1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:46,041 --> 00:00:47,291
Großartig, Junge.
3
00:00:48,333 --> 00:00:51,208
Compton Strong Style,
darum geht es dir, ja?
4
00:00:53,416 --> 00:00:54,833
{\an8}KJ ALS ALONDRA MAMBA
5
00:00:55,583 --> 00:00:57,250
MAURICE ALS COMPTON KING SNAKE
6
00:00:59,291 --> 00:01:00,958
COBRA KOMMT NACH CRESWELL
7
00:01:05,125 --> 00:01:07,082
Wild wie ein Wolf.
8
00:01:07,083 --> 00:01:10,750
Anpassungsfähig wie ein Kojote.
Der Strong Style ist tödlich.
9
00:01:11,875 --> 00:01:14,457
Aber was willst du wirklich?
10
00:01:14,458 --> 00:01:18,208
Feinde vor Angst erzittern lassen!
Das ist der Compton Strong Style!
11
00:01:36,291 --> 00:01:38,707
Lass dich nicht provozieren.
Beweise Größe.
12
00:01:38,708 --> 00:01:40,874
Du solltest auf sie hören, Idiot.
13
00:01:40,875 --> 00:01:42,124
Ne, du Depp.
14
00:01:42,125 --> 00:01:44,875
- Mit mir nicht.
- Mit mir nicht.
15
00:02:06,541 --> 00:02:08,208
Bob Ross, es wird Zeit.
16
00:02:08,833 --> 00:02:10,416
Erinnerst du dich an Mr. Williams?
17
00:02:11,875 --> 00:02:15,208
Du musst zu ihm.
Wir brauchen noch Kiefernholzlatten.
18
00:02:15,708 --> 00:02:18,125
Und 1,9-cm-Schrauben.
19
00:02:21,708 --> 00:02:23,375
KJ, hörst du mich?
20
00:02:26,208 --> 00:02:28,041
Auf dem Alondra Boulevard rechts.
21
00:02:29,000 --> 00:02:30,000
Gut.
22
00:02:32,500 --> 00:02:34,666
Alles klar da drin?
23
00:02:35,541 --> 00:02:37,083
Ja. Das Klo ist verstopft.
24
00:02:42,416 --> 00:02:43,416
Na schön.
25
00:02:44,416 --> 00:02:47,457
Beeil dich, dann zeige ich dir,
wie man die Kreissäge bedient.
26
00:02:47,458 --> 00:02:49,708
- Und keine...
- Abkürzungen. Ich weiß.
27
00:02:54,166 --> 00:02:55,166
Dad,
28
00:02:56,166 --> 00:02:57,500
trainieren wir?
29
00:02:58,208 --> 00:02:59,415
Was soll das heißen?
30
00:02:59,416 --> 00:03:02,082
Wir haben den ganzen Tag
im Garten trainiert, KJ-san.
31
00:03:02,083 --> 00:03:04,208
Das nennt sich Charakterbildung.
32
00:03:06,291 --> 00:03:07,291
Schon gut.
33
00:03:14,750 --> 00:03:17,374
So schlimm war es nie
Aber einfach war's nicht...
34
00:03:17,375 --> 00:03:18,540
{\an8}Mama
35
00:03:18,541 --> 00:03:20,749
{\an8}Er will "Tim der Handwerker"
genannt werden.
36
00:03:20,750 --> 00:03:22,000
Wer ist das?
37
00:03:22,833 --> 00:03:25,624
Die Sendung Tool Time? Nein?
38
00:03:25,625 --> 00:03:27,249
Wann kommst du zurück?
39
00:03:27,250 --> 00:03:30,540
Wir waren uns alle einig,
diese Frage nicht zu stellen.
40
00:03:30,541 --> 00:03:33,290
Du weißt,
wie schwer es für mich ist, fort zu sein.
41
00:03:33,291 --> 00:03:35,791
Mit dir ist es alles einfacher.
42
00:03:36,375 --> 00:03:39,790
KJ, rede mit deinem Vater.
43
00:03:39,791 --> 00:03:41,290
Er kann dir helfen.
44
00:03:41,291 --> 00:03:43,416
Ich muss zu einer Besprechung, okay?
45
00:03:44,166 --> 00:03:46,041
Bis bald. Hab dich lieb.
46
00:03:46,958 --> 00:03:48,041
Ich dich auch.
47
00:03:49,500 --> 00:03:50,750
Hallo, Mr. Williams.
48
00:03:51,375 --> 00:03:53,416
Da ist er ja!
49
00:03:55,833 --> 00:03:58,125
Moment.
50
00:03:59,083 --> 00:04:01,250
Darfst du hier sein?
51
00:04:02,000 --> 00:04:05,125
- Weiß dein Dad, dass du hier bist?
- Er schickt mich.
52
00:04:06,958 --> 00:04:08,541
Alles klar.
53
00:04:09,083 --> 00:04:12,082
- Was braucht ihr?
- Schrauben und Kiefernholzlatten.
54
00:04:12,083 --> 00:04:15,125
Gut, die habe ich hinten. Komm mit.
55
00:04:16,208 --> 00:04:18,832
Was treiben Sie so?
56
00:04:18,833 --> 00:04:22,082
Ich kümmere mich um meinen Werkzeugladen.
57
00:04:22,083 --> 00:04:26,457
Dein Dad erzählte mir,
dass ihr das Haus renoviert. Klasse.
58
00:04:26,458 --> 00:04:28,499
Er wollte dich noch vor den Ferien
59
00:04:28,500 --> 00:04:31,540
- arbeiten lassen, was?
- Scheinbar.
60
00:04:31,541 --> 00:04:33,125
Hey, was ist los?
61
00:04:33,625 --> 00:04:35,791
Handarbeit tut dem Körper gut.
62
00:04:36,791 --> 00:04:38,040
Welche Schraubengröße?
63
00:04:38,041 --> 00:04:40,250
9 cm.
64
00:04:41,375 --> 00:04:43,499
9 cm? Das sind riesige Schrauben.
65
00:04:43,500 --> 00:04:45,790
Ich meinte, 4,9 cm.
66
00:04:45,791 --> 00:04:48,500
Gut, solche habe ich.
67
00:04:49,083 --> 00:04:52,124
Ja, hier Williams. Einen Moment.
68
00:04:52,125 --> 00:04:53,833
Ist Missy hinten?
69
00:04:56,041 --> 00:05:00,166
Wenn dein Dad fragt, sage ich,
du seist an mir vorbeigeschlichen.
70
00:05:03,708 --> 00:05:05,000
Hier.
71
00:05:06,291 --> 00:05:07,750
Alles in Ordnung, KJ?
72
00:05:09,500 --> 00:05:10,541
Ja, mir geht's gut.
73
00:05:12,166 --> 00:05:13,166
Gut.
74
00:05:16,791 --> 00:05:19,416
Die Latten sind gleich fertig.
75
00:05:28,958 --> 00:05:30,541
TREUE
76
00:05:39,416 --> 00:05:40,416
Klasse.
77
00:05:42,416 --> 00:05:43,750
Hey.
78
00:05:44,791 --> 00:05:47,124
Du hast hier nichts zu suchen, Kleiner.
79
00:05:47,125 --> 00:05:49,249
- Woher kommst du?
- Ich besuche nur Missy.
80
00:05:49,250 --> 00:05:51,207
- Schon gut.
- Nein.
81
00:05:51,208 --> 00:05:53,790
Das ist Lil Hatton.
Er kommt aus Creswell.
82
00:05:53,791 --> 00:05:56,750
Ich kenne ihn nicht.
Taucht hier einfach so auf.
83
00:05:57,333 --> 00:06:00,415
- Du hättet leicht was abkriegen können.
- So wie du?
84
00:06:00,416 --> 00:06:02,791
- Ganz ruhig.
- Mach deine Arbeit.
85
00:06:05,833 --> 00:06:08,874
- Warst lange nicht hier. Geht's dir gut?
- Ja, alles klar.
86
00:06:08,875 --> 00:06:09,958
Brauchst du Arbeit?
87
00:06:10,750 --> 00:06:13,290
Nein. Wir stellen keine Verrückten ein.
88
00:06:13,291 --> 00:06:14,583
Halt den Mund, Trey.
89
00:06:17,500 --> 00:06:19,082
Was ist mit dem los?
90
00:06:19,083 --> 00:06:20,290
Keine Ahnung.
91
00:06:20,291 --> 00:06:23,333
Nein, ich muss bei Dad bleiben.
Als Strafe fürs Kämpfen.
92
00:06:23,916 --> 00:06:25,250
Fürs Kämpfen?
93
00:06:27,291 --> 00:06:28,291
Creswell?
94
00:06:31,291 --> 00:06:34,166
Wo der Compton Strong Style herkommt?
95
00:06:37,250 --> 00:06:40,458
Maurice Hatton, der Dunkle Ritter,
ist dein Vater.
96
00:06:41,750 --> 00:06:45,000
Du beherrschst die Kampfkunst, oder?
97
00:06:47,958 --> 00:06:48,958
Zeig es uns.
98
00:06:50,416 --> 00:06:51,500
Los.
99
00:06:52,208 --> 00:06:54,583
Das ist dein Stil, oder? Zeig uns was.
100
00:06:55,208 --> 00:06:58,290
- Los. Zeig schon!
- Entspann dich, Trey.
101
00:06:58,291 --> 00:06:59,625
Lass ihn doch.
102
00:07:01,833 --> 00:07:03,541
Was soll's.
103
00:07:05,041 --> 00:07:06,041
Der Typ kann nichts.
104
00:07:37,541 --> 00:07:38,541
Moment.
105
00:07:45,958 --> 00:07:46,958
Komm rein.
106
00:07:51,708 --> 00:07:53,583
Ich habe nachgedacht.
107
00:07:54,625 --> 00:07:57,499
- Falls du je...
- Trainier mich. Tu's einfach.
108
00:07:57,500 --> 00:07:59,250
Warum trainierst du mich nicht?
109
00:08:01,125 --> 00:08:02,957
- KJ, komm schon.
- Ach, was soll's.
110
00:08:02,958 --> 00:08:04,041
KJ, was...
111
00:08:07,875 --> 00:08:10,208
Ich werde nicht...
112
00:08:14,541 --> 00:08:16,375
Du musst noch mal in den Laden.
113
00:08:17,250 --> 00:08:20,166
1,9-cm-Schrauben, nicht 4,9 cm.
114
00:08:22,708 --> 00:08:25,625
Und bring vorher noch
das Zeug in den Schuppen.
115
00:08:28,833 --> 00:08:30,250
- KJ?
- Ja.
116
00:09:15,541 --> 00:09:18,458
Weißt du, was?
Wir machen für heute Schluss.
117
00:09:19,291 --> 00:09:21,416
Wir holen uns Donuts von M & T.
118
00:09:24,625 --> 00:09:25,625
KJ?
119
00:09:33,708 --> 00:09:36,041
ERSTER PLATZ
120
00:09:42,041 --> 00:09:46,041
K.O.-SCHLAG
NUR FÜR DEN ERNSTFALL
121
00:09:51,750 --> 00:09:52,750
KJ?
122
00:10:00,041 --> 00:10:01,458
Dein Daddy hat angerufen.
123
00:10:02,708 --> 00:10:04,416
Die hier braucht ihr.
124
00:10:04,958 --> 00:10:11,041
Und als Dank für meine Hilfe
wird er mir den Strong Style beibringen.
125
00:10:13,791 --> 00:10:17,500
Das wird wie Batman und Robin Hood.
126
00:10:18,208 --> 00:10:19,125
Oh Gott!
127
00:10:20,041 --> 00:10:21,958
Er heißt nur Robin.
128
00:10:22,625 --> 00:10:23,875
Hier nicht.
129
00:10:24,541 --> 00:10:25,458
En garde!
130
00:10:28,250 --> 00:10:30,791
Lern Französisch, Kein-Karate Kid!
131
00:10:37,541 --> 00:10:38,541
Was geht, KJ?
132
00:10:40,916 --> 00:10:44,208
Du kannst nicht einfach hier reinkommen,
wann du willst.
133
00:10:45,791 --> 00:10:47,500
Ne, du Depp. Mit mir nicht.
134
00:10:52,333 --> 00:10:54,540
Ach ja? Ich habe euch Typen satt.
135
00:10:54,541 --> 00:10:56,624
Der Kerl will Prügel? Komm doch!
136
00:10:56,625 --> 00:10:59,708
Hört auf. Das muss nicht sein. Trey.
137
00:11:06,083 --> 00:11:07,125
Meister.
138
00:11:09,250 --> 00:11:11,541
Du hast es ihm gezeigt. Das reicht.
139
00:11:13,375 --> 00:11:14,583
Ist er hinten?
140
00:11:15,375 --> 00:11:18,291
Ich trainiere trotzdem
nächste Woche bei euch, du Idiot.
141
00:11:20,000 --> 00:11:21,625
Jetzt kommt der Compton Strong Style.
142
00:11:30,750 --> 00:11:32,375
KJ, nicht!
143
00:11:34,125 --> 00:11:35,625
ZACK
144
00:11:37,000 --> 00:11:39,541
KJ. Steh auf.
145
00:12:08,250 --> 00:12:09,333
Was das Kämpfen angeht,
verstehst du so vieles nicht.
146
00:12:10,500 --> 00:12:12,375
Du verstehst so viel nicht.
147
00:12:13,791 --> 00:12:15,541
Das hat viel mit Verantwortung zu tun.
148
00:12:17,625 --> 00:12:19,665
Warum musst du auf andere losgehen?
149
00:12:19,666 --> 00:12:21,374
Denkst du, ich will das?
150
00:12:21,375 --> 00:12:22,874
Was war das dann eben im Laden?
151
00:12:22,875 --> 00:12:26,874
Und die Prügelei neulich?
Hey! Ich verlange Respekt!
152
00:12:26,875 --> 00:12:29,833
Sieh mich an, wenn ich mit dir rede.
Setz dich.
153
00:12:41,000 --> 00:12:44,541
Rede mit mir. Was ist los mit dir?
154
00:12:49,125 --> 00:12:51,165
In der Schule
habe ich mich nicht geprügelt.
155
00:12:51,166 --> 00:12:55,124
Aber soll ich mich fertigmachen lassen?
Ich sollte mir den Rausschmiss verdienen.
156
00:12:55,125 --> 00:12:57,499
Du verteidigst dich also nicht?
157
00:12:57,500 --> 00:13:01,250
Du kapierst es nicht.
Ich muss den Strong Style beherrschen,
158
00:13:01,875 --> 00:13:03,165
nicht Holz kleben können.
159
00:13:03,166 --> 00:13:05,583
Wie hilft mir das gegen Schläger?
160
00:13:10,875 --> 00:13:12,916
In liebender Erinnerung an Donnie Hatton
161
00:13:16,750 --> 00:13:18,541
Du ähnelst so deinem Onkel Donnie.
162
00:13:20,166 --> 00:13:21,291
Du hast keine Ahnung.
163
00:13:24,125 --> 00:13:26,833
Sein Drang zu kämpfen hatte andere Gründe.
164
00:13:27,375 --> 00:13:31,833
Ich wusste nie, warum genau,
aber es ging nicht um Kampfsport.
165
00:13:33,333 --> 00:13:36,166
Er zog Streit an.
166
00:13:39,500 --> 00:13:43,083
KJ, der Compton Strong Style
löst nicht all deine Probleme.
167
00:13:43,958 --> 00:13:46,458
Er schützte Donnie nicht davor,
erschossen zu werden.
168
00:13:47,375 --> 00:13:49,333
Das soll meinem Sohn nicht passieren!
169
00:13:51,791 --> 00:13:52,791
Also...
170
00:13:54,750 --> 00:13:56,125
Das wird mir nicht passieren.
171
00:14:09,708 --> 00:14:10,708
Okay.
172
00:14:13,416 --> 00:14:14,583
Komm mit.
173
00:14:25,208 --> 00:14:28,208
Okay, los. Zwing mich zu Boden.
174
00:14:29,541 --> 00:14:30,915
Ich will jetzt nicht.
175
00:14:30,916 --> 00:14:33,416
Du wolltest lernen. Also los.
176
00:14:34,666 --> 00:14:35,666
Auf geht's.
177
00:14:41,541 --> 00:14:43,708
Achte nächstes Mal auf deine Fußstellung.
178
00:14:44,416 --> 00:14:45,416
Noch mal.
179
00:14:49,625 --> 00:14:52,540
Nein.
180
00:14:52,541 --> 00:14:56,625
Wir gehen nicht rein,
ehe du das richtig machst.
181
00:14:57,250 --> 00:14:58,333
Noch mal!
182
00:15:07,208 --> 00:15:09,500
Wo ist deine Energie, KJ?
183
00:15:10,750 --> 00:15:11,791
Was ist los?
184
00:15:13,541 --> 00:15:15,000
Komm schon. Hast du Angst?
185
00:15:17,125 --> 00:15:18,125
Ich habe keine Angst.
186
00:15:19,625 --> 00:15:21,166
Dann mach es diesmal richtig.
187
00:15:23,541 --> 00:15:25,875
Los. Zeig's mir. Noch mal.
188
00:15:32,333 --> 00:15:33,250
Los.
189
00:15:34,708 --> 00:15:37,583
Raus damit. Lass es raus.
190
00:15:47,250 --> 00:15:48,791
Es tut mir leid.
191
00:15:53,041 --> 00:15:54,416
Ich will einfach nur zeichnen.
192
00:15:55,916 --> 00:15:57,000
Ich weiß.
193
00:16:02,458 --> 00:16:04,208
Wäre es nur so einfach.
194
00:16:23,500 --> 00:16:25,291
Es wird nicht leicht für mich.
195
00:16:27,625 --> 00:16:30,416
Aber ich werde dich trainieren. Richtig.
196
00:16:31,625 --> 00:16:32,625
Okay?
197
00:16:35,416 --> 00:16:38,333
Aber du musst etwas begreifen.
198
00:16:40,083 --> 00:16:43,500
Um das hier zu beherrschen,
199
00:16:44,791 --> 00:16:49,041
musst du zuerst
die Kontrolle über den da bekommen.
200
00:16:51,583 --> 00:16:55,958
Die wahre Macht
des Compton Strong Style sitzt hier.
201
00:17:06,500 --> 00:17:09,583
KJ, ich hab dich lieb.
202
00:17:11,625 --> 00:17:12,750
Ich dich auch.
203
00:17:13,500 --> 00:17:15,625
Ich bin so stolz auf dich.
204
00:17:31,750 --> 00:17:33,833
Gehen wir rein, bevor das Haus abbrennt.
205
00:17:38,333 --> 00:17:39,333
Komm.
206
00:17:49,041 --> 00:17:51,541
- Bist du satt?
- Ja.
207
00:17:52,125 --> 00:17:53,958
Also, Dad, zeig mir was.
208
00:17:56,750 --> 00:18:00,708
Wenn man nur den Körper trainiert,
leidet der Geist, KJ-san.
209
00:18:02,166 --> 00:18:03,958
Okay, Kung Fu Kenny.
210
00:18:05,583 --> 00:18:06,833
Was ist mit diesem Schlag?
211
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Dad?
212
00:18:33,208 --> 00:18:39,666
SCHWARZER GÜRTEL
213
00:19:45,333 --> 00:19:47,333
Untertitel von: Georg Breusch
213
00:19:48,305 --> 00:20:48,290
Unterstütze uns und werde VIP-Mitglied,
wodurch sämtliche Werbung von www.OpenSubtitles.org entfernt wird