1 00:00:08,183 --> 00:00:09,563 - Hasta ahora... - Sí. 2 00:00:09,763 --> 00:00:11,703 en "Destination X"... 3 00:00:11,903 --> 00:00:15,323 Mis jugadores gradualmente han estado eligiendo bandos. 4 00:00:15,523 --> 00:00:16,403 Es una competencia. 5 00:00:16,603 --> 00:00:17,863 No hay moral rectora en este juego. 6 00:00:18,063 --> 00:00:19,123 Tienes que tener cuidado en quién confías. 7 00:00:19,323 --> 00:00:20,382 Ya ni siquiera puedes verme a los ojos. 8 00:00:20,582 --> 00:00:23,122 Porque no sé si puedo confiar en ti. 9 00:00:23,322 --> 00:00:25,082 ¿Cuál es el jugador en el que menos confías, 10 00:00:25,282 --> 00:00:26,802 Biggy o Ally? 11 00:00:27,002 --> 00:00:29,002 Ally. 12 00:00:29,202 --> 00:00:29,982 Que haya hecho eso 13 00:00:30,182 --> 00:00:31,462 me sorprendió un poco. 14 00:00:31,662 --> 00:00:32,382 La semana pasada... 15 00:00:32,582 --> 00:00:34,362 ¡Vamos! 16 00:00:34,562 --> 00:00:36,509 Es hora de ir a la guerra. 17 00:00:37,142 --> 00:00:39,642 Se trazaron las líneas de batalla. 18 00:00:39,842 --> 00:00:41,682 Elijo a Rick porque el tipo nunca pierde. 19 00:00:41,882 --> 00:00:43,162 - Biggy. - NaNa. 20 00:00:43,362 --> 00:00:44,402 Peter, ¿qué haces? 21 00:00:44,602 --> 00:00:47,341 Peter eligió a toda nuestra alianza para su equipo. 22 00:00:47,541 --> 00:00:49,601 - Shayne, felicidades. - ¡Vamos! 23 00:00:49,801 --> 00:00:52,881 Peter, los veré en la sala de mapas. 24 00:00:53,081 --> 00:00:53,981 Uno de nosotros se irá a casa. 25 00:00:54,181 --> 00:00:55,941 Algunos engañaron a ambos lados. 26 00:00:56,141 --> 00:00:57,561 ¿Pueden compartir algo con nosotros? 27 00:00:57,761 --> 00:00:59,882 Tiene que ser Liubliana. 28 00:01:00,082 --> 00:01:02,882 Creo que Croacia es la respuesta correcta. 29 00:01:03,082 --> 00:01:05,482 Si tengo que confiar en alguien ahora, será Rick. 30 00:01:05,682 --> 00:01:07,842 Las X fueron colocadas por todas partes. 31 00:01:08,042 --> 00:01:08,922 - Eslovenia. - Croacia. 32 00:01:09,122 --> 00:01:09,642 Italia. 33 00:01:09,842 --> 00:01:11,521 Eligieron tres diferentes países... 34 00:01:11,721 --> 00:01:12,981 ¿Qué? 35 00:01:13,181 --> 00:01:14,301 Dejando a una varada en el mar. 36 00:01:14,501 --> 00:01:17,881 JaNa, bienvenida a Venecia. 37 00:01:18,081 --> 00:01:20,481 Pero se está complicando para los cinco finales. 38 00:01:20,681 --> 00:01:22,241 - Dios mío. - No puede ser. 39 00:01:22,441 --> 00:01:23,761 ¡Estamos en Venecia! 40 00:01:23,961 --> 00:01:25,261 Las pistas estaban por todas partes, 41 00:01:25,461 --> 00:01:26,954 pero lo pensamos demasiado. 42 00:01:32,261 --> 00:01:33,221 VENECIA 43 00:01:33,421 --> 00:01:34,740 Bienvenidos a Venecia, 44 00:01:34,940 --> 00:01:38,447 una república marítima legendaria. 45 00:01:40,700 --> 00:01:43,659 Mi sueño era venir a Venecia. 46 00:01:43,859 --> 00:01:48,339 Y el lugar de nacimiento del aventurero Marco Polo. 47 00:01:48,539 --> 00:01:49,979 Así que naturalmente, dejo que mis jugadores 48 00:01:50,179 --> 00:01:54,139 salgan del camión para explorar por sí mismos. 49 00:01:54,339 --> 00:01:58,126 Nada de gafas, sólo Venecia. 50 00:01:58,779 --> 00:02:00,618 Siempre quise venir a Venecia. 51 00:02:00,818 --> 00:02:02,978 Estoy entre los últimos cinco jugadores. 52 00:02:03,178 --> 00:02:05,498 No sólo juego por $250.000, 53 00:02:05,698 --> 00:02:07,898 sino que también juego con un tipo que me gusta mucho. 54 00:02:08,098 --> 00:02:11,138 Así que tengo varias motivaciones y no quiero irme. 55 00:02:11,338 --> 00:02:12,657 Dios mío, iremos por debajo del puente. 56 00:02:12,857 --> 00:02:14,577 Sí. Sí. 57 00:02:14,777 --> 00:02:17,137 Hay muchas vibras románticas en este viaje. 58 00:02:17,337 --> 00:02:19,337 O sea, siento mariposas en el estómago. 59 00:02:19,537 --> 00:02:21,577 ¿Qué punto en mi vida me trajo hasta aquí? 60 00:02:21,777 --> 00:02:23,097 ¿Qué hiciste para llegar aquí? 61 00:02:23,297 --> 00:02:24,896 Mi vida se ha ido por otro camino. 62 00:02:25,096 --> 00:02:26,496 Siendo de Tennessee 63 00:02:26,696 --> 00:02:28,176 sin haber salido de Estados Unidos en mi vida, 64 00:02:28,376 --> 00:02:29,816 diría que soy un "redneck". 65 00:02:30,016 --> 00:02:31,816 Cazo, pesco, paso el tiempo con mis amigos. 66 00:02:32,016 --> 00:02:33,816 Nos sentamos en el sofá, vemos fútbol universitario, 67 00:02:34,016 --> 00:02:35,096 bebemos refrescos 68 00:02:35,296 --> 00:02:37,016 y me encanta eso. 69 00:02:37,216 --> 00:02:39,696 Pero me alegra estar en Venecia. 70 00:02:39,896 --> 00:02:42,536 ¿Crees que haremos un desafío en Venecia? 71 00:02:42,736 --> 00:02:43,937 Absolutamente. 72 00:02:44,137 --> 00:02:46,377 Todo en este juego es demasiado bueno para ser real. 73 00:02:46,577 --> 00:02:47,897 ¿Cómo puedes arruinar Venecia? 74 00:02:48,097 --> 00:02:50,523 Jeffrey encontrará la manera. 75 00:02:56,296 --> 00:02:59,096 Genial. Mira esto. 76 00:02:59,296 --> 00:03:00,416 Esto es genial, ¿no? 77 00:03:00,616 --> 00:03:02,603 Ally y los chicos. 78 00:03:03,336 --> 00:03:05,616 Bienvenidos a mi cena, chicos. 79 00:03:05,816 --> 00:03:07,696 Esta ha sido la aventura de una vida. 80 00:03:07,896 --> 00:03:09,096 Quién sabe, 81 00:03:09,296 --> 00:03:11,576 quizá encuentre a una bella italiana aquí. 82 00:03:11,776 --> 00:03:13,256 - Por Venecia. - Por Venecia, muchachos. 83 00:03:13,456 --> 00:03:14,375 Por los últimos cinco. 84 00:03:14,575 --> 00:03:15,775 La aventura de una vida. 85 00:03:15,975 --> 00:03:19,042 Un spritzen Venecia. Qué locura. 86 00:03:21,175 --> 00:03:23,442 Tiene que ser una broma. 87 00:03:25,055 --> 00:03:27,882 No puede ser. 88 00:03:34,095 --> 00:03:36,095 - Por supuesto. - Dios mío. 89 00:03:36,295 --> 00:03:39,694 Tú eres... 90 00:03:39,894 --> 00:03:42,014 Y creían que iba a ser una noche fácil, ¿verdad? 91 00:03:42,214 --> 00:03:44,081 Así es. 92 00:03:45,494 --> 00:03:46,774 Ahí está. 93 00:03:46,974 --> 00:03:48,894 Hola, Jeffrey. 94 00:03:49,094 --> 00:03:50,814 - Ciao. - Ciao. 95 00:03:51,014 --> 00:03:55,174 Jugadores, bienvenidos a la famosa ciudad flotante. 96 00:03:55,374 --> 00:03:57,694 Debe ser agradable poder ver dónde están para variar, ¿no? 97 00:03:57,894 --> 00:03:59,934 - Gracias a Dios. - Es increíble. 98 00:04:00,134 --> 00:04:01,294 La buena noticia es... 99 00:04:01,494 --> 00:04:03,413 que no habrá sala de mapas en Venecia. 100 00:04:03,613 --> 00:04:06,213 ¡Sí! ¡Sí! 101 00:04:06,413 --> 00:04:08,053 No colocarán ni una X. 102 00:04:08,253 --> 00:04:09,893 ¿Pero el juego? 103 00:04:10,093 --> 00:04:12,253 El juego no ha parado. 104 00:04:12,453 --> 00:04:14,413 Por supuesto. 105 00:04:14,613 --> 00:04:17,773 El Imperio veneciano era una de las ciudades más ricas 106 00:04:17,973 --> 00:04:20,253 y más poderosas del mundo 107 00:04:20,453 --> 00:04:22,293 y durante su tiempo aquí, 108 00:04:22,493 --> 00:04:25,213 tendrán la oportunidad de competir por el poder. 109 00:04:25,413 --> 00:04:28,413 Entre más poder ganen, mayor será su probabilidad 110 00:04:28,613 --> 00:04:30,613 de sobrevivir a esta misteriosa ciudad. 111 00:04:30,813 --> 00:04:35,440 Todos aún están en un gran peligro. 112 00:04:37,533 --> 00:04:40,413 Esta es una ciudad de almas perdidas, ¿verdad? 113 00:04:40,613 --> 00:04:43,613 Uno de ustedes se quedará aquí. 114 00:04:43,813 --> 00:04:45,933 Dios mío. 115 00:04:46,133 --> 00:04:47,893 Están a punto de dar 116 00:04:48,093 --> 00:04:49,653 - un paseo en góndola... - ¡Sí! 117 00:04:49,853 --> 00:04:53,652 Por los canales embrujados de Venecia. 118 00:04:53,852 --> 00:04:57,878 Y sin importar qué hagan, estén atentos. 119 00:05:02,211 --> 00:05:03,571 Fue tan agradable. 120 00:05:03,771 --> 00:05:04,691 - Sí. - Sí. 121 00:05:04,891 --> 00:05:07,518 Durante un segundo, fue agradable. 122 00:05:08,651 --> 00:05:12,571 Venecia es famosa por sus bailes de máscaras, 123 00:05:12,771 --> 00:05:14,891 una tradición que empezó en el siglo XII 124 00:05:15,091 --> 00:05:17,610 cuando los venecianos empezaron a usar máscaras 125 00:05:17,810 --> 00:05:20,170 como una forma de engañarse unos a otros. 126 00:05:20,370 --> 00:05:22,850 Si podías ocultar tu identidad, 127 00:05:23,050 --> 00:05:24,650 podías hacer lo que quisieras, 128 00:05:24,850 --> 00:05:28,797 incluyendo mentir y hasta asesinar. 129 00:05:30,930 --> 00:05:35,610 Aquí vamos. 130 00:05:35,810 --> 00:05:38,210 No quiero estar tan nervioso en una góndola. 131 00:05:38,410 --> 00:05:39,690 ¿Qué son esos? 132 00:05:39,890 --> 00:05:41,650 En sus góndolas, encontrarán 133 00:05:41,850 --> 00:05:44,009 una daga veneciana tradicional. 134 00:05:44,209 --> 00:05:46,209 Mientras avanzan por los canales, 135 00:05:46,409 --> 00:05:47,529 verán diez figuras enmascaradas 136 00:05:47,729 --> 00:05:49,369 saliendo de la oscuridad. 137 00:05:49,569 --> 00:05:52,449 Necesitan recordarlas si quieren ganar más dagas. 138 00:05:52,649 --> 00:05:55,689 Más dagas significan más poder en el juego. 139 00:05:55,889 --> 00:05:58,249 Podrían estar compartiendo una góndola, 140 00:05:58,449 --> 00:06:01,529 pero en este reto, es cada jugador por su cuenta. 141 00:06:01,729 --> 00:06:04,689 Estoy completamente enfocado ahora. 142 00:06:04,889 --> 00:06:07,928 Este reto es casi como una cabina de mando. 143 00:06:08,128 --> 00:06:09,209 Cuando piloto aviones, 144 00:06:09,409 --> 00:06:11,249 no hay nada más en mi cabeza. 145 00:06:11,449 --> 00:06:13,609 Es un momento de concentración total. 146 00:06:13,809 --> 00:06:15,289 Dios mío. 147 00:06:15,489 --> 00:06:17,569 Como observador de aves, tengo que entrar al bosque 148 00:06:17,769 --> 00:06:22,768 y escuchar y ver todo a mi alrededor. 149 00:06:22,968 --> 00:06:25,515 Creo que puedo hacer esto. 150 00:06:28,048 --> 00:06:29,928 FIGURA #1 151 00:06:30,128 --> 00:06:31,008 Eso es aterrador. 152 00:06:31,208 --> 00:06:32,847 Se ve malvada. 153 00:06:33,047 --> 00:06:35,074 Dios mío. 154 00:06:36,327 --> 00:06:37,687 Mi máscara. 155 00:06:37,887 --> 00:06:38,767 Espirales negras. 156 00:06:38,967 --> 00:06:40,247 Qué locura. 157 00:06:40,447 --> 00:06:42,767 Siempre he querido pasear en una góndola. 158 00:06:42,967 --> 00:06:45,567 Pero desafortunadamente, no de esta manera. 159 00:06:45,767 --> 00:06:47,727 Mis sueños y mis pesadillas 160 00:06:47,927 --> 00:06:51,114 se están haciendo realidad a la vez. 161 00:06:53,967 --> 00:06:57,713 - Está tan quieto y amenazante. - Sí, es espeluznante. 162 00:06:59,246 --> 00:07:02,846 FIGURA #2 163 00:07:03,046 --> 00:07:05,246 ¿Qué es eso? 164 00:07:05,446 --> 00:07:07,126 Sólo trato de repetir constantemente 165 00:07:07,326 --> 00:07:08,166 lo que vi. 166 00:07:08,366 --> 00:07:11,273 Espiral, bufón. 167 00:07:14,966 --> 00:07:16,246 No puedo ver. 168 00:07:16,446 --> 00:07:18,766 Mitad blanca, mitad negra, labios dorados 169 00:07:18,966 --> 00:07:20,486 en el lado negro. 170 00:07:20,686 --> 00:07:24,632 FIGURA #3 171 00:07:24,965 --> 00:07:28,445 Mi estrategia es simple. Dale un nombre a casa máscara. 172 00:07:28,645 --> 00:07:30,805 Si es una máscara de un hombre bobo, 173 00:07:31,005 --> 00:07:33,792 digo: "Ese es Bob el Bobo". 174 00:07:37,845 --> 00:07:41,872 Podrían estar en cualquier parte. 175 00:07:43,645 --> 00:07:46,351 FIGURA #4 176 00:07:47,364 --> 00:07:48,764 FIGURA #3 177 00:07:48,964 --> 00:07:50,044 Blanco, 1.700. 178 00:07:50,244 --> 00:07:52,204 Pasaremos diez enmascarados. 179 00:07:52,404 --> 00:07:53,965 Sé que no tengo una buena memoria. 180 00:07:54,165 --> 00:07:55,965 Tengo algo llamado afantasía. 181 00:07:56,165 --> 00:07:58,085 Cuando cierro los ojos y trato de imaginarme cosas, 182 00:07:58,285 --> 00:07:59,605 no veo nada. 183 00:07:59,805 --> 00:08:01,285 La mejor manera para memorizar las cosas 184 00:08:01,485 --> 00:08:02,445 es a través de la repetición. 185 00:08:02,645 --> 00:08:04,471 Guantes blancos. 186 00:08:06,444 --> 00:08:08,404 Sinceramente es una gran desventaja para mí. 187 00:08:08,604 --> 00:08:11,870 - Guantes blancos. - Sí, guantes blancos. 188 00:08:13,923 --> 00:08:15,163 FIGURA #5 189 00:08:15,363 --> 00:08:17,643 Sombrero de pirata. 190 00:08:17,843 --> 00:08:20,683 FIGURA #6 191 00:08:20,883 --> 00:08:23,523 - Trébol y diamante. - ¿Qué? 192 00:08:23,723 --> 00:08:27,283 FIGURA #7 193 00:08:27,483 --> 00:08:30,590 Me parece como una máscara de Mardi Gras. 194 00:08:32,883 --> 00:08:35,350 FIGURA #8 195 00:08:37,682 --> 00:08:40,522 - Cara triste. - Cara triste. 196 00:08:40,722 --> 00:08:43,749 FIGURA #9 197 00:08:44,162 --> 00:08:46,162 Son lunares y... 198 00:08:46,362 --> 00:08:48,789 Diamantes en el cachete derecho. 199 00:08:49,722 --> 00:08:52,482 FIGURA #10 200 00:08:52,682 --> 00:08:54,602 ¿Qué es eso? 201 00:08:54,802 --> 00:08:57,789 - Medialuna y estrellas. - Medialuna. 202 00:09:01,401 --> 00:09:04,001 Una cara cuadriculada con la cosa negra... 203 00:09:04,201 --> 00:09:06,001 - Sí. - Y la luna y estrellas. 204 00:09:06,201 --> 00:09:07,641 Una más. 205 00:09:07,841 --> 00:09:11,881 Me di cuenta que sólo memoricé nueve máscaras. 206 00:09:12,081 --> 00:09:13,241 ¿Tenemos que salirnos? 207 00:09:13,441 --> 00:09:15,041 - De acuerdo. De acuerdo. - Nos saldremos. 208 00:09:15,241 --> 00:09:18,868 Lo que significa que nos perdimos una máscara. 209 00:09:20,281 --> 00:09:23,348 FIGURA #4 210 00:09:26,360 --> 00:09:29,280 Buona sera, jugadores. 211 00:09:29,480 --> 00:09:32,560 ¿Disfrutaron sus paseos en góndola por la noche? 212 00:09:32,760 --> 00:09:35,280 - Fue aterrador. - Es difícil verlos. 213 00:09:35,480 --> 00:09:37,081 Si juegan bien esta noche, ganarán poder 214 00:09:37,281 --> 00:09:38,481 en el reto de mañana 215 00:09:38,681 --> 00:09:41,681 y una mejor probabilidad de sobrevivir Venecia. 216 00:09:41,881 --> 00:09:44,881 Esperemos que su memoria no les falle, ¿sí? 217 00:09:45,081 --> 00:09:46,281 Sí, señor. 218 00:09:46,481 --> 00:09:50,440 Sus vidas dependen de ello en este juego. 219 00:09:50,640 --> 00:09:53,160 Lo único que tienen que hacer es elegir 220 00:09:53,360 --> 00:09:58,080 las diez figuras que vieron en su paseo... 221 00:09:58,280 --> 00:10:00,907 entre estas figuras. ¡Adelante! 222 00:10:05,520 --> 00:10:08,040 No vi tantas. 223 00:10:08,240 --> 00:10:12,040 Hay 20 figuras frente a mí con tantas similitudes. 224 00:10:12,240 --> 00:10:15,506 Espero que los demás no recuerden nada. 225 00:10:18,159 --> 00:10:19,519 Sólo vimos nueve. 226 00:10:19,719 --> 00:10:22,386 Quizá uno de nosotros se irá a casa. 227 00:10:30,318 --> 00:10:32,278 Cada uno tendrá dos turnos 228 00:10:32,478 --> 00:10:34,478 para elegir a alguien que vieron. 229 00:10:34,678 --> 00:10:38,798 Si aciertan, se les dará una daga. 230 00:10:38,998 --> 00:10:41,037 Ya les di una daga a cada uno 231 00:10:41,237 --> 00:10:42,877 para darles una buena oportunidad. 232 00:10:43,077 --> 00:10:46,517 Pero ahora tienen la oportunidad de lograr dos más. 233 00:10:46,717 --> 00:10:51,197 Más dagas, más poder mañana. 234 00:10:51,397 --> 00:10:53,317 No sé qué trae Jeffrey planeado. 235 00:10:53,517 --> 00:10:54,877 ¿Significa que tengo que apuñalar a alguien? 236 00:10:55,077 --> 00:10:55,917 No lo sé. 237 00:10:56,117 --> 00:10:58,357 Empezaremos con Biggy. 238 00:10:58,557 --> 00:11:00,477 No sé cómo funcionan las leyes en Venecia, 239 00:11:00,677 --> 00:11:02,237 pero no quiero meterme en problemas. 240 00:11:02,437 --> 00:11:05,356 Sólo trato de enfocarme en las máscaras. 241 00:11:05,556 --> 00:11:08,116 Comienza, jovencito. 242 00:11:08,316 --> 00:11:09,556 Estoy un poco nervioso. 243 00:11:09,756 --> 00:11:11,676 Algunas de las máscaras, las similitudes, 244 00:11:11,876 --> 00:11:14,423 no tengo ni idea. 245 00:11:15,475 --> 00:11:17,262 Cuatro, por favor. 246 00:11:21,036 --> 00:11:22,196 Muy bien. Shayne, 247 00:11:22,396 --> 00:11:24,476 elige a tu figura enmascarada, por favor. 248 00:11:24,676 --> 00:11:26,663 Elijo... 249 00:11:28,236 --> 00:11:29,835 al número diez. 250 00:11:30,035 --> 00:11:32,382 Número diez. 251 00:11:33,995 --> 00:11:35,795 Peter, tu turno. 252 00:11:35,995 --> 00:11:37,515 Si hay un momento donde necesito 253 00:11:37,715 --> 00:11:39,675 jugar perfectamente, este es el momento, 254 00:11:39,875 --> 00:11:42,155 porque no puedo equivocarme ni una vez. 255 00:11:42,355 --> 00:11:44,715 Necesito acertar perfectamente. 256 00:11:44,915 --> 00:11:47,022 Número 11. 257 00:11:48,355 --> 00:11:50,235 Ally, te toca. 258 00:11:50,435 --> 00:11:53,355 Elegiré el 12. 259 00:11:53,555 --> 00:11:56,714 Rick, es tu turno, viejo nocturno. 260 00:11:56,914 --> 00:11:59,194 Así es. Rimé. 261 00:11:59,394 --> 00:12:00,874 Sólo tengo que recordar la máscara 262 00:12:01,074 --> 00:12:02,554 con la historia que creé. 263 00:12:02,754 --> 00:12:05,514 Pero ahora hay dos Bob el Bobo. 264 00:12:05,714 --> 00:12:07,794 Claro que no es tan fácil como esperaba. 265 00:12:07,994 --> 00:12:10,474 Elijo al 18. 266 00:12:10,674 --> 00:12:12,314 Muy bien. Para hacerlo justo, 267 00:12:12,514 --> 00:12:16,421 vamos a empezar al revés, con Rick. 268 00:12:17,954 --> 00:12:19,113 El caballero de atrás, 20. 269 00:12:19,313 --> 00:12:21,713 - 20. - Gracias. 270 00:12:21,913 --> 00:12:23,873 Ally. 271 00:12:24,073 --> 00:12:27,380 Elegiré al 5. 272 00:12:29,873 --> 00:12:31,113 Elijo al 2. 273 00:12:31,313 --> 00:12:33,713 Número 2. 274 00:12:33,913 --> 00:12:35,780 Elijo al 14. 275 00:12:38,393 --> 00:12:41,633 Iba a elegir al 14, pero ya no. 276 00:12:41,833 --> 00:12:43,113 Eso no es bueno. 277 00:12:43,313 --> 00:12:46,419 Eso no es bueno porque no sé cuál de los tres bufones es. 278 00:12:48,152 --> 00:12:52,672 No creo que sea el 9, pero lo elijo de todas maneras. 279 00:12:52,872 --> 00:12:54,152 El 9. 280 00:12:54,352 --> 00:12:55,552 Mira, me gustan las apuestas. 281 00:12:55,752 --> 00:12:58,179 Creo que tengo una probabilidad del 50/50. 282 00:13:02,513 --> 00:13:05,833 Muy bien. Es hora de revelar. 283 00:13:06,033 --> 00:13:07,992 Biggy, iba a empezar contigo, 284 00:13:08,192 --> 00:13:09,752 pero escuché muchas palabrotas. 285 00:13:09,952 --> 00:13:12,472 Empezaré con Rick y regresaré a ti después. 286 00:13:12,672 --> 00:13:14,112 - No te culpo, hermano. - Sí. 287 00:13:14,312 --> 00:13:17,312 Rick, tu primera figura enmascarada. 288 00:13:17,512 --> 00:13:19,819 Por favor, revela. 289 00:13:23,432 --> 00:13:24,912 Correcto. 290 00:13:25,112 --> 00:13:27,299 Es una daga. 291 00:13:27,792 --> 00:13:30,112 Gracias. 292 00:13:30,312 --> 00:13:32,419 Ally. 293 00:13:34,951 --> 00:13:37,298 Correcto. 294 00:13:39,431 --> 00:13:40,431 Gracias. 295 00:13:40,631 --> 00:13:42,631 Dos de dos de nuevo. 296 00:13:42,831 --> 00:13:44,818 Peter. 297 00:13:45,751 --> 00:13:47,231 Vamos. Gracias. 298 00:13:47,431 --> 00:13:48,511 Grazie. 299 00:13:48,711 --> 00:13:49,951 Grazie. 300 00:13:50,151 --> 00:13:53,791 Shayne, es tu turno. 301 00:13:53,991 --> 00:13:56,698 Sí. Gracias. 302 00:14:03,150 --> 00:14:05,230 Gracias. 303 00:14:05,430 --> 00:14:06,510 Dos de dos también. 304 00:14:06,710 --> 00:14:07,350 Sí. 305 00:14:07,550 --> 00:14:08,910 Muy bien, Biggy. 306 00:14:09,110 --> 00:14:11,617 Veamos cómo te fue, ¿sí? 307 00:14:13,030 --> 00:14:15,297 Sí, gracias. 308 00:14:16,790 --> 00:14:19,070 Muy bien. La prueba de pruebas. 309 00:14:19,270 --> 00:14:21,750 Quería el 14. Shayne lo tomó. 310 00:14:21,950 --> 00:14:24,069 Caray. 311 00:14:24,269 --> 00:14:25,149 Amigo. 312 00:14:25,348 --> 00:14:26,708 ¿Quieren hablar de problemas? 313 00:14:26,908 --> 00:14:28,308 ¿Quieren hablar del corazón a mil por hora? 314 00:14:28,508 --> 00:14:30,815 Va a mil por hora. 315 00:14:35,667 --> 00:14:36,427 Caray. 316 00:14:36,627 --> 00:14:37,947 Qué bueno. 317 00:14:38,147 --> 00:14:39,187 ¡Sí! 318 00:14:39,387 --> 00:14:40,747 Muy bien. 319 00:14:40,947 --> 00:14:42,947 Ya terminamos por hoy. Aquí te pillo, aquí te mato. 320 00:14:43,147 --> 00:14:45,348 Eso fue... se sintió bien 321 00:14:45,548 --> 00:14:49,027 porque creí que tenía problemas. 322 00:14:49,227 --> 00:14:52,947 Todos consiguieron dos dagas, lo que equivale a tres, 323 00:14:53,147 --> 00:14:56,147 sumando la que les di antes. 324 00:14:56,347 --> 00:14:57,867 Felicidades. 325 00:14:58,067 --> 00:14:59,747 Todos fueron perfectos. 326 00:14:59,947 --> 00:15:01,267 Elegimos a todos los diez 327 00:15:01,467 --> 00:15:03,627 y eso te muestra el nivel de competencia 328 00:15:03,827 --> 00:15:06,147 con el que lidiamos aquí en "Destination X". 329 00:15:06,347 --> 00:15:10,574 Su memoria es mucho mejor que su sentido de la dirección. 330 00:15:11,946 --> 00:15:13,146 Esperemos que mañana 331 00:15:13,346 --> 00:15:15,826 recuerden quiénes son sus amigos. 332 00:15:16,026 --> 00:15:17,346 Buenas noches. 333 00:15:17,546 --> 00:15:18,746 ¿Qué diablos significa eso? 334 00:15:18,946 --> 00:15:21,733 Estas dagas terminarán en la espalda de alguien. 335 00:15:22,266 --> 00:15:24,613 No. 336 00:15:26,000 --> 00:15:32,074 337 00:15:39,825 --> 00:15:41,865 Mira este puente. 338 00:15:42,065 --> 00:15:44,305 - Qué vida. - Es tan idílico. 339 00:15:44,505 --> 00:15:45,545 Es una locura. 340 00:15:45,745 --> 00:15:47,665 Ojalá pudiera traer a mi esposa aquí. 341 00:15:47,865 --> 00:15:49,225 Es tan bello. 342 00:15:49,425 --> 00:15:51,385 La verdad es que amo Venecia. 343 00:15:51,585 --> 00:15:53,825 Había estado aquí antes. 344 00:15:54,025 --> 00:15:55,145 Vaya. 345 00:15:55,345 --> 00:15:57,052 - ¿Harás los honores? - Sí. 346 00:15:58,385 --> 00:15:59,945 Es amore. 347 00:16:00,145 --> 00:16:01,944 He viajado más que la mayoría de jugadores 348 00:16:02,144 --> 00:16:03,624 de "Destination X", 349 00:16:03,824 --> 00:16:07,384 pero no se lo puedo decir a nadie, ni a Peter. 350 00:16:07,584 --> 00:16:09,624 - Por amistades y alianzas. - Absolutamente. Salud. 351 00:16:09,824 --> 00:16:10,944 No quiero que me vean como el tipo 352 00:16:11,144 --> 00:16:12,344 que ha viajado a todas partes 353 00:16:12,544 --> 00:16:14,504 y sabe todo sobre estos lugares. 354 00:16:14,704 --> 00:16:17,051 Qué rico. 355 00:16:17,384 --> 00:16:19,624 - La mañana en Venecia. - Es bella. 356 00:16:19,824 --> 00:16:21,184 No puedo creer que aún sigamos aquí. 357 00:16:21,384 --> 00:16:24,384 Sí, Jeffrey sí que nos está mimando. 358 00:16:24,584 --> 00:16:27,983 Venecia está construida sobre 118 Islas 359 00:16:28,183 --> 00:16:31,624 divididas por 150 canales 360 00:16:31,824 --> 00:16:33,584 y de alguna manera sigue de pie, 361 00:16:33,784 --> 00:16:35,184 a pesar de que se ha estado hundiendo lentamente 362 00:16:35,384 --> 00:16:37,264 durante siglos. 363 00:16:37,464 --> 00:16:40,184 Es resiliente e impredecible, 364 00:16:40,384 --> 00:16:42,184 igual que mis jugadores. 365 00:16:42,384 --> 00:16:44,104 Cada uno tiene tres dagas 366 00:16:44,304 --> 00:16:46,424 y sólo pueden adivinar para qué son. 367 00:16:46,624 --> 00:16:48,984 Sus destinos en mi juego son tan vagos 368 00:16:49,184 --> 00:16:50,784 cómo la misma ciudad flotante. 369 00:16:50,984 --> 00:16:53,583 Creí que se merecían tiempo libre esta mañana. 370 00:16:53,783 --> 00:16:56,583 Café, biscotti y a conspirar. 371 00:16:56,783 --> 00:16:58,623 Hemos hecho un buen trabajo manteniendo 372 00:16:58,823 --> 00:17:00,663 - nuestra amistad oculta. - Al 100% 373 00:17:00,863 --> 00:17:03,143 Pero nos siguen superando en cantidad. 374 00:17:03,343 --> 00:17:05,983 Biggy, Ally y Shayne son una alianza de tres. 375 00:17:06,183 --> 00:17:08,823 Hasta que no separemos a la pareja, 376 00:17:09,023 --> 00:17:10,063 tendrán el poder. 377 00:17:10,263 --> 00:17:11,343 Tienes toda la razón. 378 00:17:11,543 --> 00:17:13,703 Creo que nuestra mejor opción 379 00:17:13,903 --> 00:17:17,502 es reclutar a Biggy en nuestra alianza. 380 00:17:17,702 --> 00:17:19,262 ¿Por qué se uniría a nosotros? 381 00:17:19,462 --> 00:17:20,462 Porque esa alianza sólo lo lleva 382 00:17:20,662 --> 00:17:21,822 - hasta los últimos tres. - Sí. 383 00:17:22,022 --> 00:17:23,782 Y no podrá ir más allá de los tres últimos. 384 00:17:23,982 --> 00:17:24,982 Sí. 385 00:17:25,182 --> 00:17:27,222 Tienes razón. Irán por ti. 386 00:17:27,422 --> 00:17:29,062 Irán por mí. 387 00:17:29,262 --> 00:17:30,902 Irán por Biggy después. 388 00:17:31,102 --> 00:17:33,142 Tenemos que separarlos. 389 00:17:33,342 --> 00:17:36,621 Muy bien. Alguien se irá a casa hoy. 390 00:17:36,821 --> 00:17:39,181 Sólo se trata de cómo se irá a casa. 391 00:17:39,381 --> 00:17:41,460 No tenemos una ventaja para nada, 392 00:17:41,660 --> 00:17:43,700 excepto por el hecho de que trabajamos juntos. 393 00:17:43,900 --> 00:17:46,047 Ellos no. 394 00:17:47,780 --> 00:17:48,700 Hola. 395 00:17:48,900 --> 00:17:50,980 - Hola, hola, hola. - Ahí está. 396 00:17:51,180 --> 00:17:51,980 Acompáñanos. 397 00:17:52,180 --> 00:17:53,620 Alegremente, amigo. 398 00:17:53,820 --> 00:17:55,180 Qué día. 399 00:17:55,380 --> 00:17:56,580 ¿Cómo te sientes, viejo? 400 00:17:56,780 --> 00:17:59,940 Entre más nos metemos en esto, 401 00:18:00,140 --> 00:18:02,020 más tiene que trabajar tu cerebro. 402 00:18:02,220 --> 00:18:03,460 De acuerdo, escucha. 403 00:18:03,660 --> 00:18:04,860 Yo me siento como el que sobra, ¿sí? 404 00:18:05,060 --> 00:18:06,579 Perdí a JaNa. 405 00:18:06,779 --> 00:18:10,579 Si esta es una oportunidad de trabajar con ustedes 406 00:18:10,779 --> 00:18:15,580 y formar una nueva alianza para separarlos a ellos... 407 00:18:15,780 --> 00:18:19,220 Si al final son tú, Shayne y Ally, 408 00:18:19,420 --> 00:18:20,660 creo que tendrán problemas 409 00:18:20,860 --> 00:18:22,100 porque, claro, "hermanos para siempre", 410 00:18:22,300 --> 00:18:23,340 pero cuando hay tanto dinero en juego, 411 00:18:23,540 --> 00:18:25,860 cambian las lealtades. 412 00:18:26,060 --> 00:18:27,660 Yo estoy en medio. 413 00:18:27,860 --> 00:18:30,179 Me siento como la carne en un sándwich. 414 00:18:30,379 --> 00:18:32,259 Peter y Rick son un lado del sándwich. 415 00:18:32,459 --> 00:18:34,379 Shayne y Ally son el otro lado. 416 00:18:34,579 --> 00:18:37,219 Confío en Rick, ¿pero traiciono al hombre 417 00:18:37,419 --> 00:18:39,739 al que le di mi palabra desde el primer día? 418 00:18:39,939 --> 00:18:41,379 El primer grupo de tres que se junte 419 00:18:41,579 --> 00:18:44,818 y tenga un plan bien pensado saldrá de Venecia. 420 00:18:45,018 --> 00:18:46,058 ¿Lo haremos o qué? 421 00:18:46,258 --> 00:18:48,018 - ¿Qué te parece? - ¿Le entras? 422 00:18:48,218 --> 00:18:49,978 Yo le entro. Sí. 423 00:18:50,178 --> 00:18:52,018 De acuerdo, yo le entro. 424 00:18:52,218 --> 00:18:54,725 No sé qué hacer. 425 00:18:59,417 --> 00:19:01,217 Esta ciudad se construyó sobre el agua 426 00:19:01,417 --> 00:19:05,017 para proteger a su gente de ataques enemigos. 427 00:19:05,217 --> 00:19:09,537 ¿Pero mis jugadores saben quiénes son sus enemigos? 428 00:19:09,737 --> 00:19:11,337 Invité a los últimos cinco 429 00:19:11,537 --> 00:19:12,937 a vestirse elegantes esta noche 430 00:19:13,137 --> 00:19:15,457 porque si te van a apuñalar en la espalda, 431 00:19:15,657 --> 00:19:17,337 mejor que te veas bien. 432 00:19:17,537 --> 00:19:19,576 Nos estamos acercando más y más al premio. 433 00:19:19,776 --> 00:19:22,336 Todo lo que he hecho en toda mi vida 434 00:19:22,536 --> 00:19:24,496 me ha traído a esta aventura. 435 00:19:24,696 --> 00:19:26,336 Estudié religión y ciencias políticas. 436 00:19:26,536 --> 00:19:28,016 También estudié antropología. 437 00:19:28,216 --> 00:19:30,336 Ganar el dinero significaría mucho. 438 00:19:30,536 --> 00:19:32,616 Significaría ir al posgrado. 439 00:19:32,816 --> 00:19:35,016 No puedo ser la que se va esta noche. 440 00:19:35,216 --> 00:19:37,683 En absoluto. 441 00:19:40,416 --> 00:19:43,016 Aquí vamos de nuevo. 442 00:19:43,216 --> 00:19:44,935 Dios. 443 00:19:45,135 --> 00:19:46,215 Miren este lugar. 444 00:19:46,415 --> 00:19:47,575 Asumo que debemos sentarnos. 445 00:19:47,775 --> 00:19:50,482 Eso parece. 446 00:19:59,096 --> 00:20:00,216 Jeffrey. 447 00:20:00,416 --> 00:20:02,896 Bienvenidos a mi pequeño palazzo. 448 00:20:03,096 --> 00:20:05,136 Lo construyó en el siglo XIV 449 00:20:05,336 --> 00:20:07,416 un famoso Capitán de guerra de Venecia. 450 00:20:07,616 --> 00:20:09,575 Me encanta la historia sangrienta. 451 00:20:09,775 --> 00:20:10,775 Es bello. 452 00:20:10,975 --> 00:20:14,495 Si no les molesta, agarren sus dagas 453 00:20:14,695 --> 00:20:16,535 y síganme. 454 00:20:16,735 --> 00:20:19,082 Dios mío. 455 00:20:27,575 --> 00:20:30,415 Esta noche, sacamos las dagas. 456 00:20:30,615 --> 00:20:33,295 Detrás del anonimato de una máscara, 457 00:20:33,495 --> 00:20:36,134 tendrán la oportunidad de cortar a su competencia 458 00:20:36,334 --> 00:20:37,494 en secreto. 459 00:20:37,694 --> 00:20:42,574 En esta mesa hay cinco calaveras, 460 00:20:42,774 --> 00:20:45,654 cada una con el nombre de un jugador. 461 00:20:45,854 --> 00:20:50,013 Uno a uno, les pediré que se quiten la máscara 462 00:20:50,213 --> 00:20:52,213 y que pongan la daga frente a la calavera 463 00:20:52,413 --> 00:20:54,373 del jugador o jugadores 464 00:20:54,573 --> 00:20:58,013 que quieren proponer como candidatos a la eliminación. 465 00:20:58,213 --> 00:21:01,052 Pero aquí está el giro. 466 00:21:01,252 --> 00:21:03,612 Nadie sabrá dónde pusieron sus dagas, 467 00:21:03,812 --> 00:21:05,732 así que ahora 468 00:21:05,932 --> 00:21:09,292 es un buen momento para reducir sus probabilidades, ¿no creen? 469 00:21:09,492 --> 00:21:11,052 Estoy repasándolo todo. 470 00:21:11,252 --> 00:21:12,252 ¿Me van a apuñalar en la espalda? 471 00:21:12,452 --> 00:21:13,532 ¿En quién puedo confiar? 472 00:21:13,732 --> 00:21:16,732 Hay una zona de guerra en mi cabeza. 473 00:21:16,932 --> 00:21:19,212 Los tres que reciban la mayor cantidad de dagas 474 00:21:19,412 --> 00:21:23,851 serán condenados a mi Jardín de Almas Perdidas, 475 00:21:24,051 --> 00:21:26,411 donde batallarán 476 00:21:26,611 --> 00:21:29,771 y uno de ustedes se irá de mi juego para siempre. 477 00:21:29,971 --> 00:21:32,851 Ya que el 60% de los competidores 478 00:21:33,051 --> 00:21:34,451 están en nuestra alianza, 479 00:21:34,651 --> 00:21:36,171 alguien terminará ahí. 480 00:21:36,371 --> 00:21:39,932 Así que sin poder hablar con mi aliados 481 00:21:40,132 --> 00:21:42,252 a estas alturas, no me siento bien. 482 00:21:42,452 --> 00:21:43,652 Suena divertido, ¿no? 483 00:21:43,852 --> 00:21:45,012 No. 484 00:21:45,212 --> 00:21:47,292 Muy bien. Empecemos la fiesta. 485 00:21:47,492 --> 00:21:50,118 Pónganse sus máscaras. 486 00:21:52,131 --> 00:21:54,278 Nada de mirar. 487 00:21:56,971 --> 00:21:59,051 Cuando les toque el hombro, 488 00:21:59,251 --> 00:22:00,931 será el momento de quitarse la máscara 489 00:22:01,131 --> 00:22:03,771 y colocar las dagas. 490 00:22:03,971 --> 00:22:05,171 Ya llegó la hora. 491 00:22:05,371 --> 00:22:09,491 Sólo espero que Biggy se dé cuenta 492 00:22:09,691 --> 00:22:11,958 de que es hora para atacar. 493 00:22:27,290 --> 00:22:29,610 Cuando les toque el hombro, 494 00:22:29,810 --> 00:22:31,650 será el momento de quitarse la máscara 495 00:22:31,850 --> 00:22:34,357 y colocar las dagas. 496 00:22:50,488 --> 00:22:53,635 Me tienta ponerle a Rick las tres dagas... 497 00:22:57,008 --> 00:22:58,888 Pero tengo que darle una daga a Peter 498 00:22:59,088 --> 00:23:01,808 para asegurarme de que Peter termine con más dagas 499 00:23:02,008 --> 00:23:04,514 que yo, Shayne o Biggy. 500 00:23:17,047 --> 00:23:18,607 De inmediato pienso 501 00:23:18,807 --> 00:23:22,368 que deberíamos intentar separar a la pareja... 502 00:23:22,568 --> 00:23:25,675 así que le pondré una a Ally. 503 00:23:26,248 --> 00:23:28,567 Pero mirando al grupo ahora, 504 00:23:28,767 --> 00:23:30,647 Biggy no tendrá muchas dagas, 505 00:23:30,847 --> 00:23:32,527 así que para que yo quedar a salvo, 506 00:23:32,727 --> 00:23:34,607 lo mejor es darle dos a Biggy 507 00:23:34,807 --> 00:23:36,367 a ver si eso puede ser suficiente 508 00:23:36,567 --> 00:23:40,114 para poner su número sobre el mío. 509 00:23:54,686 --> 00:23:56,166 Sólo hay un lugar 510 00:23:56,366 --> 00:23:57,565 donde puede terminar una daga en este juego 511 00:23:57,765 --> 00:24:00,752 y es en la espalda de alguien. 512 00:24:01,845 --> 00:24:04,165 Pongo mis dagas. 513 00:24:04,365 --> 00:24:07,125 Una daga para Ally. 514 00:24:07,325 --> 00:24:09,965 Shayne... 515 00:24:10,165 --> 00:24:12,965 A él le pongo dos. 516 00:24:13,165 --> 00:24:16,272 Uno de ellos tiene que irse. 517 00:24:25,084 --> 00:24:27,391 Llegó la hora. 518 00:24:29,364 --> 00:24:32,284 Le pondré una a Peter. 519 00:24:32,484 --> 00:24:34,044 Asumo que él me puso una, 520 00:24:34,244 --> 00:24:36,364 así que se la regreso. 521 00:24:36,564 --> 00:24:39,684 Mi cerebro está como un pretzel ahora. 522 00:24:39,884 --> 00:24:41,283 Rick tiene razón. 523 00:24:41,483 --> 00:24:42,923 Si sigo aliándome con Ally y Shayne, 524 00:24:43,123 --> 00:24:46,110 siempre seré el sujetavelas. 525 00:24:50,043 --> 00:24:52,910 Así que le pongo una a Ally... 526 00:24:59,323 --> 00:25:02,550 Y una a Shayne. 527 00:25:07,123 --> 00:25:08,763 Es una competencia. 528 00:25:08,963 --> 00:25:12,310 Tendrás que apuñalar a alguien en la espalda en algún punto. 529 00:25:23,563 --> 00:25:25,003 Me quito la máscara 530 00:25:25,203 --> 00:25:27,403 y veo que tengo tres dagas. 531 00:25:27,603 --> 00:25:29,083 Eso me sorprendió. 532 00:25:29,283 --> 00:25:30,723 Rick pudo haberme puesto una. 533 00:25:30,923 --> 00:25:32,442 Peter la otra, 534 00:25:32,642 --> 00:25:36,509 así que decido darle una daga a Peter... 535 00:25:39,002 --> 00:25:41,722 y dos dagas a Rick. 536 00:25:41,922 --> 00:25:43,762 Es astuto. 537 00:25:43,962 --> 00:25:46,282 No confío en él. 538 00:25:46,482 --> 00:25:50,509 Así que es mejor sacarlo del juego. 539 00:25:54,482 --> 00:25:55,561 Muy bien, jugadores. 540 00:25:55,761 --> 00:25:58,508 Es hora de quitarse sus máscaras. 541 00:26:03,281 --> 00:26:07,668 Rick, cuatro dagas. 542 00:26:09,321 --> 00:26:13,561 Shayne, Peter, Ally, 543 00:26:13,761 --> 00:26:17,081 cada uno de ustedes tiene tres dagas. 544 00:26:17,281 --> 00:26:18,481 A la. 545 00:26:18,681 --> 00:26:20,400 No tengo idea de quién me dio estas dagas. 546 00:26:20,600 --> 00:26:23,120 Pero estoy seguro que no fueron Shayne o Biggy. 547 00:26:23,320 --> 00:26:28,387 Biggy, dos dagas. 548 00:26:29,920 --> 00:26:32,320 Rick, recibiste la mayor cantidad... 549 00:26:32,520 --> 00:26:33,680 Cuatro dagas. 550 00:26:33,880 --> 00:26:37,280 Me acompañarás al Jardín de Almas Perdidas. 551 00:26:37,480 --> 00:26:40,760 Biggy, tú, con la menor cantidad de dagas, 552 00:26:40,960 --> 00:26:44,200 estás a salvo, 553 00:26:44,400 --> 00:26:47,039 lo que significa que Shayne, 554 00:26:47,239 --> 00:26:49,400 Peter, 555 00:26:49,600 --> 00:26:51,040 Ally, 556 00:26:51,240 --> 00:26:53,587 hay un empate. 557 00:26:55,560 --> 00:26:57,559 Dependerá de Biggy. 558 00:26:57,759 --> 00:26:59,399 Él tiene la menor cantidad de dagas. 559 00:26:59,599 --> 00:27:02,879 Él elegirá al jugador que queda a salvo. 560 00:27:03,079 --> 00:27:05,199 Los otros dos... 561 00:27:05,399 --> 00:27:08,918 irán al Jardín de Almas Perdidas. 562 00:27:09,118 --> 00:27:10,917 Es una locura. 563 00:27:11,117 --> 00:27:13,717 Una cosa es apuñalar a alguien anónimamente. 564 00:27:13,917 --> 00:27:16,624 Es difícil. 565 00:27:17,317 --> 00:27:19,277 Otra cosa es hacerlo a la cara. 566 00:27:19,477 --> 00:27:21,584 Es una de las cosas más difíciles 567 00:27:35,116 --> 00:27:37,716 Dependerá de Biggy. 568 00:27:37,916 --> 00:27:39,236 ¿A quién quieres salvar? 569 00:27:39,436 --> 00:27:41,716 Los dos jugadores que no elijas 570 00:27:41,916 --> 00:27:45,663 acompañarán a Rick al Jardín de Almas Perdidas. 571 00:27:46,356 --> 00:27:48,623 Maldita sea. 572 00:27:53,116 --> 00:27:55,303 Elijo a Shayne. 573 00:27:59,236 --> 00:28:01,395 No puedo traicionar a Shayne. 574 00:28:01,595 --> 00:28:03,622 Tengo que salvar a mi amigo. 575 00:28:05,115 --> 00:28:06,515 Shayne, ¿cómo te sientes? 576 00:28:06,715 --> 00:28:09,555 Es un arma de doble filo. 577 00:28:09,755 --> 00:28:11,315 Yo estoy a salvo. 578 00:28:11,515 --> 00:28:13,395 Mi chica no lo está. 579 00:28:13,595 --> 00:28:16,075 Podría ser la última vez que ves a Ally. 580 00:28:16,275 --> 00:28:18,515 ¿Tienes algo que decirle? 581 00:28:18,715 --> 00:28:21,475 No. Ella sabe cómo está la cosa. 582 00:28:21,675 --> 00:28:24,262 Regresará. 583 00:28:25,914 --> 00:28:28,754 Suave. Muy bien. 584 00:28:28,954 --> 00:28:30,515 Los tres jugadores que irán 585 00:28:30,715 --> 00:28:34,382 al Jardín de Almas Perdidas, síganme. 586 00:28:40,155 --> 00:28:41,715 Te lo agradezco, 'mano. 587 00:28:41,915 --> 00:28:43,822 Sí, no hay problema. 588 00:28:44,235 --> 00:28:45,635 Sí, es difícil, ¿sabes? 589 00:28:45,835 --> 00:28:47,555 Pero siempre iba a elegir a Shayne en vez de Ally. 590 00:28:47,755 --> 00:28:50,541 Me siento bien con el resultado. 591 00:29:01,994 --> 00:29:05,434 Bienvenidos a mi Jardín de Almas Perdidas. 592 00:29:05,634 --> 00:29:09,794 Han sido condenados por sus colegas jugadores. 593 00:29:09,994 --> 00:29:13,993 ¿Fue algo que dijeron, algo que hicieron, 594 00:29:14,193 --> 00:29:16,313 o son una amenaza? 595 00:29:16,513 --> 00:29:19,553 Quién sabe a estas alturas. 596 00:29:19,753 --> 00:29:23,953 En este juego, sólo dos de ustedes saldrán vivos. 597 00:29:24,153 --> 00:29:27,913 Frente a ustedes hay una selección de cartas del tarot. 598 00:29:28,113 --> 00:29:31,953 Encima de cada carta del tarot hay una pista 599 00:29:32,153 --> 00:29:34,753 que representa un lugar o punto de referencia 600 00:29:34,953 --> 00:29:35,953 en Europa. 601 00:29:36,153 --> 00:29:37,153 LA PIRÁMIDE DE CRISTAL 602 00:29:37,353 --> 00:29:38,353 LA PIEL DE TORO 603 00:29:38,553 --> 00:29:39,672 EL MURO CAÍDO 604 00:29:39,872 --> 00:29:41,832 Para seguir en el juego, lean las pistas 605 00:29:42,032 --> 00:29:43,352 y luego eviten elegir la carta 606 00:29:43,552 --> 00:29:47,459 que está a mayor distancia de Venecia. 607 00:29:48,672 --> 00:29:50,752 Si eligen una carta segura, 608 00:29:50,952 --> 00:29:52,592 encontrarán un corazón. 609 00:29:52,792 --> 00:29:56,632 Y tú puedes elegir al jugador que sigue. 610 00:29:56,832 --> 00:29:59,152 Pero si encuentran la carta con el punto de referencia 611 00:29:59,352 --> 00:30:02,232 a mayor distancia de donde estamos ahora, 612 00:30:02,432 --> 00:30:04,431 a más de 1.300 millas de distancia, 613 00:30:04,631 --> 00:30:06,951 revelarán la calavera. 614 00:30:07,151 --> 00:30:08,711 Si encuentran la calavera, 615 00:30:08,911 --> 00:30:12,511 se perderán en la noche veneciana... 616 00:30:12,711 --> 00:30:14,459 con él. 617 00:30:16,632 --> 00:30:18,431 El doctor de la plaga de Venecia, 618 00:30:18,631 --> 00:30:20,711 un símbolo de muerte y enfermedad. 619 00:30:20,911 --> 00:30:24,298 Vaya. No gracias. 620 00:30:24,871 --> 00:30:26,071 Eso es aterrador. 621 00:30:26,271 --> 00:30:28,070 Qué horrible manera de irse del juego. 622 00:30:28,270 --> 00:30:32,350 Muy bien. Tengo tres cartas aquí. 623 00:30:32,550 --> 00:30:35,910 El jugador que va primero... 624 00:30:36,110 --> 00:30:38,070 Ally. 625 00:30:38,270 --> 00:30:42,137 Voltea la primera carta que quieras. 626 00:30:43,550 --> 00:30:45,230 Esto es muy aterrador para mí 627 00:30:45,430 --> 00:30:47,390 porque reconozco algunas de estas pistas. 628 00:30:47,590 --> 00:30:48,950 He ido a 37 países, 629 00:30:49,150 --> 00:30:52,350 pero no he estado en Europa por más de cuatro días. 630 00:30:52,550 --> 00:30:56,189 Quiero voltear la carta de la ciudad papal. 631 00:30:56,389 --> 00:30:58,549 Creo que es la Ciudad del Vaticano. 632 00:30:58,749 --> 00:31:00,549 No muy lejos de Venecia, ¿verdad? 633 00:31:00,749 --> 00:31:03,469 No muy lejos. No sé dónde está Venecia. 634 00:31:03,669 --> 00:31:07,415 Muy bien, voltea la carta y averigüémoslo. 635 00:31:08,348 --> 00:31:09,388 CIUDAD DEL VATICANO 330 MILLAS 636 00:31:09,588 --> 00:31:11,508 Ciudad del Vaticano. 637 00:31:11,708 --> 00:31:15,508 Muy bien, Ally, tú eliges al jugador que sigue. 638 00:31:15,708 --> 00:31:18,027 Creo que Rick probablemente sabe 639 00:31:18,227 --> 00:31:19,827 cuál está más lejos, 640 00:31:20,027 --> 00:31:23,387 así que elegiré a Peter. 641 00:31:23,587 --> 00:31:24,747 Lo que me da miedo 642 00:31:24,947 --> 00:31:26,547 es si Peter será suficientemente inteligente 643 00:31:26,747 --> 00:31:28,347 como para enviar a Rick a casa o si será estúpido 644 00:31:28,547 --> 00:31:29,987 y mantendrá a Rick en el juego 645 00:31:30,187 --> 00:31:32,587 cuando yo no soy una amenaza tan grande como Rick. 646 00:31:32,787 --> 00:31:34,187 Muy bien, Peter. 647 00:31:34,387 --> 00:31:36,387 ¿Qué carta eliges primero? 648 00:31:36,587 --> 00:31:38,307 Elegiré la Torre Inclinada. 649 00:31:38,507 --> 00:31:40,667 Supongo que se refiere a la Torre de Pisa. 650 00:31:40,867 --> 00:31:42,067 Creo que esa es una apuesta segura. 651 00:31:42,267 --> 00:31:44,733 ¿Por qué no la volteas? 652 00:31:45,666 --> 00:31:46,706 TORRE DE PISA 204 MILLAS 653 00:31:46,906 --> 00:31:48,386 Muy bien, Peter, elige quién sigue. 654 00:31:48,586 --> 00:31:50,106 Dejaré que Rick elija. 655 00:31:50,306 --> 00:31:53,266 ¿Qué tarjeta vas a voltear, Rick? 656 00:31:53,466 --> 00:31:55,386 La Pirámide de Cristal. 657 00:31:55,586 --> 00:31:58,907 Creo que se refiere al Louvre en París. 658 00:31:59,107 --> 00:32:01,334 Voltea la carta. 659 00:32:03,227 --> 00:32:05,227 MUSEO DEL LOUVRE, FRANCIA 691 MILLAS 660 00:32:05,427 --> 00:32:07,706 Muy bien, Rick. ¿Quién sigue? 661 00:32:07,906 --> 00:32:08,986 Elijo a Ally. 662 00:32:09,186 --> 00:32:10,586 ¡Sí! 663 00:32:10,786 --> 00:32:15,226 Elegiré a Ally cada vez hasta el final. 664 00:32:15,426 --> 00:32:17,786 Tenemos que separar a esta pareja poderosa. 665 00:32:17,986 --> 00:32:20,946 Ninguno ganará si ellos siguen juntos. 666 00:32:21,146 --> 00:32:25,186 Elegiré la Ciudad del Amor. 667 00:32:25,386 --> 00:32:27,706 No sé si sea París. 668 00:32:27,906 --> 00:32:33,052 Muy bien. Voltea la carta a ver si tienes razón. 669 00:32:33,625 --> 00:32:34,865 La Ciudad del Amor. FRANCIA - 691 MILLAS 670 00:32:35,065 --> 00:32:36,345 Voy a elegir a Peter de nuevo. 671 00:32:36,545 --> 00:32:39,145 Elijo el Muro Caído. 672 00:32:39,345 --> 00:32:41,665 Creo que se refiere al Muro de Berlín. 673 00:32:41,865 --> 00:32:43,105 Muy bien. ALEMANIA - 723 MILLAS 674 00:32:43,305 --> 00:32:44,585 Vamos, Rick. 675 00:32:44,785 --> 00:32:47,985 Elijo el Círculo de Piedras. 676 00:32:48,185 --> 00:32:51,652 Creo que se refiere a Stonehenge. 677 00:32:55,425 --> 00:32:57,104 Así es. INGLATERRA - 982 MILLAS 678 00:32:57,304 --> 00:32:59,384 Elijo a Ally 679 00:32:59,584 --> 00:33:01,384 porque creo que ella no sabe cuál sigue. 680 00:33:01,584 --> 00:33:04,424 Mira eso. Qué honesto. Me gusta. 681 00:33:04,624 --> 00:33:06,584 Tienes razón. No tengo idea. 682 00:33:06,784 --> 00:33:08,784 La Ciudad Eterna... No tengo ni idea cuál es. 683 00:33:08,984 --> 00:33:12,064 Pero suena hermosa. 684 00:33:12,264 --> 00:33:14,104 ¿Suena hermosa? 685 00:33:14,304 --> 00:33:15,704 Roma. 686 00:33:15,904 --> 00:33:19,224 A sólo 328 millas de donde estamos en Venecia. 687 00:33:19,424 --> 00:33:21,650 Elijo a Peter. 688 00:33:24,223 --> 00:33:25,383 Elijo la Piel de Toro. 689 00:33:25,583 --> 00:33:26,903 La Piel de Toro. 690 00:33:27,103 --> 00:33:30,662 Supongo que es en España, no muy lejos de aquí. 691 00:33:30,862 --> 00:33:33,369 De acuerdo. 692 00:33:34,542 --> 00:33:36,262 Así es, España. ESPAÑA - 1146 MILLAS 693 00:33:36,462 --> 00:33:38,222 Elige al siguiente jugador. 694 00:33:38,422 --> 00:33:41,103 Sé que Rick tienes conocimientos. 695 00:33:41,303 --> 00:33:42,863 Lo siento, Ally. 696 00:33:43,063 --> 00:33:45,982 Quedan cuatro cartas: La Torre del Cuervo, 697 00:33:46,182 --> 00:33:48,742 la Isla Esmeralda, la Ciudad Alta 698 00:33:48,942 --> 00:33:51,302 y el Niño que Orina. 699 00:33:51,502 --> 00:33:52,742 ¿Puedes evitar elegir 700 00:33:52,942 --> 00:33:56,449 la que esté más lejos de Venecia? 701 00:33:56,702 --> 00:33:59,102 Elegiré al Niño que Orina. 702 00:33:59,302 --> 00:34:00,542 El Niño que Orina. 703 00:34:00,742 --> 00:34:02,542 Sólo siento que sería muy 704 00:34:02,742 --> 00:34:05,169 enviarme a casa por el Niño que Orina. 705 00:34:06,182 --> 00:34:08,502 Así que eso elijo. 706 00:34:08,702 --> 00:34:10,182 Creo que deberíamos voltear la carta 707 00:34:10,382 --> 00:34:12,688 antes de que yo diga otra cosa. 708 00:34:14,501 --> 00:34:15,661 BÉLGICA - 802 MILLAS 709 00:34:15,861 --> 00:34:18,061 Ni siquiera sé qué es eso. De acuerdo, genial. 710 00:34:18,261 --> 00:34:20,661 Sigues viva. Es una estatua en Bélgica. 711 00:34:20,861 --> 00:34:23,021 Quedan tres cartas. 712 00:34:23,221 --> 00:34:24,421 Elijo a Peter de nuevo. 713 00:34:24,621 --> 00:34:27,328 Tendré que adivinar. 714 00:34:29,821 --> 00:34:31,181 La Ciudad Alta. 715 00:34:31,381 --> 00:34:32,581 La Ciudad Alta. 716 00:34:32,781 --> 00:34:35,021 Supongo que debería estar en los Alpes. 717 00:34:35,221 --> 00:34:38,367 Sé que estamos cerca de ahí ahora. 718 00:34:40,820 --> 00:34:41,860 La Acrópolis. GRECIA - 1159 MILLAS 719 00:34:42,060 --> 00:34:43,420 A casi 1.200 millas. 720 00:34:43,620 --> 00:34:44,900 Te escapaste por un pelo, Peter. 721 00:34:45,100 --> 00:34:47,180 Me equivoqué, pero funcionó. 722 00:34:47,380 --> 00:34:48,820 Puedes elegir entre dos jugadores. 723 00:34:49,020 --> 00:34:50,220 Quedan dos cartas. 724 00:34:50,420 --> 00:34:51,620 La Torre del Cuervo 725 00:34:51,820 --> 00:34:53,540 y la Isla Esmeralda. 726 00:34:53,740 --> 00:34:55,380 Estamos llegando al final. 727 00:34:55,580 --> 00:34:58,620 Si elige a Ally, tendrá una probabilidad del 50/50 728 00:34:58,820 --> 00:35:01,579 de acertar y si lo logra, podrá elegir 729 00:35:01,779 --> 00:35:07,019 quién de nosotros va a voltear la calavera. 730 00:35:07,219 --> 00:35:10,819 Peter, por favor, date cuenta. 731 00:35:11,019 --> 00:35:14,738 Es una apuesta. 732 00:35:14,938 --> 00:35:18,618 Pero ahora que estamos aquí, puedo revelar 733 00:35:18,818 --> 00:35:21,218 que Rick y yo hemos estado trabajando juntos 734 00:35:21,418 --> 00:35:23,619 en una alianza. 735 00:35:23,819 --> 00:35:26,298 No puedo creer que sea tan estúpido 736 00:35:26,498 --> 00:35:29,018 para mantener a Rick en el juego. 737 00:35:29,218 --> 00:35:33,218 Te pones en posición para perder, piloto Pete. 738 00:35:33,418 --> 00:35:36,218 Vas a chocar tu propio avión. 739 00:35:36,418 --> 00:35:41,018 Creo que él sabe la carta correcta, 740 00:35:41,218 --> 00:35:45,418 lo que dejaría sólo una carta. 741 00:35:45,618 --> 00:35:47,818 Así que elegiré a Rick. 742 00:35:48,018 --> 00:35:49,298 Gracias, Peter. 743 00:35:49,498 --> 00:35:54,377 Sólo espero que sepa qué carta debe elegir. 744 00:35:54,577 --> 00:35:56,457 Bueno, Rick, quedan dos. 745 00:35:56,657 --> 00:36:01,177 La Isla Esmeralda, que sé que es Irlanda 746 00:36:01,377 --> 00:36:03,377 y la Torre del Cuervo. 747 00:36:03,577 --> 00:36:06,177 No sé dónde está la Torre del Cuervo. 748 00:36:06,377 --> 00:36:10,017 Pero no creo que esté más lejos que Irlanda 749 00:36:10,217 --> 00:36:11,617 de donde estamos ahora. 750 00:36:11,817 --> 00:36:15,216 Así que voy a voltear la Torre del Cuervo 751 00:36:15,416 --> 00:36:18,243 y espero que sea un corazón. 752 00:36:20,336 --> 00:36:22,176 Mi futuro en este juego 753 00:36:22,376 --> 00:36:25,603 depende de una carta. 754 00:36:26,536 --> 00:36:29,616 ¿Qué te parece si la volteas? 755 00:36:29,816 --> 00:36:31,616 Este juego no sólo se trata de mí. 756 00:36:31,816 --> 00:36:33,416 Tengo que pensar en mi familia. 757 00:36:33,616 --> 00:36:37,016 Tengo planes para esos $250.000. 758 00:36:37,216 --> 00:36:41,241 Todo se reduce a esto. 759 00:36:47,614 --> 00:36:50,934 Voy a voltear la Torre del Cuervo 760 00:36:51,134 --> 00:36:54,441 y espero que sea un corazón. 761 00:36:54,934 --> 00:36:56,841 ¿Qué tal si la volteas? 762 00:37:06,293 --> 00:37:08,521 TORRE DE LONDRES INGLATERRA - 906 MILLAS 763 00:37:09,814 --> 00:37:11,641 ¡Sí! 764 00:37:12,974 --> 00:37:14,414 Fueron las aves. 765 00:37:14,614 --> 00:37:16,494 Claro que es una pista de aves. 766 00:37:16,694 --> 00:37:18,174 Yo soy el tipo de las aves. 767 00:37:18,374 --> 00:37:20,734 La última jugada obviamente fue arriesgada. 768 00:37:20,934 --> 00:37:22,374 Dios mío. 769 00:37:22,574 --> 00:37:25,134 Eso fue estresante. 770 00:37:25,334 --> 00:37:27,374 Creo que Shayne no se alegrará de verme. 771 00:37:27,574 --> 00:37:30,053 Pero sinceramente, esto iguala las condiciones. 772 00:37:30,253 --> 00:37:32,253 Gracias. 773 00:37:32,453 --> 00:37:33,333 Muy bien, Rick. 774 00:37:33,533 --> 00:37:35,013 Queda una carta. 775 00:37:35,213 --> 00:37:37,453 LA ISLA ESMERALDA 776 00:37:37,653 --> 00:37:42,093 Puedes elegir quién la voltea. 777 00:37:42,293 --> 00:37:46,493 Ally, ¿podrías hacer el honor? 778 00:37:46,693 --> 00:37:49,133 IRLANDA 1,378 MILLAS 779 00:37:49,333 --> 00:37:52,253 Ally, elegiste la carta de la muerte. 780 00:37:52,453 --> 00:37:54,652 No la elegí. 781 00:37:54,852 --> 00:37:57,412 Como Irlanda es la ubicación más lejana, 782 00:37:57,612 --> 00:38:00,732 a más de 1.300 millas de nosotros aquí en Venecia, 783 00:38:00,932 --> 00:38:02,532 esto significa una cosa. 784 00:38:02,732 --> 00:38:05,692 Tengo que irme con el tipo aterrador de la plaga. 785 00:38:05,892 --> 00:38:06,772 Es la hora. 786 00:38:06,972 --> 00:38:08,852 - Adiós, chicos. - Adiós. 787 00:38:09,052 --> 00:38:10,372 - Adiós. - Buen viaje. 788 00:38:10,572 --> 00:38:12,092 Adiós, Peter. Buena suerte. 789 00:38:12,292 --> 00:38:13,852 Disfruten de toda la testosterona. 790 00:38:14,052 --> 00:38:16,252 Se va a poner raro ahí. 791 00:38:16,452 --> 00:38:18,371 Que Peter se haya aliado con Rick 792 00:38:18,571 --> 00:38:20,131 y por ende mantenerlo en el juego 793 00:38:20,331 --> 00:38:23,131 es lo peor que podría hacer por su juego. 794 00:38:23,331 --> 00:38:24,131 Dios. 795 00:38:24,331 --> 00:38:25,531 Es súper frustrante. 796 00:38:25,731 --> 00:38:27,211 Ojalá pudiera despedirme de Shayne, 797 00:38:27,411 --> 00:38:30,611 pero él sabe exactamente qué siento por él. 798 00:38:30,811 --> 00:38:33,291 Qué miedo. 799 00:38:33,491 --> 00:38:35,291 Fue la mejor experiencia de mi vida. 800 00:38:35,491 --> 00:38:37,091 Usé bien mi juego social 801 00:38:37,291 --> 00:38:40,678 y sinceramente, estoy muy orgullosa de mí. 802 00:38:47,850 --> 00:38:51,651 Peter y Rick, antes de regresar con los otros, 803 00:38:51,851 --> 00:38:55,371 les daré un vistazo hacia el futuro. 804 00:38:55,571 --> 00:38:57,331 ¡Sí! Vamos. 805 00:38:57,531 --> 00:38:59,051 Con gusto. 806 00:38:59,251 --> 00:39:01,638 Esto es para ustedes. 807 00:39:02,411 --> 00:39:03,731 Esta pista lo podría ser todo. 808 00:39:03,931 --> 00:39:05,331 Es un ancla. 809 00:39:05,531 --> 00:39:08,090 Iremos a un puerto o ciudad costera. 810 00:39:08,290 --> 00:39:10,050 Nadie tiene que saber que esto existe. 811 00:39:10,250 --> 00:39:12,770 Es nuestro secreto. 812 00:39:12,970 --> 00:39:17,117 Hagan lo que quieran con esa información. 813 00:39:17,570 --> 00:39:19,250 Felicidades, Rick y Peter. 814 00:39:19,450 --> 00:39:21,756 ¡Sí! 815 00:39:22,529 --> 00:39:25,369 Ustedes dos están en la semifinal. 816 00:39:25,569 --> 00:39:28,849 Sobreviví, pero queda mucho trabajo por hacer. 817 00:39:29,049 --> 00:39:32,529 Necesito estar presente en cada reto, cada pista. 818 00:39:32,729 --> 00:39:36,328 No puedo perder tiempo pensando en que me gustaría ganar. 819 00:39:36,528 --> 00:39:37,688 Separamos a la pareja poderosa. 820 00:39:37,888 --> 00:39:40,368 Eso fue enorme. Muy importante. 821 00:39:40,568 --> 00:39:43,368 Buena suerte con los jugadores restantes. 822 00:39:43,568 --> 00:39:44,768 Gracias, señor. 823 00:39:44,968 --> 00:39:46,688 Mantengamos nuestra alianza en secreto. 824 00:39:46,888 --> 00:39:48,648 - Por supuesto. - Últimos cuatro, amigo. 825 00:39:48,848 --> 00:39:50,327 Ven acá, 'mano. 826 00:39:50,527 --> 00:39:53,647 Nadie sabe que Peter y yo estamos trabajando juntos. 827 00:39:53,847 --> 00:39:56,154 Es perfecto. 828 00:39:56,607 --> 00:39:58,686 La plaza de San Marcos, un lugar 829 00:39:58,886 --> 00:40:02,006 donde el famoso veneciano Lotario Casanova trabajó 830 00:40:02,206 --> 00:40:04,086 y cortejó a muchas mujeres. 831 00:40:04,286 --> 00:40:06,966 Naturalmente, fue aquí donde dejé a Biggy y a Shayne 832 00:40:07,166 --> 00:40:10,286 para esperar su dulce reunión. 833 00:40:10,486 --> 00:40:11,926 - Vaya. - Quiero saber qué ocurre 834 00:40:12,126 --> 00:40:13,166 en tu cabeza. Tu novia está ahí. 835 00:40:13,366 --> 00:40:14,686 Viejo. 836 00:40:14,886 --> 00:40:18,486 Es un remolino de emociones. Espero que Ally regrese. 837 00:40:18,686 --> 00:40:20,606 Cualquier cosa podría pasar. 838 00:40:20,806 --> 00:40:22,086 Lo sé. 839 00:40:22,286 --> 00:40:26,592 - Podría ser cualquiera, viejo. - Cierto. 840 00:40:27,565 --> 00:40:30,752 ¡Lo sabíamos! 841 00:40:31,165 --> 00:40:33,833 Viejo. 842 00:40:35,806 --> 00:40:37,606 - Los últimos cuatro. - Felicidades. 843 00:40:37,806 --> 00:40:39,713 Últimos cuatro. 844 00:40:44,206 --> 00:40:46,646 Dios. 845 00:40:46,846 --> 00:40:50,832 Probablemente no era lo que querías ver, pero... 846 00:40:53,045 --> 00:40:55,725 La ausencia de Ally cambia muchas cosas. 847 00:40:55,925 --> 00:40:59,445 No haberme despedido de ella es difícil. 848 00:40:59,645 --> 00:41:02,205 Sé que aún tengo a Biggy, 849 00:41:02,405 --> 00:41:06,205 así que eso me da tranquilidad. 850 00:41:06,405 --> 00:41:07,885 - ¿Qué tal? - Felicidades. 851 00:41:08,085 --> 00:41:09,565 Gracias, señor. Te lo agradezco. 852 00:41:09,765 --> 00:41:12,564 - Últimos cuatro. - Dios mío. 853 00:41:12,764 --> 00:41:14,644 Se siente increíble. Los últimos cuatro. 854 00:41:14,844 --> 00:41:16,444 Qué aventura ha sido llegar hasta aquí. 855 00:41:16,644 --> 00:41:18,484 Bueno, chicos, que empiecen los juegos. 856 00:41:18,684 --> 00:41:20,084 Claro que sí. 857 00:41:20,284 --> 00:41:22,485 - Sí. Muy bien. - Acérquense. 858 00:41:23,284 --> 00:41:24,144 Nos acercamos al final 859 00:41:24,344 --> 00:41:27,551 y, que gane el mejor hombre. 860 00:41:28,305 --> 00:42:28,230