1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:34,482 --> 00:00:37,244
นี่คือ Berk.
3
00:00:37,382 --> 00:00:41,558
ไกลจากแผนที่ที่
มันอาจไม่มีอยู่ดี
4
00:00:42,904 --> 00:00:44,285
หมู่บ้านของฉัน?
5
00:00:44,423 --> 00:00:46,632
ในคำที่ทนทาน
6
00:00:46,770 --> 00:00:48,151
อยู่ที่นี่มาหลายชั่วอายุคนแล้ว
7
00:00:48,289 --> 00:00:50,878
แต่ทุกอาคาร
เป็นของใหม่
8
00:00:51,016 --> 00:00:52,604
อากาศกรอบ
น้ำสะอาด
9
00:00:52,742 --> 00:00:55,365
และมุมมองไม่มีอะไร
เพื่อบ่นเกี่ยวกับ.
10
00:00:55,503 --> 00:00:58,403
ข้อเสียเพียงอย่างเดียว
เป็นศัตรูพืช
11
00:01:06,100 --> 00:01:09,310
คุณเห็นสถานที่ส่วนใหญ่
มีหนูหรือยุง
12
00:01:09,448 --> 00:01:10,622
เรามี ...
13
00:01:16,731 --> 00:01:18,561
มังกร
14
00:01:22,427 --> 00:01:24,670
คนส่วนใหญ่จะจากไป
15
00:01:24,808 --> 00:01:26,224
ไม่ใช่เรา
16
00:01:26,362 --> 00:01:27,984
เราเป็นไวกิ้ง
17
00:01:28,122 --> 00:01:29,917
เราไม่วิ่งหนีจากการต่อสู้
เราเริ่มต้นพวกเขา
18
00:01:30,055 --> 00:01:31,677
- เฮ้! สะอึก!
- ตอนเย็น.
19
00:01:31,815 --> 00:01:32,851
กลับบ้าน!
20
00:01:32,989 --> 00:01:34,301
ฉันจะทันทีที่ฉัน ...
21
00:01:34,439 --> 00:01:36,751
คุณกำลังจะไปอีกครั้ง!
22
00:01:39,513 --> 00:01:41,101
สะอึกเล่นตาย!
23
00:01:41,239 --> 00:01:42,757
คุณเห็นแล้วมังกรได้รับ
24
00:01:42,895 --> 00:01:44,276
ปัญหาเล็กน้อย
25
00:01:44,414 --> 00:01:46,830
ที่นี่และทุกที่
26
00:01:46,968 --> 00:01:50,144
ดังนั้นเราจึงตัดสินใจใช้
การต่อสู้กับพวกเขา
27
00:01:50,282 --> 00:01:52,836
- เป็นอย่างไรบ้างสำหรับเรา?
28
00:01:58,739 --> 00:02:00,327
- โอ้โห!
- คุณกำลังทำอะไร?
29
00:02:00,465 --> 00:02:02,984
เขาทำอะไรอีกแล้ว?
30
00:02:03,123 --> 00:02:04,814
เข้าไปข้างใน ไปต่อ
31
00:02:04,952 --> 00:02:07,541
นั่นคือ Stoick The Vast,
32
00:02:07,679 --> 00:02:08,818
หัวหน้าเผ่า
33
00:02:10,785 --> 00:02:12,546
พวกเขาพูดว่าเมื่อเขายังเป็นเด็ก
34
00:02:12,684 --> 00:02:14,996
เขาโผล่หัวมังกร
ทำความสะอาดไหล่
35
00:02:15,135 --> 00:02:16,998
ฉันเชื่อไหม
36
00:02:18,517 --> 00:02:20,416
- ใช่ฉันทำ
- เรามีอะไรบ้าง?
37
00:02:20,554 --> 00:02:24,144
Gronckles, Nadders
Zipplebacks, skrills
38
00:02:24,282 --> 00:02:26,146
Snorti พบ
ฝันร้ายที่ยิ่งใหญ่
39
00:02:26,284 --> 00:02:27,388
Night Furies?
40
00:02:27,526 --> 00:02:28,700
ไม่ได้เป็นหัวหน้า
41
00:02:28,838 --> 00:02:30,598
ดี.
42
00:02:30,736 --> 00:02:32,359
- ติดตามฉัน
- ถูกต้องหัวหน้า
43
00:02:32,497 --> 00:02:34,395
มาเถอะคุณเป็นคนอนาถา!
44
00:02:34,533 --> 00:02:36,535
คุณได้ยินเขา มาเลย
45
00:02:39,814 --> 00:02:41,333
ออกอีกครั้ง?
46
00:02:41,471 --> 00:02:43,301
แค่แกล้งทำเป็นว่าฉันไม่ได้อยู่ที่นี่
47
00:02:43,439 --> 00:02:45,199
ฉันจะเข้าและออก
ก่อนที่คุณจะพูดได้ ...
48
00:02:45,337 --> 00:02:47,236
ไม่เร็ว
49
00:02:47,374 --> 00:02:48,651
มาได้โปรด
50
00:02:48,789 --> 00:02:50,549
ผู้มีทัศนคติ
51
00:02:50,687 --> 00:02:52,551
และใช้แทนกันได้
คือ Gobber.
52
00:02:52,689 --> 00:02:53,966
ที่นี่. ไปต่อ
53
00:02:54,104 --> 00:02:55,934
ฉันเป็นเด็กฝึกงาน
54
00:02:56,072 --> 00:02:57,556
- ตั้งแต่ฉันยังเด็ก
- ฉันคอยจับตาดูคุณ
55
00:02:57,694 --> 00:02:59,040
ฉันไม่ควรแม้แต่
จะออกไปที่นี่
56
00:02:59,179 --> 00:03:01,595
ฮา ตั้งแต่เมื่อไหร่
เคยหยุดคุณไหม?
57
00:03:04,494 --> 00:03:05,875
ปกป้องร้านอาหาร
58
00:03:06,013 --> 00:03:07,877
- ใช่หัวหน้า
- ปกป้องปศุสัตว์
59
00:03:08,015 --> 00:03:09,223
ใช่สโตอิค
60
00:03:09,361 --> 00:03:11,121
และเก็บหูไว้
สำหรับ Night Furies
61
00:03:20,200 --> 00:03:21,891
ค้อน.
62
00:03:29,105 --> 00:03:30,555
กองดับเพลิง!
63
00:03:30,693 --> 00:03:32,246
The Fire Brigade.
64
00:03:32,384 --> 00:03:34,144
เด็กสุดเท่ของ Berk
65
00:03:34,283 --> 00:03:37,286
พวกเขาจะออกไป
ในการกระทำ
66
00:03:37,424 --> 00:03:39,391
พวกนอกเส้นทาง!
67
00:03:40,254 --> 00:03:41,600
แต่พวกเขาไม่มีอะไร
68
00:03:41,738 --> 00:03:43,084
ไม่มีกัปตันของพวกเขา
69
00:03:43,223 --> 00:03:45,949
ดาวส่องแสง
ในรุ่นของเรา
70
00:03:46,087 --> 00:03:48,987
a-amazing โดยไม่ต้องพยายาม
71
00:03:49,125 --> 00:03:51,507
คนที่สูบบุหรี่ทั้งหมด
72
00:03:52,715 --> 00:03:55,096
Astrid.
73
00:04:08,248 --> 00:04:09,904
อะไร
74
00:04:11,837 --> 00:04:14,254
คุณไม่ควรอยู่บนเตียงเหรอ?
75
00:04:16,463 --> 00:04:18,016
กลับมาทำงาน
76
00:04:19,259 --> 00:04:20,777
คุณรู้,
ฉันต้องออกไปที่นั่น
77
00:04:20,915 --> 00:04:22,710
แสดงสิ่งของของฉันทำเครื่องหมายของฉัน
78
00:04:22,848 --> 00:04:25,299
คุณทำเครื่องหมายมากมาย
ทั้งหมดในสถานที่ที่ไม่ถูกต้อง
79
00:04:25,437 --> 00:04:27,474
ให้ฉันสองนาที
ฉันจะเอามังกรลง
80
00:04:27,612 --> 00:04:30,304
ชีวิตของฉันจะได้รับ
ดีกว่าอย่างไม่ จำกัด
81
00:04:30,442 --> 00:04:31,926
ฉันอาจจะมีแฟน
82
00:04:32,064 --> 00:04:33,342
มี zappleback
ข้างหลังคุณ!
83
00:04:33,480 --> 00:04:34,826
สตริด?
84
00:04:34,964 --> 00:04:36,448
แต่เธอเป็นไวกิ้งที่แท้จริง
85
00:04:36,586 --> 00:04:37,829
คุณไม่สามารถใช้ค้อนได้
86
00:04:37,967 --> 00:04:39,658
คุณไม่สามารถแกว่งขวานได้
87
00:04:39,796 --> 00:04:41,488
คุณไม่สามารถแม้แต่จะโยน
หนึ่งในนั้น
88
00:04:41,626 --> 00:04:43,938
เห็น แต่นี่ ...
สิ่งนี้จะโยนให้ฉัน
89
00:04:44,076 --> 00:04:46,147
- อีกอันหนึ่ง
- มันได้รับการออกแบบใหม่อย่างสมบูรณ์
90
00:04:46,286 --> 00:04:47,701
มันเป็น ...
91
00:04:47,839 --> 00:04:49,289
โอ้โห
92
00:04:49,427 --> 00:04:51,325
ของมัน...
93
00:04:51,463 --> 00:04:53,569
สองบาร์เรล
94
00:04:53,707 --> 00:04:55,881
คุณเห็นไหมที่นี่ ...
นี่คือสิ่งที่ฉันกำลังพูดถึง
95
00:04:56,019 --> 00:04:58,367
โอเคนี่เป็นแคลที่ไม่รุนแรง ...
ปัญหาการสอบเทียบเล็กน้อย
96
00:04:58,505 --> 00:05:00,334
หากคุณต้องการ
เพื่อออกไปที่นั่น
97
00:05:00,472 --> 00:05:03,337
และเริ่มต่อสู้กับมังกร
คุณต้องหยุดทั้งหมด ...
98
00:05:03,475 --> 00:05:04,994
ทั้งหมดนี้
99
00:05:05,132 --> 00:05:06,306
คุณแค่ทำท่าให้ฉันทุกคน
100
00:05:06,444 --> 00:05:08,963
ใช่. หยุดเป็นพวกคุณทุกคน
101
00:05:10,827 --> 00:05:12,104
ใช่.
102
00:05:12,242 --> 00:05:14,521
คุณครับกำลังเล่น
เกมอันตราย
103
00:05:14,659 --> 00:05:16,661
รักษาสิ่งนี้ไว้?
104
00:05:16,799 --> 00:05:18,352
จะมีผลที่ตามมา
105
00:05:18,490 --> 00:05:21,769
ฉันจะใช้โอกาสของฉัน
106
00:05:22,667 --> 00:05:25,221
ดาบ- คมชัด ตอนนี้.
107
00:05:26,809 --> 00:05:29,570
วันหนึ่งฉันจะออกไปที่นั่น
108
00:05:29,708 --> 00:05:33,678
เพราะฆ่ามังกร
คือทุกสิ่งที่นี่
109
00:05:34,713 --> 00:05:36,370
gronckles นั้นยาก
110
00:05:36,508 --> 00:05:39,477
การลงหนึ่งครั้ง
อย่างน้อยก็จะแจ้งให้ฉันสังเกตเห็น
111
00:05:41,720 --> 00:05:43,619
zippleback?
112
00:05:43,757 --> 00:05:46,000
แปลกใหม่น่าตื่นเต้น
113
00:05:47,243 --> 00:05:49,659
สองหัวสองครั้งสถานะ
114
00:05:50,695 --> 00:05:52,282
พุ่งหัวของ Nadder
115
00:05:52,421 --> 00:05:54,008
จะแสดงให้พวกเขาเห็น แน่นอน
ฉันเป็นของ
116
00:06:00,360 --> 00:06:01,533
มาเลยเด็ก ๆ !
117
00:06:01,671 --> 00:06:03,259
พวกเขาพบแกะ
118
00:06:03,397 --> 00:06:05,986
จากนั้นปล่อยให้หลวม
กับทุกสิ่งที่เราได้รับ
119
00:06:09,886 --> 00:06:11,543
แล้วก็มี
120
00:06:11,681 --> 00:06:13,442
ฝันร้ายที่ยิ่งใหญ่
121
00:06:15,616 --> 00:06:17,238
โหลดใหม่
122
00:06:17,377 --> 00:06:18,757
เฉพาะไวกิ้งที่ดีที่สุด
ไปตามนั้น
123
00:06:24,729 --> 00:06:26,282
แต่รางวัลสูงสุด
124
00:06:26,420 --> 00:06:29,492
คือมังกร
ที่ไม่มีใครเคยเห็น
125
00:06:29,630 --> 00:06:31,943
- เราเรียกมันว่า ...
- Night Fury!
126
00:06:32,081 --> 00:06:33,807
กระโดด!
127
00:06:37,431 --> 00:06:39,709
และเราได้รับความโกรธในตอนกลางคืน
128
00:06:39,847 --> 00:06:43,575
ไม่เคยขโมยอาหาร
ไม่เคยแสดงตัวเอง
129
00:06:43,713 --> 00:06:45,543
และไม่เคยพลาด
130
00:06:48,580 --> 00:06:50,271
เวลาสำหรับ Gobber เก่า
เพื่อรับช่วงต่อ
131
00:06:52,929 --> 00:06:54,517
อยู่ที่นี่
132
00:06:54,655 --> 00:06:56,312
ที่นี่. ฉันจริงจัง
133
00:06:56,450 --> 00:06:58,418
ไม่มีใครมี
เคยฆ่าความโกรธในตอนกลางคืน
134
00:06:58,556 --> 00:07:00,420
จู่โจม!
135
00:07:00,558 --> 00:07:02,767
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม
ฉันจะเป็นคนแรก
136
00:07:04,907 --> 00:07:07,185
- คุณอีกครั้ง? กลับเข้าไปข้างใน!
- ฉันจะทำให้เป็นประเด็น
137
00:07:07,323 --> 00:07:08,945
คุณจะได้รับ
ตัวเองถูกฆ่าตาย!
138
00:07:09,083 --> 00:07:10,982
ฉันรู้! ขอโทษ.
139
00:07:15,538 --> 00:07:17,920
ที่นี่ขอให้ฉัน
140
00:07:22,580 --> 00:07:24,374
ใจตัวเอง!
141
00:07:24,513 --> 00:07:27,101
Nadder นี้ยังคงมีอยู่
ไฟบางส่วนอยู่ในนั้น
142
00:07:37,318 --> 00:07:39,148
มาเร็ว.
143
00:07:39,286 --> 00:07:41,530
ให้ฉันไปถ่ายทำ
ให้ฉันไปถ่ายทำ
144
00:07:43,670 --> 00:07:45,465
มาแสดงตัวเอง
145
00:07:57,235 --> 00:07:59,617
ฉันตีมัน
146
00:08:04,967 --> 00:08:06,520
ฉันตีมัน!
147
00:08:06,658 --> 00:08:09,040
มีใครเห็นไหม
148
00:08:10,179 --> 00:08:11,698
ยกเว้นคุณ
149
00:08:15,149 --> 00:08:17,013
เทพเจ้า
150
00:08:18,359 --> 00:08:21,708
Spitelout
อย่าปล่อยให้สิ่งนั้นหลบหนี
151
00:08:21,846 --> 00:08:23,606
ขอบคุณมาก
152
00:08:48,700 --> 00:08:50,150
คุณทั้งหมดออกไป
153
00:08:50,288 --> 00:08:52,911
มาดูกันว่ามีอะไรอีกบ้าง
คุณทำมา
154
00:09:10,342 --> 00:09:12,759
ใช่นั่นคือสิ่งที่ฉันคิด
155
00:09:14,657 --> 00:09:17,591
และมีหนึ่ง
สิ่งที่ควรรู้เพิ่มเติม
156
00:09:20,283 --> 00:09:22,044
ระวัง
157
00:09:31,467 --> 00:09:34,228
ขอโทษพ่อ
158
00:09:36,265 --> 00:09:38,612
ระวัง
159
00:09:50,106 --> 00:09:51,970
โอเค แต่ฉันก็โดนความโกรธในตอนกลางคืน
160
00:09:53,627 --> 00:09:54,973
พ่อนี่ไม่เหมือน
เวลาอื่น ๆ
161
00:09:55,111 --> 00:09:56,526
ฉันหมายความว่าฉันตีหนึ่งจริงๆ
162
00:09:56,665 --> 00:09:59,081
ใช่มังกร
ไม่มีใครเคยเห็น
163
00:09:59,219 --> 00:10:01,152
เพราะมันใช้กลางคืน
เป็นลายพราง
164
00:10:01,290 --> 00:10:03,464
ถ้าคุณเหล่คุณสามารถดูได้
ปราบดวงดาว
165
00:10:03,603 --> 00:10:06,467
- นั่นคือวิธีที่ฉันยิงมันลง
- หยุด!
166
00:10:07,365 --> 00:10:08,780
หยุด.
167
00:10:09,816 --> 00:10:12,508
ทุกครั้งที่คุณก้าวออกไปข้างนอก
ภัยพิบัติเกิดขึ้น
168
00:10:12,646 --> 00:10:16,788
คุณไม่เห็น
ว่าฉันมีปัญหาใหญ่กว่า?
169
00:10:16,926 --> 00:10:18,134
ฤดูหนาวเกือบจะอยู่ที่นี่แล้ว
170
00:10:18,272 --> 00:10:20,654
และฉันมีทั้งหมู่บ้าน
เพื่อให้อาหาร
171
00:10:20,792 --> 00:10:22,345
ระหว่างคุณกับฉัน
หมู่บ้านสามารถทำได้
172
00:10:22,483 --> 00:10:24,313
ด้วยการให้อาหารน้อยลงเล็กน้อย
173
00:10:24,451 --> 00:10:26,729
นี่ไม่ใช่เรื่องตลกอาการสะอึก!
174
00:10:26,867 --> 00:10:29,698
ทำไมคุณไม่สามารถติดตามได้
คำสั่งที่ง่ายที่สุด?
175
00:10:29,836 --> 00:10:31,872
เพราะฉันไม่สามารถหยุดตัวเองได้
176
00:10:32,010 --> 00:10:36,290
ตกลง? ฉันเห็นมังกร
และฉันต้องแค่ ... ฆ่ามัน
177
00:10:36,428 --> 00:10:38,499
คุณก็รู้ว่าฉันเป็น ...
ฉันเป็นใคร
178
00:10:40,329 --> 00:10:42,676
คุณมีหลายสิ่งหลายอย่างลูกชาย
179
00:10:42,814 --> 00:10:45,610
แต่เป็นนักฆ่ามังกร
ไม่ใช่หนึ่งในนั้น
180
00:10:48,855 --> 00:10:50,960
กลับไปที่บ้าน
181
00:10:51,098 --> 00:10:52,928
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเขาอยู่ที่นั่น
182
00:10:53,756 --> 00:10:55,516
เท่าไหร่
คนคนหนึ่งยุ่ง?
183
00:10:55,655 --> 00:10:58,036
ใครจะเป็นคนอื่น
บูตออกจากเกาะในตอนนี้
184
00:10:58,174 --> 00:11:01,039
ฉันเดาว่าเป็นลูกชายของหัวหน้า
มีสิทธิพิเศษ
185
00:11:02,178 --> 00:11:04,111
ถ้าไม่ใช่เพื่อหัวหน้า ...
186
00:11:05,043 --> 00:11:09,461
อย่างไรก็ตามพ่อของฉัน
ภูมิใจในตัวฉันมาก ...
187
00:11:11,049 --> 00:11:12,085
พ่อฉันแค่พูด ...
188
00:11:12,223 --> 00:11:13,707
อย่าคุยกับฉันในที่สาธารณะ
189
00:11:15,467 --> 00:11:16,986
คุณรู้ไหมฉันตีหนึ่ง
190
00:11:17,124 --> 00:11:18,574
แน่นอนว่าคุณเป็นโรคสะอึก
191
00:11:18,712 --> 00:11:19,886
เขาไม่เคยฟัง
192
00:11:20,024 --> 00:11:21,232
ที่ทำงานในครอบครัว
193
00:11:21,370 --> 00:11:23,510
และและเมื่อเขาทำ
194
00:11:23,648 --> 00:11:26,202
อยู่กับ
บางอย่างทำให้หน้าบึ้งผิดหวัง
195
00:11:26,340 --> 00:11:27,963
เหมือนใครบางคนลืม
เนื้อในสตูว์
196
00:11:28,101 --> 00:11:29,619
ฉันเคยเห็นรูปลักษณ์นั้น
197
00:11:29,758 --> 00:11:34,141
Oi. คุณกำลังคิด
เกี่ยวกับเรื่องนี้ผิดทั้งหมด?
198
00:11:34,279 --> 00:11:36,419
มันไม่มากนัก
สิ่งที่คุณดูเหมือน
199
00:11:36,557 --> 00:11:38,974
มันคือสิ่งที่อยู่ในตัวคุณ
เขาไม่สามารถยืนได้
200
00:11:40,147 --> 00:11:42,253
ขอบคุณสำหรับการสรุปว่า
201
00:11:42,391 --> 00:11:45,290
W-Wait. ประเด็นคือ ...
202
00:11:45,428 --> 00:11:48,362
หยุดพยายามอย่างหนัก
เป็นสิ่งที่คุณไม่ได้
203
00:11:50,226 --> 00:11:52,608
ฉันแค่อยากเป็น
พวกคุณคนหนึ่ง
204
00:11:59,511 --> 00:12:01,065
ฉันรู้ว่าคุณทำ
205
00:12:27,919 --> 00:12:31,681
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย!
206
00:12:33,442 --> 00:12:35,133
แต่ฉันขอเตือนคุณได้ไหม
207
00:12:35,271 --> 00:12:40,104
เราทุกคนเป็นทายาท
ของนักสู้มังกรที่ดีที่สุด
208
00:12:40,242 --> 00:12:43,555
จากทุกที่
ไวกิ้งเดินทางไปแล้ว
209
00:12:43,693 --> 00:12:46,110
ใครรวมตัวกันที่นี่
เพราะพวกเขารู้
210
00:12:46,248 --> 00:12:48,457
ที่เราอยู่ภายใน
ระยะห่างคาย
211
00:12:48,595 --> 00:12:51,425
ของรังของมังกรที่สำคัญ
212
00:12:52,357 --> 00:12:54,187
ถ้าเราทำได้
213
00:12:54,325 --> 00:12:56,672
เราสามารถกำจัดปีศาจออกมาได้
เพื่อความดี
214
00:12:56,810 --> 00:12:59,192
เอาไป? เราไม่สามารถหาได้
215
00:12:59,330 --> 00:13:00,400
อย่างแน่นอน.
216
00:13:00,538 --> 00:13:01,781
รังนี้เริ่มส่งเสียง
217
00:13:01,919 --> 00:13:03,299
มากขึ้นเรื่อย ๆ
เหมือนเทพนิยาย
218
00:13:03,437 --> 00:13:04,818
เราหมดแรง
219
00:13:04,956 --> 00:13:06,268
และเรามีอะไร
เพื่อแสดงให้เห็น?
220
00:13:06,406 --> 00:13:07,614
ไม่มีอะไร!
221
00:13:07,752 --> 00:13:08,822
เรามีจุดประสงค์
222
00:13:08,960 --> 00:13:10,651
มาเร็ว.
223
00:13:10,790 --> 00:13:14,034
เราคือนักรบของ Berk
224
00:13:14,172 --> 00:13:17,866
เผ่าที่ยากที่สุดและยากที่สุด
ด้านนี้ของดวงอาทิตย์
225
00:13:19,384 --> 00:13:21,524
เลขที่?
226
00:13:21,662 --> 00:13:23,388
เสมหะ
227
00:13:23,526 --> 00:13:27,876
เราดูคุณถอด
Zippleback เพียงลำพัง
228
00:13:28,014 --> 00:13:30,361
ฉันหมายความว่าแน่นอนคุณเสียขา
ในกระบวนการ
229
00:13:30,499 --> 00:13:33,053
แต่คุณออกมาด้านบน
คุณไม่?
230
00:13:33,191 --> 00:13:34,537
- ดี...
- ใช่คุณทำ
231
00:13:34,675 --> 00:13:38,162
Retcha คนของคุณมา
จากตะวันออกไกล
232
00:13:38,300 --> 00:13:41,648
เชื้อราของคุณตลอดทาง
จากเส้นทางสายไหม
233
00:13:41,786 --> 00:13:43,650
Loogi คนของคุณมา
234
00:13:43,788 --> 00:13:46,377
จากชายฝั่งที่แดด
ของBláland
235
00:13:46,515 --> 00:13:47,999
และมองมาที่เรา
236
00:13:48,137 --> 00:13:50,001
เรายังอยู่ที่นี่
เรายังคงต่อสู้อยู่
237
00:13:50,139 --> 00:13:53,315
เรายังคงดูอยู่
ด้านหลังของกันและกัน
238
00:13:53,453 --> 00:13:56,180
เราจะแพ็คขึ้นมาจริงๆ
และกลับบ้าน
239
00:13:56,318 --> 00:13:57,871
ในขณะที่สัตว์เลือดเหล่านี้
240
00:13:58,009 --> 00:14:01,737
ยังคงเป็นภัยคุกคาม
ไปยังดินแดนทั้งหมดของเรา?
241
00:14:01,875 --> 00:14:03,256
นั่นคือใคร?
242
00:14:03,394 --> 00:14:05,120
- เลขที่.
- ใช่ไหม
243
00:14:05,258 --> 00:14:06,638
- เลขที่.
- ใช่มั้ย!
244
00:14:06,776 --> 00:14:07,639
เลขที่!
245
00:14:07,777 --> 00:14:08,917
ใช่มั้ย!
246
00:14:09,055 --> 00:14:10,677
เลขที่!
247
00:14:10,815 --> 00:14:11,747
มันคือ?
248
00:14:11,885 --> 00:14:14,232
ไม่หัวหน้าฉันเดาไม่ได้
249
00:14:14,370 --> 00:14:16,372
นั่นคือสิ่งที่ฉันคิด
250
00:14:19,444 --> 00:14:22,862
เอ็ลเดอร์โกธีให้สัญญาณแก่เรา
251
00:14:23,000 --> 00:14:25,692
เรามีโอกาสหรือไม่
ของการค้นหารัง
252
00:14:25,830 --> 00:14:27,590
ก่อนที่น้ำแข็งจะเข้ามา?
253
00:14:46,437 --> 00:14:48,818
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
254
00:14:51,028 --> 00:14:54,065
กลับเข้าไปในหมอกที่เราไป
255
00:14:54,203 --> 00:14:55,411
เอาล่ะทุกคน
256
00:14:55,549 --> 00:14:57,275
เตรียมเรือ!
257
00:14:57,413 --> 00:14:58,311
ไปกันเถอะ!
258
00:15:09,391 --> 00:15:12,946
ฉันใช้มือถังของฉันหรือไม่
สำหรับเมื่อพวกเขาเผาเรือของเรา
259
00:15:13,084 --> 00:15:16,536
หรือมือว่ายน้ำของฉัน
สำหรับเมื่อพวกเขาจมพวกเขา?
260
00:15:20,920 --> 00:15:23,267
ไม่เร็วมาก Gobber
261
00:15:24,993 --> 00:15:27,857
ฉันไม่มีเวลาฝึกอบรม
รับสมัครปีนี้
262
00:15:27,996 --> 00:15:29,100
ดังนั้นคุณจะทำ
263
00:15:29,238 --> 00:15:30,791
พิธีกรรมเก่า
264
00:15:30,930 --> 00:15:32,932
Hiccup เพิ่งมาถึงอายุ
เขาไม่ได้เหรอ?
265
00:15:33,070 --> 00:15:35,037
ฉันหมายถึงคนอื่น
266
00:15:35,175 --> 00:15:37,557
ใช่ในขณะที่ฉันยุ่งอยู่
เขาจะปิดแผงลอย
267
00:15:37,695 --> 00:15:40,353
เหล็กหลอมเหลว
ใบมีดคมมีดโกน
268
00:15:40,491 --> 00:15:41,526
ใช้เวลามากมายในมือของเขา
269
00:15:41,664 --> 00:15:42,976
สิ่งที่อาจผิดพลาดได้?
270
00:15:43,114 --> 00:15:44,667
ฉันจะทำอะไร
กับเขา Gobber?
271
00:15:44,805 --> 00:15:47,256
ติดเขาในการฝึกฝน
272
00:15:47,394 --> 00:15:49,155
ไม่ฉันจริงจัง
273
00:15:49,293 --> 00:15:50,673
ใช่ฉันก็เช่นกัน
274
00:15:50,811 --> 00:15:52,917
เด็กต้องการสิ่งนี้
มากกว่าสิ่งใด
275
00:15:53,055 --> 00:15:54,988
เชื่อหรือไม่
276
00:15:55,126 --> 00:15:57,163
ชายหนุ่มคนนั้นจริงๆ
ต้องการทำให้คุณภูมิใจ
277
00:15:57,301 --> 00:15:59,717
แต่เขามีจิตใจของเขาเอง
278
00:15:59,855 --> 00:16:01,719
ได้รับจากแม่ของเขา
279
00:16:01,857 --> 00:16:03,307
ดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับเธอ
280
00:16:03,445 --> 00:16:04,791
ใช่สาเหตุของ Valka คือ
คนดื้อรั้น
281
00:16:04,929 --> 00:16:06,724
- ดูสิตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก ...
- เราไปกันเถอะ
282
00:16:06,862 --> 00:16:09,071
ฉัน-ฉันทำตามคำสั่งซื้อ
ขวา? ฉันทำงานหนัก
283
00:16:09,209 --> 00:16:12,212
เพราะฉันเชื่อ
ในสิ่งที่ A-A Viking สามารถทำได้
284
00:16:12,350 --> 00:16:14,352
บดขยี้ภูเขา
285
00:16:14,490 --> 00:16:17,148
ป่าระดับทะเลเชื่อง
286
00:16:17,286 --> 00:16:21,187
ฉันรู้ว่าฉันเป็นอะไร
และสิ่งที่ฉันต้องเป็น
287
00:16:22,015 --> 00:16:25,674
โรคสะอึกคือ ... เขาไม่ใช่เด็กคนนั้น
288
00:16:25,812 --> 00:16:30,196
เขามีโอกาสอะไร
ตามรอยเท้าของฉัน?
289
00:16:30,334 --> 00:16:31,714
ใช่.
290
00:16:36,340 --> 00:16:38,652
คุณไม่สามารถหยุดเขาได้ Stoick
291
00:16:38,790 --> 00:16:40,758
คุณสามารถเตรียมเขาได้เท่านั้น
292
00:16:40,896 --> 00:16:42,484
เพราะความจริงคือ
293
00:16:42,622 --> 00:16:44,658
เราจะไม่ทำเสมอไป
อยู่ใกล้ ๆ เพื่อปกป้องเขา
294
00:16:45,556 --> 00:16:47,592
เขาจะออกไปที่นั่นอีกครั้ง
295
00:16:47,730 --> 00:16:50,457
ตอนนี้เขาอาจจะออกไปที่นั่น
296
00:17:22,144 --> 00:17:25,423
ฉันจะแพ้ได้อย่างไร
มังกรทั้งหมด?!
297
00:18:25,966 --> 00:18:27,244
ฉันทำมัน
298
00:18:29,280 --> 00:18:30,523
ฉันทำมัน!
299
00:18:39,463 --> 00:18:42,190
ทำไมคุณถึงไม่
ตายไปแล้ว?
300
00:18:44,330 --> 00:18:46,608
ตอนนี้ฉันต้องฆ่าคุณ
301
00:20:44,173 --> 00:20:45,416
สะอึก
302
00:20:46,624 --> 00:20:49,248
พ่อ.
303
00:20:50,904 --> 00:20:53,597
ดูสิฉันต้องการ
คุยกับคุณพ่อ
304
00:20:55,530 --> 00:20:58,153
ฉันต้องพูด
กับคุณด้วยลูกชาย
305
00:21:00,466 --> 00:21:01,846
ฉันตัดสินใจว่าฉันไม่ต้องการ
306
00:21:01,984 --> 00:21:02,951
- เพื่อต่อสู้กับมังกร
- ฉันคิดว่าถึงเวลาแล้ว
307
00:21:03,089 --> 00:21:03,814
คุณเรียนรู้ที่จะต่อสู้กับมังกร
308
00:21:03,952 --> 00:21:04,780
อะไร
309
00:21:04,918 --> 00:21:06,057
คุณไปก่อน
310
00:21:06,195 --> 00:21:07,473
ไม่ไม่ไม่ไม่
คุณไปก่อน
311
00:21:07,611 --> 00:21:09,958
คุณได้รับความปรารถนาของคุณ
312
00:21:10,096 --> 00:21:11,442
การฝึกมังกร
313
00:21:11,580 --> 00:21:13,237
เริ่มในตอนเช้า
314
00:21:14,894 --> 00:21:16,620
ผู้ชายฉันจริงๆ
ควรไปก่อน
315
00:21:16,758 --> 00:21:18,518
คุณรู้,
เพราะฉันคิดว่าฉันกำลังคิดอยู่
316
00:21:18,656 --> 00:21:21,314
เรามีส่วนเกิน
ของ Vikings ต่อสู้มังกร
317
00:21:21,452 --> 00:21:23,040
แต่เรามีเพียงพอหรือไม่
การทำขนมปังไวกิ้งหรือ ...
318
00:21:23,178 --> 00:21:24,524
คุณต้องการสิ่งนี้
319
00:21:25,318 --> 00:21:28,148
พ่อ ... ฉันไม่ต้องการ
เพื่อต่อสู้กับมังกร
320
00:21:28,287 --> 00:21:29,633
มาเร็ว.
321
00:21:29,771 --> 00:21:31,324
ใช่คุณทำ
322
00:21:31,462 --> 00:21:32,877
ไม่ให้ฉันใช้ถ้อยคำใหม่
323
00:21:33,015 --> 00:21:34,638
ฉันไม่สามารถฆ่ามังกรได้
324
00:21:34,776 --> 00:21:36,260
แต่คุณจะ.
325
00:21:36,398 --> 00:21:38,538
ไม่ฉันมั่นใจมากขึ้น
ว่าฉันจะไม่
326
00:21:38,676 --> 00:21:41,610
ถึงเวลาแล้วอาการสะอึก
327
00:21:43,819 --> 00:21:46,374
คุณไม่ได้ยินฉันเหรอ?
328
00:21:46,512 --> 00:21:48,859
คุณไม่ได้ยินฉัน!
329
00:21:54,658 --> 00:21:58,040
การทดลองเปลวไฟคือ
โดยที่ไวกิ้งทำ
330
00:21:58,834 --> 00:22:03,460
ฮีโร่ถูกปลอมแปลง
ที่หัวหน้าในอนาคตเกิด
331
00:22:04,357 --> 00:22:07,222
ฉัน ... ฉันไม่มีสิ่งเหล่านั้น
332
00:22:08,568 --> 00:22:10,743
ฉันไม่ชอบคุณพ่อ
333
00:22:15,955 --> 00:22:17,646
ฟัง.
334
00:22:21,029 --> 00:22:23,756
เมื่อคุณพกขวานนี้
335
00:22:23,894 --> 00:22:26,034
คุณพกพวกเราทุกคนไปด้วย
336
00:22:26,172 --> 00:22:27,898
ซึ่งหมายความว่าคุณเดินเหมือนเรา
337
00:22:28,036 --> 00:22:31,384
คุณพูดเหมือนเรา
คุณคิดเหมือนเรา
338
00:22:31,522 --> 00:22:35,284
ไม่มีอีกแล้ว ... นี่
339
00:22:36,113 --> 00:22:38,218
คุณแค่ทำท่าให้ฉันทุกคน
340
00:22:38,357 --> 00:22:39,806
ข้อเสนอ?
341
00:22:39,944 --> 00:22:41,394
บทสนทนานี้รู้สึก
ด้านเดียวมาก
342
00:22:41,532 --> 00:22:43,879
ข้อเสนอ?
343
00:22:45,985 --> 00:22:47,193
ข้อเสนอ.
344
00:22:47,331 --> 00:22:48,884
ดี.
345
00:22:55,028 --> 00:22:56,409
ฝึกฝนอย่างหนัก
346
00:22:58,618 --> 00:23:00,413
ฉันจะกลับมา
347
00:23:03,865 --> 00:23:05,418
อาจจะ.
348
00:23:09,974 --> 00:23:11,769
และฉันจะอยู่ที่นี่
349
00:23:13,461 --> 00:23:15,048
อาจจะ.
350
00:23:19,294 --> 00:23:22,953
ยินดีต้อนรับสู่การทดลองใช้เปลวไฟ
351
00:23:36,484 --> 00:23:39,418
ช่วงเวลา
เราทุกคนรอคอย
352
00:23:39,556 --> 00:23:41,972
ฉันเพิ่งจะเลือกจุด
สำหรับรูปปั้นของฉัน
353
00:23:42,110 --> 00:23:43,974
มันใหญ่กว่ามาก
จากที่นี่
354
00:23:44,112 --> 00:23:46,597
พวกคุณเชื่อไหม
เรายืนอยู่ที่นี่จริงหรือ
355
00:23:46,735 --> 00:23:49,911
นี่คือที่หัวหน้า greybile
ฆ่าคนกระซิบความตาย
356
00:23:50,049 --> 00:23:51,153
ใช่แล้วมันอยู่ที่ไหน
หัวหน้า Tuffnut
357
00:23:51,291 --> 00:23:52,603
จะสังหารทุกอย่างอื่น
358
00:23:52,741 --> 00:23:53,984
- ดูและเรียนรู้
- ผู้ชายฉันไม่สามารถรอได้
359
00:23:54,122 --> 00:23:55,882
เพื่อรับบางส่วน
บาดแผลสงครามในตำนาน!
360
00:23:56,020 --> 00:23:58,644
ใช่เหมือนรอยเปื้อนที่น่ารังเกียจ
ตรงข้ามใบหน้าของฉัน
361
00:23:58,782 --> 00:24:00,059
- เรียกฉันว่าน่าเบื่อ ...
- น่าเบื่อ.
362
00:24:00,197 --> 00:24:01,578
... แต่ฉันแค่ตื่นเต้นที่ได้เห็น
363
00:24:01,716 --> 00:24:03,959
มังกรสดจริงบางตัว
ใกล้เข้ามา
364
00:24:04,097 --> 00:24:07,031
คุณรู้ว่าฉันทำได้โดยไม่ต้อง
การบาดเจ็บถาวรและ ...
365
00:24:07,169 --> 00:24:08,792
ความรุ่งโรจน์อยู่ที่ไหน
366
00:24:08,930 --> 00:24:10,379
ใช่มันสนุกแค่
หากคุณได้รับแผลเป็นจากมัน
367
00:24:10,518 --> 00:24:12,830
ฉันรู้ใช่มั้ย
368
00:24:13,797 --> 00:24:14,763
ความเจ็บปวด.
369
00:24:14,901 --> 00:24:16,109
รักมัน.
370
00:24:16,247 --> 00:24:18,042
ยอดเยี่ยม. ใครให้เขาเข้ามา?
371
00:24:18,180 --> 00:24:20,666
ฉันเดาว่าพ่อดึง
บางสาย?
372
00:24:20,804 --> 00:24:22,495
คุณไม่ชอบสองคน
เก่าเล็กน้อยที่จะอยู่ที่นี่?
373
00:24:22,633 --> 00:24:24,186
- อุ๊ย
- เดี๋ยวก่อนคุณพูดอะไร Whippersnapper?
374
00:24:24,324 --> 00:24:25,464
คุณพูดว่าอะไร?
คุณพูดได้อีกครั้ง?
375
00:24:26,637 --> 00:24:28,190
ใช่เรื่องงี่เง่า
376
00:24:28,328 --> 00:24:30,020
พวกเขาฝึก Dragon Flunked
สองสามครั้ง
377
00:24:30,158 --> 00:24:31,987
อืมมันเป็นสี่ครั้ง
จริงๆ แล้ว.
378
00:24:32,125 --> 00:24:33,782
ใช่แล้วมันถูกเรียก
ถูกระงับไว้
379
00:24:33,920 --> 00:24:35,853
มีค่าเกินไป
ที่จะปล่อยไป
380
00:24:35,991 --> 00:24:38,373
บอบบางจริง ๆ สะอึก
381
00:24:38,511 --> 00:24:39,892
ชื่อที่ดีโดยวิธีการ
382
00:24:40,030 --> 00:24:41,652
ชื่อของคุณคือ snotlout
383
00:24:41,790 --> 00:24:42,757
อย่างแน่นอน.
384
00:24:42,895 --> 00:24:44,931
มันเป็นชื่อไวกิ้งลูกผู้ชาย
385
00:24:45,069 --> 00:24:46,346
แปลจาก
ตำราโบราณเป็น
386
00:24:46,485 --> 00:24:48,003
"คนที่เอาชนะน้ำมูก
ออกจาก ... "
387
00:24:48,141 --> 00:24:49,557
หุบปาก
388
00:24:49,695 --> 00:24:51,041
มาเริ่มกันเถอะ
389
00:24:51,179 --> 00:24:52,905
เด็กเลือด
390
00:24:53,802 --> 00:24:57,357
ตอนนี้คุณเป็นคนล่าสุดที่เข้าร่วม
ประเพณีที่ได้รับการยกย่องตามเวลานี้
391
00:24:57,496 --> 00:24:59,532
ทุกนิ้วเท้า biter
เกิดมาในเผ่าของเรา
392
00:24:59,670 --> 00:25:01,707
วันหนึ่งต้องอยู่รอดในเวทีนี้
393
00:25:01,845 --> 00:25:04,951
หากพวกเขาหวังว่าจะได้ต่อสู้
ข้างพวกเราที่เหลือ
394
00:25:06,021 --> 00:25:08,023
มันจะทรหด
395
00:25:10,198 --> 00:25:13,891
และมันจะเป็น
อันตรายมาก
396
00:25:14,892 --> 00:25:19,241
แต่ใครก็ตามที่ทำได้ดีที่สุดจะชนะ
ชื่อของ Slayer บนสุด
397
00:25:20,691 --> 00:25:23,038
และกับมัน ...
398
00:25:23,176 --> 00:25:26,559
และด้วยเกียรติ
ของการฆ่ามังกรตัวแรกของพวกเขา
399
00:25:26,697 --> 00:25:29,148
ด้านหน้าของหมู่บ้านทั้งหมด
400
00:25:29,286 --> 00:25:31,253
ไม่มีความรุ่งโรจน์ที่ยิ่งใหญ่กว่า
401
00:25:32,496 --> 00:25:33,773
อะไร
402
00:25:33,911 --> 00:25:35,603
อาการสะอึกถูกฆ่าแล้ว
ความโกรธกลางคืน
403
00:25:35,741 --> 00:25:38,019
เช่นนั้นเช่นนั้นอะไร
ตัดสิทธิ์เขาหรือ ...
404
00:25:38,157 --> 00:25:40,504
ไม่สนใจเขา
405
00:25:40,642 --> 00:25:42,057
คุณผอม
406
00:25:42,195 --> 00:25:43,611
คุณอ่อนแอ
407
00:25:43,749 --> 00:25:45,820
นั่นจะทำให้คุณ
น้อยกว่าเป้าหมาย
408
00:25:45,958 --> 00:25:47,304
พวกเขาจะเห็นคุณ
เป็นการเลือกที่เพรียวบาง
409
00:25:47,442 --> 00:25:48,754
ไม่คุ้มค่ากับความพยายาม
410
00:25:48,892 --> 00:25:52,067
พวกเขาจะไป
หลังจากมากขึ้น ...
411
00:25:52,205 --> 00:25:54,035
วัยรุ่นเหมือนไวกิ้งแทน
412
00:25:55,899 --> 00:25:58,418
ด้านหลังประตูเหล่านี้เป็นเพียง
ไม่กี่สายพันธุ์
413
00:25:58,557 --> 00:25:59,765
คุณจะเรียนรู้ที่จะต่อสู้
414
00:25:59,903 --> 00:26:02,215
ฤดูร้อนที่อันตรายถึงตาย
415
00:26:02,353 --> 00:26:03,976
โจมตีแปดเกราะ 16
416
00:26:04,114 --> 00:26:05,115
Zippleback ที่น่าเกลียด
417
00:26:05,253 --> 00:26:06,357
บวก 11 การลักลอบสองครั้ง
418
00:26:06,495 --> 00:26:07,945
ฝันร้ายที่ยิ่งใหญ่
419
00:26:08,083 --> 00:26:09,878
- อาวุธ 15.
- ความหวาดกลัวที่น่ากลัว
420
00:26:10,016 --> 00:26:12,122
- โจมตีแปดพิษ 12!
- คุณจะหยุดหรือไม่!
421
00:26:13,433 --> 00:26:15,090
คุณกระเป๋าใบใหญ่
422
00:26:17,403 --> 00:26:20,268
และในที่สุด
Gronckle ที่น่าสยดสยอง
423
00:26:20,406 --> 00:26:22,408
ความแข็งแกร่งของกรามแปด
424
00:26:25,584 --> 00:26:27,965
เฮ้ชายร่างใหญ่
คุณจะไม่ชอบเช่น
425
00:26:28,103 --> 00:26:29,864
สอนอะไรเราก่อน?
426
00:26:30,002 --> 00:26:32,936
ฉันเชื่อในการเรียนรู้
ในงาน
427
00:26:36,284 --> 00:26:38,562
วันนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการป้องกัน
428
00:26:40,115 --> 00:26:41,669
หากคุณถูกทำลายคุณจะออกไป
429
00:26:41,807 --> 00:26:43,429
หรือคุณก็รู้ตาย
430
00:26:43,567 --> 00:26:45,086
แล้วสิ่งแรกคืออะไร
คุณจะต้องใช้?
431
00:26:45,224 --> 00:26:46,846
- โล่!
- โล่ใช่ ไป.
432
00:26:46,984 --> 00:26:48,537
- นอกเส้นทางของฉัน
- ของฉัน!
433
00:26:48,676 --> 00:26:51,610
โล่เป็นสิ่งสำคัญที่สุดของคุณ
ชิ้นส่วนของอุปกรณ์
434
00:26:52,956 --> 00:26:56,097
หากคุณต้องเลือกระหว่าง
อาวุธและโล่ ...
435
00:26:56,960 --> 00:26:58,340
เพียงแค่วางมันลง
436
00:26:58,478 --> 00:26:59,997
ใช้โล่
437
00:27:00,135 --> 00:27:01,033
- ให้มัน!
- ของฉันฉันของฉัน!
438
00:27:01,171 --> 00:27:02,275
ค้นหาโล่ของคุณเอง!
439
00:27:06,555 --> 00:27:09,489
Ruffnut, Tuffnut คุณออกไป
440
00:27:10,318 --> 00:27:13,355
โล่เป็นสิ่งที่ดี
สำหรับสิ่งอื่น: เสียงรบกวน
441
00:27:13,493 --> 00:27:16,151
ทำมากมาย
เพื่อกำจัดเป้าหมายของมังกร
442
00:27:18,671 --> 00:27:22,261
จำไว้ว่ามังกรทั้งหมดมี
จำนวน จำกัด
443
00:27:22,399 --> 00:27:24,090
Gronckle มีกี่คน?
444
00:27:24,228 --> 00:27:25,713
โอ้ววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววววว หก!
445
00:27:25,851 --> 00:27:27,162
หกใช่
446
00:27:27,300 --> 00:27:28,681
นั่นเป็นหนึ่งสำหรับคุณแต่ละคน
447
00:27:28,819 --> 00:27:30,579
แม้ว่าอาหารอันโอชะที่น่าสนใจ
448
00:27:30,718 --> 00:27:33,410
หินจากภูมิภาคต่าง ๆ
แตกต่างกันในแร่ธาตุ ...
449
00:27:36,827 --> 00:27:38,518
คุณจะทำอะไร ...
คุณกำลังทำอะไร?
450
00:27:38,657 --> 00:27:40,969
คุณกำลังทำอะไร?
เข้าไปที่นั่น!
451
00:27:42,177 --> 00:27:43,903
Fishlegs คุณออกไป
452
00:27:45,042 --> 00:27:46,734
- เหลือสี่นัด
- ใช่.
453
00:27:46,872 --> 00:27:48,736
เราจะเป็นอย่างนั้น
ดวงดาวของสิ่งนี้
454
00:27:48,874 --> 00:27:50,392
เกือบจะเหมือนที่เราตั้งใจไว้
อยู่ด้วยกัน
455
00:27:50,530 --> 00:27:52,015
เป็นเกมกำจัด
อัจฉริยะ.
456
00:27:52,153 --> 00:27:54,086
มีผู้สังหารชั้นนำเพียงคนเดียว
457
00:27:57,468 --> 00:27:59,505
Snotlout คุณทำเสร็จแล้ว
458
00:27:59,643 --> 00:28:01,024
สามนัด
459
00:28:01,162 --> 00:28:03,267
ดูเหมือนว่ามันเป็นเพียง
คุณและฉัน?
460
00:28:03,405 --> 00:28:05,269
ไม่. แค่ฉัน
461
00:28:06,098 --> 00:28:08,169
เฮ้! มองไปที่ฉัน!
462
00:28:15,314 --> 00:28:17,765
ใช่. ทำได้ดีมาก Astrid
463
00:28:17,903 --> 00:28:20,250
เหลือสองนัด
464
00:28:20,388 --> 00:28:21,769
มาเร็ว.
465
00:28:23,356 --> 00:28:25,427
อาการสะอึกคุณออกไป
466
00:28:25,565 --> 00:28:26,705
- หนึ่งนัดที่เหลือ
- เฮ้ดูสิ!
467
00:28:28,741 --> 00:28:30,847
สะอึก!
468
00:28:32,987 --> 00:28:35,299
ตอนท้ายของบทเรียน
469
00:28:39,787 --> 00:28:42,617
กลับไปที่เตียง
คุณไส้กรอกรก
470
00:28:49,348 --> 00:28:55,319
จำไว้ว่ามังกร
จะเสมอ ...
471
00:28:56,700 --> 00:28:58,909
... ไปฆ่า
472
00:29:12,923 --> 00:29:15,029
แล้วทำไมคุณถึงไม่?
473
00:30:20,819 --> 00:30:22,475
ตกลง.
474
00:31:31,441 --> 00:31:33,339
มาตรวจสอบกันเถอะ
475
00:31:33,477 --> 00:31:35,859
Astrid ผิดไปที่ไหน
ในแหวนวันนี้?
476
00:31:35,997 --> 00:31:37,481
ฉันรู้สึกผิดหวังกับการตีลังกาของฉัน
477
00:31:37,619 --> 00:31:39,311
มันเลอะเทอะ
มันทำให้ฉันสับสน
478
00:31:39,449 --> 00:31:41,416
- ใช่. เราสังเกตเห็น
- เฮ้.
479
00:31:41,554 --> 00:31:43,936
กลับออกจากผู้หญิงของฉัน เอาล่ะ?
480
00:31:44,074 --> 00:31:45,593
- เธอพยายามอย่างเต็มที่
- ใช่.
481
00:31:45,731 --> 00:31:47,629
อย่าเอาชนะตัวเอง
คุณจะได้รับ
482
00:31:47,767 --> 00:31:49,459
เพียงแค่ติดตามผู้นำของฉันในครั้งต่อไป
483
00:31:49,597 --> 00:31:51,461
สิทธิของ Astrid
484
00:31:51,599 --> 00:31:53,566
คุณต้องยาก
ด้วยตัวคุณเอง
485
00:31:53,704 --> 00:31:56,052
สิ่งที่ต้องทำคือลิงค์ที่อ่อนแอ
486
00:31:57,570 --> 00:32:00,090
คุณทำมันแล้ว?
487
00:32:01,436 --> 00:32:03,818
คุณต้องเริ่มต้น
ให้ความสำคัญกับเรื่องนี้
488
00:32:03,956 --> 00:32:05,820
เพราะเรามีชีวิตอยู่
ในสนามรบ
489
00:32:05,958 --> 00:32:08,961
และในกรณี
คุณไม่ได้สังเกตเห็นอีกด้านหนึ่งชนะ
490
00:32:09,099 --> 00:32:11,239
คุณจะต้อง
ทุกข้อได้เปรียบที่คุณได้รับ
491
00:32:11,377 --> 00:32:13,932
ดังนั้นหากคุณยังไม่ได้ทำ
การบ้านของคุณ
492
00:32:14,070 --> 00:32:15,830
ให้ฉันนำเสนอให้คุณ ...
493
00:32:20,939 --> 00:32:22,561
... หนังสือมังกร
494
00:32:24,114 --> 00:32:27,014
ทุกสิ่งที่เรารู้
เกี่ยวกับมังกรทุกตัวที่เรารู้จัก
495
00:32:27,842 --> 00:32:29,948
แต่ละเผ่าของคุณ
นำภูมิปัญญาของพวกเขา
496
00:32:30,086 --> 00:32:32,191
และประสบการณ์ในหน้าเหล่านี้
497
00:32:33,503 --> 00:32:35,470
มันเป็นที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของเรา
การครอบครอง.
498
00:32:37,990 --> 00:32:40,959
ไม่มีการจู่โจมมังกรในคืนนี้
ดังนั้นศึกษา
499
00:32:42,546 --> 00:32:43,892
คุณหมายถึงอ่าน?
500
00:32:44,031 --> 00:32:45,929
ฉันได้อ่านแล้ว
เหมือนร้อยครั้ง
501
00:32:46,067 --> 00:32:48,311
มี scauldron ที่พ่น
ใบหน้าของคุณด้วยน้ำเดือด
502
00:32:48,449 --> 00:32:51,141
แล้วก็มี
อืมอีกคน ...
503
00:32:51,279 --> 00:32:53,074
ทำไมฉันถึงอ่านคำ
504
00:32:53,212 --> 00:32:56,181
เมื่อฉันสามารถฆ่าสิ่งของได้
คำพูดบอกฉันเกี่ยวกับ?
505
00:32:56,319 --> 00:32:57,803
ขวา? ฉันหมายถึงชอบ
ฉันเป็นคนประเภท
506
00:32:57,941 --> 00:32:59,770
คนอื่น ๆ
เขียนหนังสือเกี่ยวกับ
507
00:32:59,908 --> 00:33:01,772
ดี.
508
00:33:01,910 --> 00:33:03,602
- Snotlout และ Tuffnut: Boys!
- ไม่ต้องกังวล
509
00:33:03,740 --> 00:33:06,156
ฉันมาที่นี่เพื่อไฟล์
สอบถามข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับมังกรโอเค?
510
00:33:06,294 --> 00:33:07,468
ทฤษฎีสถิติ
511
00:33:07,606 --> 00:33:10,781
ฉันยังทำด้วยซ้ำ
อืมการ์ดอืม ...
512
00:33:12,093 --> 00:33:13,474
คุณสามารถถามอะไรก็ได้
513
00:33:13,612 --> 00:33:14,509
- หยุดติดตามฉัน
- ที่นี่.
514
00:33:14,647 --> 00:33:15,579
แล้วตอนนี้ล่ะ? ลองฉันเลย
515
00:33:15,717 --> 00:33:17,685
ไม่แน่นอน
516
00:33:25,451 --> 00:33:27,039
ดังนั้น...
517
00:33:27,177 --> 00:33:30,422
ฟังดูน่าสยดสยอง
น่าสยดสยองช่วงเวลาที่ดี?
518
00:33:31,354 --> 00:33:32,458
อ่านมัน
519
00:33:32,596 --> 00:33:34,460
คุณรู้ไหม ...
520
00:33:34,598 --> 00:33:37,049
บางทีพวกเขาอาจจะไม่เลวร้าย
อย่างที่เราคิดว่าพวกเขาเป็น
521
00:33:39,534 --> 00:33:41,847
คุณบ้าจริง ๆ
หรือคุณแค่ทำแบบนั้น?
522
00:33:41,985 --> 00:33:44,401
อยู่ที่นั่น ...
มีตัวเลือกที่สามหรือไม่?
523
00:33:45,885 --> 00:33:47,991
เช็ดมังกร
เป็นเหตุผลที่เรามาที่นี่
524
00:33:48,129 --> 00:33:50,787
นี่คือเหตุผลที่ดีที่สุด
ของชนเผ่าของเรามารวมกัน
525
00:33:50,925 --> 00:33:54,032
เพราะใช่มังกรคือ
แย่อย่างที่เราคิด
526
00:33:54,170 --> 00:33:55,930
y-yeah, ฉัน-ฉันรู้
ฉันแค่พูดว่า
527
00:33:56,068 --> 00:33:57,759
บางทีเราอาจเป็นส่วนหนึ่ง
ของปัญหา
528
00:33:57,897 --> 00:34:01,798
คุณรู้ว่าย้ายเข้ามา
ดินแดนของพวกเขากินอาหาร
529
00:34:06,596 --> 00:34:08,149
ว้าว.
530
00:34:08,287 --> 00:34:10,255
คุณอาศัยอยู่ใน
โลกที่แตกต่างใช่มั้ย
531
00:34:10,393 --> 00:34:11,773
อะไร
532
00:34:11,911 --> 00:34:14,224
เพียงแค่ชายฝั่งโดย
รับทุกอย่างเพื่อรับ
533
00:34:14,362 --> 00:34:15,605
ฉันไม่คิดว่า ...
534
00:34:15,743 --> 00:34:16,813
ไม่ต้องทำงาน
สำหรับทุกสิ่ง
535
00:34:16,951 --> 00:34:18,159
อย่าดิ้นรน
เพื่อขึ้นเท้า
536
00:34:18,297 --> 00:34:20,161
เดาว่าอะไร
537
00:34:20,299 --> 00:34:22,163
ฉันมาจากอะไร
538
00:34:22,301 --> 00:34:26,409
ไม่มีหัวหน้าสำหรับพ่อ
ไม่มีเอกสารประกอบคำบรรยายไม่มีข้อแก้ตัว
539
00:34:26,547 --> 00:34:28,342
ฉันไม่กลัวการทำงานหนัก
540
00:34:28,480 --> 00:34:29,998
ฉันยินดีที่จะทำอะไรก็ได้
ต้องใช้เวลาในการทำงานให้เสร็จ
541
00:34:30,137 --> 00:34:31,759
ซึ่งในกรณีนี้
หมายถึงการเช็ดมังกรออก
542
00:34:31,897 --> 00:34:33,588
เพื่อประโยชน์ของทุกคน
543
00:34:34,520 --> 00:34:35,797
ใช่.
544
00:34:36,695 --> 00:34:37,903
คุณรู้อะไรอีกไหม?
545
00:34:38,041 --> 00:34:40,768
ฉัน-ฉันกลัว ...
กลัวที่จะถาม
546
00:34:43,150 --> 00:34:46,498
ฉันตาฉัน
ในบ้านหลังใหญ่ของคุณ
547
00:34:46,636 --> 00:34:48,741
วันหนึ่งฉันจะเป็นหัวหน้า
548
00:34:49,949 --> 00:34:51,813
ฉัน-ฉันไม่สงสัยเลย
549
00:34:52,780 --> 00:34:55,265
จริงๆแล้วฉันคิดว่า
พ่อของฉันจะตื่นเต้น
550
00:34:55,403 --> 00:34:57,509
นอกจากนี้คุณเป็นเด็ก
เขาหวังไว้เสมอ
551
00:34:57,647 --> 00:35:00,028
เขาได้รับ ...
552
00:35:00,167 --> 00:35:01,685
ทั้งหมดนี้
553
00:35:03,756 --> 00:35:05,827
อยู่นอกเส้นทางของฉันอาการสะอึก
554
00:35:21,533 --> 00:35:23,397
"การจำแนกประเภทมังกร
555
00:35:23,535 --> 00:35:27,021
"ชั้นเรียนนัดหยุดงาน
ชั้นเรียนลึกลับ
556
00:35:29,610 --> 00:35:31,405
"Thunderdrum
557
00:35:31,543 --> 00:35:33,579
"เมื่อตกใจ Thunderdrum
สร้างเสียงที่ถูกกระทบกระแทก
558
00:35:33,717 --> 00:35:35,616
“ นั่นสามารถฆ่าผู้ชายได้
ในระยะใกล้
559
00:35:35,754 --> 00:35:37,756
"อันตรายอย่างยิ่ง
ฆ่าในสายตา
560
00:35:37,894 --> 00:35:39,723
"Timberjack
561
00:35:39,861 --> 00:35:41,725
"Skrill. กระซิบความตาย
562
00:35:41,863 --> 00:35:43,969
"เผาเหยื่อของมัน
ฝังเหยื่อ
563
00:35:44,107 --> 00:35:46,661
"สำลักเหยื่อ
กลับกลายเป็นเหยื่อภายใน
564
00:35:46,799 --> 00:35:49,043
"อันตรายอย่างยิ่ง
อันตรายอย่างยิ่ง
565
00:35:49,181 --> 00:35:52,150
"ฆ่าในสายตาฆ่าในสายตา
ฆ่าในสายตา
566
00:35:53,530 --> 00:35:55,532
"Night Fury
567
00:35:56,499 --> 00:35:58,915
"ขนาด: ไม่ทราบความเร็ว: ไม่ทราบ
568
00:35:59,053 --> 00:36:01,814
"ลูกหลานที่ไม่บริสุทธิ์
ของสายฟ้าและความตายเอง
569
00:36:01,952 --> 00:36:05,024
ไม่เคยมีส่วนร่วมมังกรตัวนี้ "
570
00:36:16,277 --> 00:36:19,177
ฉันเกือบจะได้กลิ่นพวกเขา
571
00:36:27,357 --> 00:36:31,706
พาเราไปที่ประตูของ Helheim
572
00:36:31,844 --> 00:36:33,743
ที่นี่เราไปอีกครั้ง
573
00:36:33,881 --> 00:36:36,194
ยากที่จะพอร์ต!
574
00:36:37,919 --> 00:36:40,198
ยากที่จะพอร์ต!
575
00:36:42,545 --> 00:36:45,893
ตั้งไม้พาย! ร่องเรือ!
576
00:36:46,031 --> 00:36:47,377
ทั้งหมดเข้าด้วยกัน
577
00:36:47,515 --> 00:36:48,999
มาเร็ว.
578
00:36:49,137 --> 00:36:50,829
สูงกว่า.
579
00:37:38,048 --> 00:37:39,153
เราไม่ได้อยู่คนเดียว!
580
00:37:39,291 --> 00:37:40,775
- เงยหน้าขึ้น!
- ดูหัวของคุณ!
581
00:37:56,446 --> 00:37:58,172
หันหลังกลับ
582
00:37:58,310 --> 00:38:01,348
พวกเขาอยู่ทุกที่!
583
00:38:02,763 --> 00:38:05,731
เฮ้ฉันแค่ ...
ฉันเพิ่งสังเกตเห็น
584
00:38:05,869 --> 00:38:08,803
ว่าหนังสือไม่มีอะไร
ในตอนกลางคืน Furies
585
00:38:08,941 --> 00:38:11,772
อาจจะมีเช่น
ชอบหนังสือเล่มอื่น?
586
00:38:11,910 --> 00:38:13,256
อาจจะชอบ
แผ่นพับคืนนี้ ...
587
00:38:15,120 --> 00:38:16,501
โฟกัสสะอึก
588
00:38:16,639 --> 00:38:18,641
คุณไม่ได้พยายามด้วยซ้ำ
589
00:38:19,469 --> 00:38:21,506
วันนี้เกี่ยวกับการโจมตี
590
00:38:21,644 --> 00:38:24,060
Nadders รวดเร็ว
และสว่างบนเท้าของพวกเขา
591
00:38:24,198 --> 00:38:27,650
งานของคุณคือเร็วขึ้น
และไฟแช็ก
592
00:38:35,036 --> 00:38:37,315
ขอโทษ.
593
00:38:39,524 --> 00:38:43,182
ฉันเริ่มต้นจริงๆ
ถามวิธีการสอนของคุณ!
594
00:38:43,321 --> 00:38:44,632
มองหาจุดบอด
595
00:38:44,770 --> 00:38:45,978
มังกรทุกตัวมีหนึ่ง
596
00:38:46,116 --> 00:38:49,672
ค้นหามันซ่อนไว้ในนั้น
จากนั้นโจมตี
597
00:38:52,191 --> 00:38:53,883
คุณเคยอาบน้ำไหม?
598
00:38:54,021 --> 00:38:57,162
หากคุณไม่ชอบให้ไปหา
จุดบอดของคุณเอง ไป!
599
00:38:57,990 --> 00:38:59,509
จุดบอดใช่
600
00:38:59,647 --> 00:39:01,269
คนหูหนวกไม่มาก
601
00:39:02,857 --> 00:39:04,894
ฉันเจ็บ ฉันเจ็บมาก
602
00:39:05,032 --> 00:39:07,448
ดังนั้นวิธีหนึ่งจะแอบดูได้อย่างไร
ในคืนที่โกรธ?
603
00:39:07,586 --> 00:39:10,106
ไม่มีใครเคยพบกันมาก่อน
และมีชีวิตอยู่เพื่อเล่าเรื่อง
604
00:39:10,244 --> 00:39:11,901
- ตอนนี้เข้าไปที่นั่น!
- ใช่ฉัน- ฉันรู้
605
00:39:12,039 --> 00:39:13,109
ฉัน-ฉันแค่พูดว่าชอบ
606
00:39:13,247 --> 00:39:15,422
- จะ ...
- สะอึก
607
00:39:15,560 --> 00:39:17,044
ลง.
608
00:39:29,781 --> 00:39:31,886
โอ้โหช่วยตัวเอง!
609
00:39:32,024 --> 00:39:33,129
ฉันจะดูแลเรื่องนี้
610
00:39:37,271 --> 00:39:38,617
ไม่ใช่ความผิดของฉัน Astrid
611
00:39:38,755 --> 00:39:41,448
ฉันฟุ้งซ่าน
ด้วยแสงในดวงตาของคุณ
612
00:40:10,477 --> 00:40:13,928
รอ! แค่ให้ฉัน ...
613
00:40:30,255 --> 00:40:31,981
ใช่. ทำได้ดีมาก Astrid
614
00:40:32,119 --> 00:40:33,327
ไม่มีอะไรที่เหมือนกับการให้พวกเขา
615
00:40:33,465 --> 00:40:34,673
รสชาติของ
ยาของตัวเอง?
616
00:40:34,811 --> 00:40:37,504
นอกจากนี้ "ทำได้ดีมาก snotlout
617
00:40:37,642 --> 00:40:39,298
ด้วยความช่วยเหลือ "ใช่มั้ย
ช่างเป็นอะไร!
618
00:40:39,437 --> 00:40:41,853
มีใครทำสิ่งนี้หรือไม่
อย่างจริงจัง?!
619
00:40:41,991 --> 00:40:43,544
ให้ความสำคัญกับมันอย่างจริงจัง
620
00:40:43,682 --> 00:40:45,166
สาเหตุในกรณีที่คุณลืม
สงครามพ่อแม่ของเรา
621
00:40:45,304 --> 00:40:46,927
กำลังจะกลายเป็นของเรา!
622
00:40:51,828 --> 00:40:53,934
คิดออก
คุณอยู่ด้านไหน
623
00:42:16,223 --> 00:42:19,053
ไม่มีฟัน
624
00:42:20,089 --> 00:42:22,056
ฉันสาบานว่าคุณมี ...
625
00:42:24,472 --> 00:42:25,888
...ฟัน.
626
00:42:30,237 --> 00:42:32,446
ฉันไม่มีอีกแล้ว
627
00:42:54,192 --> 00:42:55,573
ขอบคุณ?
628
00:43:03,926 --> 00:43:06,100
มาเร็ว.
คุณล้อเล่นใช่ไหม
629
00:47:04,166 --> 00:47:06,375
แล้ว
เขาหันและคว้าแขนฉัน
630
00:47:06,513 --> 00:47:08,411
และด้วยการบิดตัวเดียว
631
00:47:08,549 --> 00:47:11,829
เขาเอามือของฉันทำความสะอาด
และเขาก็กลืนมันทั้งหมด
632
00:47:11,967 --> 00:47:13,831
ใช่เขาต้องแพร่กระจาย
คำพูดรอบ ๆ
633
00:47:13,969 --> 00:47:17,179
สาเหตุภายในหนึ่งเดือน
อีกคนหนึ่งเอาขาของฉัน
634
00:47:17,317 --> 00:47:18,594
อาจเป็น Skrill
635
00:47:18,732 --> 00:47:21,424
ฟันหยัก
ความแข็งแกร่งของกราม 17.
636
00:47:21,562 --> 00:47:23,841
ฉันจะล้างแค้น
แขนขาที่ร่วงหล่นของคุณชายร่างใหญ่
637
00:47:23,979 --> 00:47:25,394
ฉันจะตัดออก
มือและเท้า
638
00:47:25,532 --> 00:47:27,914
- ของทุกมังกรที่ฉันเห็น
- Nah.
639
00:47:29,708 --> 00:47:31,469
มันคือปีก
และหางที่คุณต้องการ
640
00:47:31,607 --> 00:47:34,437
หากพวกเขาไม่สามารถบินได้
พวกเขาไม่สามารถหนีไปได้
641
00:47:34,575 --> 00:47:37,233
มังกรกระดก
เป็นมังกรที่ตายแล้ว
642
00:47:37,371 --> 00:47:40,202
ทุกคนสามารถผ่านได้
ไม่มีบิตอื่น
643
00:47:40,340 --> 00:47:41,893
ฉันจะสูญเสียแขนขาทั้งหมดของฉัน
644
00:47:42,031 --> 00:47:44,827
ฉันเป็นอาสาสมัคร ruffnut
จะสูญเสียแขนขาอย่างน้อยหนึ่งตัว
645
00:47:46,035 --> 00:47:47,416
อะไร
646
00:47:47,554 --> 00:47:48,589
เราเป็นฝาแฝด
ความเจ็บปวดของคุณคือความเจ็บปวดของฉัน
647
00:47:48,727 --> 00:47:50,212
คุณคือฝาแฝด?
648
00:47:50,350 --> 00:47:52,386
แม้แต่แม่ของเราเอง
ไม่สามารถบอกเราได้
649
00:47:52,524 --> 00:47:54,423
มันแปลก
650
00:47:54,561 --> 00:47:55,700
ไปที่นั่น
651
00:47:55,838 --> 00:47:57,736
Astrid มีความคิดที่ถูกต้อง
652
00:47:57,875 --> 00:47:59,946
นอนหลับได้ในขณะที่คุณทำได้
653
00:48:00,808 --> 00:48:02,465
เร็ว ๆ นี้ Stoick จะกลับมา
654
00:48:02,603 --> 00:48:05,365
และคุณจะได้รับเลือก
เพื่อฆ่ามังกร
655
00:48:05,503 --> 00:48:08,506
คำถามคือใคร?
656
00:48:49,236 --> 00:48:50,513
ไม่มีฟัน!
657
00:48:52,170 --> 00:48:53,620
นำอาหารเช้า
658
00:49:00,282 --> 00:49:03,354
คุณคิดว่าอะไรตา?
659
00:49:03,492 --> 00:49:04,976
ตกลง.
660
00:49:06,219 --> 00:49:08,669
เรามีปลาค็อด ...
661
00:49:09,532 --> 00:49:11,086
... ปลาแซลมอนบางตัว
662
00:49:11,224 --> 00:49:13,019
และปลาไหลรมควันทั้งหมด
663
00:49:13,157 --> 00:49:15,745
โอ้โห ...
664
00:49:15,883 --> 00:49:17,851
ไม่มีปลาไหล! เกาปลาไหล!
665
00:49:19,991 --> 00:49:23,339
ใช่ฉัน
ไม่สามารถพูดได้ว่าฉันรักมันเช่นกัน
666
00:49:28,689 --> 00:49:29,794
นั่นคือ
667
00:49:29,932 --> 00:49:31,899
ติดกับสิ่งที่ดี
668
00:49:32,038 --> 00:49:36,387
ฉันจะกลับมาที่นี่อีกครั้ง
669
00:49:36,525 --> 00:49:38,976
คำนึงถึงธุรกิจของฉันเอง
670
00:49:41,909 --> 00:49:43,428
ตกลง.
671
00:50:02,171 --> 00:50:05,071
ตกลง. ตกลง.
672
00:50:08,660 --> 00:50:11,422
ตกลง. ไม่เลว
673
00:50:11,560 --> 00:50:12,664
มันสามารถใช้งานได้
674
00:50:12,802 --> 00:50:14,390
ถ้าเป็น ... โอ้โห! ตกลง!
675
00:50:14,528 --> 00:50:17,014
ไม่มีฟันไม่! เทพเจ้า
676
00:50:20,051 --> 00:50:21,018
ไม่มีฟัน!
677
00:50:21,156 --> 00:50:21,984
เทพเจ้า
678
00:50:32,857 --> 00:50:34,962
มันใช้งานได้!
679
00:50:35,101 --> 00:50:37,758
ใช่! โอ้โห
680
00:50:44,317 --> 00:50:47,389
ใช่! โอ้โห
681
00:50:47,527 --> 00:50:49,736
วันนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการทำงานเป็นทีม
682
00:50:49,874 --> 00:50:54,085
ถ้าคุณทำงานร่วมกัน
คุณอาจรอดชีวิต
683
00:50:55,259 --> 00:50:59,401
คุณเห็นหัวมังกรเปียก
ไม่สามารถจุดไฟได้
684
00:50:59,539 --> 00:51:02,093
แต่เป็น zippleback ที่น่าเกลียด
เป็นเรื่องยุ่งยากเป็นพิเศษ
685
00:51:02,231 --> 00:51:05,269
’ทำให้หัวหนึ่งหายใจแก๊ส
และส่วนหัวอื่น ๆ ก็จะไฟมัน
686
00:51:05,407 --> 00:51:08,893
งานของคุณคือรู้
ซึ่งเป็นสิ่งที่.
687
00:51:09,031 --> 00:51:10,136
ขอให้โชคดี.
688
00:51:13,415 --> 00:51:17,729
เขี้ยวที่คมชัดที่ฉีด
พิษสำหรับ predigestion
689
00:51:17,867 --> 00:51:20,629
- ชอบที่จะรักษาเหยื่อไว้ ...
- Shh!
690
00:51:20,767 --> 00:51:22,251
...มีสติ.
691
00:51:22,389 --> 00:51:25,082
คุณรู้ไหมฉันดีใจที่
เราได้ร่วมมือกัน
692
00:51:25,979 --> 00:51:28,637
สาวเราต้องติดกัน
693
00:51:28,775 --> 00:51:30,673
- จนกว่าฉันจะต้องพาคุณออกไป
- Shush.
694
00:51:30,811 --> 00:51:32,710
ฉันคิดว่าฉัน
ค่อนข้างชนะ Astrid
695
00:51:32,848 --> 00:51:34,367
ฉันหมายความว่าเธอแทบจะไม่สามารถแม้แต่
มองมาที่ฉัน
696
00:51:34,505 --> 00:51:37,232
คุณมา
ถึงคนที่เหมาะสมเพื่อขอคำแนะนำ
697
00:51:37,370 --> 00:51:38,992
- ฉันไม่ถาม ...
- หากมีสิ่งหนึ่ง
698
00:51:39,130 --> 00:51:41,443
สมองสาวไวกิ้ง
ไม่สามารถต้านทานได้ ...
699
00:51:41,581 --> 00:51:42,961
ระวัง
700
00:51:44,791 --> 00:51:47,138
- เฮ้!
- เป็นเราอัจฉริยะ
701
00:51:47,276 --> 00:51:48,346
สายฟ้าตอบสนอง
702
00:51:48,484 --> 00:51:49,899
ฉันเห็นหัวที่น่าเกลียดฉันตี
703
00:51:51,936 --> 00:51:53,248
โอ้โฮ
704
00:51:53,386 --> 00:51:55,008
ทำให้เป็นเช่นนั้น
หนึ่งหัวที่น่าเกลียดสตริด
705
00:51:59,323 --> 00:52:01,428
ช่วยตัวเอง!
706
00:52:02,188 --> 00:52:04,328
ยังเป็นที่รู้จัก
ของเล่นกับผู้ที่ตกเป็นเหยื่อ
707
00:52:04,466 --> 00:52:06,123
แยกชิ้นส่วนพวกเขา
แขนขาจากแขนขา
708
00:52:06,261 --> 00:52:08,711
คุณช่วยหยุดได้ไหม
709
00:52:10,817 --> 00:52:12,059
Fishlegs!
710
00:52:14,786 --> 00:52:16,340
หัวผิด
711
00:52:19,929 --> 00:52:21,483
ออกไปจากที่นั่นอาการสะอึก!
712
00:52:23,105 --> 00:52:24,658
มาเร็ว.
713
00:52:34,806 --> 00:52:37,015
ใช่. กลับ!
714
00:52:38,396 --> 00:52:41,088
เรียกใช้ ... สะอึก
715
00:52:41,227 --> 00:52:43,436
อย่าทำให้ฉัน
บอกคุณอีกครั้ง! ใช่.
716
00:52:43,574 --> 00:52:45,886
ใช่ถูกต้อง
ย้อนกลับไปในปากกาของคุณ
717
00:52:49,200 --> 00:52:51,409
ตอนนี้คิดเกี่ยวกับ
สิ่งที่คุณทำ
718
00:53:09,910 --> 00:53:12,534
วันนี้เราทำเสร็จแล้วหรือยัง?
719
00:53:12,672 --> 00:53:15,744
j-just เพราะฉันมี
บางสิ่งที่ฉันต้องการ ...
720
00:53:16,710 --> 00:53:19,161
ใช่ฉันจะ ... ฉันจะ
เจอกันพรุ่งนี้
721
00:53:29,551 --> 00:53:30,759
เฮ้.
722
00:53:30,897 --> 00:53:32,243
มาเร็ว.
723
00:53:32,381 --> 00:53:33,693
แค่ลอง
724
00:53:43,772 --> 00:53:45,601
โอ้โห
725
00:53:45,739 --> 00:53:47,431
ฉันจะตาย!
726
00:53:48,604 --> 00:53:50,434
โอ้โหไม่!
727
00:53:52,263 --> 00:53:53,299
ไม่ได้โปรด!
728
00:53:53,437 --> 00:53:56,474
เพียงแค่มุมของตัวเอง
729
00:53:56,612 --> 00:53:58,683
โอ้โห
730
00:54:02,031 --> 00:54:04,241
โอ้โหไม่!
731
00:54:06,277 --> 00:54:08,314
มาเร็ว!
732
00:54:23,743 --> 00:54:25,434
- นอกเส้นทางของฉัน
- เคลื่อนไหว!
733
00:54:25,572 --> 00:54:27,022
ย้ายย้ายย้าย
ย้ายย้ายย้าย!
734
00:54:27,160 --> 00:54:28,989
ดูตัวเอง
เข้าสู่จุดบอด
735
00:54:29,127 --> 00:54:30,508
ฉันเข้าใจแล้ว! เป็นของฉัน!
736
00:54:30,646 --> 00:54:32,130
ไม่อย่านำมันมาที่นี่!
737
00:54:44,936 --> 00:54:46,973
ผู้ชายตัวเล็ก.
เขาชื่ออะไรอีก?
738
00:54:47,111 --> 00:54:49,251
- ฉันจำไม่ได้
- เฮ้. ช้าลง
739
00:54:49,389 --> 00:54:51,184
- คุณกำลังพยายามแสดงให้เราเห็นหรือไม่?
- n-no
740
00:54:51,322 --> 00:54:52,944
ฉันไม่เคยเห็นใครมาก่อน
กำจัด Gronckle แบบนั้น
741
00:54:53,082 --> 00:54:54,774
ฉันหมายความว่าฉันทำมันตลอดเวลา
แต่คุณเรียนรู้ได้อย่างไร?
742
00:54:54,912 --> 00:54:56,983
เรียนรู้อะไร?
นั่นคืออะไรกันแน่?
743
00:54:57,121 --> 00:54:59,123
โอเคดูสิ
ฉันชอบที่จะอธิบาย
744
00:54:59,261 --> 00:55:01,712
เป็นเพียงแค่ฉันทิ้งขวานไว้
กลับเข้ามาในวงแหวน
745
00:55:01,850 --> 00:55:03,507
ใครเป็นเด็กดี?
ใครเป็นเด็กดี?
746
00:55:03,645 --> 00:55:05,474
โอ้โหโอเค
747
00:55:05,612 --> 00:55:07,752
ใช่? คุณคัน?
748
00:55:07,890 --> 00:55:09,340
นั่นคือจุด?
749
00:55:43,995 --> 00:55:45,652
สะอึก
750
00:55:49,035 --> 00:55:50,657
โย่เขาอยู่ที่นั่น
751
00:55:50,795 --> 00:55:52,659
เฮ้สะอึก
752
00:55:52,797 --> 00:55:54,385
- ตกลง.
- สะอึก W-wait
753
00:55:54,523 --> 00:55:56,249
- ฉันมีคำถามที่เหมาะสม
- ดังนั้นฉันจึงคิดว่า ...
754
00:55:56,387 --> 00:55:58,527
สิ่งที่จำเป็นต้องเป็น
คุณและฉันอยู่ในวงแหวน
755
00:56:07,225 --> 00:56:09,089
ความหวาดกลัวที่น่ากลัว!
756
00:56:16,787 --> 00:56:18,409
มันเหมือนขนาดของฉัน ...
757
00:56:19,617 --> 00:56:20,894
ออกไป!
758
00:56:21,032 --> 00:56:22,724
ออกไป! ออกไป!
759
00:58:06,413 --> 00:58:08,277
และเรือลำอื่น ๆ ?
760
00:58:20,358 --> 00:58:21,912
พ่อ!
761
00:58:22,050 --> 00:58:23,016
ฉันเข้าใจแล้ว.
762
00:58:24,501 --> 00:58:25,605
ฉันคิดถึงคุณ
763
00:58:25,743 --> 00:58:27,676
ในทางที่ดีที่สุด
764
00:58:27,814 --> 00:58:30,161
ฉันมีมากที่จะบอกคุณ
เกี่ยวกับการทดลองใช้เปลวไฟ
765
00:58:30,299 --> 00:58:32,612
โดยพื้นฐานระหว่าง ... พ่อ?
766
00:58:33,855 --> 00:58:35,235
พ่อ?
767
00:58:36,443 --> 00:58:37,479
ดา ...
768
00:58:37,617 --> 00:58:39,377
โอเคฉันจะเห็นคุณที่บ้าน
769
00:58:39,516 --> 00:58:41,725
แล้วไม่มีรังใช่มั้ย
770
00:58:41,863 --> 00:58:44,279
ไม่ได้ปิด
771
00:58:44,417 --> 00:58:46,350
ฉันหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จมากขึ้น
772
00:58:46,488 --> 00:58:47,903
ถ้าประสบความสำเร็จ
773
00:58:48,041 --> 00:58:49,629
คุณหมายถึงการเป็นพ่อแม่ของคุณ
ปัญหาจบลงแล้ว
774
00:58:49,767 --> 00:58:51,942
จากนั้นใช่
775
00:58:53,530 --> 00:58:55,117
คุณได้ยินข่าวหัวหน้าหรือไม่?
776
00:58:55,255 --> 00:58:57,948
- ทุกคนโล่งใจมาก
- ดีที่ดีถึงอาการสะอึกเก่า
777
00:58:58,086 --> 00:58:59,536
ใช่
778
00:58:59,674 --> 00:59:01,641
จะไม่มีใครพลาดความรำคาญนั้น
779
00:59:03,919 --> 00:59:06,266
สะอึกคือ ...
780
00:59:06,404 --> 00:59:07,509
ไปแล้ว?
781
00:59:07,647 --> 00:59:09,097
ใช่.
782
00:59:09,235 --> 00:59:11,375
ใช่ช่วงบ่ายส่วนใหญ่
แต่ใครจะโทษเขาได้?
783
00:59:11,513 --> 00:59:13,342
ชีวิตของคนดัง
อาจหยาบมาก
784
00:59:13,480 --> 00:59:14,930
เขาแทบจะไม่สามารถเดินได้
ผ่านหมู่บ้าน
785
00:59:15,068 --> 00:59:17,830
โดยไม่ต้องจับกลุ่ม
โดยกองทัพแฟนใหม่ของเขา
786
00:59:19,452 --> 00:59:21,903
ใครจะคิด
เขามีสิ่งนี้ ...
787
00:59:22,041 --> 00:59:24,630
วิธีกับสัตว์ร้าย?
788
00:59:36,573 --> 00:59:37,953
เอาล่ะตา
789
00:59:38,091 --> 00:59:40,542
เราจะใช้สิ่งนี้
ดีและช้า
790
00:59:42,233 --> 00:59:43,718
ไปที่นี่
791
00:59:43,856 --> 00:59:44,926
ตำแหน่งที่สาม
792
00:59:45,064 --> 00:59:46,790
ไม่สี่
793
01:00:02,633 --> 01:00:04,255
คุณพร้อมหรือยัง?
794
01:00:18,753 --> 01:00:20,617
มาเร็ว. มาเร็ว.
795
01:00:36,460 --> 01:00:38,531
ใช่ดูเรา!
796
01:00:38,669 --> 01:00:40,982
โอ้โห
797
01:00:41,810 --> 01:00:44,295
ความผิดของฉัน ความผิดของฉัน
798
01:00:44,433 --> 01:00:46,263
ใช่ฉันอยู่กับมัน
799
01:00:46,401 --> 01:00:47,713
ตำแหน่งที่ห้า
800
01:00:50,888 --> 01:00:52,338
มาเลยหน่อ
801
01:00:56,653 --> 01:00:59,000
ใช่. ไปที่รัก!
802
01:00:59,138 --> 01:01:01,002
มันวิเศษมาก!
803
01:01:01,140 --> 01:01:02,969
ลมใน ...
804
01:01:03,107 --> 01:01:05,627
Cheat Sheet! หยุด!
805
01:01:09,873 --> 01:01:12,565
เทพเจ้า
806
01:02:20,909 --> 01:02:21,979
ใช่!
807
01:02:34,060 --> 01:02:34,992
ลูกชาย!
808
01:02:35,130 --> 01:02:36,683
พ่อ! คุณกลับมาแล้ว
809
01:02:36,822 --> 01:02:38,927
โอเค Gobber ไม่ได้อยู่ที่นี่
810
01:02:39,065 --> 01:02:41,067
- อืม ...
- ฉันรู้.
811
01:02:43,483 --> 01:02:44,968
มาหาคุณ
812
01:02:45,106 --> 01:02:47,487
คุณคุณทำ? ทำไม?
813
01:02:47,625 --> 01:02:49,489
คุณรักษาความลับ
814
01:02:49,627 --> 01:02:51,319
ฉันมี?
815
01:02:51,457 --> 01:02:54,287
คุณคิดนานแค่ไหน
คุณสามารถซ่อนมันจากฉันได้ไหม
816
01:02:55,047 --> 01:02:56,807
ฉัน-ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ
สิ่งที่คุณกำลังพูด ...
817
01:02:56,945 --> 01:03:02,640
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นบนเกาะนี้
โดยที่ฉันไม่ได้ยินเรื่องนี้
818
01:03:03,918 --> 01:03:09,233
ดังนั้นมาคุยกัน
เกี่ยวกับมังกรตัวนั้น
819
01:03:09,371 --> 01:03:10,787
พระเจ้าพ่อ
820
01:03:10,925 --> 01:03:12,685
ฉัน-ฉันเสียใจมาก
821
01:03:12,823 --> 01:03:14,204
ฉัน-ฉันจะบอกคุณเร็วกว่านี้
822
01:03:14,342 --> 01:03:15,964
ฉันไม่รู้ ...
823
01:03:21,487 --> 01:03:23,730
คุณไม่ได้อารมณ์เสีย?
824
01:03:23,869 --> 01:03:25,905
อะไร อะไร
825
01:03:26,043 --> 01:03:28,045
ฉันหวังว่าสิ่งนี้
826
01:03:28,183 --> 01:03:29,875
- คุณคือ?
- ใช่.
827
01:03:30,013 --> 01:03:33,050
และเชื่อฉัน
มันจะดีขึ้นเท่านั้น
828
01:03:33,188 --> 01:03:35,225
รอจนกว่าคุณจะหก
829
01:03:35,363 --> 01:03:37,365
ความกล้า
เป็นครั้งแรก
830
01:03:37,503 --> 01:03:42,473
หรือติดตั้งครั้งแรกของคุณ
หัว Gronckle บนหอก
831
01:03:42,611 --> 01:03:44,510
ช่างเป็นความรู้สึก
832
01:03:44,648 --> 01:03:46,823
คุณมีฉันจริงๆ
ไปที่นั่นลูกชาย
833
01:03:46,961 --> 01:03:50,654
ตลอดหลายปีที่ผ่านมา
ของไวกิ้งที่เลวร้ายที่สุด
834
01:03:50,792 --> 01:03:53,036
เบิร์กเคยเห็น
835
01:03:53,174 --> 01:03:55,038
โอดินมันหยาบ
836
01:03:55,176 --> 01:03:56,694
ฉันเกือบจะยอมแพ้คุณ
837
01:03:56,833 --> 01:03:59,836
และตลอดเวลา
คุณกำลังจับฉันอยู่
838
01:04:01,147 --> 01:04:03,184
Thor Almighty
839
01:04:03,322 --> 01:04:05,462
ใครจะคิด
การฝึกมังกรนั้น
840
01:04:05,600 --> 01:04:08,568
คงจะเป็น
สถานที่ของคุณจะส่องแสง?
841
01:04:08,706 --> 01:04:11,640
คุณอาจชนะด้วยซ้ำ
Slayer ด้านบน
842
01:04:11,778 --> 01:04:13,159
เช่นเดียวกับชายชราของคุณ
843
01:04:13,297 --> 01:04:15,161
ใครจะรู้?
844
01:04:15,299 --> 01:04:16,783
คุณรู้...
845
01:04:16,922 --> 01:04:18,889
กับคุณทำได้ดีมาก
ในแหวน ...
846
01:04:19,027 --> 01:04:20,649
ฉันจะ ... ฉันจะ ...
847
01:04:20,787 --> 01:04:22,065
- นั่ง.
- ตกลง.
848
01:04:22,203 --> 01:04:25,206
ในที่สุดเราก็มีบางอย่าง
เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับ.
849
01:04:32,592 --> 01:04:34,387
ฉัน ...
850
01:04:44,881 --> 01:04:47,297
ฉัน...
851
01:04:47,435 --> 01:04:49,886
ฉันนำบางอย่างมาให้คุณ ...
852
01:04:50,024 --> 01:04:52,371
ถึง ... ถึง ...
853
01:04:52,509 --> 01:04:55,684
ทำให้คุณปลอดภัยในวงแหวน
854
01:04:57,963 --> 01:05:00,897
แม่ของคุณจะมี
อยากให้คุณมี
855
01:05:01,725 --> 01:05:03,761
W-Wow ขอบคุณ.
856
01:05:03,900 --> 01:05:05,660
ครึ่งหนึ่งของแผ่นเกราะของเธอ
857
01:05:07,075 --> 01:05:09,112
ชุดจับคู่
858
01:05:09,250 --> 01:05:11,528
ดูแลเธอ ...
859
01:05:11,666 --> 01:05:13,806
มันทำให้เธอใกล้ชิดคุณรู้ไหม?
860
01:05:15,704 --> 01:05:17,327
สวมใส่อย่างภาคภูมิใจลูกชาย
861
01:05:17,465 --> 01:05:20,537
คุณได้จัดขึ้น
จุดสิ้นสุดของข้อตกลง
862
01:05:25,266 --> 01:05:26,681
ใช่.
863
01:05:26,819 --> 01:05:29,063
- ใช่. เหนื่อย.
- ใช่ฉันจะ ...
864
01:05:29,201 --> 01:05:31,099
- ฉันจะได้รับ S-Sleep
- พูดคุยกันดี
865
01:05:31,237 --> 01:05:32,825
- วันสำคัญพรุ่งนี้
- ใช่.
866
01:05:32,963 --> 01:05:34,275
การทดลองเปลวไฟ
และมันใช้เวลามากมายจากคุณ
867
01:05:34,413 --> 01:05:36,001
ใช่การทดลองเปลวไฟ-
เปลวไฟ.
868
01:05:36,139 --> 01:05:37,830
- ขอให้โชคดีกับสิ่งนั้น
- ใช่ขอบคุณขอบคุณ
869
01:05:37,968 --> 01:05:38,935
- สำหรับหมวกเต้านม
- ฉันหวังว่าคุณจะชอบ ...
870
01:05:39,073 --> 01:05:41,627
- หมวก. ใช่.
- ใช่.
871
01:05:41,765 --> 01:05:44,733
โอเคดี ...
ราตรีสวัสดิ์.
872
01:05:53,639 --> 01:05:55,261
ไม่มีกลอุบายของคุณอีกต่อไป
873
01:05:55,399 --> 01:05:57,194
- วันนี้ฉันกำลังรับ Slayer
- ใช่ใช่โอเค
874
01:05:57,332 --> 01:05:59,956
มันเป็นของคุณทั้งหมด
ติดอันดับท็อป
875
01:06:00,094 --> 01:06:01,302
ขอโทษ.
876
01:06:23,324 --> 01:06:26,016
โอกาสสุดท้าย ทำให้มันนับ
877
01:06:32,298 --> 01:06:33,713
มาเร็ว!
878
01:06:33,851 --> 01:06:35,577
- ไป Astrid! คุณเข้าใจแล้ว!
- มาเลย Hiccup!
879
01:06:35,715 --> 01:06:38,201
- ไปต่อ!
- มาเร็ว!
880
01:06:42,170 --> 01:06:43,413
เลขที่!
881
01:06:43,551 --> 01:06:46,036
ลูกชายของครึ่งโทรลล์
กินหนู ...
882
01:06:46,174 --> 01:06:47,900
ดีใจที่ได้เห็น
เธอจัดการมันอย่างสง่างาม
883
01:06:48,038 --> 01:06:49,453
คุณ!
884
01:06:53,492 --> 01:06:55,735
ตกลง.
885
01:06:55,873 --> 01:06:57,254
- ภายหลัง.
- เฮ้เฮ้. ไม่เร็ว
886
01:06:57,392 --> 01:06:58,773
- เงียบลง
- ไม่ฉันทำไม่ได้
887
01:06:58,911 --> 01:07:00,050
- ฉันจะมาสาย ...
- อะไร?
888
01:07:00,188 --> 01:07:01,603
สายสำหรับอะไรกันแน่?
889
01:07:01,741 --> 01:07:03,053
อีกปี ...
- หุบปาก
890
01:07:03,191 --> 01:07:04,468
... และการทดลองเปลวไฟอีกครั้ง
891
01:07:04,606 --> 01:07:06,091
สิ้นสุดลงแล้ว
892
01:07:06,229 --> 01:07:09,680
เอ็ลเดอร์โกธีได้ทำ
การตัดสินใจของเธอ
893
01:07:11,751 --> 01:07:16,549
ผู้สังหารชั้นนำคนใหม่จะเป็น ...
894
01:07:38,088 --> 01:07:40,090
คุณได้ทำแล้วอาการสะอึก
895
01:07:40,228 --> 01:07:41,885
คุณชนะการทดลองใช้เปลวไฟ
896
01:07:42,023 --> 01:07:43,404
คุณจะฆ่ามังกร
897
01:07:43,542 --> 01:07:45,268
นั่นคือเด็กของฉัน!
898
01:07:49,030 --> 01:07:52,206
อาการสะอึกคุณชนะ!
899
01:07:54,242 --> 01:07:56,693
โอ้โห ใช่.
900
01:07:56,831 --> 01:07:58,246
HOORAY ฉัน
901
01:07:58,384 --> 01:07:59,972
ฉันไม่สามารถรอ ...
902
01:08:00,110 --> 01:08:02,319
เอาชนะมันและไม่กลับมา
903
01:08:02,457 --> 01:08:04,183
เอาล่ะตา เวลาขึ้น
904
01:08:04,321 --> 01:08:06,116
ความคิดของฉันอย่างแน่นอน
905
01:08:06,254 --> 01:08:08,153
คุณเป็นอะไร ...
906
01:08:08,291 --> 01:08:10,120
คุณมาทำอะไรที่นี่?
907
01:08:10,258 --> 01:08:12,018
กำลังมองหาคำตอบ
908
01:08:12,157 --> 01:08:13,503
คุณมาทำอะไรที่นี่?
909
01:08:13,641 --> 01:08:15,194
ใครเป็นตา? เทรนเนอร์ของคุณ?
910
01:08:15,332 --> 01:08:16,609
เขาแต่งตัวคุณในเรื่องนี้หรือไม่?
911
01:08:16,747 --> 01:08:18,439
ฉัน-ฉันรู้
สิ่งนี้ดูน่าสงสัย
912
01:08:18,577 --> 01:08:20,751
แต่ f-funnily พอฉัน ...
913
01:08:20,889 --> 01:08:23,168
คุณพูดถูก!
คุณพูดถูก ฉัน...
914
01:08:23,306 --> 01:08:24,824
ฉันผ่านการโกหก
915
01:08:24,962 --> 01:08:27,241
ฉันทำชุดแล้ว
อืมคุณมีฉัน
916
01:08:27,379 --> 01:08:28,311
ถึงเวลาที่ทุกคนรู้
917
01:08:28,449 --> 01:08:29,795
แค่พาฉันกลับ
918
01:08:31,555 --> 01:08:32,625
ทำไมคุณถึงทำอย่างนั้น?
919
01:08:32,763 --> 01:08:34,075
นั่นคือการโกหก
920
01:08:35,525 --> 01:08:37,906
และนั่นก็สำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง
921
01:08:39,494 --> 01:08:41,324
เลขที่
922
01:08:41,462 --> 01:08:43,360
วิ่ง. วิ่ง!
923
01:08:43,498 --> 01:08:44,810
เลขที่! เลขที่
924
01:08:44,948 --> 01:08:46,639
- อะไร...
- ไม่มีฟันไม่!
925
01:08:46,777 --> 01:08:47,951
หยุด. ใช้ได้.
926
01:08:48,089 --> 01:08:50,643
เธอเป็นเพื่อน เธอเป็นเพื่อน
927
01:08:54,958 --> 01:08:58,030
ไม่มีฟันสตริด
Astrid ไม่มีฟัน
928
01:08:58,168 --> 01:09:01,275
The Night Fury
929
01:09:06,763 --> 01:09:08,799
ฉันจะไม่
930
01:09:13,183 --> 01:09:14,805
เราตายแล้ว
931
01:09:16,704 --> 01:09:19,396
เฮ้. คุณคิดที่ไหน
คุณกำลังจะไป?
932
01:09:50,255 --> 01:09:52,567
สะอึก! พาฉันลงจากที่นี่!
933
01:09:52,705 --> 01:09:54,569
คุณต้องให้ฉัน
โอกาสที่จะอธิบาย
934
01:09:54,707 --> 01:09:57,020
ฉันไม่ได้ฟังอะไรเลย
คุณต้องพูด
935
01:09:57,158 --> 01:09:58,849
จากนั้นฉันจะไม่พูด
936
01:09:58,987 --> 01:10:00,886
เพียงแค่ให้เราแสดงให้คุณเห็น
937
01:10:01,024 --> 01:10:03,095
ได้โปรด Astrid
938
01:10:14,555 --> 01:10:15,797
นี่คืออะไร?
939
01:10:15,935 --> 01:10:18,248
เป็นการออกแบบของฉัน
940
01:10:19,076 --> 01:10:21,217
ใช่.
สวยมาก
941
01:10:23,426 --> 01:10:25,842
จากนั้นมาทำสิ่งนี้กันเถอะ
942
01:10:26,774 --> 01:10:27,913
คุณเข้าใจแล้ว
943
01:10:28,051 --> 01:10:31,227
ไม่มีฟันเอาเธอลง
944
01:10:32,228 --> 01:10:33,919
เบา ๆ .
945
01:10:34,885 --> 01:10:36,542
ไม่มีอะไรต้องกลัว
946
01:10:43,273 --> 01:10:44,826
สัมผัสได้ดี!
947
01:10:48,451 --> 01:10:50,004
ฉันคิดว่าคุณเป็น
Cocaptain ของเขา!
948
01:10:50,142 --> 01:10:52,627
ฉัน! เป็นชั่วคราว
มังกรทำงานผิดปกติ!
949
01:10:56,321 --> 01:10:58,288
เราออกกำลังกายทั้งระบบ
จดจำ?
950
01:11:00,186 --> 01:11:02,913
ถ้าเราอยู่รอด
ฉันจะฆ่าคุณ!
951
01:11:07,090 --> 01:11:08,781
และตอนนี้การปั่น
952
01:11:08,919 --> 01:11:12,302
ขอบคุณที่ไม่มีอะไร
คุณไร้ประโยชน์สัตว์เลื้อยคลาน
953
01:11:12,440 --> 01:11:14,753
กรุณาหยุด
954
01:11:16,582 --> 01:11:18,929
ฉันไม่ชัดเจน
หนึ่งในการควบคุม
955
01:11:19,067 --> 01:11:20,345
แล้วฉันขอโทษ!
956
01:11:20,483 --> 01:11:23,313
ไม่มีฟันฉันขอโทษ!
957
01:13:05,553 --> 01:13:07,037
ดี.
958
01:13:08,556 --> 01:13:10,420
คุณทำประเด็นของคุณ
959
01:13:12,629 --> 01:13:15,839
มันไม่ได้เปลี่ยนความจริง
คุณต้องฆ่าวันพรุ่งนี้
960
01:13:17,531 --> 01:13:18,946
แต่ถ้าเราสามารถเปลี่ยนแปลงได้
ใจของคุณ ...
961
01:13:19,084 --> 01:13:20,603
อะไร
962
01:13:20,741 --> 01:13:22,708
คุณจะพาทุกคนขึ้น
สำหรับการขี่วิเศษ?
963
01:13:25,608 --> 01:13:28,749
มันจะไม่ลบสิ่งที่พวกเขาเป็น
ทำกับเราอาการสะอึก
964
01:13:29,681 --> 01:13:31,407
พวกเขาตามล่าเราขโมยอาหารของเรา
965
01:13:31,545 --> 01:13:33,236
และหนึ่งในนั้นพาแม่ของฉัน
966
01:13:33,374 --> 01:13:34,962
แต่เราแค่เก็บไว้
ฆ่ากัน?
967
01:13:35,100 --> 01:13:37,067
ตรงข้ามกับ ... ?
968
01:13:37,205 --> 01:13:39,276
ฉัน-ฉันไม่รู้
969
01:13:40,588 --> 01:13:44,281
แต่คุณไม่เรียบร้อย
แผนการหลบหนีของเราดังนั้นฉันจะต้องใช้เวลาสักครู่
970
01:13:48,009 --> 01:13:51,634
ฉันอาจ
ไม่สนิชกับคุณ
971
01:13:52,773 --> 01:13:55,016
และเราอาจจะไม่
ส่งคุณในทะเล
972
01:13:59,193 --> 01:14:01,851
ตา? ว่าไง?
973
01:14:01,989 --> 01:14:03,300
มันคืออะไร?
974
01:14:03,439 --> 01:14:06,096
เฮ้. เฮ้.
975
01:14:07,235 --> 01:14:08,133
ลง!
976
01:14:11,032 --> 01:14:13,863
ไม่มีฟันพาเราออกไปจากที่นี่
977
01:14:18,902 --> 01:14:22,009
ดูเหมือนว่าพวกเขา
ลากในการฆ่าของพวกเขา
978
01:14:22,147 --> 01:14:24,287
แล้วสิ่งนั้นทำให้เราเป็นอย่างไร?
979
01:15:00,081 --> 01:15:02,428
รังของมังกร
980
01:15:03,499 --> 01:15:05,846
พ่อของฉันจะไม่ให้อะไร
เพื่อค้นหาสิ่งนี้
981
01:15:39,811 --> 01:15:41,260
นั่นคืออะไร?
982
01:15:44,367 --> 01:15:45,886
เอาล่ะตาเวลาไป
983
01:15:54,446 --> 01:15:57,483
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าต้องใช้
ยาวที่จะคิดออก
984
01:15:57,622 --> 01:15:59,831
ทุกอย่างสมเหตุสมผลแล้ว
985
01:15:59,969 --> 01:16:02,316
มันเหมือนรังผึ้งยักษ์
986
01:16:02,454 --> 01:16:04,801
พวกเขาเป็นคนงาน
และนั่นคือราชินีของพวกเขา
987
01:16:04,939 --> 01:16:06,078
อัลฟ่าของพวกเขา
988
01:16:06,216 --> 01:16:07,735
มันควบคุมพวกเขา
989
01:16:07,873 --> 01:16:09,288
เราต้องไปหาพ่อของคุณ
990
01:16:09,426 --> 01:16:10,911
ไม่ไม่ไม่ยังไม่
991
01:16:11,049 --> 01:16:14,224
พวกเขาจะ ...
พวกเขาจะฆ่าฟัน
992
01:16:15,571 --> 01:16:19,954
สตริดเราต้องคิด
สิ่งนี้ผ่านอย่างระมัดระวัง
993
01:16:22,094 --> 01:16:25,753
สะอึกเราเพิ่งค้นพบ
รังของมังกร
994
01:16:25,891 --> 01:16:27,997
และคุณต้องการ
เพื่อให้เป็นความลับ?
995
01:16:28,135 --> 01:16:30,586
เพื่อปกป้องมังกรสัตว์เลี้ยงของคุณ?
996
01:16:31,414 --> 01:16:33,485
คุณจริงจังหรือไม่?
997
01:16:34,382 --> 01:16:35,936
ใช่.
998
01:16:45,186 --> 01:16:46,878
ตกลง.
999
01:16:48,086 --> 01:16:50,709
แล้ว ... เราจะทำอย่างไร?
1000
01:16:54,679 --> 01:16:56,473
แค่ให้ฉันจนถึงพรุ่งนี้
1001
01:16:56,612 --> 01:16:58,475
ฉันจะคิดออก
1002
01:17:01,030 --> 01:17:02,445
นั่นคือการลักพาตัวฉัน
1003
01:17:02,583 --> 01:17:05,448
เฮ้คุณจะ ...
1004
01:17:07,864 --> 01:17:11,143
และนั่นก็สำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง
1005
01:17:21,015 --> 01:17:23,673
อะไร
1006
01:17:34,097 --> 01:17:38,515
ในที่สุดฉันก็สามารถแสดงได้
ใบหน้าของฉันในที่สาธารณะอีกครั้ง
1007
01:17:42,796 --> 01:17:44,349
เอาล่ะ.
1008
01:17:44,487 --> 01:17:48,249
ถ้ามีคนบอกฉัน
ในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า
1009
01:17:48,387 --> 01:17:53,151
อาการสะอึกจะหายไป
จากการเป็นโรคสะอึก ...
1010
01:17:55,325 --> 01:17:58,535
... เพื่อวางก่อน
ในการทดลองเปลวไฟ
1011
01:17:58,674 --> 01:18:00,399
ฉันหมายความว่าฉันจะผูกมันไว้
ไปยังเสากระโดง
1012
01:18:00,537 --> 01:18:03,471
และส่งพวกเขาออกไป
เพราะความกลัวว่าพวกเขาจะบ้าไปแล้ว
1013
01:18:03,609 --> 01:18:06,198
และคุณก็รู้
1014
01:18:09,305 --> 01:18:11,272
แต่ที่นี่เราอยู่
1015
01:18:12,618 --> 01:18:16,588
ลูกชายของฉันได้รับรางวัล
ของ Slayer ด้านบน
1016
01:18:17,693 --> 01:18:20,350
ไม่มีใครประหลาดใจมากขึ้น ...
1017
01:18:23,077 --> 01:18:26,253
... หรือภูมิใจกว่าฉัน
1018
01:18:28,013 --> 01:18:32,569
วันนี้ลูกของฉัน
กลายเป็นนักรบ
1019
01:18:32,708 --> 01:18:37,436
วันนี้เขากลายเป็นหนึ่งในพวกเรา!
1020
01:18:37,574 --> 01:18:40,439
ใช่!
1021
01:18:40,577 --> 01:18:42,269
ใช่!
1022
01:18:43,166 --> 01:18:44,547
ใช่!
1023
01:18:45,410 --> 01:18:46,894
ใช่!
1024
01:18:47,032 --> 01:18:49,552
สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1025
01:18:49,690 --> 01:18:52,279
สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1026
01:18:52,417 --> 01:18:55,903
สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1027
01:18:56,041 --> 01:18:59,010
สะอึก! สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1028
01:18:59,148 --> 01:19:01,667
สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1029
01:19:01,806 --> 01:19:03,428
สะอึก! สะอึก!
1030
01:19:03,566 --> 01:19:06,051
ระวังมังกรตัวนั้น
1031
01:19:07,604 --> 01:19:10,573
ไม่ใช่มังกร
ฉันกังวล
1032
01:19:12,851 --> 01:19:15,267
ดูสิฉันจะลอง
เพื่อยุติทั้งหมดนี้
1033
01:19:15,405 --> 01:19:19,133
แต่ถ้ามีอะไรผิดพลาด
ในนั้นเพียงแค่ ...
1034
01:19:19,271 --> 01:19:20,479
ไม่ได้มีส่วนร่วม
1035
01:19:20,617 --> 01:19:22,965
พ่อของฉันเคารพคุณมากเกินไป
1036
01:19:28,280 --> 01:19:29,972
ใช่.
1037
01:19:30,110 --> 01:19:31,767
แต่...
1038
01:19:31,905 --> 01:19:34,079
คุณมีบางอย่างที่ฉันไม่มี
1039
01:19:34,977 --> 01:19:38,325
สิ่งที่พวกเราไม่มี
1040
01:19:39,636 --> 01:19:44,193
ดังนั้น ... ฉันจะไป
เพื่อยืนเคียงข้างคุณ
1041
01:19:44,331 --> 01:19:45,988
มาสิ่งที่อาจ
1042
01:19:49,129 --> 01:19:50,613
มาสิ่งที่อาจ
1043
01:19:52,477 --> 01:19:53,892
ถึงเวลาแล้วอาการสะอึก
1044
01:19:57,620 --> 01:19:59,622
เคาะเขาตายลูกชาย
1045
01:20:10,150 --> 01:20:13,049
สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1046
01:20:13,187 --> 01:20:16,881
สะอึก! สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1047
01:20:17,019 --> 01:20:19,642
สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1048
01:20:19,780 --> 01:20:23,370
สะอึก! สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1049
01:20:23,508 --> 01:20:25,821
สะอึก! สะอึก!
1050
01:20:25,959 --> 01:20:28,375
สะอึก! สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1051
01:20:28,513 --> 01:20:29,825
ไปสะอึก!
1052
01:20:29,963 --> 01:20:31,827
แสดงทุกอย่าง
ฉันสอนคุณ!
1053
01:20:31,965 --> 01:20:33,207
ควรเป็นฉัน
1054
01:20:34,830 --> 01:20:36,417
เอาล่ะ?
1055
01:20:36,555 --> 01:20:38,385
ฝูงชนที่ดีใช่มั้ย
1056
01:20:38,523 --> 01:20:40,421
สะอึก! สะอึก!
1057
01:20:40,559 --> 01:20:44,287
สะอึก! สะอึก! สะอึก! สะอึก!
1058
01:20:57,853 --> 01:20:59,509
ฉันจะไป
ด้วยค้อน
1059
01:20:59,647 --> 01:21:01,995
เพียงแค่ให้โอกาสเขา
1060
01:21:09,519 --> 01:21:11,004
ฉันพร้อมแล้ว
1061
01:22:17,277 --> 01:22:19,658
เขากำลังทำอะไรอยู่?
1062
01:22:20,936 --> 01:22:22,799
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
1063
01:22:31,360 --> 01:22:34,018
ฉันไม่ใช่หนึ่งในนั้น
1064
01:22:46,444 --> 01:22:48,653
- หยุดการต่อสู้
- เลขที่.
1065
01:22:48,791 --> 01:22:50,827
คุณทุกคนต้องเห็นสิ่งนี้
1066
01:22:52,001 --> 01:22:53,969
พวกเขาไม่ได้
สิ่งที่เราคิดว่าพวกเขาคือ
1067
01:22:55,315 --> 01:22:56,937
เราไม่ต้องฆ่าพวกเขา
1068
01:22:58,318 --> 01:23:00,837
ฉันบอกว่าหยุดการต่อสู้!
1069
01:23:06,740 --> 01:23:09,260
นอกเส้นทางของฉัน!
1070
01:23:09,812 --> 01:23:11,676
ออกไปจากที่นั่นอาการสะอึก!
1071
01:23:13,333 --> 01:23:14,920
สะอึก!
1072
01:23:34,733 --> 01:23:35,907
เร็วเร็ว! คว้ามือของเขา!
1073
01:23:36,045 --> 01:23:37,529
- ปีนขึ้นไป
- สะอึกจับมือฉัน!
1074
01:23:37,667 --> 01:23:39,221
- ลุกขึ้นที่นี่!
- รีบ!
1075
01:23:39,359 --> 01:23:40,394
ไปที่นี่ผู้ชาย!
แค่คว้ามือของเขา!
1076
01:23:48,816 --> 01:23:51,543
สตริดกลับมาที่นี่!
1077
01:23:51,681 --> 01:23:53,476
นั่นคือคำสั่ง!
1078
01:24:01,174 --> 01:24:02,347
วิ่ง!
1079
01:24:02,485 --> 01:24:04,142
มาเร็ว.
1080
01:24:06,903 --> 01:24:08,284
สะอึก!
1081
01:24:18,915 --> 01:24:21,608
Night Fury
1082
01:24:22,609 --> 01:24:25,543
- Night Fury!
- เขาเป็นของจริง!
1083
01:24:52,915 --> 01:24:54,744
เอาล่ะตา ไปต่อ ไป.
1084
01:24:57,471 --> 01:24:59,508
ไปเถอะ! ไปที่ด้านข้างของเขา!
1085
01:25:02,890 --> 01:25:04,444
ออกไปให้พ้นทาง!
1086
01:25:08,896 --> 01:25:10,243
ไม่หยุด
คุณทำให้แย่ลงเท่านั้น!
1087
01:25:12,452 --> 01:25:13,625
สตริด
1088
01:25:17,491 --> 01:25:19,148
ฉันเข้าใจแล้ว. ไป!
1089
01:25:20,977 --> 01:25:22,772
Stoick เขาจะไม่ทำร้ายคุณ
1090
01:25:32,955 --> 01:25:34,784
เลขที่!
1091
01:25:38,926 --> 01:25:40,790
ไม่มีฟัน!
1092
01:25:40,928 --> 01:25:42,067
อย่า.
1093
01:25:45,692 --> 01:25:48,557
เอามันลง!
1094
01:25:49,351 --> 01:25:50,455
คว้าขาของมัน!
1095
01:25:50,593 --> 01:25:51,974
- ถือมันลง!
- เลขที่!
1096
01:25:52,112 --> 01:25:54,632
- ไม่อย่าทำร้ายเขา!
- กลับมา!
1097
01:25:59,740 --> 01:26:01,501
และคุณ...
1098
01:26:15,135 --> 01:26:17,068
ใส่กับคนอื่น ๆ
1099
01:26:23,316 --> 01:26:24,593
- ฉันควรจะรู้!
- พ่อ.
1100
01:26:24,731 --> 01:26:26,111
- ฉันควรจะเห็นสัญญาณ
- พ่อ!
1101
01:26:26,250 --> 01:26:27,285
เรามีข้อตกลง!
1102
01:26:27,423 --> 01:26:29,011
ฉัน-ฉันรู้
แต่ก่อนหน้านี้ ...
1103
01:26:29,149 --> 01:26:30,909
ทุกอย่างยุ่งมาก
1104
01:26:31,047 --> 01:26:35,293
ดังนั้นทุกอย่างในวงแหวน
อะไร, A-A Trick? โกหก?
1105
01:26:35,431 --> 01:26:37,537
ไม่ฉัน-ฉันควรจะบอกคุณ
ก่อนหน้านี้
1106
01:26:37,675 --> 01:26:39,470
เอามาหาฉัน-
มันเป็นความผิดของฉัน-
1107
01:26:39,608 --> 01:26:41,782
แต่โปรด
อย่าเจ็บฟัน
1108
01:26:42,852 --> 01:26:44,820
มังกร?
1109
01:26:44,958 --> 01:26:47,236
นั่นคือสิ่งที่คุณ
กังวลเกี่ยวกับ?
1110
01:26:47,374 --> 01:26:49,307
ไม่ใช่คน
คุณเกือบฆ่า?
1111
01:26:49,445 --> 01:26:51,551
เขาไม่อันตราย
เขาเขาปกป้องฉัน
1112
01:26:51,689 --> 01:26:55,348
พวกเขาพาแม่ไป
เพื่อประโยชน์ของพระเจ้า!
1113
01:26:56,521 --> 01:26:59,869
ถ้าเธอเห็นคุณตอนนี้
ยืนอยู่ตรงนั้นกับพวกเขา
1114
01:27:00,007 --> 01:27:01,906
เมื่อพวกเขาฆ่า
พวกเราหลายร้อยคน
1115
01:27:02,044 --> 01:27:03,563
และเราก็ถูกฆ่าตาย
หลายพันคน!
1116
01:27:03,701 --> 01:27:05,185
พวกเขาปกป้องตัวเอง
1117
01:27:05,323 --> 01:27:06,566
นั่นคือทั้งหมด
1118
01:27:06,704 --> 01:27:08,050
พวกเขาบุกเรา
เพราะพวกเขาต้อง
1119
01:27:08,188 --> 01:27:09,465
หากพวกเขาไม่ได้นำมา
อาหารกลับมาเพียงพอ
1120
01:27:09,603 --> 01:27:10,984
พวกเขาจะกินเอง
1121
01:27:11,122 --> 01:27:12,882
มีอย่างอื่น
บนเกาะของพวกเขา
1122
01:27:13,020 --> 01:27:14,574
มังกรอย่างที่ฉันไม่เคยเห็น
1123
01:27:14,712 --> 01:27:16,472
เกาะของพวกเขา?
1124
01:27:18,060 --> 01:27:19,889
คุณเคยไปที่รัง
1125
01:27:20,752 --> 01:27:22,271
ฉันบอกว่ารัง?
1126
01:27:22,409 --> 01:27:24,239
คุณพบมันได้อย่างไร?
1127
01:27:24,377 --> 01:27:26,171
ฉันไม่ได้ Toothless ทำ
1128
01:27:26,310 --> 01:27:28,898
มังกรเท่านั้น
สามารถหาเกาะได้
1129
01:27:32,247 --> 01:27:34,697
ไม่พ่อไม่
1130
01:27:34,835 --> 01:27:36,181
คุณไม่รู้
สิ่งที่คุณกำลังต่อต้าน
1131
01:27:36,320 --> 01:27:38,632
นี่ไม่มีอะไรเหมือน
คุณเคยเห็น
1132
01:27:38,770 --> 01:27:40,358
คุณไม่สามารถชนะได้
1133
01:27:40,496 --> 01:27:42,153
เป็นครั้งเดียวในชีวิตของคุณ
คุณช่วยกรุณา
1134
01:27:42,291 --> 01:27:43,775
แค่ฟังฉัน?
1135
01:27:48,055 --> 01:27:50,955
คุณได้โยนล็อตของคุณไปแล้ว
อยู่กับพวกเขา
1136
01:27:52,301 --> 01:27:54,407
คุณไม่ได้เป็นหนึ่งในพวกเรา
1137
01:27:54,545 --> 01:27:56,650
คุณไม่ใช่ลูกชายของฉัน
1138
01:28:05,832 --> 01:28:07,178
พร้อมเรือ!
1139
01:28:07,316 --> 01:28:09,801
เราแล่นเรือตอนเช้า!
1140
01:28:38,485 --> 01:28:40,556
ส่งต่อในบรรทัดนำ!
1141
01:28:40,694 --> 01:28:41,833
แกว่งออกมาเล็กน้อย
1142
01:28:41,971 --> 01:28:43,559
ที่นี่เธอมา ง่าย.
1143
01:28:43,697 --> 01:28:45,630
ระวังหัว
1144
01:28:46,528 --> 01:28:48,219
ระวังตอนนี้
1145
01:28:48,357 --> 01:28:50,221
โหลดอาวุธ!
1146
01:28:50,359 --> 01:28:52,016
อะไหล่เสื้อผ้าบนเรือ?
1147
01:28:52,154 --> 01:28:54,225
- aye.
- ยกใบเรือ!
1148
01:28:54,363 --> 01:28:55,951
ใช่หัวหน้า
1149
01:28:58,609 --> 01:29:01,025
- พร้อมพาย
- aye, Stoick
1150
01:29:02,164 --> 01:29:05,374
เราออกเดินทางไปที่ประตูของ Helheim!
1151
01:29:22,426 --> 01:29:24,531
นำเรากลับบ้านปีศาจ
1152
01:29:55,148 --> 01:29:56,805
ฉันพยายามหยุดพวกเขา
1153
01:29:57,633 --> 01:30:00,187
ฉันลงเอยด้วยการให้พวกเขา
สิ่งที่พวกเขาต้องการ
1154
01:30:03,432 --> 01:30:05,676
ฉันควรจะ ...
1155
01:30:05,814 --> 01:30:08,541
ฉันควรฆ่าเขาเมื่อ
ฉันพบเขาในป่าเหล่านั้น
1156
01:30:10,612 --> 01:30:12,786
คงจะดีกว่า
สำหรับทุกคน
1157
01:30:12,924 --> 01:30:14,236
ใช่.
1158
01:30:14,374 --> 01:30:16,376
พวกเราที่เหลือ
จะทำมัน
1159
01:30:19,137 --> 01:30:20,587
แล้วทำไมคุณถึงไม่?
1160
01:30:21,381 --> 01:30:22,796
- ทำไมคุณไม่?
- ฉันไม่รู้.
1161
01:30:22,934 --> 01:30:24,384
- ฉัน- ฉันไม่สามารถ
- นั่นไม่ใช่คำตอบ
1162
01:30:24,522 --> 01:30:26,110
ทำไมสิ่งนี้จึงสำคัญสำหรับคุณ
ทันใดนั้น?
1163
01:30:26,248 --> 01:30:28,284
เพราะฉันต้องการจดจำ
สิ่งที่คุณพูดตอนนี้
1164
01:30:28,423 --> 01:30:30,286
สำหรับความรักของ ...
เพราะฉันอ่อนแอ
1165
01:30:30,425 --> 01:30:32,012
เพราะฉันเป็นคนขี้ขลาด
เพราะฉันจะไม่
1166
01:30:32,150 --> 01:30:33,669
- ฆ่ามังกร
- คุณพูดว่า "จะไม่" ในเวลานั้น
1167
01:30:33,807 --> 01:30:35,568
อะไรก็ตาม! ฉันจะไม่!
1168
01:30:35,706 --> 01:30:38,191
ฉันเป็นไวกิ้งคนแรก
ใครจะรู้ว่านานแค่ไหน
1169
01:30:38,329 --> 01:30:40,745
ใครจะไม่ฆ่ามังกร
1170
01:30:41,919 --> 01:30:44,473
ก่อนอื่นที่จะขี่หนึ่ง
1171
01:30:50,168 --> 01:30:52,205
ดังนั้น?
1172
01:30:55,104 --> 01:30:57,417
ฉันจะไม่ฆ่าเขาเพราะ ...
1173
01:30:58,660 --> 01:31:00,903
... เขาดู
กลัวเหมือนฉัน
1174
01:31:04,320 --> 01:31:07,185
เมื่อฉันมองเขา ...
1175
01:31:07,323 --> 01:31:09,464
ฉันเห็นตัวเอง
1176
01:31:19,474 --> 01:31:21,648
พนันได้เลยว่าตอนนี้เขากลัวจริงๆ
1177
01:31:28,344 --> 01:31:29,967
คุณจะทำอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?
1178
01:31:32,487 --> 01:31:34,074
อาจเป็นสิ่งที่โง่
1179
01:31:36,042 --> 01:31:37,871
คุณได้ทำไปแล้ว
1180
01:31:43,359 --> 01:31:44,809
แล้วมีอะไรบางอย่างบ้า
1181
01:31:46,397 --> 01:31:48,503
นั่นเป็นมากกว่านี้
1182
01:31:54,198 --> 01:31:55,786
ฟังตำแหน่งของคุณ
1183
01:31:55,924 --> 01:31:57,546
อยู่ในหู
1184
01:31:57,684 --> 01:31:59,997
ความยาวหนึ่งความยาวของคุณ
1185
01:32:00,135 --> 01:32:02,378
บนกราบขวาของคุณ
1186
01:32:02,517 --> 01:32:04,588
ทำไมพวกเขาถึงไม่โจมตี?
1187
01:32:04,726 --> 01:32:06,969
บางทีพวกเขาอาจจะรู้
สิ่งที่เราไม่ได้ทำ
1188
01:32:09,903 --> 01:32:11,733
คุณเป็นแค่คนตะกละ
สำหรับการลงโทษหรืออะไร?
1189
01:32:11,871 --> 01:32:14,667
เรามีโอกาสในการต่อสู้
ครั้งนี้
1190
01:32:16,323 --> 01:32:18,567
ขอบคุณอาการสะอึก
1191
01:32:18,705 --> 01:32:20,189
นานแค่ไหน
คุณคิดว่าเราจะ ...
1192
01:32:20,327 --> 01:32:22,847
Shh.
1193
01:32:32,201 --> 01:32:34,272
หลีกเลี่ยงDrül
1194
01:32:49,460 --> 01:32:52,428
- จัดส่งพาย!
- พายใน
1195
01:33:05,614 --> 01:33:07,409
โอเคเดี๋ยวก่อน
1196
01:33:07,547 --> 01:33:10,895
คุณเพิ่งทำให้เสียชื่อเสียงตัวเอง
ด้านหน้าของหมู่บ้านทั้งหมด
1197
01:33:11,033 --> 01:33:13,104
- ทำไมเราถึงฟังคุณ?
- เพราะฉันพูดอย่างนั้น
1198
01:33:13,242 --> 01:33:15,313
อย่างแน่นอน. ให้ความสนใจแก๊งค์
1199
01:33:15,451 --> 01:33:18,006
ดูสิพ่อของฉันมีความหมายดี
แต่เขาดื้อรั้น
1200
01:33:18,144 --> 01:33:20,008
และเขากำลังจะเป็น
ทางในหัวของเขา
1201
01:33:20,146 --> 01:33:21,112
มันขึ้นอยู่กับเรา
1202
01:33:21,250 --> 01:33:22,666
เรา?
1203
01:33:22,804 --> 01:33:24,668
ฉันไม่สามารถดึงสิ่งนี้ออกได้
ไม่มีพวกคุณ
1204
01:33:24,806 --> 01:33:26,635
และคุณทุกคนมี
สิ่งพิเศษที่จะนำเสนอ
1205
01:33:26,773 --> 01:33:28,533
ไม่พูดอีกแล้ว
1206
01:33:28,672 --> 01:33:31,985
คุณควรแสวงหา
อาวุธร้ายแรงที่สุดของโลก
1207
01:33:32,123 --> 01:33:33,538
มันคือฉัน
1208
01:33:33,677 --> 01:33:35,023
คุณมีด้านที่ดุเดือด
และฉันชอบมัน
1209
01:33:35,161 --> 01:33:36,058
สตริดคุณ
นักสู้ที่แข็งแกร่งที่สุดของเรา
1210
01:33:36,196 --> 01:33:37,163
เราต้องการให้คุณนำเรา
1211
01:33:37,301 --> 01:33:39,510
นำเราไปที่ไหน?
1212
01:33:39,648 --> 01:33:43,100
พวกเขาจากไป
ทุกลำที่เรามี
1213
01:33:45,447 --> 01:33:47,035
ติดกับฉัน
1214
01:33:52,799 --> 01:33:55,146
นั่นคือสิ่งที่ไป
1215
01:33:55,284 --> 01:33:57,977
อยู่ต่ำ พร้อม
1216
01:34:36,671 --> 01:34:38,569
เรามาที่นี่
1217
01:34:56,000 --> 01:34:57,726
เลขที่
1218
01:34:58,589 --> 01:35:01,040
สะอึกฉัน ...
1219
01:35:01,178 --> 01:35:03,249
ผ่อนคลาย.
1220
01:35:06,045 --> 01:35:07,115
ใช้ได้.
1221
01:35:17,470 --> 01:35:19,575
คุณกำลังจะไปไหน
1222
01:35:19,714 --> 01:35:21,923
คุณจะต้อง
สิ่งที่จะช่วยให้คุณยึดมั่น
1223
01:35:22,061 --> 01:35:23,890
เตรียมพร้อม
1224
01:35:24,028 --> 01:35:26,030
มันจะเป็นคืนที่ยาวนาน
1225
01:35:32,830 --> 01:35:34,936
สร้างแนวป้องกัน
1226
01:35:40,873 --> 01:35:43,254
คมชัดแกนเหล่านั้นเด็ก!
1227
01:35:51,366 --> 01:35:53,195
หัวหน้า.
1228
01:35:53,333 --> 01:35:54,887
พร้อมหัวหน้า
1229
01:35:56,095 --> 01:35:59,684
- ยืนแข็งแกร่ง
- aye, Stoick
1230
01:35:59,823 --> 01:36:02,826
- ทำให้คนของคุณภูมิใจ
- เราจะสต็อก
1231
01:36:05,069 --> 01:36:07,106
วันนี้เราทำลาย
1232
01:36:07,244 --> 01:36:11,420
รัชกาลของมังกร
ครั้งเดียวและสำหรับทั้งหมด
1233
01:36:15,942 --> 01:36:19,843
อย่างไรก็ตามสิ่งนี้สิ้นสุด
มันจบลงที่นี่ตอนนี้!
1234
01:36:21,637 --> 01:36:25,089
มาส่งปีศาจเหล่านี้กันเถอะ
กลับไปนรก!
1235
01:37:43,064 --> 01:37:44,720
นั่นคือเหรอ?
1236
01:37:44,859 --> 01:37:46,067
รังเป็นของเรา!
1237
01:37:49,829 --> 01:37:52,107
นี่ยังไม่จบ
1238
01:38:00,115 --> 01:38:01,979
ชัดเจน!
1239
01:38:02,117 --> 01:38:03,636
ถอยกลับ
1240
01:38:03,774 --> 01:38:05,741
ถอยกลับ ทุกคนถอยกลับ!
1241
01:38:12,058 --> 01:38:13,232
ล่าถอย!
1242
01:38:15,855 --> 01:38:17,236
เคลื่อนไหว!
1243
01:38:45,298 --> 01:38:47,404
ไปที่เรือ!
1244
01:38:47,542 --> 01:38:48,923
เลขที่!
1245
01:39:01,659 --> 01:39:03,454
ไปทางไกล
ของเกาะ
1246
01:39:03,592 --> 01:39:05,284
ใช่หัวหน้า มาขยับกันเถอะ!
1247
01:39:05,422 --> 01:39:07,976
ด้วยวิธีนี้ พวกคุณทุกคน!
1248
01:39:13,326 --> 01:39:15,432
- ออกไปจากที่นี่เด็ก!
- ติดตามฉัน!
1249
01:39:15,570 --> 01:39:17,261
Gobber ไปกับคนอื่น ๆ
1250
01:39:17,399 --> 01:39:20,299
ทำไม คุณกำลังจะไปไหน
1251
01:39:27,444 --> 01:39:28,963
จริงๆ แล้ว,
ฉันจะติดอยู่รอบ ๆ
1252
01:39:29,101 --> 01:39:31,206
คุณมีรูปลักษณ์ที่ดุเดือด
ในสายตาของคุณ
1253
01:39:32,311 --> 01:39:34,485
ฉันสามารถซื้อได้
บางครั้งถ้าฉันให้สิ่งนั้น
1254
01:39:34,623 --> 01:39:35,659
สิ่งที่จะตามล่า
1255
01:39:35,797 --> 01:39:37,350
และฉันสามารถเพิ่มเป็นสองเท่าในเวลานั้น
1256
01:39:38,903 --> 01:39:40,698
ฉันรู้. ฉันเป็นคนที่ยิ่งใหญ่
1257
01:39:41,492 --> 01:39:44,461
ส่วนที่อ่อนที่สุดของคุณ
คือฟันของคุณ
1258
01:40:13,559 --> 01:40:17,011
จดจำ,
สิ่งนั้นคือราชินีของพวกเขา
1259
01:40:17,149 --> 01:40:18,736
พวกเขามีแนวโน้มที่จะทำ
ไม่ว่ามันจะพูดอะไร
1260
01:40:18,874 --> 01:40:20,635
เราต้องช่วยพวกเขา
ต่อสู้กลับ
1261
01:40:23,638 --> 01:40:25,019
Fishlegs เราได้อะไร?
1262
01:40:25,157 --> 01:40:27,987
โอมีเกราะหนัก
กะโหลกศีรษะและหาง
1263
01:40:28,125 --> 01:40:30,334
เหมาะสำหรับการทุบตี
และบดขยี้
1264
01:40:30,472 --> 01:40:32,716
ดวงตาเล็ก ๆ จมูกขนาดใหญ่
1265
01:40:32,854 --> 01:40:34,787
อาศัยการได้ยินและกลิ่น
1266
01:40:34,925 --> 01:40:37,445
- เข้าใจแล้ว. สตริด
- ตกลง.
1267
01:40:37,583 --> 01:40:40,517
Snotlout, Fishlegs,
แขวนในจุดบอด
1268
01:40:40,655 --> 01:40:43,382
ส่งเสียงดัง
ทำให้มันสับสน
1269
01:40:43,520 --> 01:40:46,005
Ruff, tuff,
หาขีด จำกัด การยิง
1270
01:40:46,143 --> 01:40:47,282
ทำให้มันบ้า
1271
01:40:47,420 --> 01:40:49,698
นั่นคือความพิเศษของเรา!
1272
01:40:51,148 --> 01:40:53,116
พยายามอย่าฆ่าพวก!
1273
01:41:03,160 --> 01:41:06,474
สิ่งนี้ไม่มี
จุดบอด
1274
01:41:10,064 --> 01:41:11,996
ที่นั่น!
1275
01:41:16,484 --> 01:41:18,762
เฮ้ตา
1276
01:41:18,900 --> 01:41:20,281
ฉันสบายดี.
1277
01:41:20,419 --> 01:41:21,799
ระวัง.
1278
01:41:26,321 --> 01:41:28,875
ฉันรู้ฉันรู้
แต่ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่แล้ว
1279
01:41:41,957 --> 01:41:43,511
ค้อนทุบ!
1280
01:41:43,649 --> 01:41:46,514
แต่เราสับสน
มังกรของเราเอง!
1281
01:41:46,652 --> 01:41:48,654
เลขที่!
1282
01:41:54,798 --> 01:41:56,386
ด้วยวิธีนี้
1283
01:41:56,524 --> 01:41:58,077
ด้วยวิธีนี้ มาเร็ว! มาเร็ว!
1284
01:41:58,215 --> 01:41:59,803
พวกเขาเคลื่อนไหวต่อไป!
เคลื่อนไหวต่อไป! มาเร็ว!
1285
01:41:59,941 --> 01:42:00,873
ไป!
1286
01:42:01,011 --> 01:42:02,633
นั่นคือลูกของฉัน?
1287
01:42:02,771 --> 01:42:05,360
- Snotlout!
- มาเร็ว! โยนมัน!
1288
01:42:07,673 --> 01:42:09,709
โอ้โห
1289
01:42:09,847 --> 01:42:11,504
ลง.
1290
01:42:14,093 --> 01:42:15,819
ฉันโอเค
1291
01:42:15,957 --> 01:42:17,993
โอเคน้อยลง
1292
01:42:19,995 --> 01:42:22,308
ฉันมีคุณ Fishlegs
1293
01:42:31,110 --> 01:42:32,353
มีอะไรผิดปกติ?
1294
01:42:32,491 --> 01:42:34,976
มีอะไรบางอย่างในสายตาของคุณ?
1295
01:42:35,114 --> 01:42:38,428
ใช่! ตอนนี้เป็นนักฆ่าอันดับต้น ๆ
1296
01:43:58,232 --> 01:43:59,923
คุณเข้าใจแล้ว
1297
01:44:05,687 --> 01:44:07,241
สะอึก
1298
01:44:09,553 --> 01:44:12,349
ฉันแค่พยายามเท่านั้น
เพื่อปกป้องคุณ
1299
01:44:12,487 --> 01:44:14,938
ฉันรู้ว่าพ่อ
1300
01:44:15,076 --> 01:44:17,147
ให้ฉันคืนความโปรดปราน
1301
01:44:19,632 --> 01:44:21,703
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นที่นั่น
1302
01:44:21,841 --> 01:44:25,742
ฉันภูมิใจที่จะเรียกคุณว่าลูกชายของฉัน
1303
01:44:29,711 --> 01:44:31,299
และนั่นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
1304
01:44:32,783 --> 01:44:34,095
ไปกันเถอะ
1305
01:44:38,306 --> 01:44:39,618
เขาขึ้น!
1306
01:44:40,895 --> 01:44:42,655
คุณสองคนรับ snotlout
1307
01:44:42,793 --> 01:44:44,243
ฉันจะเบี่ยงเบนความสนใจของราชินี
1308
01:44:46,280 --> 01:44:49,421
ถูกต้อง จับตาดูฉัน
1309
01:44:51,630 --> 01:44:52,976
ruffnut และ tuffnut:
Snotlout!
1310
01:44:56,497 --> 01:44:57,567
ตอนนี้!
1311
01:44:57,705 --> 01:45:00,155
คุณมี
ที่จะล้อเล่นฉัน
1312
01:45:06,748 --> 01:45:08,371
โอ้โห
1313
01:45:13,307 --> 01:45:14,894
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าได้ผล
1314
01:45:15,032 --> 01:45:17,241
ใช่.
1315
01:45:18,898 --> 01:45:21,660
ไม่ไม่ไม่สาว
1316
01:45:21,798 --> 01:45:24,318
สู้! อย่าฟังเธอ!
1317
01:45:24,456 --> 01:45:25,905
สลัดออก!
1318
01:45:50,482 --> 01:45:52,380
สตริด
1319
01:46:07,326 --> 01:46:09,259
คุณได้รับเธอหรือไม่?
1320
01:46:22,859 --> 01:46:24,239
ไป.
1321
01:46:27,242 --> 01:46:28,934
สิ่งนั้นมีปีก
1322
01:46:29,072 --> 01:46:31,005
มาดูกันว่าสามารถใช้งานได้หรือไม่
1323
01:46:46,192 --> 01:46:48,125
คุณคิดว่าทำอย่างนั้น?
1324
01:46:50,369 --> 01:46:51,577
ใช่.
1325
01:47:06,765 --> 01:47:09,664
เอาล่ะตา
ถึงเวลาที่จะหายไป
1326
01:47:14,980 --> 01:47:17,465
มาที่นี่!
1327
01:47:22,988 --> 01:47:25,784
ค่อนข้างเป็นหัวหน้าที่คุณมี
ในการทำที่นั่น
1328
01:47:25,922 --> 01:47:27,164
ใช่
1329
01:48:08,171 --> 01:48:09,828
ระวัง
1330
01:48:13,556 --> 01:48:15,040
โอเคเวลาขึ้นไป
1331
01:48:15,178 --> 01:48:17,076
มาดูกันว่ามันใช้งานได้หรือไม่
1332
01:48:22,219 --> 01:48:23,773
นั่นคือทั้งหมดที่คุณมีหรือไม่
1333
01:48:42,964 --> 01:48:44,483
อยู่กับฉันตา!
1334
01:48:44,621 --> 01:48:46,485
นานกว่านิดหน่อย!
1335
01:48:47,555 --> 01:48:49,315
ถือฟัน!
1336
01:48:51,835 --> 01:48:53,527
ตอนนี้!
1337
01:49:15,238 --> 01:49:17,447
ใช่ตาเรา ... ไม่!
1338
01:49:36,604 --> 01:49:38,779
สะอึก!
1339
01:49:43,059 --> 01:49:45,095
สะอึก?
1340
01:49:45,233 --> 01:49:46,718
ลูกชาย?
1341
01:49:48,547 --> 01:49:50,549
สะอึก!
1342
01:50:05,460 --> 01:50:07,255
ลูกชาย.
1343
01:50:19,474 --> 01:50:21,476
ฉันขอโทษ
1344
01:51:33,410 --> 01:51:35,171
สะอึก
1345
01:51:43,213 --> 01:51:45,353
เขายังมีชีวิตอยู่ เขายังมีชีวิตอยู่!
1346
01:51:48,529 --> 01:51:50,048
ใช่!
1347
01:51:50,186 --> 01:51:52,222
ใช่!
1348
01:52:03,026 --> 01:52:05,166
ขอบคุณ...
1349
01:52:06,064 --> 01:52:08,238
... เพื่อช่วยลูกชายของฉัน
1350
01:52:09,584 --> 01:52:12,587
คุณรู้ไหม ...
ส่วนใหญ่ของเขา
1351
01:52:28,465 --> 01:52:30,088
เฮ้ไม่มีฟัน
1352
01:52:32,090 --> 01:52:33,332
ตกลง.
1353
01:52:38,821 --> 01:52:40,650
ฉันอยู่ในบ้านของฉัน
1354
01:52:42,169 --> 01:52:43,791
คุณอยู่ในบ้านของฉัน
1355
01:52:43,929 --> 01:52:46,483
d-does พ่อของฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่?
1356
01:52:46,621 --> 01:52:49,107
มาเร็ว.
1357
01:53:37,017 --> 01:53:38,639
ขอบคุณหน่อ
1358
01:53:42,194 --> 01:53:44,196
โอเคเราไปกันเถอะ
1359
01:54:13,708 --> 01:54:15,331
ไม่มีฟันอยู่
1360
01:54:19,059 --> 01:54:21,785
เฮ้เฮ้เฮ้!
คุณไม่ควรอยู่บนเตียงเหรอ?
1361
01:54:23,511 --> 01:54:25,686
ตกลง. กอดกันแน่น
1362
01:54:25,824 --> 01:54:28,137
ไปที่นี่
1363
01:54:28,275 --> 01:54:29,966
โอ้โห!
1364
01:54:36,731 --> 01:54:38,319
เฮ้! เฮ้!
1365
01:54:38,457 --> 01:54:40,874
ไปที่นั่น!
1366
01:54:45,223 --> 01:54:48,536
- เขาอยู่ที่นั่น!
- ตกลง.
1367
01:54:49,399 --> 01:54:51,643
แล้วคุณคิดยังไง?
1368
01:54:51,781 --> 01:54:54,094
การเปลี่ยนแปลงเล็กน้อย
ตั้งแต่คุณออกไป
1369
01:54:54,232 --> 01:54:57,856
บินกลับมาที่นี่ค่อนข้างมาก
ประสบการณ์ให้ฉันบอกคุณ
1370
01:54:57,994 --> 01:55:00,617
เดี๋ยวก่อนคุณ ...
คุณขี่มังกร?
1371
01:55:00,755 --> 01:55:02,102
ดี ...
มอนสเตอร์ถูกเผา
1372
01:55:02,240 --> 01:55:03,758
เรือทั้งหมดของเรา
ดังนั้นเราจึงไม่ได้จริงๆ
1373
01:55:03,897 --> 01:55:05,243
- มีมาก ...
- สะอึก!
1374
01:55:05,381 --> 01:55:06,692
เลขที่
1375
01:55:06,830 --> 01:55:08,694
คราวนี้ฉันทำอะไร
1376
01:55:09,903 --> 01:55:11,456
นั่นคือการทำให้ฉันกลัว
1377
01:55:11,594 --> 01:55:13,907
โอเคมันจะเป็นไปได้เสมอ
เป็นแบบนี้? 'สาเหตุ...
1378
01:55:16,702 --> 01:55:19,257
และนั่นก็สำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง
1379
01:55:19,395 --> 01:55:22,156
คุณก็รู้สาเหตุ ... เพราะฉัน ...
ฉัน-ฉันอาจคุ้นเคยกับสิ่งนั้น
1380
01:55:22,294 --> 01:55:23,882
ใช่.
1381
01:55:24,020 --> 01:55:28,991
กลับกลายเป็นว่าเราต้องการทั้งหมด
เป็นเรื่องนี้อีกเล็กน้อย
1382
01:55:29,750 --> 01:55:31,614
คุณแค่ทำท่าให้ฉันทุกคน
1383
01:55:31,752 --> 01:55:34,720
คุณรู้ไหม
1384
01:55:34,858 --> 01:55:37,033
ขาใหม่คืองานฝีมือของฉัน
ด้วยเพียงแค่เส้นประ
1385
01:55:37,171 --> 01:55:39,656
ของไหวพริบ kooky ของคุณ
โยนลงไปเพื่อวัดที่ดี
1386
01:55:39,794 --> 01:55:40,830
ไปที่นี่
1387
01:55:40,968 --> 01:55:42,349
ยินดีต้อนรับกลับบ้าน
1388
01:55:42,487 --> 01:55:43,764
- คุณสร้างใหม่?
- ใช่.
1389
01:55:43,902 --> 01:55:45,662
ฉันพบการออกแบบของคุณ
1390
01:55:45,800 --> 01:55:47,285
ไม่เลวร้ายเกินไป
1391
01:55:47,423 --> 01:55:49,494
Night Fury!
1392
01:55:49,632 --> 01:55:51,634
- ที่นี่เขาคือ
- มันคืออะไร?
1393
01:55:51,772 --> 01:55:53,325
มันคืออะไร?
1394
01:55:53,463 --> 01:55:55,638
ต้องการที่จะสปิน?
1395
01:56:06,338 --> 01:56:08,823
นี่คือ Berk.
1396
01:56:10,756 --> 01:56:12,827
คุณต้องบ้า
เพื่อย้ายที่นี่
1397
01:56:14,484 --> 01:56:16,624
แม้กระทั่งความบ้าคลั่งที่จะอยู่
1398
01:56:18,592 --> 01:56:21,250
ไม่ใช่สำหรับ
ใจเล็กน้อย
1399
01:56:24,667 --> 01:56:26,565
โอ้โห
1400
01:56:26,703 --> 01:56:28,498
อาหารใด ๆ ที่เติบโตที่นี่
1401
01:56:28,636 --> 01:56:30,845
นั้นยากและไร้รส
1402
01:56:30,984 --> 01:56:32,502
มาเร็ว!
1403
01:56:32,640 --> 01:56:34,194
คนที่เติบโตที่นี่ ...
1404
01:56:34,332 --> 01:56:35,989
- โอ้โห!
- ... มีมากกว่านั้น
1405
01:56:39,544 --> 01:56:43,306
สิ่งเดียวที่เป็นสัตว์เลี้ยง
1406
01:56:43,444 --> 01:56:46,758
ในขณะที่สถานที่อื่นอาจมี
ม้าหรือลูกสุนัข ...
1407
01:56:46,896 --> 01:56:50,106
- มาเลยหน่อ
- ... เรามี ...
1408
01:56:52,902 --> 01:56:54,628
... มังกร
1409
01:56:55,305 --> 01:57:55,383
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm