1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:22,800 --> 00:02:25,080 Wieso hast du das Zimmer geräumt? 3 00:02:26,280 --> 00:02:28,000 Für einen Kollegen. 4 00:02:31,480 --> 00:02:34,920 Zur Miete oder einfach so? - Nein, ich vermiete es. 5 00:02:38,560 --> 00:02:41,880 Es war das Zimmer deines Bruders, oder? - Ja. 6 00:02:43,360 --> 00:02:46,400 Er wird bald Vater. - Mariano? Das ist großartig! 7 00:02:49,720 --> 00:02:51,480 Er ist noch jung. 23? 8 00:02:51,800 --> 00:02:54,720 Nein, ich bin vier Jahre älter als er. Er ist 26. 9 00:02:55,800 --> 00:03:00,480 Seine Freundin ist schwanger. Er nimmt’s gelassen. Er hat ’nen Job. 10 00:03:00,800 --> 00:03:02,200 Hey, Jungs. 11 00:03:04,120 --> 00:03:06,760 Wer zieht dort ein? - Wer zieht wo ein? 12 00:03:07,080 --> 00:03:10,120 In dem leeren Zimmer. - Gabriel, Alter. 13 00:03:10,840 --> 00:03:14,760 Wer ist Gabriel? - Ihr seid euch schon begegnet. 14 00:03:15,920 --> 00:03:17,320 Ein Blonder. 15 00:03:23,440 --> 00:03:26,680 DER BLONDE 16 00:05:25,320 --> 00:05:26,720 Gabo. 17 00:05:32,200 --> 00:05:35,520 Hier sind die Schlüssel. Ich bin noch kurz weg. 18 00:05:35,840 --> 00:05:37,240 Okay. 19 00:05:38,080 --> 00:05:39,960 Ciao, Alter. Bis morgen. 20 00:05:40,120 --> 00:05:42,720 Sag’s mir, falls er zu sehr nervt. - Klar. 21 00:07:21,040 --> 00:07:24,320 So eine Scheißmannschaft. - Die sind megaschlecht. 22 00:07:27,920 --> 00:07:32,760 In den USA und Schweden sagen sie zum Fußball "Soccer". 23 00:07:33,960 --> 00:07:37,360 Es ist dort ein Frauensport. - So ein Penner. 24 00:07:37,520 --> 00:07:38,920 In China auch. 25 00:07:40,920 --> 00:07:45,440 Die Spielerinnen in den USA sind super. 26 00:07:45,600 --> 00:07:50,600 Sie sind der Wahnsinn... -Ja? - Sie sind echt heiß. 27 00:07:50,760 --> 00:07:55,720 Und wie sie sich bewegen und mit dem Ball umgehen. Klasse! 28 00:07:55,880 --> 00:07:59,120 Sie arbeiten eng mit Labors zusammen. 29 00:07:59,440 --> 00:08:02,640 Sie spritzen ihnen etwas, das sie stärker macht. 30 00:08:02,960 --> 00:08:04,800 Sie kräftigen die Beine. 31 00:08:04,960 --> 00:08:08,960 Sie sind so stark wie Männer, aber in Frauenkörpern. 32 00:08:09,760 --> 00:08:15,520 Sie fassen sie nicht an. Sie machen keine Muskel-OPs oder so. 33 00:08:15,680 --> 00:08:19,720 Die Frauen wirken da wie Männer. Hier nicht, hier sind sie schön. 34 00:08:20,040 --> 00:08:25,400 Zeig doch mal die Fotos von der Schwedin mit den großen Titten. 35 00:08:25,560 --> 00:08:31,240 Ja, genau. - Ist das T-Shirt eng. Wie ein Bikini. 36 00:08:31,560 --> 00:08:35,960 Mann, ihr konzentriert euch nicht auf das Wesentliche. Ich mein’s ernst. 37 00:08:36,120 --> 00:08:40,720 Wir lassen uns ablenken, und sie werden besser als wir. 38 00:08:40,880 --> 00:08:46,000 Wirst schon sehen. Die gewinnen noch die Weltmeisterschaft. 39 00:08:46,320 --> 00:08:49,760 Schau sie doch an. - Ach, hör doch auf. 40 00:08:52,960 --> 00:08:55,080 Komm runter, Mario. - Schon gut. 41 00:09:16,680 --> 00:09:19,800 Mario ist schon sehr eigen, oder? - Ja. 42 00:09:30,040 --> 00:09:33,680 Ich geh' ins Bett. - Okay. 43 00:10:19,880 --> 00:10:21,920 Dann zielt Brian auf dich, 44 00:10:22,680 --> 00:10:24,960 er schießt, und du wirst markiert. 45 00:10:27,240 --> 00:10:30,240 Ich erinnere mich an mein erstes Mal dort. 46 00:10:30,400 --> 00:10:33,840 Ich hatte meine Handschuhe vergessen und... 47 00:10:34,000 --> 00:10:38,560 Am Ende hast du überall Farbflecken, 48 00:10:38,720 --> 00:10:41,640 die wie Blut aussehen. 49 00:10:41,800 --> 00:10:43,200 Ätzend. 50 00:10:46,280 --> 00:10:47,880 Das Spiel ist toll. 51 00:10:48,040 --> 00:10:52,080 Aber es sind Druckluftgewehre. Die sind heftig. 52 00:10:52,240 --> 00:10:56,360 Es kann höllisch weh tun, wenn du keinen Schutzanzug trägst. 53 00:10:56,520 --> 00:11:00,400 Es ist cool. Wir sollten mal zusammen gehen. 54 00:12:01,280 --> 00:12:04,360 Ich gehe schlafen. Morgen muss ich früh raus. 55 00:12:04,680 --> 00:12:06,120 Okay. Gute Nacht! 56 00:12:07,320 --> 00:12:10,400 Lass die Tür offen, sonst schläft er bis nachmittags. 57 00:12:10,560 --> 00:12:11,960 Okay. 58 00:12:58,840 --> 00:13:02,280 Wohin fährst du heute? - Nach Berisso. 59 00:13:02,440 --> 00:13:03,880 Das ist weit weg. 60 00:13:07,360 --> 00:13:10,480 Da kommst du her, ja? Deine Mutter wohnt da, oder? 61 00:13:13,040 --> 00:13:15,920 Deine Tochter auch? Geht sie dort zur Schule? 62 00:13:32,920 --> 00:13:36,240 In zehn Minuten fährt der Zug. Gehen wir zusammen? -Ja. 63 00:14:01,280 --> 00:14:03,000 Möchtet ihr was davon? 64 00:14:07,520 --> 00:14:08,920 Guter Mate. 65 00:14:09,560 --> 00:14:11,360 Wir sehen uns. - Okay. 66 00:14:14,920 --> 00:14:17,320 Gefällt es dir, wo du wohnst? - Ja. 67 00:14:17,480 --> 00:14:20,280 Ist es schön dort? Isst du auch genug? 68 00:14:20,440 --> 00:14:21,960 Ja, Mama. 69 00:14:22,120 --> 00:14:26,880 Hast du einen Ofen? Es wird langsam kalt. 70 00:14:27,040 --> 00:14:29,000 Papa, komm in mein Zimmer. - Gleich. 71 00:14:29,760 --> 00:14:32,040 Komm schon! - Ja, gleich, mein Schatz. 72 00:14:36,960 --> 00:14:38,640 Ah, das Geld. Hier nimm. 73 00:14:40,280 --> 00:14:43,400 Ich kaufe ihr eine Jacke. Geh schon. 74 00:16:40,720 --> 00:16:42,760 Ich bin zu Hause, Juan. 75 00:16:57,440 --> 00:17:01,560 Ich hab dich gar nicht gesehen. - Ja, ich sitze einfach nur rum. 76 00:17:03,080 --> 00:17:06,400 Deine Freundin kam raus, hat mich aber nicht gesehen. 77 00:17:06,720 --> 00:17:10,720 Ich wusste nicht, was ich sagen soll. - Ist schon gut, Alter. Alles easy. 78 00:17:22,040 --> 00:17:24,360 Hast du schon gegessen? - Nein. 79 00:17:25,560 --> 00:17:27,160 Komm, wir holen was. 80 00:17:44,800 --> 00:17:47,200 Ich will auf beiden Armen Tattoos. 81 00:17:48,080 --> 00:17:50,600 Auf dieser Seite ein Kaninchen. 82 00:17:50,760 --> 00:17:53,760 Und hier ein Fuchs, versteckt im Gebüsch. 83 00:17:56,040 --> 00:17:58,000 Feine, schwarze Konturen. 84 00:17:58,720 --> 00:18:00,960 Wie das Yin-Yang. 85 00:18:04,280 --> 00:18:06,840 Mein Bruder zeigt es mir in Photoshop. 86 00:18:08,080 --> 00:18:11,680 Er zeigt mir, wie es aussehen würde. 87 00:18:12,600 --> 00:18:16,400 Ich habe Angst, es irgendwann zu bereuen. Ich habe das Foto hier. 88 00:18:26,640 --> 00:18:28,840 Dir würden Tattoos gut stehen. 89 00:18:29,800 --> 00:18:31,680 Bei deiner blassen Haut. 90 00:18:38,840 --> 00:18:40,320 Schau, hier ist es. 91 00:18:53,720 --> 00:18:55,800 Gefällt es dir? - Ja, es ist cool. 92 00:19:12,520 --> 00:19:14,040 Da fehlt der Käse. 93 00:19:31,160 --> 00:19:34,200 Hab ich dir von meinem neuen Job erzählt? - Nein. 94 00:19:35,280 --> 00:19:38,800 Ich habe meinen alten Job gekündigt. - Echt? 95 00:19:38,960 --> 00:19:42,000 Jetzt arbeite ich in einer Apotheke am Bahnhof. 96 00:19:42,320 --> 00:19:45,360 Ja, die kenne ich. - Es ist okay. Mir gefällt’s. 97 00:19:50,880 --> 00:19:53,680 Ich will ein paar Monate lang Geld sparen. 98 00:19:54,040 --> 00:19:56,720 Dann suche ich mir eine eigene Wohnung 99 00:19:56,880 --> 00:19:59,600 und ziehe bei meiner Tante aus. 100 00:19:59,800 --> 00:20:01,880 Hast du die Nase voll von ihr? 101 00:20:03,320 --> 00:20:04,720 Ja. 102 00:20:09,280 --> 00:20:11,040 Alles in Ordnung? - Ja. 103 00:20:12,760 --> 00:20:14,160 Und bei dir? 104 00:21:27,000 --> 00:21:29,640 Wir waren eine Weile zusammen. 105 00:21:31,000 --> 00:21:34,640 Aber wir verstanden uns nicht mehr. Wir haben Schluss gemacht. 106 00:21:36,400 --> 00:21:40,640 Es ist immer das Gleiche. Sie taucht plötzlich auf und bleibt dann. 107 00:21:43,720 --> 00:21:45,720 Sie hat jetzt einen Freund. 108 00:21:48,880 --> 00:21:51,120 Aber sie kommt immer wieder zu mir. 109 00:21:53,160 --> 00:21:56,440 Hast du jemanden? - Mehr oder weniger. 110 00:21:58,400 --> 00:22:01,120 Wie heißt sie? - Júlia. 111 00:23:24,560 --> 00:23:27,120 Ich wusste nicht, dass du oben warst. - Ja. 112 00:23:28,320 --> 00:23:29,840 Was geht? Alles gut? 113 00:23:30,720 --> 00:23:32,120 Ja, einfach müde. 114 00:23:33,600 --> 00:23:35,080 Nimm dir ein Bier. 115 00:24:54,960 --> 00:24:57,160 Kommst du am Sonntag zurück? - Ja. 116 00:24:59,800 --> 00:25:02,480 Also siehst du sie einmal im Monat? - Nein. 117 00:25:03,760 --> 00:25:08,400 Als ich herkam, ist sie mit meiner Mutter nach Córdoba gefahren. 118 00:25:09,440 --> 00:25:12,560 Nur bis Montag, dann fängt die Schule an. 119 00:25:13,400 --> 00:25:15,680 Ist sie in der zweiten Klasse? - Ja. 120 00:25:19,920 --> 00:25:21,400 Das ist Leandro. 121 00:25:51,040 --> 00:25:55,720 Die Katze war mit ihren Jungen in einem Schuhkarton unter der Treppe. 122 00:25:56,040 --> 00:26:01,480 Ich fand’s merkwürdig, dass sie nicht in einem Korb oder einer Decke waren. 123 00:26:01,640 --> 00:26:07,200 Also habe ich Oma gefragt und sie meinte, 124 00:26:07,520 --> 00:26:11,360 dass die Katze sie vermutlich verstecken wollte. 125 00:26:11,520 --> 00:26:13,760 Sie hatte früher schon mal Junge, 126 00:26:13,920 --> 00:26:18,280 die sie auch in dem Karton hatte. Genau wie jetzt. 127 00:26:18,440 --> 00:26:23,080 Oma hat die Jungen in einen Korb gelegt. 128 00:26:23,400 --> 00:26:28,880 Aber die Katze hat die Jungen im Nacken gepackt und weggetragen. 129 00:26:29,040 --> 00:26:34,640 Sie hat die Katzenbabys versteckt. Sie will nicht, dass wir sie finden. 130 00:26:34,960 --> 00:26:36,360 Klar. 131 00:26:38,840 --> 00:26:41,280 Viele Leute sehen sie nicht. 132 00:26:41,440 --> 00:26:45,320 Sie weiß, dass ich klein bin und die Jungen nie verletzen würde. 133 00:26:45,560 --> 00:26:49,080 Sie lässt sie mich sogar tragen und schließt die Augen. 134 00:26:49,400 --> 00:26:50,960 Wie? - So. 135 00:26:52,760 --> 00:26:57,600 Und dann hat sie dieses Geräusch gemacht. Wie heißt das? 136 00:26:57,760 --> 00:27:02,040 Du meinst das Geräusch der Katzen? Sie schnurren. 137 00:27:02,200 --> 00:27:05,000 Ich hatte das Wort vergessen. Sie schnurrte. 138 00:27:07,520 --> 00:27:11,320 Ich wollte ein Kätzchen behalten, aber Oma hat nein gesagt. 139 00:27:11,480 --> 00:27:15,040 Perla würde es nicht akzeptieren, da sie schon alt ist. 140 00:27:15,200 --> 00:27:17,840 Ja, gut möglich. 141 00:27:33,960 --> 00:27:38,760 Hey, ich gehe Zigaretten kaufen. Brauchst du etwas? 142 00:27:38,920 --> 00:27:40,960 Nein, danke. - Okay. 143 00:28:00,360 --> 00:28:02,200 Draußen herrscht Chaos. 144 00:28:03,680 --> 00:28:07,560 Was liest du da? - Es heißt "Der illustrierte Mann." 145 00:28:07,720 --> 00:28:11,320 Wer hat’s geschrieben? - Ray Bradbury. 146 00:28:17,640 --> 00:28:21,960 Oh, danke. - Ich sag's doch: Draußen ist Chaos. 147 00:28:22,120 --> 00:28:26,600 Ein Unfall mit zwei Motorrädern. Ein Typ lag auf dem Boden. Ein Chaos. 148 00:28:51,120 --> 00:28:52,560 Ich geh’ rauchen. 149 00:29:57,360 --> 00:30:00,960 Gehen wir ein Bier trinken? - Klar. 150 00:30:01,120 --> 00:30:04,720 Aber beeil dich. Sie schließen bald. - Okay. 151 00:31:38,280 --> 00:31:40,040 Gehen wir was trinken? 152 00:31:43,120 --> 00:31:44,520 In Ordnung. 153 00:32:24,360 --> 00:32:26,760 Sammelst du Hasen? - Ja. 154 00:38:19,800 --> 00:38:21,200 Hallo. - Hallo. 155 00:38:51,240 --> 00:38:53,240 Hey, wir bestellen Pizza. 156 00:38:53,400 --> 00:38:55,880 Möchtest du auch eine? - Gern. 157 00:39:27,080 --> 00:39:28,760 Der Zug fährt gleich. 158 00:39:29,960 --> 00:39:33,360 Ich will nicht heiraten oder Kinder kriegen. 159 00:39:33,920 --> 00:39:36,480 Echt nicht. Aber dieser Typ wollte das. 160 00:39:37,640 --> 00:39:42,600 Wir waren zwei Monate zusammen, als ich es angesprochen habe. 161 00:39:43,560 --> 00:39:47,160 Das hat ihm nicht gefallen. Ich glaube, er wollte heiraten. 162 00:39:49,160 --> 00:39:52,200 Ich hab' gesagt: "Du kannst auch andere Frauen haben." 163 00:39:52,360 --> 00:39:54,840 "Das ist okay. Es stört mich nicht." 164 00:39:55,000 --> 00:39:56,400 Warum auch? 165 00:39:57,240 --> 00:40:00,960 Er hat’s übel aufgenommen und mich nicht mehr angerufen. 166 00:40:01,120 --> 00:40:02,520 Idiot. 167 00:40:05,080 --> 00:40:09,120 Zwei Monate später ruft er an und erzählt mir einen. 168 00:40:09,280 --> 00:40:12,920 Ich hab' gesagt, er kann's vergessen. "Schwirr ab, das war's." 169 00:40:13,080 --> 00:40:16,800 Keine Ahnung, der Typ war ein Spinner. 170 00:40:16,960 --> 00:40:18,760 Ich meine, beruhig dich. 171 00:40:20,760 --> 00:40:23,320 Ich gehe kurz ins Bad, dann gehe ich. 172 00:40:38,320 --> 00:40:41,320 Hast du den Wasserhahn im Bad repariert? - Ja. 173 00:40:42,440 --> 00:40:44,560 Also kennst du dich damit aus? 174 00:40:45,520 --> 00:40:50,480 Ja, mein Vater hat es mir gezeigt, als ich ein Kind war. 175 00:41:26,760 --> 00:41:29,320 Also, bis später. - Tschüss. 176 00:42:12,840 --> 00:42:15,960 Papa? Meine Lehrerin hat mich gefragt, 177 00:42:16,120 --> 00:42:21,360 wieso ich bei meiner Oma und nicht bei meinen Eltern lebe. 178 00:42:21,920 --> 00:42:26,400 Ich habe ihr gesagt, dass Mama starb, als ich noch klein war. 179 00:42:26,560 --> 00:42:30,040 Und dass deine Arbeit weit weg ist 180 00:42:30,200 --> 00:42:36,200 und dass Opa oben ein Zimmer ausbaut, 181 00:42:36,800 --> 00:42:41,000 damit du bei uns wohnen kannst, 182 00:42:41,320 --> 00:42:45,760 weil du die Miete nicht bezahlen kannst. 183 00:42:47,960 --> 00:42:53,600 Wieso hat sie das gefragt? - Weil ich ihr gesagt habe, 184 00:42:55,200 --> 00:42:58,280 dass Oma... 185 00:43:00,960 --> 00:43:05,960 mir bei den Hausaufgaben hilft. Aber manchmal versteht sie sie nicht. 186 00:43:06,120 --> 00:43:07,720 Darum hat sie gefragt. 187 00:43:10,600 --> 00:43:14,760 Papa, ich möchte ins Kino. 188 00:43:14,920 --> 00:43:17,960 Denn neulich 189 00:43:19,480 --> 00:43:24,000 war ich mit Oma im Kino. 190 00:43:25,040 --> 00:43:26,440 Und... 191 00:43:27,320 --> 00:43:30,400 da haben sie die Filme gezeigt, 192 00:43:30,560 --> 00:43:34,680 die demnächst erscheinen. 193 00:43:35,480 --> 00:43:36,880 Und... 194 00:43:38,160 --> 00:43:41,320 Da war ein ganz toller, aber... 195 00:43:42,520 --> 00:43:46,640 Oma und ich wissen nicht mehr, wie er heißt. 196 00:43:47,680 --> 00:43:49,240 Um was ging es denn? 197 00:43:50,680 --> 00:43:53,360 Weißt du noch, wovon er handelt? 198 00:44:48,040 --> 00:44:51,400 Der Typ heute bei der Arbeit war verrückt, nicht wahr? 199 00:44:53,120 --> 00:44:59,120 Ich dachte, der LKW-Fahrer bringt ihn um. - Ja, ich auch. 200 00:44:59,400 --> 00:45:03,000 Der Typ war außer sich, so wie er alles auf den Boden warf. 201 00:45:21,640 --> 00:45:24,760 Kommst du mit, ein Eis kaufen? 202 00:45:25,080 --> 00:45:27,120 Klar, lass uns gehen. 203 00:46:54,680 --> 00:46:56,160 Ich geh ins Bett. 204 00:48:31,600 --> 00:48:33,320 Scheißlautsprecher... 205 00:48:40,320 --> 00:48:42,160 Ich hole die Kopfhörer. 206 00:49:05,520 --> 00:49:06,920 Hör mal. 207 00:50:28,680 --> 00:50:30,280 Hallo, wie geht’s? - Gut. 208 00:50:30,600 --> 00:50:36,000 Danke für’s Aufmachen. Entschuldige, dass es so spät ist. 209 00:50:37,240 --> 00:50:40,200 Ich hatte Streit mit Gime. 210 00:50:41,720 --> 00:50:47,720 Sie hat etwas auf Facebook gelesen und hat Stress gemacht. 211 00:50:49,080 --> 00:50:51,000 Was hast du gemacht? 212 00:50:51,160 --> 00:50:53,360 Ach nee, der Stille. - Hey, Mario. 213 00:50:55,040 --> 00:50:56,440 Wie geht’s? 214 00:50:58,080 --> 00:51:01,520 Sie hat mich rausgeworfen. Ich hab’s ihm gerade erzählt. 215 00:51:02,640 --> 00:51:08,120 Ich hatte nicht mal was mit der anderen. Aber ich Idiot hatte Facebook noch offen. 216 00:51:08,280 --> 00:51:11,960 Jedenfalls hat Gime alles gelesen. 217 00:51:12,120 --> 00:51:14,720 Den Chat, den ich seit einer Weile führe. 218 00:51:14,880 --> 00:51:18,280 Wir haben rumgealbert, versautes Zeug geschrieben. 219 00:51:18,600 --> 00:51:20,960 Ihr wisst schon, dummes Zeug halt. 220 00:51:22,360 --> 00:51:26,720 Also hat Gime gesagt, ich soll verschwinden. 221 00:51:27,440 --> 00:51:31,600 Ist das Mädchen heiß? - Ja, sehr hübsch. 222 00:51:33,680 --> 00:51:35,520 Wie alt ist sie? - 22. 223 00:51:36,880 --> 00:51:38,560 Etwas jung, naja... 224 00:51:41,440 --> 00:51:45,480 Wenn es denn kein Kerl war. Soll auch schon passiert sein. 225 00:51:45,640 --> 00:51:48,640 Du siehst ein schönes Bild von einer Frau, 226 00:51:48,800 --> 00:51:53,640 und am Ende ist es eine Transe oder so. 227 00:51:57,000 --> 00:52:00,960 Ich muss pissen. Ich bin gleich wieder da. 228 00:52:30,400 --> 00:52:32,880 Er kann hier pennen, oder? - Natürlich. 229 00:52:39,280 --> 00:52:41,160 Habt ihr schon gegessen? 230 00:53:08,120 --> 00:53:09,600 Ich geh' schlafen. 231 00:55:30,520 --> 00:55:33,840 Ich habe diesen Kurs etwa sechs Monate lang besucht. 232 00:55:35,360 --> 00:55:38,280 Ich weiß noch, wie der Lehrer wollte, 233 00:55:38,440 --> 00:55:43,440 dass wir am Ende des Schuljahres drei oder vier Fotos aussuchen sollten, 234 00:55:43,600 --> 00:55:46,960 um in der Schule eine Ausstellung zu machen. 235 00:55:48,440 --> 00:55:51,120 Wir luden unsere Familien und Freunde ein. 236 00:55:57,280 --> 00:56:03,280 Meine Mutter kam. Und meine Schwester. Also alle. 237 00:56:03,920 --> 00:56:08,880 Ich habe experimentiert: mit Lichtern bei Nacht 238 00:56:09,760 --> 00:56:12,920 und mit Unschärfe, aber meine Schwester fand's gut. 239 00:56:14,240 --> 00:56:17,840 Meine Mutter hat nicht viel gesagt, aber sie fand’s auch gut. 240 00:56:22,680 --> 00:56:24,720 Mein Vater sagte kein Wort. 241 00:56:25,920 --> 00:56:27,960 Ich erinnere mich noch: 242 00:56:29,200 --> 00:56:34,160 Am nächsten Tag saßen wir zu Hause auf dem Sofa. 243 00:56:38,080 --> 00:56:40,040 Und mein Vater sagte mir: 244 00:56:40,200 --> 00:56:44,320 "Es war nicht schön, was du gemacht hast. Das ist keine Fotografie." 245 00:56:46,640 --> 00:56:48,760 Ich war nie wieder in dem Kurs. 246 00:56:51,680 --> 00:56:53,680 Vielleicht hatte er recht. 247 00:57:29,520 --> 00:57:30,920 Wie spät ist es? 248 00:57:37,840 --> 00:57:39,240 Ich sehe nach. 249 00:57:43,880 --> 00:57:45,280 Es ist neun Uhr. 250 00:57:46,800 --> 00:57:48,840 Sollen wir was essen? - Klar. 251 00:58:54,440 --> 00:58:57,080 Es ist okay, wenn wir uns nur samstags sehen. 252 00:59:11,880 --> 00:59:13,560 Ist es etwas anderes? 253 00:59:18,200 --> 00:59:20,160 Ist es eine andere Frau? 254 00:59:31,520 --> 00:59:33,080 Sagst du nichts mehr? 255 00:59:56,080 --> 01:00:00,360 Ich bin kein Chauvinist. Aber ich gebe meinem Vater recht. 256 01:00:00,520 --> 01:00:03,360 Camila ist 18. Sie weiß nicht, was sie will. 257 01:00:04,600 --> 01:00:08,520 Hey, Blonder! - Hey, wie geht’s? 258 01:00:08,680 --> 01:00:10,520 Mein Vater ist wütend, 259 01:00:10,680 --> 01:00:14,880 weil sie ständig mit diesem kurzhaarigen, dicken Mädchen rumhängt, 260 01:00:15,040 --> 01:00:18,280 mit deren Motorrad nicht mal ich klar kommen würde. 261 01:00:18,440 --> 01:00:20,080 Mein Vater sagt zu ihr: 262 01:00:21,160 --> 01:00:24,360 "Ich weiß, du bist kein Mannsweib. 263 01:00:24,520 --> 01:00:30,520 Aber wieso musst du immer mit dieser dicken Lesbe rumhängen?" 264 01:00:31,120 --> 01:00:36,640 Sie sagt, kurzes Haar sei gerade in Mode und die Dicke habe einen Freund. 265 01:00:36,800 --> 01:00:40,360 Den wir übrigens noch nie gesehen haben. 266 01:00:40,520 --> 01:00:45,840 Keine Ahnung. Was soll das? - Dein Vater ist zu diplomatisch. 267 01:00:46,880 --> 01:00:51,440 An seiner Stelle würde ich 268 01:00:51,600 --> 01:00:56,520 das dicke Mannweib mit einem kräftigen Tritt in den Hintern 269 01:00:56,680 --> 01:00:58,960 bis nach Buenos Aires befördern. 270 01:00:59,280 --> 01:01:01,920 Einen Schnösel als Sohn okay, 271 01:01:02,080 --> 01:01:08,000 aber eine lesbische Tochter? Da schneide ich mir lieber die Eier ab. 272 01:01:08,160 --> 01:01:10,960 Das Ding ist: 273 01:01:11,120 --> 01:01:15,560 Schwache Väter ziehen schwule Söhne auf. 274 01:01:15,720 --> 01:01:19,840 Und wenn die Mutter irgendwie... - Was? 275 01:01:20,480 --> 01:01:23,640 Meine Mutter ist sehr weiblich, 276 01:01:24,720 --> 01:01:27,000 sehr kultiviert, sehr ruhig. 277 01:01:27,160 --> 01:01:31,120 Und meine Schwester ist einfach naiv. 278 01:01:31,360 --> 01:01:35,920 Sie merkt nicht, dass die fette Alte sie manipuliert. 279 01:01:38,680 --> 01:01:40,400 Überleg mal. - Was soll das? 280 01:02:33,280 --> 01:02:36,680 Und? Fährst du morgen nach Hause? - Ja. 281 01:02:37,800 --> 01:02:40,760 Um welche Zeit? - Um elf Uhr. 282 01:02:43,120 --> 01:02:45,600 Morgen arbeite ich nicht. 283 01:02:45,760 --> 01:02:50,000 Ich habe Raúl gesagt, dass ich ein paar Samstage auslasse. 284 01:02:50,160 --> 01:02:53,480 Das zusätzliche Geld ist es nicht wert. 285 01:02:53,640 --> 01:02:57,720 Gehst du mit Ornella das Zeug kaufen, das sie wollte? -Ja. 286 01:03:01,840 --> 01:03:04,000 Das ist Leandro. - Soll ich aufmachen? 287 01:03:04,160 --> 01:03:05,560 Nein, warte. 288 01:03:22,040 --> 01:03:23,440 Hey, Alter... 289 01:03:24,120 --> 01:03:26,240 Ich hab ein Mädchen hier. 290 01:03:27,520 --> 01:03:29,120 Nein, er ist nicht da. 291 01:03:30,120 --> 01:03:32,400 Komm morgen wieder. 292 01:03:33,400 --> 01:03:36,120 Klar. Tschüss, Alter. 293 01:03:45,120 --> 01:03:48,000 Ich komme am Montag und bleibe über Nacht, ja? 294 01:03:49,760 --> 01:03:53,480 Gut, sei bitte lieb zu Oma und Opa. 295 01:03:55,960 --> 01:03:58,120 Es ist nur dieses Wochenende. 296 01:04:00,760 --> 01:04:04,760 Es bleibt dabei. Ich komme immer mittwochs und samstags. 297 01:04:06,040 --> 01:04:08,400 Nein, es ist nur dieses Wochenende. 298 01:04:10,760 --> 01:04:12,160 Okay. 299 01:04:15,880 --> 01:04:17,280 Ich auch. 300 01:04:19,920 --> 01:04:21,880 Ich liebe dich, Prinzessin. 301 01:04:23,760 --> 01:04:25,160 Ja, bis bald. 302 01:05:21,760 --> 01:05:23,160 Hey, Mono! 303 01:05:25,960 --> 01:05:27,880 Jungs aus meinem Viertel. 304 01:05:38,240 --> 01:05:42,000 Wir stören hoffentlich nicht, oder? - Nein, kommt rein. 305 01:05:42,160 --> 01:05:46,280 Wie geht’s euch, Jungs? - Alles gut, Mann. 306 01:05:56,360 --> 01:05:58,360 Mono, Nico. Gabriel. 307 01:05:58,520 --> 01:06:00,600 Hallo. - Hey, wie geht’s? 308 01:06:00,760 --> 01:06:02,640 Wollt ihr einen Mate-Tee? 309 01:06:23,240 --> 01:06:25,960 Ich war mal an deinem Geburtstag hier. 310 01:06:26,120 --> 01:06:29,080 Deine Oma hat uns zum Tanzen Platz geschaffen. 311 01:06:29,880 --> 01:06:33,480 Er nicht, er war damals zu jung. Aber ich war schon mal hier. 312 01:06:33,640 --> 01:06:36,520 Das war cool. Wir haben getanzt. 313 01:06:36,680 --> 01:06:38,960 Wann bist du hergezogen? 314 01:06:39,560 --> 01:06:42,760 Vor zwei Jahren. - Solange haben wir uns nicht gesehen. 315 01:06:42,920 --> 01:06:45,960 Er hat dich ein paar Mal gesehen, aber ich nicht. 316 01:06:46,120 --> 01:06:48,680 Und? Wie steht's? Hast du eine Freundin? 317 01:06:49,720 --> 01:06:51,640 Mehr oder weniger. - Okay. 318 01:06:52,560 --> 01:06:57,600 Früher mussten wir ihn fragen, wie viele er hat und nicht wen. 319 01:06:58,240 --> 01:07:03,120 Weißt du noch, als ihr beide mit der Schlampe des Viertels rumgemacht habt? 320 01:07:03,280 --> 01:07:06,160 Verdammt, die war wirklich hübsch. 321 01:07:06,320 --> 01:07:09,000 Wir waren gerade in der Gegend, 322 01:07:09,320 --> 01:07:12,560 und er sagte: "Juan wohnt hier." 323 01:07:12,720 --> 01:07:16,280 Also wollten wir dich überraschen. - Cool. 324 01:07:16,440 --> 01:07:21,720 Er hat dich ein paar Mal gesehen, aber ich dich seit zwei Jahren nicht. 325 01:07:21,880 --> 01:07:23,440 Eine lange Zeit. - Ja. 326 01:07:25,120 --> 01:07:27,280 Ja, echt lang. - Was läuft bei dir? 327 01:08:14,080 --> 01:08:17,840 Wir gehen Bier kaufen. - Okay, beeilt euch. 328 01:08:44,120 --> 01:08:46,400 Du heißt Gabriel, nicht wahr? - Ja. 329 01:08:46,560 --> 01:08:50,880 Könntest du die Zeitschrift suchen, von der du vorhin gesprochen hast? 330 01:08:51,040 --> 01:08:53,880 Klar. - Macht es dir nichts aus? Danke, Mann. 331 01:09:37,320 --> 01:09:40,200 Hier. - Danke, Alter. 332 01:09:40,960 --> 01:09:43,960 Ich hol uns ein Bier. - Großartig. 333 01:10:52,320 --> 01:10:54,560 Ist es das letzte Bier? - Ja. 334 01:10:56,440 --> 01:10:59,960 Immer das Gleiche mit denen. Die machen ihr eigenes Ding. 335 01:13:06,200 --> 01:13:08,480 Hey, wie steht's? - Gut. 336 01:13:41,200 --> 01:13:43,160 Tut mir leid wegen gestern. 337 01:13:44,360 --> 01:13:49,960 Nico hatte was vor. Wir sind bei Freunden gewesen. 338 01:13:52,800 --> 01:13:55,680 Es wurde spät, also hab' ich dort gepennt. 339 01:13:58,360 --> 01:14:00,840 Und du und Mono? Ist es spät geworden? 340 01:14:01,000 --> 01:14:05,920 Ich weiß es nicht. Ich bin früh ins Bett und habe ihn hier sitzen lassen. 341 01:14:07,000 --> 01:14:09,320 Am Morgen war er schon weg. 342 01:14:29,400 --> 01:14:32,920 Mach mir keine Schuldgefühle, als wärst du meine Freundin. 343 01:18:14,160 --> 01:18:15,560 Gabo! 344 01:18:26,640 --> 01:18:28,040 Komm her. 345 01:18:42,120 --> 01:18:44,280 Gib Ornella einen Kuss von mir. 346 01:19:44,760 --> 01:19:47,320 Schöne Häuser. Wer hat sie gezeichnet? 347 01:19:47,480 --> 01:19:49,280 Oma? - Ja. 348 01:19:49,440 --> 01:19:51,480 Wenn sie keine Ideen hat, 349 01:19:51,800 --> 01:19:56,600 schlage ich ihr vor, welchen Ort oder welche Figur sie malen soll. 350 01:19:56,920 --> 01:20:01,240 Manchmal fällt mir nichts ein. - Dann sage ich dir Dinge wie: 351 01:20:01,400 --> 01:20:06,320 drei Bären, ein Einhorn, ein Berg voller Rosen. 352 01:20:06,640 --> 01:20:08,120 Dann klappt es. 353 01:20:08,880 --> 01:20:13,040 Ja, ich habe zum Beispiel gemalt, 354 01:20:13,200 --> 01:20:16,920 dass das Einhorn gefangen war. 355 01:20:17,080 --> 01:20:21,200 Es hatte sich in den Rosen verfangen, 356 01:20:21,360 --> 01:20:25,400 die auf dem Berg wachsen. Die Bären haben das Einhorn gerettet. 357 01:20:25,720 --> 01:20:29,240 Füge ein paar Elfen und Probleme hinzu, 358 01:20:29,400 --> 01:20:33,320 und schon erfindest du eine Geschichte. Das ist unglaublich. 359 01:20:35,400 --> 01:20:39,080 Du wirst spät dran sein. - Stimmt. 360 01:20:41,040 --> 01:20:44,960 Sehen wir nächstes Mal einen Film an? - Natürlich. 361 01:20:45,280 --> 01:20:48,960 Dann machen wir Schnitzel mit Pommes. 362 01:21:13,160 --> 01:21:15,320 Hallo. - Wie geht es dir? 363 01:21:15,480 --> 01:21:17,960 Gut. - Hast du deine Tochter besucht? 364 01:21:18,120 --> 01:21:19,520 Ja. 365 01:21:19,920 --> 01:21:21,920 Gabo, alles klar? - Hallo. 366 01:21:22,080 --> 01:21:24,200 Wir gehen mal aufs Dach. - Okay. 367 01:21:34,280 --> 01:21:37,680 Er nervt. Wenn du nicht seiner Meinung bist, 368 01:21:37,840 --> 01:21:40,000 sagt er, du irrst. Das ist falsch. 369 01:21:40,960 --> 01:21:45,760 Manchmal sind andere Meinungen wichtig. Es gibt kein richtig oder falsch. 370 01:21:45,920 --> 01:21:50,480 Menschen denken unterschiedlich. Aber er akzeptiert das nicht. 371 01:21:52,480 --> 01:21:58,480 Man sollte vor der eigenen Tür kehren, bevor man andere kritisiert. 372 01:22:01,120 --> 01:22:03,840 Das ist Brian. Er hat gesagt, dass er kommt. 373 01:22:09,640 --> 01:22:13,000 Du verstehst mich doch, oder? - Ja. 374 01:22:14,280 --> 01:22:17,840 Jeder kann machen, was er will. 375 01:22:18,000 --> 01:22:24,000 Aber er ist immer dagegen. Ich habe es satt. 376 01:22:24,520 --> 01:22:27,240 Ich weiß, ihr seid Kollegen, aber trotzdem... 377 01:22:30,040 --> 01:22:32,560 Ich hole noch eine. - Okay. 378 01:22:46,840 --> 01:22:48,800 Hallo. - Hallo. 379 01:22:49,840 --> 01:22:52,880 Alles klar? - Ja, bei dir? -Ja, prima. 380 01:22:53,040 --> 01:22:55,360 Ich hole ein Bier. - Okay. 381 01:23:11,000 --> 01:23:14,240 Ich wusste nicht, dass sie kommt. - Okay. 382 01:23:25,080 --> 01:23:27,520 Die sind wirklich super. 383 01:23:28,400 --> 01:23:32,240 So etwas habe ich noch nie gesehen. 384 01:23:32,400 --> 01:23:38,400 Ich habe sie in Tecnópolis und an der Plaza de Mayo gesehen. 385 01:23:38,560 --> 01:23:42,520 Sie sind von den Gebäuden runtergesprungen. 386 01:23:43,880 --> 01:23:49,480 Du kannst dir die Show nicht vorstellen. Es war wie im Theater. 387 01:23:49,640 --> 01:23:54,680 Aber es war niemand Bekanntes aus dem Fernsehen da. 388 01:23:54,840 --> 01:23:58,640 Über deinem Kopf war ein Nylon-Netz. 389 01:23:58,800 --> 01:24:04,240 Es war voller Wasser. Da sind Frauen reingesprungen. 390 01:24:04,560 --> 01:24:08,160 Alle waren nackt und sehr hübsch. 391 01:24:08,320 --> 01:24:13,960 Es sind immer mehr heruntergesprungen. 392 01:24:14,120 --> 01:24:19,800 Unglaublich. Mica war bei mir. Ich glaube, sie war eifersüchtig. 393 01:24:19,960 --> 01:24:25,200 Aber ich war von der Show begeistert, nicht von den Mädchen. 394 01:24:25,360 --> 01:24:29,240 Ich habe schon nackte Frauen gesehen. Aber so was noch nie. 395 01:24:29,400 --> 01:24:32,400 Das war der Hammer. Unglaublich. 396 01:27:05,920 --> 01:27:07,320 Gabo? 397 01:27:17,360 --> 01:27:20,080 Wo warst du? - Draußen. 398 01:27:20,680 --> 01:27:24,360 Ich habe dir eine SMS geschickt. - Ja, mein Akku ist leer. 399 01:27:25,440 --> 01:27:27,440 Ich geh' ins Bett. Ich bin müde. 400 01:28:10,280 --> 01:28:13,840 Hallo. Juan, Natalia war unten. 401 01:28:17,600 --> 01:28:19,000 Hallo. 402 01:28:54,240 --> 01:28:57,960 Wie geht’s, Alter. Alles gut? - Ja. 403 01:29:21,480 --> 01:29:25,200 Geiler Film, den kenn ich nicht. - Ja, Mann. 404 01:29:28,560 --> 01:29:30,240 Der ist der Wahnsinn. 405 01:29:31,000 --> 01:29:35,120 Der Horror! Stell dir vor, dich verfolgt so ein Verrückter. 406 01:29:35,280 --> 01:29:38,080 Der lässt nicht locker. - Jetzt kommt die Szene. 407 01:29:53,520 --> 01:29:56,360 Wo ist Yani? - Sie ist bei der Arbeit. 408 01:30:02,960 --> 01:30:05,120 Brian, hast du ein Gummi? 409 01:30:07,680 --> 01:30:09,080 Nein, Mann. 410 01:30:11,480 --> 01:30:13,520 Du, Leandro? - Nein, ich auch nicht. 411 01:30:23,160 --> 01:30:28,640 Sie können es nicht vernichten, sie schießen und nichts passiert. 412 01:30:29,960 --> 01:30:31,480 Sag ich doch, Alter. 413 01:31:35,360 --> 01:31:38,480 Ich bin, wer ich bin. Ich tu, was ich kann. 414 01:31:38,640 --> 01:31:41,640 Wir können kein besseres Leben haben. 415 01:31:41,800 --> 01:31:46,840 Wir leben, schlafen und essen zusammen. Wir wachen nebeneinander auf. 416 01:31:50,720 --> 01:31:54,160 Aber ich habe schon ein Leben. Das will ich nicht ändern. 417 01:31:55,680 --> 01:31:57,400 Ich werde es nicht ändern. 418 01:31:58,960 --> 01:32:03,640 Ich will mit den Jungs Fußball spielen, ohne dass es beim Duschen komisch wird. 419 01:32:05,240 --> 01:32:09,560 Ich will das nicht. Du hast eine Tochter. Ich möchte meine eigene Familie. 420 01:32:11,960 --> 01:32:14,120 Ich möchte ein normales Leben. 421 01:32:31,360 --> 01:32:35,920 Ich möchte nicht, dass man mit dem Finger auf mich zeigt. 422 01:32:37,560 --> 01:32:39,080 Das will ich nicht. 423 01:36:13,480 --> 01:36:15,240 Ich war noch sehr jung. 424 01:36:16,600 --> 01:36:19,440 Wir waren beide 20 Jahre alt. 425 01:36:21,520 --> 01:36:25,120 Wir hatten eine kleine Wohnung, in der Nähe meiner Eltern. 426 01:36:26,840 --> 01:36:29,360 Ornella war zwei Jahre alt. 427 01:36:30,440 --> 01:36:32,640 Darum erinnert sie sich nicht. 428 01:36:35,960 --> 01:36:37,720 Es kam ganz plötzlich. 429 01:36:41,520 --> 01:36:44,200 Sie fühlte sich schlecht bei der Arbeit. 430 01:36:46,400 --> 01:36:50,800 Sie fiel in Ohnmacht. Sie kam ins Krankenhaus und starb. 431 01:36:56,920 --> 01:37:02,920 Sie hatte einen Herzfehler, der nie diagnostiziert wurde. 432 01:37:06,160 --> 01:37:08,280 Von einem Tag auf den anderen 433 01:37:10,320 --> 01:37:13,840 war ich allein mit Klein-Ornella. 434 01:37:21,120 --> 01:37:24,920 Damals war ich sehr religiös, wie meine Eltern. 435 01:37:29,920 --> 01:37:31,760 Und ich hatte das Gefühl, 436 01:37:34,520 --> 01:37:38,080 dass ich nie ganz aufrichtig zu ihr sein konnte. 437 01:37:41,760 --> 01:37:44,560 Und seit ich weiß, dass ich auf Jungs stehe, 438 01:37:45,680 --> 01:37:48,520 empfand ich es als Strafe, 439 01:37:49,520 --> 01:37:51,840 dass ich nicht ehrlich sein kann 440 01:37:53,600 --> 01:37:56,440 oder dass ich Männer begehre. 441 01:38:02,280 --> 01:38:07,120 Ich habe sehr lange gebraucht, um das aus meinem Kopf zu kriegen. 442 01:38:10,040 --> 01:38:14,480 Und zu verstehen, dass das eine nichts mit dem anderen zu tun hat. 443 01:40:49,720 --> 01:40:54,080 Gestern habe ich ihr gesagt, dass es vorbei ist. -Gut. 444 01:41:52,600 --> 01:41:56,040 Ich möchte Mario zu einer Party mitnehmen. 445 01:41:56,200 --> 01:41:59,400 Ich kann ihn mir dort vorstellen. 446 01:42:01,200 --> 01:42:06,280 Er ist zwar erwachsen, aber trotzdem noch ein Kind. 447 01:42:06,440 --> 01:42:09,520 Er bringt mich zum Lachen. Er ist so doof. 448 01:42:20,680 --> 01:42:24,360 Kannst du die Pflanze für mich abholen? - Klar. 449 01:42:24,520 --> 01:42:28,960 Ich habe gesagt, ich käme mit dem Van, aber ich schaffe es nicht. 450 01:42:29,120 --> 01:42:31,680 Ist es beim Platz? - Ja, gleich dort. 451 01:42:31,840 --> 01:42:36,520 Soll ich einfach danach fragen? - Genau. -Okay. 452 01:43:15,120 --> 01:43:16,800 Hallo. - Hallo. 453 01:43:26,600 --> 01:43:28,840 Ich bringe sie nach draußen. 454 01:43:49,120 --> 01:43:52,040 Juan war besorgt, dass du wütend wirst. 455 01:43:52,200 --> 01:43:55,240 Ich habe ihm gesagt, dass du es sicher verstehst. 456 01:43:56,280 --> 01:43:58,360 Natürlich. - Siehst du? 457 01:44:01,120 --> 01:44:04,960 Es eilt nicht. Such in Ruhe eine neue Wohnung. 458 01:44:05,960 --> 01:44:08,280 Der Geburtstermin ist im Mai. 459 01:44:08,440 --> 01:44:13,320 Du kannst bleiben, bis das Baby da ist. 460 01:44:15,640 --> 01:44:17,160 Hör auf zu rauchen. 461 01:44:26,440 --> 01:44:32,040 Wir wollen den Raum zum Kinderzimmer umbauen. 462 01:44:35,640 --> 01:44:39,640 Kein Problem. - Siehst du? Es war nicht so schwer. 463 01:44:41,600 --> 01:44:43,000 Ich geh’ ins Bad. 464 01:45:19,640 --> 01:45:21,800 Ich will dich weiterhin sehen. 465 01:45:26,640 --> 01:45:29,520 Mit der Zeit sehen wir, wie wir es hinkriegen. 466 01:45:33,840 --> 01:45:35,840 Was sagst du dazu? 467 01:47:40,200 --> 01:47:42,680 Wann werden wir zusammen wohnen? 468 01:47:42,840 --> 01:47:46,520 Wenn Opa und Oma das Zimmer fertig umgebaut haben. 469 01:47:46,680 --> 01:47:51,280 Und was arbeitest du jetzt? - Ich arbeite mit Pflanzen. 470 01:47:52,040 --> 01:47:56,800 Ich kümmere mich um sie, stelle sie in den Lastwagen, wässere sie. 471 01:48:01,840 --> 01:48:04,000 Arbeitet Juan auch dort? 472 01:48:04,160 --> 01:48:07,440 Nein, Juan arbeitet immer noch bei der alten Stelle. 473 01:48:08,080 --> 01:48:10,400 Seid ihr also keine Freunde mehr? 474 01:48:11,680 --> 01:48:13,080 Nein. 475 01:48:31,200 --> 01:48:33,840 Ornella, kann ich dir etwas erzählen? - Ja. 476 01:48:35,320 --> 01:48:38,400 Juan war mein Freund. - Wie? 477 01:48:39,240 --> 01:48:43,360 Einfach so, wir waren ein Paar. - Wieso hast es mir nicht früher gesagt? 478 01:48:45,960 --> 01:48:49,160 Ich habe mich geschämt. - Ach, Papa... 479 01:51:01,240 --> 01:51:04,240 Ursula Bachhausen BABELFISCH TRANSLATIONS 479 01:51:05,305 --> 01:52:05,807 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm