[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1412 PlayResY: 1074 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Doctor Who The Invasion Of Time Part One With CGI.mp4 Video File: Doctor Who The Invasion Of Time Part One With CGI.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.314711 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 354 Active Line: 367 Video Position: 678 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,黑体,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2F2F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,12,1 Style: 英文,思源黑体 CN Bold,180,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,2,41,41,38,1 Style: 中文,思源黑体 CN Bold,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3B433D41,&HE8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.75,0,4,41,41,38,1 Style: icelery,长城大黑体,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,6,1 Style: note,Microsoft YaHei,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,8,11,11,6,1 Style: icelery-567P,长城大黑体,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,11,11,6,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:52.82,icelery,,0,0,0,, -我已准备就绪 -速度至关重要 博士 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -I am prepared. -Speed is vital, Doctor. Dialogue: 0,0:01:05.51,0:01:08.28,icelery,,0,0,0,,K9 你能告诉我他还要多久吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}K9, can you tell me how long he'll be? Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:09.43,icelery,,0,0,0,,否定 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Negative. Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:12.83,icelery,,0,0,0,,涉及博士的事务无法预测 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Prognostication impossible in matters concerning Doctor. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:15.62,icelery,,0,0,0,, -预什么 -我无法告知 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Prog what? -I cannot tell. Dialogue: 0,0:01:21.09,0:01:23.78,icelery,,0,0,0,, -你能告诉我我们在哪着陆了吗 -确认 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Can you tell me where we've landed? -Affirmative. Dialogue: 0,0:01:25.17,0:01:26.19,icelery,,0,0,0,,然后呢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well? Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:29.93,icelery,,0,0,0,,物质化发生于外星飞船 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Materialisation took place on alien spacecraft. Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:32.28,icelery,,0,0,0,,博士为什么不让我跟他一起去 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Why wouldn't the Doctor let me go with him? Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:33.18,icelery,,0,0,0,,我不知道 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I do not know. Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:35.38,icelery,,0,0,0,, -涉及...的事务无法预测... -涉及...的事务...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Prognostication impossible in matters... -Impossible in matters concerning... Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.55,icelery,,0,0,0,,我知道 我知道了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I know. I know. Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:39.73,icelery,,0,0,0,,好吧 他可能需要我帮忙 我要去看看 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, he may need my help. I'm gonna take a look. Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:42.00,icelery,,0,0,0,,请勿触碰扫描仪控制器 女主人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Do not touch the scanner control, mistress. Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:43.75,icelery,,0,0,0,,哦 我知道博士说过我们不该碰 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, I know the Doctor said we weren't supposed to, Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:45.58,icelery,,0,0,0,,但你不想看看他在哪儿吗 嗯 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}but wouldn't you like to see where he is, hmm? Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:47.60,icelery,,0,0,0,, -他在和谁说话 -否定 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Who he's talking to? -Negative. Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.16,icelery,,0,0,0,,期待此类事物属于情感范畴 我的程序未设定...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Wishing for such things is emotion. I am not programmed... Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:53.26,icelery,,0,0,0,,哦 闭嘴 你一点忙也帮不上 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, shut up. You're no help at all. Dialogue: 0,0:01:57.97,0:01:58.80,icelery,,0,0,0,,怎么了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}What's wrong? Dialogue: 0,0:02:00.77,0:02:02.08,icelery,,0,0,0,,为什么它不工作 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Why won't it work? Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.48,icelery,,0,0,0,,K9{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} \NK9? Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:05.94,icelery,,0,0,0,,K9 什么...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}K9, what's... Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:12.60,icelery,,0,0,0,,K9 生闷气也是种情绪表现 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}K9, sulking is also an emotional thing. Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.95,icelery,,0,0,0,,如果你不能期望 就不能生闷气 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}If you cannot wish, you cannot sulk. Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:17.23,icelery,,0,0,0,,K9{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} \NK9. Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:22.18,icelery,,0,0,0,,K9 对不起 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}K9, I'm sorry. Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:25.87,icelery,,0,0,0,,我不是故意对你吼的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I didn't mean to shout at you. Dialogue: 0,0:02:25.97,0:02:29.26,icelery,,0,0,0,, -道歉非必要 -不 不 不 当然不必要 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Apologies are not necessary. -No, no, no. Of course they're not. Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:32.98,icelery,,0,0,0,,现在 你能告诉我 为什么这个扫描仪不工作吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Now, can you tell me, please, why this scanner will not work? Dialogue: 0,0:02:33.10,0:02:35.88,icelery,,0,0,0,,博士离开前锁定了该装置 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The Doctor immobilised the mechanism before he left, Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:38.02,icelery,,0,0,0,,以防止你将其打开 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}in order to prevent you switching it on. Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:40.24,icelery,,0,0,0,,你是说 他不信任我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You mean, he doesn't trust me? Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:44.10,icelery,,0,0,0,,他在外面做什么 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}What is he doing out there? Dialogue: 0,0:02:44.67,0:02:46.86,icelery,,0,0,0,,我们将完成正式手续 签了它 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}We will conclude formalities. Sign it. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:48.62,icelery,,0,0,0,,我从不未经阅读就签署任何东西 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I never sign anything before I've read it. Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.20,icelery,,0,0,0,,那么 请阅读 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then, read it. Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.20,icelery,,0,0,0,,你承诺过对时间领主的完全控制权 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You promised complete control over the Time Lords. Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:55.78,icelery,,0,0,0,,你将拥有完全控制权 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You will have complete control. Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.35,icelery,,0,0,0,, -但这里第四段... -律师的托词罢了 博士 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -But here in paragraph four... -Lawyer's quibbles, Doctor. Dialogue: 0,0:02:58.38,0:02:59.76,icelery,,0,0,0,,嗯 这话我听过 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, I've heard that before. Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:02.04,icelery,,0,0,0,,有次差点害死我 当然你知道这事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Almost got me killed once, but of course you know that. Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:03.18,icelery,,0,0,0,,签字 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Sign it. Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:07.47,icelery,,0,0,0,, -完全控制 -我保证 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Complete control. -My word. Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:11.67,icelery,,0,0,0,,好吧 我签过那么多东西 多签一份也无妨 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, I've signed so many things, one more won't make any difference. Dialogue: 0,0:03:11.77,0:03:14.14,icelery,,0,0,0,,但这会不同 博士 会大不同 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But it will, Doctor. It will. Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:26.40,icelery,,0,0,0,,能为您光荣的事业效力 我深感荣幸 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I'm honoured to be allowed to serve your glorious cause. Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:29.52,icelery,,0,0,0,,你去哪了 你到底去哪了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Where have you been? Where have you been? Dialogue: 0,0:03:30.01,0:03:31.54,icelery,,0,0,0,,为什么关掉扫描仪 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Why did you turn the scanner off? Dialogue: 0,0:03:31.63,0:03:33.24,icelery,,0,0,0,,博士 你去哪了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Doctor, where have you been? Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:37.30,icelery,,0,0,0,, -命令K9叫你闭嘴 -好的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Order K9 to tell you to shut up. -Yes. Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:40.34,icelery,,0,0,0,,K9 博士说你要命令我闭嘴 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}K9, the Doctor said you're to tell me to shut up. Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:44.30,icelery,,0,0,0,,你竟敢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}How dare you? Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:47.30,icelery,,0,0,0,, -请切换至静默模式 女主人 -K9 你...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Adopt silent mode, mistress. -K9, you... Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:49.16,icelery,,0,0,0,,这是命令 女主人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Imperative, mistress. Dialogue: 0,0:03:56.01,0:03:57.19,icelery,,0,0,0,,说 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Speak. Dialogue: 0,0:03:58.17,0:03:59.26,icelery,,0,0,0,,地点 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Where? Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:00.94,icelery,,0,0,0,,时间 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}When? Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:04.28,icelery,,0,0,0,,请提供相对时间 Rodan \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Relative time, please, Rodan. Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:06.76,icelery,,0,0,0,,谢谢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Thank you. Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.42,icelery,,0,0,0,,是 什么事 指挥官 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, what is it, Commander? Dialogue: 0,0:04:17.43,0:04:19.51,icelery,,0,0,0,, -一份报告 阁下 -继续 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -A report, sir. -Continue. Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:22.88,icelery,,0,0,0,,时间扫描显示一个无法识别的舱体正在接近 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Temporal scan indicates unidentified capsule approaching. Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:24.16,icelery,,0,0,0,,无法识别 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Unidentified? Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:27.68,icelery,,0,0,0,,在此距离内 位于我们自身连续体中 无法识别 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}At this distance within our own continuum, unidentified, sir. Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:29.08,icelery,,0,0,0,,却是我们自己的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But our own? Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.30,icelery,,0,0,0,,分子表层特征显示起源于Gallifrey \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Molecular patina indicates Gallifreyan origin. Dialogue: 0,0:04:32.33,0:04:35.02,icelery,,0,0,0,,是的 阁下 但尚早 无法确认 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, sir. But it's too early for a positive. Dialogue: 0,0:04:35.06,0:04:36.02,icelery,,0,0,0,,何时能确认 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}When, then? Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.70,icelery,,0,0,0,,大约相对时间两分钟后 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Approximately two minutes relative, sir. Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:41.06,icelery,,0,0,0,, -防御状态 -绿色级别 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Defences? -Green level. Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.08,icelery,,0,0,0,,不能冒险 指挥官 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No sense in taking chances, Commander. Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:48.28,icelery,,0,0,0,,提升至黄褐色警戒 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Go to amber alert. Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:50.38,icelery,,0,0,0,,是 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, sir. Dialogue: 0,0:05:00.05,0:05:03.27,icelery,,0,0,0,,主安保 指挥官Andred呼叫 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Main security? Commander Andred speaking. Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:07.26,icelery,,0,0,0,,请确立黄褐色警戒 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Please establish amber alert. Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:18.44,icelery,,0,0,0,,黄褐色警戒 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Amber alert. Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:23.16,icelery,,0,0,0,,他们对我启动了黄褐色警戒 对我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}They put an amber alert on me. On me? Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:26.28,icelery,,0,0,0,, -无礼 -无礼 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Cheek. -Cheek? Dialogue: 0,0:05:26.57,0:05:28.36,icelery,,0,0,0,,是的 无礼 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, cheek. Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:32.47,icelery,,0,0,0,,物理特征 类人面部组件 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Physical characteristics, humanoid facial component. Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:33.48,icelery,,0,0,0,,错误 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Wrong. Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:37.52,icelery,,0,0,0,,三级数据核查坚持定义正确 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Tertiary data check insists definition correct. Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:39.56,icelery,,0,0,0,,黄褐色警戒 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Amber alert? Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:41.19,icelery,,0,0,0,,对我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}On me? Dialogue: 0,0:05:42.01,0:05:43.40,icelery,,0,0,0,,确认 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Confirmation, sir. Dialogue: 0,0:05:44.09,0:05:45.69,icelery,,0,0,0,,舱体是Gallifrey的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The capsule is Gallifreyan. Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:49.16,icelery,,0,0,0,, -那还大惊小怪什么 -仍无法识别 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Then what is all the fuss about? -Still unidentified. Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:51.70,icelery,,0,0,0,,无法识别 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Unidentified? Dialogue: 0,0:05:57.03,0:06:02.18,icelery,,0,0,0,,目前仅有两位时间领主因执行授权研究任务缺席此地职责\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Only two Time Lords are absent from their duties here on authorised research missions. Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:06.22,icelery,,0,0,0,, -你会找到他们的分子码... -是的 阁下 皆不匹配 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -You will find their molecular codes... -Yes, sir. Neither match. Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:07.98,icelery,,0,0,0,,我已核查过\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I've checked. Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:15.08,icelery,,0,0,0,,那么谁在那个舱体里 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} Then who is in that capsule? Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:21.32,icelery,,0,0,0,,未经授权使用时间舱仅有一种处罚 指挥官 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Unauthorised use of a time capsule has only one penalty, Commander. Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:24.64,icelery,,0,0,0,, -去执行 -是 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -See to it. -Yes, sir. Dialogue: 0,0:06:32.21,0:06:34.60,icelery,,0,0,0,,指挥官Andred呼叫所有卫队队长 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Commander Andred to all guard leaders. Dialogue: 0,0:06:34.89,0:06:37.68,icelery,,0,0,0,,一个无法识别的舱体正在接近Gallifrey \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}An unidentified capsule is approaching Gallifrey. Dialogue: 0,0:06:37.97,0:06:41.27,icelery,,0,0,0,,任何舱内生命体在抵达时 立即进行逮捕 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Any sentient form onboard is to be arrested on arrival. Dialogue: 0,0:06:41.61,0:06:43.34,icelery,,0,0,0,,若无生命迹象 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}If there's no sign of life, Dialogue: 0,0:06:43.53,0:06:46.02,icelery,,0,0,0,,舱体物质化后立即进行摧毁 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}destroy capsule as soon as it materialises. Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:54.42,icelery,,0,0,0,, -想来颗滚珠轴承吗 -请勿取笑 主人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Would you like a ball bearing? -Please do not mock, master. Dialogue: 0,0:06:57.24,0:07:00.18,icelery,,0,0,0,, -Leela在哪 -沉浸了 主人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Where's Leela? -Immersed, master. Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:04.05,icelery,,0,0,0,, -什么 -完全沉浸在H{\fn微软雅黑}₂{\fn}O中 主人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -What? -Totally immersed in H2O, master. Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:06.97,icelery,,0,0,0,,挑了个好时候洗澡 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Fine time to take a bath. Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.18,icelery,,0,0,0,,打扰一下 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Excuse me, sir. Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:27.88,icelery,,0,0,0,,我决定亲自监督该舱体的销毁工作 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I've decided to supervise the destruction of the capsule personally. Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:31.22,icelery,,0,0,0,,好的 当然 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, of course. Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:35.33,icelery,,0,0,0,,记住 指挥官 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Remember, Commander, Dialogue: 0,0:07:35.75,0:07:40.01,icelery,,0,0,0,,能操控时间舱的生命体是很危险的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}a sentient who can control a time capsule is a danger. Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:41.50,icelery,,0,0,0,,逮捕 审讯...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Capture, interrogate... Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:45.62,icelery,,0,0,0,,我会确保所有规章得到遵守 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I will see that all regulations are observed, sir. Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:52.01,icelery,,0,0,0,,切换到视觉模式 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Switch to visual. Dialogue: 0,0:07:53.56,0:07:56.20,icelery,,0,0,0,,有意思 他似乎已着陆 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Interesting. He appears to have landed. Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.42,icelery,,0,0,0,,他可能会被杀 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}He may be killed. Dialogue: 0,0:07:57.80,0:07:59.24,icelery,,0,0,0,,还会有其他人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}There will be others. Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:53.36,icelery,,0,0,0,,先生们 我很高兴回到Gallifrey \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Gentlemen, I'm delighted to be back on Gallifrey. Dialogue: 0,0:08:54.92,0:08:57.98,icelery,,0,0,0,,哦 我喜欢 是的 我很喜欢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, I like it. Yes, I like it. Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.94,icelery,,0,0,0,, -你是哪来的 士兵 -Gallifrey \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Where are you from, soldier? -Gallifrey. Dialogue: 0,0:09:02.52,0:09:03.58,icelery,,0,0,0,,Gallifrey \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Gallifrey? Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:06.52,icelery,,0,0,0,,没听说过 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Never heard of it. Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:10.44,icelery,,0,0,0,,仪仗队 你们就是群乌合之众 一群乌合之众 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Guard of honour? You're a rabble. Nothing but a rabble. Dialogue: 0,0:09:10.72,0:09:12.16,icelery,,0,0,0,,你们连守卫一颗橡皮软糖都不配 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You're not fit to guard a Jelly Baby. Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:13.62,icelery,,0,0,0,,想来颗橡皮软糖吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Would you like a Jelly Baby? Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:15.56,icelery,,0,0,0,,我们是来逮捕你的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}We're here to arrest you. Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:17.88,icelery,,0,0,0,,好吧 那就动手吧 来吧 Leela \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, let's get on with it. Come on, Leela. Dialogue: 0,0:09:20.23,0:09:22.56,icelery,,0,0,0,, -你以为你要去哪 -你刚让我跟着你 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Where do you think you're going? -You just told me to follow you. Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:25.54,icelery,,0,0,0,, -留在这里 直到我派人叫你 -但是 博士...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -You stay here till I send for you. -But, Doctor... Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:48.24,icelery,,0,0,0,, -停下 -好的 你带路 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Halt. -Right. You lead. Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:50.90,icelery,,0,0,0,, -不 你跟着我 -好的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -No, you follow me. -Right. Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:06.30,icelery,,0,0,0,, -那是什么 -是总理办公室 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -What is it? -That's the Chancellor's office. Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:07.89,icelery,,0,0,0,,嗯 我知道那是总理办公室 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, I know it's the Chancellor's office. Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:11.55,icelery,,0,0,0,, -未经通报无人可入内 -那就通报我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Well, no one goes in there unannounced. -Well, announce me. Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:16.56,icelery,,0,0,0,,好的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}All right. Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:21.96,icelery,,0,0,0,, -什么事 -恕我打扰 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Yes? -Forgive the intrusion, sir. Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:24.41,icelery,,0,0,0,,出现了突发紧急情况 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}An unexpected emergency has arisen. Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.33,icelery,,0,0,0,, -博士... -我在此主张我的合法权利 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Doctor... -I am here to claim my legal right. Dialogue: 0,0:10:27.38,0:10:28.40,icelery,,0,0,0,,什么 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}What? Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:30.54,icelery,,0,0,0,,我主张继承Rassilon的遗产 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I claim the inheritance of Rassilon. Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:34.74,icelery,,0,0,0,,我主张所有学院的称号、荣誉、职责与义务 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I claim the titles, honour, duty and obedience of all colleges. Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.73,icelery,,0,0,0,,我主张时间领主议会议长之位 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I claim the presidency of the council of Time Lords. Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:41.34,icelery,,0,0,0,,我相信我们的选择正确 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I believe we have chosen well. Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:43.28,icelery,,0,0,0,,很好 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Very well. Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:47.22,icelery,,0,0,0,,博士在哪 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Where is the Doctor? Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:52.14,icelery,,0,0,0,,说 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Speak. Dialogue: 0,0:10:55.60,0:10:57.68,icelery,,0,0,0,,你是个很愚蠢的机器 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You are a very stupid machine. Dialogue: 0,0:10:58.44,0:11:01.20,icelery,,0,0,0,, -那么你不质疑我的主张 -不 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -You don't dispute my claim, then? -No. Dialogue: 0,0:11:01.28,0:11:03.80,icelery,,0,0,0,,只是质疑你提出主张时的傲慢态度 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Only the arrogance with which you present it. Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:08.48,icelery,,0,0,0,,Borusa 你过去总用...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Borusa, how you used to bore me... Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:08.48,note,,0,0,0,,注:S14E03 致命刺杀 - The Deadly Assassin中饰演Borusa的\NAngus MacKay无法回归,因此由John Arnatt接替 Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:11.56,icelery,,0,0,0,,你那些关于责任与义务的无尽说教烦扰我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}with your interminable lectures on responsibility and duty. Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:13.52,icelery,,0,0,0,,显然失败了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Which obviously failed. Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:15.85,icelery,,0,0,0,,你让我后悔曾教过你任何东西 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You make me regret teaching you anything at all. Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:17.40,icelery,,0,0,0,,你什么也没教我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You taught me nothing. Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:19.83,icelery,,0,0,0,,本能能提供更好的东西 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Nothing that instinct couldn't provide better. Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:23.12,icelery,,0,0,0,,那么你必须相信你的本能 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then you must trust your instincts. Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:27.77,icelery,,0,0,0,,你也是 Borusa阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}And you yours, Lord Borusa. Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:31.76,icelery,,0,0,0,,我会尽力说服红衣主教们...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I'll do what I can to persuade the cardinals... Dialogue: 0,0:11:31.76,0:11:32.92,icelery,,0,0,0,,接受你为他们的议长 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}to accept you as their president. Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.64,icelery,,0,0,0,,我就是议长 无需说服 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I am the president. No persuasion is necessary. Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:38.99,icelery,,0,0,0,, -礼节要求... -我就是议长 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Politeness dictates... -I am the president. Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:42.74,icelery,,0,0,0,, -还有其他合法候选人吗 -没有 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Is there another candidate legally? -No. Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:47.16,icelery,,0,0,0,, -那是个不幸的疏忽 -谢谢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -That was an unfortunate oversight. -Thank you. Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:49.80,icelery,,0,0,0,, -我无意不敬 -哦 不 你有意 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -I meant no disrespect. -Oh, yes, you did. Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:56.16,icelery,,0,0,0,,Borusa 在你走之前 再上一课 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Borusa, before you go, another lesson. Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:03.00,icelery,,0,0,0,,关于什么主题 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}On what particular subject? Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:05.52,icelery,,0,0,0,,宪法 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Constitution. Dialogue: 0,0:12:05.52,0:12:07.71,icelery,,0,0,0,,上次见面时 你对法律了如指掌 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You had the law at your fingertips last time we met. Dialogue: 0,0:12:07.72,0:12:09.62,icelery,,0,0,0,,是的 如果我没有 你当时就杀了我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, and if I hadn't, you would have killed me. Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:12.82,icelery,,0,0,0,,不是我 是当时的总理 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Not I. The then chancellor. Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.02,icelery,,0,0,0,,哦 是的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, yes. Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:18.24,icelery,,0,0,0,,你...你只是接替了他的职位 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Did you... Did you just assume his office? Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:20.55,icelery,,0,0,0,,议会批准了我的任命 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The council ratified my appointment. Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:23.14,icelery,,0,0,0,,没有议长 议会无权批准任何事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Without a president, the council can ratify nothing. Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:28.51,icelery,,0,0,0,,当时没有议长 而当选议长在别处 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}There was no president and the President -elect was elsewhere. Dialogue: 0,0:12:28.52,0:12:30.50,icelery,,0,0,0,,是的 但我的观点...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, but my point... Dialogue: 0,0:12:30.88,0:12:32.01,icelery,,0,0,0,,Borusa{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} \NBorusa. Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:38.10,icelery,,0,0,0,,你尚未获准离开 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You haven't been given leave to depart yet. Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:44.92,icelery,,0,0,0,,在你被确认为议长并正式就职之前 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}And until you have been confirmed and inducted as president, Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:47.88,icelery,,0,0,0,,我无需你的许可做任何事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I do not need your leave to do anything. Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:51.35,icelery,,0,0,0,,仪式必须立刻举行 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The ceremony must take place at once. Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.46,icelery,,0,0,0,, -尽快... -立刻 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -As soon as... -At once. Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:08.29,icelery,,0,0,0,, -这需要斟酌 -过程显而易见 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -This needs thought. -The course is obvious. Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:09.98,icelery,,0,0,0,,我可能会重新考虑 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I may reconsider. Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:12.84,icelery,,0,0,0,,博士活着可能对我们更有用 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The Doctor could be more use to us alive. Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:15.31,icelery,,0,0,0,,他理解纪律 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}He understands discipline. Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:17.64,icelery,,0,0,0,,毫无纪律 这一直是问题所在 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No discipline, that's always been the trouble. Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:19.50,icelery,,0,0,0,,他了解危险吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}He understands the dangers? Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:22.52,icelery,,0,0,0,,他接受未经必要准备而进行就职的风险 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}He accepts the risks of induction without the necessary preparations? Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:23.54,icelery,,0,0,0,,他什么都不接受 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}He accepts nothing. Dialogue: 0,0:13:23.62,0:13:25.62,icelery,,0,0,0,,这一直是他的问题 毫无纪律 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}That's always been the trouble with him. No discipline. Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:27.54,icelery,,0,0,0,,请原谅 各位阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Forgive me, sirs. Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:33.09,icelery,,0,0,0,,当选议长要求诸位立即出席 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The President -elect desires your immediate attendance. Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:35.14,icelery,,0,0,0,,那就让他在黑星里腐烂吧 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then let him rot in a black star. Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:38.33,icelery,,0,0,0,,这是他的要求 各位阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}It is his request, sirs. Dialogue: 0,0:13:41.78,0:13:45.69,icelery,,0,0,0,,毕竟 总理 请求就是请求 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}After all, Chancellor, a request is a request. Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:48.43,icelery,,0,0,0,,而且这只是时间问题 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}And it's only a matter of time. Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:50.75,icelery,,0,0,0,,对时间领主来说 时间向来是个问题 嗯 Castellan \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}It's always a matter of time, eh, Castellan? Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:54.10,icelery,,0,0,0,,你对我的办公室有何看法 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Especially for Time Lords. What do you think about my office? Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:56.31,icelery,,0,0,0,, -哦 这只是个形式 -哦 是 是 我知道 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Oh, it's simply a formality. -Oh, yes, yes, I know that. Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:57.37,icelery,,0,0,0,,不 我是指我的住所 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No, I meant my quarters. Dialogue: 0,0:13:57.37,0:13:58.90,icelery,,0,0,0,,你知道 属于自己的房间 有个落脚处 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You know, room of one's own, somewhere to be. Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:00.18,icelery,,0,0,0,,我非常讨厌寄人篱下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I do so hate squatting. Dialogue: 0,0:14:00.24,0:14:02.44,icelery,,0,0,0,,议长的住所不够完善 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The president's quarters are inadequate. Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:03.70,icelery,,0,0,0,,正确 派人翻新它们 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Correct. Have them refurbished. Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:06.34,icelery,,0,0,0,, -什么风格 -我们不是他的仆从 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -In what style? -We are not his lackeys. Dialogue: 0,0:14:06.72,0:14:09.05,icelery,,0,0,0,,我们是最高议会的时间领主 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}We are Time Lords of the Supreme Council. Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:11.50,icelery,,0,0,0,, -我是总理 -非法担任 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -I am Chancellor. -Illegally. Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:15.20,icelery,,0,0,0,,那么我至少是位红衣主教 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I am a cardinal then, that at least. Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:19.04,icelery,,0,0,0,,哦 是的 至少是 红衣主教 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, yes, a cardinal. That at least. Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:24.73,icelery,,0,0,0,,是的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes. Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:27.21,icelery,,0,0,0,,这事有可为 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}This has possibilities. Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:39.37,icelery,,0,0,0,,什么风格 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}In what style, sir? Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:43.06,icelery,,0,0,0,,哦 我不知道 早第五类星体风格带点Rega元素 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, I don't know. Early Quasar 5 with a touch of Rega. Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:45.45,icelery,,0,0,0,,再加一丝猿人帝国风格 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}With the merest hint of Simian Empire? Dialogue: 0,0:14:45.58,0:14:47.30,icelery,,0,0,0,, -当然是第二王朝 -当然 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Second dynasty, of course. -Of course. Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:49.70,icelery,,0,0,0,,简言之 地球 20世纪 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}In short, Earth, 20th century. Dialogue: 0,0:14:49.74,0:14:52.48,icelery,,0,0,0,,嗯 我确实习惯了 有时甚至挺喜欢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, I did get used to it. I even liked it at times. Dialogue: 0,0:14:52.56,0:14:54.32,icelery,,0,0,0,,不 那是索尔3星 相对日期...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No, that's Sol 3, relative date... Dialogue: 0,0:14:54.40,0:14:56.83,icelery,,0,0,0,,零三四一四三九八九...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}zero -three -four -one -four -three -nine -eight -nine... Dialogue: 0,0:14:56.88,0:15:00.11,icelery,,0,0,0,,不 不 不 我更倾向四三七零一一九 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No, no, no. I prefer four -three -seven -zero -eleven -nine. Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:01.70,icelery,,0,0,0,, -是的 当然 -谢谢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Yes, of course. -Thank you. Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:06.54,icelery,,0,0,0,,这当然需要一点时间 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}It will, of course, take a little time, sir. Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:09.10,icelery,,0,0,0,,嗯 这东西我们有的是 嗯 红衣主教 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, that's something we've plenty of, eh, Cardinal? Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:11.10,icelery,,0,0,0,,我是说 当选总理 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I mean, Chancellor -elect? Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:13.25,icelery,,0,0,0,, -就这些吗 阁下 -不 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Will that be all, sir? -No. Dialogue: 0,0:15:14.06,0:15:15.72,icelery,,0,0,0,,安顿好我的朋友Leela \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}See to my friend, Leela. Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.76,icelery,,0,0,0,,{\fs50}确保她有舒适的住所 并为我的就职典礼准备合适的服装 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Make sure she has comfortable quarters and suitable clothes for my induction. Dialogue: 0,0:15:18.76,0:15:19.78,icelery,,0,0,0,,她会出席 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}She will attend. Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:22.50,icelery,,0,0,0,,是的 当然 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, of course. Dialogue: 0,0:15:26.26,0:15:30.10,icelery,,0,0,0,,我也可以离开吗 当选议长 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}May I go also, President -elect? Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:33.51,icelery,,0,0,0,, -不 我们有事情要讨论 -什么事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -No, we have things to discuss. -What things? Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:35.10,icelery,,0,0,0,,哦 比如重新装修 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, the redecorations, for one. Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:36.98,icelery,,0,0,0,,我相信Castellan阁下完全有能力...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I'm sure the Lord Castellan is quite capable of... Dialogue: 0,0:15:36.99,0:15:38.18,icelery,,0,0,0,,哦 是的 相当有能力 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, yes, quite. Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:40.57,icelery,,0,0,0,,但如果你能在小事上协助他 我将不胜感激 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But I'd be so very grateful if you helped him with the small things. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.33,icelery,,0,0,0,,我们这位Castellan有他的缺点 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The good Castellan has his flaws. Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:44.73,icelery,,0,0,0,,我是说 他的经验几乎不涉及地球 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I mean, his experience hardly extends to Earth, Dialogue: 0,0:15:44.78,0:15:46.00,icelery,,0,0,0,,零七三时期 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}zero -seven -three period. Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:47.15,icelery,,0,0,0,,零七三 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Zero -seven -three. Dialogue: 0,0:15:47.24,0:15:49.86,icelery,,0,0,0,,是的 你记得所有那些绝妙的镶板 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, you remember all those marvellous panels. Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:51.52,icelery,,0,0,0,,当然非常原始 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Very primitive, of course. Dialogue: 0,0:15:51.60,0:15:53.56,icelery,,0,0,0,,是的 我记得 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, I remember. Dialogue: 0,0:15:54.04,0:15:55.50,icelery,,0,0,0,,你想把它们放在哪里 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Where would you like them? Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:56.60,icelery,,0,0,0,,无处不在 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Everywhere. Dialogue: 0,0:15:57.76,0:15:59.90,icelery,,0,0,0,, -无处不在 -无处不在 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Everywhere? -Everywhere. Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:02.48,icelery,,0,0,0,,地板 天花板 墙壁 无处不在 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Floor, ceilings, wall, everywhere. Dialogue: 0,0:16:02.66,0:16:04.23,icelery,,0,0,0,,但铅...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But lead... Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:07.00,icelery,,0,0,0,, -它是种非常难控制的物质 -确实 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -It's a very difficult substance to control. -It is. Dialogue: 0,0:16:07.06,0:16:08.46,icelery,,0,0,0,,只有少数人掌握了这门艺术 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Only a few have mastered the art. Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:09.51,icelery,,0,0,0,,那么应该有更多人掌握 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then more should. Dialogue: 0,0:16:09.57,0:16:11.31,icelery,,0,0,0,,立即派你最好的人去做 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Put your best men on it immediately. Dialogue: 0,0:16:17.76,0:16:20.30,icelery,,0,0,0,, -Borusa -在 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Borusa? -Yes. Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:21.96,icelery,,0,0,0,,还有门 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}And the door. Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:23.56,icelery,,0,0,0,,无处不在 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Everywhere. Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:44.10,icelery,,0,0,0,,是的 看起来不错 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes. That looks good. Dialogue: 0,0:16:47.34,0:16:49.33,icelery,,0,0,0,, -女士... -我叫Leela \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Madam... -My name is Leela. Dialogue: 0,0:16:49.34,0:16:52.92,icelery,,0,0,0,,Leela 我们穿越了整个宇宙 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Leela, we've been through the whole cosmos. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:54.91,icelery,,0,0,0,,请问你想要什么 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}May I ask what you would like? Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:58.20,icelery,,0,0,0,,嗯 我想要一个箭袋 一张弓 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Well, I would like a quiver, a bow, Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:01.52,icelery,,0,0,0,,一袋Janis毒刺 还有我的刀 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}a pouch of Janis Thorns and my knife back. Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:01.52,note,,0,0,0,,注:Janis毒刺详见S14E04 邪恶之面 - The Face of Evil Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:03.18,icelery,,0,0,0,,女士...Leela \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Madam... Leela, Dialogue: 0,0:17:03.78,0:17:06.68,icelery,,0,0,0,,我已多次告知无法归还你的刀 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I've told you many times that I can't give you your knife. Dialogue: 0,0:17:06.72,0:17:10.97,icelery,,0,0,0,,此地禁止携带武器 内部安保除外 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No weapons are allowed here. Except for internal security. Dialogue: 0,0:17:11.06,0:17:13.13,icelery,,0,0,0,,博士说你要照顾我 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The Doctor said you were to look after me. Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:16.98,icelery,,0,0,0,, {\fs50}-是的 这是当选议长的命令 女士 -别叫我“女士” \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Yes, those were the President -elect's orders, madam. -And don't call me ''madam''. Dialogue: 0,0:17:16.98,0:17:19.30,icelery,,0,0,0,,对不起 Leela\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I'm sorry, Leela Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:21.38,icelery,,0,0,0,,但我不能给你武器 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But I can't give you weapons. Dialogue: 0,0:17:21.60,0:17:24.20,icelery,,0,0,0,,那就留着你的漂亮衣服和无用的小玩意吧 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then keep your fine clothes and your useless baubles. Dialogue: 0,0:17:24.28,0:17:26.60,icelery,,0,0,0,,也留着你的当选议长 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}And keep your president -elect also. Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:28.92,icelery,,0,0,0,,那然后呢 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}What then? Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:33.13,icelery,,0,0,0,,然后金礼官将正式引荐你接触矩阵 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then Gold Usher will formally introduce you to the Matrix. Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:36.87,icelery,,0,0,0,, -只是矩阵 -它绝非“只是” \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Just the Matrix? -There is no ''just'' about it. Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:39.30,icelery,,0,0,0,,矩阵是总和 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The Matrix is the sum total. Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:40.64,icelery,,0,0,0,,一切 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Everything. Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:43.21,icelery,,0,0,0,,所有曾被储存的信息 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}All the information that has ever been stored, Dialogue: 0,0:17:43.30,0:17:44.66,icelery,,0,0,0,,所有能被储存的信息 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}all the information that can be stored, Dialogue: 0,0:17:44.68,0:17:47.67,icelery,,0,0,0,,数百位时间领主人格的印记...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}the imprints of personalities of hundreds of Time Lords... Dialogue: 0,0:17:47.68,0:17:50.04,icelery,,0,0,0,,以及他们的议长 他们当选的议长 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}and their presidents, their elected presidents. Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:51.94,icelery,,0,0,0,,这些都将供你使用 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}That will become available to you. Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:56.10,icelery,,0,0,0,,它将成为你的一部分 正如你将成为它的一部分 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}It will become a part of you, as you will become a part of it. Dialogue: 0,0:17:57.48,0:18:00.22,icelery,,0,0,0,,是的 这正是我所想的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, that's what I thought. Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:02.34,icelery,,0,0,0,,准备吧 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Prepare. Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:04.40,icelery,,0,0,0,,但你已经知晓这一切 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But you know this already. Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:08.66,icelery,,0,0,0,,你曾进入过放大型全景计算机 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Once before, you have entered into the amplified Pantropic computer. Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:08.66,note,,0,0,0,,注:详见S14E03 致命刺杀 - The Deadly Assassin Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:11.97,icelery,,0,0,0,,是的 我也不太喜欢它 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Yes, I didn't much care for it either. Dialogue: 0,0:18:12.10,0:18:15.70,icelery,,0,0,0,,APC网络只是矩阵的一小部分 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The APC net is only a small part of the Matrix. Dialogue: 0,0:18:16.74,0:18:18.30,icelery,,0,0,0,,当我被引荐给矩阵后 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}And when I've been introduced to the Matrix, Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:19.92,icelery,,0,0,0,,我将拥有完全的权力吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}will I have complete power? Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:24.39,icelery,,0,0,0,,是的 比已知宇宙中任何人都更大的权力 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}More power than anyone in the known universe, yes. Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:28.67,icelery,,0,0,0,,我会好好利用它 最好的利用 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I'll put it to good use. The best. Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:30.74,icelery,,0,0,0,,这是你的职责 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}That is your duty. Dialogue: 0,0:18:30.82,0:18:32.56,icelery,,0,0,0,,哦 是的 当然 当然 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Oh, yes, quite. Quite. Dialogue: 0,0:18:32.88,0:18:34.10,icelery,,0,0,0,,召集指挥官们 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Summon the commanders. Dialogue: 0,0:18:34.10,0:18:36.39,icelery,,0,0,0,, -全面待命 -不 尚未 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Full standby? -No, not yet. Dialogue: 0,0:18:36.48,0:18:38.62,icelery,,0,0,0,,第一阶段即将完成 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The first phase is nearing completion. Dialogue: 0,0:18:39.00,0:18:40.08,icelery,,0,0,0,,时机已到 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}It is time. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:44.93,icelery,,0,0,0,,这个仪式 它给博士带来很大荣誉吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}This ceremony, it does the Doctor much honour? Dialogue: 0,0:18:45.32,0:18:47.26,icelery,,0,0,0,,这是Gallifrey能给予的最高荣誉 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The greatest honour Gallifrey can offer. Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:49.56,icelery,,0,0,0,,那我不会让他失望 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Then I shall not let him down. Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.20,icelery,,0,0,0,, -Leela -有什么需要我做的吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Leela. -Are there any duties for me? Dialogue: 0,0:18:52.54,0:18:54.22,icelery,,0,0,0,, -职责 -是的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Duties? -Yes. Dialogue: 0,0:18:54.34,0:18:56.48,icelery,,0,0,0,,需要遵守的仪式 该做的事 不该做的事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Rites I must observe, things to do, things not to do. Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:58.14,icelery,,0,0,0,,不 你无需做任何事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No, there's nothing for you to do. Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:00.56,icelery,,0,0,0,,但是 Leela \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But, Leela. Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:04.47,icelery,,0,0,0,,如果你能避免杀人 会很有帮助 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}If you could avoid killing anyone, it would help. Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:07.88,icelery,,0,0,0,,我会尽量 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I will try. Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:10.86,icelery,,0,0,0,,过分仓促是一回事 粗俗无礼是另一回事 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Undue haste is one thing, vulgar bad manners another. Dialogue: 0,0:19:11.07,0:19:13.38,icelery,,0,0,0,,我通常需要时间考虑就职宣誓 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I normally take the oath to consider an induction, Dialogue: 0,0:19:13.46,0:19:14.59,icelery,,0,0,0,,更不用说筹备一场就职典礼了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}let alone assemble one. Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:18.47,icelery,,0,0,0,,动荡的时代啊 嗯 Gomer 然而时势终将造就伟人 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Unsettled times, eh, Gomer? Though still the time will throw up the man. Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:21.06,icelery,,0,0,0,,人们说随着时间流逝 智慧终有尽头 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}They say with time, wisdom comes to an end. Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:23.04,icelery,,0,0,0,,你不是该重生了吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Aren't you due for regeneration? Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:24.62,icelery,,0,0,0,,我相信我的智慧足以支撑我的岁月 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I believe I have wisdom to fill my years. Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:26.21,icelery,,0,0,0,,正是如此 Savar阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Just so, Lord Savar. Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:29.56,icelery,,0,0,0,, -循环爆发 -请再说一遍 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Cyclic burst. -I beg your pardon? Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:32.52,icelery,,0,0,0,,答案可能在于循环爆发比率 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}The answer may lie in the cyclic burst ratio. Dialogue: 0,0:19:32.70,0:19:37.49,icelery,,0,0,0,,一颗前恒星保护着我们 它是什么 循环爆发比率 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}An ex -star protects us. What is it? Cyclic burst ratio? Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:40.58,icelery,,0,0,0,,我的一个小研究 一个爱好 你理解“爱好”吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}A little study of mine, a hobby. You comprehend ''hobby''? Dialogue: 0,0:19:40.60,0:19:42.62,icelery,,0,0,0,,我想我听说过这个词 阁下 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I believe I've come across it, sir. Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:45.97,icelery,,0,0,0,,但我未能理解任何重大意义 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}But I fail to understand any significant meaning. Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:47.69,icelery,,0,0,0,,这并不令我惊讶 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}That does not surprise me. Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:50.08,icelery,,0,0,0,,我正在研究我称之为...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I'm making a study of what I would term... Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:52.88,icelery,,0,0,0,,波长广播功率转导 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}wavelength broadcast power transduction. Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:53.90,icelery,,0,0,0,, -真的吗 -是的 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0} -Really? -Yes. Dialogue: 0,0:19:53.98,0:19:57.08,icelery,,0,0,0,,你看 我最近注意到 嗯 过去十年左右 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}You see, I've noticed lately, well, over the last decade or so, Dialogue: 0,0:19:57.16,0:20:01.04,icelery,,0,0,0,,相对波长转导出现巨大波动...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}an enormous fluctuation in relative wavelength transduction... Dialogue: 0,0:20:01.08,0:20:03.25,icelery,,0,0,0,,在一个特别窄的波段上 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}over a particularly narrow band. Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:48.02,icelery,,0,0,0,,尊敬的最高议会成员们 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Honoured members of the Supreme Council. Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:53.64,icelery,,0,0,0,,红衣主教们 时间领主们 女士 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Cardinals, Time Lords, madam, Dialogue: 0,0:20:54.68,0:21:00.44,icelery,,0,0,0,,我们今天在此 是为尊崇Rassilon的意志与智慧 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}we are here today to honour the will and the wisdom of Rassilon. Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:12.20,icelery,,0,0,0,,我们接近胜利了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}We are near victory. Dialogue: 0,0:21:12.80,0:21:16.49,icelery,,0,0,0,,在座有人质疑候选人的权利...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Is there anyone here to contest the candidate's right... Dialogue: 0,0:21:16.88,0:21:19.30,icelery,,0,0,0,,继承Rassilon之绶带吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}to the Sash of Rassilon? Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:27.04,icelery,,0,0,0,,在座有人质疑候选人的权利...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Is there anyone here to contest the candidate's right... Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:29.50,icelery,,0,0,0,,继承Rassilon之杖吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}to the Rod of Rassilon? Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:36.73,icelery,,0,0,0,,在座有人质疑候选人的权利...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Is there anyone here to contest the candidate's right... Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:39.53,icelery,,0,0,0,,继承Rassilon之圣钥吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}to the Great Key of Rassilon? Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:50.16,icelery,,0,0,0,,依循惯例 秉持智慧 为荣誉故 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}By custom, with wisdom and for honour, Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:52.91,icelery,,0,0,0,,我将敲击三次 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I shall strike three times. Dialogue: 0,0:21:53.92,0:21:56.19,icelery,,0,0,0,,若第三次敲击前未闻异议之声 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Should no voice be heard by the third stroke, Dialogue: 0,0:21:56.28,0:22:00.67,icelery,,0,0,0,,我将 职责所在 授予候选人...\N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I will, duty -bound, invest the candidate... Dialogue: 0,0:22:00.96,0:22:06.28,icelery,,0,0,0,,Gallifrey时间领主最高议会议长之位 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}as President of the Supreme Council of the Time Lords of Gallifrey. Dialogue: 0,0:22:21.92,0:22:23.67,icelery,,0,0,0,,现在我们拿捏他们了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Now we have them. Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.39,icelery,,0,0,0,,这是我的职责与荣幸 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}It is my duty and privilege, Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:29.58,icelery,,0,0,0,,秉承Gallifrey时间领主之共识 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}having the consent of the Time Lords of Gallifrey, Dialogue: 0,0:22:29.76,0:22:33.92,icelery,,0,0,0,,授予你最高议会议长之位 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}to invest you as President of the Supreme Council. Dialogue: 0,0:22:34.60,0:22:39.96,icelery,,0,0,0,,因此 请接受Rassilon之绶带 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Accept, therefore, the Sash of Rassilon. Dialogue: 0,0:22:49.76,0:22:54.55,icelery,,0,0,0,,因此 请接受Rassilon之杖 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Accept, therefore, the Rod of Rassilon. Dialogue: 0,0:22:57.88,0:23:03.54,icelery,,0,0,0,,因此 请寻求发现Rassilon之圣钥 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Seek, therefore, to find the Great Key of Rassilon. Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:08.36,icelery,,0,0,0,,我们被欺骗了 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}We have been cheated. Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:11.72,icelery,,0,0,0,,不 一切尽在预料之中 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}No, all is exactly as expected. Dialogue: 0,0:23:16.06,0:23:19.24,icelery,,0,0,0,,你发誓维护Gallifrey的法律吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Do you swear to uphold the laws of Gallifrey? Dialogue: 0,0:23:20.24,0:23:21.50,icelery,,0,0,0,,我发誓 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I swear. Dialogue: 0,0:23:21.68,0:23:25.33,icelery,,0,0,0,,你发誓遵循Rassilon的智慧吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Do you swear to follow in the wisdom of Rassilon? Dialogue: 0,0:23:25.52,0:23:26.70,icelery,,0,0,0,,我发誓 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I swear. Dialogue: 0,0:23:26.98,0:23:32.00,icelery,,0,0,0,,你发誓守护法律与智慧吗 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}Do you swear to protect the law and the wisdom? Dialogue: 0,0:23:32.18,0:23:33.34,icelery,,0,0,0,,我发誓 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I swear. Dialogue: 0,0:23:43.12,0:23:49.12,icelery,,0,0,0,,我授予你最高议会议长之位 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I invest you Lord President of the Supreme Council. Dialogue: 0,0:23:50.34,0:23:53.26,icelery,,0,0,0,,我祝你好运与力量 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I wish you good fortune and strength. Dialogue: 0,0:23:53.84,0:23:57.88,icelery,,0,0,0,,我将矩阵交付于你 \N{\fn创艺简黑体\fs35.625\bord1.875\shad0}I give you the Matrix. Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:23.35,Default,,0,0,0,,{\fad(400,800)\fs189.535\t(\fs21.163\bord1.977)\1c&H78300A&\3c&HE7BEC7&\move(709.478,1026.913,709.478,617.751,0,6200)}神秘博士 Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:23.35,Default,,0,0,0,,{\fad(400,800)\fs89.535\t(\fs6.163\bord0.977)\1c&H78300A&\3c&HE7BEC7&\move(709.478,1136.913,709.478,637.067,0,6200)}第15季 第6集 Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:25.32,icelery-567P,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs126.977\b0\bord0\shad2.4\blur0.074\fn汉仪菱心体简\pos(707.859,818.358)}时间入侵 Dialogue: 0,0:00:25.34,0:00:27.08,icelery-567P,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs84.767\b0\bord0\shad3.4\blur0.074\fn汉仪菱心体简\pos(704.285,830.38)}翻译:DeepSeek R1 \N\N校对:鱼干 Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:29.68,icelery-567P,,0,0,0,,{\fad(0,0)\\fn长城大黑体\b1\bord0\shad0\fs50.326\c&HF7FFFD&\fade(255,0,255,0,0,4360,6280)}{\blur0\1a&H00&\t(0,2800,\blur0\1a&H55&)}本字幕根据知识共享-署名-相同方式共享-4国际(CC-BY-SA4)协议发布\N{\fnMicrosoft YaHei\fs42.355\bord0\shad0\an8}http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4/deed.zh Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:29.68,icelery-567P,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fs126.977\b0\bord0\shad2\blur0.074\fn汉仪菱心体简\pos(725.349,726.803)}第一部分