00:19:06,102 --> 00:19:09,560 My life is on the line. 117 00:19:10,907 --> 00:19:16,812 I'll tell you the details later, but it's about my client... 118 00:19:16,880 --> 00:19:21,874 who is onto something very dangerous. 119 00:19:21,952 --> 00:19:26,150 Let me tell you again. If you don't protect me... 120 00:19:27,724 --> 00:19:32,855 His life was being threatened during the weapons deal. 121 00:19:32,929 --> 00:19:37,730 Our priority is to find out who his client was. 122 00:19:37,801 --> 00:19:41,134 We went to meet him right after the call. 123 00:19:41,204 --> 00:19:43,866 The big question is... 124 00:19:43,940 --> 00:19:47,501 how'd this client know we were meeting? 125 00:19:49,312 --> 00:19:51,837 Autopsy reports came out. 126 00:19:55,618 --> 00:19:58,246 - What's up? - It's Wednesday. 127 00:19:58,321 --> 00:20:02,052 - Get the smell off the bowl. - Don't put cookies into it then. 128 00:20:02,125 --> 00:20:04,923 You can't feed the fish the same thing all the time. 129 00:20:05,120 --> 00:20:10,649 From the first to the fourth cervical vertebrae... 130 00:20:10,725 --> 00:20:14,252 one bullet went through between the third and fourth... 131 00:20:14,329 --> 00:20:18,095 and the other penetrated between right and left atrium... 132 00:20:18,166 --> 00:20:20,760 which killed him instantly. 133 00:20:20,835 --> 00:20:24,669 The heart was completely destroyed. 134 00:20:24,739 --> 00:20:28,505 I've never seen anything like this before. 135 00:20:28,576 --> 00:20:31,101 The former coroner has. 136 00:20:32,714 --> 00:20:38,346 Dr. Kim, Director Cho. They're all the same. 137 00:20:38,720 --> 00:20:40,585 She's at it again. 138 00:20:43,124 --> 00:20:44,614 Good-bye. 139 00:20:49,631 --> 00:20:52,464 Chodo Harbor, North Korea 140 00:20:54,769 --> 00:20:57,169 For the victory! 141 00:20:58,473 --> 00:20:59,667 For the victory! 142 00:21:01,609 --> 00:21:04,578 No more corrupt politicians! 143 00:21:06,014 --> 00:21:10,280 No more 50 years of separation, disgrace and humiliation! 144 00:21:11,853 --> 00:21:15,687 We're writing a new history of Korea! 145 00:21:17,525 --> 00:21:21,859 And the beginning of it is in your hands! 146 00:21:23,665 --> 00:21:27,533 I expect to see you all again under a unified sky. 147 00:21:29,304 --> 00:21:30,965 Good luck. 148 00:21:31,039 --> 00:21:33,974 For the unification. 149 00:21:34,042 --> 00:21:36,374 For the unification. 150 00:22:04,839 --> 00:22:06,272 Team 4, go! 151 00:22:23,458 --> 00:22:24,857 Don't move! 152 00:22:32,300 --> 00:22:36,464 He left nothing related to his business. 153 00:22:37,305 --> 00:22:38,636 No wonder. 154 00:22:39,807 --> 00:22:43,038 They destroy everything that could be used against them. 155 00:22:43,111 --> 00:22:47,013 It's hard to find any connection between Lim and Hee. 156 00:22:48,116 --> 00:22:50,641 Then we're back to square one. 157 00:22:50,718 --> 00:22:52,310 People around Lim? 158 00:22:52,387 --> 00:22:57,654 Lim took care of business by himself. Nobody knows anything. 159 00:22:57,725 --> 00:23:00,489 Hee's been hiding out for over a year. 160 00:23:00,561 --> 00:23:04,554 I don't get it. A weapons dealer was her first target. 161 00:23:04,666 --> 00:23:07,464 It's too easy for her. 162 00:23:07,568 --> 00:23:11,902 Aren't we overreacting? Could it be a gang war imitating her? 163 00:23:11,973 --> 00:23:14,533 Nobody can imitate her. 164 00:23:14,609 --> 00:23:18,909 We need to find out what she wanted from him... 165 00:23:18,980 --> 00:23:21,540 and why he contacted us. 166 00:23:21,616 --> 00:23:24,710 What did Hee ask him for? 167 00:23:24,786 --> 00:23:27,380 What was the information Lim tried to give us? 168 00:23:27,455 --> 00:23:31,721 If she hasn't gotten what she wanted from him yet... 169 00:23:31,793 --> 00:23:34,887 she'll try to get it through other channels. 170 00:23:34,962 --> 00:23:38,420 We need to focus on the fact that North Korea's using her again... 171 00:23:38,499 --> 00:23:43,061 even though her identity has been exposed to us. 172 00:23:45,506 --> 00:23:48,873 You two are the best agents we've got. 173 00:23:48,943 --> 00:23:53,346 Finish her at your first opportunity. 174 00:24:42,163 --> 00:24:45,098 What do you think was their relationship? 175 00:24:45,166 --> 00:24:48,101 Why'd she approach him? 176 00:24:48,169 --> 00:24:52,037 I guess she needed something from him. 177 00:24:52,106 --> 00:24:54,040 That's it. 178 00:24:54,108 --> 00:24:58,101 That thing she asked him to get her. That's the key. 179 00:24:59,580 --> 00:25:03,016 What'd he mean by something dangerous? 180 00:25:05,253 --> 00:25:07,949 You look awfully serious. We're late, come on. 181 00:25:09,624 --> 00:25:12,354 I got delayed at the beauty parlor. Have you waited long? 182 00:25:12,427 --> 00:25:14,520 Not long. 183 00:25:14,595 --> 00:25:15,857 How do I look? 184 00:25:17,765 --> 00:25:20,097 We'd better hurry. 185 00:26:04,579 --> 00:26:06,945 Did you sleep well? 186 00:26:07,014 --> 00:26:08,675 Did I snore? 187 00:26:08,749 --> 00:26:12,185 I was worried about that. Were you tired? 188 00:26:12,253 --> 00:26:14,915 He always sleeps at the theater. 189 00:26:14,989 --> 00:26:18,049 I wish you had somebody for times like these. 190 00:26:18,125 --> 00:26:19,922 You two are here. 191 00:26:19,994 --> 00:26:22,189 He isn't into anything. 192 00:26:22,263 --> 00:26:24,595 He doesn't even like to sing or listen to music. 193 00:26:24,665 --> 00:26:25,689 Really? 194 00:26:25,766 --> 00:26:30,100 I grew up near the airport 'cause my old man was a pilot. 195 00:26:30,171 --> 00:26:34,767 So I can't tell a noise from a rhythm. 196 00:26:34,842 --> 00:26:36,275 Nothing's music to my ears. 197 00:26:36,344 --> 00:26:39,074 Then, what do you like? 198 00:26:39,146 --> 00:26:41,706 I like looking for people. 199 00:26:41,782 --> 00:26:44,148 Lately I've been looking for my ex-girlfriend. 200 00:26:44,218 --> 00:26:45,412 What's she like? 201 00:26:48,356 --> 00:26:50,449 You want to take a look? 202 00:26:53,160 --> 00:26:55,287 She's cute. 203 00:26:55,363 --> 00:26:56,728 Why did you break up? 204 00:26:56,797 --> 00:26:59,197 So I can look for her. 205 00:27:05,840 --> 00:27:08,604 Gosh, I'm sorry. 206 00:27:08,676 --> 00:27:10,906 - No problem. - Wipe it off with this. 207 00:27:12,813 --> 00:27:15,043 Here. 208 00:27:15,116 --> 00:27:18,017 - I am really sorry. - It's okay. 209 00:27:18,085 --> 00:27:20,645 It's punishment for dozing off in the theater. 210 00:27:22,323 --> 00:27:23,722 Excuse me. 211 00:27:26,394 --> 00:27:29,795 - When is your wedding day? - 20th of next month. 212 00:27:30,731 --> 00:27:32,062 When are you gonna tell her? 213 00:27:34,769 --> 00:27:37,863 - You can't hide it forever. - I don't wanna burden her. 214 00:27:37,939 --> 00:27:41,466 What if you die on a mission? 215 00:27:41,542 --> 00:27:44,477 - What about her? - I can't anyway. 216 00:27:44,545 --> 00:27:48,447 - Why not? You don't trust her? - Don't be sentimental. 217 00:27:48,516 --> 00:27:50,177 Let me ask you something. 218 00:27:50,251 --> 00:27:52,481 If Hee and I point a gun at each other... 219 00:27:52,553 --> 00:27:55,886 and you have to choose one, who would that be? 220 00:27:55,957 --> 00:27:57,254 Hee, of course. 221 00:27:58,359 --> 00:28:02,455 I'd save your ass 'cause I can bust her later. 222 00:28:02,530 --> 00:28:04,555 You don't get many chances. 223 00:28:04,632 --> 00:28:07,123 You don't get many friends you'd die for either. 224 00:28:07,201 --> 00:28:10,637 It's not too late, man. You can change your mind. 225 00:28:14,442 --> 00:28:15,841 Cheers. 226 00:28:20,715 --> 00:28:22,580 I'm all wet! 227 00:28:22,650 --> 00:28:25,676 Wait till that stain gets washed off. 228 00:28:25,753 --> 00:28:29,689 I've had it. Give me money for laundry. 229 00:28:29,757 --> 00:28:31,315 Ask her. 230 00:28:31,392 --> 00:28:35,192 I'll pay for it when I do that again. 231 00:28:35,262 --> 00:28:39,323 - Aim well next time. - I'll try. 232 00:28:39,400 --> 00:28:43,166 - Where are all the taxis? - Let's take the subway. 233 00:28:43,237 --> 00:28:46,400 - In this rain? - You're wet anyway. 234 00:28:46,474 --> 00:28:49,739 I don't have a girl to take care of me if I catch a cold. 235 00:28:49,810 --> 00:28:51,505 Come on, let's run! 236 00:28:51,579 --> 00:28:53,069 You sure? 237 00:29:07,128 --> 00:29:09,756 It's gonna rain all night long. 238 00:29:09,830 --> 00:29:11,388 I like it. 239 00:29:13,768 --> 00:29:16,259 I don't think they do. 240 00:29:16,337 --> 00:29:18,635 It's bedtime for them. 241 00:29:18,706 --> 00:29:21,038 Looks like the rain woke them up. 242 00:29:23,844 --> 00:29:28,076 - What are they saying? - They want us to keep quiet. 243 00:29:30,785 --> 00:29:34,312 - How are your Kissingurami? - They fight a lot. 244 00:29:34,388 --> 00:29:36,754 One minute, they hate each other... 245 00:29:36,824 --> 00:29:39,554 next minute, they're hugging, kissing and stuff. 246 00:29:39,627 --> 00:29:41,390 They're always like that. 247 00:29:41,462 --> 00:29:44,898 When I go out, I get worried about them. 248 00:29:46,467 --> 00:29:50,494 If I am not there, you have to take care of them. 249 00:29:50,571 --> 00:29:52,732 I don't think I can. 250 00:29:52,807 --> 00:29:56,766 I can't even handle "Kissing" and "Anabus" at home. 251 00:29:56,844 --> 00:30:00,280 That's why you have to learn more. 252 00:30:00,347 --> 00:30:03,544 To live with them, you have no choice. 253 00:30:05,886 --> 00:30:10,880 Your sweater is almost done. I hope it looks good on you. 254 00:30:12,893 --> 00:30:15,088 What should I get you for the wedding? 255 00:30:15,162 --> 00:30:17,096 All I want is... 256 00:30:20,267 --> 00:30:24,169 whatever happens to me... 257 00:30:24,238 --> 00:30:28,766 you love and never leave me. 258 00:30:30,277 --> 00:30:31,835 That's all. 259 00:30:33,547 --> 00:30:38,177 Because you're the only one who truly understands me. 260 00:31:23,998 --> 00:31:25,693 Shiri, step one, on! 261 00:31:55,262 --> 00:31:58,698 On the 17th, one million dollars were transferred from Lim's account... 262 00:31:58,766 --> 00:32:01,291 into Kim's. 263 00:32:01,368 --> 00:32:02,733 Kim? 264 00:32:02,803 --> 00:32:05,670 He looks most suspicious on the transaction record. 265 00:32:05,739 --> 00:32:09,106 - Who's he? - National Defense lab researcher. 266 00:32:21,021 --> 00:32:22,921 Kim speaking. 267 00:32:25,459 --> 00:32:28,019 Yes. Okay. 268 00:33:07,167 --> 00:33:10,967 As a part of a new weapons system being developed... 269 00:33:11,038 --> 00:33:13,666 we launched the CTX project last year. 270 00:33:13,741 --> 00:33:17,541 If Kim was doing business with the weapons dealer... 271 00:33:17,611 --> 00:33:21,012 chances are very high that it was CTX. 272 00:33:21,081 --> 00:33:23,515 Tell me more about the CTX. 273 00:33:23,584 --> 00:33:26,314 CTX is a new type of energy... 274 00:33:26,387 --> 00:33:29,049 originally invented by Korea Energy Development Lab. 275 00:33:29,123 --> 00:33:34,527 We've been working on turning it into a weapon. 276 00:33:34,595 --> 00:33:38,122 At first, we had problems with its delicate detonation conditions... 277 00:33:38,198 --> 00:33:42,134 but the test we did last month was successful. 278 00:33:42,202 --> 00:33:45,467 People at your agency know about this too. 279 00:33:45,539 --> 00:33:50,909 It'll bring a sensational change to the military's weapons systems. 280 00:33:50,978 --> 00:33:53,003 How's it different from the conventional bombs? 281 00:33:53,080 --> 00:33:57,380 It's a liquid bomb. 282 00:33:57,451 --> 00:34:01,854 What's most amazing about CTX is that it's indistinguishable from water. 283 00:34:01,922 --> 00:34:04,914 When it's in a normal state, there's neither smell nor color... 284 00:34:04,992 --> 00:34:10,157 and you can't detect the liquid itself with any devices. 285 00:34:10,230 --> 00:34:14,257 Yet the effect is ten times more powerful than... 286 00:34:14,335 --> 00:34:16,997 any other bombs you've ever seen. 287 00:34:17,071 --> 00:34:21,599 What if a black-market dealer got it? 288 00:34:21,675 --> 00:34:26,044 He could get the information on it, but not the CTX itself... 289 00:34:26,113 --> 00:34:32,177 because you need three or four approvals to release it. 290 00:34:32,252 --> 00:34:35,278 If Mr. Kim took a bribe to hand it over... 291 00:34:35,356 --> 00:34:38,917 he would've returned the money. 292 00:34:38,993 --> 00:34:41,553 Where's it made and kept? 293 00:34:41,628 --> 00:34:45,120 That's confidential. Sorry. 294 00:34:45,199 --> 00:34:50,637 But CTX has never been released until today. 295 00:34:50,704 --> 00:34:52,433 How are you so sure? 296 00:34:52,506 --> 00:34:54,531 When CTX is released... 297 00:34:54,608 --> 00:34:58,203 it goes through three authorization checkpoints... 298 00:34:58,278 --> 00:35:00,906 and this morning everything was in order. 299 00:35:02,549 --> 00:35:05,382 You're saying it was released this morning? 300 00:35:05,452 --> 00:35:08,819 For the weapon show tomorrow... 301 00:35:08,889 --> 00:35:10,948 it's being transferred to headquarters as we speak. 302 00:35:26,340 --> 00:35:30,674 Sera Mike 1, stop at Dongsan service area. 303 00:35:30,744 --> 00:35:32,302 Will Hee turn up? 304 00:35:33,747 --> 00:35:37,581 She wants the CTX. She wouldn't miss this chance. 305 00:35:38,685 --> 00:35:42,086 Why are they bothering us? 306 00:35:42,156 --> 00:35:44,818 They want two secret agents to ride with us. 307 00:35:44,892 --> 00:35:47,383 What for? 308 00:36:02,743 --> 00:36:05,507 What the hell is that? 309 00:36:17,791 --> 00:36:20,988 Sir, we need to check the vehicles. 310 00:36:21,061 --> 00:36:22,995 I wasn't informed of this. What's going on? 311 00:36:23,063 --> 00:36:25,725 We got a report of a possible interception of CTX. 312 00:36:25,799 --> 00:36:27,767 Your permit and ID, please. 313 00:36:27,835 --> 00:36:31,794 The CTX is safe with us. Get out of the way. 314 00:36:35,242 --> 00:36:37,233 Didn't you hear me? 315 00:36:37,311 --> 00:36:39,245 I asked for your permit and ID, didn't I? 316 00:36:39,313 --> 00:36:42,510 This is Sera Mike 1, we're stopped at a checkpoint. 317 00:36:42,583 --> 00:36:47,577 I don't have time for this. I'll fax it to you. 318 00:36:47,654 --> 00:36:49,645 If you resist, we'll have to arrest you. 319 00:36:50,791 --> 00:36:52,554 What did you say? 320 00:36:52,626 --> 00:36:55,857 We'll have to arrest you... or kill you. 321 00:36:59,433 --> 00:37:02,334 - Are you nuts? - I'm fine. 322 00:37:05,606 --> 00:37:07,801 Are you out of your mind? 323 00:37:08,675 --> 00:37:10,506 You fucking moron! 324 00:37:11,311 --> 00:37:13,541 Are you fucking nuts? 325 00:37:13,614 --> 00:37:15,639 Wait, look at this. 326 00:37:16,950 --> 00:37:20,477 What base are you from? 327 00:37:22,356 --> 00:37:24,586 Democratic Peoples Republic of Korea! 328 00:37:31,031 --> 00:37:33,761 Sera Mike 1, do you copy? 329 00:39:01,922 --> 00:39:03,981 They've been hit! 330 00:39:06,293 --> 00:39:08,693 It's worse than we thought! 331 00:40:09,690 --> 00:40:11,988 It's a bomb! Run! 332 00:40:30,661 --> 00:40:34,461 Hee asked Lim for the CTX... 333 00:40:34,532 --> 00:40:39,435 and Lim bribed the researcher to hand it over. 334 00:40:39,503 --> 00:40:43,769 But when they realized it couldn't be done... 335 00:40:43,841 --> 00:40:47,004 they planned to intercept it on the road. 336 00:40:47,344 --> 00:40:49,938 In the process, Lim and Kim were murdered... 337 00:40:50,014 --> 00:40:53,006 along with 20 of our armed guards. 338 00:40:53,083 --> 00:40:56,211 How much CTX was taken? 339 00:40:56,287 --> 00:40:59,723 About a gallon. 340 00:40:59,790 --> 00:41:03,419 It is enough to blow up an entire city. 341 00:41:03,494 --> 00:41:05,985 Any leads on the interceptors? 342 00:41:06,063 --> 00:41:07,826 Not yet, sir. 343 00:41:07,898 --> 00:41:11,698 Just an assumption that they're involved with Hee. 344 00:41:11,769 --> 00:41:14,533 But why would North Korea do that... 345 00:41:14,605 --> 00:41:17,870 in a time of reconciliation? 346 00:41:17,942 --> 00:41:21,469 We haven't seen the hidden camera mounted on the vehicle... 347 00:41:21,545 --> 00:41:24,776 but the gunfire at the scene makes me think... 348 00:41:24,849 --> 00:41:27,409 that they're highly trained North Korean militants. 349 00:41:27,485 --> 00:41:32,013 Their military system is falling fast. 350 00:41:32,089 --> 00:41:36,355 It could be a private organization wanting the CTX for their own purpose. 351 00:41:36,427 --> 00:41:41,956 The question is, what are they planning to do with the CTX? 352 00:41:42,032 --> 00:41:45,399 If it blows up in Seoul, we're finished. 353 00:41:45,469 --> 00:41:48,905 Why not make an official statement to the North Korean government? 354 00:41:48,973 --> 00:41:51,203 Not until we have solid proof. 355 00:41:51,275 --> 00:41:55,939 We also need to figure out why their target was the CTX. 356 00:41:56,013 --> 00:41:59,141 As you all know, it may explode without the detonator. 357 00:41:59,216 --> 00:42:00,911 And no devices can detect the liquid itself. 358 00:42:00,985 --> 00:42:06,321 If they utilize those traits, expect the worst. 359 00:42:06,390 --> 00:42:11,350 There's no way to predict when, where or how it's gonna go off. 360 00:42:30,381 --> 00:42:33,441 - Dinner? - I don't feel like it. 361 00:42:33,517 --> 00:42:34,643 Is the meeting over? 362 00:42:34,718 --> 00:42:37,016 - Little while ago. - Anything special? 363 00:42:37,087 --> 00:42:38,111 Ready to order? 364 00:42:38,188 --> 00:42:39,780 - Hi. - Hi. 365 00:42:39,857 --> 00:42:41,324 - Beer, please. - Okay. 366 00:42:44,194 --> 00:42:45,855 What about the scene? 367 00:42:45,930 --> 00:42:48,125 An inspection of the scene was delayed... 368 00:42:48,198 --> 00:42:50,098 and the bodies were just taken to the headquarters. 369 00:42:50,167 --> 00:42:53,193 The film will be handed over tomorrow. 370 00:42:53,270 --> 00:42:54,931 Any leads? 371 00:42:56,373 --> 00:42:58,398 Just bodies and shells. 372 00:42:59,343 --> 00:43:01,504 Isn't it strange? 373 00:43:01,579 --> 00:43:03,308 Anything else? 374 00:43:07,651 --> 00:43:09,175 This is the third time. 375 00:43:09,253 --> 00:43:12,518 Lim, Kim. This time CTX was intercepted. 376 00:43:12,590 --> 00:43:15,081 We went to see Lim right after the call... 377 00:43:15,159 --> 00:43:18,026 and to the lab right after we got the report. 378 00:43:18,095 --> 00:43:20,563 We're always a step behind. 379 00:43:20,631 --> 00:43:23,259 It's like they were reading our moves. 380 00:43:24,535 --> 00:43:26,901 There's a leak. 381 00:43:26,971 --> 00:43:29,838 It's impossible unless someone inside leaked the information. 382 00:43:31,442 --> 00:43:33,376 Don't jump to conclusions. 383 00:43:33,444 --> 00:43:37,574 Today we went to the lab without notice. 384 00:43:37,648 --> 00:43:40,811 Kim didn't even know that we were coming... 385 00:43:40,884 --> 00:43:44,479 and he got killed five minutes before we got there. 386 00:43:44,555 --> 00:43:48,321 If that's the case, it's obvious. 387 00:43:49,426 --> 00:43:54,125 Only Director Ko and I knew about those killings and the CTX. 388 00:43:56,266 --> 00:43:58,166 And you made the report. 389 00:44:06,010 --> 00:44:06,999 Shiri 1's online. 390 00:44:07,077 --> 00:44:08,908 It's been a long time. 391 00:44:13,450 --> 00:44:15,748 At 09:00. With sunglasses on. 392 00:44:33,504 --> 00:44:36,371 You've changed a lot. 393 00:44:37,841 --> 00:44:41,368 It's been six years. 394 00:44:44,114 --> 00:44:46,810 - How's my family? - They're fine. 395 00:44:46,884 --> 00:44:48,943 I miss them. 396 00:44:51,989 --> 00:44:55,948 Completion is near. 397 00:44:56,026 --> 00:44:59,928 You'll meet them soon. 398 00:45:02,332 --> 00:45:06,860 A barrier is in the way. Get rid of it. 399 00:45:08,338 --> 00:45:10,636 Target? 400 00:45:10,708 --> 00:45:12,232 Kissingurami. 401 00:45:14,812 --> 00:45:18,805 Finish the job before the completion. 402 00:45:21,752 --> 00:45:24,152 Acknowledged. 403 00:45:29,693 --> 00:45:33,561 For the unification. 404 00:45:35,265 --> 00:45:40,999 For the unification. 405 00:45:42,339 --> 00:45:48,005 We're always a step behind. They were reading our moves. 406 00:45:48,078 --> 00:45:49,705 There's a leak. 407 00:45:50,814 --> 00:45:54,511 It's impossible unless someone inside leaked the information. 408 00:45:55,786 --> 00:45:58,311 - Hello? - It's me, Ho. 409 00:45:58,388 --> 00:46:01,880 - Can I see you tomorrow? - Sure. What's going on? 410 00:46:01,959 --> 00:46:03,790 I have a favor to ask. 411 00:46:03,861 --> 00:46:06,193 Call me at the police agency tomorrow. 412 00:46:06,263 --> 00:46:07,992 - Okay. - See you tomorrow. 413 00:46:08,065 --> 00:46:09,965 I'll call you. 414 00:47:52,169 --> 00:47:55,195 What are you doing there? You scared me! 415 00:47:57,341 --> 00:47:59,969 - You just got here? - No, earlier. 416 00:48:00,043 --> 00:48:02,807 I cleaned and did the laundry. 417 00:48:02,880 --> 00:48:06,407 Nothing was in the refrigerator. We ran out of coffee... 418 00:48:06,483 --> 00:48:09,316 so I went grocery shopping. 419 00:48:09,386 --> 00:48:12,116 What's wrong? You don't look so good. 420 00:48:12,189 --> 00:48:13,747 Just busy at work. 421 00:48:17,361 --> 00:48:19,420 Why didn't you call? 422 00:48:19,496 --> 00:48:22,693 I was gonna leave soon. Dinner? 423 00:48:22,766 --> 00:48:25,428 Not yet. I had a late lunch. 424 00:48:25,502 --> 00:48:28,403 Let me fix dinner for us. 425 00:48:29,773 --> 00:48:33,766 - What are we having? - Your favorite. 426 00:48:35,612 --> 00:48:39,309 - You wanna take a shower? - After dinner. 427 00:48:47,024 --> 00:48:50,482 - I think it's done. - Let it simmer. 428 00:48:51,828 --> 00:48:54,854 Can you hand me the clothespins and hangers from the sofa? 429 00:49:02,739 --> 00:49:05,469 - I couldn't find the pins. - It's okay. 430 00:49:09,279 --> 00:49:11,941 Leave it, I'll do it. 431 00:49:13,650 --> 00:49:15,914 When are you moving in? 432 00:49:15,986 --> 00:49:19,888 Soon, I guess. I haven't packed up yet. 433 00:49:19,957 --> 00:49:23,484 - Let me help you pack up. - Okay. 434 00:49:24,795 --> 00:49:29,823 With you here, it won't be as lonely. 435 00:49:29,900 --> 00:49:35,702 You hated eating alone and waking up by yourself. 436 00:49:38,141 --> 00:49:43,477 You'll whisper in my ear to wake me up from now on. 437 00:49:44,581 --> 00:49:49,245 I'll make the coffee, and you'll play soft music. 438 00:49:51,421 --> 00:49:53,787 Should we buy birds? 439 00:49:53,857 --> 00:49:57,054 You'd like birds singing in the morning. 440 00:49:59,796 --> 00:50:02,424 Promise me... 441 00:50:02,499 --> 00:50:05,366 that you keep the promise you made to me a year ago. 442 00:50:05,435 --> 00:50:08,461 Trust me. 443 00:50:08,538 --> 00:50:11,564 I'll never drink again. 444 00:50:11,641 --> 00:50:13,768 Because I have you. 445 00:50:17,481 --> 00:50:21,975 The soccer team of South and North Korea returned today... 446 00:50:22,052 --> 00:50:26,455 to the Seoul Training Center after training in Pohang... 447 00:50:26,523 --> 00:50:32,428 with North Korean officials coming through "Panmunjum". 448 00:50:32,496 --> 00:50:35,522 The North Korea President Lee and officials... 449 00:50:35,599 --> 00:50:39,592 coming to the south for the game and a conference... 450 00:50:39,669 --> 00:50:43,730 will deliver a message on a permanent peace... 451 00:51:06,396 --> 00:51:06,596 When it's in a normal state, there's neither smell nor color. 452 00:51:06,596 --> 00:51:09,497 When it's in a normal state, there's neither smell nor color. 453 00:51:09,566 --> 00:51:11,830 You can't tell the difference from water with the naked eye. 454 00:51:11,902 --> 00:51:16,464 But it's a different story with the light on. Turn it on. 455 00:51:18,942 --> 00:51:20,102 It's on. 456 00:51:20,177 --> 00:51:22,839 CTX responds to daylight... 457 00:51:22,913 --> 00:51:26,110 over 6,000 kelvin. 458 00:51:26,183 --> 00:51:31,485 The light alone may start its reaction. 459 00:51:31,555 --> 00:51:35,855 But without heat, it's no good. Fire. 460 00:51:35,926 --> 00:51:38,258 What? Yes, sir. 461 00:51:44,401 --> 00:51:45,834 It's on, sir. 462 00:51:46,870 --> 00:51:51,034 If you expose it to both light and heat... 463 00:51:51,108 --> 00:51:56,478 nitro-alpha inside the sphere and beta outside react differently. 464 00:51:56,546 --> 00:52:02,041 But when the liquid in the sphere becomes red, the sphere pops. 465 00:52:02,119 --> 00:52:06,818 Nitro-alpha and beta combined causes the explosion. 466 00:52:06,890 --> 00:52:11,054 How much power does it have? 467 00:52:11,128 --> 00:52:13,392 This is about 200 cc, so... 468 00:52:13,463 --> 00:52:16,523 everything within the radius of one kilometer would disappear. 469 00:52:16,600 --> 00:52:20,730 Since the detonation varies depending on the reaction... 470 00:52:20,804 --> 00:52:26,208 the sensor here tells you when it's exploding. 471 00:52:27,144 --> 00:52:31,103 Like now, if the sphere becomes red... 472 00:52:31,181 --> 00:52:33,547 it means the explosion is imminent. 473 00:52:35,051 --> 00:52:39,044 If you don't stop it before the sphere pops... 474 00:52:39,122 --> 00:52:41,283 it explodes. 475 00:52:41,358 --> 00:52:46,660 But with either light or heat removed, the reaction stops. 476 00:52:49,966 --> 00:52:55,302 I've never seen an agent like you in 20 years. 477 00:52:55,372 --> 00:52:56,771 You're an oddball. 478 00:52:56,840 --> 00:52:58,398 I am not, sir. 479 00:52:58,475 --> 00:53:00,443 - Admit it. - No, I am not. 480 00:53:00,510 --> 00:53:02,102 Admit it! 481 00:53:02,179 --> 00:53:04,875 Then I wouldn't be cleaning the fishbowls. 482 00:53:06,149 --> 00:53:08,879 Agent Ryu, come to room 17. 483 00:53:09,786 --> 00:53:11,276 I gotta go. 484 00:53:11,354 --> 00:53:13,879 Find the CTX as soon as possible so we can go drinking. 485 00:53:13,957 --> 00:53:16,221 We'll find it! 486 00:53:26,870 --> 00:53:29,600 Anyone recognize him? 487 00:53:29,673 --> 00:53:32,107 Don't you remember, Ryu? 488 00:53:35,979 --> 00:53:38,447 His name is Park. 489 00:53:38,515 --> 00:53:42,110 A top agent for the North Korean 8th special forces. 490 00:53:42,185 --> 00:53:44,653 When Ryu stormed the plane that'd been hijacked... 491 00:53:44,721 --> 00:53:47,121 he was the only one that escaped from the plane. 492 00:53:47,991 --> 00:53:50,289 A painful memory for Ryu. 493 00:54:00,837 --> 00:54:02,998 Clear! 494 00:54:08,411 --> 00:54:10,675 Hee and Park. 495 00:54:10,747 --> 00:54:14,410 All the pieces are coming together. 496 00:54:14,484 --> 00:54:20,548 Agent Lee? Find out what's going on with 8th special forces. 497 00:54:20,624 --> 00:54:25,186 And you get the daily data of spy satellites from National Defense. 498 00:54:25,262 --> 00:54:26,627 - Agent Yoon! - Yes, sir. 499 00:54:26,696 --> 00:54:29,790 Post Park's montage throughout the country. 500 00:54:29,866 --> 00:54:35,270 They're 8th special forces. It's worse than we expected. 501 00:54:51,288 --> 00:54:55,185 The 8th special forces intercepted the CTX. Why? 502 00:54:55,258 --> 00:54:58,091 Three possibilities here. 503 00:54:58,161 --> 00:55:01,562 First, to sell it off to a third country. 504 00:55:01,631 --> 00:55:05,590 Second, to use it on the negotiation table... 505 00:55:05,669 --> 00:55:09,730 for money or to seek asylum to another country. 506 00:55:09,806 --> 00:55:13,435 Third, a strategy they are known for... 507 00:55:13,510 --> 00:55:16,604 they say they want peace and stab us in the back. 508 00:55:16,680 --> 00:55:20,548 It must be either for the money or an explosion. 509 00:55:20,617 --> 00:55:24,178 If they wanted the money, why CTX? 510 00:55:24,254 --> 00:55:27,189 Robbing the Bank of Korea would be much easier. 511 00:55:27,257 --> 00:55:31,421 Why would they spoil the peace conference by using the bomb? 512 00:55:32,295 --> 00:55:33,762 That's difficult to answer. 513 00:55:33,830 --> 00:55:36,628 Hee is the key to all this. 514 00:55:36,700 --> 00:55:37,928 We don't have time. 515 00:55:40,003 --> 00:55:41,937 We'll find a way. 516 00:55:42,005 --> 00:55:43,905 What do you see? 517 00:55:45,008 --> 00:55:46,873 Can't even tell me? 518 00:55:46,943 --> 00:55:49,912 Maybe the solution is much closer than we think. 519 00:55:49,979 --> 00:55:53,608 - What do you mean? - Hee could be close by. 520 00:56:20,143 --> 00:56:21,474 Hey, you! 521 00:56:21,544 --> 00:56:25,605 - What the hell are you doing here? - I am looking for the men's room. 522 00:56:25,682 --> 00:56:29,743 Are you fucking blind? Didn't see the sign "Restricted Area"? 523 00:56:31,020 --> 00:56:33,250 Hey, you hear me? 524 00:56:37,727 --> 00:56:41,322 I sure did. Watch your mouth. 525 00:56:45,034 --> 00:56:46,160 Take care. 526 00:57:29,579 --> 00:57:32,980 - How have you been? - Bored to death. 527 00:57:33,049 --> 00:57:36,644 I feel more insecure when it's so quiet. 528 00:58:00,310 --> 00:58:02,244 I need some backup. 529 00:58:02,312 --> 00:58:04,337 What about your agency? 530 00:58:04,414 --> 00:58:07,349 - The air isn't very clear there. - What do you mean? 531 00:58:08,651 --> 00:58:10,516 I think there's a leak. 532 00:58:30,173 --> 00:58:32,437 This is the only way. 533 00:58:32,509 --> 00:58:35,273 - It must be very stressful. - It'll get better. 534 00:58:35,345 --> 00:58:36,835 - When do you need it? - Tomorrow. 535 00:58:37,981 --> 00:58:41,109 - I'm coming too. - Sorry, no married men. 536 00:58:56,733 --> 00:58:59,463 - Time and place? - I'll call you. 537 00:58:59,536 --> 00:59:00,594 All right, then. 538 00:59:07,310 --> 00:59:09,278 Ho! 539 00:59:12,682 --> 00:59:14,582 We'll talk later. 540 00:59:17,387 --> 00:59:19,617 How's your friend? 541 00:59:19,689 --> 00:59:23,056 - He'll live. - I am glad to hear that. Have a seat. 542 00:59:27,430 --> 00:59:30,263 Who else knew you two were meeting? 543 00:59:30,333 --> 00:59:35,100 It was very personal. I didn't tell anybody. 544 00:59:35,171 --> 00:59:38,937 Lim, Kim, Ho. 545 00:59:39,008 --> 00:59:40,942 Hee is very nearby. 546 00:59:41,611 --> 00:59:44,102 There must be a leak. 547 00:59:44,614 --> 00:59:46,673 Nobody knows that for sure. 548 00:59:46,749 --> 00:59:49,013 Internal Affairs is on it. 549 00:59:49,085 --> 00:59:51,246 You don't trust your men? 550 00:59:51,321 --> 00:59:53,050 Do you trust me? 551 00:59:53,122 --> 00:59:55,420 Traps could be anywhere. 552 00:59:55,491 --> 00:59:58,255 Maybe there's a hole in the security system... 553 00:59:58,328 --> 01:00:00,489 but that possibility is almost zero. 554 01:00:00,563 --> 01:00:04,124 Don't share the information with anybody. 555 01:00:04,200 --> 01:00:05,599 Not even with your partner, Lee. 556 01:00:05,668 --> 01:00:08,569 Traps under your feet are hard to see. 557 01:00:20,683 --> 01:00:22,310 I'm the director in charge. 558 01:00:22,385 --> 01:00:25,650 I'm Park of the 8th special forces. 559 01:00:25,722 --> 01:00:28,247 I want to talk to my old friend. 560 01:00:30,760 --> 01:00:33,752 Thanks for calling me, friend. 561 01:00:33,830 --> 01:00:38,164 I was gonna send you a coffin, but you were lucky. 562 01:00:38,234 --> 01:00:39,861 Disappointed with Hee's shooting? 563 01:00:39,936 --> 01:00:42,302 Save it. We can take you out anytime. 564 01:00:42,372 --> 01:00:44,567 Maybe I'll take you out first. 565 01:00:44,641 --> 01:00:47,041 So, you've become a man. 566 01:00:47,110 --> 01:00:48,873 You know where I am? 567 01:00:48,945 --> 01:00:53,109 Young drunk kids here yelling on the street... 568 01:00:53,182 --> 01:00:55,616 while people in the north are starving to death. 569 01:00:55,685 --> 01:00:58,677 People here have wastes building up in their bellies. 570 01:01:00,123 --> 01:01:02,148 What an unfair world. 571 01:01:03,593 --> 01:01:05,823 Listen, friend. 572 01:01:05,895 --> 01:01:09,797 We have ten CTXs placed all over Seoul. 573 01:01:09,866 --> 01:01:12,391 I'll call you 30 minutes before each of them goes off. 574 01:01:12,802 --> 01:01:16,033 You'd better find them before people get hurt. 575 01:01:16,105 --> 01:01:17,663 What do you want? 576 01:01:17,740 --> 01:01:19,833 Slow down, friend. 577 01:01:19,909 --> 01:01:23,572 The first one is on the roof of the Golden Tower. 578 01:01:23,646 --> 01:01:26,046 You have exactly 30 minutes. 579 01:01:27,150 --> 01:01:30,085 You know the fish named "shiri"? 580 01:01:30,153 --> 01:01:34,089 It's a Korean aboriginal fish, living in crystal streams. 581 01:01:34,157 --> 01:01:37,456 Though they're separated with the country divided... 582 01:01:37,527 --> 01:01:40,963 someday they'll reunite in the same streams. 583 01:01:41,030 --> 01:01:44,397 Should I buy some for your girlfriend's fish shop? 584 01:01:45,868 --> 01:01:47,426 Why not? 585 01:01:47,503 --> 01:01:49,403 Stay alive until then. 586 01:01:51,107 --> 01:01:53,701 He's on the move. 587 01:02:07,323 --> 01:02:08,347 Clear! 588 01:02:39,188 --> 01:02:40,177 Found it! 589 01:03:52,035 --> 01:03:53,229 Hyun? 590 01:04:18,629 --> 01:04:21,291 Don't tell anybody you're here. 591 01:04:21,365 --> 01:04:24,698 Page me if necessary, and never use the phone here. 592 01:04:24,768 --> 01:04:28,727 I checked you in under an alias. Don't go out. 593 01:04:28,805 --> 01:04:31,330 I'll take care of the shop. 594 01:04:31,408 --> 01:04:33,205 What's going on? 595 01:04:33,277 --> 01:04:37,077 Don't ask. Please do as I say. 596 01:04:37,147 --> 01:04:39,047 I don't wanna stay here. 597 01:04:40,284 --> 01:04:41,581 Hyun! 598 01:04:43,921 --> 01:04:46,856 You haven't touched a drop for a year. 599 01:04:46,924 --> 01:04:49,916 This is me. You know that, don't you? 600 01:04:51,995 --> 01:04:53,986 What is it? 601 01:04:54,064 --> 01:04:55,292 What? 602 01:04:58,568 --> 01:05:01,366 You wanna know what? 603 01:05:05,008 --> 01:05:07,738 Tell me what's wrong. 604 01:05:51,621 --> 01:05:54,920 Dear people of the South... 605 01:05:55,034 --> 01:05:59,630 today marks an important and joyous moment in our history. 606 01:06:00,939 --> 01:06:06,571 I am here to put an end to years of confrontation and dissension... 607 01:06:07,679 --> 01:06:09,874 and to open up a new era of understanding. 608 01:06:09,948 --> 01:06:12,143 You got a call. 609 01:06:22,261 --> 01:06:23,250 Hello? 610 01:06:23,328 --> 01:06:26,786 A guy who knows everything about the CTX contacted me. 611 01:06:26,865 --> 01:06:29,629 He's Hee's informant, and he wants a deal. 612 01:06:29,701 --> 01:06:30,759 Where are you? 613 01:06:30,836 --> 01:06:32,804 I'm meeting him at the Hwain Cultural Center. 614 01:06:32,871 --> 01:06:34,862 I'm on my way. Be there. 615 01:06:34,940 --> 01:06:35,929 On my way. 616 01:06:36,008 --> 01:06:38,636 He's wearing a black jacket and a black cap. 617 01:06:38,710 --> 01:06:39,870 Anything else? 618 01:06:39,945 --> 01:06:42,209 - That's all. - I'll be right there. 619 01:08:12,804 --> 01:08:18,140 You look good in a black jacket. Anyone else coming? 620 01:08:19,044 --> 01:08:21,274 Hee, maybe. 621 01:08:22,381 --> 01:08:27,876 So you called me expecting someone inside to leak the information? 622 01:08:29,321 --> 01:08:31,118 I hope it worked. 623 01:08:32,224 --> 01:08:35,853 Nobody at the agency knows that I'm here. 624 01:08:37,629 --> 01:08:42,293 You know it's impossible to tap the phones. 625 01:08:42,367 --> 01:08:44,392 So, if they show up... 626 01:08:45,837 --> 01:08:47,464 I'm the rat? 627 01:08:49,174 --> 01:08:54,237 The MSG-90 Hee uses is a five-shot semiautomatic. 628 01:08:55,981 --> 01:09:00,850 She used only two bullets, both for Lim and Ho. 629 01:09:02,754 --> 01:09:07,214 In both cases, you were in her range. 630 01:09:10,162 --> 01:09:11,993 If I were her... 631 01:09:13,165 --> 01:09:16,293 I would have used the other three bullets. 632 01:09:20,005 --> 01:09:23,133 Three targets went inside. 633 01:09:24,343 --> 01:09:27,312 Acknowledged. Stay in position. 634 01:09:36,788 --> 01:09:39,586 The mole must have been found. 635 01:12:27,325 --> 01:12:29,452 For the unification! 636 01:15:24,903 --> 01:15:27,167 - Been a long time. - Good to see you. 637 01:15:28,273 --> 01:15:30,468 Payback time for flight 257. 638 01:15:30,542 --> 01:15:33,238 Look who's talking. 639 01:15:34,346 --> 01:15:36,280 You killed seven of my men. 640 01:15:36,348 --> 01:15:38,145 You left your men behind. 641 01:15:38,216 --> 01:15:40,741 'Cause I have a job to finish. 642 01:15:40,819 --> 01:15:42,753 You wanna know what it is? 643 01:15:42,821 --> 01:15:44,789 I'll ask Hee. 644 01:15:44,856 --> 01:15:46,824 It's my turn to send you a coffin. 645 01:15:46,891 --> 01:15:48,358 Won't be easy! 646 01:15:58,970 --> 01:16:00,301 Get back! 647 01:20:16,594 --> 01:20:19,529 She used only two bullets. 648 01:20:19,597 --> 01:20:24,057 In both cases, you were in her range. 649 01:20:25,303 --> 01:20:27,032 If I were her... 650 01:20:27,105 --> 01:20:29,938 I would have used the other three bullets. 651 01:21:26,430 --> 01:21:30,662 Hyun Cheju Island 652 01:21:31,769 --> 01:21:35,705 Innate Immunodeficiency Syndrome Admitted at Halla Hospital 653 01:21:40,278 --> 01:21:43,008 Get me Halla Hospital in Cheju Island. 654 01:21:52,723 --> 01:21:54,315 Why'd you come here? 655 01:21:54,392 --> 01:21:56,326 They ambushed us. 656 01:21:56,394 --> 01:21:57,861 OP set a trap. 657 01:21:57,929 --> 01:22:01,592 Because you didn't follow orders to kill Ryu. 658 01:22:01,666 --> 01:22:05,261 If this is for my failure, I'll take the consequences. 659 01:22:05,336 --> 01:22:08,237 Killing him. It was my personal order. 660 01:22:09,340 --> 01:22:14,243 When I met you here, I saw the confusion in you. 661 01:22:15,847 --> 01:22:18,338 Thanks to you... 662 01:22:18,416 --> 01:22:20,680 we lost two of our men! 663 01:22:20,751 --> 01:22:22,548 I did what I could do. 664 01:22:22,620 --> 01:22:27,057 Yeah, you saved my life. 665 01:22:27,124 --> 01:22:29,024 What do you want? 666 01:22:37,535 --> 01:22:38,524 You've changed. 667 01:22:38,603 --> 01:22:41,367 Of course I have... from Hee to Hyun. 668 01:22:41,439 --> 01:22:43,839 Not only in appearance, but inside as well! 669 01:22:52,917 --> 01:22:55,351 I don't need a betrayer. 670 01:22:56,520 --> 01:22:58,886 We've waited ten years for this moment. 671 01:23:00,458 --> 01:23:04,292 In those hours of pain, we pledged allegiance... 672 01:23:04,362 --> 01:23:09,095 and buried our youth in the tomb of history. 673 01:23:12,370 --> 01:23:16,397 If you want to turn your back on us over personal feelings, finish it here. 674 01:23:23,014 --> 01:23:25,312 I was stupid... 675 01:23:27,318 --> 01:23:29,718 thinking I could be Hyun. 676 01:23:32,223 --> 01:23:36,489 But I am just Hee who has to kill her man. 677 01:23:39,497 --> 01:23:42,489 I failed to change my inside. 678 01:23:52,176 --> 01:23:54,303 Let go! 679 01:24:06,958 --> 01:24:09,791 We have a job to finish. 680 01:24:12,546 --> 01:24:16,414 Avoid any physical contact with her, and no smoking... 681 01:24:16,483 --> 01:24:18,883 because her immune system has dropped. 682 01:24:18,952 --> 01:24:22,183 And make it quick. 683 01:24:22,256 --> 01:24:27,057 There she is, with the yellow sweater. 684 01:25:05,599 --> 01:25:07,965 Do you mind if I sit here? 685 01:25:08,035 --> 01:25:09,434 Sure. 686 01:25:17,244 --> 01:25:19,610 Are you from the public health center? 687 01:25:25,619 --> 01:25:27,849 I am looking for this girl. 688 01:25:35,229 --> 01:25:38,027 Anything happen to her? 689 01:25:39,533 --> 01:25:41,865 She's my old friend. 690 01:25:43,337 --> 01:25:44,964 I need to find her. 691 01:25:47,774 --> 01:25:50,675 She rented a room in our house... 692 01:25:50,744 --> 01:25:53,144 two years ago... 693 01:25:53,213 --> 01:25:58,446 and she'd visit me here quite often. 694 01:25:59,019 --> 01:26:01,886 She was very nice to me... 695 01:26:01,955 --> 01:26:05,118 as if she were my real sister. 696 01:26:05,192 --> 01:26:08,593 She said she'd call me from Japan, but... 697 01:26:08,662 --> 01:26:11,426 I think she misplaced my number. 698 01:26:11,498 --> 01:26:13,466 Otherwise she'd have called. 699 01:26:14,635 --> 01:26:17,195 She went to Japan? 700 01:26:17,271 --> 01:26:21,105 She said it was for plastic surgery to remove a scar on her body. 701 01:26:24,344 --> 01:26:28,474 The day she left, I cried my eyes out. 702 01:26:28,549 --> 01:26:32,610 She hugged me... 703 01:26:32,686 --> 01:26:35,553 and went on about how sorry she was. 704 01:26:35,622 --> 01:26:39,718 I didn't even know... 705 01:26:41,461 --> 01:26:43,793 what she was sorry about. 706 01:26:45,065 --> 01:26:47,556 Prepare ten million dollars... 707 01:26:47,634 --> 01:26:50,626 and a 747 Jumbo at the airport by 2:00. 708 01:26:50,704 --> 01:26:53,070 No mistakes. 709 01:26:53,140 --> 01:26:56,041 The Golden Tower was just the beginning. 710 01:26:56,109 --> 01:26:59,306 I hope I don't have to use the other nine CTXs. 711 01:26:59,379 --> 01:27:01,574 Hello? Hello! 712 01:27:07,688 --> 01:27:11,920 Don't put cookies into the bowl. Two of them died today. 713 01:27:11,992 --> 01:27:16,395 I am not a fish shop boy. I'm an OP agent, too. 714 01:27:16,463 --> 01:27:19,398 You know how many fishbowls we've got here? 715 01:27:23,870 --> 01:27:26,361 I don't wanna deal with dead bodies anymore. 716 01:28:44,651 --> 01:28:47,484 It's the cookies that killed it. No autopsy is needed... 717 01:29:26,526 --> 01:29:29,859 If this is for my failure, I'll take the consequences. 718 01:29:29,930 --> 01:29:32,922 Killing him. It was my personal order. 719 01:29:34,201 --> 01:29:39,264 When I met you here, I saw the confusion in you. 720 01:29:40,507 --> 01:29:44,807 The soccer game between the South and North... 721 01:29:44,878 --> 01:29:48,905 will finally be kicking off at Seoul Main Stadium at 2:00 p.m. today. 722 01:29:50,384 --> 01:29:53,911 With the presidents of two nations present... 723 01:29:53,987 --> 01:29:56,478 Hi. I'm here to collect for the newspaper. 724 01:29:56,556 --> 01:29:58,717 - How much? - Seven dollars. 725 01:30:00,694 --> 01:30:02,355 It's all right. 726 01:30:07,634 --> 01:30:09,033 Bye. 727 01:30:19,946 --> 01:30:21,846 What are you doing here? 728 01:30:23,984 --> 01:30:26,077 Going to a soccer game? 729 01:30:32,492 --> 01:30:34,627 I had four goldfish on my desk... 730 01:30:34,694 --> 01:30:38,221 and two of them died today. 731 01:30:41,301 --> 01:30:44,702 At first I thought it was the cookies that killed them. 732 01:30:45,939 --> 01:30:48,407 But I was wrong. 733 01:30:53,346 --> 01:30:57,476 "SU300" inside their bodies... 734 01:30:57,551 --> 01:31:01,282 is a high-tech bug that can be used underwater. 735 01:31:03,390 --> 01:31:08,191 I suspected my partner these last few days, including you. 736 01:31:09,996 --> 01:31:13,159 I planted some bugs here... 737 01:31:14,968 --> 01:31:19,200 and got the information that I didn't want to get. 738 01:31:21,107 --> 01:31:25,407 From October 1996 to August 1997... 739 01:31:25,479 --> 01:31:29,347 when Hee disappeared, you were in Japan. 740 01:31:30,684 --> 01:31:34,017 You didn't need a fake passport coming back in... 741 01:31:34,087 --> 01:31:37,318 because you became Hyun. 742 01:31:39,059 --> 01:31:42,119 Ryu went to Cheju Island to find the truth. 743 01:31:45,432 --> 01:31:48,924 What makes me sad is that my buddy... 744 01:31:51,204 --> 01:31:52,432 Ryu... 745 01:31:54,541 --> 01:31:56,736 loved you with all his heart. 746 01:31:59,212 --> 01:32:01,112 Let me ask you this. 747 01:32:02,115 --> 01:32:04,208 Did you really love him? 748 01:32:45,125 --> 01:32:46,558 Over here! 749 01:32:59,339 --> 01:33:02,706 I planted a bug in your car. 750 01:33:04,377 --> 01:33:07,244 Will you forgive me? 751 01:33:07,314 --> 01:33:12,809 Stay with me! The ambulance is on the way! 752 01:33:25,765 --> 01:33:27,494 I messed up. 753 01:33:27,567 --> 01:33:31,936 You're going to be okay. You've always been the best! 754 01:33:34,975 --> 01:33:37,170 This won't kill me. 755 01:33:38,545 --> 01:33:41,309 - This won't... - Stay with me! 756 01:34:03,937 --> 01:34:05,768 The 747's here. 757 01:34:05,839 --> 01:34:09,798 Holding position, 100 meters northwest from terminal two. 758 01:34:09,876 --> 01:34:15,542 Snipers, make an entry through section D and take position. 759 01:34:15,615 --> 01:34:18,379 Their target is the soccer game. 760 01:34:18,451 --> 01:34:20,715 They're on their way to the stadium. 761 01:34:20,787 --> 01:34:23,119 What are you talking about? 762 01:34:23,189 --> 01:34:26,522 No time to explain. The stadium is at stake! 763 01:34:27,127 --> 01:34:30,290 They've set CTX around Seoul and want ten million dollars. 764 01:34:30,363 --> 01:34:33,924 - They were bluffing. - Why the stadium? 765 01:34:34,000 --> 01:34:37,436 All the North Korean leaders are gathered there. 766 01:34:37,504 --> 01:34:39,062 Why would they do that? 767 01:34:39,139 --> 01:34:40,834 How the hell do I know? 768 01:34:40,907 --> 01:34:43,899 Call off the game immediately and evacuate all the spectators. 769 01:34:43,977 --> 01:34:46,810 Are you out of your mind? Call off the game? 770 01:34:46,880 --> 01:34:49,405 Imagine a CTX going off at the stadium! 771 01:34:49,482 --> 01:34:54,385 Go back to headquarters. Don't worry about the stadium. 772 01:34:54,454 --> 01:34:56,422 Not even a drop of water can pass through security. 773 01:34:56,489 --> 01:34:58,821 - It won't work. - Listen to me! 774 01:34:58,892 --> 01:35:00,883 You lost your partner today. 775 01:35:00,960 --> 01:35:03,053 Go back. It's an order! 776 01:35:40,700 --> 01:35:44,136 I understand about liquor, but why not coffee? 777 01:35:44,204 --> 01:35:46,695 It's the rule. Sorry. 778 01:35:59,152 --> 01:36:00,983 Your attention, please. 779 01:36:01,054 --> 01:36:05,548 No beverages will be allowed into the stadium. 780 01:36:05,625 --> 01:36:08,253 Thank you for your cooperation. 781 01:36:11,231 --> 01:36:15,634 The game will begin in 30 minutes. 782 01:36:16,803 --> 01:36:20,466 If I were in the airport, no doubt I could prove myself. 783 01:36:20,540 --> 01:36:23,407 But what the hell am I doing here watching the gate? 784 01:37:15,562 --> 01:37:21,762 Both teams are now entering the stadium. 785 01:37:48,428 --> 01:37:49,986 What are you... 786 01:38:12,418 --> 01:38:13,851 How have you been? 787 01:38:13,920 --> 01:38:16,354 Attention, please. 788 01:38:16,422 --> 01:38:20,449 Both Presidents Kim and Lee... 789 01:38:20,526 --> 01:38:23,393 have just arrived! 790 01:38:23,463 --> 01:38:26,091 Let's give them a big hand! 791 01:38:28,835 --> 01:38:30,735 Get the lights ready. 792 01:38:52,825 --> 01:38:54,759 3-G, Royal Box 793 01:38:56,629 --> 01:38:58,790 Section 3-G. 794 01:39:15,515 --> 01:39:17,142 Turn them on. 795 01:39:28,861 --> 01:39:33,093 Turn the lights on? 796 01:41:01,087 --> 01:41:03,317 Who's in charge of the lights? 797 01:41:03,389 --> 01:41:04,720 What's wrong? 798 01:41:04,791 --> 01:41:07,919 Did you turn on the lights over the Royal Box? 799 01:41:09,162 --> 01:41:11,756 Why would anybody do that in broad daylight? 800 01:41:11,831 --> 01:41:14,061 They're on now! 801 01:41:15,368 --> 01:41:16,835 Check it out. 802 01:41:31,584 --> 01:41:33,711 Main substation, speaking. 803 01:41:33,786 --> 01:41:36,949 Did you turn the lights on in section 3-G? 804 01:41:37,023 --> 01:41:41,551 Yes, there's a circuit problem. I'm working on it. 805 01:41:41,627 --> 01:41:46,155 Fix it quick. Today is not a regular day, you know. 806 01:41:46,232 --> 01:41:47,631 All right. 807 01:41:50,269 --> 01:41:52,430 He'll turn them off soon. 808 01:42:07,420 --> 01:42:10,287 Substation 809 01:42:32,145 --> 01:42:34,511 Leave right away. This is a restricted area. 810 01:42:37,783 --> 01:42:39,842 Who's in charge? 811 01:42:39,919 --> 01:42:42,752 Why? You want to turn off the lights? 812 01:42:43,756 --> 01:42:45,656 They'll never go out. 813 01:42:49,262 --> 01:42:51,355 Hey, friend! 814 01:42:51,430 --> 01:42:54,524 You finally made it here. 815 01:42:54,600 --> 01:42:57,262 Where's your backup? 816 01:42:58,638 --> 01:43:01,266 All at the airport? 817 01:43:04,977 --> 01:43:09,038 011-244-1616. 818 01:43:10,149 --> 01:43:14,017 Hello, Dr. Min? It's me, Sik. 819 01:43:14,086 --> 01:43:17,522 Can't you hear me? It's me, the oddball! 820 01:43:18,724 --> 01:43:21,693 I have a question about the CTX. 821 01:43:21,761 --> 01:43:23,695 The CTX! 822 01:43:25,131 --> 01:43:29,966 What did you say were the conditions for self-detonation? 823 01:43:30,536 --> 01:43:33,869 This will be the graveyard for the corrupt politicians. 824 01:43:33,940 --> 01:43:36,636 Not only the politicians, but also innocent people. 825 01:43:36,709 --> 01:43:37,733 This is crazy! 826 01:43:37,810 --> 01:43:40,973 Sometimes history needs craziness to help it. 827 01:43:41,047 --> 01:43:42,605 What do you want? 828 01:43:43,816 --> 01:43:45,613 A war! 829 01:43:45,685 --> 01:43:48,449 We're removing the barriers for a war. 830 01:43:48,521 --> 01:43:50,853 These people are not your barriers. 831 01:43:50,923 --> 01:43:53,221 When we're done here... 832 01:43:53,292 --> 01:43:56,887 our people's revolutionary army will start a war. 833 01:43:56,963 --> 01:43:59,898 It's not too late. Turn the lights off now! 834 01:44:01,567 --> 01:44:05,697 That's not what the people of this land want. 835 01:44:05,771 --> 01:44:09,298 They don't want another war to kill each other! 836 01:44:09,375 --> 01:44:12,503 Revolution always comes with pain. 837 01:44:12,578 --> 01:44:15,069 Sacrifices are necessary. 838 01:44:15,147 --> 01:44:19,607 There were people who thought the same as you in 1950. 839 01:44:19,685 --> 01:44:22,711 Remember the pain that the war caused in this country? 840 01:44:22,788 --> 01:44:25,780 I remember very well. 841 01:44:27,026 --> 01:44:31,224 What pain the war and separation left us. 842 01:44:32,698 --> 01:44:34,962 I'm putting an end to it. 843 01:44:35,034 --> 01:44:38,094 This game is to ease that pain! 844 01:44:39,205 --> 01:44:40,900 I know it can. 845 01:44:42,308 --> 01:44:47,302 We've waited for 50 years under those politicians... 846 01:44:48,614 --> 01:44:52,516 but unfortunately, they don't want reunification. 847 01:44:52,585 --> 01:44:55,918 It's like we're watching a well-written play. 848 01:44:55,988 --> 01:44:58,013 Don't be mistaken. 849 01:44:58,090 --> 01:45:00,422 You're not the only one who wants reunification. 850 01:45:01,527 --> 01:45:04,257 We have to wait for the right moment. 851 01:45:04,330 --> 01:45:08,994 "Our hope is reunification. We dream about it." 852 01:45:13,139 --> 01:45:17,439 When you sing this song... 853 01:45:17,510 --> 01:45:20,775 our people in the North... 854 01:45:20,846 --> 01:45:23,644 are dying on the street. 855 01:45:23,716 --> 01:45:28,483 They barely manage to live with roots and barks. 856 01:45:28,554 --> 01:45:32,217 Our sons and daughters... 857 01:45:32,291 --> 01:45:34,555 are being sold off... 858 01:45:34,627 --> 01:45:37,323 for fucking 100 dollars! 859 01:45:37,396 --> 01:45:39,796 Have you ever seen parents eating... 860 01:45:39,865 --> 01:45:43,266 the flesh of their dead kids? 861 01:45:51,243 --> 01:45:54,076 With cheese, Coke and hamburgers... 862 01:45:54,146 --> 01:45:56,637 you wouldn't know. 863 01:45:58,351 --> 01:46:01,184 A soccer game to unite the nations? 864 01:46:01,253 --> 01:46:03,153 It's bullshit. 865 01:46:04,790 --> 01:46:07,691 We've had enough with the 50 years of deception. 866 01:46:10,096 --> 01:46:12,963 We're opening up... 867 01:46:13,032 --> 01:46:15,694 a new history of Korea. 868 01:46:25,378 --> 01:46:27,270 Four minutes to go. 869 01:46:29,782 --> 01:46:32,273 The CTX will detonate soon. 870 01:46:33,586 --> 01:46:36,384 History will judge us. 871 01:46:37,490 --> 01:46:39,754 You know what? 872 01:46:39,825 --> 01:46:43,420 The pain you suffered for the last 50 years... 873 01:46:43,496 --> 01:46:46,863 came from one person's misjudgment. 874 01:46:46,932 --> 01:46:48,832 Stop! 875 01:46:48,901 --> 01:46:50,266 Lights off in section 3-G? 876 01:46:54,306 --> 01:46:55,773 Turn them off! 877 01:46:56,876 --> 01:46:58,275 Right now! 878 01:46:58,344 --> 01:47:01,177 Don't waste your time. 879 01:47:01,247 --> 01:47:03,613 Nobody's turning them off. 880 01:47:05,351 --> 01:47:07,251 Turn them off! 881 01:47:07,319 --> 01:47:10,049 We're dying together here. 882 01:47:15,027 --> 01:47:16,324 Pull the trigger. 883 01:47:21,167 --> 01:47:22,099 Now! 884 01:47:23,769 --> 01:47:27,000 Good thing I have company on my way to hell. 885 01:48:09,815 --> 01:48:11,544 Turn the lights off? 886 01:49:46,879 --> 01:49:48,779 You know where Hee is? 887 01:49:49,848 --> 01:49:51,873 She's in the audience... 888 01:49:51,951 --> 01:49:54,010 laughing at you. 889 01:52:14,059 --> 01:52:16,391 You know where Hee is? 890 01:52:16,462 --> 01:52:20,398 She's in the audience, laughing at you. 891 01:52:24,436 --> 01:52:27,098 O2, this is O3. 892 01:52:27,172 --> 01:52:29,640 O2, this is O3. 893 01:52:32,344 --> 01:52:35,211 Presidential guards, respond! 894 01:52:37,850 --> 01:52:40,011 Evacuate the president! 895 01:53:06,678 --> 01:53:09,738 Gate 52, he's on his way to the parking lot. 896 01:53:37,810 --> 01:53:39,573 Get out! 897 01:55:33,425 --> 01:55:39,591 A National Defense spokesman revealed a war scenario attempted by... 898 01:55:39,665 --> 01:55:43,431 North Korea's 8th special forces. 899 01:55:43,902 --> 01:55:48,896 They sent five secret agents, including Park, into South Korea... 900 01:55:48,974 --> 01:55:51,169 Things about oddballs! 901 01:55:51,243 --> 01:55:54,337 One. Oddballs revolt like you guys. 902 01:55:54,413 --> 01:55:58,213 Two. Oddballs don't like cleaning like you don't. 903 01:55:58,283 --> 01:56:01,081 I am not an oddball. 904 01:56:01,153 --> 01:56:04,589 Three. Oddballs chicken out! 905 01:56:06,591 --> 01:56:08,491 When'd you first meet her? 906 01:56:09,795 --> 01:56:12,229 March, last year. 907 01:56:12,297 --> 01:56:15,130 Give me the details. 908 01:56:17,002 --> 01:56:19,368 The next day I went to see her. 909 01:56:21,206 --> 01:56:23,902 I gave her a CD... 910 01:56:23,976 --> 01:56:26,069 and we had dinner together. 911 01:56:27,312 --> 01:56:29,803 We talked about music. 912 01:56:29,881 --> 01:56:34,147 Didn't you ever feel she was approaching you? 913 01:56:36,655 --> 01:56:38,748 Then I wouldn't be here. 914 01:56:38,824 --> 01:56:41,315 How were all the fishbowls brought in here? 915 01:56:42,194 --> 01:56:45,630 She wanted to put a few in my office for decoration. 916 01:56:47,232 --> 01:56:50,292 The agency bought the rest through me. 917 01:56:50,369 --> 01:56:55,068 She was pregnant. Did you know that? 918 01:57:00,212 --> 01:57:02,612 She never told me. 919 01:57:02,681 --> 01:57:05,013 How come? 920 01:57:05,083 --> 01:57:08,541 She could have used it to blindfold you. 921 01:57:09,888 --> 01:57:14,518 According to our report, you were getting married soon. 922 01:57:14,593 --> 01:57:19,087 You didn't suspect her at all dating for a whole year? 923 01:57:20,699 --> 01:57:22,633 What do you want me to say? 924 01:57:22,701 --> 01:57:24,601 Answer the question. 925 01:57:27,472 --> 01:57:29,667 We don't trust anybody... 926 01:57:29,741 --> 01:57:32,232 not even the fellow agents you share life with. 927 01:57:33,345 --> 01:57:35,870 But she was an exception. 928 01:57:35,947 --> 01:57:38,916 It means you admit that you neglected your duty? 929 01:57:41,686 --> 01:57:43,586 It's not like you. 930 01:57:47,592 --> 01:57:50,390 Agent Ryu is dead. 931 01:57:50,462 --> 01:57:52,487 When was the first time you met Hee? 932 01:57:52,564 --> 01:57:55,499 It was Hyun, not Hee. 933 01:57:56,968 --> 01:57:59,300 Let's call her Hee. 934 01:58:00,439 --> 01:58:02,373 You know Hydra? 935 01:58:04,242 --> 01:58:08,736 She's a goddess with six heads in Greek mythology. 936 01:58:10,982 --> 01:58:15,851 She has multiple personalities with one body. 937 01:58:18,457 --> 01:58:21,290 Hyun and Hee... 938 01:58:21,359 --> 01:58:23,259 they're totally different. 939 01:58:26,665 --> 01:58:28,690 Hydra of our times... 940 01:58:31,269 --> 01:58:36,229 The reality of a separate Korea turned her into Hydra. 941 01:58:53,458 --> 01:58:56,586 This is Pager Voice Mail. 942 01:58:56,661 --> 01:59:00,324 You have one new message. 943 01:59:01,700 --> 01:59:03,861 Ryu... 944 01:59:03,935 --> 01:59:05,869 it's me, Hyun. 945 01:59:06,972 --> 01:59:08,940 I am at the stadium. 946 01:59:10,075 --> 01:59:14,011 CTX is planted in the lights over the Royal Box. 947 01:59:14,079 --> 01:59:16,843 They'll turn the lights on from the substation. 948 01:59:18,416 --> 01:59:22,216 I'll be sitting in the west wing of the stadium. 949 01:59:24,389 --> 01:59:26,721 Do me a favor. 950 01:59:26,791 --> 01:59:29,453 I don't want to face you. Send someone else to get me. 951 01:59:34,132 --> 01:59:36,692 The times I had with you... 952 01:59:38,937 --> 01:59:41,132 is all of my life. 953 01:59:42,541 --> 01:59:45,669 With you, I was neither Hyun nor Hee... 954 01:59:48,513 --> 01:59:50,174 but just me. 955 01:59:51,750 --> 01:59:54,514 I won't ask you to understand me. 956 01:59:57,055 --> 01:59:58,386 Ryu... 957 01:59:59,491 --> 02:00:01,391 I miss you so much. 958 02:00:03,895 --> 02:00:05,658 I miss you. 959 02:00:27,118 --> 02:00:28,517 How have you been? 960 02:00:29,554 --> 02:00:31,385 It's you again. 961 02:00:31,456 --> 02:00:33,617 Did you meet her? 962 02:00:33,692 --> 02:00:34,989 No. 963 02:00:35,060 --> 02:00:37,790 It would have been nicer if you came with her. 964 02:00:45,203 --> 02:00:47,296 What is this? 965 02:00:47,372 --> 02:00:50,398 They're Kissingurami. 966 02:00:50,475 --> 02:00:52,238 For me? 967 02:00:55,814 --> 02:00:58,374 They're beautiful. 968 02:00:58,450 --> 02:00:59,849 Thanks a lot. 969 02:01:00,852 --> 02:01:02,945 If one of them dies... 970 02:01:03,021 --> 02:01:05,080 the other dies, too. 971 02:01:06,658 --> 02:01:11,686 They dry up from loneliness, right? 972 02:01:13,431 --> 02:01:15,592 Don't be surprised. 973 02:01:15,667 --> 02:01:19,103 She knew everything about fish. 974 02:01:19,170 --> 02:01:20,831 In fact... 975 02:01:21,640 --> 02:01:25,371 she stayed over here quite a few times. 976 02:01:25,443 --> 02:01:28,844 You know how bad she is when she sleeps? 977 02:01:28,913 --> 02:01:32,246 I found her under the bed every morning. 978 02:01:34,119 --> 02:01:36,053 And when eating... 979 02:01:36,121 --> 02:01:38,316 you have to be alert. 980 02:01:38,390 --> 02:01:42,486 She's so bad with chopsticks that she throws food on you. 981 02:01:48,199 --> 02:01:51,430 Listen to this song. It was her favorite. 982 02:03:20,825 --> 02:03:23,555 Han Suckyu 983 02:03:23,628 --> 02:03:27,428 Choi Minsik 984 02:03:27,499 --> 02:03:32,198 Song Kangho 985 02:03:32,270 --> 02:03:35,865 Kim Yunjin 986 02:03:35,940 --> 02:03:40,741 Ko: Yoon Joosang 987 02:03:40,812 --> 02:03:45,181 Park Yongwoo 988 02:03:53,958 --> 02:03:56,358 Presented by Samsung Entertainment Group 989 02:03:56,428 --> 02:04:00,387 Written, produced, directed by Kang Jegyu 990 02:04:00,465 --> 02:04:04,902 Director of photography Kim Sungbok 991 02:04:04,969 --> 02:04:09,030 Edited by Park Gokji 992 02:04:09,107 --> 02:04:13,339 Music by Lee Dongjun 993 02:04:13,411 --> 02:04:17,848 Special effects by Jung Doahn 994 02:04:18,305 --> 02:05:18,671 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm